1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È...

90
1 a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO dal 4 dicembre 2005 al 29 gennaio 2006 “Castelvetro by night” - olio su tela - 55x40 cm - Giuseppe Lodi

Transcript of 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È...

Page 1: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

1a BIENNALE INTERNAZIONALED’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO

dal 4 dicembre 2005 al 29 gennaio 2006

“Castelvetro by night” - olio su tela - 55x40 cm - Giuseppe Lodi

Page 2: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come
Page 3: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

1a BIENNALE INTERNAZIONALED’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO

Promossa e organizzatadall’Associazione Internazionaleper la promozione delle arti naivesA.I.P.A.N.

In collaborazione con l’Amministrazione Comunale

di Castelvetro (Modena)Assessorato ai Servizi Culturali - Turismo

CoMItAto d’oNore:

Maleti Dott. Roberto - Sindaco di Castelvetro

Montanari Dott. Giorgio - Assessorato ai Servizi Culturali Comune di Castelvetro

Sig. Adani Roberto - Presidente Unione “Terre dei Castelli”

Manzini On. Paola - Questore alla Camera dei Deputati

Page 4: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come
Page 5: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

Con questa prima edizione, opportunamente bienalizzata, così da permettere di accrescerne il livello qualitativo e distribuire i costi su più anni, la Mostra di Arte naive che ospitiamo nel nostro Comune da diversi anni, acquisisce maggiore identità, è connotata da una maggiore visibilità a livello internazionale, pubblica un catalogo che contiamo sia il primo di una lunga serie.Le competenze messe in campo dall’Associazione A.I.P.A.N. Naïfs senza frontiere e, in particolare, la passione del promotore e “cuore” di questa come di tante altre iniziative, Giuseppe Lodi, aggiungono un altro tassello al mosaico complesso che stiamo costruendo per va-lorizzare memoria ed espressività del nostro mondo contadino e della modalità comunicativa immediata e ricca che questo possiede.Le opere degli artisti saranno selezionate da una giuria internazio-nale, presieduta da persona di chiara fama e competenza specifica, giuria arricchita inoltre dalla presenza dei direttori di due musei, uno francese ed uno russo entrambi di grande importanza. È comunque indubbio che queste proposte, rappresentano quanto di meglio oggi è visibile nell’ambito del variegato e affascinante mondo della pittura naif di molti paesi.È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come in altri dell’arte moderna e contemporanea, il nostro Comune ha saputo proporsi come luogo e veicolo ideale per chi ama l’arte. Contiamo che il grande sforzo organizzativo realizza-to sia premiato, anche in questa occasione, da un pubbli-co quantitativamente importante come quello delle prece-denti esposizioni; altrettanto presente con le segnalazioni qualitative che porteranno all’atttribuzione dell’ambito premio del “Bacco ubriaco d’oro”, simbolo ormai di questa manifestazione.

Dott. Roberto MaletiSindaco di Castelvetro di Modena

With this first edition, suitably “biennialized” so as to enhance the qualitative standards and spread the costs over the years, the Naïve Art exhibition held in our Local Council for a number of years, is acquiring greater identity and earning higher profile on the international level by publishing a catalogue, which we are confident is the first of a long series.The expertise put into play by A.I.P.A.N. - the Naïve Art Without Frontiers Association, and in particular the enthusiasm of the instigator and “heart” of this and many other initiatives, Giuseppe Lodi, have added another tile to the complex mosaic we are composing in order to promote the memory and expressiveness of our rural world with its direct and multifaceted communicative mode. The artists’ works will be selected by an international panel of judges, chaired by individuals of acknowledged fame and specific competence. The panel is enhanced by the participation of the Directors of two museums, one French and one Russian and both of great importance. It is thus certain that the works on display represent the best to be seen today in the variegated and fascinating world of Naïve painting from many different countries.We are therefore proud to observe that again in this art “sector”, as in those of modern and contemporary art, our Local Council has succeeded in offering itself as the ideal venue and vehicle for art lovers.We are confident that the major organizational efforts will be rewarded yet again by a public substantial in numbers, as on previous exhibitions, and equally present in their qualitative assessments, which will lead to the award of the prestigious “Golden Bacchus” prize, by now the symbol of this exhibition.

Dr. Roberto MaletiMayor of Castelvetro di Modena

La prima Biennale Internazionale d’Arte Naïve di Castelvetro

The first Castelvetro International Biennial of Naïve Art

Page 6: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

4

Grâce à cette première édition, se répétant opportunément tous les deux ans, de manière à permettre d’en accroître le niveau qualitatif et de distribuer les coûts sur plusieurs années, l’exposition d’Art Naïf que nous accueillons dans notre Commune depuis plusieurs années, acquiert une identité plus importante, se caractérise par une plus grande visibilité au niveau international, publie un catalogue, que nous souhaitons être le premier d’une longue série.Les compétences mises en œuvre par A.I.P.A.N. - Association Naïfs sans Frontières et, notamment, la passion de son promoteur et «cœur» de celle-ci comme de tant d’autres initiatives, Giuseppe Lodi, ajoutent un autre élément à la mosaïque complexe que nous sommes en train de réaliser en vue de valoriser toute la mémoire et l’expressivité de notre monde paysan et de la modalité de communication immédiate et riche que ce dernier possède.Les œuvres des artistes seront sélectionnées par un jury international, présidé par une personne de claire renommée et compétence spécifique, jury enrichi en outre par la présence des directeurs de deux musées, l’un français et l’autre russe, tous les deux d’une grande importance. Il est de toute façon indiscutable que ces propositions représentent ce qu’il y a de mieux aujourd’hui étant visible dans le domaine du monde jaspé et fascinant de la peinture naïve de nombreux pays.C’est pourquoi c’est avec orgueil que nous pouvons affirmer que dans ce «secteur» également, comme dans d’autres de l’art moderne et contemporain, notre Commune a su se proposer comme un lieu et véhicule idéal pour tous ceux qui aiment l’art. Nous comptons que le grand effort d’organisation réalisé sera récompensé, même à cette occasion, par un public quantitativement important tel que celui des expositions précédentes; pareillement présent au moyen des signalisations qualitatives qui amèneront à l’attribution du prix convoité du «Bacchus d’or», le symbole désormais de cette manifestation.

M. Roberto MaletiMaire de Castelvetro di Modena

En esta primera edición, con oportuna frecuencia bienal que permite alcanzar un nivel de calidad más elevado y distribuir el coste en más años, la Muestra de Arte naif que la ciudad de Castelvetro organiza desde hace varios años, adquiere una mayor identidad y una visibilidad más amplia a nivel internacional, también mediante la publicación de un catálogo que esperamos sea el primero de una larga serie.Los conocimientos de A.I.P.A.N. - la Asociación Naif sin Fronteras y, en particular, la pasión del promotor y “corazón” de esta como de muchas otras iniciativas, Giuseppe Lodi, añaden una pieza más al mosaico complejo que estamos construyendo para valorizar la memoria y la expresión de nuestro mundo campesino y la modalidad de comunicación inmediata y rica que éste posee. Las obras de los artistas serán seleccionadas por un comité internacional, presidido por un representante de fama mundial y preparación específica, y enriquecido además con la presencia de los directores de dos museos muy importantes, uno francés y uno ruso. Estas propuestas representan sin duda lo mejor que se puede apreciar actualmente en el ámbito del mundo abigarrado y fascinante de la pintura naif de varios países.Es un orgullo para nosotros poder afirmar que también en este “sector”, como en otros del arte moderno y contemporáneo, nuestra ciudad ha sabido proponerse como espacio y vehículo ideal para los amantes del arte.Estamos seguros que este gran esfuerzo organizativo será premiado también en esta ocasión, por la presencia de un público que afluirá en cantidad, como en las muestras anteriores, y que contribuirá con su presencia también a la calidad del evento, expresando su opinión sobre las obras expuestas y otorgando así el anhelado premio “Baco de Oro”, símbolo de esta manifestación.

Dr. Roberto MaletiAlcalde de Castelvetro de Modena

La première Biennale Internationale d’Art Naïf de Castelvetro

La primera Bienal Internacional de Arte Naif de Castelvetro

Page 7: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

5

da alcuni anni la politica culturale dell’Amministrazione di Castelvetro si è distinta per una costante attenzione agli spazi destinati ad esposizioni artistiche.Altra caratteristica è stata la ricerca di “ambiti di attività” che garantissero quella continuità nel tempo che riteniamo necessario per garantire qualità e serietà della proposta.Quindi uno fra gli investimenti maggiori ha riguardato la individuazione e ala valorizzazione di spazi espositivi con adeguata attrezzatura permanente, in grado di ospitare manifestazioni di adeguato livello.di conseguenza, accanto ad alcune linee di ricerca e intervento cha hanno individuato nell’arte contemporanea la priorità dell’Assessorato, sono state comunque destinate risorse per altri generi di espressività.e’ il caso di questa prima “Biennale Internazionale di Arte Naif” , che in effetti, continua diverse precedenti edizioni già svolte a Castelvetro.La dimensione Internazionale che gli artisti invitati rappresentano, una qualificata giuria sempre di carattere internazionale garantiscono, appunto quella qualità che riteniamo indispensabile e irrinunciabile

Montanari Dott. GiorgioAssessore ai servizi culturali

Comune di Castelvetro

For some years now the cultural policy of the Castelvetro Administration has been distinguished for the consistent attention paid to venues assigned to artistic exhibitions.Another characteristic has been the quest for “areas of activity” that ensure the continuity through time that we consider essential to ensure the quality and commitment of the manifestations. One of the major investments has therefore been the identification and enhancement of exhibition spaces with adequate permanent facilities, so that they are capable of housing events of a significant level. Alongside certain lines of research and intervention that have focused the Administrative Council’s priority on contemporary art, resources have also been assigned to other forms of expression.An example is this first “International Biennial of Naïve Art”, which effectively is the continuation of various previous editions also held in Castelvetro.The international scope of the invited artists represents, and the highly qualified panel of judges again international in stature guarantees, precisely that standard of quality that we deem essential and never to be renounced.

Dr. Giorgio MontanariCultural Services Councillor

Page 8: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

6

depuis plusieurs années la politique culturelle de l’Administration de Castelvetro s’est distinguée grâce à son attention constante en ce qui concerne les espaces destinés à des expositions artistiques.Une autre caractéristique a été la recherche de «domaines d’activités» assurant la continuité dans le temps, que nous estimons nécessaire, en vue de garantir la qualité et le sérieux de la proposition.de ce fait l’un des investissements les plus importants a concerné la localisation et la valorisation d’espaces d’exposition, en faisant appel à un équipement approprié et permanent, en mesure de recevoir des manifestations d’un niveau adéquat.Par conséquent, on a quand même destiné des ressources pour d’autres sortes d’expressivité à certaines lignes de recherche et d’intervention, qui ont repéré dans l’art contemporain la priorité du département.C’est le cas de cette première «Biennale Internationale d’Art Naïf», qui, en effet, continue différentes éditions précédentes s’étant déjà tenues à Castelvetro.La dimension Internationale que les artistes invités représentent ainsi qu’un jury qualifié toujours d’un caractère international assurent justement la qualité que nous estimons indispensable et à laquelle on ne peut pas renoncer.

Montanari GiorgioAdjoint aux Services Culturels

Desde algunos años la política cultural de la Administración de Castelvetro se ha destacado por su constante atención a los espacios destinados a las exposiciones artísticas.Otra característica ha sido la exploración de “ámbitos de actividades” que garantizaran aquella continuidad en el tiempo que consideramos necesaria para asegurar la calidad y la seriedad de la propuesta.Por lo tanto una de las mayores inversiones ha sido la identificación y la valoración de espacios de exposiciones con adecuados utillajes permanentes, capaces de hospedar eventos de nivel apropiado.Por consiguiente, junto a algunas líneas de investigación e intervención que han reconocido en el arte contemporánea la prioridad del Negociado, han sido destinados también otros recursos para diferentes géneros de expresividad.Este es el caso de la primera “Bienal Internacional de Arte Naif”, que en efecto, es la continuación de varias ediciones pasadas que han tenido lugar en Castelvetro.El ámbito Internacional, de los artistas invitados y del Comité altamente calificado, garantiza el nivel de calidad que consideramos indispensable e irrenunciable.

Montanari Dr. GiorgioJefe de Negociado de Servicios Culturales

Page 9: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

ABRAMZON Nora Maria - ArgentinaANDRASIC Ivan - Croatia ARRIBILLAGA Manuelita - Argentina BACCARO Mabel - Argentina BAHUNEK Antun - CroatiaBARBIERI Iago - ItaliaBASTONI Paolo - Italia BELL J. Henri - SuisseBELLATI Virginia - Argentina BELICH Alexandr - Russia BIANCHINI Fausto - Italia BICANIC Mario - Croatia BICHOVA Michaela - Rep. Ceka BIRON Dominique - France BOBBIO Maria Teresa - Argentina BOSSICOVICH Patricia - Argentina BOTA Ana - Romania BRATOZ Maria Laura - Patagonia -Argentina CALAMASSI Elia - Italia CAMDALI - TUNCER Sebnem - Turkey CAMPO Daniela - Italia CARIANI Giovanni - Italia - (1900 - 2005)CASTILLO Maria Fernanda - Argentina CAVALLO Giovanna - Italia CRNKOVIC Katia - Croatia DAVIDOVIC Mile - Serbia DAVY - BOUTTIER Elisabeth - France DE CICILIANI Mabel - Argentina DEJEU Grigore - Romania DE VAGO Cristina - Argentina DEL VALLE - WERRO Monica - Argentina

DI DONATO Viviana - Argentina DING Ji Tang - Rep .Pop . of China DRIUSSI Sergio - Italia DUGANDZIC Sekula - Bosnia -Herzegovina DUKIN Martin - Croatia DUKIN Stjepan - Croatia ESTEVE - DELPRAT Gilou - France - EZANA - BERHANU Yared - Ethyophia FASANI Mario - Italia - (1929-1998 )FENNELL Vera - Australia FERNANDEZ De CORDOBA Amalia - Espana FERRUS - BONNIOL Danielle - France FISTER Ivica - Croatia - GAUBOUR Michèle - France - GENNARI Lidia - Italia GIOVANELLI Massimo ‘Macio’ - Italia GOLD Marie - Australia GOMEZ ARCE Manuel - Espana GRGEC Radovan - Croatia GUERRA Enovar - Cuba - GUVENILIR Gulseren - Turkey ITRAT Marilyn - Argentina IVANCAN Vladimir - Croatia JAKOVAK Stephanie - Australia KARABUCAK Hikmet - Turkey KYRIAKOGLOU - ROUSOPOULOU Zina - Greece KODAY Laszlo - Ungheria KOSKI Lena - Finlandia KUSOCKIN Grigorii - Russia LAPANJA Clara - Italia LAZARIDOU - DOUROUKOU Anthoula - Greece

Elenco partecipanti alla 1a Biennale d’arte naïve di Castelvetro

Page 10: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

8

LEANES Laura - Argentina LEON Silvina - Argentina LEONOV Pavel - Russia LESSARD - BOST Anne Marie - Quebec -Canada LODI Giuseppe - Italia - LONCARIC Dragica - Croatia LOPEZ Cristina - Argentina LORENZO Martha - Argentina -(194� -2001)MALLET Claude Henri - France MARCHETTI Amedeo - ItaliaMATIC Ana - Croatia MATIC Irena - Croatia MAVEC Marica - Croatia MIHAILA Denisa - Romania MIHINICA Mato - Croatia NOVI Cesare - Italia OLARESCU Larisa - Rep. Moldava PAKASIN Nada - Croatia PALISA Maria Teresa ‘Chatita’ - Argentina PAPIC Lidia - Argentina - PANOV Dmitrii - Russia PAU Franco Corrado - Italia PECORARI Pietro - Italia PINA Marcela - Mexico PINTAR Miroslaw - Croatia PINTARIC Josip ‘Puco’ - Croatia PIZHOVA Alevtina - Russia POPOVICI Vasile - Romania PRANDINI Luciano - Italia RECAGNO Alicia - Argentina REDERSTORFF Marie ‘Coleen ‘ - France

REIVICH Merle - Mexico RENDA Ayla - Turkey - RICHEUX Josy - France RODRIGUEZ De SBRIZZI Patricia - Argentina RUIZ De DIAZ Cristina Adriana - Argentina SALA Barbara - Quebec - Canada SANGUINETTI Alejandra - Argentina SARMIENTO -DOMIZI Indiana - Argentina SCHREKENBERG Micaela - Argentina SAVIN Iulia - Romania SELES Zeljko - Croatia SMAREGLIA Aquilina - Espana SOLAZZO Francesco - Italia SOMOZA - De POLITIS Maria Elena - Argentina STEFANEK Ivan - Croatia SUAREZ Ester - Argentina SULE Dinko - Croatia TATISIC Jovan - Croatia TOGUL Selçuk - Turkey TRENTINI Maria - Italia TROPSEK Ljerka - Croatia TOMINAGA Martha - Argentina UDILJAK Branimir - Croatia VILLARINO Maria Cristina - Argentina VINTILA Mihai - Romania VOICU Constantina - Romania VRBOVA Alena - Rep. Ceka ZLATAR Biserka - Croatia ZSOLT Lengyel ‘Sole’ - Ungheria

Elenco partecipanti alla 1a Biennale d’arte naïve di Castelvetro

N.B.: Le opere di artisti deceduti sono esposte per gentile concessione degli eredi.

Page 11: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

9

CoMpoNENTI DELLA CoMMIssIoNE INTERNAzIoNALE

Dott. Prof. Emilio PozziDocente all’Università di Urbino

PreSIdeNte

Prof.ssa Ksenia BogemskajaDirettrice del Museo Internazionale d’arte naïve di Mosca

Prof.ssa Anne Devroy StilzConservatrice del Museo Internazionale d’arte naïve “Anatole Jakovski”di Nizza - France

Page 12: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

10

VERBALE DELLA COMMISSIONE

La Commissione Internazionale invitata a prendere visione delle opere inviate da artisti di tutto il mondo alla Prima Biennale Internazionale d’Arte Naive di Castelvetro riunitasi nei giorni 1 e 2 dicembre 2005 in Castelvetro ha anzitutto constatato la presenza di artisti già noti per aver partecipato a prestigiose iniziative di larga notorietà e di nuove firme convalidanti la continuità di una espressione artistica che si ravvi-va con nuova linfa in ogni Paese. Per individuare l’opera e l’artista che diano significato emblematico a questa prima rassegna ha passato at-tentamente in esame tutte le opere, soffermando la propria attenzione su alcune che meglio si avvicinano, con originalità, all’idea di novità, su ambo i concetti di base: talvolta consistenti in ingenuità, osservazione della realtà semplice del mondo contadino e della natura.Seguendo queste indicazioni sono state prese in considerazione, in modo specifico le opere dei seguenti artisti qui elencati in ordine alfabetico:BrAtoZ Maria Laura Patagonia – ArgentinadeJeU Grigore romaniading Ji tANG repubblica Popolare CineseFerNANdeZ de CordoBA Amalia SpagnaJAKoVAK Stephanie AustraliaKoSKI Lena FinlandiaNoVI Cesare ItaliarederStorFF Marie “Coleen” Franciariconosciute a ciascuna di queste opere ed ai loro autori, valori peculiari, che illustrano esperienze artistiche e umane di significa-tivo contenuto, la Commissione, dopo approfondita discussione, ha deciso di proporre per l’assegnazione del “BACCo UBrIACo d’oro” l’opera dal titolo: “Passage a l’heure d’hiver” dell’artista Rederstorff Marie Coleen – France.Nella quale ha ravvisato la sintesi di una poetica descrizione onirica ricca di suggestioni in una rasserenante visione di tenui colori.I Componenti della Giuriadott. Prof. emilio PozziProf.ssa Ksenia Bogemskaiadott.ssa Anne devroy-Stilz - assente giustificata

Castelvetro di Modena, 2 dicembre 2005

MINuTEs of ThE MEETING of ThE pANEL of JuDGEs

The International Panel was invited to view the various works submitted by artists from around the world at the First Castelvetro International Biennial of Naïve Art. Meeting on the 1 and 2 December 2005 in Castelvetro, they first of all noted the presence of artists already well known for having taken part in famous and prestigious events, alongside new names, confirming the continuity of a renewed artistic expressiveness emerging with growing strength in all countries. In order to identify the work and the artist that lends most emblematic significance to this first exhibition, all the works were carefully studied. Attention was focused on those that came closest, in originality and novelty, to both the underlying concepts: in some cases consisting of childlike simplicity, observation of the humble reality of country life and nature.Following these guidelines special consideration was given to the works of the following artists, listed alphabetically:BRATOZ Maria Laura Patagonia - ArgentinaDEJEU Grigore RumaniaDing Ji TANG Chinese People’s Republic FERNANDEZ De CORDOBA Amalia SpainJAKOVAK Stephanie AustraliaKOSKI Lena FinlandNOVI Cesare ItalyREDERSTORFF Marie “Coleen” FranceRecognition was awarded to each of these works and their authors for particular attributes that express significant artistic and human content. The Panel, after in-depth discussion, decided to propose that the “TIPSY GOLDEN BACCHUS” prize be awarded to the work entitled: “passage à l’heure d’hiver” by the artist Rederstorff Marie “Coleen” from france.In this work they observed a synthesis of rich oneiric description, abundant in suggestions in a reassuring vision of tenuous colours.Members of the Panel of JudgesProf. Emilio PozziProf. Ksenia BogemskaiaDr. Anne Devroy -Stilz - absent with justification

Castelvetro di Modena, 2 December 2005

Page 13: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

11

ACTES DE LA COMMISSION

La Commission Internationale invitée à prendre connaissance des oeuvres expédiées par des artistes du monde entier à la Première Biennale Internationale d’Art Naïf de Castelvetro, s’étant réunie les jours 1 et 2 décembre 2005 à Castelvetro, a tout d’abord constaté la présence d’artistes déjà connus grâce à leur participation à des initia-tives prestigieuses d’une large notoriété et à de nouvelles signatures, confirmant la continuité d’une expression artistique qui se ravive par une nouvelle lymphe dans chaque Pays. en vue de localiser l’œuvre et l’artiste qui donnent un sens emblématique à cette première ex-position, elle a examiné attentivement toutes les oeuvres, en fixant son attention sur quelques-unes qui se rapprochent le mieux, avec originalité, de l’idée de nouveauté, sur les deux notions de base : parfois substantielles en naïveté, en tant qu’observation de la simple réalité du monde paysan et de la nature. en suivant ces indications on a tenu compte, d’une façon spécifique, des oeuvres des artistes qui suivent ci-après par ordre alphabéti-que:deJeU Grigore romanieding Ji tANG république Populaire ChinoiseFerNANdeZ de CordoBA Amalia espagneJAKoVAK Stephanie AustralieKoSKI Lena FinlandeNoVI Cesare ItalierederStorFF Marie “Coleen” France

Après avoir reconnu à chacune de ces oeuvres et à leurs auteurs des valeurs particulières, qui illustrent des expériences artistiques et humaines d’un contenu significatif, la Commission, à la suite d’une discussion approfondie, a décidé de proposer pour l’attribution du “BACCHUS IVre d’or” l’œuvre ayant le titre: “Passage à l’heure d’hiver de l’artiste Rederstorff Marie “Coleen” - France.dans laquelle elle a reconnu la synthèse d’une description poétique onirique riche en suggestions dans une vision tranquillisante de couleurs pâles:Les membres du JuryM. Prof. emilio PozziProf. Ksenia BogemskaiaM.me Anne devroy - Stilz - absente justifiée

Castelvetro de Modène, le 2 décembre 2005

El Comité Internacional, invitado a tomar visión de las obras enviadas por los artistas de todo el mundo a la Primera Bienal Internacional de Arte Naif de Castelvetro, se ha reunido en los días 1 y 2 de diciembre de 2005 en Castelvetro y ha comprobado antes de todo la presencia de artistas conocidos por haber participado a iniciativas prestigiosas de gran notoriedad y de firmas nuevas que prueban la continuidad de una expresión artística que se revitaliza con linfa nueva en cada país.- Para identificar la obra y el artista que atribuyan un significado emblemático a esta primera edición, el Comité ha estudiado atentamente todas las obras, fijando su atención en algunas que mejor representan con originalidad la idea de novedad, en ambos conceptos básicos: que a veces consisten en la ingenuidad, observación de la simple realidad del mundo campesino y de la naturaleza.-Con estas indicaciones han sido tomadas en consideración, en particular las obras de los artistas mencionados a continuación en orden alfabético:

BRATOZ Maria Laura Patagonia - ArgentinaDEJEU Grigore RumaniaDing Ji TANG República Popular ChinaFERNANDEZ De CORDOBA Amalia EspañaJAKOVAK Stephanie AustraliaKOSKI Lena FinlandiaNOVI Cesare ItaliaREDERSTORFF Marie “Coleen” Francia

Reconociendo a cada una de estas obras y a sus autores, valores especiales que representan experiencias artísticas y humanas de elevado contenido, tras una exhaustiva discusión, el Comité ha decidido proponer para la asignación del “BACO BORRACHO DE ORO” la obra con el título: “passage a l’heure d’hiver” del artista Rederstorff Marie “Coleen”- francia.En la cual ha apreciado la síntesis de una poética descripción onírica, rica de sugestiones, en una tranquilizante visión de colores tenues.- Los Componentes del JuradoDr. Prof. Emilio PozziProfra. Ksenia BogemskaiaDra. Anne Devroy - Stilz - ausente justificada

Castelvetro de Modena, 2 de diciembre de 2005

ACTA DE LA CoMIsIóN

Page 14: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

12

BACCARO Mabel Nata nel 1941 di professione: Pittrice Vive e lavora a Buenos Aires - Argentina

BARBIERI Iago Nato nel 1951 di professione: Impiegato Vive e lavora in provincia di Modena - Italia

BASTONI Paolo Nato nel 1943 di professione: Pensionato/FS. Vive e opera in Provincia di Lucca - Italia

BIANCHINI Fausto Nato nel 1958 di professione: Impiegato Vive e lavora in Provincia di reggio emilia - Italia

BOBBIO Maria Teresa Nata nel 1946 di professione: Pittrice - Vive e lavora a Buenos Aires - Argentina

BRATOZ Maria Laura Nata nel 1958 di professione: Architetto e Pittrice Vive e lavora nella Provincia di Chubut in Patagonia - Argentina

CALAMASSI Elia Nata nel 1936 di professione: Pittrice Vive e lavora in Provincia di Siena - Italia

CAMPO Daniela Nata nel 1944 di professione: Collaboratrice editoriale Vive e lavora a Milano - Italia

CARIANI Giovanni Nato nel 1921 deceduto nel 2005

ARTIsTI AMMEssI DALLA CoMMIssIoNE INTERNAzIoNALE ALLA 1a BIENNALE DI CAsTELvETRo

CASTILLO Maria Fernanda Nata nel 1961 di professione: Pittrice Vive e lavora a Buenos Aires - Argentina

CAVALLO Giovanna Nata nel 1947 di professione: Insegnante Vive e lavora in Provincia di Sondrio -Italia

DAVIDOVIC Mile Nato nel 1972 di professione: Pittore Vive e lavora in Serbia - Montenegro

DAVY -BOUTTIER Elisabeth Nata nel 1960 di professione: Pittrice Vive e lavora a rouffiac - France

De CICILIANI Mabel Nata nel 1944 di professione: Pittrice Vive e lavora a Santa Fè - Argentina

DEJEU Grigore Nato nel 1941 di professione: Pittore Vive e lavora a timisoara - romania

DE VAGO Cristina Nata nel 1960 di professione: Pittrice Vive e lavora a Buenos Aires - Argentina

DEL VALLE -WERRO Monica Nata nel 1961 di professione: Pittrice Vive e lavora a Buenos Aires - Argentina

DI DONATO Viviana Nata nel 1963 di professione: Pittrice Vive e lavora a Buenos Aires - Argentina

DING Ji Tang Nato nel 1943 di professione: Insegnante Vive e lavora nella Provincia dello Shan zi rep. Pop. of ChinaDRIUSSI Sergio Nato nel 1932 di professione: Pensionato Vive a Udine - Italia DUGANDZIC Sekula Nato nel 1935 di professione: Pittore Vive e lavora a Lepenici Bosnia -HerzegovinaFENNELL Vera Nata nel 1939 di professione: Pittrice Vive e lavora a Grantville - AustraliaFERNANDEZ De CORDOBA Amalia Nata nel 1945 di professione Pittrice e Gallerista Vive e lavora a Madrid - espanaFERRUS - BONNIOL Danielle Nata nel 1941 di professione: Pittrice Vive e lavora a Marseille - FranceGENNARI Lidia Nata nel 1964 di professione: Casalinga Vive e lavora in Provincia di Padova - ItaliaGIOVANELLI Massimo ‘Macio’ Nato nel 1946 di professione: Funzionario Statale Vive e lavora a Pesaro - Italia GOMEZ - ARCE Manuel Nato nel 1951 di professione: Pensionato Vive ed opera a Madrid - espana

Page 15: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

1�

GRGEC Radovan Nato nel 1938 di professione: Pittore Vive e lavora in Podravina - Croatia

GUERRA Enovar Nato nel 1970 a Cuba di professione: operaio Attualmente vive e lavora in provincia di reggio emilia - Italia

GUVENILIR Gulseren Nata nel 1961 di professione: Pittrice Vive a Izmir - turkey -

ITRAT Marilyn Nata nel 1953 di professione: Insegnante Vive e lavora a Buenos Aires - Argentina

IVANCAN Vladimir Nato nel 1954 di professione: Pittore Vive e lavora in Podravina - Croatia

JAKOVAK Stephanie Nata nel 1954 di professione: Pittrice Vive e lavora ad Albury - Australia

KARABUCAK Hikmet Nata nel 1944 di Professione: Artista Vive nella Provincia di Adana - turkey

KOSKI Lena Nata nel 1945 di professione: Pittrice Vive e lavora a Ylivieska - Finlandia

LAPANJA Clara Nata nel 1953 di professione: Pittrice Vive e lavora in provincia di Udine - Italia

LAZARIDOU–DOUROUKOU Anthoula Nata nel 1936 di professione: Pittrice Vive e lavora ad Athene - GreeceLEANES Laura Nata nel 1935 di professione: Insegnante Vive e lavora a rio Negro - ArgentinaLEON Silvina Nata nel 1948 di professione: Pittrice Vive e lavora Buenos Aires - ArgentinaLEONOV Pavel Nato nel 1920 di professione: Pittore Vive e lavora a Mosca - russiaLONCARIC Dragica Nata nel 1956 di professione: Pittrice Vive e lavora in Podravina - CroatiaLOPEZ Cristina Nata nel 1947 di professione: Insegnante di danza e Pittrice Vive e lavora a Buenos Aires - ArgentinaMARCHETTI Amedeo Nato nel 1959 di professione: Artigiano Vive e lavora in Provincia di trento ItaliaMATIC Ana Nata nel 1945 di professione: Pittrice Vive attualmente a Venezia -ItaliaNOVI Cesare Nato nel 1938 di professione: Avvocato Vive e lavora a Firenze - Italia

OLARESCU Larisa Nata nel 1966 in Moldova di professione: baby - sitter Vive attualmente in provincia di torino - ItaliaPAKASIN Nada Nata nel 1960 di professione: Pittrice Vive e lavora in Podravina - CroatiaPAU Franco Corrado Nato nel 1935 di professione: Pensionato Vive e opera a Cagliari - ItaliaPECORARI Pietro Nato nel 1935 di professione: Pittore Vive e lavora in provincia di Perugia Italia PINTARIC Josip “Puco” Nato nel 1927 di professione: Pittore Vive e lavora in Podravina - CroatiaPOPOVICI Vasile Nato nel 1969 di professione: Pittore Vive e lavora a resita - romaniaPRANDINI Luciano Nato nel 1938 di professione: Pittore Vive e lavora a Modena - Italia -RECAGNO Alicia Nata nel 1968 di professione: Pittrice Vive e lavora a Buenos Aires - ArgentinaREDERSTORFF Marie “Coleen” Nata nel 1972 di professione Artista e Pittrice Vive nella Provincia di Chaumont France

ARTIsTI AMMEssI DALLA CoMMIssIoNE INTERNAzIoNALE ALLA 1a BIENNALE DI CAsTELvETRo

Page 16: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

14

REIVICH Merle Nata nel 1934 di professione: Pittrice Vive a Mexico City - Mexico

RICHEUX Josy Nata nel 1949 di professione: Casalinga Vive e lavora a Chalon sur Saone - France

RODRIGUEZ De SBRIZZI Patricia Nata nel 1965 di professione: Pittrice Vive e lavora a Buenos Aires - Argentina

RUIZ De DIAZ Cristina Adriana Nata nel 1963 di professione: Pittrice Vive e lavora a Buenos Aires - Argentina

SANGUINETTI Alejandra Nata nel 1963 di professione: Architetto e Pittrice Vive e lavora a Buenos Aires - Argentina

SARMIENTO -DOMIZI Indiana Nata nel 1946 di professione: Pittrice Vive e lavora a Buenos Aires - Argentina

SELES Zeliko Nato nel 1954 di professione: Pittore Vive e lavora in Podravina - Croatia

SMAREGLIA Aquilina Nata nel 1947 di professione: Pittrice Vive e lavora a Barcelona - espana

SOMOZA De POLITIS Maria Elena Nata nel 1936 di professione: Pittrice Vive e lavora a Buenos Aires - Argentina

STEFANEK Ivan Nato nel 1942 di professione: Pittore Vive e lavora in Podravina - CroatiaTRENTINI Maria Nata nel 1954 di professione: Casalinga Vive e lavora in provincia di trento - ItaliaTROPSEK Ljerka Nata nel 1959 di professione: Insegnante Vive e lavora in Podravina - CroatiaUDILJAK Branimir Nato nel 1945 di professione: Pittore Vive e lavora in Podravina - CroatiaVILLARINO Maria Cristina Nata nel 1949 di professione: Artista e Pittrice Vive e lavora a Buenos Aires - ArgentinaVINTILA Mihai Nato nel 1932 di professione: Pittore Vive e lavora a resita - romaniaZLATAR Biserka Nata nel 1959 di professione: Pittrice Vive e lavora in Podravina - Croatia

ARTIsTI AMMEssI DALLA CoMMIssIoNE INTERNAzIoNALE ALLA 1° BIENNALE DI CAsTELvETRo

N.B. Le opere di Giuseppe LODI Presidente di A.I.P.A.N. promotore e organizzatore della Biennale sono considerate ‘Fuori concorso’ per decisione e volontà dell’Autore.

Page 17: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

15

ispirato Gino Covili, artista dell’Appennino reggiano, a fissare per il tempo che verrà, la fatica dell’uomo, alle prese con la natura ostile, nel crudo inverno e con le bestie talvolta più crudeli dell’uomo che dà loro la caccia.dicevano gli antichi filosofi greci che ‘panta rei’ (tutto scorre) e che l’adesso non esiste, tutto è già passato ed è già futuro nel momento stesso nel quale lo pensiamo. e pure i pittori e le pittrici (sempre più numerose) naifs, riescono a fermare il tempo, a non farci pensare alla sua veloce fuga. In questo sembrano accomunati a quel solitario guardiano delle dighe della Valtellina che il regista ermanno olmi mise a protagonista del suo celebre documentario “Il tempo si è fermato”.Ci viene una sommessa lezione da queste opere naifs, che la sensibi-lità di una Giunta comunale - che si è preoccupata di recuperare l’ acciottolato per le strade di un borgo antico – ha accolto alle pareti di un suo palazzo: a noi che troppo spesso, diventiamo turisti frenetici, dominati dagli orari degli aerei che ci portano a vedere, tutto, e in fretta, da un luogo all’altro, perdendo la cognizione del giorno e della notte, del caldo e del freddo, la sosta di fronte a uno dei quadri esposti a Castelvetro, ci restituisce lo stimolo a ritrovare il senso del tempo. La durata di una clessidra, almeno per ogni dipinto. È la ricerca dell’uomo o della donna, della creatura umana insomma, che c’è dietro a un nome. Giriamo l’idea ai visitatori. Proviamoci.

Emilio Pozzi

In un luogo dove, nella cornice di storie antiche che ispirano rispetto e amore per il rinascimento, sanno collocarsi con l’intuito del do-mani, opere che nascono dalle fantasie più imprevedibili, e poi non tanto assurde, hanno trovato un loro spazio anche i pittori naifs.Sono venuti da tutte le parti del mondo, richiamati da una convin-cente sirena, la voce amica di Giuseppe Lodi che, artista tra i più noti di quel mondo, tutto sommato, ancora da scoprire, sa farsi da parte, lieto che altri parlino, attraverso i quadri, delle loro terre, dei loro costumi e delle abitudini di vita e della natura che riesce ad essere più forte dei terremoti e degli uragani. Non ci sono, in questo giro del pianeta, che si può compiere, pacatamente, lasciando fuori dalla porta le sovrastrutture mentali del nostro convulso mondo, passando da un quadro all’altro, da un continente all’altro, rigori stilistici. Non mi sono mai preoccupato, in tanti anni di frequentazione di mostre, di cercarli. Ho imparato ad aver affetto per le loro storie, sempre ricche di calore umano. ecco perché voglio bene ai naifs.Il denominatore comune, senza i confini geografici fissati dalla burocrazia, è la spontaneità di occhi che sanno cogliere ancora, senza le frenesie delle patologie elettroniche, un momento di vita, molto spesso del tempo che fu, o per alcuni luoghi, del tempo che c’è ancora. È sì una torre di Babele, ma commovente, tra colori e immagini che esprimono e raccontano, con pudore, mille emozioni. e, qualche volta, svelano segreti di sogni infantili.Ad aiutare questi istanti liberatori è, forse, quella terza mano invi-sibile di cui favoleggiava Cesare Zavattini, un amico dei naifs che manca a loro e anche a chi ha imparato tanto da lui, quando tentava di spiegare il prodigio del passaggio dalla mano che regge un pen-nello alla tela intonsa: quella mano che ha guidato Antonio Ligabue, Bruno rovesti, Pietro Ghizzardi, per citare soltanto tre nomi di umiltà contadina, nati in province non lontane, quella mano che ha

Perché voglio bene ai naifs

Page 18: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

16

In a setting steeped in history that inspires awe and affection for the Renaissance, we find works imbued with intuition of the future, arising out of the most unpredictable imagination, and here not surprisingly the Naïve artists have also found their space.They have come from all over the world attracted by a convincing beacon, the friendly voice of Giuseppe Lodi, one of the best known artists from a world that is still to a large extent waiting to be explored. He is a modest presence, happy to allow others to speak through their pictures of their countries and customs, ways of life and nature that can survive even earthquakes and hurricanes. In this world tour, to be enjoyed calmly, unhindered with the mental superstructures of our convulsive world, we note passing from picture to picture that there are no stylistic strictures. I have never bothered, in all my years of visiting exhibitions, to look for them. I have learned to let myself warm to their narratives, always abundant in human compassion. That’s why I love Naïve artists.The common denominator, without the geographic confines laid down by bureaucracy, is the spontaneity of eyes that are still able to capture a moment of life, without the exasperation of electronic obsessions, often a moment from the past, and in some places the times that still exist. Certainly it’s a tower of Babel, but a moving one with colours and images that in their simplicity express and narrate an infinity of emotions, sometimes revealing the secrets of childhood dreams.What helps these liberating moments is perhaps that fabled “third invisible hand” of Cesare Zavattini, a friend of the Naïves who is missed by them and all those who learnt so much when he tried to explain the ability of the passage from a hand holding a brush to a rough canvass. That hand that guided Antonio Ligabue, Bruno Rovesti, and Pietro Ghizzardi to cite only a few names of peasant

Why I love naïve artists

origin and born in neighbouring provinces, the same hand that inspired Gino Covili, an artist from the Reggio Emilia Apennines who recorded for posterity the labour of men facing up to a hostile nature, in the depth of winter and against beasts at times even crueller than the men who hunt them.The ancient Greek philosophers said that ‘panta rei’ (everything flows) and that “now” does not exist, everything is already past and simultaneously future in the very moment in which we conceive of it. And yet the Naïve painters manage to stop time, stop us thinking of its fleeting nature. In this they resemble the solitary guardian of the dams in Valtellina that the film director Ermanno Olmi used as a character in his famous documentary “Il tempo si è fermato” (Time has stopped).There is a quiet lesson to be learned from these Naïve works that the astuteness of a Local Council Board (the same that took the trouble to restore the pebble roads of an antique town) has welcomed to the walls of its gallery. All too often we become frenetic tourists dominated by the schedules of the planes that carry us to see everything in a rush, from one place to the next, loosing our awareness of day and night, of hot and cold. Stopping in front of one of the pictures exhibited in Castelvetro induces us to rediscover a sense of time. The duration of a sandglass, at least, for each painting. It is the quest of the man or woman, of the human being, behind a name. We offer this idea to our visitors. Let’s try.

Emilio pozzi

Page 19: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

1�

dans un lieu où, dans le cadre d’histoires anciennes inspirant respect et amour envers la renaissance, savent se placer avec l’intuition de l’avenir, des oeuvres issues des fantaisies les plus imprévisibles, et pas aussi absurdes, même les peintres naïfs ont trouvé leur place. Ils sont arrivés de partout, rappelés par une sirène convaincante, la voix amie de Giuseppe Lodi qui, artiste parmi les plus fameux de ce monde devant, tout compte fait, être encore découvert, sait se mettre de côté, bien heureux que d’autres parlent, à travers leurs tableaux, de leurs terres, de leurs coutumes ainsi que des habitudes de vie et de la nature qui réussit à devenir plus forte que les tremblements de terre et que les ouragans. dans ce tour de la planète, que l’on peut faire calmement, en laissant hors de la porte les superstructures mentales de notre monde convulsif, en passant d’un tableau à l’autre, d’un continent à l’autre, il n’y a pas de rigueurs stylistiques. Je ne me suis jamais soucié de les chercher dans toutes ces années de fréquentation d’expositions. J’ai appris à aimer leurs histoires, toujours riches en chaleur humaine. C’est la raison pour laquelle j’aime bien les naïfs.Le dénominateur commun, sans les limites géographiques fixées par la bureaucratie, c’est la spontanéité d’yeux sachant encore saisir, sans les frénésies des pathologies électroniques, un moment de vie, très souvent du temps qui fut ou dans le cas de quelques lieux, du temps qui existe encore. C’est exactement une tour de Babèle, mais tout à fait émouvante, entre des coloris et images exprimant et racontant mille émotions avec pudeur. et, certaines fois, on y découvre des secrets de rêves enfantins.Ce qui aide ces instants libératoires c’est, peut-être, la troisième main invisible, dont racontait Cesare Zavattini, un ami des naïfs, qui leur manque et même à celui qui a tant appris de lui, lorsqu’il essayait d’expliquer le prodige du passage de la main qui soutient un

Pourquoi j’aime bien les naifs

pinceau à la toile intacte : la main qui a conduit Antonio Ligabue, Bruno rovesti, Pietro Ghizzardi, pour citer seulement trois noms d’humilité paysanne, nés dans des provinces non lointaines, la main qui a inspiré Gino Covili, artiste de l’Apennin de reggio, à fixer pour le temps qui viendra, la fatigue de l’homme, aux prises avec la nature hostile, dans l’hiver cru et avec les bêtes parfois plus cruelles que l’homme qui leur donne la chasse.Les anciens philosophes grecs disaient que ‘panta rei’ (tout passe) et que le présent n’existe pas, tout est déjà passé et l’avenir est déjà le moment même où nous l’envisageons. et même les peintres et les femmes peintres (de plus en plus nombreuses) naïfs réussissent à fixer le temps, à ne pas nous faire songer à sa fuite rapide. Sous cet aspect ils semblent se joindre au gardien solitaire des digues de la Valtellina que le metteur en scène ermanno olmi plaça comme protagoniste de son documentaire célèbre «Le temps s’est arrêté».C’est une humble leçon que nous recevons de ces oeuvres naïves, que la sensibilité d’une Commission communale – qui s’est souciée de récupérer le pavé de cailloux le long des rues d’un faubourg ancien – a accueillies sur les parois d’un de ses immeubles : à nous qui trop souvent devenons des touristes frénétiques, dominés par les horaires des avions qui nous amènent à voir, tout et en vitesse,d’un lieu à l’autre, en perdant la notion du jour et de la nuit, du chaud et du froid, la pause devant l’un des tableaux exposés à Castel-vetro nous redonne l’envie de retrouver le sens du temps. La durée d’un sablier, au moins pour chaque tableau. C’est la recherche de l’homme ou de la femme, bref de la créature humaine, qui existe derrière un nom. Nous lançons l’idée aux visiteurs. essayons.

Emilio Pozzi

Page 20: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

18

En un lugar, en el marco de historias antiguas que inspiran respeto y amor hacia el Renacimiento, donde saben colocarse con la intuición del mañana, obras que nacen de las fantasías más imprevisibles, y sin embargo no tan absurdas, han encontrado un espacio propio también los pintores naif.-Han venido de todos los países del mundo, tras escuchar el canto de una sirena convincente, la voz amiga de Giuseppe Lodi, un artista entre los más conocidos de este mundo, a fin de cuentas todavía por descubrir, que sabe hacerse a un lado, feliz que otros hablen a través de los cuadros de sus tierras, de sus usos y de sus costumbres de vida y de la naturaleza que consigue ser más fuerte de los terremotos y de los huracanes. No existen estilos rígidos en esta vuelta al mundo, que se puede llevar a cabo tranquilamente dejando fuera de la puerta las superestructuras mentales de nuestro mundo febril, pasando de un cuadro al siguiente, de un continente al otro. No me he preocupado jamás, en tantos años que frecuento exposiciones, de buscarlos. He aprendido a sentir afecto por sus historias, siempre ricas de calor humano. Esta es la razón porque quiero a los naif.El común denominador, dejando a un lado las fronteras geográficas fijadas por la burocracia, es la espontaneidad de ojos que saben todavía percibir, sin el frenesí de las patologías electrónicas, un momento de vida, muchas veces de tiempos de antaño, o en algunos lugares, de tiempos que todavía existen. Es sin duda una torre de Babel, pero llena de conmoción, entre colores e imágenes que expresan y cuentan con pudor, mil emociones. Y a veces revelan secretos de sueños infantiles. Quien ayuda estos instantes liberatorios es, tal vez, aquella tercera mano invisible de la cual contaba Cesare Zavattini, un amigo de los naifs que ellos extrañan mucho y que falta también a quienes han

porque quiero a los naifs

aprendido tanto de él, cuanto intentaba explicar el prodigio del pasaje de la mano que sujeta un pincel a la tela intonsa : aquella mano que ha guiado Antonio Ligabue, Bruno Rovesti, Pietro Ghizzardi, para nombrar sólo tres nombres de humilde origen campesina, nacidos en provincias no lejanas, aquella mano que ha inspirado Gino Covili, artista del Appennino reggiano, a fijar para el tiempo que vendrá, el cansancio del hombre, que se enfrenta a una naturaleza hostil, en el invierno crudo y con las bestias que a veces son más crueles del hombre que las caza. Los antiguos filósofos griegos decían que ‘panta rei’ (todo fluye) y que el ahora no existe, todo ya ha pasado y es ya futuro en el momento mismo en que pensamos. También los pintores y las pintoras (siempre más numerosas) naif logran detener el tiempo, a no hacernos pensar en su rápida fuga. En esto se parecen a aquel guardián solitario de las presas de la Valtellina que el director Ermanno Olmi hizo protagonista de su famoso documentario “El tiempo se ha detenido”. Estas obras naif, que la sensibilidad de un Consejo – que se ha preocupado de recuperar el adoquinado de las calles de un burgo antiguo – ha recibido en las paredes de uno de sus edificios, nos enseñan una humilde lección: a nosotros que muchas veces nos convertimos en turistas frenéticos, dominados por los horarios de los aviones que nos llevan a verlo todo y rápidamente, de un lugar a otro, perdiendo la cognición del día y de la noche, del calor y del frío, el acto de pararnos frente a uno de los cuadros expuestos a Castelvetro nos devuelve el estímulo de encontrar el sentido del tiempo. Por lo menos la duración de una clepsidra para cada pintura. Es la exploración del hombre o de la mujer, de la criatura humana en fin, que está detrás de un nombre. Pasemos la idea a los visitantes. Intentémoslo.

Emilio pozzi

Page 21: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

19

Nel secolo scorso l’interesse per l’arte naïve è divenuto una delle principali fonti di ispirazione per lo sviluppo dell’arte moderna. Nell’arte primitiva, esistevano diverse correnti alla moda . La più influente ha segnato l’inizio del secolo scorso. Il fenomeno di Grandma Moses (Nonna Moses) - l’artista naïve americana Ann Mary robertson, le cui opere hanno fatto il giro del mondo durante la Guerra Fredda- ha dimostrato l’importante ruolo dell’attività degli artisti non professionisti nei contatti socioculturali tra persone e paesi.L’amore e l’interesse per l’arte Naïve tra gli intellettuali in Italia negli anni 1950-1960 avevano qualcosa in comune con le immagini dei contadini e degli operai nella cinematografia neorealista. Non è una coincidenza che Cesare Zavattini fosse un collezionista d’arte naïve.I nomi di Ligabue e Ghizzardi sono ben noti, non soltanto agli amanti dell’Arte Naïve. Ma esistono molti autori interessanti anche tra gli artisti Naïve contemporanei. Molte delle loro opere sono esposte alla Biennale di Castelvetro. Ma qui sono inseriti in un contesto internazionale, molto importante per comprendere il ruolo di ogni artista e la caratteristica della corrente nel complesso.Accanto all’attività in altre regioni d’Italia – ovvero la recente mostra dei giganti dell’Arte Naïve a torino nel 2002 “da rousseau a Ligabue” e la Biennale a Luzzara (reggio emilia) – l’iniziativa di Castelvetro regala, a tutti coloro che desiderano visitarla, la possibilità di scorgere i riflessi dei propri sogni in queste opere, dove le intenzioni dell’autore non sono confezionate nell’abito dell’esecuzione virtuosa.e’ un dialogo tra le anime che prescinde dalle normali regole del linguaggio artistico. dal mio punto di vista non tutti gli artisti lavorano senza regole e sono estranei all’influenza dei capolavori del

Anime a contatto: Biennale di Castelvetro

passato, ma tutte queste opere esprimono con gentilezza l’amore per i colori e il sole. Anche i visitatori non avvezzi all’incontro con l’arte Naïve apprezzeranno i lavori che ricorrono ai segreti del mestiere, ma un qualsiasi critico d’arte vi scorgerà la vera opera originale.La giuria ha scelto di premiare la giovane artista francese perché il suo lavoro è sincero e svela l’unità tra l’universo interiore dell’artista e il mondo esterno. Forse tale unione non è che un sogno perché ben sappiamo quanto il mondo possa essere crudele. Ma nell’arte tutto diventa possibile ed è per questo che ne abbiamo bisogno.Altre opere degne di nota sono state inviate anche da artisti di altri paesi. La scuola croata si trova ancora una volta riconosciuta. Gli artisti turchi sono interessanti se ricordiamo che la cultura islamica non gli consente di rappresentare l’uomo. C’è qualcosa di speciale nelle opere spagnole. La conservazione dello stile di vita proprio della campagna e la mentalità contadina è ciò che distingue gli artisti naïve russi dalle loro controparti europee.I messaggi artistici provenienti da oltre 20 paesi hanno fatto delle torri del castello di Castelvetro i baluardi temporanei della capitale del regno dell’arte naïve. La pittura di G. Lodi, che raffigura Castelvetro di notte, funge da diapason per tutta l’orchestra di partecipanti. Qui sono presenti opere di artisti di diversa età e professione. Nello spazio del vecchio castello possiamo ammirare il panorama del mondo intero come quello dei miracoli nelle fiabe antiche.

Dott. Ksenia BogemskayaCapo della ricerca

dipartimento della Cultura PopolareIstituto di Stato per gli Studi Artistici

Mosca

Page 22: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

20

Throughout the past century interest in naive art has become one of the influential sources of inspiration in the development of modern art.There were different waves of the fashion on the primitive art . The most powerful marked the beginning of the last century. The phenomena of Grandma Moses - American Naïve artist Ann Mary Robertson whose exhibitions were exposed all over the world during the Cold War - has shown the important role of the activities of non professional artists in the sociocultural contacts between people and countries.Love and interest to the Naïve art between intellectuals in Italy in 1950-1960 had something in common with the images of peasants and workers in the neorealist cinematograph. It was not coincidence that Chezare Zavattini was Naïve art collector.Names of Ligabue and Ghizzardi are well known not only among the fans of the Naïve Art. But there are many interesting authors between contemporary Naïve artists.Several are represented in Castelvetro Biennale. But here they have the international context what is very important for understanding the role of the each artist and the characteristic of the tendency as a whole.Near the activity in other regions of Italy – we mean the recent exhibition of the giants of the Naïve Art in Torino in 2002 “Da Rousseau a Ligabue” and Biennale in Luzzara (Reggio Emilio) - the initiative of Castelvetro gives to everybody who would like to come the chance to find the reflects of his own dreams in the works where the intentions of the creator are not packed in the cloths of skilful execution.The dialogue starts directly from soul to soul without the polite norms of the artistic language. From my point of view not all of the artists are working without rules and influence of masterpieces made before

Contact between souls: Biennale in Castelvetro

but all pieces are made by kind people who love colors and sun. Also visitors who have no experience in the encounters with Naïve art will like the works which are made under influence of professional tricks but if any specialist art critic would come he will find the real original works.The jury had chosen to be laureate the young French woman artist because her work was made very sincerely and shows us the unity of the inner world of the artist and the world outside. Maybe this unity is only the dream because everybody knows how cruel could the world be . But in the art everything is possible that’s why need art.The artistes from other countries sent also things worth for seeing . Croatian school is recognized as usual. Turkish artists are interesting if we remember that the Islam culture does no allow to depict the man. There is something very special in the pictures from Spain. The preservation of the traditional country way of life and peasant mentality inherent in the Russian naive artists distinguishes them from their European counterparts.Artistic messages came from 20countries and made towers of Castelvetro castle the temporary capital of the Naïve art kingdom.The picture of J. Lodi depicting Castelvetro by night plays role of the tuning fork for all the orchestra of participants. Here are works made by people of different ages and professions. In the space of the old castle one could see the panorama of the whole world like the one of the miracles in the old fairy tale.

Dr. Ksenia BogemskayaLeading Research Fellow

Department of Folk CultureState Institute of Art Studies

Moscow

Page 23: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

21

Le siècle dernier l’intérêt pour l’art naïf est devenu l’une des principales sources d’inspiration pour le développement de l’art moderne. dans l’art primitif il existait plusieurs courants à la mode. Le plus influent a marqué le début du siècle dernier. Le phénomène de Grandma Moses (Nonna Moses) - l’artiste naïve américaine Ann Mary robertson, dont les oeuvres ont fait le tour du monde au cours de la Guerre Froide – a révélé le rôle important de l’activité des artistes non professionnels dans les contacts socioculturels entre personnes et pays.L’amour et l’intérêt pour l’Art naïf entre les intellectuels en Italie au cours des années 1950-1960 avaient quelque chose en commun avec les images des paysans et des ouvriers dans la cinématographie néo-réaliste. Ce n’est pas par hasard que Cesare Zavattini était un collectionneur d’art naïf.Les noms de Ligabue et Ghizzardi sont bien connus, non seulement aux amateurs de l’Art Naïf. Mais il existe de nombreux auteurs intéressants même entre les artistes naïfs contemporains. Plusieurs de leurs oeuvres sont exposées à la Biennale de Castelvetro. Mais c’est ici qu’elles sont insérées dans un contexte international, très important en vue de comprendre le rôle de chaque artiste ainsi que la caractéristique du courant dans l’ensemble.A coté de l’activité dans d’autres régions d’Italie – c’est-à-dire l’exposition récente des géants de l’Art Naïf à turin en 2002 «de rousseau à Ligabue» et la Biennale à Luzzara (reggio emilia) – l’initiative de Castelvetro donne, à tous ceux qui souhaitent la visiter, la possibilité de percevoir les influences de leurs rêves dans ces oeuvres, où les intentions de l’auteur ne sont pas conditionnées sous la forme de l’exécution vertueuse.Il s’agit d’un dialogue entre les âmes qui ne tient pas compte des règles courantes du langage artistique. de mon point de vue pas tous les artistes travaillent sans règles et sont étrangers à l’influence des chefs-d’œuvre du passé, mais toutes ces oeuvres expriment avec gentillesse l’amour pour les couleurs et le soleil. Même les visiteurs

Ames en contact: Biennale de Castelvetro

non habitués à la rencontre avec l’art naïf apprécieront les travaux qui font appel aux secrets du métier, mais n’importe quel critique d’art y trouvera la vraie oeuvre originale.Le jury a choisi de décerner un prix à la jeune artiste française, parce que son travail est sincère et révèle l’unité entre l’univers intérieur de l’artiste et le monde extérieur. Peut-être que cette union n’est qu’un rêve, parce que nous savons très bien combien le monde peut être cruel. Mais dans l’art tout devient possible et c’est pourquoi nous en avons besoin.d’autres oeuvres dignes de note ont été expédiées également par des artistes d’autres pays. L’école croate est encore une fois reconnue. Les artistes turcs sont intéressants, si nous rappelons que la culture islamique ne leur permet pas de représenter l’homme. Il y a quelque chose de spécial dans les oeuvres espagnoles. La conservation du style de vie propre à la campagne et à la mentalité paysanne est ce qui distingue les artistes naïfs russes de leurs contreparties européennes.Les messages artistiques provenant de plus de 20 pays ont fait des tours du château de Castelvetro les remparts temporaires de la capitale du règne de l’art naïf. La peinture de G. Lodi, qui représente Castelvetro la nuit, sert de diapason pour tout l’orchestre de participants. Ici sont présentes des oeuvres d’artistes d’ âges et de profession différents. dans l’espace du vieux château nous pouvons admirer le panorama du monde entier comme celui des miracles dans les anciens contes.

M. Ksenia BogemskayaChef de la recherche

département de la Culture PopulaireInstitut d’etat pour les etudes Artistiques

Moscou

Page 24: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

22

Durante el siglo pasado el interés hacia el arte naif se convirtió en una de las más importantes fuentes de inspiración para la evolución del arte moderno. El arte primitivo afectó diferentes corrientes de moda. La más influyente marcó el inicio del siglo pasado. El fenómeno de Grandma Moses (Abuela Moses) – el artista americana naif Ann Mary Robertson, cuyas obras han girado el mundo durante la Guerra Fría – ha demostrado que las actividades de los artistas no profesionistas tienen un papel muy importante por lo que concierne a los contactos socioculturales entre personas y países.El amor y el interés por el arte naif entre los intelectuales italianos de los años 1950-1960 tenían algo en común con las imágenes de los campesinos y de los obreros del cine neorealista. No es una coincidencia que Cesare Zavattini fuera un coleccionista de arte naif.Los nombres de Ligabue y Ghizzardi son muy conocidos, no sólo por los amantes del arte naif, pero existen muchos autores interesantes también entre los artistas naif contemporáneos. Muchas de sus obras están expuestas en la Bienal de Castelvetro donde son presentadas en un ámbito internacional, de fundamental importancia para comprender el papel de cada artista y el carácter de la corriente en su totalidad. Junto a las actividades organizadas en otras regiones de Italia – es decir la reciente exposición de los gigantes del arte naif en Turín en el 2002 “De Rousseau a Ligabue” y la Bienal en Luzzara (Reggio Emilia) – la iniciativa de Castelvetro regala, a todas las personas que desean visitarla, la posibilidad de vislumbrar el reflejo de sus propios sueños en estas obras, donde las intenciones del autor no son confeccionadas en un traje de factura virtuosa. Es un dialogo entre almas que va más allá de las normales reglas del lenguaje artístico. Desde mi punto de vista no todos los artistas trabajan sin reglas y son ajenos a la influencia de las obras de arte del pasado, pero todas estas obras expresan con gentileza el amor hacia los

Almas en contacto: Bienal de Castelvetro

colores y el sol. Los visitantes que no están acostumbrados a exposiciones de arte naif podrán apreciar también aquellos trabajos que emplean trucos de la profesión, pero cualquier critico de arte podrá divisar la verdadera obra original.El jurado ha decido premiar la joven artista francesa por su trabajo sincero que revela la unión entre el universo interior del artista y el mundo exterior. Tal vez dicha unión sea sólo un sueño, puesto que sabemos muy bien que el mundo puede llegar a ser muy cruel. Pero en el arte todo es posible y es por esto que lo necesitamos tanto.Varios artistas de otros países han enviado obras dignas de mención. Se reconoce una vez más la escuela croata. Los artistas de Turquía son interesantes también en virtud de la prohibición en la cultura islámica de representar el hombre. Hay algo muy especial también en las obras españolas. La preservación del estilo de vida propio de la campaña y la mentalidad campesina es lo que distingue los artistas naif rusos de sus contrapartes europeas.Los mensajes artísticos provenientes de más de 20 países han convertido las torres del castillo de Castelvetro en la capital temporánea del reino del arte naif.La pintura de G. Lodi que representa Castelvetro por la noche sirve de diapasón para toda la orquestra de participantes. Aquí están presentes las obras de artistas de diferentes edades y profesiones. En el espacio del antiguo castillo se puede admirar el panorama del mundo entero como aquello de los milagros de los cuentos de antaño.

Dra. Ksenia BogemskayaJefe de Investigación

Departamento de la Cultura PopularInstituto de Estado para los Estudios Artísticos

Moscú

Page 25: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

2�

BACCARO Mabel - Navidad en CapriAcrilico su tela - cm. 30x40

Page 26: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

24

BARBIERI Iago - Se... telefonandoAcrilico su tela - cm. 30x40

Page 27: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

25

BASTONI Paolo - Amore e speranzaolio su tela - cm. 50x60

Page 28: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

26

BIANCHINI Fausto - Ritorno dalla legnaia sotto la neveolio su tela - cm. 40x50

Page 29: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

2�

BRATOZ Maria Laura - Balneario argentinoAcrilico su tela - cm. 70x50

Page 30: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

28

CALAMASSI Elia - Profumo di fioriolio su tela - cm. 35x50

Page 31: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

29

CAMPO Daniela - Spiaggiaolio su tela - cm. 56x55

Page 32: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

�0

CARIANI Giovanni - Vita di paeseolio su tela - cm. 70x50

Page 33: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

�1

CASTILLO Maria Fernanda - Giorno di vendemmiaolio su tela - cm. 50x40

Page 34: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

�2

CAVALLO Giovanna - Tenerezzaolio su vetro - cm. 50x70

Page 35: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

��

DAVIDOVIC Mile - Il galloolio su tela - cm. 60x50

Page 36: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

�4

DAVY - BOUTTIER Elisabeth - L’arbre à papillonsolio su tela - cm. 55x46

Page 37: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

�5

DEJEU Grigore - Tre i pastoriolio su retro vetro - cm. 26x31

Page 38: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

�6

DEL VALLE - WERRO Monica - Aurora nel vignetoAcrilico su tela - cm. 70x50

Page 39: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

��

DE VAGO Cristina - Tiempo de vendimiaAcrilico su tela - cm. 60x40

Page 40: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

�8

DI DONATO Viviana - Siesta en el patiotecnica mista - cm. 45x35

Page 41: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

�9

DING Ji Tang - Our communal custodiantempera su carta di riso - cm. 67x50

Page 42: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

40

DRIUSSI Sergio - Nativitàolio su legno - cm. 50x60

Page 43: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

41

DUGANDZIC Sekula - Bosanska Priroraolio su tela - cm. 40x30

Page 44: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

42

FENNELL Vera - Uluru learningolio su tela - cm. 36x30

Page 45: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

4�

FERNANDEZ De CORDOBA Amalia - Concierto de la bandaAcrilico su tela - cm. 46x38

Page 46: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

44

FERRUS - BONNIOL Danielle - La maison dans l’arbreolio su tela - cm. 55x46

Page 47: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

45

GENNARI Lidia - La vita di Yanisolio su tela - cm. 25x35

Page 48: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

46

GIOVANELLI Massimo ‘Macio’ - Inverno al parco Miralfioreolio - cm. 50x36

Page 49: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

4�

GOMEZ ARCE Manuel - Atardecer en el patioAcrilico su tela - cm. 50x40

Page 50: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

48

GRGEC Radovan - Colazione in giardinoolio su retro vetro - cm. 45x35

Page 51: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

49

GUERRA Enovar - El suenoolio su tela - cm. 50x40

Page 52: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

50

GUVENILIR Gulseren - Anadoluda hasat zamaniolio su tela - cm. 70x50

Page 53: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

51

ITRAT Marilyn - Canastos argentinoAcrilico su legno - cm. 48x36

Page 54: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

52

IVANCAN Vladimir - Girasoliolio su retro vetro - cm. 65x55

Page 55: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

5�

JAKOVAK Stephanie - Wine in the desertolio su tela - cm. 50x40

Page 56: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

54

KARABUCAK Hikmet - Il grande arancioolio su tela - cm. 20x30

Page 57: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

55

KOSKI Lena - Sorba invernaleolio su tela - cm. 25x30

Page 58: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

56

LAPANJA Clara - Giocatori di carteolio su vetro - cm. 58x41

Page 59: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

5�

LAZARIDOU DOUROKOU Anthoula - La danza della pigiaturaolio su tela - cm. 40x55

Page 60: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

58

LEON Silvina - Una luz en l’oscuridadAcrilico su tela - cm. 45x35

Page 61: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

59

LEONOV Pavel - Il trovatelloolio su tela - cm. 80x60

Page 62: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

60

LONCARIC Dragica - Paesaggio croato con vaso di fioriolio su retro vetro - cm. 50x50

Page 63: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

61

LOPEZ Cristina - La sida de las coyasolio su tela - cm. 50x40

Page 64: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

62

MARCHETTI Amedeo - C’era una volta la musicaolio su tela - cm. 60x40

Page 65: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

6�

MATIC Ana - Tre basettini con frutta e verduraolio su retro cristallo - cm. 40x35

Page 66: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

64

NOVI Cesare - Mistero in riva al fiumeolio su tela - cm. 50x40

Page 67: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

65

OLARESCU Larisa - La suoceraolio su tela - cm. 40x50

Page 68: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

66

PAU Franco Corrado - Le belveolio su tela - cm. 60x50

Page 69: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

6�

PECORARI Pietro - L’uccellino tra le violeolio su tela - cm. 30x20

Page 70: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

68

PINTARIC Josip ‘Puco’ - Contadino con ramo di ciliegiolio su tela - cm. 77x57

Page 71: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

69

POPOVICI Vasile - Verso casaolio su tela - cm. 40x50

Page 72: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

�0

PRANDINI Luciano - Dar da mangiare ai cerviolio su tela - cm. 70x50

Page 73: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

�1

RECAGNO Alicia - Un rincon argentinoolio su tela - cm. 50x40

Page 74: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

�2

REDERSTORFF Marie “Coleen” - Passage a l’Heure d’hiver - Acrilico Gouache - cm. 45x441° Premio “BACCO UBRIACO D’ORO”

Page 75: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

��

REIVICH Merle - Festejando el 12 diciembreAcrilico su tela - cm. 50x60

Page 76: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

�4

RICHEUX Josy - Arbre è melonsAcrilico su legno - cm. 34x38

Page 77: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

�5

RODRIGUEZ De SBRIZZI Patricia - Andiamo a pregare DioAcrilico su tela - cm. 40x30

Page 78: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

�6

RUIZ De DIAZ Cristina Adriana - Tempo di raccoltaAcrilico su tela - cm. 50x40

Page 79: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

��

SARMIENTO -DOMIZI Indiana - La niña e las uvasAcrilico su tela - cm. 60x50

Page 80: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

�8

SELES Zeljko - I due galliolio su retro vetro - cm. 40x20

Page 81: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

�9

SMAREGLIA Aquilina - Pacha mamaAcrilico su tela - cm. 81x65

Page 82: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

80

SOMOZA - De POLITIS Maria Elena - El angel de la vendemiaAcrilico su tela - cm. 30x40

Page 83: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

81

STEFANEK Ivan - Paesaggio croatoolio su retro vetro - cm. 90x60

Page 84: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

82

TRENTINI Maria - Girasoliolio su tela - cm. 60x50

Page 85: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

8�

TROPSEK Ljerka - Inverno in Croaziaolio su retro vetro - cm. 40x32

Page 86: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

84

UDILJAK Branimir - Artista di stradaolio su retro vetro - cm. 40x50

Page 87: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

85

VILLARINO Maria Cristina - Festejando la vendimiaAcrilico - cm. 50x40

Page 88: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

86

VINTILA Mihai - La grande pescaolio su tela - cm. 40x30

Page 89: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

8�

ZLATAR Biserka - Cesto di fiori con tazzinaolio su retro vetro - cm. 50x45

Page 90: 1a BIENNALE INTERNAZIONALE D’ARTE NAÏVE DI CASTELVETRO · 2007-06-29 · naif di molti paesi. È quindi motivo di orgoglio poter affermare che anche in questo “settore”, come

88

ZLATAR Biserka - Ortensie con velieroolio su retro vetro - cm. 60x65