In uso VELO 9 / VELO 7 IT CATEYE Manutenzione Specifiche … · 2018-02-24 · Staffa kit sensore...

Post on 18-Feb-2019

220 views 0 download

Transcript of In uso VELO 9 / VELO 7 IT CATEYE Manutenzione Specifiche … · 2018-02-24 · Staffa kit sensore...

VELO 9 / VELO 7 IT 1

Prima di utilizzare il computer, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo in caso di necessità.

Avviso/Avvertenza• Nonguardarefissoilcomputerdurantelaguida.Pedalareconprudenza!

• Installaresaldamenteecontrollareperiodicamentemagnete,sensoreesupporto.

• Incasodiingerimentodiunabatteriadapartediunbambino,consul-tareimmediatamenteunmedico.

• Evitarel’esposizionedelcomputeralucedirettaperperiodiprolungati.• Nonsmontareilcomputer.• Evitarecheilcomputercada.Lacadutadelcomputerpuòprovocaremalfunzionamenti.

• Durantelapuliziadelcomputeredegliaccessorinonusarediluenti,benzeneoalcol.

• Rischiodiesplosioneselabatteriavienesostituitaconunaditipononcorretto.Smaltirelebatterieusateinconformitàconledisposizionilocali.

• LoschermoLCDpotrebberisultaredistortoquandovienevisualizzatotramitelentisolaripolarizzate.

CATEYEVELO 9 / VELO 7

CYCLOCOMPUTERCC-VL820 / CC-VL520

Manutenzione• Perpulireilcomputeregliaccessori,usareunpannomorbidolegger-menteimbevutocondetergenteneutrodiluitoeripassareleparticonunpannoasciutto.

• Selefessuretraipulsantiel’unitàsiostruisconoperilfangoolasab-bia,lavarleconl’acqua.

Sostituzione della batteriaQuandoildisplaydiventafioco,sostituire labatteria. Installareunanuovabatteriaal litio(CR2032)conillato(+)rivoltoversol’alto.*Dopoaver inserito labatteria,bisogna im-postare nuovamente l’unità seguendo laprocedura indicataalpunto“Preparazionedelcomputer”(pagina3).

Risoluzione dei problemiMonitor spento.

Controllarechelabatterianonsiascarica.

Sostituireconbatterienuoveinbaseallaproceduraindicatanellasezione“Sostituzionedellabatteria”.

Vengono visualizzati dei dati errati.

Seguire laproceduradescritta in“Preparazionedelcomputer”(pagina3).

La velocità attuale non compare.(Innanzituttomettereincortocircuitoilcontatodelcomputerqualchevoltaconunpezzettodimetallo.Selavelocitàattualecompare,ilcomputerstafunzionandobeneelacausadeveessereattribuitaallastaffaoalsensore.)

Filorotto?

Anchesel’esternodelfilosembranormale,potrebbeesserciundanno.Sostituireilkitsensoreastaffaconunonuovo.

Lospaziotrasensoreemagneteèeccessivo?Ilcentrodelmagneteelalineadimarcaturadelsensoresonoallineati?

Regolaredinuovoleposizionidelmagneteedelsensore.(Lospaziodeveessereinferiorea5mm).

C’èqualcosacheaderiscealcontattodelcomputeroallastaffa?

Pulireilcontattoconunpanno.

COIN

CR2032

Chiuso

Aperto

SpecificheBatteria/Duratadellabatteria

Batteriaallitio(CR2032)x1/Circa3anno

*Laduratadellabatteriafornitadallacasamadrepotrebberisultarepiùbreve.Microcomputer Microcomputer4bit1-chip(Oscillatorecontrollatoacristallo)Display DisplayacristalliliquidiSensore SensoremagneticosenzacontattoDimensionepneuma-ticodaselezionare

26”,700c,27”,16”,18”,20”,22”e24”ocirconferenzapneumati-codi100cm-299cm(valoreiniziale:26pollici)

Temperaturadifunzionamento

0°C-40°C(Questoprodottononfunzioneràcorrettamenteseecce-delagammadiTemperaturadiLavoro.Potrebberoverificarsitempidirispostalentiol’annerimentodelloschermoLCD,rispettivamente).

Dimensione/peso 55,5x37,5x18,5mm/30g

*Lespecificheedildesignsonosoggettiacambiamentisenzaobbligodinotifica.

Garanzia limitataComputer per la durata di 2 anni solamente(Gli accessori/sensore dell’attacco e la batteria sono esclusi dalla garanzia)Incasodiproblemadurantel’impiegonormale,ilcomponentedelComputerverràriparatoosostituitogratuitamente.LariparazionedeveessereeffettuatadaCatEyeCo.,Ltd.Almo-mentodelritornodelprodotto,occorreimballarloconcuraallegandoviilcertificatodiga-ranziaconleistruzioniperleriparazioni.Ilvostronomeeindirizzodevonoesserepresentiinmodoleggibilesulcertificatodigaranzia.Lespesediassicurazione,dimanutenzioneedispedizionealnostroServizioRiparazionisarannoacaricodelrichiedentelariparazione.

RegistrateilvostroprodottoCatEyesulnostrositointernet.http://www.cateye.com/it/support/regist/

2-8-25,Kuwazu,HigashiSumiyoshi-ku,Osaka546-0041JapanAttn:CATEYECustomerServiceSectionPhone :(06)6719-6863 Fax :(06)6719-6033E-mail :support@cateye.co.jp URL :http://www.cateye.com

[For US Customers]CATEYE AMERICA, INC.2825WildernessPlaceSuite1200,BoulderCO80301-5494USAPhone :303.443.4595 TollFree :800.5.CATEYEFax :303.473.0006 E-mail :service@cateye.com

KitinstallazioneParti

kitsupportoesensore

Magneteruota

Batteriaallitio

Accessori di ricambioAccessori standard

1603390 1603391

1603491

1665150

CR2032

1699691N

Accessori opzionali

Staffakitsensoreperusoimpegnativo

In uso

VELO 9 / VELO 7 IT 2Come installare l’unità sulla bicicletta

5 mm

QuandomontateilsupportoFlexTight™all’attaccomanubrio

1 Fissare la staffa allo stelo o al manubrio

2 Installare sensore e magnete 3 Disporre il cavo

LastaffaFlexTight™puòesserefissataall’attaccomanubriooalmanubrio,asecondadicomelastaffasiadattaallarelativafascia.

Rimuovere/In-stallare il com-puter

Sensore

Fascetteinnylon(x7)

Magnete

Fascetteinnylon

Fascetteinnylon

Fascetteinnylon

FascetteinnylonManubrio

Click

Mentre losi sostieneamano,

Spingerlo fuoricomesesisollevasselaparteanteriore

Asta

Attacco Filo

Nastroadesivodaentrambeilati

Attacco

Attacco

Attacco

Attacco

Nastroadesivodaentrambeilati

Nastroadesivodaentrambeilati

Tiratesal-damente

Magnete

Raggidestridellaruota

Magnete

Magnete

Zonadelsensore

Sensore

Sensore

Magnete

Sensore

Sensore

Fascetteinnylon

Fascetteinnylon

Zonadelsensore

PerlaZonadelsensore

QuandomontateilsupportoFlexTight™almanubrio

Installare il sensore e il magnete

Ilmagnetedevepassareattraver-solazonadelsensore.

Lospaziotrailsensoreeilma-gnetedeveesserenonsuperioreai5mm.

Fascetteinnylon

Fascetteinnylon

Magnete

Magnete

Magnete

nylon

Attenzione:Regolare la lunghezza del cavo di modo che non possa esse-re tirato quando si utilizza il manubrio.

*Ilmagnetepuò essere in-stallato in qualsiasi puntoneiraggidellaruota,purchésianorispettate lesuddettecondizionidiinstallazione.

1

2

Tiratesalda-mente

Tiratesaldamente

OK

NO!

Tagliare

Tagliare

Tagliare

VELO 9 / VELO 7 IT 3

Test operativoDopol’installazione,controllareche ilcomputervisualizzi lavelocitàruotandolaruotaanteriore.Quandononvienevisualizzato,controllaredinuovolecondizionidiinstallazione e (pagina2).

Preparazione del computer

Eseguire tutte leoperazionidipulizia inbaseallaseguenteprocedura,quandosiusal’unitàper laprimavoltao lasiripristinanellecondizionitestateinfabbrica.

1 Cancellare tutti i dati (inizializzazione)PremereilpulsanteACsulretrodelcomputer.

2 Selezionare l’unità di misura della velocitàSelezionare“km/h”o“mph”.

MODE

km/h ↔ mph

SET

Registrarel’impostazione

3 Impostare la misura dei pneumaticiImpostarelamisuradeipneumaticiconunodeiseguentimetodi.

Impostazionesemplice(selezionarelamisuradeipneumatici)

PremendoilpulsanteMODEsicambiatra26” → 700c → 27” → 205[] → 16” → 18” → 20” → 22” → 24” → 26” insequenza.Selezionare lamisuradeipneumatici(pollici)dellapropriabici-cletta,quindipremereilpulsanteSET.*Ingenere, lamisuradeipneumaticiè indicatasullatodelpneumatico.

MODE

Cambiodidimen-sioni SET

Registrarel’imposta-zione

MODE

PremereetenerepremutoilpulsanteMODEcon“205[]”visualizzatoperpassareallaschermatadiimmissio-nedelledimensionidellaruota.

Impostazionedettagliata(inserire ilvalorenumericodellacirconfe-renzadelpneumatico)

*Inserendolacirconferenzadelpneumaticolemisurazionirisultanopiùaccurate.

1 Con205[]visualizzatosulloschermo,tenerpre-mutoilpulsanteMODE.

2 Premendo ilpulsanteMODEsiaumenta ilva-lorenumerico lampeggiante,mentre tenendopremuto ilpulsanteMODEsisposta lacifra.Immettereunvaloredellacirconferenzaincm,quindipremereilpulsanteSET.

*Servirsidella“Tabelladiriferimentocirconfe-renzapneumatici”comeguida.

MODE

Aumentareilvalore

MODE

Spostalecifre(Premereetenerepremuto)

SET

Registrarel’im-postazione

AC

Circonferenza del pneumaticoÈpossibilesceglierelacirconferenzadelpneumatico(L)nellatabellasottooppuresipuòmisuraredirettamentelacirconferenzadelpneumatico(L).• Come misurare la circonferenza del pneumatico (L)Perunamisurapiùprecisa,farfareungiroallaruota.Conipneumaticiallapressionecorretta,posizionarelavalvolanelpuntopiùbasso.Segnare ilpuntosulpavimentoe,conilpesodelguidatoresopra labici-cletta,compiereesattamenteungirodella ruota inlinearetta(finchélavalvolanonsitrovadinuovonelpuntopiùbasso).Segnaredovesitrovalavalvolaemisurareladistanza.

• Tabella di riferimento circonferenza pneumatici*Ingenere,lamisuradeipneumaticioETRTOèindicatasullatodelpneumatico.

L cm

ETRTO Tire size L (cm)40-254 14x1.50 10247-254 14x1.75 11040-305 16x1.50 11947-305 16x1.75 12054-305 16x2.00 12528-349 16x1-1/8 12937-349 16x1-3/8 13032-369 17x1-1/4(369) 13440-355 18x1.50 13447-355 18x1.75 13532-406 20x1.25 14535-406 20x1.35 14640-406 20x1.50 14947-406 20x1.75 15250-406 20x1.95 15728-451 20x1-1/8 15537-451 20x1-3/8 162537-501 22x1-3/8 17740-501 22x1-1/2 17947-507 24x1.75 18950-507 24x2.00 19354-507 24x2.125 19725-520 24x1(520) 175

24x3/4Tubular 17928-540 24x1-1/8 18032-540 24x1-1/4 19125-559 26x1(559) 19132-559 26x1.25 19537-559 26x1.40 20140-559 26x1.50 20147-559 26x1.75 20250-559 26x1.95 20554-559 26x2.10 20757-559 26x2.125 20758-559 26x2.35 20875-559 26x3.00 21728-590 26x1-1/8 197

ETRTO Tire size L (cm)37-590 26x1-3/8 20737-584 26x1-1/2 210

650CTubular26x7/8 192

20-571 650x20C 19423-571 650x23C 194

25-571 650x25C26x1(571) 195

40-590 650x38A 21340-584 650x38B 21125-630 27x1(630) 21528-630 27x1-1/8 21632-630 27x1-1/4 21637-630 27x1-3/8 21740-584 27.5x1.50 20850-584 27.5x1.95 20954-584 27.5x2.1 21557-584 27.5x2.25 21818-622 700x18C 20719-622 700x19C 20820-622 700x20C 20923-622 700x23C 21025-622 700x25C 21128-622 700x28C 21430-622 700x30C 21532-622 700x32C 216

700CTubular 21335-622 700x35C 21738-622 700x38C 21840-622 700x40C 22042-622 700x42C 22244-622 700x44C 22445-622 700x45C 22447-622 700x47C 22754-622 29x2.1 22956-622 29x2.2 23060-622 29x2.3 233

MODE AC

SET

Coperturadelvanobatteria

Contatto

4 Impostare l’orologioTenendopremutoilpulsanteMODE,sicambiadi-splaypassandoda“Display”a“Ora”ea“Minuti”insequenza.

MODE

12h ↔ 24hoau-mentareilvalore

MODE

Cambiarelaschermataospostarelecifre

5 Premere il pulsante SET per completare l’impostazionePremere ilpulsanteSETconvisualizzato l’attualeorologio.Aquestopunto,l’impostazionedell’unitàèterminataedessapassaalloscher-modiMisurazione.

SET

Registrare l’impo-stazione(Fine)

Display

Ora Minuti

VELO 9 / VELO 7 IT 4

Modalità risparmio energiaSeilcomputernonriceveunsegnaleper10minuti,lamodalitàrisparmiod’energiasiattiveràesolamente l’orologioverràvisualizzato.Quando ilcomputerriceveunsegnalesensore,laschermatadimisurazioneriappare.

MODE

Consumo di calorie(VL820)*2Questocomputermisurailconsumodicalorieintegrandoilvalorecalcolatoinbaseallavelocitàadognisecondo.Controllarlocomevalorediriferimento.Velocità 10km/h[mph] 20km/h[mph] 30km/h[mph]

Kcalperora67,3kcal[155,2kcal]

244,5kcal[768,2kcal]

641,6kcal[2297,2kcal]

Come calcolare le DIMINUZIONE DI EMISSIONI DI CO2(VL820)*3LeDIMINUZIONEDIEMISSIONIDICO2sonocalcolatecomesegue.Distanzapercorsa(km)x0,15=DIMINUZIONEDIEMISSIONIDICO2(kg)*Il fattore“0,15”èdeterminatoapplicandoilvaloremediodel totalediautoveicoliabenzinanel2008all’equazionedelle“DIMINUZIONEDIEMISSIONIDICO2diunveicoloabenzinaper1kmdiguida”descrittasulsitointernetdelMinisterodelleInfrastruttureedeiTrasporti.

Operare con il computer [Schermata Misurazione]

Cambio delle funzioni del computerPremendo ilpulsanteMODEsicommutano idatidimisurazionenellaparteinferiore,nell’ordineillustratonellaseguentefigura.

*1: QuandoTMsuperacirca27oreoDSTsupera999,99km,.Eapparirà.Rimettereazeroidati.

*2,*3: DavisualizzaresoloconVL820.

Velocità corrente0,0(4,0)–199,9km/h[0,0(3,0)–124,9mph]

Freccia tendenza andatura Indicaselavelocitàcorrenteèmaggiore( )ominore( )dellavelocitàmedia.

Unità velocità

Schermata Misurazione

VELO 7 VELO 9 Schermata di ri-sparmio energetico

10minuti

o

Come cambiare la misura dei pneumaticiVisualizzare laDistanzaTotale(ODO)epre-mereilpulsanteSETpercambiarelamisuradeipneumatici.Ilmetododiimpostazioneèlostessoillustratoalpunto“Preparazionedelcomputer-3”(pagina3).

Come regolare l’orologioInmodoorologio,premereilpulsanteSETsulretro,ildisplayaccedecosìalmodoimposta-zioneorologio.Ilmetododiimpostazioneèlostessoillustra-toalpunto “Preparazionedel computer-4”(pagina3).

TMTempotrascorso0:00,00–9:59,59

DSTDistanzapercorsa0,00–999,99km[mile]

AVVelocitàmedia(*1)0,0–199,9km[0,0–124,9mph]

MXVelocitàmassima0,0–199,9km/h[0,0–124,9mph]

CALConsumodicalorie(*2)0–99999kcal

CO2DIMINUZIONEDIEMISSIONIDICO2(*3)0,00–999,99kg

ODODistanzatotale0–99999km[mile]

Orologio0:00–23:59[1:00–12:59]

MODE(Premereete-nerepremuto)

SET

SET

Inizio/fi ne misurazioneLemisurazioni inizianoautomaticamentequandolabiciclettaè inmovi-mento.Durantelamisurazione,km/homphlampeggia.

START STOP

Rimessa a zero dei datiSesi tienepremutoMODEsulloschermodimisurazione idatidimisurazionetornanoa0.*Ladistanzatotale(ODO)nonèresettata.

Avviomisurazione Arrestomisurazione