Post on 18-Jun-2020
menu primavera - estate 2020 menu spring - summer 2020 Весна- Лето2020
La Cascina propone una raccolta musicale selezionata in esclusiva da La Cascina offers a musical selection curated by
МузыкальнымоформлениемресторанаLA CASCINA занимаетсяисключительно
Dj Sound Designer Leo Tolu
Le insalate Salads САЛАТЫ
PINZIMONIO DI VERDURE E ORTAGGI Crudité of raw organic seasonal vegetables
Ассорти из свежих овощей EURO 8,00
GRECA cetrioli, pomodori, cipolla rossa, formaggio feta, olive, origano fresco
Greek cucumber, tomatoes, red onion, feta cheese, olives, fresh origano Салатгреческийогурцы,помидоры,красныйлук,сырфета,оливки,свежееорегано
EURO 12,00
CAPRESE CON BURRATA D’ANDRIA insalata di pomodori, basilico fresco
Caprese burrata from Andria, tomatoes, fresh basil КапрезессыромБуррата из Андрии, помидорыисвежийбазилик
EURO 12,00
CAESAR lattuga romana, crouton, petto di pollo al josper, Grana Padano DOP, bacon croccante, salsa Caesar
Caesar romaine lettuce, bread crouton, josper grilled chicken breast, Grana Padano cheese DOP, crispy bacon, Caesar “Цезарь”- латук, гренки, курица, хрустящий бекон,сырПармезани соусЦезарь
EURO 12,00
POKE BOWL CASCINA riso basmati, salmone crudo, avocado, sedano, edamame, alga nori, uova di salmone, semi di sesamo bianco,
emulsione di olio evo, salsa di soia, aceto di riso Basmati rice, raw salmon, avocado, celery, edamame, nori seaweed, salmon roe, white sesame seeds, emulsion of evo oil, soy sauce, rice vinegar ПокеБоул“Кашина”-рис басмати, сырой лосось, авокадо, сельдерей, эдамаме, нори, икра лосося, семена
белого кунжута, эмульсияоливкого масла, соевый соус, рисовый уксус EURO 16,00
SPRING ROLL di pollo e verdure di stagione con insalatine di campo e salsa agrodolce
chicken and seasonal vegetables with field salads and sweet and sour sauce СПРИНГ РОЛЛ с курицей и сезонными овощами, салат, кисло-сладкий соус
EURO 12,00
Gli antipasti Starters ЗАКУСКИ
LE BRUSCHETTE DELLA CASCINA
pane abbrustolito di nostra produzione: peperoni arrostiti e stracciatella; caprino, prosciutto toscano e asparagi; fegatini e marmellata di cipolla di Certaldo; pomodorini, cipolla di Tropea e basilico fresco
Our Bruschettas toasted home-made bread, roasted bellpepper with stracciatella cheese, goat cheese prosciutto and asparagus, chicken liver with Certaldo onion jam, tomato Tropea onion and fresh basil
Брускетты в стиле Кашина - обжаренные ломтики хлеба собственного производства - жареный сладкий перец с сыром Страчателла; ветчина, козий сыр и спаржа; куриная печень с луковым джемом; помидорки чери, лук из Тропеа и свежий
базилик EURO 9,00
PALETA DE PATA NEGRA DE BELLOTA ADMIRACION BLAZQUEZ affettata alla Berkel - sliced at Berkel - Тарелка испанской ветчины Пата Негра нарезанная на Беркель
50 gr euro 10,00 - 100 gr euro 20,00
SELEZIONE DI SALUMI E INSACCATI AL COLTELLO prosciutto Toscano DOP, salumi toscani, salamini e mortadella Bologna DOP
Selection of hand sliced cured cold cuts and salami Мясное ассорти из итальянских копченностей и салями
EURO 15,00
FIOCCO DI VITELLO TONNATO cotto a bassa temperatura… a modo nostro
Veal with tuna sauce cooked at low temperature... our way Вителло тоннато приготовленное по нашему рецепту при низкой температуре
EURO 15,00
ACCIUGHE DEL CANTABRICO “NARDIN” pane nero tostato, burro d’Isigny alla colatura d’alice “Armatore”, crostino di pimento de pequillio, capperi e acciughe
Cantabrian sea anchovies “Nardin” toasted black bread, anchovy necter flavored Isign butter, pimento de pequillio, capers and anchovies crostini Кантабрийские морские анчоусы «Nardin», поджаренный черный хлеб, масло Изиньи с капающим
анчоусом «Арматор», гренки из пименто де пеквиллио, каперсы и анчоусы EURO 16,00
POLPO DEL MAR MEDITERRANEO patate, pomodorini, olive Taggiasche, vinaigrette di lamponi
Octopus from Mediterranean sea potatoes, cherry tomatoes, Taggiasche olives, raspberry vinaigrette Средиземноморский осьминог, картофель, помидоры черри,оливки, малиновый уксус
EURO 16,00
SALMONE AFFUMICATO burro d’Isigny, pane tostato ai cereali
Scottish smocked Isigny butter, toasted cereal bread КОПЧЕНЫЙЛОСОСЬ,сливочноемасло Isigny, обжаренный зерновой хлеб
EURO 18,00
INSALATA DI MARE gamberi, calamari, polpo, seppia, cozze, pomodorini, verdurine e erbette di stagione, emulsione di agrumi
Seafood salad shrimp, squid, octopus, cuttlefish, mussels, tomatoes, season vegetables, citrus emulsion Теплыйсалатиз морепродуктов - креветки, кальмары, осьминоги, каракатицы, мидии,
помидоры, сезонныеовощи и зелень, цитрусовая эмульсия
EURO 16,00
TRIS DI TARTARE: TONNO PINNA BLU, BRANZINO DI LENZA, SALMONE SELVAGGIO SCOZZESE chips al wasabi, aioli all’avocado, aioli al peperone, aioli al cipollotto
Trio of tartare: blue fin tuna, line catched seabass, scottish wild salmon wasabi chips, avocado aioli, pepper aioli, onion aioli
Трио-тартар - Тунец, Морской Окунь, Шотландский дикий Лосось, чипсы васаби, айоли с авокадо, айоли с перцем, айоли с луком
EURO 18,00
GRAN SELEZIONE gamberi rossi e scampi di Mazara, tonno Pinna Blue, salmone selvaggio, branzino di lenza, ricciola Hamachi, ostriche Surlut, vongola
Cloudy Bay Nuova Zelanda
“Gran selezione” raw seafood platter, languistines and red prawns from Mazara, blue fin tuna, wild salmon, line catched sea bass, Hamachi yellow tail, Sorlut oysters, clam “Cloudy Boy” New Zeland
Ассорти из сырых морепродуктов - сицилийские красные креветки и лангустины из Мадзара, тунец, лосось, окунь, Амберджек Хамачи, устрицы «Surlut», моллюск ”Cloudy Bay”
EURO 29,00
I primi piatti
Pastas ПЕРВЫЕ БЛЮДА
TAGLIOLINI DI PASTA FRESCA astice e la sua bisque, pomodorini, maggiorana
Egg pasta tagliolini lobster and its bisque, cherry tomatoes, maggioram Яичная паста тальолини с лобстером, помидоры, майоран
EURO 18,00
RISOTTO “VIALONE NANO” ai funghi porcini “Vialone nano rice” with porcini mushrooms
Ризотто "Vialone Nano" с белыми грибами
EURO 14,00
CONCHIGLIONI RIGATI DI GRANO DURO “RUMMO” con ragù di coniglio e olive taggiasche
Chioccioloni pasta with rabbit ragout and Taggiasca olives Паста Кьочёлони из твердой пшеницы с рагу из кролика и оливками
EURO 14,00
LINGUINE RUSTICHE “CAVALIERE GIUSEPPE COCCO” ALLA CARBONARA DI MARE Linguine rustiche “cavaliere Giuseppe Cocco” carbonara sea’s ПастаЛингвинисморскойкарбонарой
EURO 16,00
GNOCCHI DI PATATE Crema di zucchini, fiori di zucca, gamberi rossi di Mazara e burrata
Home-made potato gnocchi zucchini cream, courgette flowers, Mazara red prawns and burrata Картофельные клецки с кремом из цуккини, цветы цуккини, красные креветки Мазара и буррата
EURO 18,00
COUS COUS ORO PURO polpo, seppie, verdure saltate alla Mediterranea
Oro Puro cous cous, octopus, cuttlefish and Mediterranean style sauted vegetables КУС-КУС,осьминог,каракатицаитушеныеовощивсредиземноморскомстиле
EURO 14,00
La carne tutta la nostra selezione di carne viene cotta nel forno Josper e i contorni sono extra
all our meat is cooked in Josper grill and the side dishes are extra весь наш выбор мяса готовится в духовке Josper, а гарниры являются дополнительными
Meat Мясо
SECRETO DI MAIALE IBERICO PATA NEGRA
Secreto of iberian pork Pata Negra Испанский молодой поросенок PATA NEGRA
EURO 18,00
TAGLIATA DI MANZO SCOTTONA SIMMENTAL PREMIUM “La Nobile” Simmental beef entrecote “tagliata” premium “La Nobile”
Нарезка ароматной симментальской говядины premium “La Nobile” EURO 20,00
FILETTO DI MANZO ANGUS IRLANDESE Irish angus beef fillet
Вырезка говядины на гриле Ирландия EURO 22,00
BISTECCA ALLA FIORENTINA SCOTTONA SIMMENTAL PREMIUM “La Nobile” con patate arrosto
Simmental beef t-bone “fiorentina” steak premium “La Nobile” with roast potatoes Стейк по-флорентийски premium “La Nobile” с жареным картофелем
EURO 50,00 al kg
TRIS DI MINI BURGER “LA NOBILE” Senape Pommery, cipolla di Tropea caramellata, bacon, insalatina
Salsa guacamole, pomodoro fresco Cheddar cheese, rucola, cetriolino
Mustard pomery, caramelized Tropea onion, bacon, salad Guacamole sauce, fresh tomat
Cheddar cheese, rocket, gherkin Трис минибургер
Горчица, карамелизированный лук Тропеа, бекон, салат Соус гуакамоле, свежие помидоры Сыр чеддер, рукола, корнишон
EURO 25,00
I mini burger sono serviti con servito con patate fritte, ketchup e maionese. Mini burgers are served with chips, ketchup and mayonnaise.
Мини бургеры подаются с чипсами, кетчупом и майонезом.
I contorni Side dishes Гарнир
Patatine al forno, patate fritte
Oven roasted potatoes, potato fries Жареный картофель в духовке, картофельфри
EURO 4,00
Verdure di stagione alla griglia
Grilled seasonal vegetables Сезонные овощи нагриле
Insalata mista
Mix Salad Микс салат
EURO 4,00
Asparagi al vapore
steamed asparagus Спаржа приготовленная на пару
EURO 6,00
Il pesce Fish Рыба
TAGLIATA DI TONNO PINNA GIALLA insalatina di spinaci, avocado e pomodorini
Cut of yellow tuna pinna spinach salad, avocado and cherry tomatoes
Нарезка тунца салат из шпината, авокадо и помидоры черри
EURO 26,00
CATALANA DI CROSTACEI MISTI cruditè di frutta e verdura di stagione
Catalana of mixed crustacean seasonal vegetable and fruit crudité Приготовленное на пару Ассорти из ракообразных по-каталански, подаваемое со свежими
овощами и фруктами EURO s.q.
LA NOSTRA GRAN FRITTURA DI PESCE E VERDURE Our “gran frittura” fishes and vegetables
Ассорти из морепродуктовприготовленноевкляре EURO 26,00
PESCATO DEL GIORNO: all’Isolana, al Josper o in crosta di sale
Whole fish of the day: isolana style; josper grilled; in salt crust Свежая рыба запеченная в духовке с овощами; запеченная в «гриль Хоспер»; запеченная всоли
EURO 26,00
GRIGLIATA MISTA DI MARE con misticanza di campo
Grilled seafood platter with field salads Ассорти из морепродуктов на гриле,микс-салат
EURO 30,00
FILETTO DI SALMONE NORVEGESE AL JOSPER
Asparagi, salsa di yogurt e lime, uova di salmone
Josper grilled norvegian salmon, asparagus, yoghurt and lime sauce, salmon eggs Норвежский лосось на гриле, спаржа, йогурт, лаймовый соус и икра
EURO 24,00
Menu bambini children’s menu Детское Меню
PRIMO A SCELTA
choice of pasta courses Первые блюда на выбор
penne “piccolini” al pomodoro penne “piccolini” in tomato sauce - Паста Пеннетте с томатным соусом
tagliatelle al ragu tagliatelle in meat sauce – Тальятелле с мясным соусом
gnocchetti ai formaggi gnocchi in cheese sauce – Клецки с сырным соусом
SECONDO A SCELTA
choice of main courses – Вторые блюда на выбор
miniburger di manzo miniburger of beef fried - Минибургер
bocconcini di pollo fritto small pieces of chicken – Куриные наггетсы
i secondi piatti sono serviti con patatine fritte, ketchup e maionese every main courses will be served with french fries, ketchup and mayonnaise
все вторые блюда будут поданы с картофелем фри, кетчупом и майонезом
DESSERT A SCELTA choice of dessert – Десерт
gelato ice-cream - Мороженое
fragole fresche
fresh strawberries – Свежая клубника
ACQUA O SUCCO O BIBITA water or juice or soft drink – Вода, сок или напиток на выбор
€ 15,00
La pizza Pizzas Пицца
MARINARA pomodoro, aglio, prezzemolo
tomato, garlic, parsley Красная пицца Маринара – томатныиI соус, чеснок, петрушка
EURO 6,00
MARGHERITA pomodoro, mozzarella fior di latte, basilico fresco tomato, mozzarella, fresh basil
Маргарита – томатныиI соус, моццарелла и свежииI базилик EURO 7,00
BUFALINA pomodoro, mozzarella di bufala, pomodorini confit, basilico fresco
tomato, buffalo mozzarella, confit tomatoes, fresh basil Буфалина – томатныи( соус, моццарелла из буи( волиц, сушеные помидорки Конфи и
свежии( базилик
EURO 8,00 NAPOLETANA pomodoro, mozzarella fior di latte, capperi di Pantelleria, acciughe del Cantabrico
tomato, mozzarella, Pantelleria’s capers, anchovies of Cantabrian Наполетана – томатныиI соус, моццарелла, каперсы и анчоусы
EURO 8,00
TRICOLORE pomodoro fresco, mozzarella fior di latte, stracchino, basilico fresch tomato, mozzarella, stracchino cheese, basilic
ТРИКОЛОР-свежиепомидоры,моцарелла,сырстраккино,базилик EURO 8,00
CAPRICCIOSA/4 STAGIONI pomodoro, mozzarella fior di latte, prosciutto cotto, funghi prataioli,
carciofini, olive di Cerignola tomato, mozzarella, cooked ham, champignons, artichokes, Cerignola’s olives
Пицца «Времена года» - томатныиD соус, моццарелла, ветчина, шампиньоны, артишоки и оливки
EURO 8,00 6 FORMAGGI taleggio, gorgonzola, parmigiano, provola affumicata, mozzarella di bufala, stracchino
taleggio, gorgonzola, parmesan, smoked provola, buffalo mozzarella, stracchino Белая пицца «Шесть сыров» – Таледжо, Горгонзола, копченая Провола, Пармизан,
Моццарелла из буиD волиц, Стракино EURO 8,00
VEGETARIANA pomodoro, mozzarella fior di latte, pomodorini, melanzane, zucchini, peperoni, radicchio trevigiano, rucola tomato, mozzarella, cherry tomatoes, grilled eggplants, zucchini, peppers, red chicory, rocket salad
Вегитарианская пицца – томатныи( соус, моццарелла, помидорки Черри, баклажаны, кабачки, болгарскии( перец, цикории( красныи( и руккола
EURO 8,00
DIAVOLA pomodoro, mozzarella fior di latte, salamino piccante
tomato, mozzarella, spicy salami Дьявола – томатныиI соус, моццарелла, пикантное салями
EURO 8,00 PANE ARABO mozzarella fior di latte, pomodoro fresco, insalata romana, prosciutto cotto
mozzarella, fresh tomato, roman salad, cooked ham Пане Арабо – моццарелла, свежииI помидор, римскииI салат, ветчина
EURO 8,00 CALZONE mozzarella fior di latte, prosciutto cotto, pomodoro, parmigiano
mozzarella, cooked ham, tomato, parmesan Кальцоне - закрытая форма пиццы, изготовленная в виде полумесяца, моццарелла, ветчина, помидор,
Пармезан EURO 8,00
La pizza gourmet Gourmet pizzas Пицца для гурманов
DOP mortadella di Bologna DOP, burrata d’Andria DOP, granella di pistacchi di Bronte DOP
mortadella Bologna DOP, burrata from Andria DOP, Bronte DOP pistachio grains Пицца ДОП – мортаделла, буррата и песто фисташковоезерно
EURO16,00
BIO AL TARTUFO mozzarella fior di latte, pecorino fresco biologico “Il Bugiardo”., tartufo nero estivo “Scorzone” mozzarella, fresh organic pecorino "Il Bugiardo", black summer truffle "Scorzone"
моцарелла фиор ди латте, свежее органическое пекорино, черный летний трюфель EURO 18,00
SALMONE AFFUMICATO SCOZZESE mozzarella fior di latte, pomodorini, avocado, stracciatella, caviale di salmone mozzarella, cherry tomatoes, avocado, stracciatella, salmon caviar
моцарелла фиор ди латте, помидоры авокадо, цветы цуккини, страцциелла, икра лосося EURO 18,00
SPAGNOLA Pata Negra Iberico, mozzarella fior di latte, Cabrales DOP, rucola Pata Negra ham, mozzarella, Cabralese DOP cheese, rocket salad
Белая пицца, сыровяленная испанская ветчина Pata Negra Iberico, моццарелла, страккино и руккола EURO 18,00
I dolci Desserts ДЕСЕРТ
SELEZIONE DI GELATI E SORBETTI DI NOSTRA PRODUZIONE selections of home-made ice-cream
Ассорти мороженного и сорбетто нашего производства EURO 7,00
“TIRAMISU” MACAROON gelato al caffè “Jamaica Blue Mountain”
Tiramisu macaroon “Jamaica blue mountain” coffee ice cream Макарон Тирамису, кофейное мороженое “Jamaica blue mountain”
EURO 9,00
CHEESECAKE DI RICOTTA E COCCO gel d’ananas, gelato al cocco tostato
Ricotta and coconut cheesecake pineapple gel, roasted coconut ice cream Чизкейк с рикоттой и кокосом, ананасовым гелем и мороженым из жареного кокоса
EURO 9,00
SOUFFLE’ AL CIOCCOLATO FONDENTE minestrone di frutti di bosco, gelato alla vaniglia del Madagascar
Chocolate fondant wild berries minestrone, Madagascan vanilla ice-cream Шоколадное суфле, минестроне из лесных ягод, мадагаскарское ванильное мороженое
EURO 9,50
NAPOLEON DI FRAGOLE crema chantilly, salsa di fragole
Strawberry Napoleon chantilly cream, strawberry sauce Наполеонсклубникой,взбитыесливки,клубничныйсоус
EURO 9,00
SFERA AL CIOCCOLATO BIANCO yogurt bianco, lamponi, caviale di lampone
White chocolate sphere white yogurt, raspberries, raspberry caviar Сфераизбелогошоколада,йогурт,малина,малиноваяикра
EURO 9,50
CREME BRULEE D’ARANCIA sorbetto di kalimansi, confit di mandarino giapponese
Orange flavored creme bruleen kalimansi sorbet, sugar poached kumquat Крем-брюле со вкусом апельсина, сорбетто из каламандин, конфи из японского мандарина
EURO 9,00
TRILOGIA DI CIOCCOLATO biscotto croccante, cioccolato dark, white, ruby
Crunchy biscuit, dark chocolate, white, ruby Шоколадныйтрисихрустящеепеченье
EURO 9,50
I formaggi e la frutta cheeses and fruit СЫРЫ – ФРУКТЫ
SELEZIONE DI FORMAGGI CON MOSTARDE DI FRUTTA, MIELE E FRUTTA SECCA
selection of cheeses with fruit compote and dry fruits Великолепное разнообразие как итальянских, так и европеиD ских сыров со свежими фруктами,
орехами, мармеладом и медом EURO 14,00
ANANAS AL NATURALE pineapple Ананас EURO 7,00
FRAGOLE AL NATURALE strawberries
Свежая клубника EURO 7,00
MOSAICO DI FRUTTA FRESCA selection of fresh fruit
Мозаика из свежих фруктов EURO 9,00
FRAGOLE CON PANNA O GELATO strawberries with whipped cream or ice cream
Свежая клубника с мороженным или взбитыми сливками EURO 8,00
MISTICANZA DI FRUTTI DI BOSCO wild berries
Свежие лесные ягоды EURO 9,00
MISTICANZA DI FRUTTI DI BOSCO CON PANNA E GELATO wild berries with whipped cream or ice cream
Свежие лесные ягоды с мороженным или взбитыми сливками EURO 10,00
FONDUTA DI CIOCCOLATO CON FRUTTA FRESCA hot melted chocolate with fresh seasonal fruits
Шоколадное фондю со свежими фруктами EURO 10,00
coperto € 3,00 per persona cover charge € 3,00 for person
покрыты € 3,00 на человека
Alcuni piatti potrebbero contenere allergeni alimentari come da lista disponibile presso la cassa; in caso di Vostre particolari necessita non esitate a rivolgerVi al nostro personale di sala. Seguendo la stagionalita e la relativa reperibilita alcuni prodotti da noi utilizzati potrebbero essere congelati.
Some dishes may contain food allergens as per the list available at the cash. In case of your particular needs don't hesitate to contact our staff. Following the seasonality and the relative availability, some products we use could be frozen.
Некотоые блюда могут содержать пищевые аллергены в соответствии с перечнем имеющимся на кассе; Если у Вас есть особые потребности, не стесняйтесь обращаться к нашим сотрудникам.
Взависимости от сезона и относительной доступности определенных продуктов мы можем использовать замороженные продукты.