2 4 6 35...Come la ruvida pietra di un forno intrappola lembi di fiamma nei suoi interstizi,...
Transcript of 2 4 6 35...Come la ruvida pietra di un forno intrappola lembi di fiamma nei suoi interstizi,...
2
4
6
35
INDEX
NATURAL LIFESTYLE
COLORI & FORMATI
LE SUPERFICI
INFORMAZIONI TECNICHE
.................................................................
.................................................................
NATURAL LIFESTYLEBrickyard consiste dans une collection vintage s’inspirant des briques réfractaires et d’autres matériaux naturels. C’est une réflexion sur les composantes du passé, sur lesquelles nous fondons notre présent.
NATURAL LIFESTYLEBrickyard is a vintage collection inspired by refractory bricks and
other natural materials. It is a reflection on those elements from the past on which we base our present.
NATURAL LIFESTYLEBrickyard ist eine Vintage-Kollektion, die sich an Schamottsteinen
und anderen Naturmaterialien anlehnt und eine Reflexion über in der Vergangenheit eingesetzten Bauelementen ist, die in unseren Regionen
das bauliche Fundament darstellen.
ESTILO DE VIDA NATURALBrickyard es una colección vintage inspirada en los ladrillos
refractarios y otros materiales naturales. Es una reflexión sobre aquellos componentes del pasado sobre los que construimos nuestro
presente.
НАТУРАЛЬНЫЙ ОБРАЗ ЖИЗНИBrickyard – это коллекция винтаж, к созданию которой вдохновил вид огнеупорного
кирпича и других натуральных материалов. Размышление о прошлом, на котором мы строим наше настоящее.
自然生活方式Brickyard是复古系列,其灵感来源于烧结砖和其它天然材料。这是对构成我们现
在的过往材料的重新反思。
Brickyard è una collezione vintage ispirata ai mattoni refrattari e ad altri materiali naturali. È una riflessione su quelle componenti del passato sulle quale
fondiamo il nostro presente.
Natural lifestyle
2 3
Colori& formati
COLOURS AND SIZESLike the rough stone of a furnace traps the tongues of flames in its interstices and becomes burnished, the collection also reproduces the unique random beauty of the flame on its ceramics.
COLORIS ET FORMATSDe même que la pierre brute d’un four piège les bords de flamme dans ses interstices, en en ressortant brunie, ainsi la collection reproduit l’indicible, une beauté casuelle de l’effet flamme sur sa céramique.
FARBEN & FORMATEWie die Flammen, die am rauen Stein eines Ofens entlang züngeln und sich in die letzten Ritze vordrängen, um ihm die typische Patina zu verpassen, wird diese einzigartige und zufällige Schönheit des Flammeneffekts auf der Keramik in unserer Kollektion wiedergegeben.
COLORES & FORMATOSAl igual que la tosca piedra de un horno atrapa los bordes de la llama en sus intersticios, puliendo la piedra, la colección reproduce, de esta manera, la irrepetible y casual belleza del efecto de la llama sobre la cerámica.
ЦВЕТА И ФОРМАТЫКак шероховатый камень печи вбирает языки пламени в свои трещины, полируя их, так и коллекция воспроизводит неповторимую, естественную красоту, которую воздействие огня, придает керамике.
颜色与版型有如烤箱中粗糙的石块与缝隙间的火苗的结合,带来些许棕色,本系列的用意就是复制这种火苗在瓷砖上带来的偶然、特殊的效果。
Come la ruvida pietra di un forno intrappola lembi di fiammanei suoi interstizi, venendone brunita, così la collezione riproduce l’irripetibile, casuale bellezza dell’effetto fiamma sulla sua ceramica.
PAVIMENTO / FLOOR TILE 80x80_40x80_60x60 RIVESTIMENTO / WALL TILE 25x75
Bianco BiancoGrigio scuro
Grigiochiaro
Grigiochiaro
Beige BeigeCotto
......................................................................................... .....................................................
RIVES
TIMENTO_
Bianco
25x7
5
RIVESTIMENTO_Beige 25x75
RIVES
TIMENTO_
Gri
gio
chiaro
25x7
5
PAVIMENTO_
Gri
gio
chiaro
60X6
0
PAVIMENTO_Grigio scuro 80x80 PAVIMENTO_Beige 80x80
PAVIMENTO_Cotto 40x80PAVIMENTO_Bianco 80x80
54
Lesuperfici
Che si tratti del carattere caldo del pavimento ispirato ai mattoni refrattari, o dei rilievi dalle limpide geometrie del rivestimento, la collezione
si adatta perfettamente ad ogni usoe ad ogni spazio.
THE SURFACESWhether it be the warm character of the floor inspired by refractory bricks, or the reliefs from the clear geometry of the wall tiles, the
collection adapts perfectly to every use and space.
LES SURFACESQu’il s’agisse du caractère chaud du sol s’inspirant des briques
réfractaires ou des reliefs aux géométries limpides du revêtement, la collection s’adapte parfaitement à toute utilisation et à tout espace.
DIE OBERFLÄCHENOb es sich um den warmen Flair eines Bodens handelt, der sich am Schamott inspiriert hat, oder um leicht erhabene Geometrien bei Wandverkleidungen, diese Kollektion passt sich bestens an jede
Verwendung und an jeden Raum an.
LAS SUPERFICIESYa sea por la calidez del pavimento inspirado en los ladrillos
refractarios o por los relieves de las geometrías translúcidas del revestimiento, la colección se adapta perfectamente a todos los usos y
a cada espacio.
ПОВЕРХНОСТИБлагодаря ли ощущению теплоты, которое вызывает половое покрытие, напоминающее
огнеупорный кирпич, или же благодаря рельефам с четкими линиями отделки, коллекция идеально подходит для чего угодно и вписывается в любую обстановку.
表面无论是烧结砖为地面带来的温暖效果,还是墙上半透明几何图案的凹凸有致,本系列
能够完美适应任何用途和任何空间。
6 7
MY CORNER OF RELAXATIONAn area in which to get the most from life
MEINE ECKE ZUM ENTSPANNENEin Ambiente zum Verwöhnen
УГОЛОК ДЛЯ РАССЛАБЛЕНИЯАтмосфера для лучшего качества жизни
MON ANGLE DE RELAXUn milieu pour vivre au mieux
MI RINCÓN DE RELAXUn ambiente para vivir mejor
我的休闲角落一个适宜居住的空间
1. LIVING
PAVIMENTOBeige 80x80Beige Mosaico T100 29,5x29,5Profilo ottone 0,5x80
RIVESTIMENTOBeige Rilievo riposo 25x75
UN AMBIENTE PERVIVERE AL MEGLIO.
“Il mioangolo di relax”
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
8 9
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
RIVESTIMENTOBeige Rilievo riposo 25x75
PAVIMENTOBeige Mosaico T16 40x40
10
PAVIMENTOGrigio chiaro 80x80 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2. COMMERCIALE / SHOP
FASCINOD’ALTRI TEMPI.
“Valore al tuo
spazio”
VALUE TO YOUR SPACEOld world charm
NEUE WERTE IN IHREN RÄUMENDie Faszination vergangener Zeiten
ЦЕННОСТЬ ВАШЕГО ИНТЕРЬЕРАОчарование старины
VALEUR A VOTRE ESPACESéduction d’une autre époque
VALORIZA TU ESPACIOEl encanto de otros tiempos
空间的价值过往时代的魅力
12 13
PAVIMENTOBianco 40x80
15
PAVIMENTOGrigio chiaro 80x80
RIVESTIMENTOGrigio chiaro 25x75Grigio chiaro Rilievo dama 25x75Grigio chiaro Decoro struttura 25x75
3. BAGNO / BATHROOM
LA MATERIADI RICORDI FUTURI.
“Da riscoprire ogni giorno”
TO BE REDISCOVERED EVERY DAYThe subject of future memories
JEDEN TAG NEU ENTDECKENDie Materie von zukünftigen Erinnerungen
НОВЫЕ ОТКРЫТИЯ КАЖДЫЙ ДЕНЬТема для будущих воспоминаний
A REDECOUVRIR TOUS LES JOURSLa matière de souvenirs futurs
PARA REDESCUBRIR CADA DÍALa materia de los recuerdos futuros
每日重新发现未来记忆的材料
16 17
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
RIVESTIMENTOGrigio chiaro 25x75Grigio chiaro Decoro struttura 25x75Profilo argento 0,5x75
PAVIMENTOGrigio chiaro 60x60
RIVESTIMENTOGrigio chiaro 40x80
Grigio chiaro decoro struttura 25x75Profilo argento 0,5x75
18
ENERGIA E CARATTERE.
“Naturalmente rigenerante”
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
PAVIMENTOBeige 60x60
RIVESTIMENTOBeige Rilievo riposo 25x75Beige Modulo decorato 25x75
4. BAGNO / BATHROOM
NATURALLY REGENERATINGEnergy and character
AUF NATÜRLICHE WEISE REGENERIERENDEnergie und Charakter
ЕСТЕСТВЕННОЕ ВОССТАНОВЛЕНИЕЭнергия и характер
NATURELLEMENT REGENERANTEnergie et caractère
NATURALMENTE REGENERANTEEnergía y carácter
天然再生能量与个性
20 21
PAVIMENTOCotto 80x80
5. LIVING
LE CALDE SENSAZIONIDELLA PIETRA.
“Un ambiente accogliente”
WELCOMING SURROUNDINGSThe warm sensation of stone
EIN EINLADENDES AMBIENTEVom Stein geht Wärme aus
УЮТНАЯ АТМОСФЕРАТеплые прикосновения камня
UN MILIEU ACCUEILLANTLes sensations chaudes de la pierre
UN AMBIENTE ACOGEDORLas cálidas sensaciones de la piedra
舒适的空间石材的温暖感觉
22 23
PAVIMENTOCotto 80x80
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
PAVIMENTOCotto 80x80
RIVESTIMENTOBeige Rilievo dama 25x75
Profilo bronzo 0,5x75
24
PAVIMENTOGrigio scuro 80x80
RIVESTIMENTOBianco 25x75Bianco Rilievo riposo 25x75Bianco Rilievo dama 25x75
6. BAGNO / BATHROOM
LA SOSTANZADEL TUO STILE.
“L’eleganza nel quotidiano”
DAY-TO-DAY ELEGANCEThe substance of your style
ELEGANZ IM ALLTAGDas Wesentliche Ihres Stils
ЭЛЕГАНТНОСТЬ КАЖДОДНЕВНОСТИСущность вашего стиля
L’ELEGANCE DANS LE QUOTIDIENLa substance de votre style
LA ELEGANCIA DE LA COTIDIANIDADLa esencia de tu estilo
每日优雅风格的真谛
26 27
--------------------------------------------------------------------------
PAVIMENTOGrigio scuro 80x80
RIVESTIMENTOGrigio chiaro 40x80
RIVESTIMENTOBianco Rilievo dama 25x75
29
7. ESTERNO / OUTDOOR
L’ELEGANZADELL’OUTDOOR.
YOUR SPACE, EVEN OUTDOORSOutdoor elegance
IHR PLATZ AUCH IM FREIENDie Outdoor-Eleganz
ПРОСТРАНСТВО НА ОТКРЫТОМ ВОЗДУХЕЭлегантность на пленэре
VOTRE ESPACE, MêME EN PLEIN AIRL’élégance de l’extérieur
TU ESPACIO, INCLUSO AL AIRE LIBRELa elegancia del ambiente exterior
用户外瓷砖来布置你的空间户外瓷砖的优雅风格
“Il tuo spazioanche all’aperto”
PAVIMENTOGrigio scuro 80x80 outdoor
30 31
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
PAVIMENTOGrigio scuro 60x60 Outdoor sp. 20mmGrigio chiaro 60x60 Outdoor sp. 20mm
-------------------------------------
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
PAVIMENTOGrigio scuro 60x60 outdoor sp. 20mm
PAVIMENTOGrigio scuro 60x60 outdoor sp. 20mm
SI CONSIGLIA L’UTILIZZO DI UN PIEDE D’APPOGGIO AL CENTRO DELLA MATTONELLA PER AUMENTARE LA PORTATA DEL PAVIMENTO.
IT IS RECOMMENDED THE USE OF A SUPPORT FOOT AT THE CENTRE OF THE TILE TO INCREASE THE FLOOR LOAD CAPACITY.
33
Informazionitecniche
Technical information / Informations techniquesTechnische informationen / Información técnica
ТЕХНИчЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ / 技术资料
34 35
RILIEVO RIPOSO70510
RILIEVO RIPOSO70512
RILIEVO RIPOSO70511
70500 70501 70502
RIVESTIMENTO . WALL TILE .REVêTEMENT . VERKLEIDUNG . REVESTIMIENTO .HАСТЕННАЯ ПЛИТКА . 墙砖 9 mm25x75
Bianco Grigio chiaro Beige
MODULO DECORATO70530
MODULO DECORATO70531
MODULO DECORATO70532
RILIEVO DAMA70520
RILIEVO DAMA70521
RILIEVO DAMA70522
DECORO STRUTTURA70540
DECORO STRUTTURA70541
DECORO STRUTTURA70542
profilo alluminio 1x75
70576 bronzo70575 argento
119865 brunito
profilo alluminio 0,5x75
70571 bronzo70570 argento
119866 brunito
profilo alluminio 0,3x75
70573 bronzo70572 argento
70574 brunito
FORMATOSIZE
PZ/SCAT.PCS/BOX
MQ/SCAT.SQM/BOXT
KG/SCAT.KG/BOX
SCAT./PALBOX/PAL
MQ/PALSQM/PAL KG/PAL
RIVESTIMENTO 25x75 6 1,125 18,15 54 60,75 980,10
RIVESTIMENTO RILIEVO 25x75 5 0,937 17,04 54 50,62 920,16
MODULI 25x75 3 - 3,00 - - -
PROFILI METALLO 0,3x75 6 4,50 ml - - - -
PROFILI METALLO 0,5x75 6 4,50 ml - - - -
PROFILI METALLO 1x75 6 4,50 ml - - - -
Pesi e imballi EN 14411/G BIl GLPackage weights / Poids emballages / Gewicht – verpackung / Pesos embalajes / Вес, Упаковка / 包装重量
BICOTTURA IN PASTA BIANCA . whITE BODy DOUBLE-FIRING . BICUISSON EN PâTE BLANChE . wEISSSChERBIGE ZwEIBRANDVERFAhREN . BICOCCIóN EN PASTA BLANCA . плитка дВойного обжига на белой массе . 白色坯体二次烧成
SERIGRAFIA . SCREEN PRINTING .SéRIGRAPhIE . SERIGRAPhIE .SERIGRAFíA . сериграфия . 绢网印刷
STRUTTURA A RILIEVO . RELIEF STRUCTURE . STRUCTURE EN RELIEF .RELIEFSTRUKTUR . ESTRUCTURA EN RELIEVE . рельефная стрУктУра .浮凸结构
RIVESTIMENTO . wALL TILE . REVêTEMENT MURAL . wAND . REVESTIMIENTO PARED . облицоВка .墙砖
STAMPA AD ALTA RISOLUZIONE . hIGh-DEFINITION PRINTING . IMPRESSION hAUTE RéSOLUTION . hOChAUFLöSUNGSDRUCK . IMPRESIóN DE ALTA RESOLUCIóN . печать с Высоким . разрешением . 高分辨率印刷
SUPERFICIE NATURALE . NATURAL SURFACE . SURFACE NATURELLE .NATüRLIChE OBERFLäChE .SUPERFICIE NATURAL . натУральная поВерхность . 天然表面
TERZO FUOCO . ThIRD FIRING . TROISIèME FEU . DRITT-BRAND . COCCIóN A TERCER FUEGO . третий обжиг . 三次烧成
METALLO . METAL . MéTAL . METALL . METAL . металл . 金属
Info tecnicheTECHNICAL INFORMATION . INFORMATIONS TECHNIQUES . TECHNISCHE INFORMATIONEN . INFORMACIÓN TéCNICA . ТЕХНИчЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ . 技术资料
Pezzi specialiSPECIAL TRIMS . PIECES SPECIALES . SONDERSTÜCKE . PIEZAS ESPECIALES . СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ . 特别装饰
36 37
Bianco
Mosaico T10054030 29,5x29,5
Mosaico T1654040 40x40
MOSAICI
54000 80x80 54020 40x80
54010 60x60
10,5 mm
SPESSORETHICKNESS . éPAISSEUR . STÄRKEESPESOR . ТОЛщИНА . 厚度
RETTIFICATORECTIFIED . RECTIFIé . REKTIFIZIERT .RECTIFICADO . РЕКТИФИЦИРОВАННЫЙ . 磨边砖
ISO 5 - R10 INDOOR
V2
Grigiochiaro
54002 80x8054022 40x80
54012 60x6054052 60x60 outdoor
54062 60x60 ≠ 20mm
10,5 mm - 20 mm
SPESSORETHICKNESS . éPAISSEUR . STÄRKE
ESPESOR . ТОЛщИНА . 厚度
Mosaico T10054032 29,5x29,5
Mosaico T1654042 40x40
MOSAICI
RETTIFICATORECTIFIED . RECTIFIé . REKTIFIZIERT .
RECTIFICADO . РЕКТИФИЦИРОВАННЫЙ . 磨边砖
ISO 4 - R10 INDOOR - R11 GRUPPO B OUTDOOR
V3
38 39
Grigioscuro
Mosaico T10054033 29,5x29,5
Mosaico T1654043 40x40
MOSAICI
54003 80x80 54023 40x80
54013 60x6054053 60x60 outdoor
ISO 3 - R10 INDOOR - R11 GRUPPO B OUTDOOR
V3
54063 60x60 ≠ 20mm
10,5 mm - 20 mm
SPESSORETHICKNESS . éPAISSEUR . STÄRKEESPESOR . ТОЛщИНА . 厚度
RETTIFICATORECTIFIED . RECTIFIé . REKTIFIZIERT .RECTIFICADO . РЕКТИФИЦИРОВАННЫЙ . 磨边砖
Beige
Mosaico T10054031 29,5x29,5
Mosaico T1654041 40x40
MOSAICI
54001 80x8054021 40x80
54011 60x6054051 60x60 outdoor
ISO 4 - R10 INDOOR - R11 GRUPPO B OUTDOOR
V2
54061 60x60 ≠ 20mm
10,5 mm - 20 mm
SPESSORETHICKNESS . éPAISSEUR . STÄRKE
ESPESOR . ТОЛщИНА . 厚度
RETTIFICATORECTIFIED . RECTIFIé . REKTIFIZIERT .
RECTIFICADO . РЕКТИФИЦИРОВАННЫЙ . 磨边砖
40 41
Cotto
Mosaico T10054034 29,5x29,5
Mosaico T1654044 40x40
MOSAICI
54004 80x80 54024 40x80
54014 60x6054054 60x60 outdoor
ISO 4 - R10 INDOOR - R11 GRUPPO B OUTDOOR
V3
54064 60x60 ≠ 20mm
10,5 mm - 20 mm
SPESSORETHICKNESS . éPAISSEUR . STÄRKEESPESOR . ТОЛщИНА . 厚度
RETTIFICATORECTIFIED . RECTIFIé . REKTIFIZIERT .RECTIFICADO . РЕКТИФИЦИРОВАННЫЙ . 磨边砖
Battiscopa molato 8x80
ML54002 Grigio chiaroML54000 Bianco
ML54003 Grigio scuroML54001 BeigeML54004 Cotto
Gradone 33x80
54072 Grigio chiaro54070 Bianco
54073 Grigio scuro54071 Beige54074 Cotto
Profili ottone
26231 1x60119863 1x80
119861 0,5x8026236 0,5x60
Profili acciaio
26230 1x60119862 1x80
119860 0,5x8026235 0,5x60 Gradone
Pezzi specialiSPECIAL TRIMS . PIECES SPECIALES . SONDERSTÜCKE . PIEZAS ESPECIALES . СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ . 特别装饰
Le superfici
INDOOR
Superficie naturale Natural surface R10
OUTDOOR
Superficie naturale Natural surface R11 gruppo C
Spessore Thickness 10,5 - 20 mm
Resistenza allo scivolamento Slip resistance BCRA - W. 0,91 - D. 0,75
THE SURFACES . LES SURFACES . DIE OBERFLÄCHEN . LAS SUPERFICIES . ПОВЕРХНОСТИ . 表面
4342
FORMATOSIZE
PZ/SCAT.PCS/BOX
MQ/SCAT.SQM/BOXT
KG/SCAT.KG/BOX
SCAT./PALBOX/PAL
MQ/PALSQM/PAL KG/PAL
PAVIMENTO 60x60 3 1,080 25,71 32 34,56 822,72
PAVIMENTO 80x80 2 1,280 30,00 35 44,80 1050,00
PAVIMENTO 40x80 3 0,960 22,96 27 25,92 619,92
PAVIMENTO 60x60 sp. 20 mm 2 0,720 32,00 32 23,04 1024,00
MOSAICO 29,5x29,5 4 0,348 8,00 - - -
MOSAICO 40x40 4 0,640 13,00 - - -
BATTISCOPA MOLATO 8x59,5 10 6,00 ml 9,00 - - -
GRADONE 33x80 2 - 15,00 - - -
PROFILI METALLO 0,5x60 - 1x60 6 3,60 ml - - - -
PROFILI METALLO 0,5x80 - 1x80 6 4,74 ml - - - -
Package weights / Poids emballages / Gewicht – verpackung / Pesos embalajes / Вес, Упаковка / 包装重量 EN 14411/G BIa GLPesi e imballi
STAMPA AD ALTA RISOLUZIONE . hIGh-DEFINITION PRINTING . IMPRESSION hAUTE RéSOLUTION . hOChAUFLöSUNGSDRUCK . IMPRESIóN DE ALTA RESOLUCIóN . печать с Высоким . разрешением . 高分辨率印刷
FINE PORCELAIN STONEwARE . GRèS CéRAME FIN . FEINSTEINZEUG . GRES PORCELáNICO FINO . тонкий керамогранит . 通体砖
PAVIMENTO . FLOOR TILE . SOL . BODEN . PISO . полы . 地砖
CLASS OF RESISTANCE TO SURFACE ABRASION (whERE INDICATED) . CLASSE DE RéSISTANCE à L’ABRASION SUPERFICIELLE (Où MENTIONNé) . OBERFLäChENABRIEB-BEANSPRUChUNGSGRUPPE (wO BEZEIChNET) . CLASE DE RESISTENCIA A LA ABRASIóN SUPERFICIAL (CUANDO INDICADO) . класс сопротиВляемости поВерхностомУ истиранию (где Указано) . 耐表面磨蚀等级(标示之处)
SUPERFICIE NATURALE . NATURAL SURFACE . SURFACE NATURELLE .NATüRLIChE OBERFLäChE .SUPERFICIE NATURAL . натУральная поВерхность . 天然表面
RESISTENTE AGLI SBALZI TERMICI .ThERMAL ShOCK RESISTANT . RéSISTANT AUX éCARTS ThERMIQUES . TEMPERATURwEChSELBESTäNDIGKEIT .RESISTENCIA A LAS VARIACIONES TéRMICAS . УстойчиВый к термоУдарам . 耐热度波动
RESISTENTE AL GELO . FROST RESISTANT . RéSISTANT AU GEL . FROSTBESTäNDIG . RESISTENCIA AL hIELO . морозоУстойчиВый . 防冻
RETTIFICATO . RECTIFIED . RECTIFIé .REKTIFIZIERT . RECTIFICADO . ректифицироВанный . 磨边砖
ALTA RESISTENZA . hIGh RESISTANCE . hAUTE RéSISTANCE . hOhE FESTIGKEIT . ALTA RESISTENCIA . полы . 机械阻力高
MISCELARE I PEZZI DURANTE LA POSA, PRELEVANDOLI DA SCATOLE DIFFERENTI . TILES hAVE TO BE TAKEN FROM DIFFERENT BOXES AND MIXED whILE LAyING . MéLANGER LES CARREAUX AU MOMENT DE LA POSE, EN LES PRéLEVANT DE DIFFéRENTES BOITES . DIE FLIESEN AUS MEhREREN KARTONS ENTNEhMEN UND VOR DER VERLEGUNG MISChEN . MEZCLAR LAS BALDOSAS CERAMICAS SACANDOLAS DESDE DISTINTAS CAjAS ANTES QUE COLOCARLAS . при Укладке Взять плитки из разных коробок для полУчения раВномерного резУльтата . 用不同箱子的砖板,铺放在地面就得到混合的效果
POSA CONSIGLIATA CON FUGA . SUGGESTED LAyING wITh jOINT . POSE CONSEILLéE AVEC jOINT . VERLEGUNG MIT FUGE EMPFOhLEN . COLOCACIóN ACONSEjADA CON jUNTA . рекомендУется Укладка со шВом . 建议的留缝隙施工
SPESSORE MAGGIORATO . INCREASED ThICKNESS . EPAISSEUR MAjORéE .ERhöhTE STäRKE . ESPESOR AUMENTADO . УВеличенная толщина . 加厚厚度
STONALIZZAZIONE . COLOUR ShADE VARIATION . DIFFéRENCE DE TONALITé . FARBENUNSTIMMIGKEIT . MATIZACIóN . изменение тона . 颜色渐变
V4V2 V3V1
DECORI E MOSAICI
DECORO INCOLLATO SU RETE . MESh-MOUNTED DECORS . DéCOR COLLé SUR FILET . DEKOR AUF NETZ GEKLEBT . DECORO ENMALLADO . клееный декор на сетке . 粘贴在网上的装饰件
METALLO . METAL . MéTAL . METALL . METAL . металл . 金属
RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO . SLIP RESISTANCE . RéSISTANCE AU GLISSEMENT .BESTIMMUNG DER RUTSChEMMENDEN EIGENSChAFT . RESISTENCIA AL DESLIZAMIENTO .сопротиВляемость скольжению . 防滑
Info tecnicheTECHNICAL INFORMATION . INFORMATIONS TECHNIQUES . TECHNISCHE INFORMATIONEN . INFORMACIÓN TéCNICA . ТЕХНИчЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ . 技术资料
• I colori possono risultare falsati dai procedimenti litografici. • The colours could be altered by the lithographic printing process. • Les couleurs peuvent résulter faussées par les procédés lithographiques. • Durch die Lithographie können farbliche Täuschungen entstehen. • Los colores pueden resultar falseados por los procedimientos litográficos.••
BrIckyarD è un prodotto di ceramiche Gardenia Orchidea. Per le avvertenze di installazione e per le regole e norme in materia di pulizia e manutenzione del prodotto, si rimanda alle specifiche contenute nel catalogo generale Gardenia Orchidea.
BrIckyarD is a product of ceramiche Gardenia Orchidea. For tiling instructions and details on cleaning and maintaining the product, please refer to the information provided in Gardenia Orchidea’s general catalogue.
BrIckyarD est un produit ceramiche Gardenia Orchidea. Pour les conseils de pose et pour connaître la marche à suivre en ce qui concerne le nettoyage courant et les soins d’entretien du produit, voir le catalogue général Gardenia Orchidea.
BrIckyarD ist ein Produkt von ceramiche Gardenia Orchidea. Für Hinweise zur Verlegung, zu Normen und anweisungen für die reinigung und Pflege, berücksichtigen Sie bitte die angaben des allgemeinen katalogs von Gardenia Orchidea.
BrIckyarD es un producto de ceramiche Gardenia Orchidea. Para las instrucciones de instalación, así como para las normas y reglas en materia de limpieza y mantenimiento del producto, les remitimos a las especificaciones contenidas en el catálogo general Gardenia Orchidea.
Brickyard – это изделия компании ceramiche Gardenia Orchidea. Вы можете ознакомиться с инструкциями по укладке, правилами и нормами по чистке и уходу за плиткой в специальном разделе общего каталога Gardenia Orchidea.
Brickyard 是Ceramiche Gardenia Orchidea 的产品系列。安装警告以及关于产品清洁保养方面的法律和规则,请参阅Gardenia Orchidea产品总目录中的说明。
Le forniture sono effettuate alla condizioni generali di vendita di ceramiche Gardenia Orchidea riportate sul catalogo generale.
Supplies are carried out under the general conditions ceramiche Gardenia Orchidea terms of sale as written on the general catalogue.
Les fornitures son effectuees selon le condition general de vente ceramiche Gardenia Orchidea comme indique sur le catalogue general.
Die lieferung werden nach den general verkaufskonditionen del ceramiche Gardenia Orchidea durchgefuehrt, wie sie auf dem general katalog aufgefuehrt sind.
Los suministros son efectuados segun las condiciones generales de venta Gardenia Orchidea que estan indicadas en el catalogo general.
поставки осуществляются на условиях компании «ceramiche Gardenia Orchidea», приведенных в общем каталоге. 供货应按照总图册所载的Ceramiche Gardenia Orchidea 总条件进行。
Direzione e coordinamento a cura di: Ufficio Marketing ceramiche Gardenia Orchidea
catalogo: Brickyard
Finito di stampare a Bologna nel mese di Maggio 2015 presso Grafiche dell'artiere s.r.l., Via romagnoli 5/2, 40010 Bentivoglio (Bologna), ItaliaEdito da: ceramiche Gardenia Orchidea S.p.a., Via canaletto 27, 41042 Spezzano di Fiorano (Modena), ItaliaIa Edizione: Gennaio 2015Ultima Edizione: Maggio 2015
“La proprietà intellettuale del presente catalogo è riservata per tutti i Paesi. La traduzione, riproduzione, memorizzazione elettronica e l’adattamento totale o parziale e con qualsiasi mezzo (compresi microfilm e le copie fotostatiche) dei suoi contenuti comporta la violazione dei diritti di copyright di ceramiche Gardenia Orchidea S.p.a.I prodotti raffigurati nelle immagini del presente catalogo sono protetti secondo la normativa vigente in materia di proprietà industriale”.
44
Via Canaletto, 27 / 41042 Spezzano di Fiorano • MO (Italy) / T +39 0536 849611 • F +39 0536 849856 www.gardenia.it • [email protected]
cod. 6002147