BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo...

122
Manar Al Ani The Emotion of Italian Frescoes BABILONIAARTE

Transcript of BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo...

Page 1: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

Manar Al Ani

T h e E m o t i o n o f I t a l i a n F r e s c o e s

B A B I L O N I A A R T E

Page 2: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Page 3: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 3

Page 4: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

M anar Al Ani

Page 5: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 5

...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created Babilonia Arte

Manar Al Ani nasce a Baghdad da una famiglia di insegnanti che educano il figlio alla bellezza delle arti ed alla cultura. I due professori cresco-no Manar nella culla della storia indo-europea, nella città delle mille e una notte, in Mesopota-mia fra il Tigri e l’Eufrate. Formerà il suo ca-rattere artistico ed istrionico proprio questa ric-chezza d’Arte e di Poesia e la ritroverà a Roma, città che raggiungerà all’eta di 19 anni fuggito dal Regime di Saddam Hussein in cerca di liber-tà e democrazia. Sono gli anni ottanta e Piazza Navona è una fucina di artisti dei quali molti Iracheni ed è proprio da qui che Manar, co-mincia il suo cammino mettendo a frutto il suo ingegno ed il suo spirito artistico. Disegna una collezione di orologi di prestigio che entreranno nelle case di molti collezionisti e comincia così il suo percorso nell’Arte seriale. Da qui, e dall’in-contro con molti giovani artisti dell’accademia di belle arti, si profila questa inclinazione per il progetto e la realizzazione di Opere prodotte a mano in numero di copie limitate: simili ma mai uguali. Nasce cosi Babilonia Arte, 5 gallerie nel nord Italia che si occupano di produrre e vende-re l’Arte seriale progettata da Manar . Nei primi anni novanta Manar si innamora della tecnica dell’affresco e soprattutto dello strappo d’affre-sco, antico metodo per recuperare e restaurare gli affreschi. Comincia cosi il secondo cammino di Babilonia Arte e il primo vernissage di Opere seriali su affresco avviene a Borken, grazie alla spinta dell’amica gallerista Gerda Sibelt: è un successo... il primo giorno della Mostra si ven-dono quasi tutte le opere. Manar comincia così a studiare soggetti originali per opere seriali e allo stesso tempo crea la propria equipe di arti-sti con la quale affresca case e palazzi prima in Europa e poi in tutto il mondo. Mentre i quadri quindi vengono prodotti secondo il contempo-

raneo concept di Andy Warhol di “Arte popola-re”, i grandi affreschi realizzati su commissione in residenze private sono unici ed ispirati ad una moderna scuola Raffaellita dati i soggetti mol-to classici. Nascono così opere pittoriche che diventeranno patrimonio del mondo riprodotti in poster, su tovagliette una vera e propria arte virale che ha la sua origine nella comunicazione e nella Pop Art. A Manar Al Ani si deve quindi la popolarità dell’originale invenzione tutta ita-liana “dell’affresco seriale” che ha popolato le Fiere d’Arte dall’Europa al Giappone. Soggetti originali come eleganti piante di limoni, adatta-menti neoclassici, Cariatidi o la bellissima Sibilla su fondo rosso sono ormai diffusi in tutti i cata-loghi d’arte, originali numerati o copie ispirate dai disegni di Manar. Come tutti gli artisti Ma-nar ha una cifra stilistica che si concretizza in un colore rosso intenso chiamato proprio dalla sua equipe di pittori “Rosso Manar”. Centinaia di artisti sono passati dall’atelier Babilonia Arte e i migliori pittori fra questi oggi fanno parte del-la selezionata Equipe di Manar. Abbandonata quasi del tutto la produzione seriale, Manar si occupa principalmente del Design, del Proget-to e del Coordinamento di grandi opere esclu-sive in affresco, commissionate da architetti e da mecenati privati. Con la sua equipe di artisti “tutta italiana” ha decorato in tutto il mondo Ville private, Palazzi , Hotel, Castelli residenze Regali e Presidenziali . L’Idiota di Dostoiesky diceva che “ la bellezza Salverà il Mondo” e se è cosi a Manar Al Ani, cittadino del mondo, va il nostro ringraziamento per aver esportato l’Arte italiana dell’affresco ed aver reso il mondo più bello. Dice di se: “ ...offro semplicemente emozioni per impreziosire le case delle persone di buon gusto”

Manar Al Ani was born in Baghdad into a family of teachers who teach the child to the beauty of arts and culture. The two professors Manar grow in the cradle of Indo-European history in the city of a thousand and one night in Mesopotamia between the Tigris and the Euphrates. Will form its own artistic character and hi-strionic this wealth of art and poetry and finds himself in Rome, a city that will reach the age of 19 tescaped from the dictatorship of Saddam Hussein in search of freedom and democracy.It’s the eighties and Piazza Navona is a hotbed of artists of which many Iraqis and it is from here that Manar, began his path by exploiting his talent and his artistic spirit. Draw a collection of luxury watches that will enter the homes of many collectors, and begins its journey in the art serial. From here, and meeting with many young artists of the Academy of Fine Arts, this inclination is looming for the project and the creation of works produced by hand in limited number of copies: similar but never equal. That’s how Babylon Art, 5 tunnels in northern Italy that deal to produce and sell art designed by serial Ma-nar. In the early nineties Manar falls in love with the technique of fresco and especially of the tear, an ancient method for recovering and restoring the frescoes. So begins the second journey of Babylon Art and the inauguration of the first serial works of fresco is in Bor-ken, thanks to the push Gerda Sibelt friend’s gallery: it is a success ... the first day of the show are selling almost all his works. Manar began to study subjects as original works for se-rial and at the same time creates its own team of artists with whom frescoed houses and palaces in Europe first and then throughout the world. While the paintings are then produced according to the contemporary concept of Andy Warhol “Folk Art”, the great frescoes of the Committee in private residences are unique and inspired by a modern school Raphaelite subjects given the very classic.

This is how the paintings that will become assets of the world reproduced in posters, placemats of a viral infec-tion that real art has its origin in communication and Pop Art at Manar Al Ani must hence the popularity of the original all-Italian invention “of ‘Serial fresco “who populated the Art Fairs from Europe to Japan. Original subjects as elegant lemon trees, neo-classical adaptations, or the beautiful Sybil Caryatids on a red background are now widespread in all the catalogs of art, inspired by the originals or copies numbered dra-wings Manar. Like all artists Manar has a signature style that tran-slates into a deep red color called by his own team of painters “Red Manar.” Hundreds of artists have passed by Atelier Art Bab-ylon and the best painters of these are now part of the team selected Manar. Almost completely abandoned the production serial, Manar is concerned with the design, the Project Coordination of large and exclusive works in fresco, commissioned by private patrons and architects. With his team of artists “all Italian” has decorated all over the world, private villas, palaces, hotels, castles and residences Presidential Gifts. The Idiot of Dostoiesky said that “beauty will save the world” and if so to Manar Al Ani, a citizen of the world, deserves our thanks for having exported the Italian art of the fresco and making the world more beautiful.He says of himself: “... emotions simply offer to enrich the homes of people of good taste”

Gian Luca Zanardi

Page 6: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Rosso Manar Red Manar

Page 7: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 7

Manar Al Ani

Contemporary masterpieces of Ancient taste

Opere contemporanee di Antico sapore Da oltre vent’anni disegno e realizzo opere d’arte uniche ed eterne utlizzando l’antica tecnica dell’af-fresco murale. Ormai centinaia di progetti in tutto il mondo aquistano valore giorno dopo giorno e sono il frutto della passione per il mio lavoro. Eleganza, raffinatezza e amore per la storia dell’arte sono il motore di opere maestose che realizzo con l’aiuto di un equipe di pittori che mi seguono da sempre. In questo catalogo ho voluto rappresentare una parte del lavoro svolto in ormai 30 nazioni nel mondo per dare luce alle nostre esperienze e voce alla nostra passione....sempre ci guida il gusto del bello e il desiderio di creare emozioni

For over twenty years I design and realize unique works of art with the eternal and ancient technique of Fresco. Now hundreds of projects around the world increase every day their value and they are the result of passion for my work. Elegance, sophistication and love for art history are the engine of majestic works that I make with the help of a team of painters that I have always followed. In this catalog I wanted to be a part of the work now done in 30 countries around the world to give light and voice to our experiences and passion.... always takes us a taste for beauty and excitement of creating emotions

Page 8: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Page 9: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 9

Manar Al Ani p. 5

Contemporay masterpiece of ancient taste p. 7

Index p. 9

Libano - Private Palace p. 11

Kuwait - Wedding Palace p. 29

Abu Dhabi - Private Palace p. 41

Dubai - Private Villa p. 51

Saudi Arabia - Private Palace p. 63

Italy - Castello Flotta p. 69

Spain - Mallorca Castle p. 83

Germany - Liepzig Napoleon Palace p. 87

Czech Republic - Plaza Hotel Karlovy Vary p. 93

Belgium - Beauty Center p. 99

Holland - Hotel Valkenberg p. 103

Press p. 115

Historical Frescoes p. 116

Frescoes and Friends p. 119

Credits p. 120

Babilonia Arte in the World

Page 10: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

L ibanon private palace

Page 11: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 11

In the South country

Il Palazzo e la sua Anima.

Il progetto iniziale consisteva nell’Affrescare un complesso di edifici impor-tanti come questo del Libano . Meta di importanti personaggi e capi di stato la Villa principale si dilata in un giardino in stile Versailles e comprende addirittura un anfiteatro di 350 posti a sedere. Vista l’immensa mole di lavoro abbiamo stilato i termini principali dei vari soggetti e abbiamo quin-di iniziato una grande opera di decoro creando di getto di volta in volta i minimi particolari, mettendo a frutto la nostra esperienza e la conoscenza della storia dell’arte. Man mano che il lavoro prendeva forma il Palazzo emanava la sua nuova anima fino a quando il committente ci ha addirittura incaricato di occuparci anche dell’arredo dell’intera dimora.

The Palace and its Soul.

The initial project consisted in ‘a home as important as this fresco of Lebanon. The huge palace is now a destination for important personages and heads of state you can also see the extension of the Villa prindipale that expands into a Versailles-style garden with even a 350-seat amphitheater. Given the immense amount of work we have drafted the main terms of the various subjects and we have begun a great work of creating decorative cast from time to time by exploiting the smallest details of our experien-ce and knowledge of art history. As the work took shape the Town’s adopted the new soul until the client has instructed us to deal with the architect also of the entire home furnishings.

Meddle east

Page 12: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

L’intervistaAffrescare un ampio salone dei ricevimenti è sempre un grande lavoro, ma tutto nasce sempre dalla conoscenza con il committente. Prima ancora di pensare cosa progettare inizia la conoscenza dei gusti, delle abitudini e delle inclinazioni dei clienti. Sono loro che dovranno vivere in quella casa e come primo incontro entriamo in contatto con la loro parte emotiva e con la loro personalità. Ogni nostro lavoro tende a riflettere il gu-sto, il carattere, le abitudini e a volte anche la storia personale di chi vive nella casa.

The Interview Paint a large reception room is always a great job, but everything always comes from the knowledge with the customer. Before you even start thinking about what design knowledge of the tastes, habits and incli-nations of the customers. It is they who must live in that house and first meeting as we get in touch with their emotional side and with their personality. All our work tends to reflect the taste, character, habits and sometimes even personal history of those who live in the house.

Page 13: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 13

Page 14: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Il Salone nel PalazzoQuesta residenza sontuosa, di prorpietà di clienti facolto-si, aveva bisogno di un grande salone dei ricevimenti e per questa zona abbiamo scelto un decoro in foglia d’oro per le cornici in gesso e motivi floreali di ispirazione seicentesca. L’insieme dei colori pastello è impreziosito dalla forza del rosso Manar, un particolare bordeaux scuro, e dall’oro che sottolinea tutto l’open space.

The Lounge in the PalaceThis luxurious residence prorpietà wealthy clients wanted a large re-ception room and the area we chose a decoration in gold leaf on plaster cornices and floral motifs inspired by the seventeenth century. The set of pastel colors is enhanced by the strength of the red Manar, a particularly dark burgundy, and gold, which emphasizes all the open space.

Page 15: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 15

Page 16: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Page 17: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 17

Entrare nel PalazzoPer l’entrata del palazzo abbiamo optato per dei classici Trompe d’oil incorniciati da colonne in stile dorico. Effetti marmorei e finiture oro contornano visioni di giardini all’italiana che si affacciano sul mare. Grandi conchiglie dorate sottolineano le nicchie agli angoli della stanza. In effetti la villa si trova sulla cima di una collina da cui si gode un paesaggio da favola ed in lontananza si scorge il mare. Il tutto è immerso in un atmosfera di pace e serenità che emana un’armonia rivitalizzante.

Entering the PalaceFor the entrance of the palace we opted for the classic Trompe d’oil framed by Doric columns. Marbled gold trim surround effects and visions of Ita-lian gardens that overlook the sea. Large golden shells emphasize the niches at the corners of the room. In fact the villa is located on top of a hill which offers a stunning landscape and in the distance you can see the sea. The whole is immersed in an atmo-sphere of peace and serenity that emanates a revitalizing harmoniy.

Page 18: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

La Sala del CaminoIn Tutta la nostra opera, che si è conclusa poi con la cura dell’intero arredo del palazzo, abbiamo tenuto come tema principale l’oro. Non solo perché è il metallo prezioso per eccellenza, ma poiché nell’ispirazione progettuale, abbiamo inteso rivisitare lo stile Impero che mescolava temi dell’ar-chitettura classica con i decori d’orati. Ecco così esplodere nella sua sontuosità la sala del camino con soffitti decorati, cassettoni in noce nazionale e decori neoclassici. Marmo colonne e capitelli d’oro creano un atmosfera di raffinata eleganza che rende preziosa la dimora per la grande qualità artistica dei soggetti.

The Hall of FireplaceThroughout our work, which then ended with the care of the entire interior of the palace, we took the gold as its main theme. Not only because it is the precious metal par excellence but as design inspiration, we intended to revisit the Empire style that mixed themes of classical architecture with golden decorations. Here it exploded in his sumptuous hall of the fireplace with ornate ceilings, paneled in walnut and neoclassical decoration. Marble columns and capitals of gold create an atmosphere of refined elegance that makes it valuable for the home of great artistic quality subjects.

Page 19: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 19

Page 20: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Page 21: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 21

Il Rosso e l’OroIl decoro Rosso e Oro è il tema della grande sala da pranzo impreziosita dall’immenso tavolo intarsiato alla maniera del grande Maggiolini. I’ampio proscenio rosso, colore dell’at-tenzione, è una sorta di fondale nella commedia della vita dove i protagonisti sono gli ospiti e i proprietari della grande villa. Anche la pelle che riveste le sedie riprende il tema del rosso che è la conversazione, dove ci si confronta e nascono le grandi decisioni.

The Red and GoldThe red and gold decoration is the theme of the large dining room enhanced by the immense inlaid table in the manner of “The great Maggiolini”. The big stage red, the color of attention, is a kind of backdrop in the comedy of life where the protagonists are the guests and the owners of the large villa. Even the skin that covers the chairs takes up the theme of red that is the conversation color where you can born and compare great decisions.

Page 22: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Page 23: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 23

Le scale sono un accessorio di servizio nelle case comuni mentre in una grande villa, come questa del Li-bano, diventano un filtro riflessivo che si apre su grandi giardini affrescati di gusto toscano. Il verde, colore che da serenità, è il protagonista di profonde prospettive italiane che si perdono fra le colline.

The stairs are in a common homes an accessory service, while in a large house, like this in Lebanon, become a reflective filter which opens onto a large frescoed Tuscan style gardens. The green, color of serenity, is the protagonist of the Italian deep perspectives that are lost in the hills.

Page 24: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Page 25: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 25

Il Salotto fiorentinoUn altra area di conversazione più rilassata è quella del sa-lotto fiorentino. I Tessuti damascati dei divani fanno a gara con decori floreali illuminati da una cascata di cristallo di Boemia. L’atmosfera dei verdi giardini fiorentini si rilassa nei temi dei beige e dei rosa. Ancora ad impreziosire l’ambiente le cornici oro che continuano il tema principale dell’arredo. Ricchissimi tendaggi in seta con panneggi raccolti oscurano le vetrate a creare un calda atmosfera di alcova dove il legno di noce nazionale è usato per sottolineare i preziosi decori delle pareti.

Florentine LoungeOne other area of conversation is more relaxed in the living room in Florence. The damask sofas are competing with floral decorations illu-minated by a cascade of crystal chandeliers. The atmosphere is relaxed in the green gardens of Florence themes of beige and pink. Still to enrich the environment of golden frames that continue the main theme of the furniture. Rich silk curtains draping the windows darken collected to create a warm atmosphere of an alcove where the walnut wood is used to hi-ghlight the exquisite decor of the walls.

Page 26: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Page 27: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 27

Un altro grande lounge di sapore arabeggiante dove le pareti diventano più sobrie a sottolineare le preziose nic-chie affrescate con decori floreali ...sempre protagonisti sono l’oro, il rosso e un tocco di blu di cina. Un grande samovar nel centro del lounge accoglie gli ospiti con il tra-dizionale te dell’amicizia.

Another great flavor Arabic lounge where the walls become more sober to emphasize the valuable niches painted with floral deco-rations ... more players are gold, red and a touch of blue china. A large “samovar” in the center of the lounge welcomes guests with the traditional friendship tea.

Page 28: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Kuwait City

Page 29: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 29

...The Dome in Villa

La CupolaQuesto progetto in Kuwait è un wedding palace commissionato da un facoltoso committente, mecenate di grande sensibilità ar-tistica. Il progetto ha inoltre un significato sociale, un dono fatto alla città, ma soprattutto ai cittadini dove si svolgono i tradizio-nali festeggiamenti per matrimoni di rito arabo. Grande amante dell’arte italiana il cliente ha inteso portare in Kuwait il gusto dell’affresco per dare originalità al palazzo. Con 14 artisti abbiamo lavorato a ventidue metri di altezza so-spesi su impalcature come nel rinascimento. Il clima molto cal-do ci ha costretto a climatizzare l’intera cupola per permetterci di lavorare nel comfort e dare il massimo della performance.

The DomeThis project in Kuwait is a wedding palace commissioned by a wealthy patron, patron of great artistic sensibility. The project also has a social meaning, a gift to the city but also to citizens where they play traditional Arabic ritual celebrations for weddings. A great lover of Italian clients in Kuwait has sought to bring the taste of the fresco to give originality to the palace.With 14 artists we have worked twenty-two feet high on scaffolding suspen-ded as in the Renaissance. The very hot weather forced us to air condition the entire dome to allow us to work in comfort and give the best performance.

Middle East

Page 30: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Page 31: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 31

Coricato come Michelangelo, Manar controlla i dise-gni preparatori (gli spolveri) cercando di visionare che il risultato finale sia quello progettato e desiderato. La-vorare a queste altezze su una cupola di 20 metri di diametro impone grande serietà, ma soprattutto pra-ticità. Il Saper fare dei nostri artisti è la nostra forza. L’emozione esplode in grande soddisfazione quando, tolte le impalcatire, il nostro lavoro viene alla luce in tutta la sua bellezza. Tutta l’equipe di artisti ed archi-tetti si gode l’applauso dei visitatori ed i complimenti per il pregiatissimo lavoro svolto

Lying like Michelangelo, Manar controls the preparatory dra-wings (the pouncing) trying to see that the end result is that planned and desired. Working at these heights on a dome 20 meters in diameter requires very seriously but especially prac-tical. The know-how of our artists is our strength. Emotion explodes with great satisfaction when the scaffolding removed, our work is revealed in all its beauty. The whole team of artists and architects can enjoy the applause and compliments of the visitors for the valuable work done.

Page 32: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Il Decoro Il tema delle decorazioni ancora una volta è la fine-stra sui giardini italiani. Questa volta però abbiamo inserito un gusto più romantico con sentieri che percorrono l’oriz-zonte come ad indicare la strada della vita. Ampi balconi debordanti di fiori si affacciano sullo spettatore. A parte il blu di cina e l’oro dell’arabesco centrale i toni della cupola sono tutti pastelli estremamente eleganti.

The Decor The theme of the decorations once again is the window on Italian gardens. But this time we added a more romantic style with paths that cross the horizon as if to indicate the path of life. Large balconies overflowing with flowers facing the viewer. Apart from the blue china and gold of central dome, the color tones are all extremely elegant pastels.

Page 33: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 33

Page 34: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Page 35: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 35

Fontane, anfore, balaustre ben delineate con segni raf-finati ed esperti si alternano a roseti in fiore, curati con maestria dai pittori dell’equipe diretta da Manar

Fountains, vases, balustrades are refined and well-delineated with experts signs and alternate with blooming roses, treated with skill by the painters of the team headed by Manar

Page 36: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

La preparazione dei coloriSi preparano i colori con le terre colorate che daran-no vita alle figure che si delineano dalle mani esperte dei pittori. Prima però si stende l’intonaco fersco e si disegna in maniera indelebile ancora sulla malta umida. Come 500 anni fà si creano opere uniche ed eterne

The preparation of colorThey are prepared with colored earth that will give life to the figures that are delineated by the expert hands of painters. First, however, lies the plaster fersco and drawing in more indelibly on the wet mortar. Like 500 years ago we create unique works and eternal.

Page 37: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 37

Page 38: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE Manar Al Ani

Page 39: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE Manar Al Ani 39

...alla fineAnche l’ultimo colpo di pennello è dato e la cupo-la si presenta in tutta la sua bellezza. I direttori del lavoro sono soddisfatti di questa opera italiana in terra di Kuwait che porta cultura, bellezza ed im-preziosisce ancor di più il prestigioso dono fatto alla città dal nostro cliente .

...at the endThe last stroke of the brush is given and the dome is presen-ted in all its beauty. The directors are satisfied with the work of this Italian opera in the land of Kuwait which brings culture, beauty and get more prestigious to the precious gift to the city from our customers.

Page 40: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Page 41: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 41

A bu Dhabi ...the Palace

Fra viaggio e culturaI proprietari di questa dimora sono persone di grande cultura e soprattutto pervasi da una grande sete di conoscenza. Il viaggio è la cosa che li disseta e ancor di più l’incontro con le culture diverse. La casa di questi amici riflette la loro anima, il gusto per la raffinatezza e per l’arte italiana. La loro casa si riempie di ricordi e di oggetti che arrivano da tutte le parti del mondo e soprattutto di opere europee. Proprio da questo amore per l’arte è nato il desiderio di dare un tocco d’affresco italiano alla loro dimora negli emirati.

Between travel and cultureThe owners of this home are people of great culture and above all imbued with a great thirst for knowledge.The love of travel is the thing that refreshes and even more the encounter with different cultures. The house of these friends reflects their soul, a taste for elegance and Italian art. Their house is full of memories and objects that come from all over the world and especially for European works. It is from this love for art that is born the desire to give a touch of Italian frescoes to their home in the UAE.

Middle East - UAE

Page 42: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

...è nello stile dei grandi artisti conoscere prima bene i gusti e le aspettative dei propri clienti, fra questi ricordiamo Le Corbusier che amava intrattenersi a vivere con i suoi clien-ti prima di cominciare un progetto. Una casa in fondo va progettata a misura di chi la vive e, non essendo un vestito, va ponderata e pensata per avere una visione il più possibile vicina a quella di chi la vivrà.

... is in the style of great artists first learn well the tastes and ex-pectations of its customers, among them Le Corbusier, who loved to entertain remember to live with her clients before beginning a project. A house at the end progettatta is suitable for those who live and, not being a dress, it is weighted and designed to have a vision as close as possible to that of those who live.

Page 43: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 43

... è pressochè impensabile che si possa progettare e realizzare opere come queste senza instaurare un rapporto stretto con i propri clienti. Da questo lavoro è nata una profonda stima ed amicizia che dura ancora oggi .

... is almost unthinkable that we can design and create works like this without establishing a close relationship with its customers. From this work came a deep respect and frien-dship that lasts to this day.

Page 44: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Page 45: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 45

La ScalinataLa grande scalinata viene completamente deco-rata con affreschi in stile neoclassico e nella par-te più bassa una grotta marina da luce ad uno spazio che normalmente sarebbe perso ed invece diventa estremamente suggestivo

The StaircaseThe grand staircase is completely decorated with frescoes in the neoclassical style and the lower part you can find a sea cave in a space that would normally be lost and instead becomes extremely suggestive

Page 46: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Ogni angolo della casa è intriso di citazioni colte e fi-gure classiche. Dal rinascimento al periodo romantico alle nature morte ed il decoro corre sulle pareti e sui soffitti. Oltre a donare preziosità all’edificio il nostro lavoro crea un atmosfera rilassante e magica che fa rivivere al visitatore ed al committente giornate italiane di viaggio fra le opere d’arte.

Every corner of the house is full of quotations from classical figures and educated. From the Renaissance to the Romantic period to still life and the decor runs on the walls and ceilings. In addition to donating our precious building work creates a relaxing atmosphere and magic that brings to life the visitor and the customer to a journey through the Italian art.

Page 47: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 47

Page 48: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Stucchi, cornici e verdi giardiniDopo giorni di lavoro assiduo nasce l’opera e l’anima della casa riflette finalmente il gusto italiano fra stucchi e giardi-ni. Le persone che amano circondarsi di bellezza e raffi-natezza si sentono subito a proprio agio in questo trionfo d’affreschi. All’inizio si discute sui disegni preparatori, sui bozzetti a matita, sulle scelte dei soggetti ma, alla fine si rimane muti, sempre sorpresi dal risultato.

Stucchi, frames and green gardensAfter days of hard work comes the work of the house reflects the soul and finally between the stucco and Italian style gardens. People who like to surround themselves with beauty and refinement immediately feel at ease in this triumph of frescoes. At first we discuss the prepa-ratory drawings, the sketches in pencil, on the choices of the subjects but in the end it remains silent, always surprised by the result.

Page 49: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 49

Page 50: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Page 51: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 51

Dubai ...theVilla

Villa Privata Questa villa a Dubai si trova nel quartiere più esclusivo della cit-tà Emirate Hills, la zona molto signorile è contornata da molto verde e da un piccolo lago che rende affascinante tutto l’insie-me. All’orrizzonte, grande crocevia commerciale e culturale fin dall’antichità, si delinea lo skiline di Dubai in tutta la sua impo-nenza. La costruzione, molto raffinata, ha un sapore classico con tetti piani terrazzati ed un grande giardino che la contorna. Anche qui i proprietari sono molto amanti dell’Italia e la padro-na di casa è una persona di gusto e che ama la cultura europea e ci ha seguito in tutta l’opera. All’equipe di Manar è stata richiesta la consulenza completa sul-la decorazione e l’arredamento d’interni.

Private VillaThis villa is located in Dubai’s most exclusive neighborhood in the city: the Emirates Hills; the area is very elegant, surrounded by green areas and a small lake that makes the whole thing fascinating. In the horizons, great commercial and cultural crossroads since ancient ti-mes, you can see the Skiline of Dubai, outlined in all its grandeur.The construction, very refined, has a classic flavor with flat roofs and a large terraced garden that surrounds.Here too, the owners are very fond of Italy and the hostess is a person of taste and loves European culture and followed us throughout the work.

At Manar’ team was required the complete advice on decorating and inte-riors design.

Middle East - UAE

Page 52: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

La Cucina Questa è la zona della casa più tecnica dove si lavo-ra e dove si coltivano passioni gastronomiche.Qui si è scelto un affaccio su una terrazza a lago.

The Kitchen This is the most technical part of the house where you work and where they grow food passions.Here we have chosen a terrace overlooking on a lake..

Page 53: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 53

Page 54: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Page 55: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 55

Le cupole di luce A sinistra il grande soffitto affrescato con personaggi della mitologia greco romana che sovrasta il salone delle feste. I pittori curano i lavori con zelo e perizia rittoccando il dipinto finchè non si raggiunge la perfezione del progetto. Il tutto sotto la supervisione di Manar che coordina e di-rige l’opera. In tutta la casa poi si estendono una serie di

cupole che accolgono lampadari e punti luce. Qui abbiamo scelto di dare spazio al cielo talvolta contornato da roseti in fiore altre volte affollato da putti.

The domes of lightOn the left the great ceiling painted with figures of Greek-Roman mythology overlooking the ballroom. The painters treat the work

with zeal and skill retouching the painting until it reaches the perfec-tion of the project. All under the supervision of Manar, which co-ordinates and directs the work. Throughout the house then extend a series of domes that host chandeliers and lights. Here we have chosen to give space to the sky sometimes surrounded by blooming roses and sometimes busy by putti.

Page 56: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Artisti lavorano sulle impalcature creando emo-zioni uniche. Ogni angolo prende vita con deco-razioni dorate e grandi affreschi con personag-gi epici di fantasia. Intorno ad un lampadario di Murano si affaccia un giardino fiorito con bellis-simi uccelli tropicali.

Artists working on scaffolding, creating a unique atmo-

sphere. Each corner comes alive with golden decorations

and frescoes with fantasy epic figures. Around a Murano

chandelier overlooks a flower garden with beautiful tropi-

cal birds.

Page 57: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 57

Page 58: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

I nostri pittori lavorano in equipe realizzando in tempo record il progetto.Paesaggi italiani legati alla cultura pittorica ro-mantica che si affacciano sul mare creano spazi inaspettati in ogni angolo della casa. Cosi trasfor-miamo una Villa in una vera reggia.

Our painters work together realizing the project in re-cord time. Italian landscape painting related to the culture romantic overlooking the sea create unexpected spaces in every corner of the house. So we transform a villa into a royal palace

Page 59: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 59

Page 60: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Momenti più rilassanti si alternano alla concentrazione creativa. Da una veduta di una splendida loggia sul Lago di Como si passa a de-corare il soffitto della sala dei giochi. Ecco allora che prendono forma i personaggi di Walt Disney, Biancaneve, le fate e Aladin rallegrano le giornate dei più piccoli.

The most relaxing moments alternate with the creative concentration. From a view of a beautiful lodge on Lake Como we pass to decorate the ceiling of the playro-om. Here, then, that the characters take the form of Walt Disney, Snow White and Aladin fairies brighten the days of children.

Page 61: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 61

Page 62: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Page 63: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 63

Saudi Arabia

Villa PrivataQuesta è la casa di una persona molto facoltosa ed importante del paese arabo fra i più ricchi al mondo. Il suo grande senso estetico ed artistico l’ha portata a contattarci dopo aver visio-nato parecchi dei nostri lavori nel mondo. Una persona di buon gusto che, viste le elevate temperature che si raggiungono in questa zona tropicale, vive molto la casa intenamente. Questa consuetudine è tipica di tutto il mondo arabo. Anche nelle città più antiche le tradizionali dimore bianche, molto sobrie all’ester-no, si aprono in loggiati e giardini interni che rendono la casa armoniosa e fresca.

Private VillaThis is the home of a very wealthy and important Arab country among the richest in the world. His great sense of aesthetics and art led her to contact us after reviewing several of our work in the world. A person of good taste, considering the high temperatures reached in this tropical area, makes much the house internally. This practice is typical of the whole Arab world. Even the oldest cities in the traditional white houses are extremely tough on the outside, open up in arcades and courtyards that make the house cool and smooth.

Middle East

Page 64: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Il giardino affrescatoCon la nostra cliente Manar ha scelto per questa villa una serie di ampi terrazzi che si affacciano sul mare. La vegetazione dei giar-dini è tipicamente di gusto arabo con palmeti e spiagge d’orate. L’affresco di questo genere viene usato per ampliare gli spazi nei grandi saloni della villa con uno spettacolare effetto scenico.

The Fresco GardenWith our customer Manar has chosen for this villa a series of broad terra-ces overlooking the sea. The vegetation of the gardens is typical of the Arab style with palm trees and beaches of sea bream. The fresco of this kind is used to expand the space in the great halls of the villa with a spectacular scenic effect.

Page 65: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 65

La Spiaggia del Golfo AraboPalme da dattero e agavi fiorite, spiaggie d’orate si aprono sul grande Golfo Arabo.

The Arabian Gulf beachDate palms and agaves in bloom, golden beaches open onto large Arabian bay.

Page 66: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Ispirazione ArabaOmaggi all’arte araba antica e soffitti di ispirazione flore-ale arredano l’intera villa. In tutta la casa un grande uso di decorazioni con tecnica in foglia Oro e ancora soffitti fioriti di ispirazione romantica. Nella proposta di progetto vi è l’intreccio della cultura araba con quella dell’affesco italiano. La testimonianza delle grandi contaminazioni artistiche che hanno pervaso i paesi che si affacciano sul mediterraneo.

Page 67: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 67

Arab inspirationGifts inspired of ancient Arab art and floral ceilings decorate the whole house. Throughout the house is a great use of gold leaf decora-tions and still flowering ceilings of romantic inspiration.The project proposal is the plot of Arab culture with the Italian fresco. The testimony of the great artistic influences of the countries bordering the Mediterranean.

Page 68: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

South Italy...

Page 69: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 69

Italian Castle

L’Arte nel CastelloQuesto castello, di nuova costruzione, è una location per ceri-monie dove abbiamo realizzato 1200 metri quadrati di affresco, una serie di grandi saloni con volte a botte. Il bacino culturale che ha ispirato il ciclo del Castello Flotta di Cosenza comprende una matrice seicentesca che si estende geograficamente su tutta la penisola, da Venezia a Roma, da Firenze a Napoli. I riferimen-ti artistici spaziano dal conosciuto e celebrato, con i Carracci, Reni, Tiepolo, Canaletto, attraverso il pennello di Luca Giorda-no, Le Brun e Boucher, fino ai meno noti dipinti di Fischietti, Carpioni, Ferretti e Houasse. (www.castelloflotta.com)

Art in CastleThis castle, newly built, is a venue for ceremonies where we built 1200 square meters of fresco, a series of large rooms with vaulted ceilings. The basin has inspired the cultural cycle of Flotta Castle (CZ) includes a ma-trix of seventeenth century that extends geographically across the peninsula, from Venice to Rome, from Florence to Naples.

The artistic references ranging from the known and celebrated, with the Carracci, Reni, Tiepolo, Canaletto, through the brush by Luca Giordano, Le Brun and Boucher, up to lesser-known paintings by Whistles, Carpio-ni, Ferretti and Houasse. (www.castelloflotta.com)

Europe - Italia

Page 70: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Il TemaLe vicende della vita umana si dispiegano attraverso le sale, esemplificate da episodi mitologici, posti in relazione agli ele-menti della natura e al succedersi delle stagioni. L’intero ci-clo diviene in tal modo un’allegoria naturalistica della Terra, dell’avvicendarsi temporale dell’amore che muove gli elementi e ha potere universale sugli dei, secondo il principio virgiliano dell’ Omnia vincit Amor, e mira a creare una comunità tra la quotidianità e le divinità olimpiche che corredarono le più note celebrazioni del passato.

The ThemeThe vicissitudes of human life unfold through the halls, exemplified by mythological episodes, places in relation to the elements of nature and the succession of the seasons. The cycle thus becomes an allegory of nature Earth, time of the alterna-tion of the love that moves the elements and universal power over the gods, according to the principle of Virgil ‘Omnia vincit Amor, and aims to create a community among daily life and the Olympian gods that accom-panied the most famous celebrations of the past.

Page 71: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 71

Page 72: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Arte e TecnologiaAl castello le lunette, i tondi decorativi e gli ovali si al-ternano a quattro affreschi di grandi dimensioni, con-cepiti come “quadri riportati” cioè senza tener conto del fatto che vadano visti dal basso, in linea con le scelte di Guido Reni.Si lavora ad altezze considerevoli con elevatori che permettono lo spostamento veloce degli artisiti. Gra-zie alla tecnologia i tempi di esecuzione delle nostre opere sono veramente ridotti rispetto alla qualità ot-tenuta .

Art and TecnologyAt the castle the lunettes, and decorative oval rounds alterna-ting with four large frescoes, designed as a “square set” that is, without taking into account the fact that should be seen from below, in line with the choices of Guido Reni.You work at considerable height with a lift that allows quick navigation of Artis. Thanks to tecnology the execution time of our works are really small compared to the quality obtained.

Page 73: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 73

Page 74: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Lunette e VolteIl tema generale della decorazione rinvia all’im-maginario mitologico, attraverso il tema delle metamorfosi di Ovidio, famoso poeta latino. La tematica olimpica inoltre rimanda al con-testo epitalamico che si intende richiamare in questa sede, rinviando a quello celebrativo dei banchetti e delle feste nuziali, per rievocare lo spirito delle antiche apoteosi familiari.

Lunettes and ceilingsThe general theme of the decoration refers to the imagi-nary mythology, through the theme of metamorphosis of Ovid, Latin poet. The Olympic theme also refers to the context you want to call epithalamia here, referring to the celebratory banquets and weddings, to evoke the spirit of the an-cient family apotheosis.

Aaffresco olimpico

Page 75: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 75

Page 76: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Omaggio a Venezia

Canaletto docetIl ciclo culmina nell’apoteosi di Ercole, questa volta prospettica, del grande soffitto della Sala san Marco, corredata da due distinte visioni di Venezia, che richia-mano il santo eponimo. Giovanni Antonio Canal detto il Canaletto è il maggior rappresentante dell’arte pitto-rica veneziana, testimone degli sfarzi della Repubblica Serenissima. La Preziosità della sua intera opera ha ispirato le lunette della Sala di cui vediamo la prepara-zione in queste pagine.

Page 77: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 77

Canaletto docetThe cycle culminates in apotheosis of Hercules, this time perspective, the great room ceiling of St. Mark, accompanied by two distinct visions of Venice, which recall the eponymous saint. Giovanni Antonio Canal, called Canaletto is the most representative of painting in Venice, witness the splen-dor of the Serenissima Republic. The preciousness of his entire work has inspired the windows of the room where we see the preparation in these pages.

Homage to Venice

Page 78: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Gli Ovali applicati

Il Castello Flotta è una multisala da ricevimento su stile barocco, dotato di quattro zone con ampia capienza e di quattro suite di circa 70 mq l’una posizionate nelle torri del castello. Tutto il castello è affrescato con ovali e cornici in foglia oro.

La proprietà si estende su di una superficie totale di circa 30000 mq, riproducendo fedelmente nei minimi particolari un vero “castello medievale”. Inoltre il Castello Flotta viene caratterizzato, non-ché reso unico, dalle sue sculture in marmo pregia-to di artisti Internazionali a dai nostri affreschi meravigliosi.

Page 79: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 79

The Oval applied

The Castle is a multi-fleet from receipt of the Baroque style, with four areas with large capacity and four suites of about 70 square meters each placed in the towers of the castle.

The whole castle is painted with oval frames and gold leaf. The property covers a total area of 30000 square meters, faithfully reproducing every detail in a real “me-dieval castle.”In addition, the Flotta Castle is characte-rized, and made unique by its rich marble sculptures by international artists to our wonderful frescoes.

Page 80: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Nonostante l’immensa opera realizzata tutti gli affreschi sono stati realizzati con un ottima fattura e hanno creato la vera anima del castello. Anche i più piccoli disegni visti da vicino risultano ricchi di preziosi particolari come si faceva solo anticamente. Non si può pensare che la tecnologia entri in maniera preponde-rante in un lavoro come questo. Ancora la mano dell’uomo, la capacità dell’arti-sta e il tempo sono i protagonisti e da tutto ciò non si può prescindere. Lavori unici e preziosi anche se ispira-te a grandi artisti rimangono comunque opere d’arte esclusive.

Page 81: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 81

Details that countDespite the immense work carried out all the frescoes have been achieved with a well-made and created the very soul of the castle. Even the smallest designs up close are full of precious de-tails as you did only once. It is inconceivable that the technology enters predominantly into a job like this.

Still the hand of man, the artist’s ability and time are the main characters and everything can not be ignored.Unique and valuable work even if inspired by great artists are still works of art unique.

Particolari che contano...

Page 82: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Page 83: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 83

Mallorca Country home

Il Castello privatoI proprietari di questo castello sono facoltosi tedeschi che ama-no recuperare antichi siti. La loro passione si sfoga proprio nella ristrutturazione e nell’arredo di dimore prestigiose. Proprio per questa natura hanno preteso da noi i cartoni a matita del primo progetto. Per questo antico frantoio del 1300 situato nella bel-la Palma di Mallorca hanno chiesto lo schizzo direttamente sul muro da affrescare, ma una volta vista la nostra perizia ci hanno accordato fiducia totale. Nella “Sala del pianoforte” abbiamo provveduto all’asportazione del vecchio intonaco rinnovando ed affrescando tutta l’intera sala.

Private Castle The owners of this castle are wealthy Germans who like to restore ancient sites. Their passion is unleashed in its restructuring and furnish prestigious residences. Precisely because of this nature have demanded from us the first cartoon in pencil of the project. For this old 1300 age Castyle located in the beautiful Palma de Mallorca have claimed the sketch directly on the wall paint, but once you’ve seen our expertise we have total confidence granted. In the “piano room” we have ensured the removal of renewing old plaster and painted throughout the entire hall.

Europe - Spain

Page 84: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Pompeian VillaQuesta ristrutturazione si trova sopra una bellissima collina che si affaccia sul mare un luogo ideale per il lavoro degli artisti. Soffitti e pareti rinnovati assumono un nuovo stile, affreschi di ispirazione Pompeiana e finiture marmoree a calce rasata le rendono il pregio che merita.

Page 85: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 85

Pompeian VillaThis restructuring is over a beautiful hill overlooking the sea an ideal place for the artists’ work. Ceilings and walls take on a renewed style, inspired by Pompeian frescoes, marble finishes and smooth plaster make the merit it deserves.

Page 86: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Page 87: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 87

Leipzig ...were was Napoleon

Il Quartier generale di BonaparteFiore all’occhiello di un Impotante Istituto bancario della ger-mania dell’Est, questo Palazzo ha un importantissimo valore storico. Qui Napoleone il 17 giugno 1815 passò la notte prima della grande battaglia di Waterloo, dove si affrontarono le trup-pe napoleoniche e gli eserciti di parte degli Stati aderenti alla settima coalizione. Gli architetti dell’istituto ci contattatarono per ridare lustro a questo antico sito che ormai versava in con-dizioni disastrose. Eravamo nella storica Lipsia una delle grandi città della germania e il lavoro si presentava molto difficile date le condizioni precarie delle murature.

The Bonaparte headquarterThe pride of a bank impotant Institute of East Germany, this buil-ding has a very important historical value.Here on June 17 1815 Napoleon spent the night before the great battle of Waterloo, where Napoleon’s troops fought against the armies of the States Parties to the seventh coalition. The architects of the institute contacted us to restore prestige to this historic site which already was in dire conditions. We were in Leipzig , one of the great historic cities of Germany, and the work presented is very difficult given the poor condition of the walls palace.

Europe - Germany

Page 88: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Per ridare originalità al sito decidemmo quindi di asportare completamente gli inonaci e rifarli ex novo. Una volta aspor-tata la vecchia malta procedemmo quindi con l’applicazione del nuovo intonaco e l’esecozione degli affreschi in stile otto-cento. Chiaramente l’intenzione progettuale non era quella di celebrare l’imperatore francese, ma di ridare fasto e signorilità al palazzo dato il suo valore storico.

Page 89: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 89

To restore the original site so we decided to remove completely inonaci and redo from scratch. Once removed the old Malta move then apply the new plaster and fresco-style esecozione the nineteenth century. Clearly the intention was not planning to celebrate the French emperor, but grandeur and elegance to give back to the palace because of its hi-storical value.

Page 90: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Gli affreschi realizzati vanno collocati storicamente a ri-dosso del perido durante il quale Napoleone soggiornò in questo sito: alla fine del ‘700 ai primi dell’ottocento. Ancora una volta un recupero di grande valore storico e culturale. Nei giorni che passammo a lavorare a Lipsia durante gli scavi vennero ritrovati nei giardini numerosi reperti napoleonici.

The frescoes are located close to the historical period we stayed in during which Napoleon this site: to the 700 to the first century. Once again a great recovery of historical and cultural value.

In the days we spent working in Leipzig were found during exca-vations in the gardens many Napoleonic relics.

Page 91: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 91

Page 92: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Czech republik

Page 93: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 93

Plaza Hotel Karlovy Vary

L’Hotel a Sei StelleIl Plaza di Karlovy Vary è uno degli hotel più prestigiosi d’euro-pa. Qui si possono trovare spesso sceicchi o capi di stato che si godono un periodo di riposo presso le bellissime Terme. Il proprietario di origine russa con genio, costanza ed impegno ha portato questo sito ad una popolarità mondiale basti pensare che all’interno, oltre alla SPA, vi sono 3 ristoranti a tema: Fran-cese, Italiano e Tailandese. (www.carlsbad-plaza.com)La nostra opera fu richiesta per dare vita proprio al ristorante italiano e per questo abbiamo realizzato il decoro della sala prin-cipale con un affresco paesaggistico.

The Six Stars HotelThe Plaza is one of Karlovo Several of the most prestigious hotels in Europe. Here you can often find sheikhs and heads of state who are enjoying a rest at the beautiful Spa. (www.carlsbad-plaza.com)The owner of Russian origin with genius, perseverance and dedication has brought this site to a global popularity just think that in addition to PPS, there are 3 theme restaurant: French, Italian and Thai.

Our work was required to create their own Italian restaurant and we have achieved the main hall decorated with a fresco of the landscapes.

Europe - Czech Republik

Page 94: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Come sempre abbiamo realizzato un cartone a colori dell’affresco incontrando da subito la fiducia del pro-prietario. Il salone dell’antica costruzione dove ha sede l’albergo presentava delle suggestive volte a crociera. Per dare più profondità e realismo all’affresco abbiamo inserito un finto loggiato con un’antica colonna a trec-cia e da qui il paesaggio ha preso vita come per incanto. Suggestivi sentieri si perdono fra gli alti cipressi in una scena di fine estate. L’anticatura data dai raffinati colori pastello rende la quinta molto elegante.

Page 95: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 95

As always, we made a cardboard color fresco meeting immediately trust the owner. The hall of the old building which houses the hotel presented some fascinating vaults. To give more depth and realism to the fresco we included a dummy with an old porch column braid and from here the landscape began life as if by magic. Suggestive paths are lost among the tall cypress trees in a scene at the end of summer. The date from fine antique pastel colors makes it the fresco very elegant.

Il pittore Carlo Monopoli, da anni consulente artistico di Babilonia Arte, punta di diamante del TeamThe painter Carlo Monopoli for years artistic consultant of “Babilonia Arte”, flagship of the Art Team

Page 96: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

The ceilings of the restaurant come alive with a crowded group of cherubs in the clouds. Further down the walls of the APS accept the fresco of a scene typically Cheka hillside village with a traditional acute roofs from houses. In other areas of the Hotel we have created beautiful floral-inspired ceilings. Each fresco has been meticulously edited and retouched by artis up to the extreme perfection.

I soffitti del ristorante prendono vita con un gruppo di putti affollati fra le nuvole. Più sotto le pareti della SPA accolgono l’affresco di una scena collinare tipicamente Ceka con un tradizionale paesino dalle case a tetti acu-ti. In altre zone dell’Hotel abbiamo realizzato bellissi-mi soffitti di ispirazione floreale. Ogni affresco è stato curato meticolosamente e ritoccato dagli artisiti fino a raggiungere la perfezione estrema.

Page 97: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 97

Page 98: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Page 99: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 99

Bruxelles beauty center

Il Classico in Piscina Nella ricca Bruxelles uno dei più importanti Beauty center ci in-caricò di decorare tutta la nuova struttura della SPA dalle saune alla grande piscina. Si lavora su una struttra di nuova costruzio-ne e ciò ci facilita molto il compito. Invece a complicare l’opera è il progetto che prevede di affrescare tutta la parete frontale della piscina, fino ad una altezza di nove metri. Non sarà certo questa altezza a spaventarci data la nostra esperienza e “Mister No Problem”, cosi battezzato Manar dai nostri clienti, comincia il suo progetto. Grandi affreschi di stile classico italiano alle pa-reti e raffinati personaggi per le nicchie termali.

Classic in PoolIn Brussels, a rich center of the most important beauty we commissioned to decorate the whole new structure of the SPA from the large pool, saunas. We are working on a new building and this is a much easier task. Instead to complicate the work is the project that plans to paint the entire front wall of the pool to a height of nine meters. It will not be this height scaring our experience and “Mr. No Problem”, so named by our customers Manar, began his project. Big classic Italian style frescoes on the walls and refined characters for ther-mal niches.

Europe - Belgique

Page 100: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Loggiati, balaustre, roseti infiore cascate e colline sul mare popolano le parei del Beauty center. Nella zona termale inve-ce le Belle sibille, un soggetto molto caro a Manar, vengono raffigurate all’interno di un peristillio e le zone di passaggio ricordano le antiche Terme romane. Il Grande arco neoclas-sico impreziosisce l’ampia finestratura della piscina.

Arcades, balustrades, blooming roses and waterfalls populate the hills to the sea of sarongs Beauty Centre. In the spa area instead Sibilla, a subject very dear to Manar, are depicted in a peristillio and passageways are reminiscent of the ancient Roman baths. The great neo-classical arch adorns the large windows of the pool.

Page 101: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 101

Page 102: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Page 103: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 103

Valkemberg Hotel

Europe - Holland

Fra Hall e Soppalco Questo Hotel in Olanda possiede una bellissima hall molto spa-ziosa sulla quale si affacciavano i piani dell’albergo. Pur essendo molto scenografico l’effetto dell’open space rimaneva privo di personalità e per questo l’intervento della decorazione della pa-rete si è reso particolarmente interessante. Abbiamo deciso per un decoro ornato Oro su fondo Rosso, una scelta elegante che ricorda i classici arazzi rinascimentali. L’affresco riporta un pa-esaggio notturno toscano sul cammeo centrale . La particolarità del lavoro è che è visibile da tutti i piani ed è infatti alto sette metri per tre metri e cinquanta di larghezza.

Between Hall and MezzanineThis hotel in the Netherlands has a beautiful spacious hall which opened on the floors. Although very dramatic effect remained open space devoid of personality and therefore the intervention of the wall decoration is made particularly interesting. We decided on an ornate gold decoration on red, an elegant choice that re-calls the classic Renaissance tapestries. The fresco shows a Tuscany night scene in in the central cameo. The peculiarity of the work that is visible from all floors and is in fact seven meters high by three meters and fifty wide.

Page 104: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Il grande affresco rosso Manar è stato realizzato con la tecnica dello strappo d’affresco. Il dipinto viene realizzato dal pittore in affresco e dopo viene srappato dal muro con un antica tecnica conservativa, uti-lizzando colla vinilica e colla di coniglio. Successivamente l’opera viene riposizionata ed incollata su una tela di cotone, ciò ne consente un facile trasporto. Una volta arrivata a destinazione viene collocata nella sua sede definitiva dall’artista che l’ha preparata. In queste foto la delicata fase di applicazione.

Page 105: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 105

The large fresco red Manar has been made with the technique of the tear of fresco. The painting is painted by the fresco from the wall and after teared, This is an old conservative techniques, using glue and rabbit skin glue. Then the work is reposi-tioned and glued on a cotton cloth, this allows easy transportation. Once arrived at the destination is placed in its permanent location by the artist who has prepared it. In these pictures the delicate phase of implementation.

Page 106: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

In the world...

Page 107: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 107

Italy - Venice

Villa PrivataIl terrazzo di una storica villa privata nel cuore di Venezia lascia spazio ad un trompe l’oeil su un poggio primaverile.

Private VillaThe terrace of a private villa in the historic heart of Venice gives way to a trompe l’oeil on a hill spring.

Italy - Rome

Palazzo PrivatoUn giardino signorile affrescato all’interno di una palazzo privato nella capitale italiana di Roma.

Private PalaceA fresco in a garden, stately mansion in the Ita-lian capital of Rome.

Saudi ArabiaKuwait

Wedding PalaceUn wedding palace commissionato da un facol-toso committente di grande sensibilità artistica. iI cliente ha inteso portare in Kuwait il gusto dell’affresco per dare originalità al palazzo.

Wedding PalaceA wedding palace commissioned by a wealthy patron of the great artistic sensibility. The client Intended to bring the taste of the fresh originality in Kuwait to give to the palace.

Palazzo PrivatoIn una sala di un palazzo a Riyadh in Arabia Saudita un particolare soffitto dorato affrescato di 15 metri quadrati.

Private PalaceIn a room of a palace in Riyadh in Saudi Ara-bia a particular gold frescoed ceiling of 15 square meters.

Page 108: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Villa PrivataUn affresco trompe l’oeil è stato realizzato in California in una singolare villa privata.

Private VillaA trompe l’oeil fresco was made in California in a unique private villa.

USA - California Italy - Mantova Ukraine

Villa PrivataUna stanza da letto nobiliare rifinita con un affresco delicato e raffinato nella storica città di Mantova in Italia.

Private VillaA bedroom with a noble finished fresco delicate and refined in the historic town of Mantua in Italy.

Palazzo PrivatoNella provincia Francese, un antico palazzo de-corato con affreschi naturali e paesaggistici.

Private PalaceFrench in the province, an ancient palace decora-ted with frescoes and natural landscape.

Palazzo PresidenzialeUn Palazzo Presidenziale in Ucraina è stato ar-ricchito da una cupola raffigurante i personaggi sacri de “La Trinità“ di Pietro Da Corona.

Presidential PalaceA Presidential Palace in Ukraine has been enri-ched by a dome depicting the sacred characters of “The Trinity” by Pietro Da Crown.

France “Saone-et-Loire”

Page 109: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 109

Greece - Athens Lebanon - Beirut Spain

Villa PrivataCupola di circa 2,5 metri di diametro ornata da antichi personaggi Greci in una volta celeste.

Private VillaDome of about 2.5 meters in diameter decorated with ancient Greek characters in the sky.

Palazzo PrivatoPalazzo privato in Libano decorato interamente con particolari affreschi e decori in Rosso Manar e oro.

Private PalacePrivate mansion in Lebanon decorated entirely with frescoes, and special decorations gold and Red Manar.

Castel “Son Trias“Affreschi nel Castello privato “Son Trias“ a Maiorca in Spagna.

Castel “Son Trias”Private castle frescoes in “Son Trias” in Mallor-ca in Spain.

Italy - Cosenza

Castello PrivatoUn intero palazzo privato affrescato con anti-chi Dei Greci e scene tratte dalle vecchie leggende tramandate dagli antichi. Le enormi sale del pa-lazzo sono state realizzate con estrema cura nei dettagli delle ambientazioni e delle divinità.

Private CastleAn entire private palazzo with frescoed ancient Greek gods and scenes from ancient legends han-ded down by the ancients. The huge halls of the palace were built with great attention to details of the setting and the gods.

Page 110: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

“La Città Ideale“Nel Municipio comunale della città di Gela una riproduzione ad affresco dell’antica tela rinasci-mentale “La Città ideale” di autore ignoto, iden-tificato come “Anonimo fiorentino”

“The Ideal City”Municipal Hall in the city of Gela, a repro-duction of ancient fresco painting renaissance “The Ideal City” author unknown, identified as “Anonymous Florentine”

Italy - Gela France - Paris Italy - Garda Lake Jordan

Reggia a VersaillesIn un’antica Reggia di Versailles sono stati ese-guiti gli affreschi di paesaggi naturalistici.

Palace at VersaillesIn an ancient Palace of Versailles were the fre-scoes of natural landscapes.

CantinaSul lago di Garda una storica cantina affresca-ta.

CellarLake Garda a historic wine cellar painted.

Chiesa cattolicaIn Giordania affreschi Biblici decorano una Chiesa Cattolica locale.

Catholic ChurchIn Jordan Biblical frescoes decorate a local Ca-tholic Church.

Page 111: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 111

CastelloRealizzazione del soffitto di un antico Castello nel cuore di Lipsia.

CastleImplementation of the ceiling of an ancient cast-le in the heart of Leipzig.

Leipzig Switzerland Malta - Gozo

Palazzo PrivatoPersonaggi raffigurati sulle pareti di questa villa privata, ispirati dai grandi maestri del passato.

Private PalaceCharacters depicted on the walls of this private villa, inspired by the great masters of the past.

Villa PrivataUna villa privata decorata con la rappresenta-zioni di personaggi ispirati dal passato.

Private VillaA private villa decorated with representations of characters inspired by the past.

Czech Republic

Hotel Karlovy VaryLa zona ristorante dello storico Hotel Karlovy Vary decorato dai nostri artisti.

Hotel Karlovy VaryThe restaurant area of the historic Hotel Karlo-vy Vary decorated by our artists.

Page 112: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

HotelUn raffinato Hotel olandese arricchito da affre-schi particolari con Rosso Manar e squarci su paesaggi.

HotelsA stylish hotel with a special Dutch enriched by frescoes and glimpses of landscapes Red Manar.

Olanda Dubai

Palazzo PrivatoUn palazzo privato nella città di Dubai affre-scato da scorci di paesaggi mediterranei.

Private PalaceA private mansion in the city of Dubai painted by glimpses of the Mediterranean landscapes.

Beauty CenterUn raffinato Beauty Center in Belgio arricchito e decorato da affreschi naturalistici e rilassanti.

Beauty CenterA refined Beauty Centre in Belgium enriched and decorated with frescoes and relaxing nature.

Belgium - Brusseles Switzerland - St. Gallen

HotelFacciata di un Hotel in Svizzera e stata arricchi-ta con decorazioni particolari.

HotelsFacade of a hotel in Switzerland has been enri-ched with special decorations.

Page 113: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 113

Villa PrivataVilla privata a Mosca decorata da rappresenta-zioni di personaggi ripresi da antichi maestri.

Private VillaPrivate villa in Moscow decorated with repre-sentations of characters taken from ancient ma-sters.

Moscow - Russia Italy - Remedello

Villa PrivataIl terrazzo di un’antica villa privata in Italia affrescato con un trompe d’oeil sulle colline pri-maverili.

Private VillaThe terrace of an old private villa in Italy pain-ted with a trompe l’oeil in the hills spring

Abu Dhabi Germany

Palazzo PrivatoUn palazzo privato di Abu Dhabi decorato con affreschi paesagistici e naturali.

Private PalaceA private mansion of the Abu Dhabi decorated with frescoes splendid natural scenery and natu-ral.

HotelHotel in Germania con rappresentazione di pa-esaggi tipici.

HotelsHotels in Germany with representation of typi-cal landscapes.

Page 114: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Le opere di Manar Al Ani sono state pubblcate in tutto il mondo da riviste d’arte e di moda. Han-no ispirato architetti e designer e qui a fianco una raccolta delle copertine che hanno pubblicato i suoi lavori.

The works of Manar Al Ani have been published all over the world from art and fashion magazines. They have inspired architects and designers, on the side a collection of covers that have published his works.

International press ...the world talk about Babilonia Arte

Page 115: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 115

Page 116: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

Cenni Storici: l’affresco I primi esempi di affresco risalgono all’epoca della civiltà minoica, sono stati rinvenuti affreschi greci, etruschi e romani. Straordinari sono gli affreschi pa-rietali ritrovati negli scavi di Pompei (vicino a Napoli) e in altri siti archeologici dell’era vesuviana. In epo-ca paleo-cristiana e alto-medioevale l’esecuzione di questa tecnica avveniva in modo molto rapido ed era molto semplice: venivano prima disegnati i contorni, in ocra, poi il riempimento, fino alle ombre.

Solo a partire dall’epoca romanica la tecnica inizia a raffinarsi: le figure sono ancora stese con contorno ad ocra rossa, ma vengono riscontrate l’uso di col-lanti per i colori (albume, cera fusa, colla animale). Inoltre in alcuni casi è possibile rilevare la presenza della guida per la figurazione, tracciate sull’intonaco fresco. Nel XIV secolo la tecnica del’affresco cono-sce in area centro e sud grande diffusione. Due importanti innovazioni sono introdotte dalle maestranze dell’epoca: l’uso del disegno preparatore lo svolgimento del lavoro a giornate.La sinopia è un disegno preparatorio alla stesura vera e propria del colore. Era stesa a pennello con terra rossa di Siena sull’ intonaco, e riproduceva in modo preciso le figure dell’affresco. Lo svolgimento dell’af-fresco diventa quindi il processo di una pianificazio-ne meticolosa dell’artista che deve, prima stendere l’intonaco, decidere quale parte eseguire e valtarne la stesura nell’arco della giornata. Con il Rinascimento, l’affresco conosce il momento di maggior diffusione. In area centro e sud viene abbandonato l’uso della sinopia e viene introdotto l’uso de cartone prepara-torio. L’intero disegno preparatorio veniva disegnato a grandezza naturale sul cartone. Le linee che com-ponevano la figure erano poi perforate. Una volta appoggiato il cartone sul muro fresco, era spolverato con un tampone intriso di finissima polvere di car-bone; in tal modo la polvere, passando attraverso il tratti perforati del cartone lasciava una traccia da se-guire per la stesura a pennello. Questa tecnica è chia-mata “spolvero“ (utilizzata ancora oggi), ma venne

impiegata esclusivamente per le parti del dipinto che necessitavano maggior precisione nell’esecuzione dei dettagli (come i volti o alcuni particolari delle vesti e decorazioni). Nel XVII e XVIII secolo, il mutamen-to del mercato dell’arte e dei rapporti di potere tra ar-tisti e committenti si riportò sulle tecniche pittoriche quali l’affresco. La preparazione del supporto pittori-co è sempre più raffinata (gli affreschi commissionati a quest’epoca sono, infatti, in numero molto mag-giore rispetto le epoche precedenti), lo sviluppo del cartone preparatorio e del bozzetto, cioè del disegno in scala, molto particolareggiato dell’affresco; il boz-zetto veniva sottoposto al giudizio del committente e se approvato si procedeva all’esecuzione.

Fra i più famosi affreschi italiani ricordiamo La Cap-pella Sisitina di Michelangelo Buonarroti, sempre in Vaticano le Stanze Palatine di Raffaello Sanzio e, a Milano, L’ultima cena di Leonardo da Vinci.

H istorical: fresco The first examples of frescoes dating back to the Minoan, were discovered Greek, Etruscan and Ro-man frescoes. Extraordinary wall paintings are found in the ruins of Pompei (near Naples) and other ar-chaeological sites in the era of Vesuvius. During the Paleo-Christian and medieval high-performing this technique was done very quickly and was very sim-ple: the contours were first drawn in ocher, then fill up the shadows.

Only starting from the Romanesque begins to refi-ne the technique: the figures are still stretched out with a side dish with red ocher, but they found the use of adhesives for the colors (white, wax, glue). Moreover, in some cases it is possible to detect the presence of the guide for the representation, drawn on the fresh plaster. In the fourteenth century the technique known in del’affresco widespread central and southern areas.Two major innovations are introduced by the crafts-men of the time: the use of preparatory drawings in the course of work days.

The under-drawing is a preparatory drawing for the actual drafting of the color. It was applied by brush with red earth of Siena on ‘plaster, and accurately re-produced the figures of the fresco. The execution of the fresco becomes the artist’s meticulous planning process that must, first spread the plaster, run and valt decide which part of the writing throughout the day. With the Renaissance, the fresco know the mo-ment of greatest diffusion. In central and southern area is abandoned the use of ocher and introduces the use of preparatory cartoon. The entire preparato-ry drawing was drawn to size on the carton. The lines that made up the figures were then punched. Once placed the cardboard on the wall cool, it was dusted with a swab soaked in fine coal dust, so dust, passing through the perforated sections of cardboard left a trail to follow for the writing brush. This technique is called “dusting” (still used today), but was used only

for parts of the painting that needed greater preci-sion in the details (such as faces or clothes, and some details of the decorations). In the seventeenth and eighteenth centuries, the art market and the change of power relations between artists and patrons are reported on painting techniques such as fresco. The preparation of pictorial support is more and more refined (the frescoes commissioned in this period are, in fact, in far greater numbers than earlier ones), the development board and the preparatory sketch, that is, drawing to scale, of detail ‘ fresco, the sketch was submitted for evaluation by the customer and if approved will proceed with the execution.

Among the most famous Italian frescoes include ”the Sistina Chapel” by Michelangelo Buonarroti, more in the Vatican the “Stanze Palatine” by Raffaello San-zio, and in Milan, The “Ultima cena” by Leonardo da Vinci.

Page 117: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 117

In copertina: Il Ghepardo “Babilonia Arte” ...tra miei soggetti preferiti - M.A.Cover: The Cheetah “Babylon Art” ... among my favorite subjects - MA

Page 118: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani

F rescoes & friendsIl valore dell’affresco non sta solo nell’esecuzione artisti-ca dell’opera, ma anche nell’esecuzione tecnica: la princi-pale difficoltà infatti dell’affrescatore nel realizzare questa tecnica sta nel fatto che non permette ripensamenti: una volta lasciato un segno di colore, questo verrà immediata-mente assorbito dall’intonaco. Un’altra difficoltà consiste nel capire quale sarà la tonalità effettiva del colore: l’into-naco bagnato, infatti, rende le tinte più scure, mentre la calce tende a sbiancare i colori, per tali motivazioni questa tecnica richiede al suo esecutore massima concentrazione e lunga esperienza specie nello studio del colore.Testimonianza della ventennale esperienza di Manar Al Ani, Babilonia Arte, sono le innumerevoli presenze nelle più importanti fiere d’Arte nazionali ed internazionali. La costante qualità unitamente ad un rinnovamento nella ri-cerca di soggetti eleganti e preziosi hanno determinato la leadership mondiale.

Maison & Objet - Paris - FranceTendence - Frankfurt - GermanyAmbiente - Frankfurt - GermanyIndex - Dubai - UAEFim - Valencia - SpainSalone del Mobile - Milano - ItalyMacef - Milano - ItalySaie - Bologna - ItalySIA - Rimini - Italy

Abbiamo esposto inoltre...Cortrect - BelgioAmserdam - OlandaValencia - SpagnaColonia - Monaco - Stutgart - Berlin - GermanyVienna - Saltzburb - AustriaVarsavia - PolskaStokolm - SverigeLos Angeles - USALondon - EnglandMoskow - RussiaTokio - JapanDubai - UAE

The Fresco value lies not only in the performance art of the work, but also in the technical: the main difficulty in realizing this fact, the fresco technique is that you can not second thoughts: once left a mark in color, this is readily absorbed from the plaster. Another difficulty lies in understanding what the actual shades of color: the wet plaster, in fact, makes the darker colors, while the lime tends to whiten the color, for these reasons this technique requires maximum concentration and the executor of his long species in the study of color experience.Testimony of the twenty-year experience of Manar Al Ani, Babilonia Arte, are the countless appearances in ma-jor national and international art fairs. The extreme qua-lity along with a renewal in the search for subjects led to the elegant and valuable global leadership.

Maison & Objet - Paris - FranceTendence - Frankfurt - GermanyAmbiente - Frankfurt - GermanyIndex - Dubai - UAEFim - Valencia - SpainSalone del Mobile - Milano - ItalyMacef - Milano - ItalySaie - Bologna - ItalySIA - Rimini - Italy

Abbiamo esposto inoltre...Cortrect - BelgioAmserdam - OlandaValencia - SpagnaColonia - Monaco - Stutgart - Berlin - GermanyVienna - Saltzburb - AustriaVarsavia - PolskaStokolm - SverigeLos Angeles - USALondon - EnglandMoskow - RussiaTokio - JapanDubai - UAE

Manar Al Ani con l’ambasciatore italiano all’Expo d’Arte di TokioManar Al Ani with the Italian ambassador in Tokyo Art Expo

Le terre naturali sono la base dei nostri affreschiColor powders are the basis of our fre-scoes

L’amica gallerista Gerda SibeltThe art dealer friend Gerda Sibelt

A destra i nostri artisti ... to right our Artists

Una pausa durante il Briefing degli Artisti di Babilonia ArteA break during the briefing of the “Ba-bilonia Arte” Painters

Page 119: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Al Ani 119

Page 120: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Alani

Thanks to all Equipe Babilonia Arte

Art DirectorManar Al Ani

Babilonia ArteDesenzano del Garda - BS - ItaliaMobil +39 345 8548661

Babilonia ArteManchester Tower - Dubai UAEMobil +971 50 5588669

Skipe: alanimanarwww.babilonia-arte.comwww.babiloniaarte.com

mail: [email protected]: [email protected]

Concept dr. Gian Luca ZanardiDesart ADV - Verona Italywww.desartland.com

COPYRIGHT - Babilonia ArteALL RIGHT RESERVED

Forbidden reproduction in any part of this catalog wi-thout permission of Babylon Art

2011 Edition

Page 121: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTEBABILONIAARTE Manar Alani 121

Page 122: BABILONIAARTE · BABILONIA ARTE Manar Al Ani 5...da Arte Seriale a strappi d’Affresco, l’uomo che ha creato Babilonia Arte ...from Serial Art to Frescoes, the man who created

BABILONIAARTE BABILONIA ARTE

2 0 1 1 E D I T I O N

w w w. b a b i l o n i a a r t e . c o m