“ E’ LA LINGUA CHE CI FA UGUALI ” Don Milani
description
Transcript of “ E’ LA LINGUA CHE CI FA UGUALI ” Don Milani
“E’ LA LINGUA CHE CI FA UGUALI” Don Milani
L’ITALIANO L2 :
FACCIAMO IL PUNTO DOPO VENT’ANNI DI PRATICHE :
•APPRENDENTI
•BISOGNI
• ATTENZIONI Graziella Favaro
• Cambiamenti e contesto
1.Minori -riduzione costante della percentuale di neoarrivati (NAI)-aumento della cosiddetta “seconda generazione”, costituita
dai nati in Italia
-arrivo soprattutto di preadolescenti e adolescenti
2. Classi -sempre più eterogenee per storia personale, composizione , bisogni linguistici , biografie linguistiche e scolastiche
3. Adulti e famiglie -Normative recenti a livello nazionale ed europeosul tema dell’italiano L2 e della certificazione
• Italiano L2 , al plurale
ITALIANO “SECONDA LINGUA”
ITALIANO: LINGUA PER COMUNICARE
ITALIANO :LINGUA DI SCOLARITA’ E PER LO STUDIO
ITALIANO: LINGUA “ADOTTIVA” , UNA “SECONDA LINGUA MADRE”
ITALIANO: LINGUA DI NARRAZIONE E DI IDENTITA’
ITALIANO : LINGUA DI CITTADINANZA E CON-CITTADINANZA
1. L’ITALIANO , LINGUA DELLA COMUNICAZIONE
MODULI LINGUISTICI PER NEOARRIVATI , CON
PARTICOLARE ATTENZIONE AGLI ADOLESCENTI
-TEMPI
-CALENDARIO
-ORGANIZZAZIONE
-METODI
-MATERIALI
-AUTOAPPRENDIMENTO
-LIVELLI E VALUTAZIONE
• CINQUE ATTENZIONI + UNA
• TEMPI
• FASI
•LA MICROLINGUA DELLE DISCIPLINE
• FACILITAZIONE E SEMPLIFICAZIONE
• MATERIALI E STRUMENTI
•PROPOSTE DI CERTIFICAZIONE DI “ITASTUDIO “
•I PIU’ “VULNERABILI”
•2. L’ITALIANO DELLO STUDIO
•3. L’ITALIANO NELLA CLASSE ETEROGENEA
-DALLA SPECIFICITA’ ALL’ORDINARIETA’ -GESTIRE LA PLURALITA’ LINGUISTICA DELLA CLASSE
-L’ITALIANO PER COMPETENZEUSI DIVERSI DELLA LINGUA ORALE AIUTARE A PRODURRE “INTERDISCORSI” L’INTERAZIONE DIDATTICALA NARRAZIONE (DESCRIZIONE…)L’ESPOSIZIONE (DEFINIZIONI ,NOMINALIZZAZIONI , CONNETTIVI …) L’ARGOMENTAZIONE
• 4. L’ITALIANO DELLE “SECONDE GENERAZIONI”
• RISULTATI DA PRIME RICERCHE OSSERVATIVE
NELLA SCUOLA DELL’INFANZIA FRA I BAMBINI
STRANIERI DI 5 ANNI
•COME PARLANO I BAMBINI STRANIERI :
L’INTERLINGUA DI TRE DIVERSI GRUPPI
• L’IMPORTANZA DELLA SCUOLA DELL’INFANZIA
• IL FILO CONDUTTORE : LA NARRAZIONE
• 5.GLI ADULTI ,LE FAMIGLIE
-IDENTITA’ E INCONTRO . IL PIANO NAZIONALE DI INTEGRAZIONE (10 giugno 2010)
-CARTA DI SOGGIORNO CE E CERTIFICAZIONE LINGUISTICA( decreto 4 giugno 2010)
-L’ACCORDO DI INTEGRAZIONE -NUOVI INGRESSI, PERMESSO DI SOGGORNO,CERTIFICAZIONE LINGUISTICA .
• 6. RICONOSCERE E VALORIZZARE LE LINGUE D’ORIGINE E IL BILINGUISMO
“Prof , io sono più intelligente nella mia lingua…”
-GLI ALUNNI STRANIERI NON SONO UNA “TABULA RASA”
-IL BILINGUISMO E ‘ SEMPRE UNA CHANCE
-PROPOSTE PER CONOSCERE , RICONOSCERE E VALORIZZARE LE L1
-NARRATORI STRANIERI IN ITALIANO
• DARE PAROLE AL MONDO L’EDUCAZIONE LINGUISTICA NELLE SCUOLE MULTICULTURALI DI QUALITA’L’ITALIANO ( E NON SOLO ) PER …..
•1. APPRENDERE A COMUNICARE CON INTERLOCUTORI E IN SITUAZIONI DIVERSE ( MODULI DI ITALBASE) •2. APPRENDERE I CONTENUTI DISCIPLINARI COMUNI (ITALSTUDIO) •3. NARRARE ,SCAMBIARE , RIUSCIRE A SCUOLA INSIEME AGLI ALTRI (ITALIANO PER COMPETENZE) •4. IMPARARE PRECOCEMENTE E PARTIRE “CON IL PIEDE GIUSTO” (INSERIMENTO NELLA SCUOLA DELL’INFANZIA)
•5. PRENDERE LA PAROLA PER ESSERE UN GENITORE E UN CITTADINO CONSAPEVOLE (CORSI PER ADULTI) •6. DIVENTARE O CONTINUARE AD ESSERE BILINGUE (RICONOSCIMENTO E VALORIZZAZIONE DELLE L1)
PARI E DISPARI
……L’istruzione dava importanza a noi poveri. I ricchi si sarebbero istruiti comunque. La scuola dava peso a chi non ne aveva, faceva uguaglianza.Non aboliva la miseria, però tra le sue mura permetteva il pari.Il dispari cominciava fuori. Erri De Luca