Post on 10-Dec-2015
description
desi
gn
piet
ro a
rosi
o
S I L V E R B O X
Personalità e funzionalità, questa è la vera anima di Silverbox. Un progetto dalle linee essenziali e rigorose capace di soddisfare tuttele esigenze del vivere contemporaneo. Le sue forme orizzontali e la sua modularità fanno di Silverbox il programma ideale per chi cercauna soluzione duttile e fortemente individuale. Materiali e forme ben coordinati assicurano un’ottima qualità progettuale della cucina.Grazie alla sua versatilità, Silverbox è anche in grado di far dialogare perfettamente l’ambiente cucina con la zona living, rendendo estremamente armoniosa la loro unione. L’impiego dell’alluminio, ad esempio, può convivere o lasciare spazio agli altri materialidi pregio: dalle calde essenze in rovere o TK™, alle bellissime lacche lucide o opache, fino agli utilissimi laminati, pensati per coloroche richiedono ai materiali le più elevate performance nell’uso quotidiano.
Personality and functionality are Silverbox’s core concepts. It is a kitchen with simple, streamlined forms, capable of meeting all theneeds of the contemporary lifestyle. Its horizontal shapes and modularity make Silverbox the ideal programme for those in search of anadaptable, strongly individual solution. Well-matched materials and forms ensure the kitchen’s outstanding design quality. Silverbox’sversatility also enables it to establish a perfect dialogue between the kitchen and living areas, combining them in an attractive whole.Aluminium, for example, can be used alongside other choice materials: warm oak or TK™ wood, fine gloss or matt lacquers, and theultra-convenient laminates, ideal for those requiring materials that will provide unbeatable performance in everyday use.
Ernestomeda è dotata di un Sistema di Gestione della Qualitàin conformità alla norma UNI EN ISO 9001 e un Sistema di Gestione Ambientale in conformità alla normaUNI EN ISO 14001. Entrambi i Sistemi sono stati certificatida parte dell’Ente Internazionale SGS.
Ernestomeda has a Quality Management System compliant with the UNI EN ISO 9001 standard and an Environmental Management System compliantwith the UNI EN ISO 14001 standard.Both Systems have been certified by the SGS international organisation.
1
stile stylecontemporaneo decòcontemporary decò
finitura finish rovere morodark oak
stile stylecontemporaneo funzionalefunctional contemporary
finitura finish laccato opacomatt lacquered
stile stylericercato funzionalesophisticated-functional
finitura finish laccato lucido glossy lacquered
stile stylenuovo classiconew classic
finitura finish TKTM e glass colorTK TM and glass color
stile styleclassico raffinatohigh classic
finitura finish TKTM e laccato lucido TK TM and glossy lacquered
stile styletecno eleganteelegant techno
finitura finish alluminioaluminium
stile stylegiovane funzionaleyoung-functional
finitura finish laminato opacomatt laminate
32
S I L V E R B O Xdesign Pietro Arosio
pagi
na p
age
4
pagi
na p
age
10
pagi
na p
age
16
pagi
na p
age
22
pagi
na p
age
30
pagi
na p
age
38
pagi
na p
age
46
rove
re m
oro
dark
oak
54
contemporaneo decò contemporary decò
SILVERBOX
Superfici dogate in alluminio ed essenza in rovere moro peraffidare a due materiali eccellenti il compito di rappresentareuno stile contemporaneo dal carattere innovativo e funzionale.
Staved surfaces in aluminium and dark oak: two outstandingmaterials represent a contemporary style with an innovative,functional character.
76
Interamente in alluminio, l’anta dogata del pensile garantiscefunzionalità, resistenza e innovazione stilistica. L’apertura avasistas ne agevola le attività quotidiane.
In aluminium throughout, the staved door of the wall cabinetguarantees convenience, strength and innovative design. Itsflap opening makes work in this kitchen even more efficient.
Un sistema di apertura unico e brevettato. “Square”, la manigliache meglio rappresenta questo programma, è disponibile indiverse finiture: alluminio argento, acciaio, titanio e le nuovefiniture verniciate in tinta con l’anta.
A unique patented opening system. “Square”, the handle mostclearly identified with this programme, is available in differentfinishes: silver aluminium, steel, titanium and new finishessame colour of the door.
A destraLo sviluppo lineare evidenzia una variante compositiva delleante in alluminio con l’inserimento del vetro madras. Il top“Reef” Unicolor bianco in laminato ha uno spessore di 60 mmcon profilo frontale in alluminio argento. Lo schienale in alluminiocompleta in modo funzionale questa soluzione.
RightA straight-line composition with aluminium doors with madrasglass inserts. The “Reef” worktop 60 mm thick in white Unicolorlaminate has silver aluminium front profile. The aluminium wallcladding is a functional completion to this composition.
98
lacc
ato
opac
o m
att l
acqu
ered
contemporaneo funzionale functional contemporary
SILVERBOX
1110
A pagina 11Un calibrato mix di forme e materiali che garantiscono l’immutatapiacevolezza di stare in cucina: la “pulizia” del bianco laccatoopaco, la discreta presenza dell’alluminio e le alte prestazionidel top in quarzo nero.
On page 11A well-calculated blend of shapes and materials guaranteethat life in the kitchen will continue to be a pleasure: the sheersimplicity of matt lacquered white, the discreet use of aluminiumand the high performance of the black quartz top.
Una cucina a penisola dalle linee semplici e pulite. La finituraargento della maniglia “Square” si abbina perfettamente alle trefiniture scelte per questa composizione in stile contemporaneo.Il bianco laccato opaco, le superfici a doghe delle ante in allumi-nio e l’armadio in rovere moro, sottolineano un gusto ricercato.
A peninsula kitchen with simple, uncluttered lines. The silverfinish of the “Square” handle looks perfect on the three finisheschosen for this contemporary-style composition.The matt lacquered white, the staved surfaces of the aluminiumdoors and the dark oak cupboard underline a sophisticated taste.
1312
I processi di laccatura opaca Ernestomeda conferiscono allesuperfici un’assoluta morbidezza al tatto e durabilità neltempo.
The Ernestomeda matt lacquering processes produce an extre-mely durable surface which is smooth and warm to the touch.
A destra Nascosta dall’anta a vasistas, la cappa a 4 griglie garantisceun’aspirazione ad elevate prestazioni. La luce diffusa, illuminail piano in quarzo nero “Pepper” bordato alluminio da 60 mm.
RightConcealed behind the flap door, the 4-grille hood ensurespowerful extraction capacity. The soft lighting illuminates theworktop in “Pepper” black quartz with 60 mm aluminium trim.
Apertura a vasistas per le ante dei pensili con la sicurezza di“Slim”, una maniglia a ponte in alluminio argento.
The flap door wall cabinets have the added guarantee of “Slim”handle, a bridge-type design in silver aluminium.
1514
lacc
ato
luci
do
glos
sy la
cque
red
ricercato funzionale sophisticated-functional
SILVERBOX
1716
1918
A destra Il piano Deck, in acciaio inox da 6 cm, ospita una zona lavaggiocon doppia vasca quadrata saldata a filo top. Lo schienale, inacciaio spessore 1 cm, è dotato di barra porta accessori Flag.Le basi, in rovere warm grey, sono dotate di maniglia “Square”in finitura acciaio satinato, stessa maniglia anche per le colonnedotate di ante laccate lucide finitura Cachemire. L’aspirazioneè garantita dalla cappa, modello “Nuvola”, integrata al soffitto.L’area perimetrale, dotata di illuminazione, ha un’aspirazionedella portata di 830 mc/h cad.
RightThe 6 cm stainless steel Deck worktop incorporates a washingzone with double square sink welded flush with the top. The wallcladding, in steel 1 cm thick, is fitted with a Flag utensil rail. Thebase cabinets, in Warm Grey Oak, have satined steel finish“Square” handle, also used on the tall cabinets with Cashmeregloss lacquered finish doors. Extraction is provided by the“Nuvola” model hood, integrated in the ceiling. The hood perimeter,with lighting, provides an extraction flow-rate of 830 m3/h.
La zona Living di Silverbox è caratterizzata dalla pedana a terrain Rovere Warm Grey con cassetti, h 15 cm, ad estrazione totalee dalla fascia retrostante, elegantemente illuminata.
The Warm Grey Oak low platform with fully pull-out drawers 15 cmdeep and the elegantly lit panel behind feature the Silverbox Livingarea.
A pagina 18/19Nella versione Living di Silverbox, il pannello “Between”, in laccatolucido Cachemire, rappresenta l’unione tra la zona operativadella cucina e la zona giorno. Questo elemento è dotato di mensolein alluminio e vetro “Glass-up”. La zona giorno è caratterizzatada una pedana in rovere warm grey con cassetti estraibili. Lapenisola a sbalzo “Step”, in listellare impiallacciato roverewarm grey, ha uno spessore di 6 cm.
On page 18/19In the Living area version of Silverbox, the “Between”, inCashmere gloss lacquered finish, symbolises the union of thekitchen’s working zone and the lounge zone. The panel is fittedwith “Glass-up” aluminium and glass shelves. The living zoneincludes a Warm Grey Oak low platform with pull-out drawers.The “Step” bridge half-island, in wood-strip panel with WarmGrey Oak veneer, is 6 cm thick.
2120
nuovo classiconew classic
SILVERBOX
TKTM
e gl
ass
colo
rTK
TMan
d gl
ass
colo
r
2322
2524
A pagina 24/25La composizione ad angolo di Silverbox TK™ svela un abbinamentoestremamente innovativo con M.O.D.E. (multipurpose operativedomestic environment) un armadio multifunzione ad ante scorrevoliin glass color nero. La finitura TK™, dominante in questa composizione, si abbinaelegantemente ai profili delle ante e alla maniglia “Square”,nella versione titanio. Linearità e pulizia delle forme evidenzianoil carattere classico rivisitato.
On page 24/25This corner composition in Silverbox TK™ reveals a groundbreakingcombination with M.O.D.E. (multipurpose operative domesticenvironment), a multifunctional cupboard with sliding doors inblack glass color. The TK™ finish, dominant in this composition, acquires addedelegance from the door trims and “Square” handle, in titaniumversion. The simple elegance of the forms underlines the kitchen’supdated classical character.
Tutto a portata di mano tra base e pensile, le attrezzaure dello schienale,rendono ancora più agevoli le attività in cucina.
Placing everything in easy reach between base and wall cabinets,the wall cladding fittings make kitchen operations even more efficient.
L’anta scorrevole dell’armadio M.O.D.E, come un’originale cornice,permette facilmente l’apertura del forno, proteggendo le aree dedicateallo stoccaggio.
Like an original kind of frame, the sliding door of the M.O.D.E. cupboardmakes it easy to open the oven while protecting the storage areas.
Linee rigorose per la maniglia “Dry” finitura acciaio, qui abbinataad un capiente pensile con apertura vasistas.
Note the severe lines of the steel-finish “Dry” handle, here featuredon a roomy flap-door wall cabinet.
A pagina 28/29Perfettamente proporzionato il rapporto tra le maniglie e leante: maniglia “Square” per le basi in TK™ e maniglie “Dry”per gli eleganti pensili in glass color nero con cornice in alluminiofinitura acciaio. Ineccepibile per funzionalità ed estetica lasuperficie in acciaio tra base e pensile.
On page 28/29The relationship between handles and doors is perfectly calculated:“Square” for the TK™ base cabinets and “Dry” handle for theelegant wall cabinets in black glass color with steel finish alu-minium surround. The steel surface between base and wallcabinet combines the best in style and functionality.
Il piano “Lance” in acciaio, spessore 80 mm, è caratterizzatodalla linearità e pulizia delle forme che garantiscono massimafunzionalità nelle tre postazioni di preparazione, lavaggio e cottura.
The “Lance” steel worktop, 80 mm thick, has simple, streamlinedshapes which guarantee top convenience in the three work stationareas, for food preparation, washing and cooking.
2726
2928
classico raffinatohigh classic
SILVERBOX
TKTM
e la
ccat
o lu
cido
TK
TMan
d gl
ossy
lacq
uere
d
3130
3332
A pagina 32/33Pensili e colonne: due grandi pareti per contenere. Ante laccatelucido ghiaccio caratterizzano questa raffinata composizioneestremamente funzionale. Le basi, con frontali in TK™, sonodotate di maniglia “Square” finitura acciaio.
On page 32/33Wall and tall cabinets: two large walls of storage space. Thisextremely functional yet refined composition as ice grey glosslacquered doors. The base cabinets, with TK™ fronts, havesteel-finish “Square” handles.
A pagina 36/37La composizione a penisola ospita un utile ed elegante pianoBreakfast. Il top, in Corian® Glacier White, ha uno spessore di10 cm.
On page 36/37The half-island composition is fitted with a useful, elegantBreakfast top. In Glacier White Corian®, it is 10 cm thick.
La zona lavaggio, composta da due vasche, è integrata nel topin Corian® Glacier White, spessore di 10 cm.
The washing zone, comprising a double sink, is integrated inthe Glacier White Corian® work-top 10 cm thick.
A destraL’illuminazione posta nel fondo dei pensili agevola le attività dipreparazione e cottura. La cappa “Screen”, integrata, ha unaportata di 750 mc/h.
RightThe lighting in the bottoms of the wall cabinets is very usefulwhen preparing and cooking food. The integrated “Screen” hoodhas an extraction flow-rate of 750 m3/h.
3534
3736
tecno eleganteelegant techno
SILVERBOX
allu
min
io
alum
iniu
m
3938
4140
A pagina 40/41Di forte vocazione innovativa, rappresenta un modo sorprendentedi arredare l’ambiente cucina con materiali algidi. L’alluminio è il protagonista di questa versione di Silverbox. Nella sua caratteristica superficie a doghe, veste gli armadi e la grande isola centrale solidamente alloggiata sopra le duebasi cilindriche “Crown” del diametro di 33 cm.
On page 40/41Strongly innovative, it provides a surprising way of furnishingthe kitchen with cold materials. Aluminium is the star in this version of Silverbox. With its distinctive staved surface, it clads the larder cabinetsand the large central island, sturdily mounted on the two“Crown” cylindrical stands 33 cm in diameter.
A pagina 44/45Silverbox sa diventare anche radicale. All’alluminio il compitodi personalizzare, senza compromessi, composizioni dal caratteredeciso. Le basi sono in alluminio argento come i pensili. Il piano di lavoro “Reef”, spessore 60 mm è caratterizzato dalbordo frontale in alluminio argento. La stessa finitura contrad-distingue lo schienale tra basi e pensili.
On page 44/45Silverbox can also be radical when it chooses. Aluminiummakes an uncompromising statement of personality on compo-sitions that pull no punches. The base and wall cabinets areboth in silver aluminium. The “Reef” worktop, 60 mm thick, hassilver aluminium front edge. The same finish is also used on thewall cladding between the base and wall cabinets.
“Sweet”, cappa a sospensione totalmente in alluminio con leoriginali pannellature perimetrali di vetro colorato. Larghezze disponibili: cm 120/180/240, portata aspirante da400 m3/h a 1000 m3/h.
“Sweet”, an all-aluminium suspended hood with original colouredglass edges. Widths available: 120/180/240 cm, extraction capacity from400 m3/h to 1000 m3/h.
4342
4544
giovane funzionaleyoung-functional
SILVERBOX
lam
inat
o op
aco
mat
t lam
inat
e
4746
4948
A pagina 48/49L’abbinamento cromatico tra l’elegante classicità del bianco ela vitalità dei colori è il vero protagonista della versione giovanedi Silverbox. Il laminato in finitura Bianco Giglio delle basi e deipensili, accoglie la vivace rima cromatica di top, schienale ecolonne.
On page 48/49The combination of elegantly classical white and vibrantcolours is the true protagonist of Silverbox in its young version.The Lily White laminate of the base and wall cabinets rhymeswith the lively colour of the work-top, wall cladding and tallcabinets.
Verde Erbetta e Arancio Colorado rappresentano due validealternative di finitura per quest’ambiente a forte vocazione giovanile. La maniglia “Square”, in alluminio, è presentata intinta con l’anta. Il tavolo Fiber è prodotto e distribuito da Livi’t.
Grass Green and Colorado Orange are two delightful finishesavailable for this very youthful kitchen. The “Square” handle, inaluminium, is coloured to match the door. The Fiber table is pro-duced and distributed by Livi't
5150
Sedia “Creek” con struttura in metallo cromato e seduta in rovere moro.
“Creek” chair with chromium-plated metal frame and dark oak seat.
L A C O L L E Z I O N E C O M P L E M E N T I T H E M A T C H I N G F U R N I T U R E C O L L E C T I O N
Tavolo “Aluminium”, con struttura in alluminio finitura argento e piano in rovere moro.
“Aluminium” table with silver-finish aluminium frame and dark oak top.
5352
1 Maniglia alluminio “Pit” finitura argento. Disponibile anche in finitura acciaio e verniciata titanio.
2 Maniglia alluminio “Plain” finitura argento. Disponibile anche in finitura acciaio e verniciata titanio.
3 Maniglia zama “Square” verniciata titanio. Disponibile anche in finitura nichel satinato, verniciata alluminio, bianco giglio, arancio colorado, verde erbetta e viola mammola.
4 Maniglia alluminio “Slim” finitura argento. Disponibile solo per pensili con apertura a vasistas.
5 Maniglia alluminio “Dry” finitura argento su telaio anta vetro Glass Color. Disponibile anche in finitura acciaio e verniciata titanio.
6 Maniglia alluminio “Soft” finitura argento. Disponibile solo per ante alluminio dogato.
1 “Pit” handle in silver-finish aluminium. Also available with steel and titanium varnish finishes.
2 “Plain” handle in silver-finish aluminium. Also available with steel and titanium varnish finishes.
3 “Square” handle in titanium varnished metal alloy. It is also available with satin-finish nickel and aluminium,lily white, Colorado orange, grass green and violet varnish finishes.
4 “Slim” handle in silver-finish aluminium. Only available for flap-door wall cabinets.
5 “Dry” handle in silver-finish aluminium on framed door with Glass Color glass. Also available with steel and titanium varnish finishes.
6 “Soft” handle in silver-finish aluminium. Only available for staved aluminium doors.
3
21
4 5
6
M A N I G L I E / H A N D L E S5554
F A C C I A T E / F A C A D E S
1 Anta piana legno rovere moro2 Anta piana legno rovere3 Anta piana legno ciliegio4 Anta piana legno rovere warm grey5 Anta piana legno TK™ tinto teak6 Anta piana laminato “opaco” Bordo ABS7 Anta piana laminato “lucido” bordo alluminio
(disponibile anche in versione opaca)8 Anta piana laminato “microline” bordo alluminio9 Anta piana laminato “legno” bordo ABS10 Anta piana laminato “legno” bordo alluminio11 Anta piana laccata opaco e lucido
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11
12 13 14 15 16
17 18 19
5756
1 Plain dark oak door2 Plain oak door3 Plain cherry door4 Plain warm grey oak door5 Plain teak painted TK™ door6 Plain “matt” laminate door with ABS edge 7 Plain “gloss” laminate door with aluminium edge
(also available in matt laminate)8 Plain “microline” laminate door with aluminium edge9 Plain “wood” laminate door with ABS edge 10 Plain “wood” laminate door with aluminium11 Plain matt and gloss lacquered door
12 Anta “Glass color” Bianco13 Anta “Glass color” Ecrù14 Anta “Glass color” Camoscio15 Anta “Glass color” Cioccolato16 Anta “Glass color” Nero17 Anta telaio alluminio dogato finitura argento e vetro madras18 Anta telaio alluminio finitura argento e vetro madras19 Anta dogata alluminio finitura argento
12 “Glass color” door White13 “Glass color” door Ecrù14 “Glass color” door Chamois15 “Glass color” door Chocolate16 “Glass color” door Black17 Silver-finish staved aluminium framed door with madras glass18 Silver-finish aluminium framed door with madras glass19 Silver-finish aluminium staved door
I colori non sempre corrispondono a quelli reali per comprensibili motivi di stampa. Colori e tonalità si possono visionare presso i Punti Vendita, direttamente su prodotti e campionari.
For obvious reasons relating to printing methods, colours are not always exactly as shown. Colours and shades can be viewed at our Dealers, directly on products and samples.F I N I T U R E / F I N I S H
lacche opache e lucide
matt and glossy lacquered
BIANCOWHITE
AVORIOIVORY
GIALLO CHIAROLIGHT YELLOW
GIALLO PERGAMENAPARCHMENT YELLOW
CANAPAHEMP
GIALLO ZAFFERANOSAFFRON YELLOW
MANDARINOTANGERINE
ARANCIOORANGE
ROSSO ACCESOBRIGHT RED
ROSSO CRETACLAY RED
PRUGNAPLUM
CACAOCOCOA
UVAGRAPE
BLU NAVYNAVY BLUE
BLU OLTREMAREDEEP SEA BLUE
BLU NOTTEMIDNIGHT BLUE
GRIGIO LAVALAVA GREY
GRIGIO FUMOSMOKE GREY
TORTORADOVE GREY
GRIGIO NEUTRONEUTRAL GREY
GRIGIO CIELOSKY GREY
VERDE KIWIKIWI GREEN
VERDE BANDIERAFLAG GREEN
GHIACCIOICE
GRIGIO LONDRALONDON GREY
CACHEMIRECACHEMIRE
NEROBLACK
SENAPEMUSTARD
MOSTOGRAPE JUICE
laminati microline
microline laminate
BIANCOWHITE
LATTEMILK
CORDAROPE
PERLAPEARL
FUMOSMOKE
ARDESIASLATE
TORTORADOVE GREY
CACAOCOCOA
laminati bordo multistrato
plywood edging laminate
BIANCOWHITE
AVORIO OPACOIVORY MATT
SABBIA LUCIDOSAND GLOSSY
TORTORA OPACODOVE GREY MATT
BIANCOWHITE
AVORIOIVORY
POLVEREDUST
CIPRIAPOWDER
CAPPUCCINOCAPPUCCINO
CREMACUSTARD
OCRAOCHRE
LIMONELEMON YELLOW
ALBICOCCAAPRICOT
ROSA BOREALEDAWN PINK
GIALLO LIMELIME YELLOW
ARANCIOORANGE
ROSSORED
CORALLOCORAL
TERRACOTTATERRACOTTA
ROSSO GRANATOGARNET
CAFFèCOFFEE
BLU NOTTEMIDNIGHT BLUE
NOCCIOLA CHIAROLIGHT BROWN
BLUBLUE
VERDE MELAAPPLE GREEN
VERDE BOSCOFOREST GREEN
GRIGIO GHIACCIOICE GREY
GRIGIO PLATINOPLATINUM GREY
ARENAARENA
GRIGIO LONDRALONDON GREY
GRIGIO FERROIRON GREY
ARGENTOSILVER
ROSSO TERRA DI SIENABURNT SIENA
GRIGIO FUMOSMOKE GREY
ARANCIO COLORADOCOLORADO ORANGE
BIANCO GIGLIOLILY WHITE
VERDE ERBETTAGRASS GREEN
VIOLA MAMMOLAVIOLET
BLU ARTICOARTIC BLUE
GRIGIO ANTICATOANTIQUE EFFECT WHITE
GRIGIO SEPPIASEPIA GREY
NERO PROFONDODEEP BLACK
VERDE OLIVAOLIVE GREEN
ROVERE CHIAROLIGHT OAK
ROVERE SCURODARK OAK
laminati opachi
matt laminate
laminati opachi e lucidi
matt and glossylaminate
GIRASOLESUNFLOWER
5958
ernestomeda s.p.a. Via dell’Economia 2/8 61025 Montelabbate (PU) ITALIA tel. +39 0721 48991 www.ernestomeda.it
cred
its
AD_KOMMAPHOTO_33 MULTIMEDIASTYLING_C. UGUCCIONIFILMS_SELECOLOR FIRENZEPRINT_ANTEZZA TIPOGRAFI
442.001.03.2008.7000.90104675.140