Post on 07-Mar-2016
description
WWW.CATALANO.IT
06.201206.2
012
The Essence of Ceramics
Catalano è oggi l’azienda italiana del settore arredo bagno che offre, per i sanitari ceramici, una qualità
ineguagliabile ed un design unico. I 40 anni di storia dell’azienda hanno consentito di sviluppare un know-how evoluto ed altamente specializzato, rintracciabile negli oltre 200 prodotti che compongono il catalogo dell’azienda. Una qualità tutta italiana cui contribuiscono quotidianamente, con il massimo impegno, oltre 300 persone, che lavorano nell’unico grande stabilimento di Fabrica di Roma. I processi produttivi utilizzati sono tutti orientati alla sostenibilità ambientale, tecnologicamente avanzati e assistiti da attrezzature sofisticate di ultima generazione. Il modo di concepire la qualità Catalano, è stato ampiamente riconosciuto all’estero, come attesta il successo negli oltre 80 paesi in cui è distribuita. Un successo testimoniato inoltre dai numerosi premi internazionali attribuiti ai suoi prodotti e dalla partecipazione a prestigiosi progetti architettonici nel mondo.
Catalano est aujourd’hui l’entreprise italienne du secteur d’ameublement de salle de bain qui offre pour les
sanitaires en céramique la meilleure qualité et un design unique. Les 40 ans d’histoire de l’entreprise ont permis de développer un savoir-faire évolué et hautement spécialisé, que l’on retrouve dans plus de 200 produits qui composent le catalogue de l’entreprise. Une qualité toute italienne à laquelle plus de 300 personnes participent quotidiennement avec un engagement fort en travaillant dans l’unique grand bâtiment de Fabrica di Roma. Les processus de production utilisés sont tous orientés vers le développement durable, ils utilisent une technologie de pointe et ils sont assistés par des équipements sophistiqués de dernière génération. La façon de concevoir la qualité Catalano a été amplement reconnue à l’étranger, comme en atteste le succès rencontré dans plus de 80 pays qui distribuent la marque. Un succès dont peuvent témoigner les nombreux prix internationaux attribués à ses produits, ainsi que la participation à de prestigieux projets architecturaux dans le monde entier.
Catalano ist heute das italienische Unter-nehmen in der Branche der Badeinrich-tung, das Sanitärkeramik von unver-
gleichlicher Qualität und einzigartigem Design bietet. Das Unternehmen blickt auf eine 40-jähri-ge Geschichte zurück, in der es ein ausgereiftes und hoch spezialisiertes Know-how entwickeln konnte, das man heute in den mehr als 200 Pro-dukten findet, die der Katalog des Herstellers umfasst. Zu der einhundertprozentig italieni-schen Qualität tragen Tag für Tag unter höchs-tem Einsatz die mehr als 300 Mitarbeiter bei, die in der einzigen, großen Fabrikniederlassung in Rom arbeiten. Die eingesetzten Produktions-prozesse sind auf ökologische Nachhaltigkeit ausgerichtet, technologisch fortschrittlich und stützen sich auf technisch anspruchsvolle An-lagen der neusten Generation. Die Qualität von Catalano fand auch im Ausland bedeutende An-erkennung, wie der Erfolg in den mehr als 80 Ländern bescheinigt, in denen die Produkte heu-te vertrieben werden. Ein Erfolg, der außerdem durch zahlreiche internationale Auszeichnun-gen der Produkte und durch die Teilnahme an namenhaften architektonischen Projekten in der ganzen Welt bestätigt wurde.
Catalano is the Italian company in the bathroom furniture sector that offers incomparable
quality and unique sanitary ware design. Its 40 year history allowed to develop an advanced and highly specialised know-how, which can be noticed in its over 200 products. Over 300 people, who work in the factory in Fabrica di Roma, contribute with their commitment to the quality of these products.Every technologically advanced manufacturing process is geared to environmental sustainability and is backed by sophisticated “state of the art” equipment. Catalano quality is widely acknowledged abroad, as demonstrated by its success in the over 80 countries where it is distributed. A success, which can be clearly seen in the many international prizes awarded to its products as well as in its participation in many architectural projects worldwide.
Sezione tecnicaTechnical sectionTechnische informationenDessins techniquesp.76
CanovaRoyalp.60
Wc|Bidetp.74
New Lightp.64
Incasso|Sottopianop.70
Docciap.72
Starp.20
Premiump.16
Zerop.24
Versop.30
Proiezionip.34
Sferap.54
Lavabid’Arredop.68
Romap.50
Musep.46
Velisp.40
Azienda/The Company/Unternehmen/Entreprise
Fondata nel 1967, Catalano è oggi la più grande azienda italianaesportatrice di sanitari in grado di offrire la migliore qualità nel settore della ceramica.
Founded in 1967, Catalano is today the largest Italian exporter of sanitary-ware items to offer the highest quality in the ceramic sector.
Seit seiner Gründung 1967 hat sich Catalano zum größten italienischen Exporteur von Sanitärmöbeln entwickelt und bietet heute die beste Qualität im Bereich der Sanitärkeramik.
Fondée en 1967, Catalano est aujourd’hui la plus grande entreprise italienne exportatrice de sanitaires en mesure d’offrir la meilleure qualité dans le secteur de la céramique.
300 persone tutti i giorni lavorano per ottenere il meglio, certi di poterlo dimostrare attraverso il loro impegno.
Every day, a work force of 300 people is committed to achieve only the best.
300 Personen geben Tag für Tag für ihr Bestes, in der Überzeugung, mit ihrem Einsatz ausgezeichnete Ergebnisse erzielen zu können.
300 personnes travaillent tous les jours pour obtenir le meilleur, sûrs de pouvoir le démontrer à travers leur engagement.
una superficie di 160.000 mq su cui è ubicato lo stabilimento di 60.000 mq
An area of 160.000sqm houses the plant of 60.000sqm Eine 160.000 qm große Fläche mit einem Betrieb, der sich über 60.000 qm erstreckt L’usine de 60.000 m2 se trouve sur une surface de 160.000 m2
Qualità/Quality/Qualität/Qualité
Un nuovo marchio, che significa consumi d’acqua ridotti, facilità di pulizia, alto rendimento del processo produttivo, accompagna ora i prodotti Catalano.
The Catalano brand now means that our products incorporate the latest water saving technologies, easy leaning ceramic surfaces and the use of high yielding production processes.
Eine neue Marke, die für einen geringeren Wasserverbrauch, eine einfache Reinigung und eine hohe Leistung des ktionsprozesses steht, begleitet jetzt die Produkte von Catalano.
Une nouvelle marque, signifiant consommations d’eau réduites, facilité de nettoyage, grand rendement du processus productif, accompagne maintenant les produits Catalano.
Catalano è socio del GBC Italia, l’associazione che opera per favorire e accelerare la diffusione di una cultura della sostenibilità, guidando la trasformazione del mercato.
Catalano is a member of GBC Italy, the Italian association that works to promote and accelerate the diffusion of sustainability culture, driving the market transformation.
Catalano ist Mitglied von GBC Italia, der italienischen Gesellschaft, die sich für die Förderung und Beschleunigung der Verbreitung einer Kultur der Nachhaltigkeit einsetzt und dazu die Umwandlung des Marktes lenkt.
Catalano est associée à GBC Italia, l’association qui œuvre pour accélérer la diffusion d’une culture orientée vers le développement durable, guidant la transformation du marché.
Tutte le fasi di industrializzazione e produzione sono tecnologicamente avanzate, garantite dall’impianto per la lavorazione di sanitari più evoluto al mondo.
All the industrialization and production stages are technologically advanced, guaranteed by the most advanced plant for processing sanitary fittings in the world.
Alle Industrialisierungs- und Produktionsprozesse werden mit der modernen Technologie der fortschrittlichsten Anlage für die Sanitäranlagenherstellung ausgeführt.
Toutes les phases d’industrialisation et de production sont à la pointe du progrès du point de vue technologique, garanties par une installation pour l’usinage des sanitaires la plus perfectionnée qui soit au monde.
L’intero processo produttivo è caratterizzato da un alto grado di automazione: tutte le movimentazioni e le fasi di smaltatura sono condotte con sistemi robotizzati di ultima generazione.
The whole production process is characterized by a high level of automation: all the removals and the enamelling stages are carried out by means of the latest robotized systems.
Der gesamte Produktionsprozess zeichnet sich durch ein hohes Automatisierungsniveau aus: Alle Bewegungen und Emaillierschritte erfolgen mit Robotersystemen der letzten Generation.
L’ensemble du processus de production est caractérisé par un degré d’automation élevé : tous les mouvements et les phases de l’émaillage sont réalisés avec des systèmes robotisés appartenant à la dernière génération.
Lo stampaggio dei prodotti Catalano è effettuato con dieci nuove presse capaci di ottimizzare tempistiche, precisione e sostenibilità energetica delle realizzazioni. L’azienda dispone di due forni lineari con capacità produttiva annua di 1.000.000 di unità.
The pressing of the Catalano products is performed through ten new presses that are able to optimize time, accuracy and energy sustainability of the carrying out. The company has got two linear furnaces with a yearly production capacity of 1.000.000 of units.
Für das Pressen der Catalano-Artikel werden zehn neue Pressen eingesetzt. Dies führt zu kürzeren Zeiten, höhere Präzision und nachhaltiger Energienutzung bei der Herstellung. Das Unternehmen verfügt über zwei lineare Öfen mit einer Jahresproduktionsleistung von 1.000.000 Stück.
Le moulage des produits Catalano est réalisé avec dix nouvelles presses en mesure d’optimiser les délais de production, la précision et la durabilité énergétique des réalisations. L’entreprise dispose de deux fours linéaires avec une capacité de production annuelle de 1.000.000 de unités.
Mission
Puntuale attenzione alle esigenze dell’utente e assidua propensione verso l’eccellenza. Catalano, restando fedele al ricco patrimonio di conoscenze acquisito in più di 40 anni di storia,
si rinnova costantemente investendo in una continua evoluzione tecnologica.
Careful attention to user needs and a constant willingness to excellence. Catalano, loyal to its heritage of knowledge obtained in more than 40 years of history,
is in constant renewal drive by investing in a continuous technological evolution.
Aufmerksames Beobachten der Kundenanforderungen und unermüdliches Streben nach Exzellenz.Catalano erneuert sich beständig, indem es in eine kontinuierliche technologische Weiterentwicklung investiert,
wobei es aber dem reichen Schatz an Kenntnissen treu bleibt, die es in 40 Jahren Unternehmensgeschichte erlangt hat.
Attention ponctuelle aux exigences de l’utilisateur et propension assidue à l’excellence. Tout en restant fidèle au riche patrimoine de connaissances acquises en plus de 40 ans d’histoire, Catalano se renouvèle constamment en investissant dans une évolution technologique constante.
Investiamo e produciamo in Italia per offrire una qualità non imitabile.
We manufacture and invest only within Italy in order to ensure unique first-class quality products.
Für eine unnachahmliche Qualität investieren und produzieren wir in Italien.
Nous investissons et produisons en Italie pour offrir une qualité inimitable.
Made in Italy
Sostenibilità/Sustainability/Nachhaltigkeit/Durabilité
Utilizzo di materie di prima qualità, senza aggiunta di alcuna sostanza tossica o nociva.
Grande attenzione all’efficienza energetica ed alto rendimento dei macchinari.
Massima riduzione di sostanze volatili inquinanti rilasciate nell’atmosfera durante il processo produttivo.
Recupero delle acque di scarico per evitarne la dispersione e per alimentare il circuito di riciclo.
Continui investimenti in fonti di energia rinnovabile come il nuovo parco fotovoltaico capace di fornire 1/4 del fabbisogno.
Utilization of first choice materials only, without addition of any toxic or harmful substance.
Great attention on energy efficiency and high-performance machinery.
Maximum reduction of volatile pollutants released into the atmosphere during the production process.
Recovery of waste water to avoid its leakage and to feed the recycling loop.
Continuous investments in renewable energy sources, such as the new solar park capable of providing 1/4 of the energy requirements.
Nutzung von Rohstoffen höchster Qualität ohne Zusatz jeglicher giftiger oder gesundheitsschädlicher Substanzen.
Besonderes Augenmerk auf die Energieeffizienz und hohe Leistungsfähigkeit der Maschinen.
Minimierung verschmutzender flüchtiger Substanzen, die während des Produktionsprozesses in die Atmosphäre abgegeben werden.
Auffangen des Abwassers, damit es nicht verloren geht sondern dem Wiederverwertungskreislauf zugeführt werden kann.
Kontinuierliche Investitionen in erneuerbare Energiequellen, wie einen neuen Photovoltaikpark, der 1/4 des Energiebedarfs des Unternehmens deckt.
Utilisation de matières de première qualité, sans ajout de substance toxique ou nocive.
Grande attention portée à l’efficacité du domaine énergétique et rendement élevé des machines.
Réduction maximale de substances volatiles polluantes relâchées dans l’atmosphère durant le procédé de production.
Récupération des eaux de vidange pour éviter la dispersion et pour alimenter le circuit de recyclage.
Investissements continuels dans des sources d’énergie renouvelables comme le prouve le nouveau parc photovoltaïque capable de fournir 1/4 des besoins personnels.
Grazie ad una visione globale dei processi messi in atto per la sua attività produttiva, Catalano ha sviluppato oggi una particolare sensibilità gestionale orientata al massimo rispetto delle materie, dei luoghi e delle persone.
Un’etica aziendale sulla quale si fonda l’identità e il riconosciuto successo dei prodotti Catalano.
Thanks to a global vision of the processes set up for its production activities, Catalano has now developed a particular sensitivity to the utmost respect towards materials, places and people.
The corporate ethics is based on the company’s uniqueness and the acknowledged success of its products.
Dank einer globalen Sicht auf die Prozesse zur Herstellung seiner Produkte hat Catalano heute eine besondere Sensibilität bei der Führung seiner Aktivität entwickelt, die auf den höchsten Respekt für Rohstoffe, Orte und Personen ausgerichtet ist.
Eine Unternehmensethik, auf der die Identität und der anerkannte Erfolg der Produkte von Catalano gründen.
Grâce à une vision globale des processus mis en acte pour sa production, aujourd’hui Catalano a développé une sensibilité de gestion particulière, orientée vers le respect maximal des matières, des lieux et des personnes.
Une éthique d’entreprise sur laquelle se fonde l’identité et la succès reconnu des produits Catalano.
Monte Venere, Lago di Vico (VT) Italy
Yingren Hotel, Beijing, ChinaMuseo del 900, Milano, ItalyAxel Springer Hochhaus, Berlin, GermanyVestas HQ Aarhus, DenmarkBitexco Financial TowerHo Chi Minh City, Vietnam
In molti paesi la qualità Catalano è apprezzata e scelta per importanti progetti. L’azienda distribuisce in oltre 100 nazioni.
In many countries, Catalano standard quality is appreciated and chosen for important building projects. The company distributes its products in over 100 countries.
In vielen Ländern schätzt und entscheidet man sich bei bedeutenden Projekten für die Qualität von Catalano.Das Unternehmen verkauft seine Produkte in mehr als 100 Ländern.
Dans de nombreux pays du monde entier, la qualité de Catalano est appréciée et choisie pour des projets importants.L’entreprise distribue ses produits dans plus de 100 pays.
Alcuni tra i principali progetti/Some of our main projects/Einige der bedeutendsten Projekte/Quelques-uns parmi les principaux projets:
Catalano nel mondo/Worldwide/Weltweit/Dans le monde
AUSTRALIAOlympic Stadium Hotel, SidneyBalencia Apartments, MelbourneOne East Apartments, MelbourneEmirates Resort Wolgan Valley, New South Wales
AUSTRIAHotel Sonne, DornbirnKatschberg, Wien
CHINAShangri-La Hotel, ShenzenEmporio Giorgio Armani, Hong KongSofitel Hotel, ShanghaiTourism Hotel, Hong KongLdr Hotel, ChangshaThe Paragon, MacauHotel Yingren di Beijing, Pechino
CROATIAHotel Petalon, VrsarHotel Marina, Rijeka
CZECH REPUBLIKEurovea Project, BratislavaApolonia Hotel, PrahaTruhlarska, Praha
DENMARKGloptoteket Museum, Copenhagen
EMIRATESPark Island, DubaiBurj Lofts, Dubai
Burj Views, DubaiAl Furjan, DubaiJumeirah Park, DubaiPalm Jumeirah, DubaiMarina Residential Apartments, Dubai
GERMANYAxel Springer Hochhaus, BerlinHotel Kosmos, KolnHotel Am Kaiserdamm, Berlin
GREECEPress Room Olympic Games, AthensAcropolis Museum, AthensArchaeological Museum of Olympia,Olympia
KOREAHarbor View(part of Songdo IBD project), Songdo
KUWAITHotel Missoni Kuwait-SymphonyBuilding, Kuwait city
INDIAApeejay The Park Resort, Calcutta
INDONESIARegent Hotel , Jakarta
IRANGhoo Middle East Diamond Project,Salmanshahr
IRELANDThe Jurys Hotel Group, Dublin
ISRAELSavyon Kfar Saba, Tel Aviv
ITALYMuseo del 900, Palazzo dell’Arengario, MilanoFerrari – Maserati Showroom, ModenaHotel Savoy, VeneziaHotel Fini, ModenaRelais Della Rovere, Tuscany Hotel Degli Atleti,SestriereHotel Sheraton, RomaBasiliani Resort & Spa, OtrantoTerme Merano, BolzanoMatteo Thun Studio, Milano
JAPANWestin Kyoto Hotel, KyotoSwatch Tower, TokyoBrillia Komagome Apartments, TokyoTakanawa Apartments, Tokyo
MALDIVESKurumba Village, Male’Nakatchafushi, Male’
MAURITIUSLong Beach, Isla Mauricio
MOROCCOEden Beach Hotel,Casablanca
NEW ZEALANDTrekkers Hotels Complex, WellingtonApartments At The Cresent,Wellington
NORWAYBest Western Hotel Bondeheimen, Oslo
PORTUGALSede Montepio Geral, LisboaEscritorio Mitsubishi Tejo, LisboaProject Navegantes, LisboaBom Sucesso Design Resort Leisure & Golf,Obidos
RUSSIABeshtau Hotel, Pyatigorsk town
SINGAPOREQuayside Isle, SingaporeThe Greenwood Estate, Bukit Timah
SLOVENIAHotel Špik, Kranjska GoraHotel Donat, Rogaska Slatina
SPAINGran Melia, Palacio de Isoria, TenerifeHotel Room Mate, BarcelonaProyecto Pla de Palau, Barcelona
SOUTH AFRICAVineyard Hotel , Cape TownPearls of Umhlanga, Durban
Ballito Manor, DurbanThe Sails on Timeball, Durban
SWEDENScandic Crown, GothenburgHasselbladska Huset, GothenburgSjöräddningenshus, GothenburgNew Raddison Blue Hotel, Malmo
SWITZERLANDPalazzo Mantegazza, LuganoEdendrei, ZurichResidenza Panorama, Lutry
TURKEYCelal Aga Konagi Hotel, Instanbul
UKTower Thistle , LondonCovent Garden Hotel, LondonPelham Hotel, LondonMissoni Hotel, Edinburgh
USAHaioca Corporation, BaltimoreOn The Avenue Hotel, New York
VIETNAMHoang Tra Life Wellness Resort Life ResortDa Nang, Da Nang CityBitexco Financial Tower, Ho Chi Minh CityHotel Sofitel Plaza, Saigon
SELEZIONE COMPASSO D’ORO1994Sistema Sfera2004Orinatoio Girly
REDDOT DESIGN AWARD2004|2006Sistema Verso
DESIGN PLUS1999Sistema Luce2001Sistema Zero2003Sistema ZeroDominoSistema Verso2005Programma CSistema VersoComfort2006Programma Roma
IF DESIGN2003Sistema ZeroDomino2004Sistema Verso2005Programma CSistema VersoComfort2006Programma Roma2009Programma MuseProgramma Proiezioni
SIDIM2003Sistema Zero
ZLOTA VILLA2008Programma Muse
ADI DESIGN INDEX2000Sistema Zero2003Sistema Zero+Orinatoio Girly
GOOD DESIGN2003Sistema GirlySistema Verso2008Programma Proiezioni
INNOVATIONSPREISARCHITECTUR UND TECHNIK2001Sistema Zero2003Sistema Girly2005Sistema VersoComfort
GERMAN DESIGN COUNCIL2004Sistema VersoSistema ZeroDomino2006Programma CSistema VersoComfort2009Programma MuseProgramma Proiezioni2010Programma Proiezioni2011Programma Muse
GRAND DESIGNSAWARDS2008Programma Muse2009Programma Proiezioni
Riconoscimenti/Awards/Anerkennung/Reconnaissances
1514
Sobri ed eleganti, i lavabi Premium uniscono l’idea di leggerezza e sottigliezza ad una linea decisa, data dall’inconfondibile matrice geometrica quadrangolare. I lavabi Premium, disponibili nelle quattro dimensioni – 100, 80, 60, 50 – per una profondità di 47 cm, possono essere installati a sospensione, integrati anche da uno specifico portasciugamani, o ad appoggio su mobili e mensole. A questi si aggiunge il lavamani da 40x32 cm e il lavabo da 55 cm dalla specifica installazione a semincasso.
Simple and elegant, Premium washbasins combine lightness and subtlety to a clean outline, given by its unmistakable square matrix.All Premium washbasins, available in five different sizes (100, 80, 60, 50 cm and 47 cm width) are suitable for wall-hung – with a specific integrated towel rail - or sit on installation, on shelves or base cabinets. There is also a handrinse basin 40x32 cm sized and a 55cm washbasin suitable for semi-inset installation.
Die nüchtern, eleganten Waschbecken Premium verbinden die Idee von Leichtigkeit und Dünnheit mit einer entschiedenen Linie, die auf der unvergleichbaren viereckigen Geometrie beruht. Die Waschbecken Premium sind in vier Größen – 100, 80, 60, 50 – und einer Tiefe von 47 cm erhältlich. Sie können hängend - auch mit einem eigenen Handtuchhalter - oder aufliegend auf Möbel oder Konsolen installiert werden. Dazu kommen der Waschtisch 40x32 cm und das 55 cm große Waschbecken mit seiner typisch halbeingebauten Installation.
Sobres et élégants, les lavabos Premium combinent l’idée de légèreté et de minceur avec une ligne bien tranchée, naissant de la matrice géométrique quadrangulaire unique en son genre. Les lavabos Premium, disponibles sous les quatre dimensions -100, 80, 60, 50 - pour une profondeur de 47 cm, peuvent être installés en suspension – également complétés par un porte-serviette spécifique -, ou en appui sur meubles et étagères. À ceux-ci s’ajoutent le lavabo de 40x32 cm et le lavabo de 55 cm, avec installation spécifique en semi-encastrement.
Premium 100Mobile di produzione INOVA|Cabinet manufactured by INOVAMöbel Produktion INOVA | Meuble produit par INOVA
Premium
Premium 40
16 17
Premium 55 Mobile di produzione INOVA | Cabinet manufactured by INOVA
Möbel Produktion INOVA | Meuble produit par INOVA
Premium
1VP5500 - 55 x 35
1VP4500 - 45 x 35
1MPZN00 - 62 x 35
1VSV4500 - 45 x 35
1BS55N00 - 55 x 35
1VS55N00 - 55 x 35
1BI5500 - 55 x 351BSVE00 - 53 x 33
1VSVE00 - 53 x 33
110VP00 - 100 x 47 1LSVP00 - 55 x 47semi-fitted
180VP00 - 80 x 47
160VP00 - 60 x 47
150VP00 - 50 x 47
140VP00 - 40 x 32
NEW NEW
NEW
NEW
NEW
NEW
18 19
Star 105 | wc bidet 55Mobile di produzione INOVA|Cabinet manufactured by INOVAMöbel Produktion INOVA | Meuble produit par INOVA
Star 58 Mobile di produzione INOVA | Cabinet manufactured by INOVA
Möbel Produktion INOVA | Meuble produit par INOVA
StarIl nuovo progetto Star rilancia la sperimentazione tesa alla realizzazione di prodotti dalle superfici perfette e dalle geometrie rigorose, cui si aggiunge la massima riduzione dello spessore della ceramica. Una sottigliezza che per l’azienda si è tradotta in una nuova sfida tecnologica e in inusitate condizioni limite verso cui spingere la ceramica. I lavabi 105 e 80 possono essere installati a sospensione, ad incasso, su colonna o su appositi mobili, il 58 è installabile ad incasso. La collezione si completa con una coppia di specifici vasi a sospensione.
New collection Star reaff irms the experimentation to create sanitary-ware items with perfect and rigorous geometrical shapes, as well reducing the ceramic to its minimum thickness. This slimness represented for Catalano a new technological challenge in pushing the boundaries of ceramic material manufacturing process. 105 and 80 washbasins can be installed wall-hung, f itted, on pedestal or on a base cabinet; 58 washbasin is suitable for f itted installation. To complete the offer, there is a pair of wall-hung WC and bidet.
Das neue Projekt Star relanciert die Experimentierfreudigkeit zur Schaffung von Artikeln mit perfekten Flächen und strengen Geometrien, nur diesmal mit sehr dünnen Keramikdicken. Diese Verdünnung stellt für das Unternehmen eine neue technologische Herausforderung bei der Keramikverarbeitung unter ungewöhnlichen Grenzbedingungen dar. Die Waschbecken 105 und 80 können als Hänge-, Einbau-, Säulen- oder Waschtischausführung installiert werden. Das Modell 58 ist für den Einbau bestimmt. Vervollständigt wird die Kollektion durch ein zugehöriges Hänge-WC-/Bidet-Paar.
Le nouveau projet Star remet à l’honneur l’expérimentation de produits aux surfaces parfaites et aux géométries rigoureuses, allant de pair avec une réduction draconienne de l’épaisseur de la céramique. Une minceur qui s’est traduite pour l’entreprise par un nouveau défi technologique et qui a poussé la céramique à atteindre des conditions limites plutôt insolites. Les lavabos 105 et 80 peuvent être installés en suspension, en encastrement, sur colonne ou sur meubles spéciaux, le 58 est susceptible d’être installé en encastrement. La collection est complétée par un couple de cuvettes spécifiques en suspension.
2120
Star
Star 58 | wc monoblocco 62 | bidet 55
1VP5500 - 55 x 35
1VP4500 - 45 x 35
1MPZN00 - 62 x 35
1VSV4500 - 45 x 35
1BS55N00 - 55 x 351BSST00 - 55 x 34
1105ST00 - 105 x 48
180ST00 - 80 x 48
158ST00 - 58 x 45
1VSST00 - 55 x 34 1VS55N00 - 55 x 35
1BI5500 - 55 x 35
22 23
Zero 125 | wc bidet 53 Zero 50
ZeroZero è la prima grande famiglia coordinata di sanitari prodotta dalla Catalano, i cui prodotti derivano da un unico concept: la poliedricità tipologica. Un’idea rivoluzionaria che consente ai singoli prodotti di offrirsi a più soluzioni d’installazione. Zero è composta dai sistemi Zero e ZeroDomino, accomunati da matrici geometriche quadrangolari, e da ZeroTondo, caratterizzato da arrotondamenti più marcati. La collezione è composta da diciassette lavabi, due coppie di vasi sospesi, un vaso sospeso e terra dalle dimensioni ridotte, una coppia di wc e bidet terra, un wc monoblocco. I pezzi più emblematici sono disponibili anche nella finitura Nera.
Zero is the first Catalano’s sanitary-ware wide range where products are all based on the “typological versatility “ concept. This revolutionary idea allows several solutions for products installation. Zero is made up of Zero and ZeroDomino, based on a square matrix, and ZeroTondo system, characterized by a strong rounded matrix. Zero is made up of seventeen washbasins, two pairs of wall-hung WCs and bidets, a space-saving wall-hung or floor-mounted WC, a pair of floor-mounted WC and bidet, a monobloc WC. The most emblematic items are also available in black finish.
Zero ist die erste koordinierte Großfamilie der Catalano Sanitäranlagen, deren Artikel aus einem einzigen Konzept entspringen: der typologischen Polyedrie. Durch diese revolutionäre Idee können die einzelnen Produkte für mehrere Installationslösungen eingesetzt werden. Zero setzt sich aus den Systemen Zero und Zero Domino zusammen, die beide rechteckig ausgeführt sind. Bezeichnend für das Modell ZeroTondo sich hingegen die markanteren Rundungen. Die Kollektion besteht aus siebzehn Waschbecken, zwei hängenden Toilettenbeckenpaaren, einem kleinen Hänge- und Standtoilettenbecken, einem Stand-WC und -Bidet, einem Monoblock-WC. Die sinnbildlichsten Stücke sind auch in der Ausführung Schwarz erhältlich.
Zero est la première grande famille coordonnée de sanitaires produite par Catalano, dont les produits s‘appuient sur un unique concept : le caractère éclectique des typologies. Une idée révolutionnaire, qui permet aux différents produits de s’adapter aisément à de nombreuses installations. Zero est composé des systèmes Zero et ZeroDomino, ayant en commun des matrices géométriques quadrangulaires, et de ZeroTondo, caractérisé par des formes arrondies plus marquées. La collection se compose de dix-sept lavabos, de deux couples de cuvettes suspendues, d’une cuvette suspendue et au sol aux dimensions réduites, d’un couple de WC et d‘un bidet au sol, d’un WC monobloc. Les produits les plus caractéristiques sont également disponibles sous une finition Noire.
2524
Zero wc monoblocco 62
Zero
disponibile anche con cassetta anticondensa senza coperchioalso available with anticondensation cistern without lidauch mit Anti-Beschlag Spülkasten, ohne Deckelaussi disponible avec réservoir anticondensation sans couvercle Zero Tondo ø48 | wc bidet 55
26 27
Zero
1125DO00 - 125 x 50
110DO00 - 100 x 50
17SZE00 - 75 x 50
17DZE00 - 75 x 50
110ZE00 - 100 x 50
1125ZE00 - 125 x 50
175ZE00 - 75 x 50
167ZE00 - 67 x 50
1LSZE00 - 65 x 46semi-fitted
162ZN00 - 62 x 46
150ZN00 - 50 x 50 148AZT00 - Ø 48
148ZT00 - Ø 48
145KO00 - Ø 45
145AZ00 - Ø 451BI5500 - 55 x 351BSVE00 - 53 x 33
15QZE00 - 50 x 50
1BSV5000 - 50 x35
1VSV5000 - 50 x 35
1VSV4500 - 45 x 35
16QZE00 - 60 x 50
1VSVE00 - 53 x 331VP5500 - 55 x 35
1BS55N00 - 55 x 35
1VS55N00 - 55 x 35
1MPZN00 - 62 x 35
1VP4500 - 45 x 35
29
VersoTrentasette 37 Verso 120 | wc bidet 53
VersoI prodotti Verso sono caratterizzati da una matrice geometrica quadrangolare, che consente di offrire soluzioni tipologiche versatili. Installazioni a sospensione su più lati, installazioni ad appoggio, semincasso, sottopiano, dimensioni minime. La famiglia è oggi composta da cinque sistemi: Verso, VersoTrentasette, VersoVenticinque, VersoComfort e VersoDoccia. Undici lavabi abbinabili ad una coppia di vasi sospesi specifici o a numerosi modelli della famiglia Zero. I prodotti più emblematici sono disponibili anche nelle finiture speciali: Nero, Pietraserena e Travertino. Il sistema VersoComfort è dedicato ad un’utenza allargata.
Verso products are based on square matrix, allowing versatile typological solutions. The several ways of installation –wall-hung on many sides, sit-on, semi-inset or undercounter installation – and the compact dimensions are the distinctive characteristics of Verso range. Verso is now made up of five systems: Verso, VersoTrentasette, VersoVenticinque, VersoComfort and VersoDoccia. Verso is comprised of eleven washbasins, to be matched with dedicated WC and bidet or with numerous models belonging to Zero range. The most emblematic items are also available in black, Travertine and Sandstone finish. VersoComfort system is designed for a wider range of users.
Die Artikel Verso kennzeichnen sich durch eine viereckige Form, die vielseitige Lösungsarten gestattet: an mehreren Seiten befestigte Hängeinstallationen oder Auflage-, halbeingebaute, Unterwaschtisch- und kleine Installationen. Die Familie setzt sich heute aus fünf Systemen zusammen: Verso, VersoTrentasette, VersoVenticinque, VersoComfort und VersoDoccia. Elf Waschbecken, kombinierbar mit einem spezifischen hängenden Toilettenbeckenpaar oder mit zahlreichen Modellen der Familie Zero. Die sinnbildlichsten Artikel sind auch in den Sonderausführungen Schwarz, Pietra Serena und Travertin erhältlich. Das System VersoComfort ist für ein breitgefächertes Publikum bestimmt.
Les produits Verso se caractérisent par une matrice géométrique quadrangulaire, qui permet de concevoir les typologies les plus variées. Installations en suspension sur plusieurs côtés, installations en appui, semi-encastrement, sous-plan et, surtout, dimensions minimums. La famille est actuellement composée de cinq systèmes : Verso, VersoTrentasette, VersoVenticinque, VersoComfort et VersoDoccia. Onze lavabos, pouvant être combinés à un couple de cuvettes suspendues spécifiques ou à de nombreux modèles de la famille Zéro. Les produits les plus représentatifs sont également disponibles sous les finitions spéciales : Nero, Pietraserena et Travertino. Le système VersoComfort est dédié à un large créneau d’utilisateurs.
3130
1BSV5000 - 50 x35
1VSV5000 - 50 x 35
1VSV4500 - 45 x 35
1BS55N00 - 55 x 35
1VS55N00 - 55 x 35
Verso
112VN00 - 120 x 46 1BSVE00 - 53 x 33
170VN00 - 70 x 37
175VE00 - 75 x 371750VE00 - 75 x 25
155VN00 - 55 x 37
150VE00 - 50 x 37 125VN00 - 50 x 25
165VE00 - 65 x 40
135VE00 - 35 x 25 15037VE00 - 50 x 37
137VE00 - 37 x 37
1VSVE00 - 53 x 33
1BI5500 - 55 x 35
1LAHN00 - 70 x 60
1BIHE00 - 58 x 37
1VSHE00 - 70 x 37
1VAHE00 - 58 x 37
1VP5500 - 55 x 35
1MPZN00 - 62 x 35
1VP4500 - 45 x 35
Verso 70
33
Proiezioni 90x48Mobile di produzione INOVA|Cabinet manufactured by INOVAMöbel Produktion INOVA | Meuble produit par INOVA Proiezioni wc bidet 56
ProiezioniUna famiglia di sanitari ispirata dall’idea di leggerezza, risultato di una raffinata sintesi di eleganza, funzionalità ed innovazione. Un ricercato equilibrio tra forme, materiali e dimensioni. La collezione si compone di quindici lavabi di cui dodici installabili a sospensione, a semincasso o su mobile. I tre lavabi con bordi inclinati (80, 60 e 42) sono invece installabili a sospensione o ad appoggio. Quattro lavabi della collezione (120, 105, 90 e 75) sono proposti in due versioni che si differenziano per la profondità del piano: da 42 o da 48 cm. I lavabi sono accessoriabili con specifici portasciugamani in alluminio cromato. La collezione si completa con un’ampia gamma di wc e bidet tra cui il nuovo restyling della coppia di wc e bidet 56, con il nuovo sistema di fissaggio senza fori laterali, e con il nuovo orinatoio.
A sanitary-ware range inspired by lightness, a distinguished synthesis of elegance, functionality and innovation. A refined balance of shapes, materials and dimensions. It is made up of 15 washbasins: 12 of them are suitable for wall-hung, semi inset or base cabinet installation. The 3 washbasins with inclined rims (80, 60 and 42 cm sized) are suitable for wall-hung and sit on installation. Four washbasins of this collection - 120,105, 90, 75 – are offered in two versions, characterized by their countertop width - from 42 to 48 cm. Specific chrome brass towel rails are available. The collection is completed with a wide range of toilet and bidet including new restyled 56 WC and bidet, with new fixing system without lateral holes, and a new urinal.
Eine Familie der Sanitäranlagen im Zeichen der Leichtigkeit. Sie entsteht aus einer ausgesuchten Synthese von Eleganz, Funktionalität und Innovation und einem gefragten Gleichgewicht aus Formen, Materialien und Maßen. Die Kollektion besteht aus fünfzehn Waschbecken, wovon zwölf hängend, halbeingebaut oder am Waschtisch installierbar sind. Die drei Waschbecken mit geneigten Rändern (80, 60 und 42) sind hingegen als hängende oder Auflageausführung gedacht. Vier Waschbecken der Kollektion (120, 105, 90 und 75) werden in zwei Versionen mit unterschiedlicher Bodentiefe angeboten: 42 oder 48 Zentimeter. Vervollständigt wird die Kollektion durch eine große WC- und Bidetpalette, zu der auch das neu gestaltete WC- und Bidetpaar 56 mit neuem Befestigungssystem ohne seitliche Bohrungen und das neue Urinal gehören.
Une famille de sanitaires s’inspirant du concept de légèreté, résultat d’une synthèse raffinée entre élégance, fonctionnalité et innovation. Un équilibre raffiné entre formes, matériaux et dimensions. La collection se compose de quinze lavabos, dont douze pouvant être installés en suspension, en semi-encastrement et sur meuble. Les trois lavabos avec bords inclinés (80, 60 et 42) peuvent par contre être installés en suspension ou en appui. Quatre lavabos de la collection (120, 105, 90 et 75) sont proposés sous deux versions, qui se différencient par la profondeur du plan : de 42 ou de 48 centimètres. La collection est complétée par une vaste gamme de WC et bidets, parmi lesquels le nouveau restyling du couple de WC et bidets 56, avec le nouveau système de fixation sans trous latéraux et avec le nouvel urinoir.
34 35
Proiezioni orinatoio - urinal | wc 55 Proiezioni 80
Proiezioni
3736
1VSV5000 - 50 x 35
1VSV4500 - 45 x 35
Proiezioni
1120PR00 - 120 x 421120PR4800 - 120 x 48
180PR00 - 80 x 421BSPN00 - 56 x 34
160PR00 - 60 x 42
142PR00 - 42 x 42
1105PR00 - 105 x 421105PR4800 - 105 x 48
190PR00 - 90 x 42190PR4800 - 90 x 48
175PR00 - 75 x 42175PR4800 - 75 x 48
142SPR00 - 42 x 32
Nominiert 2009 - 2010
1VSPN00 - 56 x 34
2008
114PR00 - 140 x 47
1125PR00 - 125 x 47
140PR00 - 40 x 22
1BI5500 - 55 x 35
1VP5500 - 55 x 35
1MPZN00 - 62 x 35
1BS55N00 - 55 x 35
1VS55N00 - 55 x 35
1BSV5000 - 50 x35
1VP4500 - 45 x 351ORUN00 - 35 x 31 39
Velis 100Mobile di produzione INOVA|Cabinet manufactured by INOVAMöbel Produktion INOVA | Meuble produit par INOVA
VelisVelis è un sistema che si distingue per la morbidezza delle forme e per gli spessori minimi. Una sfida tecnologica che non solo è ben riuscita, ma che ha anche aperto il design dell’arredo bagno a una ricerca verso la leggerezza, come condizione essenziale del design contemporaneo. La famiglia Velis prevede due lavabi da sospensione e da mobile (disponibili anche in bianco satinato), tre lavabi d’appoggio, un lavabo da appoggio e sospensione, una specifica coppia di vasi a sospensione, due coppie di wc e bidet terra e un wc monoblocco. I lavabi Velis possono inoltre essere abbinati ai vasi New Light.
Velis is a system marked by soft shapes but also for the minimum thickness. A technological challenge successfully succeeded, that led to the research for lightness as a standard trend in contemporary bathroom design. Velis range includes two washbasins suitable for wall-hung or base cabinet installation, three sit-on washbasins, a wall-hung and sit-on washbasin and a specific pair of wall-hung WC and bidet, two pairs of floor-mounted WC and bidet and a monobloc WC. Velis washbasins can also be matched with New Light WCs and bidets.
Velis ist ein System, das sich durch die Weichheit seiner Formen und seine geringen Wanddicken auszeichnet. Diese technologische Herausforderung ist nicht nur gut gelungen, sondern hat dem Badezimmerdesign auch eine Straße in Richtung Leichtigkeit als wesentliche Bedingung für modernes Design eröffnet. Die Familie Velis besteht aus zwei hängend oder zur Waschtischinstallation ausgeführte Waschbecken (verfügbar auch in weiß satiniert), drei Auflagewaschbecken, einem Auflage- und Hängewaschbecken, einem dazugehörendem Hängetoilettenbeckenpaar, zwei Stand-WC/Bidetpaare und einem Monblock-WC. Die Waschbecken Velis können außerdem mit den New Light Toilettenbecken kombiniert werden.
Velis est un système qui se distingue par la douceur de ses formes et par des épaisseurs limitées. Un défi qui a non seulement été remporté haut la main mais qui a aussi poussé le design des accessoires pour salles de bain vers une recherche de la légèreté, considérée comme une des conditions essentielles du design moderne. La famille Velis prévoit deux lavabos en suspension et pour meuble (également disponibles sous finition blanc satiné), trois lavabos d’appui, un lavabo en appui et en suspension, un couple spécifique de cuvettes en suspension, deux couples de WC et bidet au sol et un WC monobloc. Les lavabos Velis peuvent en outre être combinés avec les cuvettes New Light.
Velis wc bidet 57
40 41
Velis wc bidet 57
Velis
Velis 80
57 50
42 43
Velis wc monoblocco 62
Velis
110VL00 - 100 x 51
1BI5700 - 57 x 37 1BSLI00 - 52 x 37
1BILI00 - 50 x 37
1VPLI00 - 50 x 37
1VSLI00 - 52 x 37
1BSVL00 - 57 x 37
1VSVL00 - 57 x 37
1BI5000 - 50 x 37
1VP5700 - 57 x 37
1MPVL00 - 62 x 37
1VP5000 - 50 x 37
180VL00 - 80 x 49
17AVL00 - 70 x 42
16AZN00 - 60 x 42
16BZE00 - 60 x 50
142AVL00 - Ø 42
44 45
Muse freestanding | wc bidet 56 Muse 100
MuseMuse è una collezione di oggetti dal multiforme ingegno, un progetto che coniuga memoria, sapere tecnologico e sensibilità contemporanea. Le forme morbide e rassicuranti, recuperano una classicità in sintonia con il presente. La famiglia è composta da tre lavabi, tra i quali si distingue la versione Freestanding, una coppia di wc e bidet terra, una coppia di wc e bidet sospesi ed un orinatoio. Il lavabo Freestanding è distribuito nelle esclusive finiture Bianco Satinato, Nero, Travertino, Pietraserena e nella prestigiosa versione in legno massello Walnut.
Muse is a collection of multiform talent items; a design that match memory, technological know-how and contemporary insight. Their soft and reassuring shapes retrieve a classic harmony in tune with the present time. The collection includes 3 washbasins, comprised of a freestanding one, wall-hung and floor-standing WC and bidet and an urinal. The freestanding washbasin is available in exclusive Satin White, Black, Travertine, Sandstone finishes and a prestigious Walnut solid wood version.
Muse ist eine Kollektion ingeniöser Multiform-Gegenstände, ein Projekt, das Erinnerung, technologisches Know-how und zeitgenössische Sensibilität vereint. Die weichen, beruhigenden Formen schaffen einen Ausgleich zwischen Klassik und Moderne. Die Familie besteht aus drei Waschbecken, einem Stand-WC- und Bidetpaar, einem Hänge-WC- und Bidetpaar und einem Urinal. Ein besonderer Blickfang ist die Waschbeckenversion Freestanding, die in den exklusiven Ausführungen Weiß satiniert, Schwarz, Travertin, Pietra Serena und aus kostbarem massivem Walnussholz erhältlich ist.
Muse est une collection d’objets au génie multiforme, un projet qui combine mémoire, savoir-faire technologique et sensibilité contemporaine. Les formes douces et rassurantes retrouvent des inspirations classiques mais qui sont en harmonie avec l’époque contemporaine. La famille se compose actuellement de trois lavabos, parmi lesquels se distingue la version Freestanding, un couple de WC et bidet au sol, un couple de WC et bidet suspendus et un urinoir. Le lavabo Freestanding est distribué sous les finitions exclusives Blanc Satiné, Noir, Travertino, Pietraserena et sous la prestigieuse version en bois massif Walnut.
4746
Muse wc bidet 53
Muse
1100MUS00 - 100 x 501BSMU00 - 56 x 36
1BIMU00 - 53 x 36
1BIGBOY00 - 39 x 31
1VPMU00 - 53 x 36
1VSMU00 - 56 x 36
180MU00 - 80 x 47
60 x 37 h.85 1FRMUBM floor waste1FRPMUBM wall waste
60 x 37 h.85 1FRMUPS floor waste1FRPMUPS wall waste
60 x 37 h.85 1FRMU00 floor waste1FRPMU00 wall waste
60 x 37 h.85 1FRMUTR floor waste1FRPMUTR wall waste
60 x 37 h.851FRMUWA floor waste1FRPMUWA wall waste
60 x 37 h.851FRMUNE floor waste1FRPMUNE wall waste
design con Antonio Rodriguez
Nominiert 2009 - 2011
49
Roma 120 | wc bidet 56 Roma 85
RomaRoma è una famiglia di sanitari capace di cambiare la sua connotazione a seconda degli accessori abbinati e che si presta ad ambientazioni classiche piuttosto che contemporanee. È composta da nove lavabi disponibili in misure che vanno dai 45 ai 120 centimetri e che possono essere associati a due coppie di wc e bidet sospesi e ad una coppia di vasi terra. I lavabi sono integrabili con portasciugamani specifici e strutture in ottone cromato.
Roma is a sanitary-ware range that changes its connotation according to the fittings to be matched. Roma is ideal for classic space rather than contemporary environment. It is made up of 9 washbasins available in sizes ranging from 45cm to 120cm, that can be matched with the two pairs of wall-hung and a pair of floor mounted WCs and bidets. Dedicated towel-rails and metal basin stands are available.
Roma ist eine Familie der Sanitäranlagen, die ihren Einschlag je nach dem kombinierten Zubehör ändert und sich besser in klassische anstatt moderne Umgebungen einfügt. Sie besteht aus neun 45 bis 120 cm großen Waschbecken, die sich mit zwei hängenden WC- und Bidetpaaren und einem Standtoilettenbeckenpaar verbinden lassen. Die Waschbecken sind mit spezifischen Handtuchhaltern und verchromten Messingstrukturen integrierbar.
Roma est une famille de sanitaires en mesure de changer d’aspect selon les accessoires qui y sont jumelés et qui se prête aussi bien aux milieux ambiants classiques que modernes. Elle est composée de neuf lavabos, disponibles sous des mesures qui vont de 45 à 120 centimètres et qui peuvent être associés à deux couples de WC et bidet suspendus et à un couple de cuvettes au sol. Les lavabos sont susceptibles de s’intégrer à des porte-serviettes et à des structures spécifiques en laiton chromé.
50 51
Roma1BSPN00 - 56 x 34
1VSPN00 - 56 x 34
1120RO00 - 120 x 55
185RP00 - 85 x 55
185RG00 - 85 x 55
175RO00 - 75 x 52
165RO00 - 65 x 52
152RO00 - 52 x 52
175RAN00 - 75 x 42
160RAN00 - 60 x 42
145RAN00 - 45 x 42
1VPRN00 - 56 x 39
1BIRN00 - 56 x 39
1BSVL00 - 57 x 37
1VSVL00 - 57 x 37
Roma 85 | wc bidet 56
53
La famiglia Sfera, che dal 2011 comprende anche i prodotti in passato appartenenti dalla famiglia C, è caratterizzata da un’ampia offerta di soluzioni morfologiche adatte alle diverse esigenze di spazio e di ab-binamento. Sfera propone lavabi dalle dimensioni molto diverse che vanno dai 30 ai 120 centimetri a cui è possibile abbinare una coppia di vasi sospesi, tre coppie di vasi terra e un wc monoblocco. I lavabi circolari da appoggio, semincasso o sottopiano sono disponibili anche nelle finiture Nero, Travertino e Pietraserena. I nuovi lavabi 100 e 80 inscrivono le forme identificative della collezione in un perimetro ret-tangolare e si distinguono per un’estrema sottigliezza della ceramica e per il delicato arrotondamento frontale.
Sfera system, now incorporating items previously belonging to C family, is characterized by a wide range of morphological solutions suitable for different needs of space and combinations. Sfera offers many different sizes of washbasins, ranging from 30 to 120 cm, that ca be matched with a pair of wall-hung and three pairs of floor-mounted WCS and bidet and a monobloc WC. The circular washbasins, suitable for sit on, semi inset or under-counter installation, are also available in various finishes: Black, Travertine and Sandstone. The new 100 and 80 washbasins are marked by a rectangular perimeter and are distinguished by the extreme ceramic thinness and their delicate rounded front rim.
Die Familie Sfera, die seit 2011 auch zur Familie C gehörende Artikel umfasst, kennzeichnet sich durch ein großes Angebot morphologischer Lösungen, die sich für unterschiedliche Raum- und Kombinationsanforderungen eignen. Sfera bietet Waschbecken unterschiedlichster Größen (30 bis 120 cm), die mit einem hängenden Toilettenbeckenpaar, drei Stand-Toilettenbecken und einem Monblock-WC kombinierbar sind. Die runden Waschbecken sind als Auflage-, Halbeinbau- oder Unterbauversion auch in den Ausführungen Schwarz, Travertin und Pietra Serena erhältlich. Die neuen Waschbecken 100 und 80 beschreiben die typischen viereckigen Formen der Kollektion und unterscheiden sich durch ihre extrem dünnen Keramikwände und die sanfte Abrundung an der Vorderseite.
La famille Sfera, qui, depuis 2011, englobe les produits qui appartenaient par le passé à la famille C, se caractérise par une large gamme de solutions morphologiques, répondant aux différentes exigences en matière d’espace et de combinaison. Sfera propose des lavabos aux dimensions très différentes, qui vont de 30 à 120 centimètres, auxquels il est possible d’assortir un couple de cuvettes suspendues, trois couples de cuvette au sol et un WC monobloc. Les lavabos circulaires à appuyer, à semi-encastrement ou du type lavabos-plans sont également disponibles sous les finitions Nero, Travertino et Pietraserena. Les nouveaux lavabos 100 et 80 enferment les formes qui caractérisent la collection au sein d’un périmètre rectangulaire et se distinguent en raison de la grande minceur de la céramique et du délicat arrondissement frontal.
Sfera 100 Sfera 100 | wc bidet 54
Sfera
54 55
Sfera wc monoblocco 63
disponibile anche con cassetta anticondensa senza coperchioalso available with anticondensation cistern without lid
auch mit Anti-Beschlag Spülkasten, ohne Deckelaussi disponible avec réservoir anticondensation sans couvercle
Sfera 100 | wc bidet 52Mobile di produzione INOVA|Cabinet manufactured by INOVAMöbel Produktion INOVA | Meuble produit par INOVA
Sfera
5756
Sfera
Silver 2006
2005
1120C200 - 120 x 481901C300 - 90 x 45
165SF00 - 65 x 48
17ASC00 - 70 x 37
1BIC5200 - 52 x 35
1BISFN00 - 54 x 35
1105C2SF00 - 105 x 48170C300 - 70 x 45
160C300 - 60 x 45
155AC200 - 55 x 35
1VPS5400 - 54 x 35
15AC100 - 50 x 50110SF00 - 100 x 48
180SN00 - 80 x 48
18048C200 - 80 x 48
170AC3N00 - 70 x 37
145AC00 - Ø45
145C100 - 45 x 55
130C100 - 30 x 38
16548C200 - 65 x 48
190AC3N00 - 90 x 37
135AC00 - Ø35
1BSSFN00 - 54 x 35
1VSSFN00 - 54 x 35
1MPSFN00 - 63 x 35
175SC2N00 - 75 x 48
175DC2N00 - 75 x 48
1VPC5200 - 52 x 35
1BIS5300 - 53 x 36
1VAS5300 - 53 x 36
59
Canova Royal
Canova Royal 90 | wc bidet 55
La famiglia Canova Royal è un aggiornamento della storica collezione Canova, pensata per arredare sale da bagno dalle atmosfere tradizionali. Le forme morbide ed eleganti, di chiara ispirazione neoclassica, definiscono un apparato decorativo dallo stile raffinato ed intramontabile. Tutti i prodotti Canova Royal sono caratterizzati da un delicato bordo che incornicia i volumi sottolineandone le linee armoniose e gli equilibri geometrici. La collezione si compone di quattro lavabi installabili a sospensione o su colonna, tre lavabi sottopiano, una coppia di vasi a sospensione e due coppie di wc e bidet terra. Il lavabo 90 è installabile anche su apposita struttura metallica o su specifico mobile.
Canova Royal range represents the updating of the historical Canova collection, designed for bathroom with traditional atmosphere. Soft and elegant shapes, clearly inspired by neoclassicism, determine a timeless and refined style. All products are characterized by a delicate rim that frames the volumes and underlines their harmonious outlines and balances. The collection is made up of a four washbasins, suitable for wall-hung or pedestal mounted installation, three under-counter washbasins, two pair of floorstanding WC and bidet and one wall-hung version. Washbasin 90 can also be installed on a special metal structure or sit on a base cabinet.
Die Familie Canova Royal ist eine Neubearbeitung der historischen Canova Einrichtungskollektion für traditionelle Bäder. Die weichen, eleganten Formen mit neoklassischer Prägung definieren eine Dekoreinheit im eleganten und unvergänglichen Stil. Alle Artikel Canova Royal zeichnen sich durch einen weichen Rand aus, der den Umfang einrahmt und die harmonischen Linien und das geometrische Gleichgewicht betont. Die Kollektion besteht aus vier hängend oder auf Säulen installierbaren Waschbecken, drei Unterbauwaschbecken, einem hängenden Toilettenbeckenpaar und zwei Stand-WC- und Bidetpaare. Das Waschbecken 90 kann auch auf einer eigenen Metallstruktur oder einem Spezialmöbel installiert werden.
La collection Canova Royal représente une mise à jour de la collection historique Canova, conçue pour décorer les salles de bain aux atmosphères traditionnelles. Les formes douces et élégantes, répondant à un style résolument néoclassique, garantissent une ligne de décoration au style raffiné et sans époque. Tous les produits Canova Royal sont caractérisés par un bord délicat, qui encadre les volumes en mettant en évidence les lignes harmonieuses et les équilibres géométriques. La collection se compose de quatre lavabos pouvant être installés en suspension ou sur colonne, trois lavabos sous-plan, un couple de cuvettes en suspension et deux couples de WC et bidet au sol. Le lavabo 90 peut aussi être installé sur une structure métallique spéciale ou sur un meuble spécifique.
Canova Royal 90Mobile di produzione CATALANO|Cabinet manufactured by CATALANO
Möbel Produktion CATALANO | Meuble produit par CATALANO
60 61
1SOCR00 - 55 x 38
1SOCV00 - 57 x 42
1SR4000 - Ø40
Canova Royal
170CV00 - 70 x 52190CV00 - 90 x 50
175CV00 - 75 x 50156CV00 - 56 x 44
1BICV00 - 53 x 36
1BICR00 - 53 x 36
1BSCR00 - 55 x 36
1VACV00 - 53 x 36
1VPCR00 - 53 x 36
1VSCR00 - 55 x 36
Canova Royal 70 | wc bidet 53Canova Royal wc bidet 53
62 63
New Light 62 | wc bidet 52
New Light 80Mobile di produzione CATALANO|Cabinet manufactured by CATALANO
Möbel Produktion CATALANO | Meuble produit par CATALANO
New LightLa famiglia New Light riesce a coniugare uno stile sobrio ad una ampia flessibilità di utilizzo. I due lavabi rettangolari, 80 e 62, possono essere installati a sospensione e a semincasso. Il lavabo 80 è anche abbinabile ad uno specifico mobile a due cassetti disponibile in varie finiture. La collezione si completa con due coppie di wc e bidet terra e sospesi.
New Light family combines a light elegant style to an extensive installation flexibility. The 80 and 62 washbasins, can be installed wall-hung or semi-inset. 80 washbasin can also be matched with a special base cabinet with two drawers, available in various finishes. The collection also includes two pairs of floor-mounted or wall-hung WCs and bidets.
Die Familie New Light verbindet einen nüchternen Stil mit einer großen Anwendungsflexibilität. Die beiden viereckigen Einloch-Waschbecken 80 und 62 können hängend oder halbeingebaut installiert werden. Das Waschbecken 80 ist auch mit einem Spezialmöbel mit zwei Schubladen kombinierbar und in verschiedenen Ausführungen erhältlich. Vervollständigt wird die Kollektion durch zwei Stand- und Hänge-WC- und Bidetpaare.
La famille New Light parvient à concilier un style sobre et une très grande flexibilité dans son utilisation. Les deux lavabos rectangulaires, 80 et 62, peuvent être installés en suspension ou en semi-encastrement. Le lavabo 80 prévoit en outre une combinaison avec un meuble spécifique à deux tiroirs, qui est disponible sous différentes finitions. La collection est complétée par deux couples de WC et bidet, l’un en suspension et l’autre appuyé au sol.
6564
180LI00 - 80 x 461BSLI00 - 52 x 37
1VSLI00 - 52 x 37
1BILI00 - 50 x 37
1VPLI00 - 50 x 37
162LI00 - 62 x 48
New Light
New Light 80New Light wc bidet 50
66 67
La sezione Lavabi d’Arredo rappresenta una raccolta dei diversi model-li di lavabi appartenenti alle principali famiglie del catalogo Catalano che si offrono a questa specifica modalità d’installazione. Ne risulta una famiglia molto ampia che può soddisfare le molteplici esigenze di-mensionali e formali della progettazione, con ingombri che variano dai 35 ai 100 cm. Altrettanto ricca è l’offerta formale, che prevede lavabi di forma quadrangolare come i modelli delle famiglie Premium, Verso e Roma, e lavabi di forma circolare ed ellittica come Zero- Tondo, Velis e Sfera. Inoltre ai temi dimensionali e morfologici si aggiunge l’opportu-nità, per alcuni lavabi, di scegliere due diverse finiture lapidee: Traver-tino e Pietraserena.
This cluster of washbasins groups together the Catalano’s washbasins suitable for sit on installation. The result is a very wide family, able to answer to the numerous dimensional and formal needs that may arise in designing the bathroom environment. The sizes start from 35 cm up to 110 cm. The choice of shapes is extensive as well: quadrangular outlines (Premium, Verso and Roma families), and round or elliptic shapes (ZeroTondo, Velis and Sfera). Besides the variety of sizes and shapes, a further customization can be given by choosing between sandstone or travertine finish.
Die Auswahl an Designwaschbecken stellt eine Sammlung unterschiedlicher Waschbeckenmodelle dar, die zu den Hauptfamilien im Katalog Catalano gehören, welche sich für diese spezifische Installationsweise eignen. Dadurch entsteht eine viel größere Produktfamilie mit einem Raumbedarf zwischen 35 und 100 cm, welche die zahlreichen größen- und formbezogenen Anforderungen erfüllt. Neben der Wahl der Größe und Beschaffenheit besteht für einige Waschbecken die Möglichkeit von zwei unterschiedlichen Steinausführungen: Travertin- und Pietra Serena-Stein
La section Lavabos de décoration représente un ensemble des différents modèles de lavabos appartenant aux principales familles du catalogue Catalano qui se prêtent à cette modalité d’installation spécifique. C’est de là que naît une famille très vaste, qui peut répondre à toutes les exigences en matière de dimensions et de formes au moment de l’étude du projet, avec des encombrements qui varient de 35 à 100 cm. En plus des possibilités en matière de formes et de dimensions, on dispose également de la possibilité, pour certains lavabos, de choisir deux finitions en pierre différentes : Travertino et Pietraserena. Zero Tondo 48
Lavabi d’Arredo
110VP00 - 100 x 47
180VP00 - 80 x 47
160VP00 - 60 x 47
150VP00 - 50 x 47
140VP00 - 40 x 32
NEW
PR
EM
IUM
ZE
RO
TO
ND
O
VE
RS
O
VE
LIS
RO
MA
SF
ER
A
VE
RS
OT
RE
NT
ASE
TT
E
VE
RS
OV
EN
TIC
INQ
UE
NEW
NEW
NEW
NEW
148AZT00 - Ø 48
148ZT00 - Ø 48
145KO00 - Ø 45
145AZ00 - Ø 45170VN00 - 70 x 37 175VE00 - 75 x 37
1750VE00 - 75 x 25
155VN00 - 55 x 37 150VE00 - 50 x 37 125VN00 - 50 x 25
135VE00 - 35 x 25 15037VE00 - 50 x 37
137VE00 - 37 x 37
17AVL00 - 70 x 42
16AZN00 - 60 x 42
142AVL00 - Ø 42
175RAN00 - 75 x 42
160RAN00 - 60 x 42
145RAN00 - 45 x 42 17ASC00 - 70 x 37
155AC200 - 55 x 35
170AC3N00 - 70 x 37
145AC00 - Ø45
190AC3N00 - 90 x 37
135AC00 - Ø35
68 69
I lavabi da incasso e sottopiano sono pensati per essere utilizzati nella progettazione di interni con particolari esigenze di personalizzazione. Tali prodotti si fondono in maniera ottimale a piani di qualsiasi ma-teriale e spessore. Prodotti caratterizzati da bacini capienti, perimetri tondeggianti, dimensioni medie e forme essenziali che li rendono ab-binabili a vasi appartenenti a varie collezioni.
Inset and undercounter washbasins are designed to be used in bathroom environment where a special customization is required. They perfectly fit any counter of any material and thickness. They have rounded perimeters, capacious sinks, medium sizes and simple shapes, in order to match with WCS and bidets from various collections.
Die Ein- und Unterbauwaschbecken wurden für Räume mit besonderen kundenspezifischen Anforderungen entworfen. Diese Artikel verschmelzen optimal mit allen Materialflächen und Stärken. Charakteristisch sind die großen Becken, die rundlichen Ränder, die mittlere Größe und die nüchternen Formen. Dank dieser Merkmale sind sie mit Toilettenbecken verschiedener Kollektionen kombinierbar.
Les lavabos encastrés et les lavabos installés sous-plan sont conçus pour être utilisés dans le cadre de l’étude du projet d’aménagements intérieurs qui doivent répondre à des exigences de personnalisation particulières. Ces produits s’intègrent de manière optimale à des plans de toute épaisseur et quels que soient leurs matériaux. Produits caractérisés par des bassins d’une grande capacité, des périmètres arrondis, des dimensions moyennes et des formes essentielles qui permettent de les combiner aux cuvettes appartenant à différentes collections.
Sottopiano 57Incasso 61
Incasso|Sottopiano
1JOIN00 - 61 x 51
1INZE00 - 57 x 471SONN00 - 57 x 42
1SO4000 - Ø40
1SOCN00 - 55 x 38
70 71
1708500 - 85 x 70
1909000 - 90 x 90
18012000 - 120 x 8017290H600 - 90 x 72
180140H600 - 140 x 80
180120H600 - 120 x 80
170120H600 - 120 x 70
170100H600 - 100 x 70
180100H600 - 100 x 80
18080H600 - 80 x 80
18080AH600 - 80 x 8019090H600 - 90 x 90
19090AH600 - 90 x 90
17012000 - 120 x 70
18010000 - 100 x 80
17210000 - 100 x 72
1729000 - 90 x 72
19090A00 - 90 x 90
1808000 - 80 x 80
18080A00 - 80 x 80
17090D00 - 90 x 70
17090S00 - 90 x 701757500 - 75 x 75
1707000 - 70 x 70
La Catalano ha organizzato in modo sistematico anche la produzione dei piatti doccia. Le collezioni sono catalogate per caratteristiche tipo-logiche e formali e si prestano ad abbinamenti con tutte le famiglie di prodotti. I piatti doccia ispirati alla collezione Verso, di altezza 6 centimetri, possono essere installati ad appoggio o a filo pavimento e hanno cambiato la propria texture presentando un antiscivolo a rilie-vo. I piatti doccia del sistema Base, h 10 e 12 cm, proposti in un’ampia offerta di formati, sono installabili unicamente ad appoggio, e anche loro sono dotati dello stesso sistema antiscivolo rigato a rilievo.
Catalano systematically organized also the shower trays production. The collections are grouped by formal and typological characteristics and are designed to match all product ranges. The shower trays inspi-red to Verso Collection, 6 cm in height, are suitable for installation at floor-level or laid on and have a brand new embossed anti-slip surfa-ce. Base System shower trays, 10 and 12 cm height, offer a wide ran-ge of sizes; they are only suitable for laid-on installation and they too have the same striped embossed anti-slip surface.
Catalano hat auch die Produktion der Duschtassen systematisch organisiert. Katalogisiert sind die Kollektionen nach typologischen und formalen Merkmalen und können mit allen Artikelfamilien kombiniert werden. Die an der Kollektion Verso inspirierten Duschtassen sind 6 cm hoch. Sie können aufliegend oder ebenerdig am Boden installiert werden und haben eine veränderte Textur mit einem erhöhten Rutschschutzmuster. Die Duschtassen des Systems Base (10 und 12 cm Höhe) mit der typischen erhöhten Rutschsicherung bieten ein breites Formatangebot, sind jedoch nur aufliegend installierbar.
La firme Catalano a également organisé de manière systématique laproduction des bases de douche. Les collections sont cataloguées enfonction de leurs différentes caractéristiques typologiques et formelleset se prêtent à une combinaison avec toutes les familles de produits. Les bases de douche inspirées par la collection Verso, d’une hauteur de 6 centimètres, elles peuvent être installées à l’appui ou à ras du plancher et ont modifié leur texture en présentant un pattern antidérapant en relief. Les bases de douche du système Base, h 10 et 12 cm, proposées sous une vaste gamme de formats, ne peuvent être installées que par appui, et elles aussi sont équipées du même système antidérapant rayé en relief.
VersoDoccia 120
DocciaVERSO h6 BASE h10|12
NEW NEW NEW
NEW NEW NEW
NEW NEW
NEW
NEW
7372
Wc|Bidet
1VSVE00 - 53 x 33
1BSVE00 - 53 x 33 1BS55N00 - 55 x 35
1VS55N00 - 55 x 35
1BSV5000 - 50 x 35
1VSV5000 - 50 x 35
1VSV4500 - 45 x 35
1BSPN00 - 56 x 34
1VSPN00 - 56 x 34
1BSST00 - 55 x 34
1VSST00 - 55 x 34
1BSLI00 - 52 x 37
1BSVL00 - 57 x 37
1VSLI00 - 52 x 37
1VSLI00 - 57 x 37
1VSMU00 - 56x36
1BSMU00 - 56x36
1BSSFN00 - 54 x 35
1VSSFN00 - 54 x 35
1BSCR00 - 55 x 36
1VSCR00 - 55 x 36
1BICR00 - 53 x 36
1BICV00 - 53 x 36
1VPCR00 - 53 x 36
1VACV00 - 53 x 36
1BI5700 - 57 x 37
1BI5000 - 50 x 37
1VP5700 - 57 x 37
1MPVL00 - 62 x 371VP5000 - 50 x 37
1BILI00 - 50 x 37
1VPLI00 - 50 x 37
1BIC5200 - 52 x 35
1VPC5200 - 52 x 35
1BIS5400 - 54 x 35
1BIS5300 - 53 x 36
1VPS5400 - 54 x 35
1VAS5300 - 53 x 36 1MPSFN00 - 63 x 351VPRN00 - 56 x 39
1BIRN00 - 56 x 39
1BI5500 - 55 x 35
1VP5500 - 55 x 35 1MPZN00 - 62 x 35
1VP4500 - 45 x 35
1VPMU00 - 53x36
1BIMU00 - 53x36
74 75
Sezione tecnica/Technical sectionTechnische informationen/Dessins techniques
PR
EM
IUM
PR
EM
IUM
600
850
215
160 280 160
130
34047
0
200
9030
40
3013
0
1000
600
850
215
280
200
9030
40
3013
0
800
470
130
340
600
850
215
160 280 160
130
34047
0
200
9030
40
3013
0
1000
600
850
215
280
200
9030
40
3013
0
800
470
130
340
600
850
215
160 280 160
130
34047
0
200
9030
40
3013
0
1000
600
850
215
280
200
9030
40
3013
0
800
470
130
340
470
130
340
215
280
9030
40
3013
0
600
200
600
850
215
280
9030
40
3013
0
500
200
600
850
470
130
340
190
180
9030
40
3013
0
200
400
320
115
205
600
850
470
130
340
215
280
9030
40
3013
0
600
200
600
850
215
280
9030
40
3013
0
500
200
600
850
470
130
340
190
180
9030
40
3013
0
200
400
320
115
205
600
850
470
130
340
215
280
9030
40
3013
0
600
200
600
850
215
280
9030
40
3013
0
500
200
600
850
470
130
340
190
180
9030
40
3013
0
200
400
320
115
205
600
850
Premium 100110VP00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa ad appoggio o su mobile.Washbasin with 0, 1 or 3 tapholes. Suitable for wall-hung, sit-on or base cabinet installation.Waschbecken, vorgerüstet für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, aufliegend oder auf Untertisch installierbar.Lavabo prédisposé pour robinetterie à 1trou, 3 trous e au mur. Se pose suspendu, en appui ou sur meuble.
5P10N00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
Premium 80180VP00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa ad appoggio o su mobile.Washbasin with 0, 1 or 3 tapholes. Suitable for wall-hung, sit-on or base cabinet installation.Waschbecken, vorgerüstet für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, aufliegend oder auf Untertisch installierbar.Lavabo prédisposé pour robinetterie à 1trou, 3 trous e au mur. Se pose suspendu, en appui ou sur meuble.
5P75N00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
Premium 60160VP00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa ad appoggio o su mobile.Washbasin with 0, 1 or 3 tapholes. Suitable for wall-hung, sit-on or base cabinet installation.Waschbecken, vorgerüstet für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, aufliegend oder auf Untertisch installierbar.Lavabo prédisposé pour robinetterie à 1trou, 3 trous e au mur. Se pose suspendu, en appui ou sur meuble.
5P6QN00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
Premium 50150VP00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa ad appoggio o su mobile.Washbasin with 0, 1 or 3 tapholes. Suitable for wall-hung, sit-on or base cabinet installation.Waschbecken, vorgerüstet für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, aufliegend oder auf Untertisch installierbar.Lavabo prédisposé pour robinetterie à 1trou, 3 trous e au mur. Se pose suspendu, en appui ou sur meuble.
5P5QN00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
Premium 40140VP00 Lavabo predisposto monoforo. Installazione sospesa ad appoggio o su mobile. Washbasin with 0 or 1 taphole.Suitable for wall-hung, sit-on or base cabinet installation.Waschbecken mit Einloch-Vorrüstung.Hängend, aufliegend oder auf Untertisch installierbar.Lavabo prédisposé pour robinetterie à 1trou, 3 trous e au mur. Se pose suspendu, en appui ou sur meuble.
5P40VP00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
Premium 551LSVP00 Lavabo semincasso predisposto per rubinetteria monoforo,triforo o da parete.Semi-fitted washbasin prearranged with 0, 1 or 3 tapholes.Halbeinbau-Waschbecken, vorgerüstet für Einloch-, Dreiloch oder Wandarmaturen.Lavabo à semi-encastrement prédisposé pour robinetterie à un trou, à trois trous ou murale.
210
105
2025
135
270
470
550
515
145
210
105
2025
135
270
470
550
515
145
77
ST
AR
ZE
RO
220
150
280
9801050
9040
45
140
175
1520
580
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon* colonna - pedestal - säule 830
850
480 450
220280
800
730
150
95 140
175
2015
4040
450
480
850
580
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon* colonna - pedestal - säule 830
220
150
280
9801050
9040
45
140
175
1520
580
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon* colonna - pedestal - säule 830
850
480 450
220280
800
730
150
95 140
175
2015
4040
450
480
850
580
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon* colonna - pedestal - säule 830
220
150
280
9801050
9040
45
140
175
1520
580
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon* colonna - pedestal - säule 830
850
480 450
220280
800
730
150
95 140
175
2015
4040
450
480
850
580
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon* colonna - pedestal - säule 830
580
460
380
6060
2014
0
520
450
400
250
160
140
20
580
460
380
6060
2014
0
520
450
400
250
160
140
20
580
460
380
6060
2014
0
520
450
400
250
160
140
20
120
120
420
330
33042
0
180
100
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSOKIT FOR BOTTOM-SIDE FIXINGKIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHREN
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHREN
550
180
180
150
320
265
155
340
33042
0
550
180
480
135
265
155
230
5510
0
320
200
340
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSOKIT FOR BOTTOM-SIDE FIXINGKIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN
120
120
420
330
33042
0
180
100
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSOKIT FOR BOTTOM-SIDE FIXINGKIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHREN
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHREN
550
180
180
150
320
265
155
340
33042
0
550
180
480
135
265
155
230
5510
0
320
200
340
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSOKIT FOR BOTTOM-SIDE FIXINGKIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN
120
120
420
330
33042
0
180
100
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSOKIT FOR BOTTOM-SIDE FIXINGKIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHREN
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHREN
550
180
180
150
320
265
155
340
120
120
420
330
33042
0
180
100
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSOKIT FOR BOTTOM-SIDE FIXINGKIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHREN
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHREN
550
180
180
150
320
265
155
340
33042
0
550
180
480
135
265
155
230
5510
0
320
200
340
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSOKIT FOR BOTTOM-SIDE FIXINGKIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN
Star 1051105ST00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa, semincasso o su colonna.Washbasin prearranged to install the taps in 3 different positions. It can be installed wall-hung, semi inset and on pedestal.Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, halb versenkt oder auf Säule installierbar.Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur colonne.
5P105ST00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1COPR00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
Star 80180ST00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa, semincasso o su colonna.Washbasin prearranged to install the taps in 3 different positions. It can be installed wall-hung, semi inset and on pedestal.Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, halb versenkt oder auf Säule installierbar.Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur colonne.
5P80ST00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1COPR00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
Star 58158ST00 Lavabo predisposto monoforo. Installazione ad incasso.Washbasin prearranged to install the tap in single central position. Suitable for inset installation.Waschbecken mit Vorbereitung für Einlocharmatur. Als Einbauwaschtisch installierbar.Lavabo prévu pour robinetterie monotrou. Installation à encastrer.
Star 551BSST00 Bidet sospeso monoforo con fissaggionascosto.Wall-hung single-hole bidet bidet withconcealed fixings.Einloch-Hängebidet mit verdecktem Befestigungssystem.Bidet suspendu monotrou, avec système de fixation caché.
Star 551VSST00 Wc sospeso con fissaggio nascosto. 4,5 lt.Wall-hung WC with concealed fixings. 4,5 lt.Hänge-WC mit verdecktem Befestigungssystem. 4,5 Liter.Wc suspendu avec système de fixation caché.4,5 litres.
5ZSSTP00 (soft close plus)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHRENRACCORDS RIGIDES
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHRENRACCORDS FLEXIBLES
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSOKIT FOR BOTTOM-SIDE FIXINGKIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTENKIT DE FIXATION AU SOL
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSOKIT FOR BOTTOM-SIDE FIXINGKIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTENKIT DE FIXATION AU SOL
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon pour meuble: siphon à encombrement réduit
* colonna - pedestal - säule - colonne 830
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon pour meuble: siphon à encombrement réduit
* colonna - pedestal - säule - colonne 830
ZE
RO Zero 125
1125ZE00bianco/white/weiss/blanc
1125ZENE nero/black/schwarz/noirLavabo con doppio bacino predisposto per una doppia rubinetteria monoforo,triforo o da parete.Washbasin with 6 prearranged holesthat allow to install the taps to the wall.Waschtisch mit 6 vorgestanzten Löchern auch für Wandarmaturen geeignet.Lavabo prédisposé avec 6 trous diaphragmés pour montage de la robinetterie y compris au mur. 5P125N00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1COPR00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
Zero 100 110ZE00
bianco/white/weiss/blanc 110ZENE
nero/black/schwarz/noirLavabo predisposto per rubinetteria da piano, su 7 posizioni, o da parete.Washbasin with 7 prearranged holes that allow to install the taps to the wall.Waschtisch mit 7 vorgestanzten Löchern auch für Wandarmaturen geeignet.Lavabo prédisposé avec 7 trous diaphragmés pour montage de la robinetterie même au mur.
5P10N00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1COPR00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
Zero 75 175ZE00
bianco/white/weiss/blanc 175ZENE
nero/black/schwarz/noirLavabo predisposto per rubinetteria da piano, su 5 posizioni, o da parete.Washbasin with 5 prearranged holesthat allow to install the taps to the wall.Waschtisch mit 5 vorgestanzten Löchern auch für Wandarmaturen geeignet.Lavabo prédisposé avec 5 trous diaphragmés pour montage de la robinetterie même au mur.
5P75N00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1COPR00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
Zero 60 16QZE00
bianco/white/weiss/blanc 16QZENE
nero/black/schwarz/noirLavabo predisposto per rubinetteriamonoforo, triforo o da parete.Washbasin with 3 prearranged holesthat allow to install the taps to the wall.Waschtisch mit 3 vorgestanzten Löchern auch für Wandarmaturen geeignet.Lavabo prédisposé 3 trous diaphragmés pour montage de la robinetterie aussi au mur.
5P6QN00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1COPR00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
Zero 50 15QZE00
bianco/white/weiss/blanc 15QZENE
nero/black/schwarz/noirLavabo predisposto per rubinetteriamonoforo, triforo o da parete.Washbasin with 3 prearranged holesthat allow to install the taps to the wall.Waschtisch mit 3 vorgestanzten Löchern auch für Wandarmaturen geeignet.Lavabo prédisposé 3 trous diaphragmés pour montage de la robinetterie aussi au mur.
5P5QN00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1COPR00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
200
50060
0
830*
600
500
830*
100 200
200
200
9595
60
110 280 110
1000
50045
013
0
900
150
40
980
490
390
295
50
345
295
50
9595
150
680
40
200
* COLONNA - PEDESTAL - SÄULE 870
200
50060
0
830*
50060
0
830
50060
0
830*
9595
60
280
750
500
450
130
650
50 150
400
100
200200
150
40
200
490
390
295
50
345
295
50
9595
150
680
40
200
* COLONNA - PEDESTAL - SÄULE 870
200
50060
0
830*
50060
0
830
50060
0
830*
9595
60
280
750
500
450
130
650
50 150
400
100
200200
150
40
200
490
390
295
50
345
295
50
9595
150
680
40
200
* COLONNA - PEDESTAL - SÄULE 870
200
50060
0
830*
50060
0
830
50060
0
830*
9595
60
280
750
500
450
130
650
50 150
400
100
200200
150
40
200
490
390
295
50
345
295
50
9595
150
680
40
200
* COLONNA - PEDESTAL - SÄULE 870
9595
150
680
40
200
200
600
500
280
450
500
50060
0
830*
130
150
40
9595
60
200
* COLONNA - PEDESTAL - SÄULE 870
9595
150
680
40
200
200
600
500
280
450
500
50060
0
830*
130
150
40
9595
60
200
* COLONNA - PEDESTAL - SÄULE 870
9595
150
680
40
200
200
600
500
280
450
500
50060
0
830*
130
150
40
9595
60
200
* COLONNA - PEDESTAL - SÄULE 870
150
40
9595
60
50060
0
830*
200
50060
0
830
200
500
500
130
450
400
130
490
380
2595
200
55060
0
200
495
480
490
390
295
5034
529
550
9595
150
680
40
200
* COLONNA - PEDESTAL - SÄULE 870
150
40
9595
60
50060
0
830*
200
50060
0
830
200
500
500
130
450
400
130
490
380
2595
200
55060
0
200
495
480
490
390
295
5034
529
550
9595
150
680
40
200
* COLONNA - PEDESTAL - SÄULE 870
150
40
9595
60
50060
0
830*
200
50060
0
830
200
500
500
130
450
400
130
490
380
2595
200
55060
0
200
495
480
490
390
295
5034
529
550
9595
150
680
40
200
* COLONNA - PEDESTAL - SÄULE 870
200
670
200
50060
0
830
200
9595
60
280 390 280
1250
50045
013
0
1150
150
40
200
670
200
50060
0
830
200
9595
60
280 390 280
1250
50045
013
0
1150
150
40
200
670
200
50060
0
830
200
9595
60
280 390 280
1250
50045
013
0
1150
150
40
200
50060
0
830*
600
500
830*
100 200
200
200
9595
60
110 280 110
1000
50045
013
0
900
150
40
980
490
390
295
50
345
295
50
9595
150
680
40
200
* COLONNA - PEDESTAL - SÄULE 870
200
50060
0
830*
600
500
830*
100 200
200
200
9595
60
110 280 110
1000
50045
013
0
900
150
40
980
490
390
295
50
345
295
50
9595
150
680
40
200
* COLONNA - PEDESTAL - SÄULE 870* COLONNA - PEDESTAL - SÄULE - COLONNE 870 * COLONNA - PEDESTAL - SÄULE - COLONNE 870 * COLONNA - PEDESTAL - SÄULE - COLONNE 870 * COLONNA - PEDESTAL - SÄULE - COLONNE 870
78 79
ZE
RO
9595
60
200
450
500
340 280 340
6501250
150
40
200
9595
60
150
680
40
200
275
490
90
90
490
90
50060
0830*
130
* COLONNA - PEDESTAL - SÄULE 870
9595
60
200
450
500
340 280 340
6501250
150
40
200
9595
60
150
680
40
200
275
490
90
90
490
90
50060
0830*
130
* COLONNA - PEDESTAL - SÄULE 870
9595
60
200
450
500
340 280 340
6501250
150
40
200
9595
60
150
680
40200
275
490
90
90
490
90
50060
0830*
130
* COLONNA - PEDESTAL - SÄULE 870
9595
60
50060
0
830*
200
500
290 130 290
400
1000
150
40
200
9595
60
150
680
40
200
275
490
490
90
90
90
450
130
980
490
390
295
50
345
295
50
* COLONNA - PEDESTAL - SÄULE 870
9595
60
50060
0
830*
200
500
290 130 290
400
1000
150
40
200
9595
60
150
680
40
200
275
490
490
90
90
90
450
130
980
490
390
295
50
345
295
50
* COLONNA - PEDESTAL - SÄULE 870
9595
60
50060
0
830*
200
500
290 130 290
400
1000
150
40
200
9595
60
150
680
40
200
275
490
490
90
90
90
450
130
980
490
390
295
50
345
295
50
* COLONNA - PEDESTAL - SÄULE 870
ZeroDomino 1251125DO00Lavabo predisposto per rubinetteriamonoforo, triforo o da parete.Washbasin with 3 prearranged holesthat allow to install the taps to the wall.Waschtisch mit 3 vorgestanzten Löchern auch für Wandarmaturen geeignet.Lavabo prédisposé 3 trous diaphragmés pour montage de la robinetterie aussi au mur.
5P125N00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1COPR00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
ZeroDomino 100110DO00Lavabo predisposto per rubinetteriamonoforo, triforo o da parete.Washbasin with 3 prearranged holes that allow to install the taps to the wall.Waschtisch mit 3 vorgestanzten Löchern auch für Wandarmaturen geeignet.Lavabo prédisposé 3 trous diaphragmés pour montage de la robinetterie aussi au mur.
5P10N00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1COPR00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
* COLONNA - PEDESTAL - SÄULE - COLONNE 870 * COLONNA - PEDESTAL - SÄULE - COLONNE 870
150
40
9595
60
50060
0830
200
250
500
500
250
750
450
400
130
130180 270
200
275
490
90
90
490
90
490
390
295
50
345
295
50
50060
0830
200
250
50050
0250
750
450
400
130
130 180270
150
40
9595
60
275
490
90
90
490
90200
490
390
295
50
345
295
50
50060
0830
200
250
50050
0250
750
450
400
130
130 180270
150
40
9595
60
275
490
90
90
490
90200
490
390
295
50
345
295
50
50060
0830
200
250
500
500
250
750
450
400
130
130 180270
150
40
9595
60
275
490
90
90
490
90
200
490
390
295
50
345
295
50
ZeroDomino 75sx/dx17SZE00 - 17DZE00 Lavabo bacino sinistro/destro predisposto con 3 fori diaframmati per montaggio rubinetteria anche a parete.Washbasin left/right sink with 3 prearranged holes that allow to install the taps to the wall.Waschtisch Becken link/rechts mit 3 vorgestanzten Löchern auch für Wandarmaturen geeignet.Lavabo, bac à gauche ou à droite prédisposé avec 3 trous diaphragmés pour montage de la robinetterie aussi au mur.
5P75N00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
200
55060
0830*
280
670
500
* COLONNA - PEDESTAL - STANDSÄULE 810
230
6595
120
40
230
6595
120
670
40
55060
0830*
200
280
620
460
* COLONNA - PEDESTAL - STANDSÄULE 810
230
6595
120
40
230
6595
120
670
40
190
280
650
46026
0
605
120
200
190
280
650
46026
0
605
120
200
55060
0830*
200
280
620
460
* COLONNA - PEDESTAL - STANDSÄULE 810
230
6595
120
40
230
6595
120
670
40
55060
0830*
200
280
620
460
* COLONNA - PEDESTAL - STANDSÄULE 810
230
6595
120
40
230
6595
120
670
40
200
55060
0830*
280
670
500
* COLONNA - PEDESTAL - STANDSÄULE 810
230
6595
120
40
230
6595
120
670
40
200
55060
0830*
280
670
500
* COLONNA - PEDESTAL - STANDSÄULE 810
230
6595
120
40
230
6595
120
670
40
ZeroTondo 67167ZE00Lavabo predisposto per rubinetteriamonoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa, a semincasso o su colonna.Single-hole washbasin for wall-hung, semi inset or pedestal mounted installation.Two optional tapholes.Einloch-waschtisch für dreilocharmaturen vorgestochen. Als wand-, aufsatzwaschtisch oder Auf einer säule installierbar.Lavabo 1 trou prédisposé 3 trou. A poser suspendu, semi-encastré ou sur colonne.
5P67ZE00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
4COPO00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
ZeroTondo 62162ZN00 Lavabo predisposto per rubinetteriamonoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa, a semincasso o su colonna.Single-hole washbasin for wall-hung, semi inset or pedestal mounted installation.Two optional tapholes.Einloch-waschtisch für dreilocharmaturen vorgestochen. Als wand-, aufsatzwaschtisch oder auf einer säule installierbar.Lavabo 1 trou prédisposé 3 trou. A poser suspendu, semi-encastré ou sur colonne.
5P65BC300Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
4COPO00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
ZeroTondo 651LSZE00 Lavabo a semincasso, monoforo predisposto triforo.Semi inset single-hole washbasin, with two optional tapholes.Aufsatzwaschtisch einloch, für dreilocharmatur vorgestochen.Lavabo semi-encastré à 1 trou, prédisposé 3 trous.
* COLONNA - PEDESTAL - SÄULE - COLONNE 810 * COLONNA - PEDESTAL - SÄULE - COLONNE 810
130
500
500
230
4511
5
6595
230
4511
567
0
6595
C
B
A
D
COD. ACCESSORI FITTINGS ACCESSOIRES
A B C D
- 830 600 550 200
COSF COLONNA
PEDESTAL
HALBSÄULE 810 600 500 200
COSI COPRISIFONE
P TRAP-COVER
SIPHONVERLEIDUNG 830 600 550 200
460
330
2595
200
55060
0
485
55060
0
830*
150
* COLONNA - PEDESTAL - STANDSÄULE 810
150
Ø450
485
735
4065
0
100 100
590
280
540
90
90
30
380
150
Ø450
30
380
8595
180
260
450
395
8595
180
310
450
450
115
140
320
440
480
120
150
350
480
8595
180
260
450
395
8595
180
310
450
450
115
140
320
440
480
120
150
350
480
150
Ø450
485
735
4065
0
100 100
590
280
540
90
90
30
380
150
Ø450
30
380
130
500
500
230
4511
5
6595
230
4511
567
0
6595
C
B
A
D
COD. ACCESSORI FITTINGS ACCESSOIRES
A B C D
- 830 600 550 200
COSF COLONNA
PEDESTAL
HALBSÄULE 810 600 500 200
COSI COPRISIFONE
P TRAP-COVER
SIPHONVERLEIDUNG 830 600 550 200
460
330
2595
200
55060
0
485
55060
0
830*
150
* COLONNA - PEDESTAL - STANDSÄULE 810
130
500
500
230
4511
5
6595
230
4511
567
0
6595
C
B
A
D
COD. ACCESSORI FITTINGS ACCESSOIRES
A B C D
- 830 600 550 200
COSF COLONNA
PEDESTAL
HALBSÄULE 810 600 500 200
COSI COPRISIFONE
P TRAP-COVER
SIPHONVERLEIDUNG 830 600 550 200
460
330
2595
200
55060
0
485
55060
0
830*
150
* COLONNA - PEDESTAL - STANDSÄULE 810
ZeroTondo 50150ZN00 Lavabo monoforo.Single hole washbasin.Waschtisch einloch.Lavabo 1 trou.
5PAZN00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
4COPO00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
ZeroTondo 45145KO00 Lavabo ad appoggio senza troppopieno.Washbasin suitable for sit on installation. Without overflowAuflagewaschbecken ohne Überlauf.Lavabo à poser sans système de trop-plein.
ZeroTondo 48148ZT00 Lavabo per installazione ad appoggio o semincasso. Senza troppopieno.Washbasin suitable for sit on or semi-fitted installation. Without OverflowWaschbecken als Auflage- oder Halbeinbauwaschbecken installierbar. Ohne Überlauf.Vasque pour installation à poser ou semi-encastrée. Sans système de trop-plein.
ZeroTondo 48148AZT00 Lavabo ad appoggio senza troppopieno.Washbasin suitable for sit on installation. Without overflowAuflagewaschbecken ohne Überlauf.Lavabo à poser sans système de trop-plein.
ZeroTondo 45145AZ00 Lavabo monoforo con troppopieno.Installazione a semincassoOne tap hole washbasin with overflow.Suitable for semi inset installationWaschbecken für Einlocharmatur mit Überlauf. Als Halbeinbauwaschbecken installierbar.Lavabo monotrou avec système de trop-plein. Installation semi-encastrée.
* COLONNA - PEDESTAL - SÄULE - COLONNE 810
120
120
420
330
33042
0
180
100
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHREN
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHREN
265
155
550
215
350
180
180
150
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSOKIT FOR BOTTOM-SIDE FIXINGKIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN
120
120
420
330
33042
0
180
100
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHREN
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHREN
265
155
550
215
350
180
180
150
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSOKIT FOR BOTTOM-SIDE FIXINGKIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN
120
120
420
330
33042
0
180
100
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHREN
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHREN
265
155
550
215
350
180
180
150
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSOKIT FOR BOTTOM-SIDE FIXINGKIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN
120
120
420
330
33042
0
180
100
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHREN
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHREN
265
155
550
215
350
180
180
150
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSOKIT FOR BOTTOM-SIDE FIXINGKIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN
Zero 55 1BS55N00
bianco/white/weiss/blanc 1BS55NNE
nero/black/schwarz/noirBidet sospeso monoforo.wall-hung single-hole bidetEinloch-Hängebidet.Bidet suspendu monotrou.
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHRENRACCORDS RIGIDES
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHRENRACCORDS FLEXIBLES
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSOKIT FOR BOTTOM-SIDE FIXINGKIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTENKIT DE FIXATION AU SOL
80 81
ZE
RO
120 18
0
100
120
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHREN
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHREN
120 18
0
100
120
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHREN
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHREN
120 18
0
100
120
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHREN
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHREN
120 18
0
100
120
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHREN
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHREN
420
350
5510
0 265
155
550
135
180
23033
0
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSOKIT FOR BOTTOM-SIDE FIXINGKIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN
220
435
230
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
220
230
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
220
230
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
220
420
350
5510
0 265
155
550
135
180
23033
0
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSOKIT FOR BOTTOM-SIDE FIXINGKIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN
220
435
420
350
5510
0 265
155
550
135
180
23033
0
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSOKIT FOR BOTTOM-SIDE FIXINGKIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN
220
435
Zero 501BSV5000Bidet sospeso monoforo.Wall-hung single-hole bidetEinloch-Hängebidet.Bidet suspendu monotrou.
Zero 55 1VS55N00
bianco/white/weiss/blanc 1VS55NNE
nero/black/schwarz/noirWc sospeso. 4,5 Lt / Wall-hung wc. 4,5 LtWand-wc. 4,5 L / Wc suspendu. 4,5 Lt
5SCST00bianco/white/weiss/blancCoprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTF00 (soft close)bianco/white/weiss/blanc
5SCSTFNE (soft close)nero/black/schwarz/noirCoprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTP00 (soft close plus)bianco/white/weiss/blanc
5SCSTPNE (soft close plus)nero/black/schwarz/noirCoprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
Zero 501VSV5000Wc sospeso. 4,5 Lt / Wall-hung wc. 4,5 LtWand-wc. 4,5 L / Wc suspendu. 4,5 Lt
5SCST00Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTF00 (soft close)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTP00 (soft close plus)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHRENRACCORDS RIGIDES
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHRENRACCORDS FLEXIBLES
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSOKIT FOR BOTTOM-SIDE FIXINGKIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTENKIT DE FIXATION AU SOL
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12FIXATIONS SEULEMENT SUR BARRE M12
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12FIXATIONS SEULEMENT SUR BARRE M12
420
215
210
350
550
10015
0
120
420
215
210
350
550
10015
0
120
420
215
210
350
550
10015
0
120
350
450
170
135
180
33042
0
230
250
FISSAGGIO LATERALELATERAL FIXINGSEITLICHE BEFESTIGUNG
lateral �xing
220
400
350
450
170
135
180
33042
0
230
250
FISSAGGIO LATERALELATERAL FIXINGSEITLICHE BEFESTIGUNG
lateral �xing
220
400
350
450
170
135
180
33042
0
230
250
FISSAGGIO LATERALELATERAL FIXINGSEITLICHE BEFESTIGUNG
lateral �xing
220
400
Zero 551BI5500Bidet monoforo.Single-hole bidetEinloch-Bidet.Bidet monotrou.
Zero 451VSV4500Wc sospeso. 4,5 Lt / Wall-hung wc. 4,5 LtWand-wc. 4,5 L / Wc suspendu. 4,5 Lt
5V45STF00 (soft close)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12FIXATIONS SEULEMENT SUR BARRE M12
350
550
420
5510
0
180
165
110
220
440
350
550
420
5510
0
180
165
110
220
440
Zero 551VP5500Wc scarico a parete trasformabile a terratramite curva tecnica. 4,5 lt.Wc with horizontal outlet convertible tofloor-outlet by a pipe fitting. 4,5 lt.WC mit Wandabfluss, durch Kurventechnik auf Bodenabfluss umrüstbar (nicht im Lieferumfang enthalten). 4,5 lWc système de chasse d’eau mural transformable au sol au moyen d’une pipe coudée. 4,5 l.
5SCST00Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTF00 (soft close)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTP00 (soft close plus)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
Zero 451VP4500Wc scarico a parete trasformabile a terratramite curva tecnica. 4,5 lt.Wc with horizontal outlet convertible tofloor-outlet by a pipe fitting. 4,5 lt.WC mit Wandabfluss, durch Kurventechnik auf Bodenabfluss umrüstbar (nicht im Lieferumfang enthalten). 4,5 lWc système de chasse d’eau mural transformable au sol au moyen d’une pipe coudée. 4,5 l.
5V45STF00Sedile “soft-close” in resina termoindurenteThermosetting soft-close resin seat“Soft-Close“ WC-Sitz aus wärmehärtendem HarzLunette de toilette “soft-close” en résine thermodurcissable.
350
450
450
5510
0
180
210
100
220
405
350
450
450
5510
0
180
210
100
220
405
820
110 110
180
100
185
410
460
620
350
620
350
180 180
270 270
180
ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF
180
100
185
410
400
720
120
180 180
270 270
180
ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF
220
435
220
435
820
110 110
180
100
185
410
460
620
350
620
350
180 180
270 270
180
ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF
180
100
185
410
400
720
120
180 180
270 270
180
ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF
220
435
220
435
820
110 110
180
100
185
410
460
620
350
620
350
180 180
270 270
180
ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF
180
100
185
410
400
720
120
180 180
270 270
180
ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF
220
435
220
435
820
110 110
180
100
185
410
460
620
350
620
350
180 180
270 270
180
ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF
180
100
185
410
400
720
120
180 180
270 270
180
ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF
220
435
220
435
Zero 621MPZN00Wc monoblocco scarico a parete convertibile (4,5-3 lt).Close-coupled wc horizontal outlet (4,5-3 lt) convertible.Stand-kombination-wc abgang waagerecht bzw. Senkrecht (4,5-3 l.)WC monobloc à évacuation horizontale convertible (4,5-3 lit).
1SCSC00+5BSSC00Scocca in ceramica + set di scaricoOne-body ceramic shell + flushing set.Keramikbecken + Innengarnitur.Cuvette en céramique + kit de mécanisme de chasse.
Zero 621MPZN00Wc monoblocco scarico a parete convertibile (4,5-3 lt).Close-coupled wc horizontal outlet (4,5-3 lt) convertible.Stand-kombination-wc abgang waagerecht bzw. Senkrecht (4,5-3 l.)WC monobloc à évacuation horizontale convertible (4,5-3 lit).
1CMSZ00+5BASZ00Cassetta in ceramica con coperchio + set di scarico.Ceramic cistern with lid + flushing set. Spülkasten aus Keramik mit Deckel + Innengarnitur.Réservoir en céramique avec couvercle + kit de mécanisme de chasse d’eau.
5SCST00Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTF00 (soft close)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTP00 (soft close plus)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCST00Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTF00 (soft close)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTP00 (soft close plus)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF ENTRÉE EAU
820
110 110
180
100
185
410
460
620
350
620
350
180 180
270 270
180
ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF
180
100
185
410
400
720
120
180 180
270 270
180
ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF
220
435
220
435
ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF ENTRÉE EAU
820
110 110
180
100
185
410
460
620
350
620
350
180 180
270 270
180
ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF
180
100
185
410
400
720
120
180 180
270 270
180
ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF
220
435
220
435
82 83
VE
RS
O
VE
RS
O Verso 120 112VN00
bianco/white/weiss/blanc 112VNNE
nero/black/schwarz/noirLavabo predisposto per rubinetteria da piano su 5 posizioni o da parete.Installazione sospesa e ad appoggio.Washbasin prearranged to install the taps on the countertop in 5 different positions or wall-hung. It can be installed wall-hung or laid on a counter.Waschtisch mit 5 vorgestochenen hahnlöchern für standarmaturen, wandarmaturen. Installation wandhängend oder aufliegend.Lavabo prédisposé pour une robinetterie sur plan dans 5 positions ou sur le mur. Se pose suspendu ou en appui.
5P12VN00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
Verso 70 170VN00
bianco/white/weiss/blanc 170VNNE
nero/black/schwarz/noirLavabo predisposto per rubinetteriamonoforo, triforo o da parete. Senzatroppopieno. Installazione sospesa e adappoggio.Washbasin with 0,1 or 3 tapholes. No overflow. Suitable for wall-hung or sit on installation. Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Ohne Überlauf. Als Hänge- oder Auflagewaschbecken installierbar.Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale. Sans système de trop-plein. Installation suspendue et à poser.
5PA7N00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
170VNTR travertino/travertine stonetravertin/travertin
170VNPS pietraserena/sand stonesandstein/pietraserena
Verso 55155VN00Lavabo predisposto per rubinetteriamonoforo, triforo o da parete. Senzatroppopieno.Installazione sospesa e adappoggio.Washbasin with 0,1 or 3 tapholes. No overflow. Suitable for wall-hung or sit on installation. Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Ohne Überlauf. Als Hänge- oder Auflagewaschbecken installierbar.Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale. Sans système de trop-plein. Installation suspendue et à poser.
5P55VN00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
Verso 65165VE00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete.Installazione sospesa e ad appoggio.Washbasin prearranged to install the single hole taps and three holes taps on a countertop in different positions or wall-hung. It can be installed wall-hung or laid on a counter.Waschtisch, 3 vorgestanzte hahnlöcher für standarmaturen, wandarmaturen. Installation wandhängend und aufliegend.Lavabo prédisposé pour une robinetterie à 1 trou, 3 trou ou sur le mur. Se pose suspendu ou en appui.
50060
0
830
200
* SUPPORTI - SUPPORTS - KERAMIKSTÜTZEN 840
665
100
460
260
4010
0
175
260
4010
0
175
600
250 100250100
50060
0
830
50060
0
830
1130
200
280 110110
200 100 100 200
1200
460
360
695
360
695
55060
0
830
100100 100 100
400
55060
0
830
100100 100 100
100
55060
0
830
200
550
200
280
15040
230
370
700
550*60
0
830
550 *60
0
830
200 100100
600
830
100100 100 100
100
* COPRISIFONE IN OTTONE - P-TRAP COVER - SIPHONVERKLEIDUNG 520
400
280
370
550
15040
230
550
600
830
200
350
830
200
130
650
400
400
65
380
80
150
1040
260
395
1040
395
180100100
330
830
180 100270
330
830
640
260
395
640
395
180100100 330
830
525
315 25
900
900
200 9090
380
270 100200
380
44550
230
8585
1300
400
500
500
500
75
50060
0
830
200
* SUPPORTI - SUPPORTS - KERAMIKSTÜTZEN 84066
5
100
460
260
4010
0
175
260
4010
0
175
600
250 100250100
50060
0
830
50060
0
830
1130
200
280 110110
200 100 100 200
1200
460
360
695
360
695
55060
0
830
100100 100 100
400
55060
0
830
100100 100 100
100
55060
0
830
200
550
200
280
15040
230
370
700
550*60
0
830
550 *60
0
830
200 100100
600
830
100100 100 100
100
* COPRISIFONE IN OTTONE - P-TRAP COVER - SIPHONVERKLEIDUNG 520
400
280
370
550
15040
230
550
600
830
200
350
830
200
130
650
400
400
65
380
80
150
1040
260
395
1040
395
180100100
330
830
180 100270
330
830
640
260
395
640
395
180100100 330
830
525
315 25
900
900
200 9090
380
270 100200
380
44550
230
8585
1300
400
500
500
500
75
50060
0
830
200
* SUPPORTI - SUPPORTS - KERAMIKSTÜTZEN 840
665
100
460
260
4010
0
175
260
4010
0
175
600
250 100250100
50060
0
830
50060
0
830
1130
200
280 110110
200 100 100 200
1200
460
50060
0
830
200
* SUPPORTI - SUPPORTS - KERAMIKSTÜTZEN 840
665
100
460
260
4010
0
175
260
4010
0
175
600
250 100250100
50060
0
830
50060
0
830
1130
200
280 110110
200 100 100 200
1200
460
360
695
360
695
55060
0
830
100100 100 100
400
55060
0
830
100100 100 100
100
55060
0
830
200
550
200
280
15040
230
370
700
550*60
0
830
550 *60
0
830
200 100100
600
830
100100 100 100
100
* COPRISIFONE IN OTTONE - P-TRAP COVER - SIPHONVERKLEIDUNG 520
400
280
370
550
15040
230
550
600
830
200
350
830
200
130
650
400
400
65
380
80
150
1040
260
395
1040
395
180100100
330
830
180 100270
330
830
640
260
395
640
395
180100100 330
830
525
315 25
900
900
200 9090
380
270 100200
380
44550
230
8585
1300
400
500
500
500
75
350
830
200
130
650
400
400
65
380
80
150
1040
260
395
1040
395
180100100
330
830
180 100270
330
830
640
260
395
640
395
180100100 330
830
525
315 25
900
900
200 9090
380
270 100200
380
44550
230
8585
1300
400
500
500
500
75
350
830
200
130
650
400
400
65
380
80
150
1040
260
395
1040
395
180100100
330
830
180 100270
330
830
640
260
395
640
395
180100100 330
830
525
315 25
900
900
200 9090
380
270 100200
380
44550
230
8585
1300
400
500
500
500
75
350
830
200
130
650
400
400
65
380
80
150
1040
260
395
1040
395
180100100
330
830
180 100270
330
830
640
260
395
640
395
180100100 330
830
525
315 25
900
900
200 9090
380
270 100200
380
44550
230
8585
1300
400
500
500
500
75
5STV600Struttura in ottone cromato.Chrome brass structure.Gestell aus verchromtem Messing.Structure en laiton chromé.
350
830
200
130
650
400
400
65
380
80
150
1040
260
395
1040
395
180100100
330
830
180 100270
330
830
640
260
395
640
395
180100100 330
830
525
315 25
900
900
200 9090
380
270 100200
380
44550
230
8585
1300
400
500
500
500
75
350
830
200
130
650
400
400
65
380
80
150
1040
260
395
1040
395
180100100
330
830
180 100270
330
830
640
260
395
640
395
180100100 330
830
525
315 25
900
900
200 9090
380
270 100200
380
44550
230
8585
1300
400
500
500
500
75
5PW65N00Panca in legno, in rovere tinto wengé.Bench of oak bench, wengé painted.Holzbank aus eiche wengé lackiert.Plan en chêne teinté wengé.
VersoTrentasette 75175VE00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, da piano d’appoggio o parete. Senza troppopieno. Installazione appoggio, semincasso, sottopiano, sospeso su mensole.Washbasin prearranged for single-hole taps, without overflow. To be installed laid on a counter, semi-fitted, under the countertop, wall-hung on shelves.Waschtisch mit 1 vorgestochenen hahnloch für standarmaturen, wandarmaturen. Ohne überlauf. Installation aufliegend oder halbeinbau, und wandhängen nur mit dafür vorgesehenen trägern.Lavabo prédisposé pour une robinetterie 1 trou, sur plan en appui au mur. Sans trop-plein. Se pose en appui, semi-encastré, sous plan, suspendu sur console.
5STVC00Mensola in ottone cromato.Chrome brass shelve.Träger aus messing verchromt.Etagère en laiton chromé.
VersoTrentasette 50150VE00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, da piano d’appoggio o parete. Senza troppopieno. Installazione appoggio, semincasso, sottopiano, sospeso su mensole.Washbasin prearranged for single-hole taps, without overflow. To be installed laid on a counter, semi-fitted, under the countertop, wall-hung on shelves.Waschtisch mit 1 vorgestochenen hahnloch für standarmaturen, wandarmaturen. Ohne überlauf. Installation aufliegend oder halbeinbau, und wandhängen nur mit dafür vorgesehenen trägern.Lavabo prédisposé pour une robinetterie 1 trou, sur plan en appui au mur. Sans trop-plein. Se pose en appui, semi-encastré, sous plan, suspendu sur console.
5STVC00Mensola in ottone cromato.Chrome brass shelve.Träger aus messing verchromt.Etagère en laiton chromé.
VersoTrentasette 5015037VE00Lavabo predisposto per rubinetteria da piano,d’appoggio o parete. Installazione appoggio, semincasso, sottopiano, sospeso su mensole.Washbasin for wall-hung on shelves, sit on, semi inset or under counter installation. 0 Or 1 taphole.Waschtisch, geeignet für stand-, aufsatz- oder wandarmaturen. Als wand-, aufsatz-, unterbauwaschtisch und auf trägern installierbar.Lavabo prédisposé pour une robinetterie sur plan en appui au mur. Se pose en appui, semi-encastré, sous plan, suspendu sur console.
5STVC00Mensola in ottone cromato.Chrome brass shelve.Träger aus messing verchromt.Etagère en laiton chromé.
VersoTrentasette 37137VE00Lavabo predisposto per rubinetteria da piano,d’appoggio o parete. Installazione appoggio, semincasso, sottopiano, sospeso su mensole.Washbasin for wall-hung on shelves, sit on, semi inset or under counter installation. 0 Or 1 taphole.Waschtisch, geeignet für stand-, aufsatz- oder wandarmaturen. Als wand-, aufsatz-, unterbauwaschtisch und auf trägern installierbar.Lavabo prédisposé pour une robinetterie sur plan en appui au mur. Se pose en appui, semi-encastré, sous plan, suspendu sur console.
5STVC00Mensola in ottone cromato.Chrome brass shelve.Träger aus messing verchromt.Etagère en laiton chromé.
600
830
100100 240
150
150
440
750
680
95 50
50
270
5050
300
370
270 5050
9550
330
320
320
740
160
320
600
830
100100 240600
830
100100 100
150
310
500
430
95 50
50
270
5050
150
300
370
270 5050
9550
330
320
320
490
160
320
600
830
100110 100
25
250 50
500
430
315
370
95 60
270
5050
9560
155
185 35
550600
830
200
50
25
370
315
315
370
95 60
185
270
5050
9560
270 5050
600
830
100100 240
150
150
440
750
680
95 50
50
270
5050
300
370
270 5050
9550
330
320
320
740
160
320
600
830
100100 240600
830
100100 100
150
310
500
430
95 50
50
270
5050
150
300
370
270 5050
9550
330
320
320
490
160
320
600
830
100110 100
25
250 50
500
430
315
370
95 60
270
5050
9560
155
185 35
550600
830
200
50
25
370
315
315
370
95 60
185
270
5050
9560
270 5050
600
830
100100 240
150
150
440
750
680
95 50
50
270
5050
300
370
270 5050
9550
330
320
320
740
160
320
600
830
100100 240600
830
100100 100
150
310
500
430
95 50
50
270
5050
150
300
370
270 5050
9550
330
320
320
490
160
320
600
830
100110 100
25
250 50
500
430
315
370
95 60
270
5050
9560
155
185 35
550600
830
200
50
25
370
315
315
370
95 60
185
270
5050
9560
270 5050
600
830
100100 240
150
150
440
750
680
95 50
50
270
5050
300
370
270 5050
9550
330
320
320
740
160
320
600
830
100100 240600
830
100100 100
150
310
500
430
95 50
50
270
5050
150
300
370
270 5050
9550
330
320
320
490
160
320
600
830
100110 100
25
250 50
500
430
315
370
95 60
270
5050
9560
155
185 35
550600
830
200
84 85
VE
RS
OVersoVenticinque 35135VE00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, da parete o su piano. Installazione sospesa su due lati o ad appoggio. Senza troppopieno.Washbasin 0 or 1 taphole, suitable for wall-hung on two sides or sit on installation.No overflow.Waschtisch, geeignet für einloch-, wand- oder standarmaturen. Als wandwaschtisch auf zwei seiten oder als aufsatzwaschtisch installierbar. Ohne überlauf.Lavabo prédisposé pour une robinetterie 1 trou, sur le mur. ou sur le plan Se pose suspendu sur 2 côtés, en appui. Sans trop-plein.
5P35VE00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
VersoVenticinque 50 125VN00
bianco/white/weiss/blanc 125VNNE
nero/black/schwarz/noirLavabo predisposto per rubinetteria monoforo. Installazione sospesa e ad appoggio. Senza troppopieno.Washbasin prearranged for single hole tap. The taps can be placed also on the wall.It can be installed wall-hung or laid on a counter. No overflow.Handwaschbecken, 1 hahnloch vorgestochen für standarmaturen, wandarmaturen auf drei seiten. Installation wandhängend oder aufliegend. Ohne überlauf.Lavabo prédisposé pour une robinetterie 1 trou ou sur le mur. Se pose suspendu, en appui. Sans trop-plein.
5PAVN00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
125VNTR travertino/travertine stonetravertin/travertin
125VNPS pietraserena/sand stonesandstein/pietraserena
7075 40 150
350
260
55
165100
100
120
13055
550
830
50 40
600
(sos
peso
- wal
l-hun
g - w
and)
550
(app
oggi
o - p
ropp
ed - a
u�ie
gend
)
7075 40 150
550
830
600
(sos
peso
- w
all-h
ung
- wan
d - s
uspe
ndu)
550
(app
oggi
o - p
ropp
ed -
au�i
egen
d - p
ose
sur p
lane
)
120
250
120
130
55
40
340
50
550
830
100 12065 150
500
410
70
210100
70
110
555513
025
0
600
(sos
peso
- wall
-hun
g - w
and)
550
(app
oggi
o - pr
oppe
d - au
flieg
end)
550
880
600
(sos
peso
- wall
-hun
g - w
and)
550
(app
oggi
o - pr
oppe
d - au
flieg
end)
550
830
100 12065 150
550
880
600
(sos
peso
- wa
ll-hu
ng -
wand
- su
spen
du)
550
(app
oggi
o - p
ropp
ed -
aufli
egen
d - p
ose s
ur p
lane)
600
(sos
peso
- wa
ll-hu
ng -
wand
- su
spen
du)
550
(app
oggi
o - p
ropp
ed -
aufli
egen
d - p
ose s
ur p
lane)
7075 40 150
350
260
55
165100
100
120
13055
550
830
50 40
600
(sos
peso
- wal
l-hun
g - w
and)
550
(app
oggi
o - p
ropp
ed - a
u�ie
gend
)
7075 40 150
550
830
600
(sos
peso
- w
all-h
ung
- wan
d - s
uspe
ndu)
550
(app
oggi
o - p
ropp
ed -
au�i
egen
d - p
ose
sur p
lane
)
120
250
120
130
55
40
340
50
550
830
100 12065 150
500
410
70
210100
70
110
555513
025
0
600
(sos
peso
- wall
-hun
g - w
and)
550
(app
oggi
o - pr
oppe
d - au
flieg
end)
550
880
600
(sos
peso
- wall
-hun
g - w
and)
550
(app
oggi
o - pr
oppe
d - au
flieg
end)
550
830
100 12065 150
550
880
600
(sos
peso
- wa
ll-hu
ng -
wand
- su
spen
du)
550
(app
oggi
o - p
ropp
ed -
aufli
egen
d - p
ose s
ur p
lane)
600
(sos
peso
- wa
ll-hu
ng -
wand
- su
spen
du)
550
(app
oggi
o - p
ropp
ed -
aufli
egen
d - p
ose s
ur p
lane)
7075 40 150
350
260
55
165100
100
120
13055
550
830
50 40
600
(sos
peso
- wal
l-hun
g - w
and)
550
(app
oggi
o - p
ropp
ed - a
u�ie
gend
)
7075 40 150
550
830
600
(sos
peso
- w
all-h
ung
- wan
d - s
uspe
ndu)
550
(app
oggi
o - p
ropp
ed -
au�i
egen
d - p
ose
sur p
lane
)
120
250
120
130
55
40
340
50
550
830
100 12065 150
500
41070
210100
70
110
555513
025
0
600
(sos
peso
- wall
-hun
g - w
and)
550
(app
oggi
o - pr
oppe
d - au
flieg
end)
550
880
600
(sos
peso
- wall
-hun
g - w
and)
550
(app
oggi
o - pr
oppe
d - au
flieg
end)
550
830
100 12065 150
550
880
600
(sos
peso
- wa
ll-hu
ng -
wand
- su
spen
du)
550
(app
oggi
o - p
ropp
ed -
aufli
egen
d - p
ose s
ur p
lane)
600
(sos
peso
- wa
ll-hu
ng -
wand
- su
spen
du)
550
(app
oggi
o - p
ropp
ed -
aufli
egen
d - p
ose s
ur p
lane)
7075 40 150
350
260
55
165100
100
120
13055
550
830
50 40
600
(sos
peso
- wal
l-hun
g - w
and)
550
(app
oggi
o - p
ropp
ed - a
u�ie
gend
)
7075 40 150
550
830
600
(sos
peso
- w
all-h
ung
- wan
d - s
uspe
ndu)
550
(app
oggi
o - p
ropp
ed -
au�i
egen
d - p
ose
sur p
lane
)
120
250
120
130
55
40
340
50
550
830
100 12065 150
500
410
70
210100
70
110
555513
025
0
600
(sos
peso
- wall
-hun
g - w
and)
550
(app
oggi
o - pr
oppe
d - au
flieg
end)
550
880
600
(sos
peso
- wall
-hun
g - w
and)
550
(app
oggi
o - pr
oppe
d - au
flieg
end)
550
830
100 12065 150
550
880
600
(sos
peso
- wa
ll-hu
ng -
wand
- su
spen
du)
550
(app
oggi
o - p
ropp
ed -
aufli
egen
d - p
ose s
ur p
lane)
600
(sos
peso
- wa
ll-hu
ng -
wand
- su
spen
du)
550
(app
oggi
o - p
ropp
ed -
aufli
egen
d - p
ose s
ur p
lane)
330
530
205
290
130
210
180
330
120
240
330
440
530
290
130
180
330
100
5518
5
230
135
330
440
530
290
130
180
330
100
5518
5
230
135
330
440
530
290
130
180
330
100
5518
5
230
135
330
530
205
290
130
210
180
330
120
240
330
530
205
290
130
210
180
330
120
240
Verso 53 1BSVE00
bianco/white/weiss/blanc 1BSVENE
nero/black/schwarz/noirBidet sospeso.Wall-hung bidet.Wand-bidet.Bidet suspendu.
Verso 53 1VSVE00
bianco/white/weiss/blanc 1VSVENE
nero/black/schwarz/noirWc sospeso. 4,5 Lt / Wall-hung wc. 4,5 LtWand-wc. 4,5 L / Wc suspendu. 4,5 Lt
5VESTF00 (soft close)bianco/white/weiss/blanc
5VESTFNE (soft close)nero/black/schwarz/noirCoprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5VESTP00 (soft close plus)bianco/white/weiss/blanc
5VESTPNE (soft close plus)nero/black/schwarz/noirCoprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
VersoVenticinque 751750VE00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo su due lati, a parete o su piano. Installazione sospesa e ad appoggio.Senza troppopieno.Washbasin prearranged for single hole taps on two sides can be placed also on the wall. It can be installed wall-hung or laid on a counter. No overflow.Handwaschbecken, 1 hahnloch vorgestochen je ablage für standarmaturen, wandarmaturen. Installation wandhängend oder aufliegend. Ohne überlauf.Lavabo prédisposé pour une robinetterie 1 trou, sur 2 côtés, au mur ou sur plan. Se pose suspendu, en appui. Sans trop-plein.
5P750VE00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
550
830
100 85190
40
375125
105105
40
750
540
250
130
600
(sos
peso
- wa
ll-hu
ng -
wand
)55
0 (a
ppog
gio -
prop
ped -
aufli
egen
d)
550
830
100 85190
600
(sos
peso
- wa
ll-hu
ng -
wand
- su
spen
du)
550
(app
oggi
o - p
ropp
ed -
aufli
egen
d - p
ose s
ur p
lane)
550
830
100 85190
40
375125
105105
40
750
540
250
130
600
(sos
peso
- wa
ll-hu
ng -
wand
)55
0 (a
ppog
gio -
prop
ped -
aufli
egen
d)
550
830
100 85190
600
(sos
peso
- wa
ll-hu
ng -
wand
- su
spen
du)
550
(app
oggi
o - p
ropp
ed -
aufli
egen
d - p
ose s
ur p
lane)55
0
830
100 85190
40
375125
105105
40
750
540
250
130
600
(sos
peso
- wa
ll-hu
ng -
wand
)55
0 (a
ppog
gio -
prop
ped -
aufli
egen
d)
550
830
100 85190
600
(sos
peso
- wa
ll-hu
ng -
wand
- su
spen
du)
550
(app
oggi
o - p
ropp
ed -
aufli
egen
d - p
ose s
ur p
lane)
550
830
100 85190
40
375125
105105
40
750
540
250
130
600
(sos
peso
- wa
ll-hu
ng -
wand
)55
0 (a
ppog
gio -
prop
ped -
aufli
egen
d)
550
830
100 85190
600
(sos
peso
- wa
ll-hu
ng -
wand
- su
spen
du)
550
(app
oggi
o - p
ropp
ed -
aufli
egen
d - p
ose s
ur p
lane)
VersoComfort 701LAHN00Lavabo predisposto per rubinetteriamonoforo, triforo o da parete.Washbasin prearranged for single-hole,Three-holes or wall-hung taps.Waschtisch für wand- und standarmaturen einloch bzw. Dreiloch.Lavabo prédisposé pour une robinetterie 1 trou, 3 trous ou sur mur.
5P70HE00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
VersoComfort 701VSHE00Wc sospeso. 6 Lt / Wall-hung wc. 6 LtWand-wc. 6 L / Wc suspendu. 6 Lt
5HEST00Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
VersoComfort 581VAHE00Wc scarico a parete trasformabile a terratramite curva tecnica. 6 lt.Wc with horizontal outlet convertible tofloor-outlet by a pipe fitting. 6 lt.WC mit Wandabfluss, durch Kurventechnik auf Bodenabfluss umrüstbar (nicht im Lieferumfang enthalten). 6 l.Wc système de chasse d’eau mural transformable au sol au moyen d’une pipe coudée. 6 l.
5HEST00Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
VersoComfort 581BIHE00Bidet monoforo.Single-hole bidetEinloch-Bidet.Bidet monotrou.
505011
0
200
550
830
200
600
700
280
7575
460
225
320 ÷
420
160
460
320 ÷
420
160
120
-50
+50
370
300
9090
250
100
55
530170
700
365
135
265
480
160
480
180
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
370
480
220
180
240
100
55
53050
110
580
160
480
480
370
220
200
53050
580
280
100 16
0
80
505011
0
200
550
830
200
600
700
280
7575
460
225
320 ÷
420
160
460
320 ÷
420
160
120
-50
+50
370
300
9090
250
100
55
530170
700
365
135
265
480
160
480
180
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
370
480
220
180
240
100
55
53050
110
580
160
480
480
370
220
200
53050
580
280
100 16
0
80
505011
0
200
550
830
200
600
700
280
7575
460
225
320 ÷
420
160
460
320 ÷
420
160
120
-50
+50
370
300
9090
250
100
55
530170
700
365
135
265
480
160
480
180
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
480
370
220
200
53050
580
280
100 16
0
80
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12FIXATIONS SEULEMENT SUR BARRE M12
86 87
PR
OIE
ZIO
NI
PR
OIE
ZIO
NI Proiezioni 140
114PR00Lavabo con catino asimmetrico e grande piano multifunzione. Installabile sospeso, semincasso o su mobile. Predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete.Washbasin with asymmetric sink and wide multifunctional counter. It is suitable for wall-hung, semi-inset and sit on installation. One or three tapholes.Waschtisch mit asymmetrischer schüssel und grosser multifunktionsablage. Als wand-, aufsatzwaschtisch oder mit möbel installierbar. Vorgestochen für einloch- oder dreilocharmatur.Lavabo à bacs asymétriques et grands plans multifonctions. Se pose suspendu, semi-encastré ou posé. Prévu pour une robinetterie à 1 trou, 3 trous ou murale.
5P14PR00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
Proiezioni 1251125PR00 Lavabo con ampio catino simmetrico anche per un uso condiviso. Installabile sospeso, semincasso o su mobile. Predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o doppia.Washbasin with wide symmetric sink. It is suitable for wall-hung, semi-inset and sit on installation. One, two or three tapholes.Waschtisch mit grosser symmetrischer schüssel, auch für die gemeinsame nutzung. Als wand-, aufsatzwaschtisch oder mit möbel installierbar. Vorgestochen für einloch-, dreiloch- oder doppelarmatur.Lavabo avec grands bacs symétriques pour un emploi partagé. Se pose suspendu, semi-encastré ou posé. Prévu pour robinetterie à 1 trou, 2 ou 3 trous.
5P125N00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
Proiezioni 120x481120PR4800 Lavabo con doppio catino predisposto per una doppia rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa, semincasso o su mobile.Washbasin with double sink. Prearranged to install the taps in 3 different positions. Suitable for wall-hung, semi inset or siton installation. Doppelbecken mit Vorbereitung für doppelte Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar.Lavabo double vasque prévu pour une double robinetterie monotrou, trois trous ou murale. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur meuble.
5P12PR00Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
Proiezioni 105x481105PR4800 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete.Installazione sospesa, semincasso o su mobile. Washbasin prearranged to install the taps in 3 different positions. Suitable for wall-hung, semi inset or sit on installation.Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar. Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur meuble.
5P90PR00Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
1COPR00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
Proiezioni 90x48190PR4800Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete e per doppia rubinetteria monoforo. Installazione sospeso, semincasso o su mobile.Washbasin 0, 1 or 3 tapholes or double single-hole taps. Suitable for wall-hung, semi inset or sit on installation.Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur und doppelte Einlocharmatur. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar.Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale et pour double robinetterie monotrou. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur meuble.
5P90PR00Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
1COPR00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
215
4085
45
6010
020
200
850
580
200
645
450
480
1130
1200
230 280 230
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon* colonna - pedestal - säule 830
215
4012
020
6010
020
20085
045
048
0
700
1050
280
580
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon* colonna - pedestal - säule 830
850
580
215
4012
0
6010
020
480
900
200150 150
175175
280
450
850
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon* colonna - pedestal - säule 830
850
580
215
4012
0
6010
020
480
900
200150 150
175175
280
450
850
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon* colonna - pedestal - säule 830
850
580
215
4012
0
6010
020
480
900
200150 150
175175
280
450
850
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon* colonna - pedestal - säule 830
215
4012
020
6010
020
200
850
450
480
700
1050
280
580
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon* colonna - pedestal - säule 830
215
4012
020
6010
020
200
850
450
480
700
1050
280
580
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon* colonna - pedestal - säule 830
215
4085
45
6010
020
200
850
580
200
645
450
480
1130
1200
230 280 230
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon* colonna - pedestal - säule 830
215
4085
45
6010
020
200
850
580
200
645
450
480
1130
1200
230 280 230
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon* colonna - pedestal - säule 830
230
4012
0 7090
850
600
500
200
440
470
1180
1250
100 100 180180
280 280280
280 280
235
4012
0
7090
850
600
500
200
440
470
1300
1400
280 475
23540
120
7090
850
600
500
200
440
470
1300
1400
280 475
235
4012
0
7090
850
600
500
200
440
470
1300
1400
280 475
230
4012
0 7090
850
600
500
200
440
470
1180
1250
100 100 180180
280 280280
280 280
230
4012
0 7090
850
600
500
200
440
470
1180
1250
100 100 180180
280 280280
280 280
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon pour meuble: siphon à encombrement réduit
* colonna - pedestal - säule - colonne 830
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon pour meuble: siphon à encombrement réduit
* colonna - pedestal - säule - colonne 830
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon pour meuble: siphon à encombrement réduit
* colonna - pedestal - säule - colonne 830
Proiezioni 120x421120PR00Lavabo con doppio catino predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa, semincasso o su mobile.Washbasin with double sink. 0, 1 Or 3 tapholes. Suitable for wall-hung, semi inset or sit on installation on a dedicated cabinet.Waschtisch mit doppeltem becken, für einloch-, dreiloch- oder wandarmatur geeignet. Hahnlöcher vorgestochen. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar.Lavabo double bac prédisposé pour robinetterie à 1, 2 ou 3 trous. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur meuble.
5P12PR00Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
Proiezioni 105x421105PR00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazionesospesa, semincasso o su mobile.Washbasin 0, 1 or 3 tapholes. Suitable for wall-hung, semi inset or sit on installation on a dedicated cabinet.Waschtisch für einloch-, dreiloch- oder wandarmatur geeignet. Hahnlöcher vorgestochen. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar.Lavabo prédisposé pour robinetterie à 1, 2 ou 3 trous. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur meuble.
5P90PR00Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
1COPR00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
Proiezioni 90x42190PR00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete e per doppia rubinetteria monoforo. Installazione sospesa, semincasso o su mobile.Washbasin 0, 1 or 3 tapholes or double single-hole taps. Suitable for wall-hung, semi inset or sit on installation on a dedicated cabinet.Waschtisch für einloch-, dreiloch- oder wandarmatur und für doppelte einlocharmatur geeignet. Hahnlöcher vorgestochen. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar.Lavabo prédisposé pour une robinetterie à 1 trou, à 3 trous, ou et pour une double robinetterie à 1 trou. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur meuble.
5P90PR00Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
1COPR00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
Proiezioni 75x42175PR00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazionesospesa, semincasso o su mobile.Washbasin 0, 1 or 3 tapholes. Suitable for wall-hung, semi inset or sit on installation on a dedicated cabinet.Waschtisch für einloch-, dreiloch- oder wandarmatur geeignet. Hahnlöcher vorgestochen. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar.Lavabo prédisposé pour une robinetterie à 1 trou, 3 trous ou sur le mur. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur meuble.
5P75PR00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1COPR00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
Proiezioni 75x48175PR4800Lavabo predisposto per rubinetteriamonoforo, triforo o da parete. Installazionesospesa, semincasso o su mobile.Washbasin available with 0, 1 or 3 tapholes.Suitable for wall-hung, semi inset or sit oninstallation on a dedicated cabinet.Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar.Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur meuble.
5P75PR00Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
1COPR00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
Proiezioni 42142SPR00Lavamani predisposto per rubinetteria monoforo con troppopieno. Installabile sospeso, semincasso o su mobile.Washbasin with 1 taphole and overflow. Suitable for Wall-hung, semi inset or sit on installation.Handwaschbecken, vorgestochen für einloch- oder dreilocharmatur mit überlauf. Als wand-, aufsatzwaschtisch oder mit möbel installierbar.Lavabo prédisposé pour robinetterie à 1 trou avec trop-plein. Se pose suspendu, semi-encastré ou sur meuble.
5P40PR00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
850*
210
4012
0
6070
390
700
420
750
280
210
4012
0
6070
670
580
200
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon* colonna - pedestal - säule 830
850
580
215
4012
0 180
450
700
480
750
280
200
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon* colonna - pedestal - säule 830
850
600
550
180
4012
0
6070
290
390
320
420
150
150
180
4095
6010
0
700
850
600
550
180
4012
0
6070
290
390
320
420
150
150
180
4095
6010
0
700
850
600
550
180
4012
0
6070
290
390
320
420
150
150
180
4095
6010
0
700
210
4012
0
6070
850
390
420
1140
1200
230 280 230
200
580
200
645
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon* colonna - pedestal - säule 830
850*
210
4012
0
6070
390
700
420
1050
280
210
4012
0
6070
670
200
580
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon* colonna - pedestal - säule 830
850*
210
4012
0
6070
420
900
280
250 250
390
840
210
4012
0
6070
670
580
200150 150
175175
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon* colonna - pedestal - säule 830
850*
210
4012
0
6070
420
900
280
250 250
390
840
210
4012
0
6070
670
580
200150 150
175175
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon* colonna - pedestal - säule 830
850*
210
4012
0
6070
420
900
280
250 250
390
840
210
4012
0
6070
670
580
200150 150
175175
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon* colonna - pedestal - säule 830
850*
210
4012
0
6070
390
700
420
1050
280
210
4012
0
6070
670
200
580
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon* colonna - pedestal - säule 830
850*
210
4012
0
6070
390
700
420
1050
280
210
4012
0
6070
670
200
580
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon* colonna - pedestal - säule 830
210
4012
0
6070
850
390
420
1140
1200
230 280 230
200
580
200
645
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon* colonna - pedestal - säule 830
210
4012
0
6070
850
390
420
1140
1200
230 280 230
200
580
200
645
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon* colonna - pedestal - säule 830
850*
210
4012
0
6070
390
700
420
750
280
210
4012
0
6070
670
580
200
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon* colonna - pedestal - säule 830
850
580
215
4012
0 180
450
700
480
750
280
200
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon* colonna - pedestal - säule 830
850*
210
4012
0
6070
390
700
420
750
280
210
4012
0
6070
670
580
200
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon* colonna - pedestal - säule 830
850
580
215
4012
0 180
450
700
480
750
280
200
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon* colonna - pedestal - säule 830
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon pour meuble: siphon à encombrement réduit
* colonna - pedestal - säule - colonne 830
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon pour meuble: siphon à encombrement réduit
* colonna - pedestal - säule - colonne 830
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon pour meuble: siphon à encombrement réduit
* colonna - pedestal - säule - colonne 830
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon pour meuble: siphon à encombrement réduit
* colonna - pedestal - säule - colonne 830
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon pour meuble: siphon à encombrement réduit
* colonna - pedestal - säule - colonne 830
88 89
120 18
0
340
310
560
120
420
150
100
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHREN
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHREN
420
180
330
180
330
210
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSO. KIT KFST NON INCLUSOKIT FOR BOTTOM-SIDE FIXINGKIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN
265
155
100
55
265
155
190
310
560
465
420
180
23033
0
340
135
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSO. KIT KFST NON INCLUSOKIT FOR BOTTOM-SIDE FIXINGKIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN
100
55
265
155
190
310
560
465
420
180
23033
0
340
135
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSO. KIT KFST NON INCLUSOKIT FOR BOTTOM-SIDE FIXINGKIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN
100
55
265
155
190
310
560
465
420
180
23033
0
340
135
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSO. KIT KFST NON INCLUSOKIT FOR BOTTOM-SIDE FIXINGKIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN
120 18
0
340
310
560
120
420
150
100
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHREN
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHREN
420
180
330
180
330
210
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSO. KIT KFST NON INCLUSOKIT FOR BOTTOM-SIDE FIXINGKIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN
265
155
120 18
0
340
310
560
120
420
150
100
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHREN
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHREN
420
180
330
180
330
210
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSO. KIT KFST NON INCLUSOKIT FOR BOTTOM-SIDE FIXINGKIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN
265
155
120 18
0
340
310
560
120
420
150
100
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHREN
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHREN
420
180
330
180
330
210
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSO. KIT KFST NON INCLUSOKIT FOR BOTTOM-SIDE FIXINGKIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTEN
265
155
Proiezioni 561BSPN00Bidet sospeso monoforo.Wall-hung single-hole bidet.Einloch-Hängebidet.Bidet suspendu monotrou.
Orinatoio1ORUN00Orinatoio con fori diaframmati per il fissaggio del coperchio.Urinal with pre-punched holes to fix the lid.Urinal mit vorgestanzten Löchern für die Befestigung des DeckelsUrinoir avec trous pré-percés pour la fixation du couvercle
5ORSTF00 (soft close plus)Coperchio per orinatoio.Cover for urinal.Urinal deckel.Couvercle pour urinoir.
Proiezioni 561VSPN00Wc sospeso. 4,5 LtWall-hung wc. 4,5 LtWand-wc. 4,5 LWc suspendu. 4,5 Lt
5PRSTP00 (soft close)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHRENRACCORDS RIGIDES
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHRENRACCORDS FLEXIBLES
Proiezioni 40140PR00 Lavamani installabile sospeso, semincasso o su mobile, senza troppopieno. Prevede l’installazione di rubinetteria da piano dx o sx, o da parete.Washbasin for wall-hung, semi inset or sit on installation. No overflow. 0 Or 1 taphole, on the right or on the left.Handwaschbecken als wand-, aufsatzwaschtisch oder mit möbel installierbar, ohne überlauf. Für die montage einer standarmatur rechts oder links oder einer wandarmatur geeignet.Lavabo à poser suspendu, semi-encastré ou sur meuble sans trop-plein. Prévoir l’installation de la robinetterie sur le plan à gauche ou à droite ou sur le mur.
5P40PR00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
Proiezioni 80180PR00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installabile sospeso o ad appoggio.Washbasin 0, 1 or 3 tapholes. For wall-hung or sit on installation.Waschtisch für einloch-, dreiloch- oder wandarmatur geeignet. Hahnlöcher vorgestochen. Als wand- oder aufsatzwaschtisch installierbar.Lavabo prédisposé pour une robinetterie à 1 trou, à 3 trous ou sur le mur. Se pose suspendu ou en appui.
5P80PR00Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
1COPR00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
Proiezioni 60160PR00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installabile sospeso o ad appoggio.Washbasin 0, 1 or 3 tapholes. For wall-hung or sit on installation.Waschtisch für einloch-, dreiloch- oder wandarmatur geeignet. Hahnlöcher vorgestochen. Als wand- oder aufsatzwaschtisch installierbar.Lavabo prédisposé pour une robinetterie à 1 trou, à 3 trous ou sur le mur. Se pose suspendu ou en appui.
5P60PR00Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
1COPR00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
Proiezioni 42142PR00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo o da parete.Installabile sospeso o ad appoggio.Washbasin 0 or 1 taphole. For wall-hung or sit on installation.Waschtisch für einlocharmatur geeignet. Hahnloch vorgestochen. Als wand- oder aufsatzwaschtisch installierbar.Lavabo prédisposé pour une robinetterie à 1 trou ou sur le mur. Se pose suspendu ou en appuis.
5P42PR00Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
1COPR00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
850
600
95
3580
6055
200
360
220
130
400
75 100
320
850*
600
550
420
800
340
280
210
4011
0 130
200
210
4011
0 130
680
* COLONNA - PEDESTAL - SÄULE 830
850*
600
550
420
600
280
200
210
4011
0 130
680
* COLONNA - PEDESTAL - SÄULE 830
340
210
4011
0 130 40
110
420
420
210
130
130
850*
600
550
680
* COLONNA - PEDESTAL - SÄULE 830
150
340
210
4011
0 130
4011
0
420
420
210
130
130
850*
600
550
680
* COLONNA - PEDESTAL - SÄULE 830
150
340
210
4011
0 130
4011
0
420
420
210
130
130
850*
600
550
680
* COLONNA - PEDESTAL - SÄULE 830
150
340
210
4011
0 130
850*
600
550
420
600
280
200
210
4011
0 130
680
* COLONNA - PEDESTAL - SÄULE 830
340
210
4011
0 130
850*
600
550
420
600
280
200
210
4011
0 130
680
* COLONNA - PEDESTAL - SÄULE 830
340
210
4011
0 130
850*
600
550
420
800
340
280
210
4011
0 130
200
210
4011
0 130
680
* COLONNA - PEDESTAL - SÄULE 830
850*
600
550
420
800
340
280
210
4011
0 130
200
210
4011
0 130
680
* COLONNA - PEDESTAL - SÄULE 830
850
600
95
3580
6055
200
360
220
130
400
75 100
320
850
600
95
3580
6055
200
360
220
130
400
75 100
320
* COLONNA - PEDESTAL - SÄULE - COLONNE 830 * COLONNA - PEDESTAL - SÄULE - COLONNE 830 * COLONNA - PEDESTAL - SÄULE - COLONNE 830
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSOKIT FOR BOTTOM-SIDE FIXINGKIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTENKIT DE FIXATION AU SOL
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSOKIT FOR BOTTOM-SIDE FIXINGKIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTENKIT DE FIXATION AU SOL
5034
0
570
310
+ 880
+ 650
35130
350
310
240
225
35
50
230
650
350
260
5080
5034
0
570
310
+ 880
+ 650
35130
350
310
240
225
35
50
230
650
350
260
5080
5034
0
570
310
+ 880
+ 650
35130
350
310
240
225
35
50
230
650
350
260
5080
VE
LIS
VE
LIS
Velis 100 110VL00
bianco/white/weiss/blanc 110VLBM
bianco satinato/white satinweiß-mattem/blanc satinéLavabo predisposto per rubinetteriamonoforo, triforo o da parete. Installazionesospesa, semincasso o su mobile.Washbasin available with 0, 1 or 3 tapholes.Suitable for wall-hung, semi inset or sit oninstallation on a dedicated cabinet.Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar.Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur meuble.
5P10VL00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
Velis 80 180VL00
bianco/white/weiss/blanc 180VLBM
bianco satinato/white satinweiß-mattem/blanc satinéLavabo predisposto per rubinetteriamonoforo, triforo o da parete. Installazionesospesa, semincasso o su mobile.Washbasin available with 0, 1 or 3 tapholes.Suitable for wall-hung, semi inset or sit oninstallation on a dedicated cabinet.Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar.Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur meuble.
5P80VL00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
Velis 7017AVL00Lavabo installabile ad appoggio con troppopieno, per rubinetteria a parete o su piano.Washbasin for sit on installation, with overflow. No taphole.Waschbecken mit Überlauf für Wand- oder Aufliegendarmaturen verwendbar.Lavabo à poser en appui avec trop-plein, pour robinetterie au mur ou sur plan.
Velis 6016AZN00Lavabo installabile ad appoggio con troppopieno, per rubinetteria a parete o su piano.Washbasin for sit on installation, with overflow. No taphole.Waschbecken mit Überlauf für Wand- oder Aufliegendarmaturen verwendbar.Lavabo à poser en appui avec trop-plein, pour robinetterie au mur ou sur plan.
Velis 42142AVL00Lavabo installabile ad appoggio con troppopieno, per rubinetteria a parete o su piano.Washbasin for sit on installation, with overflow. No taphole.Waschbecken mit Überlauf für Wand- oder Aufliegendarmaturen verwendbar.Lavabo à poser en appui avec trop-plein, pour robinetterie au mur ou sur plan.
4010
0
240
190
280
850
550
150
1000
370
510
485
940
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon
4010
0
240
180
280
800
490
475
730
360
850
550
150
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon
700
420
180
510
180
275
600
420
180
275
420
420
180
275
210
4010
0
240
190
280
850
550
150
1000
370
510
485
940
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon
4010
0
240
180
280
800
490
475
730
360
850
550
150
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon
700
420
180
510
180
275
600
420
180
275
420
420
180
275
210
4010
0
240
190
280
850
550
150
1000
370
510
485
940
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon
4010
0
240
180
280
800
490
475
730
360
850
550
150
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon pour meuble: siphon à encombrement réduit
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon pour meuble: siphon à encombrement réduit
90 91
VE
LIS
280
140
330
330
230
180
180
120
120 18
0
150
100
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHREN
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHREN
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
570
370
280
140
330
330
230
180
180
120
120 18
0
150
100
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHREN
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHREN
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
570
370
280
140
330
330
230
180
180
120
120 18
0
150
100
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHREN
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHREN
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
570
370
460570
160
370
230
135
330
280
140
180
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
280
140
330
330
230
180
180
120
120 18
0
150
100
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHREN
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHREN
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
570
370
Velis 57 1BSVL00
bianco/white/weiss/blanc 1BSVLBM
bianco satinato/white satinweiß-mattem/blanc satinéBidet sospeso monoforo.Wall-hung single-hole bidet.Einloch-Hängebidet.Bidet suspendu monotrou.
460570
160
370
230
135
330
280
140
180
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
460570
160
370
230
135
330
280
140
180
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
Velis 57 1VSVL00
bianco/white/weiss/blanc 1VSVLBM
bianco satinato/white satinweiß-mattem/blanc satinéWc sospeso. 4,5 LtWall-hung wc. 4,5 LtWand-wc. 4,5 LWc suspendu. 4,5 Lt
5V57STF00 (soft close)bianco/white/weiss/blanc
5V57STFBM (soft close) bianco satinato/white satinweiß-mattem/blanc satinéCoprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
120
100 15
0
370
570
230
200
420
120
100 15
0
370
570
230
200
420
120
100 15
0
370
570
230
200
420
Velis 57 1BI5700
bianco/white/weiss/blanc 1BI57BM
bianco satinato/white satinweiß-mattem/blanc satinéBidet monoforo.Single-hole bidet.Einloch-Bidet.Bidet monotrou.
370
160
180
180
570
105
55
420
460
370
160
180
180
570
105
55
420
460
Velis 57 1VP5700
bianco/white/weiss/blanc 1VP57BM
bianco satinato/white satinweiß-mattem/blanc satinéWc scarico parete, convertibile a terratramite curva tecnica. Scarico 4,5 lt.Horizontal outlet wc, convertible to flooroutlet with a pipe elbow. 4,5 lt.WC mit Wandabfluss, durch Kurventechnikauf Bodenabfluss umrüstbar Wasserspülmenge 4,5 l.WC évacuation murale transformable au sol au moyen d’une pipe coudée. Évacuation 4,5 L.
5V57STF00 (soft close)bianco/white/weiss/blanc
5V57STFBM (soft close) bianco satinato/white satinweiß-mattem/blanc satinéCoprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
120270
600
500
150
50060
0
830
D
C
B
A
COD. ACCESSORI FITTINGS ACCESSOIRES A B C D - 830 600 500 150
COSF COLONNA PEDESTAL HALBSÄULE 800 550 500 150
COSI COPRISIFONE P TRAP-COVER SIPHONVERLEIDUNG 830 600 500 150
180
140
40
290
180
140
4061
0
290
120270
600
500
150
50060
0
830
D
C
B
A
COD. ACCESSORI FITTINGS ACCESSOIRES A B C D - 830 600 500 150
COSF COLONNA PEDESTAL HALBSÄULE 800 550 500 150
COSI COPRISIFONE P TRAP-COVER SIPHONVERLEIDUNG 830 600 500 150
180
140
40
290
180
140
4061
0
290
120270
600
500
150
50060
0
830
D
C
B
A
COD. ACCESSORI FITTINGS ACCESSOIRES A B C D - 830 600 500 150
COSF COLONNA PEDESTAL HALBSÄULE 800 550 500 150
COSI COPRISIFONE P TRAP-COVER SIPHONVERLEIDUNG 830 600 500 150
180
140
40
290
180
140
4061
0
290
Velis 60|216BZE00 Lavabo predisposto monoforo.Washbasin with a prearranged hole.Waschtisch einloch vorgestanzt.Lavabo prédisposé 1 trou.
5COSF00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
220
200
420
370
500
120
100 15
0
220
200
420
370
500
120
100 15
0
220
200
420
370
500
120
100 15
0
Velis 501BI5000Bidet monoforo.Single-hole bidet.Einloch-Bidet.Bidet monotrou.
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHRENRACCORDS RIGIDES
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHRENRACCORDS FLEXIBLES
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12FIXATIONS SEULEMENT SUR BARRE M12
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12FIXATIONS SEULEMENT SUR BARRE M12
370
180
180
500
430
105
5510
0
420
160 37
0
180
180
500
430
105
5510
0
420
160
Velis 501VP5000Wc scarico parete, convertibile a terratramite curva tecnica. Scarico 4,5 lt.Horizontal outlet wc, convertible to flooroutlet with a pipe elbow. 4,5 lt.WC mit Wandabfluss, durch Kurventechnikauf Bodenabfluss umrüstbar Wasserspülmenge 4,5 l.WC évacuation murale transformable au sol au moyen d’une pipe coudée. Évacuation 4,5 L.
5V50STF00 (soft close)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
370
160
420
465
620
430
220
100
180
830
120 120
250 250
ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF
370
160
420
465
620
430
220
100
180
830
120 120
250 250
ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF
Velis 621MPVL00Wc monoblocco scarico a parete convertibile (4,5-3 lt).Close-coupled wc horizontal outlet (4,5-3 lt) convertible.Stand-kombination-wc abgang waagerecht bzw. Senkrecht (4,5-3 l.)WC monobloc à évacuation horizontale convertible (4,5-3 lit).
1SCVL00+1BSSC00Cassetta monoblocco + set di scarico. Monobloc cistern + flushing set.Spülkasten zu kombi wc + innengarnitur mit betätigung.Réservoir monobloc + kit de mécanisme de chasse.
5V50STF00 (soft close)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF ENTRÉE EAU
820
110 110
180
100
185
410
460
620
350
620
350
180 180
270 270
180
ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF
180
100
185
410
400
720
120
180 180
270 270
180
ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF
220
435
220
435
92 93
MU
SE
MU
SE Muse 100
1100MUS00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa ad appoggio o su struttura.Washbasin for wall-hung or sit on istallation. 0, 1 or 3 tapholes. Suitable for wall-hung, sit on installation or structure.Waschtisch, für einloch-, dreiloch- oder wandarmaturen geeignet. Als wandwaschtisch auf zwei seiten oder als aufsatzwaschtisch installierbar.Lavabo prédisposé pour robinetterie à 1 trou, 3 trous e au mur. Se pose suspendu ou en appui.
5P100MU00Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
Muse Freestanding 1FRPMU00
bianco/white/weiss/blanc 1FRPMUBM
bianco satinato/white satinweiß-mattem/blanc satiné
1FRPMUNE nero/black/schwarz/noir
1FRPMUTRtravertino/travertine stonetravertin/travertin
1FRPMUPSpietraserena/sand stonesandstein/pietraserena
1FRPMUWAlegno walnutLavabo scarico a parete. Senza troppopieno.Washbasin wall outlet. No overflow. Waschbecken für wandabfluss geeignet. Ohne überlauf.Lavabo prédisposé pour évacuation au mur. Sans trop-plein.
Muse Freestanding 1FRMU00
bianco/white/weiss/blanc 1FRMUBM
bianco satinato/white satinweiß-mattem/blanc satiné
1FRMUNE nero/black/schwarz/noir
1FRMUTRtravertino/travertine stonetravertin/travertin
1FRMUPSpietraserena/sand stonesandstein/pietraserena
1FRMUWAlegno walnutLavabo scarico a pavimento. Senza troppopieno.Washbasin floor outlet. No overflow.Waschtisch für bodenabfluss geeignet. Ohne überlauf.Lavabo prédisposé pour évacuation au sol. Sans trop-plein.
Muse 80180MU00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa o ad appoggio.Washbasin for wall-hung or sit on istallation. 0, 1 or 3 tapholes. Suitable for wall-hung or sit on installation.Waschtisch, für einloch-, dreiloch- oder wandarmaturen geeignet. Als wandwaschtisch auf zwei seiten oder als aufsatzwaschtisch installierbar.Lavabo prédisposé pour robinetterie à 1 trou, 3 trous ou au mur. Se pose suspendu ou en appui.
5P80MU00Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
5STS100MU00bianco/white/weiss/blanc
5ST100MU00cromo/chrome/verchromt/chromeStruttura a terra in alluminio.Basin stand made in aluminium.Stehendes unterbaugestell aus alluminium.Structure au sol en aluminium.
1000
700
500
4010
0
260
140
280
710
850
600 200
500
850
600
500
200
370
600370
850
850
420
300
240208
600
370
600
370
600
600370
850
300
120120210210
600370
850
550
300
300
240420
370
600370
850
850
420
300
240208
600
370
600
370
600
600370
850
300
120120210210
600370
850
550
300
300
240420
800
470
230
100
40
280
850
600 200
500
140
1000
700
500
4010
0
260
140
280
710
850
600 200
500
850
600
500
200
1000
700
500
4010
0
260
140
280
710
850
600 200
500
850
600
500
200
800
470
230
100
40
280
850
600 200
500
140
1000
700
500
4010
0
260
140
280
710
850
600 200
500
850
600
500
200
1000
700
500
4010
0
260
140
280
710
850
600 200
500
850
600
500
200
370
600370
850
850
420
300
240208
600
370
600
370
600
600370
850
300
120120210210
600370
850
550
300
300
240420
370
600370
850
850
420
300
240208
600
370
600
370
600
600370
850
300
120120210210
600370
850
550
300
300
240420
800
470
230
100
40
280
850
600 200
500
140
1000
700
500
4010
0
26014
0
280
710
850
600 200
500
850
600
500
200
360
560
360
180
160
110
220
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHREN
360
180
160
260
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHREN
240
235
350
100
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
450
235
360
200
120
100 15
0
530
450
360
180
180
530
455
105
5510
020
0
360
180
135
260
560
455
360
200
100
55
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
450
6537
0
120
3550
290
6580
120
600
300
390
310
230
6537
0
120
+ 950 UOMO / MAN / MANN+ 650 BAMBINO / BABY / KIND
+ 950 UOMO / MAN / MANN+ 650 BAMBINO / BABY / KIND
3550
290
6580
120
600
280
300
390
310
230
360
560
360
180
160
110
220
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHREN
360
180
160
260
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHREN
240
235
350
100
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
450
235
360
200
120
100 15
0
530
450
360
180
180
530
455
105
5510
020
0
360
180
135
260
560
455
360
200
100
55
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
450
6537
0
120
3550
290
6580
120
600
300
390
310
230
6537
0
120
+ 950 UOMO / MAN / MANN+ 650 BAMBINO / BABY / KIND
+ 950 UOMO / MAN / MANN+ 650 BAMBINO / BABY / KIND
3550
290
6580
120
600
280
300
390
310
230
360
560
360
180
160
110
220
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHREN
360
180
160
260
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHREN
240
235
350
100
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
450
235
360
200
120
100 15
0
530
360
180
135
260
560
455
360
200
100
55
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
450
6537
0
120
3550
290
6580
120
600
300
390
310
230
6537
0
120
+ 950 UOMO / MAN / MANN+ 650 BAMBINO / BABY / KIND
+ 950 UOMO / MAN / MANN+ 650 BAMBINO / BABY / KIND
3550
290
6580
120
600
280
300
390
310
230
360
560
360
180
160
110
220
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHREN
360
180
160
260
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHREN
240
235
350
100
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
Muse 56 1BSMU00
bianco/white/weiss/blanc 1BSMUNE
nero/black/schwarz/noirBidet sospeso monoforo.Wall-hung single-hole bidet.Einloch-Hängebidet.Bidet suspendu monotrou.
Muse 531BIMU00Bidet monoforo.Single-hole bidet.Einloch-Bidet.Bidet monotrou.
Muse 531VPMU00Wc scarico parete, convertibile a terratramite curva tecnica. Scarico 4,5 lt.Horizontal outlet wc, convertible to flooroutlet with a pipe elbow. 4,5 lt.WC mit Wandabfluss, durch Kurventechnikauf Bodenabfluss umrüstbar Wasserspülmenge 4,5 l.WC évacuation murale transformable au sol au moyen d’une pipe coudée. Évacuation 4,5 L.
5MUSTF00 (soft close)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
Big Boy1BIGBOY00Orinatoio con fori diaframmati per il fissaggio del coperchio.Urinal with pre-arranged holes for lid installation.Pissoir mit vorgestanzten hahnlöchern für die befestigung des deckels.Urinoirs à trous diaphragmés pour la fixation du couvercle.
5COST00Coperchio per orinatoio.Cover for urinal.Urinal deckel.Couvercle pour urinoir.
Muse 56 1VSMU00
bianco/white/weiss/blanc 1VSMUNE
nero/black/schwarz/noirWc sospeso. 4,5 Lt / Wall-hung wc. 4,5 LtWand-wc. 4,5 L / Wc suspendu. 4,5 Lt
5MUSTF00 (soft close)bianco/white/weiss/blanc
5MUSTFNE (soft close)nero/black/schwarz/noirCoprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHRENRACCORDS RIGIDES
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHRENRACCORDS FLEXIBLES
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12FIXATIONS SEULEMENT SUR BARRE M12
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12FIXATIONS SEULEMENT SUR BARRE M12
+ 950 UOMO / MAN / MANN / HOMME + 650 BAMBINO / BABY / KIND / ENFANT
94 95
RO
MA
RO
MA Roma 120
1120RO00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa, a semincasso o su colonna.Washbasin prearranged for single-hole or three holes taps. It can be installed wall-hung, semi-recessed and on pedestal.Waschtisch, 3 hahnlöcher vorgestochen für standarmaturen sowie wandarmaturen. Als wand halbeinbau und auf standsäule installierbar.Lavabo prédisposé pour robinetterie à 1 trou, 3 trous et au mur. Se pose suspendu, semi-encastré ou sur colonne.
5P12R00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1CORO00Colonna in ceramica/Ceramic pedestal.Keramikstandsäule/Colonne en céramique.
Roma 85185RP00Lavabo 85 bacino 50 predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa, a semincasso o su colonna.85 Washbasin with 50 cm sink, prearranged for single-hole or three holes taps. It can be installed wall-hung, semi-recessed and on pedestal.Waschtisch 85 innenbecken 50, 3 hahnlöcher vorgestochen für standarmaturen sowie wandarmaturen. Als wand-, halbeinbau und auf standsäule installierbar.Lavabo 85 bac de 50 prédisposé pour robinetterie 1 trou, 3 trous ou au mur. Se pose suspendu, semi-encastré ou sur colonne.
5PA85RO00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1CORO00Colonna in ceramica/Ceramic pedestal.Keramikstandsäule/Colonne en céramique.
Roma 85185RG00Lavabo 85 bacino 72 predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa, a semincasso o su colonna.85 Washbasin with 72 cm sink, prearranged for single-hole or three holes taps. It can be installed wall-hung, semi-recessed and on pedestal.Waschtisch 85 innenbecken 72, 3 hahnlöcher vorgestochen für standarmaturen sowie wandarmaturen. Als wand-, halbeinbau und auf standsäule installierbar.Lavabo 85 bac de 72 prédisposé pour robinetterie 1 trou, 3 trous ou au mur. Se pose suspendu, semi-encastré ou sur colonne.
5PA85RO00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1CORO00Colonna in ceramica/Ceramic pedestal.Keramikstandsäule/Colonne en céramique.
5ST12RO00Struttura a terra in ottone cromato.Chrome-brass floor structure.Unterbaugestell stehend aus messing verchromt.Structure au sol en laiton chromé.
5ST85RO00Struttura a terra in ottone cromato.Chrome-brass floor structure.Unterbaugestell stehend aus messing verchromt.Structure au sol en laiton chromé.
1080
500
290 280
1200
550
290
690
120 10
040
245
850
600
550
200
850
580
200850
600
550
1150
495
120 10
040
245
755
200
780
500
160 280
850
550
160
690
120 10
040
260
200850
600
200850
600
550
550
200 200850
850
580
550
800
495
755
850
980
550
755
200 200850
850
580
550
800
495
755
850
980
550
755
780
500
160 280
850
550
690
120 10
040
160
260
200850
600
200850
600
550
550
200 200850
850
580
550
800
495
755
850
980
550
755
780
500
160 280
850
550
690
120 10
040
160
260
200850
600
200850
600
550
550
1080
500
290 280
1200
550
290
690
120 10
040
245
850
600
550
200
850
580
200850
600
550
1150
495
120 10
040
245
755
200
1080
500
290 280
1200
550
290
690
120 10
040
245
850
600
550
200
850
580
200850
600
550
1150
495
120 10
040
245
755
200
780
500
160 280
850
550
160
690
120 10
040
260
200850
600
200850
600
550
550
200 200850
850
580
550
800
495
755
850
980
550
755
200 200850
850
580
550
800
495
755
850
980
550
755
780
500
160 280
850
550
690
120 10
040
160
260
200850
600
200850
600
550
550
200 200850
850
580
550
800
495
755
850
980
550
755
780
500
160 280
850
550
690
120 10
040
160
260
200850
600
200850
600
550
550
1080
500
290 280
1200
550
290
690
120 10
040
245
850
600
550
200
850
580
200850
600
550
1150
495
120 10
040
245
755
200
1080
500
290 280
1200
550
290
690
120 10
040
245
850
600
550
200
850
580
200850
600
550
1150
495
120 10
040
245
755
200
780
500
160 280
850
550
160
690
120 10
040
260
200850
600
200850
600
550
550
200 200850
850
580
550
800
495
755
850
980
550
755
200 200850
850
580
550
800
495
755
850
980
550
755
780
500
160 280
850
550
690
120 10
040
160
260
200850
600
200850
600
550
550
200 200850
850
580
550
800
495
755
850
980
550
755
780
500
160 280
850
550
690
120 10
040
160
260
200850
600
200850
600
550
550
1080
500
290 280
1200
550
290
690
120 10
040
245
850
600
550
200
850
580
200850
600
550
1150
495
120 10
040
245
755
200
Roma 75175RO00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa, a semincasso o su colonna.Washbasin prearranged for single-hole or three holes taps. It can be installed wall-hung,Semi-recessed and on pedestal.Waschtisch, 3 hahnlöcher vorgestochen für standarmaturen sowie wandarmaturen. Als wand-, halbeinbau und auf standsäule installierbar.Lavabo prédisposé pour robinetterie 1 trou, 2 trous, 3 trous ou au mur. Se pose suspendu, semi-encastré ou sur colonne.
5P75RO00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1CORO00Colonna in ceramica/Ceramic pedestal.Keramikstandsäule/Colonne en céramique.
Roma 65165RO00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa, a semincasso o su colonna.Washbasin prearranged for single-hole or three holes taps. It can be installed wall-hung,Semi-recessed and on pedestal.Waschtisch, 3 hahnlöcher vorgestochen für standarmaturen sowie wandarmaturen. Als wand-, halbeinbau und auf standsäule installierbar.Lavabo prédisposé pour robinetterie 1 trou, 2 trous, 3 trous ou au mur. Se pose suspendu, semi-encastré ou sur colonne.
5P65RO00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1CORO00Colonna in ceramica/Ceramic pedestal.Keramikstandsäule/Colonne en céramique.
Roma 75175RAN00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo, a parete o su piano. Installazione ad appoggio. Senza troppopieno.Washbasin prearranged for single-hole or three holes taps. It can be installed on the countertop, without overflow.Waschtisch, 3 hahnlöcher vorgestochen für standarmaturen sowie wandarmaturen. Installation aufliegend. Ohne überlauf.Lavabo prédisposé pour la robinetterie 1 trou, 3 trous, au mur ou sur plan. Se pose en appui. Sans trop-plein.
Roma 52152RO00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo o da parete. Installazione sospesa,a semincasso o su colonna.Washbasin prearranged for single-hole or three holes taps. It can be installed wall-hung,Semi-recessed and on pedestal.Waschtisch, 1 hahnloch vorgestochen für standarmaturen sowie wandarmaturen. Als wand-, halbeinbau und auf standsäule installierbar.Lavabo prédisposé pour robinetterie 1 trou, ou au mur. Se pose suspendu, semi-encastré ou sur colonne.
5P52RO00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1CORO00Colonna in ceramica/Ceramic pedestal.Keramikstandsäule/Colonne en céramique.
5ST52RO00Struttura a terra in ottone cromato.Chrome-brass floor structure.Unterbaugestell stehend aus messing verchromt.Structure au sol en laiton chromé.
690
480
750
280
250
520
690
4012
0 100
850
850
600
600
850
600
550
550
200 200200
340 20
0
725
510
850
600
550
150
630
1260
550
580
480
100
120
690
40
250
450
650
520
200 200850
850
600
600
550
550
850
600
200
625
510
150850
600
550
1260
550
340 20
0
630
420
750
600
850
150
630
200
1260
550
100
230
440
480
600
200
340
500
520
320
520
10040
120
690
250
550
600
850
200 200850
550
850 150150
550
600
850
200
1260
550
475
495
755
580
630
510
755
520
650
520
440
480
600
200
340
500
520
320
520
10040
120
690
250
550
600
850
200 200850
550
850 150150
550
600
850
200
1260
550
475
495
755
580
630
510
755
520
650
520
690
480
750
280
250
520
690
4012
0 100
850
850
600
600
850
600
550
550
200 200200
340 20
0
725
510
850
600
550
150
630
1260
550
580
480
100
120
690
40
250
450
650
520
200 200850
850
600
600
550
550
850
600
200
625
510
150850
600
550
1260
550
340 20
0
630
420
750
600
850
150
630
200
1260
550
100
230
440
480
600
200
340
500
520
320
520
10040
120
690
250
550
600
850
200 200850
550
850 150150
550
600
850
200
1260
550
475
495
755
580
630
510
755
520
650
520
440
480
600
200
340
500
520
320
520
10040
120
690
250
550
600
850
200 200850
550
850 150150
550
600
850
200
1260
550
475
495
755
580
630
510
755
520
650
520
690
480
750
280
250
520
690
4012
0 100
850
850
600
600
850
600
550
550
200 200200
340 20
0
725
510
850
600
550
150
630
1260
550
580
480
100
120
690
40
250
450
650
520
200 200850
850
600
600
550
550
850
600
200
625
510
150850
600
550
1260
550
340 20
0
630
440
480
600
200
340
500
520
320
520
10040
120
690
250
550
600
850
200 200850
550
850 150150
550
600
850
200
1260
550
475
495
755
580
630
510
755
520
650
520
440
480
600
200
340
500
520
320
520
10040
120
690
250
550
600
850
200 200850
550
850 150150
550
600
850
200
1260
550
475
495
755
580
630
510
755
520
650
520
Roma 60160RAN00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo, a parete o su piano. Installazione ad appoggio. Senza troppopieno.Washbasin prearranged for single-hole or three holes taps. It can be installed on the countertop, without overflow.Waschtisch, 3 hahnlöcher vorgestochen für standarmaturen sowie wandarmaturen. Installation aufliegend. Ohne überlauf.Lavabo prédisposé pour la robinetterie 1 trou, 3 trous, au mur ou sur plan. Se pose en appui. Sans trop-plein.
100
420
230
600
150
600
850
630
200
1260
550
100
420
230
600
150
600
850
630
200
1260
550
96 97
SF
ER
A
SF
ER
ARoma 45145RAN00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo, a parete o su piano. Installazione ad appoggio. Senza troppopieno.Washbasin prearranged for single-hole or three holes taps. It can be installed on the countertop, without overflow.Waschtisch, 3 hahnlöcher vorgestochen für standarmaturen sowie wandarmaturen. Installation aufliegend. Ohne überlauf.Lavabo prédisposé pour la robinetterie 1 trou, 3 trous, au mur ou sur plan. Se pose en appui. Sans trop-plein.
450
420
150850
600
630
200
1260
550
100
230
450
420
150850
600
630
200
1260
550
100
230
265
100
390
200
430
160
100
560
390
100
110
430
5518
0
560
165
460
160
265
100
390
200
430
160
100
560
390
100
110
430
5518
0
560
165
460
160
265
100
390
200
430
160
100
560
Roma 561BIRN00Bidet monoforo.Single-hole bidet.Einloch-Bidet.Bidet monotrou.
Roma 561VPRN00Wc scarico parete, convertibile a terratramite curva tecnica. Scarico 4,5 lt.Horizontal outlet wc, convertible to flooroutlet with a pipe elbow. 4,5 lt.WC mit Wandabfluss, durch Kurventechnikauf Bodenabfluss umrüstbar Wasserspülmenge 4,5 l.WC évacuation murale transformable au sol au moyen d’une pipe coudée. Évacuation 4,5 L.
5ROSTF00 (soft close)bianco/white/weiss/blanc
5RBSTF (soft close)bakeliteCoprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
Sfera 100110SF00Lavabo predisposto per rubinetteriamonoforo, triforo o da parete. Installazionesospesa, semincasso o su mobile.Washbasin available with 0, 1 or 3 tapholes.Suitable for wall-hung, semi inset or sit oninstallation on a dedicated cabinet.Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar.Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur meuble.
5P10SF00Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
Sfera 80180SN00Lavabo predisposto per rubinetteriamonoforo, triforo o da parete. Installazionesospesa, semincasso o su mobile.Washbasin available with 0, 1 or 3 tapholes.Suitable for wall-hung, semi inset or sit oninstallation on a dedicated cabinet.Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar.Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur meuble.
5P80SN00Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
280
480
225
55060
0
830
55060
083
0
200
200
890
1000
440
4595
30
3012
0
280
480
225
55060
0
830
200
700
800
440
4080
40
3012
0
280
480
225
55060
0
830
55060
083
0
200
200
890
1000
440
4595
30
3012
0
280
480
225
55060
0
830
200
700
800
440
4080
40
3012
0
280
480
225
55060
0
830
55060
083
0
200
200
890
1000
440
4595
30
3012
0
280
480
225
55060
0
830
200
700
800
440
4080
40
3012
0
Sfera 5015AC100Lavabo angolare sospeso o d’ appoggio.Predisposto per rubinetteria monoforo e da parete su due lati.Corner washbasin installeable wall-hung or laid on a counter. Prearranged for single-hole taps or wall-hung taps, installable on both sides.Eckwaschtisch aufliegend oder an der wand mit vorgestanztem loch beidseiting für einlochwaschti- scharmaturen, auch für wandarmaturen geeignet. Lavabo d’angle suspendu ou en appui. Prédisposé pour robinetterie 1 trou ou au mur sur 2 côtés.
5PA50C100Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
Sfera 45145C100Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo o da parete, installazione sospesa e ad appoggio.Washbasin prearranged for single-hole taps. The taps can be also placed on the wall, it can be installed wall-hung or laid on a counter.Waschtisch. Armaturenloch vorgestanzt. Installation an der wand oder aufliegend.Lavabo prédisposé pour robinetterie 1 trou ou au mur sans trop-plein. Se pose suspendu ou en appui.
5PA45C100Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
550
12510050
LATO NON SMALTATONOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE
205
275
500
412
115145
500 41
230
830
5512
5
550
450
40
180
20
330
140
50060
0
830
150
450
3034
0
300
120120
550
12510050
LATO NON SMALTATONOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE
205
275
500
412
115145
500 41
230
830
5512
5
550
450
40
180
20
330
140
50060
0
830
150
450
3034
0
300
120120
550
12510050
LATO NON SMALTATONOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE
205
275
500
412
115145
500 41
230
830
5512
5
550
450
40
180
20
330
140
50060
0
830
150
450
3034
0
300
120120
Sfera 30130C100Lavamani predisposto per rubinetteria monoforo o da parete senza troppopieno, installazione sospesa e ad appoggio.Hand-washbasin, prearranged for single-hole taps. The taps can be also placed on the wall, it can be installed wall-hung or laid on a counter.Waschtisch. Armaturenloch vorgestanzt. Wandarmaturen geeignet. Ohne überlauf. Installation an der wand oder aufliegend.Lave main prédisposé pour robinetterie 1 trou ou au mur sans trop-plein. Se pose suspendu ou en appui.
5PA30C100Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
380
300
230
95
3511
5
55060
0
830
100
250
250
205
30
155
380
300
230
95
3511
5
55060
0
830
100
250
250
205
30
155
380
300
230
95
3511
5
55060
0
830
100
250
250
205
30
155
98 99
SF
ER
ASfera 1201120C200Lavabo predisposto monoforo.Washbasin prearranged for single-hole taps.Waschtisch loch vorgestanzt.Lavabo prédisposé à 1 trou.
5PAC200Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
150
40 50
330
1200
480
280165 165
340
290
830
550
830
160
50060
0830
100100
325
4010
0
260
325
250
325
90
370
1190
325
30
50060
0
100
150
40 50
330
1200
480
280165 165
340
290
830
550
830
160
50060
0830
100100
325
4010
0
260
325
250
325
90
370
1190
325
30
50060
0
100
150
40 50
330
1200
480
280165 165
340
290
830
550
830
160
50060
0830
100100
325
4010
0
260
325
250
325
90
370
1190
325
30
50060
0
100
Sfera 1051105C2SF00Lavabo predisposto monoforo.Washbasin prearranged for single-hole taps.Waschtisch loch vorgestanzt.Lavabo prédisposé à 1 trou.
5PAC200Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
330
1050
480
150
40
280
50
260
290
50060
0830
50060
0830
100100
325
4010
0
260
325
250
325
90
370
1040
325
30
100
330
1050
480
150
40
28050
260
290
50060
0830
50060
0830
100100
325
4010
0
260
325
250
325
90
370
1040
325
30
100
330
1050
480
150
40
280
50
260
290
50060
0830
50060
0830
100100
325
4010
0
260
325
250
325
90
370
1040
325
30
100
Sfera 8018048C200Lavabo predisposto monoforo.Washbasin prearranged for single-hole taps.Waschtisch loch vorgestanzt.Lavabo prédisposé à 1 trou.
5PAC200Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
280
80048
0 330
830
550
830
160
4015
0
290
325
4010
0
260
790/640
325
370
325
30
790/640
325
100
325
30
50060
0
100
280
80048
0 330
830
550
830
160
4015
0
290
325
4010
0
260
790/640
325
370
325
30
790/640
325
100
325
30
50060
0
100
280
800
480 33
0
830
550
830
160
4015
0
290
325
4010
0
260
790/640
325
370
325
30
790/640
325
100
325
30
50060
0
100
Sfera 6516548C200Lavabo predisposto monoforo.Washbasin prearranged for single-hole taps.Waschtisch loch vorgestanzt.Lavabo prédisposé à 1 trou.
5PAC200Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
280
480 33
0
650
550
160
4015
0
290
325
4010
0
260
640
325
370
325
30
640
325
100
325
30
50060
0
830
830
100
280
480 33
0
650
550
160
4015
0
290
325
4010
0
260
640
325
370
325
30
640
325
100
325
30
50060
0
830
830
100
280
480 33
0
650
550
160
4015
0
290
325
4010
0
260
640
325
370
325
30
640
325
100
325
30
50060
0
830
830
100
Sfera 75 sx175SC2N00Lavabo bacino sinistro predisposto per rubinetteria monoforo centrale, sinistra, destra o da parete.Washbasin left sink, the single hole taps can be placed on the left, on the right or on the wall.Waschtisch becken links. Einloch vorgestanzt mittig, links und rechts für standarmaturen. Wandarmaturen geeignet.Lavabo bac à gauche prédisposé pour une robinetterie 1 trou au centre, à gauche et à droite ou sur le mur.
5PAC200Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
Sfera 75 dx175DC2N00Lavabo bacino destro predisposto per rubinetteria monoforo centrale, sinistra, destra o da parete.Washbasin right sink, the single hole taps can be placed on the left, on the right or on the wall.Waschtisch becken rechts. Einloch vorgestanzt mittig, links und rechts für standarmaturen. Wandarmaturen geeignet.Lavabo bac à droite prédisposé pour une robinetterie 1 trou au centre, à gauche et à droite ou sur le mur.
5PAC200Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
280340
335 100130
750
48033
5
250
280 340130335100
750
4015
0
295 25
480 33
5
50 4015
0
295 25
50
250
50060
0830
100
50060
0830
50060
0830
50060
0830
100 100
100
100 100
270
250
325
90
30
325
100
325 325
30
325
100
100 100
270
Solo per foro centrale / Central hole only / Nur das zentrale Loch Solo per foro centrale / Central hole only / Nur das zentrale Loch
280340
335 100130
750
48033
5
250
280 340130335100
750
4015
0
295 25
480 33
5
50 4015
0
295 25
50
250
50060
0830
100
50060
0830
50060
0830
50060
0830
100 100
100
100 100
270
250
325
90
30
325
100
325 325
30
325
100
100 100
270
Solo per foro centrale / Central hole only / Nur das zentrale Loch Solo per foro centrale / Central hole only / Nur das zentrale Loch
280340
335 100130
750
48033
5
250
280 340130335100
750
4015
0
295 25
480 33
5
50 4015
0
295 25
50
250
50060
0830
100
50060
0830
50060
0830
50060
0830
100 100
100
100 100
270
250
325
90
30
325
100
325 325
30
325
100
100 100
270
Solo per foro centrale / Central hole only / Nur das zentrale Loch Solo per foro centrale / Central hole only / Nur das zentrale Loch
280340
335 100130
750
48033
5
250
280 340130335100
750
4015
0
295 25
480 33
5
50 4015
0
295 25
50
250
50060
0830
100
50060
0830
50060
0830
50060
0830
100 100
100
100 100
270
250
325
90
30
325
100
325 325
30
325
100
100 100
270
Solo per foro centrale / Central hole only / Nur das zentrale Loch Solo per foro centrale / Central hole only / Nur das zentrale Loch
280340
335 100130
750
48033
5
250
280 340130335100
750
4015
0
295 25
480 33
5
50 4015
0
295 25
50
250
50060
0830
100
50060
0830
50060
0830
50060
0830
100 100
100
100 100
270
250
325
90
30
325
100
325 325
30
325
100
100 100
270
Solo per foro centrale / Central hole only / Nur das zentrale Loch Solo per foro centrale / Central hole only / Nur das zentrale Loch
280340
335 100130
750
48033
5
250
280 340130335100
750
4015
0
295 25
480 33
5
50 4015
0
295 25
50
250
50060
0830
100
50060
0830
50060
0830
50060
0830
100 100
100
100 100
270
250
325
90
30
325
100
325 325
30
325
100
100 100
270
Solo per foro centrale / Central hole only / Nur das zentrale Loch Solo per foro centrale / Central hole only / Nur das zentrale Loch
280340
335 100130
750
48033
5
250
280 340130335100
750
4015
0
295 25
480 33
5
50 4015
0
295 25
50
250
50060
0830
100
50060
0830
50060
0830
50060
0830
100 100
100
100 100
270
250
325
90
30
325
100
325 325
30
325
100
100 100
270
Solo per foro centrale / Central hole only / Nur das zentrale Loch Solo per foro centrale / Central hole only / Nur das zentrale Loch
280340
335 100130
750
48033
5
250
280 340130335100
750
4015
0
295 25
480 33
5
50 4015
0
295 25
50
250
50060
0830
100
50060
0830
50060
0830
50060
0830
100 100
100
100 100
270
250
325
90
30
325
100
325 325
30
325
100
100 100
270
Solo per foro centrale / Central hole only / Nur das zentrale Loch Solo per foro centrale / Central hole only / Nur das zentrale Loch
Sfera 901901C300Lavabo predisposto per rubinetteria da piano, su 7 posizioni o da parete. Installazione sospesa ad appoggio o su colonna.Washbasin prearranged to install the taps on the countertop in 7 different positions or wall-hung. It can be installed wall-hung or laid on a counter.Waschtisch mit 7 vorgestanzten löchern für standarmaturen. Wandarmaturen geeignet. Installation an der wand oder aufliegend.Lavabo prédisposé pour robinetterie sur plan à 7 positions ou sur mur. Se pose suspendu ou en appui.
5PA901C300Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
1COPO00Colonna in ceramica/Ceramic pedestal.Keramikstandsäule/Colonne en céramique.
130
300
25
450
4014
0
280
900
200
100
150 100 150100
200 200
280 115115
650
4014
0
280
750
440
30
690
* COLONNA - PEDESTAL - STANDSÄULE 800
150 50 15050
* COLONNA - PEDESTAL - STANDSÄULE 800
50060
0830
50060
0830
50060
0830
130
300
25
450
4014
0
280
900
200
100
150 100 150100
200 200
280 115115
650
4014
0
280
750
440
30
690
* COLONNA - PEDESTAL - STANDSÄULE 800
150 50 15050
* COLONNA - PEDESTAL - STANDSÄULE 800
50060
0830
50060
0830
50060
0830
130
300
25
450
4014
0
280
900
200
100
150 100 150100
200 200
280 115115
650
4014
0
280
750
440
30
690
* COLONNA - PEDESTAL - STANDSÄULE 800
150 50 15050
* COLONNA - PEDESTAL - STANDSÄULE 800
50060
0830
50060
0830
50060
0830
130
300
25
450
4014
0
280
900
200
100
150 100 150100
200 200
280 115115
650
4014
0
280
750
440
30
690
* COLONNA - PEDESTAL - STANDSÄULE 800
150 50 15050
* COLONNA - PEDESTAL - STANDSÄULE 800
50060
0830
50060
0830
50060
0830
Sfera 70170C300Lavabo predisposto per rubinetteria da piano, su 3 posizioni o da parete. Installazione sospesa ad appoggio o su colonna.Washbasin prearranged to install the taps on the countertop in 3 different positions or wall-hung. It can be installed wall-hung or laid on a counter.Waschtisch mit 3 vorgestanzten löchern für standarmaturen. Wandarmaturen geeignet. Installation an der wand oder aufliegend.Lavabo prédisposé pour robinetterie sur plan à 3 positions ou sur mur. Se pose suspendu ou en appui.
5PA70C300Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
1COPO00Colonna in ceramica/Ceramic pedestal.Keramikstandsäule/Colonne en céramique.
Sfera 60160C300Lavabo predisposto per rubinetteria da piano, su 3 posizioni o da parete. Installazione sospesa ad appoggio o su colonna.Washbasin prearranged to install the taps on the countertop in 3 different positions or wall-hung. It can be installed wall-hung or laid on a counter.Waschtisch mit 3 vorgestanzten löchern für standarmaturen. Wandarmaturen geeignet. Installation an der wand oder aufliegend.Lavabo prédisposé pour robinetterie sur plan à 3 positions ou sur mur. Se pose suspendu ou en appui.
5P60C300Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
1COPO00Colonna in ceramica/Ceramic pedestal.Keramikstandsäule/Colonne en céramique.
280
700
450
4014
0
275
650
4014
0
275
550
440
30
495
50060
0830
50060
0
150 50 15050
100
830
* COLONNA - PEDESTAL - STANDSÄULE 800
200
50060
0
830
600
450
4014
065
0
275
4014
0
275
280
200
280
700
450
4014
0
275
650
4014
0
275
550
440
30
495
50060
0830
50060
0
150 50 15050
100
830
* COLONNA - PEDESTAL - STANDSÄULE 800
200
50060
0
830
600
450
4014
065
0
275
4014
0
275
280
200
280
700
450
4014
0
275
650
4014
0
275
550
440
30
495
50060
0830
50060
0
150 50 15050
100
830
* COLONNA - PEDESTAL - STANDSÄULE 800
200
50060
0
830
600
450
4014
065
0
275
4014
0
275
280
200
Sfera 65165SF00Lavabo monoforo predisposto triforo, installabile a sospensione o su colonna.Washbasin with one or three tapholes.Suitable for wall-hung or pedestal mountedinstallation.Waschbecken für Einlocharmatur mit Vorbereitung für Dreilocharmaturen. Hängend oder auf einer Säule installierbar. Lavabo monotrou ou trois trous. Installation suspendue ou sur colonne.
5P65SF00Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
1COPO00Colonna in ceramicaCeramic pedestal.KeramikstandsäuleColonne en céramique.
280
650
480
CB
A
4014
0
230
180
640
D
50060
0
830
100
COD. ACCESSORI FITTINGS ACCESSOIRES A B C D - 830 600 550 200
COPO COLONNA PEDESTAL STANDSÄULE 800 600 550 200
SCPO SEMICOLONNA HALF-PEDESTAL HALBSÄULE 830 600 550 100
4014
0
230
280
650
480
CB
A
4014
0
230
180
640
D
50060
0
830
100
COD. ACCESSORI FITTINGS ACCESSOIRES A B C D - 830 600 550 200
COPO COLONNA PEDESTAL STANDSÄULE 800 600 550 200
SCPO SEMICOLONNA HALF-PEDESTAL HALBSÄULE 830 600 550 100
4014
0
230
280
650
480
CB
A
4014
0
230
180
640
D
50060
0
830
100
COD. ACCESSORI FITTINGS ACCESSOIRES A B C D - 830 600 550 200
COPO COLONNA PEDESTAL STANDSÄULE 800 600 550 200
SCPO SEMICOLONNA HALF-PEDESTAL HALBSÄULE 830 600 550 100
4014
0
230
Sfera L90190AC3N00Lavabo ad appoggio predisposto per rubinetteria monoforo, a parete o su piano. Senza troppopieno.Washbasin lay-on, the single hole taps can be placed on the wall or on a counter. Without overflow.Waschtisch aufliegend. Vorgestanzte löcher für standarmaturen. Wandarmaturen und armaturen auf ablage-konsole geeignet. Ohne überlauf.Lavabo en appui prédisposé pour robinetterie à un trou, sur mur ou sur plan. Sans trop-plein.
Sfera L70170AC3N00Lavabo ad appoggio predisposto per rubinetteria monoforo, a parete o su piano. Senza troppopieno.Washbasin lay-on, the single hole taps can be placed on the wall or on a counter. Without overflow.Waschtisch aufliegend. Vorgestanzte löcher für standarmaturen. Wandarmaturen und armaturen auf ablage-konsole geeignet. Ohne überlauf.Lavabo en appui prédisposé pour robinetterie à un trou, sur mur ou sur plan. Sans trop-plein.
900
370
150
185 370
135
700
370
150
185 270
135
900
370
150
185 370
135
700
370
150
185 270
135100 101
SF
ER
ASfera 7017ASC00Lavabo ad appoggio senza troppopieno per rubinetteria a parete o su piano.Washbasin lay-on something, without overflow, for taps to be installed on the wall or on a countertop.Waschtisch aufliegend ohne überlauf.Wand- oder standarmaturen.Lavabo en appui prédisposé pour robinetterie sur mur ou sur plan. Sans trop-plein.
Sfera 55155AC200Lavabo per installazione ad appoggio, semincasso o sottopiano. Senza troppopieno.Washbasin to be installed lay-on, semi-fitted or under the countertop. Without overflow.Waschtisch für montage aufliegend, halbeinbau oder unterbau. Ohne überlauf.Lavabo pour pose en appui, semi-encastré ou sous plan. Sans trop-plein.
700
370
150
550
490
350
757515
0
280
100 200 200 100
450
190190 520
175175 550
450
70
190190 520
175175 550
900
325
450
345
70
900
325
175
775 85
0
100 200 200 100
600 77
5 850
600
450
700
370
150
550
490
350
757515
0
280
100 200 200 100
450
190190 520
175175 550
450
70
190190 520
175175 550
900
325
450
345
70
900
325
175
775 85
0
100 200 200 100
600 77
5 850
600
450
Sfera 45 145AC00
bianco/white/weiss/blanc 145ACNE
nero/black/schwarz/noir 145ACTR
travertino/travertine stonetravertin/travertin
145ACPSpietraserena/sand stonesandstein/pietraserenaLavabo per installazione ad appoggio, semincasso o sottopiano. Senza troppopieno.Washbasin to be installed lay-on, semi-fitted or under the countertop. Without overflow.Waschtisch, installation aufliegend, halbeinbau oder unterbau. Ohne überlauf.Lavabo pour pose en appui, semi-encastré ou sous plan. Sans trop-plein.
Sfera 35 135AC00
bianco/white/weiss/blanc 135ACNE
nero/black/schwarz/noir 135ACTR
travertino/travertine stonetravertin/travertin
135ACPSpietraserena/sand stonesandstein/pietraserenaLavabo per installazione ad appoggio, semincasso o sottopiano. Senza troppopieno.Washbasin to be installed lay-on, semi-fitted or under the countertop. Without overflow.Waschtisch, installation aufliegend, halbeinbau oder unterbau. Ohne überlauf.Lavabo pour pose en appui, semi-encastré ou sous plan. Sans trop-plein.
Ø 450
Ø 370
909018
0
Ø 290
Ø 350
757515
0
100 100 100 100
600
325
775 85
0
DX/SX
420170 310
400150 350
450
70
420170 310
400150 350
900
325
450
345
70
325
900
175
100 100 100 100
775 85
0
600
325 DX/SX
170 310
150 350
450
325
175
100 100 100 100
600
325
Ø 450
Ø 370
909018
0
Ø 290
Ø 350
757515
0
100 100 100 100
600
325
775 85
0
DX/SX
420170 310
400150 350
450
70
420170 310
400150 350
900
325
450
345
70
325
900
175
100 100 100 100
775 85
0
600
325 DX/SX
170 310
150 350
450
325
175
100 100 100 100
600
325
Sfera 541BSSFN00Bidet sospeso monoforo.Wall-hung single-hole bidet.Einloch-Hängebidet.Bidet suspendu monotrou.
Sfera 541VSSFN00Wc sospeso. 4,5 LtWall-hung wc. 4,5 LtWand-wc. 4,5 LWc suspendu. 4,5 Lt
5SCST00Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTF00 (soft close)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTP00 (soft close plus)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
540435
220
350
100
55
230
135
330
280
140
180
540435
220
350
100
55
230
135
330
280
140
180
540435
220
350
100
55
230
135
330
280
140
180
540
280
140
350
330
330
230
180
180
120
120 18
0
150
100
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHREN
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHREN
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
420
420
540
280
140
350
330
330
230
180
180
120
120 18
0
150
100
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHREN
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHREN
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
420
420
540
280
140
350
330
330
230
180
180
120
120 18
0
150
100
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHREN
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHREN
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
420
420
540
280
140
350
330
330
230
180
180
120
120 18
0
150
100
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHREN
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHREN
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
420
420
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHRENRACCORDS RIGIDES
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHRENRACCORDS FLEXIBLES
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12FIXATIONS SEULEMENT SUR BARRE M12
540
410
350
200
230
100 150
100
540
410
350
200
230
100 150
100
540
410
350
200
230
100 150
100
540435
105
180
165
220
350
100
55
410
540435
105
180
165
220
350
100
55
410
Sfera 541BISFN00 Bidet monoforo.Single-hole bidet.Einloch-Bidet.Bidet monotrou.
Sfera 541VPS5400 Wc scarico parete, convertibile a terratramite curva tecnica. Scarico 4,5 lt.Horizontal outlet wc, convertible to flooroutlet with a pipe elbow. 4,5 lt.WC mit Wandabfluss, durch Kurventechnikauf Bodenabfluss umrüstbar Wasserspülmenge 4,5 l.WC évacuation murale transformable au sol au moyen d’une pipe coudée. Évacuation 4,5 L.
5SCST00Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTF00 (soft close)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTP00 (soft close plus)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
410
530
360
200
230
100
150
100
410
530
360
200
230
100
150
100
410
530
360
200
230
100
150
100
530435
100
90
345
170
360
55
410
530435
100
90
345
170
360
55
410
Sfera 531BIS5300Bidet monoforo.Single-hole bidet.Einloch-Bidet.Bidet monotrou.
Sfera 531VAS5300 Wc 4,5 Lt / Wc 4,5 LtStand-wc 4,5 L / Wc 4,5 Lt
5SSST00Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SSSTF00 (soft close)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
100
55
520435
105
180
165
410
220
350
100
55
520435
105
180
165
410
220
350
Sfera 521VPC5200Wc scarico parete, convertibile a terratramite curva tecnica. Scarico 4,5 lt.Horizontal outlet wc, convertible to flooroutlet with a pipe elbow. 4,5 lt.WC mit Wandabfluss, durch Kurventechnikauf Bodenabfluss umrüstbar Wasserspülmenge 4,5 l.WC évacuation murale transformable au sol au moyen d’une pipe coudée. Évacuation 4,5 L.
5SCST00Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTF00 (soft close)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTP00 (soft close plus)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
230
200
410
520
350
120
150
100
*
* INTERASSE OTTIMALE PER INSTALLAZIONE A FILO PARETE. PER INTERASSI MAGGIORI DI 150 MM IL BIDET DEVE ESSERE INSTALLATO DISTANZIATO DALLA PARETE.
* OPTIMAL CENTER DISTANCE FOR CLOSE-TO-THE-WALL INSTALLATION. FOR CENTER DISTANCE GREATER THAN 150 MM, THE BIDET HAS TO BE INSTALLED SLIGHTLY REMOVED FROM THE WALL.
* OPTIMALER ACHSABSTAND FÜR WANDINSTALLATION. FÜR ACHSDISTANZ ÜBER 150 MM MUSS DAS BIDET IN EINEM GEWISSEN ABSTAND VON DER WAND MONTIERT WERDEN.
230
200
410
520
350
120
150
100
*
* INTERASSE OTTIMALE PER INSTALLAZIONE A FILO PARETE. PER INTERASSI MAGGIORI DI 150 MM IL BIDET DEVE ESSERE INSTALLATO DISTANZIATO DALLA PARETE.
* OPTIMAL CENTER DISTANCE FOR CLOSE-TO-THE-WALL INSTALLATION. FOR CENTER DISTANCE GREATER THAN 150 MM, THE BIDET HAS TO BE INSTALLED SLIGHTLY REMOVED FROM THE WALL.
* OPTIMALER ACHSABSTAND FÜR WANDINSTALLATION. FÜR ACHSDISTANZ ÜBER 150 MM MUSS DAS BIDET IN EINEM GEWISSEN ABSTAND VON DER WAND MONTIERT WERDEN.
230
200
410
520
350
120
150
100
*
* INTERASSE OTTIMALE PER INSTALLAZIONE A FILO PARETE. PER INTERASSI MAGGIORI DI 150 MM IL BIDET DEVE ESSERE INSTALLATO DISTANZIATO DALLA PARETE.
* OPTIMAL CENTER DISTANCE FOR CLOSE-TO-THE-WALL INSTALLATION. FOR CENTER DISTANCE GREATER THAN 150 MM, THE BIDET HAS TO BE INSTALLED SLIGHTLY REMOVED FROM THE WALL.
* OPTIMALER ACHSABSTAND FÜR WANDINSTALLATION. FÜR ACHSDISTANZ ÜBER 150 MM MUSS DAS BIDET IN EINEM GEWISSEN ABSTAND VON DER WAND MONTIERT WERDEN.
Sfera 521BIC5200Bidet monoforo predisposto triforo.Single hole bidet with 3 prearranged holes.Stand-bidet, ein- bzw. dreiloch.Bidet monotrou predispose 3 trous.
* INTERASSE OTTIMALE PER INSTALLAZIONE A FILO PARETE. PER INTERASSI MAGGIORI DI 150 MM IL BIDET DEVE ESSERE INSTALLATO DISTANZIATO DALLA PARETE.
* OPTIMAL CENTER DISTANCE FOR CLOSE-TO-THE-WALL INSTALLATION. FOR CENTER DISTANCE GREATER THAN 150 MM, THE BIDET HAS TO BE INSTALLED SLIGHTLY REMOVED FROM THE WALL.
* OPTIMALER ACHSABSTAND FÜR WANDINSTALLATION. FÜR ACHSDISTANZ ÜBER 150 MM MUSS DAS BIDET IN EINEM GEWISSEN ABSTAND VON DER WAND MONTIERT WERDEN.
* DISTANCE OPTIMALE POUR LA POSE A FLEUR DU MUR. POUR UNE DISTANCE SUPERIEURE A 150 MM LE BIDET DOIT ETRE POSE ECARTE DU MUR.
102 103
CA
NO
VA
RO
YA
L
720
120
180
100
185
410
400
630
435 435
350
220
220
270 270
180
180
100
185
410
460
180 180
ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF
820
110 110
270 270
180
180 180
ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF
630
350
720
120
180
100
185
410
400
630
435 435
350
220
220
270 270
180
180
100
185
410
460
180 180
ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF
820
110 110
270 270
180
180 180
ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF
630
350
720
120
180
100
185
410
400
630
435 435
350
220
220
270 270
180
180
100
185
410
460
180 180
ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF
820
110 110
270 270
180
180 180
ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF
630
350
720
120
180
100
185
410
400
630
435 435
350
220
220
270 270
180
180
100
185
410
460
180 180
ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF
820
110 110
270 270
180
180 180
ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF
630
350
Sfera 631MPSFN00Wc monoblocco scarico a parete convertibile (4,5-3 lt).Close-coupled wc horizontal outlet (4,5-3 lt) convertible.Stand-kombination-wc abgang waagerecht bzw. Senkrecht (4,5-3 l.)WC monobloc à évacuation horizontale convertible (4,5-3 lit).
1SCSC00+5BSSC00Scocca in ceramica + set di scaricoOne-body ceramic shell + flushing set.Keramikbecken + Innengarnitur.Cuvette en céramique + kit de mécanisme de chasse.
Sfera 631MPSFN00Wc monoblocco scarico a parete convertibile (4,5-3 lt).Close-coupled wc horizontal outlet (4,5-3 lt) convertible.Stand-kombination-wc abgang waagerecht bzw. Senkrecht (4,5-3 l.)WC monobloc à évacuation horizontale convertible (4,5-3 lit).
1CMSZ00+5BASZ00Cassetta in ceramica con coperchio + set di scarico.Ceramic cistern with lid + flushing set. Spülkasten aus Keramik mit Deckel + Innengarnitur.Réservoir en céramique avec couvercle + kit de mécanisme de chasse d’eau.
5SCST00Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTF00 (soft close)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTP00 (soft close plus)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCST00Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTF00 (soft close)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTP00 (soft close plus)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
CA
NO
VA
RO
YA
LCanova Royal 90190CV00Lavabo monoforo predisposto per rubinetteria triforo, installabile a sospensione, colonna, struttura metallica o mobile. Single hole washbasin prearranged for 2 additional tap holes positions. Suitable for wall-hung, pedestal, on special metal structure, or on base cabinet installation. Die Einlochversion mit Vorbereitung für Dreilocharmaturen kann hängend oder auf einer Säule installiert werden. Kann mit Handtuchhalter aus verchromtem Aluminium ergänzt werden.Lavabo monotrou prévu pour robinetterie trois trous, suspendu ou sur colonne. On peut y intégrer un porte-serviettes en laiton chromé.
5P90CV00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1COCV00Colonna in ceramica/Ceramic pedestal.Keramikstandsäule/Colonne en céramique.
Canova Royal 75175CV00Lavabo monoforo predisposto per rubinetteria triforo, installabile a sospensione, colonna, struttura metallica o mobile. Single hole washbasin prearranged for 2 additional tap holes positions. Suitable for wall-hung, pedestal, on special metal structure, or on base cabinet installation. Die Einlochversion mit Vorbereitung für Dreilocharmaturen kann hängend oder auf einer Säule installiert werden. Kann mit Handtuchhalter aus verchromtem Aluminium ergänzt werden.Lavabo monotrou prévu pour robinetterie trois trous, suspendu ou sur colonne. On peut y intégrer un porte-serviettes en laiton chromé.
5P75CV00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1COCV00Colonna in ceramica/Ceramic pedestal.Keramikstandsäule/Colonne en céramique.
5M9CRBLBianco lucido/Gloss White/Weiß glänzend/Blanc brillant
5M9CRNLNero lucido/Gloss Black/Schwarz glänzend/Noir brillant
5M9CRMLMarrone lucido/Gloss Brown/Braun glänzend/Marron brillantConsolle a doppio cassetto, con portasciugamani laterali e piedini in ottonecromato. Disponibile in 3 finiture.Vanity console with double drawers, lateraltowel rails and chrome brass foot. Availablein 3 finishes.Waschtischkommode mit Doppelschubladen, seitlichen Handtuchhaltern und verchromten Füßen, erhältlich mit 3 verschiedenen Oberflächen.Console à deux tiroirs avec porte-serviettes latéral et pieds en laiton chromé. 3 finitions disponibles.
5ST90CV00Struttura a terra in ottone cromato.Chrome-brass floor structure.Unterbaugestell stehend aus messing verchromt.Structure au sol en laiton chromé.
5ST75CV00Struttura a terra in ottone cromato.Chrome-brass floor structure.Unterbaugestell stehend aus messing verchromt.Structure au sol en laiton chromé.
7016
0
850
5011
070
620
500
240
280
900
200
600
500
850
200
600
520
850
600
850
200
520
200
600
520
850
200
550
850
7011
025
820
4510
0
200
600
520
820 200
600
520
850
200
600
520
850
500
280
750
240
7016
0
850
5011
070
620
500
240
280
900
200
600
500
850
200
600
520
850
600
850
200
520
200
600
520
850
200
550
850
7011
025
820
4510
0
200
600
520
820 200
600
520
850
200
600
520
850
500
280
750
240
7016
0
850
5011
070
620
500
240
280
900
200
600
500
850
200
600
520
850
600
850
200
520
200
600
520
850
200
550
850
7011
025
820
4510
0
200
600
520
820 200
600
520
850
200
600
520
850
500
280
750
240
7016
0
850
5011
070
620
500
240
280
900
200
600
500
850
200
600
520
850
600
850
200
520
200
600
520
850
200
550
850
7016
0
850
5011
070
620
500
240
280
900
200
600
500
850
200
600
520
850
600
850
200
520
200
600
520
850
200
550
850
7011
025
820
4510
0
200
600
520
820 200
600
520
850
200
600
520
850
500
280
750
240
7016
0
850
5011
070
620
500
240
280
900
200
600
500
850
200
600
520
850
600
850
200
520
200
600
520
850
200
550
850
7011
025
820
4510
0
200
600
520
820 200
600
520
850
200
600
520
850
500
280
750
240
Canova Royal 70170CV00Lavabo monoforo predisposto triforo, installabile a sospensione o su colonna. Washbasin with one or three tapholes.Suitable for wall-hung or pedestal mountedinstallation.Waschbecken für Einlocharmatur mit Vorbereitung für Dreilocharmaturen. Hängend oder auf einer Säule installierbar. Lavabo monotrou ou trois trous. Installation suspendue ou sur colonne.
5P70CV00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1COCV00Colonna in ceramicaCeramic pedestal.KeramikstandsäuleColonne en céramique.
850
5065
105
630
520
240
280
700
200
600
500
850
200
850
5065
105
630
520
240
280
700
200
600
500
850
200
850
5065
105
630
520
240
280
700
200
600
500
850
200
104 105
CA
NO
VA
RO
YA
LCanova Royal 56156CV00Lavabo monoforo predisposto triforo, installabile a sospensione o su colonna. Washbasin with one or three tapholes.Suitable for wall-hung or pedestal mountedinstallation.Waschbecken für Einlocharmatur mit Vorbereitung für Dreilocharmaturen. Hängend oder auf einer Säule installierbar. Lavabo monotrou ou trois trous. Installation suspendue ou sur colonne.
5P56CV00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1COCV00Colonna in ceramicaCeramic pedestal.KeramikstandsäuleColonne en céramique.
Canova Royal 571SOCV00Lavabo sottopiano ellittico con troppopieno. Undercounter elliptic washbasin with overflow. Ellipsenförmiges Unterbauwaschbecken mit Überlauf.Lavabo sous-plan elliptique avec système de trop-plein.
Canova Royal 551SOCR00Lavabo sottopiano rettangolare con troppopieno.Undercounter rectangular washbasin with overflow. Rechteckiges Unterbauwaschbecken mit Überlauf.Lavabo sous-plan rectangulaire avec système de trop-plein.
4095
6562
0
440
220
280
560
200
600
500
820
170
820
570
420
350
500
200
130
550
380
310
480
200
135 30
4095
6562
0
440
220
280
560
200
600
500
820
170
820
570
420
350
500
200
130
550
380
310
480
200
135 30
4095
6562
0
440
220
280
560
200
600
500
820
170
820
230
205
530
100
360
420
100 150
550
230
360
210
280
140
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
330
330
180
180
120
120 18
0
150
100
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHREN
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHREN
180
180
5510
0
530435
170
360
420
100
550435
170
360
230
135
330
280
140
180
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
230
205
530
100
360
420
100 150
550
230
360
210
280
140
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
330
330
180
180
120
120 18
0
150
100
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHREN
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHREN
550435
170
360
230
135
330
280
140
180
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
550
230
360
210
280
140
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
330
330
180
180
120
120 18
0
150
100
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHREN
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHREN
230
205
530
100
360
420
100 150
550
230
360
210
280
140
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
330
330
180
180
120
120 18
0
150
100
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHREN
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHREN
180
180
5510
0
530435
170
360
420
100
550435
170
360
230
135
330
280
140
180
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12
Canova Royal 531BICR00 Bidet terra monoforo predisposto triforo.Floorstanding bidet, one or three tapholes.Einloch-Standbidet mit Vorbereitung für Dreilocharmatur.Bidet au sol monotrou prévu pour trois trous.
Canova Royal 551BSCR00 Bidet sospeso monoforo con sistema difissaggio nascosto.Single hole wall-hung bidet with concealedfixing.Einloch-Hängebidet mit verdecktemBefestigungssystem.Bidet suspendu monotrou avec système de fixation caché.
Canova Royal 531VPCR00 Wc scarico parete, convertibile a terratramite curva tecnica. Scarico 4,5 lt.Horizontal outlet wc, convertible to flooroutlet with a pipe elbow. 4,5 lt.WC mit Wandabfluss, durch Kurventechnikauf Bodenabfluss umrüstbar Wasserspülmenge 4,5 l.WC évacuation murale transformable au sol au moyen d’une pipe coudée. Évacuation 4,5 L.
5SSST00Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SSSTF00 (soft close)bianco/white/weiss/blanc
5SSSTFNE (soft close)nero/black/schwarz/noirCoprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
Canova Royal 551VSCR00 Wc sospeso con sistema di fissaggionascosto. Scarico 4,5 lt.Wall-hung wc with concealed fixing. 4,5 lt.Hänge-WC mit verdecktem Befestigungssystem. Wasserspülmenge 4,5 l.WC suspendu avec système de fixation caché. Évacuation 4,5 L.
5SSST00Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SSSTF00 (soft close)bianco/white/weiss/blanc
5SSSTFNE (soft close)nero/black/schwarz/noirCoprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
Canova Royal 401SR4000Lavabo sottopiano circolare con troppopieno. Undercounter rounded washbasin with overflow. Kreisrundes Unterbauwaschbecken mit Überlauf.Lavabo sous-plan rond avec système de trop-plein.
400
330
200
200
400
330
200
200
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHRENRACCORDS RIGIDES
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHRENRACCORDS FLEXIBLES
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12FIXATIONS SEULEMENT SUR BARRE M12
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12FIXATIONS SEULEMENT SUR BARRE M12
345
55
530435
170
360
420
100110
2000
2300
410
85
215
200
300 dx/sx
460
2340
940
970
200 300720620
640
410
345
345
200
300 dx/sx
460
85
215
345
55
530435
170
360
420
100110
2000
2300
410
85
215
200
300 dx/sx
460
2340
940
970
200 300720620
640
410
345
345
200
300 dx/sx
460
85
215
345
55
530435
170
360
420
100110
2000
2300
410
85
215
200
300 dx/sx
460
2340
940
970
200 300720620
640
410
345
345
200
300 dx/sx
460
85
215
345
55
530435
170
360
420
100110
2000
2300
410
85
215
200
300 dx/sx
460
2340
940
970
200 300720620
640
410
345
345
200
300 dx/sx
460
85
215
345
55
530435
170
360
420
100110
2000
2300
410
85
215
200
300 dx/sx
460
2340
940
970
200 300720620
640
410
345
345
200
300 dx/sx
460
85
215
345
55
530435
170
360
420
100110
2000
2300
410
85
215
200
300 dx/sx
460
2340
940
970
200 300720620
640
410
345
345
200
300 dx/sx
460
85
215
Canova Royal 531VACV00 Wc scarico terra. Scarico 4,5 lt.Floorstanding wc. 4,5 lt flush.WC mit Bodenabfluss. Wasserspülmenge 4,5 l.WC évacuation au sol. Évacuation 4,5 L.
5SSST00Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SSSTF00 (soft close)bianco/white/weiss/blanc
5SSSTFNE (soft close)nero/black/schwarz/noirCoprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
1CACV00 Cassetta in ceramica ad alta posizione.Ceramic high-level cistern.Spülkasten für hohe Installationen.Réservoir en céramique haut niveau.
1CZCV00Cassetta in ceramica a media posizione.Ceramic medium-level cistern.Wasserkasten fur mittel-hohe Installationen.Réservoir de chasse d’eau en céramique à mi-hauteur.
5KCACV00Set di scarico per cassetta alta.Flushing kit for high-level cistern.Abflussset für hohen Spülkasten.Kit d’évacuation pour réservoir haut niveau.
5KCZCV00Set di scarico per cassetta media.Flushing kit for medium-level cistern.Abladesatz für mitelhohen Kasten.Kit d’évacuation pour réservoir de chasse d’eau à mi-hauteur.
240
200
530
100
360
420
100 150
240
200
530
100
360
420
100 150
240
200
530
100
360
420
100 150
Canova Royal 531BICV00Bidet terra monoforo predisposto triforo.Floorstanding bidet, one or three tapholes.Einloch-Standbidet mit Vorbereitung für Dreilocharmatur.Bidet au sol monotrou prévu pour trois trous.
106 107
5SPCRL00Specchio predisposto per installazionelampada; completo di presa ed interruttore.Mirror prearranged to install the light; withsocket and switch.Spiegel mit Vorbereitet für Lampeninstallation; mit Steckdose und Schalter.Miroir prévu pour installation lampe ; doté de prise et d’interrupteur.
5LACR00Lampada in ottone cromato e vetro pirex.220 volt-24w IP44.Chrome-brass and pirex glass light . 220VOLT-24 W. IP44.Lampe aus verchromtem Messing und Pyrex-Glas. 220 Volt – 24 W. IP44.Lampe en laiton chromé et verre pyrex. 220 volts-24w IP44.
5SPCR7500Specchio sagomato filo lucido con punto luce. Lampada alogena 220 volt-75 W. IP 23 in ottone cromato. Completo di interruttore.Glazed edge mirror with light source. Chrome-brass halogen light 220 volt-75 W. IP 23. With switch.Geformter Spiegel mit Kantenschliff und Beleuchtung. Halogenlampe 220 Volt-75 W. IP 23 aus verchromtem Messing. Schalter im Lieferumfang enthalten. Miroir bord poli avec point lumineux. Lampe halogène 220 volts-75 W. IP 23 en laiton chromé. Fourni avec interrupteur.
NE
W L
IGH
T
NE
W L
IGH
T New Light 80180LI00Lavabo monoforo predisposto triforo. Installazione sospesa, semincasso o su mobile.Washbasin available with 0, 1 or 3 tapholes.Suitable for wall-hung, semi inset or sit oninstallation on a dedicated cabinet.Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar.Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur meuble.
5P80LI00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
New Light 62162LI00Lavabo predisposto per rubinetteriamonoforo, triforo o da parete. Installazionesospesa, semincasso o su mobile.Washbasin available with 0, 1 or 3 tapholes.Suitable for wall-hung, semi inset or sit oninstallation on a dedicated cabinet.Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar.Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur meuble.
5P62LI00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
280
740
800
460
410
830
100
600
550
454014
0
220
90
4546
534
085
0
* Utilizzare sifone ad ingombro ridotto Use a space-saving trap / Platzsparenden Sophon benutzen
A
B
C
sospesowall-hunghängend
colonnapedestalsäule
semicolonnahalf-pedestalhalbsäule
mobilefurnituremöbel
830
820
830
830
600
600
600
550
550
550
550
550
200
A B C D
200
100
200
D A
B C
280
4545
4010
045
220
95
D
560
620
485
440
sospesowall-hunghängend
colonnapedestalsäule
semicolonnahalf-pedestalhalbsäule
mobilefurnituremöbel
830
820
830
830
600
600
600
550
550
550
550
550
200
A B C D
200
100
200
280
740
800
460
410
830
100
600
550
454014
0
220
90
4546
534
085
0
* Utilizzare sifone ad ingombro ridotto Use a space-saving trap / Platzsparenden Sophon benutzen
A
B
C
sospesowall-hunghängend
colonnapedestalsäule
semicolonnahalf-pedestalhalbsäule
mobilefurnituremöbel
830
820
830
830
600
600
600
550
550
550
550
550
200
A B C D
200
100
200
D A
B C
280
4545
4010
045
220
95
D
560
620
485
440
sospesowall-hunghängend
colonnapedestalsäule
semicolonnahalf-pedestalhalbsäule
mobilefurnituremöbel
830
820
830
830
600
600
600
550
550
550
550
550
200
A B C D
200
100
200
280
740
800
460
410
830
100
600
550
454014
0
220
90
4546
534
085
0
* Utilizzare sifone ad ingombro ridotto Use a space-saving trap / Platzsparenden Sophon benutzen
A
B
C
sospesowall-hunghängend
colonnapedestalsäule
semicolonnahalf-pedestalhalbsäule
mobilefurnituremöbel
830
820
830
830
600
600
600
550
550
550
550
550
200
A B C D
200
100
200
D A
B C
280
4545
4010
045
220
95
D
560
620
485
440
sospesowall-hunghängend
colonnapedestalsäule
semicolonnahalf-pedestalhalbsäule
mobilefurnituremöbel
830
820
830
830
600
600
600
550
550
550
550
550
200
A B C D
200
100
200
210
225
280
140
520
370
180
160
120
330
320
120 18033
0
90
180RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHREN
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHREN
420
420
33042
0
230
135
180
75
100
55
345
520
430
370
160
210
225
280
140
520
370
180
160
120
330
320
120 18033
0
90
180RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHREN
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHREN
420
420
33042
0
230
135
180
75
100
55
345
520
430
370
160
210
225
280
140
520
370
180
160
120
330
320
120 18033
0
90
180RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHREN
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHREN
420
420
210
225
280
140
520
370
180
160
120
330
320
120 18033
0
90
180RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHREN
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHREN
420
420
33042
0
230
135
180
75
100
55
345
520
430
370
160
New Light 521BSLI00Bidet sospeso monoforo.Wall-hung single-hole bidet.Einloch-Hängebidet.Bidet suspendu monotrou.
New Light 521VSLI00Wc sospeso. 4,5 LtWall-hung wc. 4,5 LtWand-wc. 4,5 LWc suspendu. 4,5 Lt
5LIST00Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5V50STF00 (soft close)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHRENRACCORDS RIGIDES
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHRENRACCORDS FLEXIBLES
750
820
70
750
340
90
4050
750
750
750
750
24
24
5M8POBLBianco lucido/Gloss White/Weiß glänzend/Blanc brillant
5M8POLTLino tortora/Turtledove linen
5M8PORSRovere sbiancato/Whitened oak
5M8POLMLarice moro/Black larchMobile con due cassetti ad estrazione totale e maniglie in alluminio. Dresser, with two pull-out drawers and aluminium handles. Möbel mit 2 Schubladen und Eröffnung Aluminium-Griffen.Meuble avec deux tiroirs et d’ouverture en aluminium poignées.
108 109
500
430
100
180
170
370
160
100
55
410
500
430
100
180
170
370
160
100
55
410
New Light 501VPLI00Wc scarico parete, convertibile a terratramite curva tecnica. Scarico 4,5 lt.Horizontal outlet wc, convertible to flooroutlet with a pipe elbow. 4,5 lt.WC mit Wandabfluss, durch Kurventechnikauf Bodenabfluss umrüstbar Wasserspülmenge 4,5 l.WC évacuation murale transformable au sol au moyen d’une pipe coudée. Évacuation 4,5 L.
5LIST00Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5V50STF00 (soft close)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
190
220
410
500
370
100 160
100
190
220
410
500
370
100 160
100
190
220
410
500
370
100 160
100
New Light 501BILI00Bidet monoforo. Installabile anche a filomuro. Single-hole bidet. Also suitable for back-towall installation.Einloch-Bidet. Auch wandbündig installierbar. Bidet monotrou. Installation au raz du mur possible.
Sottopiano 401SO4000Lavabo sottopiano circolare con troppopieno. Undercounter rounded washbasin with overflow. Kreisrundes Unterbauwaschbecken mit Überlauf. Lavabo sous-plan rond avec système de trop-plein.
INC
AS
SO
| S
OT
TO
PIA
NO
INC
AS
SO
| S
OT
TO
PIA
NO Sottopiano 57
1SONN00Lavabo sottopiano ellittico con troppopieno. Undercounter elliptic washbasin with overflow.Ellipsenförmiges Unterbauwaschbecken mit Überlauf. Lavabo sous-plan elliptique avec système de trop-plein.
Incasso 611JOIN00Lavabo incasso monoforo predisposto 3 fori.Fitted washbasin single-hole set up 3 holes.Einloch-Einbauwaschbecken mit Vorbereitung für Dreilocharmatur.Lavabo encastré monotrou prévu pour 3 trous.
Incasso 571INZE00Lavabo incasso monoforo predisposto 3 fori.Fitted washbasin single hole set up 3 holes.Einloch-Einbauwaschbecken mit Vorbereitung für Dreilocharmatur.Lavabo encastré monotrou prévu pour 3 trous.
Sottopiano 551SOCN00Lavabo sottopiano rettangolare con troppopieno.Undercounter rectangular washbasin with overflow. Rechteckiges Unterbauwaschbecken mit Überlauf.Lavabo sous-plan rectangulaire avec système de trop-plein.
570
420
350
500
200
130185
610
510
175
230
200
180
220
170
155
570
470
550
380
310
480
200
135 30
570
420
350
500
200
130185
610
510
175
230
200
180
220
170
155
570
470
550
380
310
480
200
135 30
400
330
200
200
400
330
200
200
110 111
DO
CC
IA
VersoDoccia 140 h6180140H600Piatto doccia 140x80.Installazione ad appoggio o filo pavimento.Piano con speciale decoro antiscivolo a rilievo.Shower tray 140x80. Installation at floor level or laid on.Surface with special embossed anti-slip finish.Duschwanne 140x80.Installation aufliegend oder bündig mit dem Boden.Fläche mit rutschsicherer, erhöhter Spezialverzierung.Bac à douche 140x80.Installation par appui ou au niveau du pavement.Plan avec décoration spéciale antidérapante en relief.
VersoDoccia 120 h6180120H600Piatto doccia 120x80.Installazione ad appoggio o filo pavimento.Piano con speciale decoro antiscivolo a rilievo.Shower tray 120x80. Installation at floor level or laid on.Surface with special embossed anti-slip finish.Duschwanne 120x80.Installation aufliegend oder bündig mit dem Boden.Fläche mit rutschsicherer, erhöhter Spezialverzierung.Bac à douche 120x80.Installation par appui ou au niveau du pavement.Plan avec décoration spéciale antidérapante en relief.
VersoDoccia 120 h6170120H600Piatto doccia 120x70.Installazione ad appoggio o filo pavimento.Piano con speciale decoro antiscivolo a rilievo.Shower tray 120x70. Installation at floor level or laid on.Surface with special embossed anti-slip finish.Duschwanne 120x70.Installation aufliegend oder bündig mit dem Boden.Fläche mit rutschsicherer, erhöhter Spezialverzierung.Bac à douche 120x70.Installation par appui ou au niveau du pavement.Plan avec décoration spéciale antidérapante en relief.
1400
800
180
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE
60
Ø90
45
1200
800
60
Ø90
45
180
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE
1200
700
60
Ø90
45
180
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE
1000
700
Ø90
180
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE
60
45
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
VersoDoccia 100 h6180100H600Piatto doccia 100x80.Installazione ad appoggio o filo pavimento.Piano con speciale decoro antiscivolo a rilievo.Shower tray 100x80. Installation at floor level or laid on.Surface with special embossed anti-slip finish.Duschwanne 100x80.Installation aufliegend oder bündig mit dem Boden.Fläche mit rutschsicherer, erhöhter Spezialverzierung.Bac à douche 100x80.Installation par appui ou au niveau du pavement.Plan avec décoration spéciale antidérapante en relief.
VersoDoccia 100 h6170100H600Piatto doccia 100x70.Installazione ad appoggio o filo pavimento.Piano con speciale decoro antiscivolo a rilievo.Shower tray 100x70. Installation at floor level or laid on.Surface with special embossed anti-slip finish.Duschwanne 100x70.Installation aufliegend oder bündig mit dem Boden.Fläche mit rutschsicherer, erhöhter Spezialverzierung.Bac à douche 100x70.Installation par appui ou au niveau du pavement.Plan avec décoration spéciale antidérapante en relief.
VersoDoccia 90R h617290H600Piatto doccia 72x90.Installazione ad appoggio o filo pavimento.Piano con speciale decoro antiscivolo a rilievo.Shower tray 72x90. Installation at floor level or laid on.Surface with special embossed anti-slip finish.Duschwanne 72x90.Installation aufliegend oder bündig mit dem Boden.Fläche mit rutschsicherer, erhöhter Spezialverzierung.Bac à douche 72x90.Installation par appui ou au niveau du pavement.Plan avec décoration spéciale antidérapante en relief.
VersoDoccia 80 h618080H600Piatto doccia 80x80.Installazione ad appoggio o filo pavimento.Piano con speciale decoro antiscivolo a rilievo.Shower tray 80x80. Installation at floor level or laid on.Surface with special embossed anti-slip finish.Duschwanne 80x80.Installation aufliegend oder bündig mit dem Boden.Fläche mit rutschsicherer, erhöhter Spezialverzierung.Bac à douche 80x80.Installation par appui ou au niveau du pavement.Plan avec décoration spéciale antidérapante en relief.
1000
800
Ø90
180
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE
60
45
900
720
Ø90
180
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE
60
45
800
800
Ø90
180
180
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE
60
45
800
800
Ø90
510
510
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE
LATO
NON
SM
ALTA
TO /
NOT
GLAZ
ED S
IDE
/ NIC
HTGL
ASIE
RTE
SEIT
E
60
45
R550
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
DO
CC
IAVersoDoccia 90 h619090H600Piatto doccia 90x90.Installazione ad appoggio o filo pavimento.Piano con speciale decoro antiscivolo a rilievo.Shower tray 90x90. Installation at floor level or laid on.Surface with special embossed anti-slip finish.Duschwanne 90x90.Installation aufliegend oder bündig mit dem Boden.Fläche mit rutschsicherer, erhöhter Spezialverzierung.Bac à douche 90x90.Installation par appui ou au niveau du pavement.Plan avec décoration spéciale antidérapante en relief.
Base 12018012000Piatto doccia rettangolare, installabile adappoggio, smaltato su tre lati e con specialedecoro antiscivolo a rilievo.Rectangular shower tray for laid oninstallation. With 3 glazed sides andembossed anti-slip finish.Rechteckige Duschwannen, als Aufsatzmontierbar, an drei Seiten glasiert und mitspeziell geprägtem rutschfestem Dekor.Receveur de douche rectangulaire, à poser,émaillés sur trois côtés et avec décorationspéciale antidérapante en relief.
VersoDoccia 90A h619090AH600Piatto doccia 90x90 angolo.Installazione ad appoggio o filo pavimento.Piano con speciale decoro antiscivolo a rilievo.Corner shower tray 90x90.Installation at floor level or laid on.Surface with special embossed anti-slip finish.Eckwanne 90x90.Installation aufliegend oder bündig mit dem Boden.Fläche mit rutschsicherer, erhöhter Spezialverzierung.Bac à douche 90X90 d’angle.Installation par appui ou au niveau du pavement.Plan avec décoration spéciale antidérapante en relief.
VersoDoccia 80A h618080AH600Piatto doccia 80x80 angolo.Installazione ad appoggio o filo pavimento.Piano con speciale decoro antiscivolo a rilievo.Corner shower tray 80x80.Installation at floor level or laid on.Surface with special embossed anti-slip finish.Eckwanne 80x80.Installation aufliegend oder bündig mit dem Boden.Fläche mit rutschsicherer, erhöhter Spezialverzierung.Bac à douche 80X80 d’angle.Installation par appui ou au niveau du pavement.Plan avec décoration spéciale antidérapante en relief.
900
900
Ø90
180
180
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE
60
45
Ø60
50
800
180
1200
600
110
LATO NON SMALTATONOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE
900
900
Ø90
610
610
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE
45
LATO
NON
SM
ALTA
TO /
NOT
GLAZ
ED S
IDE
/ NIC
HTGL
ASIE
RTE
SEIT
E
60
R550
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
LATO
NO
N S
MAL
TATO
/ N
OT
GLA
ZED
SID
EN
ICH
TGLA
SIER
TE S
EITE
/ C
ÔTÉ
NO
N É
MAI
LLÉ
LATO
NO
N S
MAL
TATO
/ N
OT
GLA
ZED
SID
EN
ICH
TGLA
SIER
TE S
EITE
/ C
ÔTÉ
NO
N É
MAI
LLÉ
112 113
R380
Ø60
50
100
900
675
700
475
LATO NON SMALTATONOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE
Base 901729000Piatto doccia rettangolare, installabile adappoggio, smaltato su tre lati e con specialedecoro antiscivolo a rilievo.Rectangular shower tray for laid oninstallation. With 3 glazed sides andembossed anti-slip finish.Rechteckige Duschwannen, als Aufsatzmontierbar, an drei Seiten glasiert und mitspeziell geprägtem rutschfestem Dekor.Receveur de douche rectangulaire, à poser,émaillés sur trois côtés et avec décorationspéciale antidérapante en relief.
180
110
450
900
Ø60
720
50
LATO NON SMALTATONOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
DO
CC
IA
Base 851708500Piatto doccia rettangolare, installabile adappoggio, smaltato su tre lati e con specialedecoro antiscivolo a rilievo.Rectangular shower tray for laid oninstallation. With 3 glazed sides andembossed anti-slip finish.Rechteckige Duschwannen, als Aufsatzmontierbar, an drei Seiten glasiert und mitspeziell geprägtem rutschfestem Dekor.Receveur de douche rectangulaire, à poser,émaillés sur trois côtés et avec décorationspéciale antidérapante en relief.
Base 901909000Piatto doccia quadrangolare, installabile adappoggio, smaltato su tre lati e con specialedecoro antiscivolo a rilievo.Squared shower tray for laid on installation.With 3 glazed sides and embossed anti-slipfinish.Quadratische Duschwannen, als Aufsatzmontierbar, an drei Seiten glasiert und mitspeziell geprägtem rutschfestem Dekor.Receveur de douche carrés, à poser,émaillés sur trois côtés et avec décorationantidérapante spéciale en relief.
Base 801808000Piatto doccia quadrangolare, installabile adappoggio, smaltato su tre lati e con specialedecoro antiscivolo a rilievo.Squared shower tray for laid on installation.With 3 glazed sides and embossed anti-slipfinish.Quadratische Duschwannen, als Aufsatzmontierbar, an drei Seiten glasiert und mitspeziell geprägtem rutschfestem Dekor.Receveur de douche carrés, à poser,émaillés sur trois côtés et avec décorationantidérapante spéciale en relief.
Base 751757500Piatto doccia quadrangolare, installabile adappoggio, smaltato su tre lati e con specialedecoro antiscivolo a rilievo.Squared shower tray for laid on installation.With 3 glazed sides and embossed anti-slipfinish.Quadratische Duschwannen, als Aufsatzmontierbar, an drei Seiten glasiert und mitspeziell geprägtem rutschfestem Dekor.Receveur de douche carrés, à poser,émaillés sur trois côtés et avec décorationantidérapante spéciale en relief.
Base 701707000Piatto doccia quadrangolare, installabile adappoggio, smaltato su tre lati e con specialedecoro antiscivolo a rilievo.Squared shower tray for laid on installation.With 3 glazed sides and embossed anti-slipfinish.Quadratische Duschwannen, als Aufsatzmontierbar, an drei Seiten glasiert und mitspeziell geprägtem rutschfestem Dekor.Receveur de douche carrés, à poser,émaillés sur trois côtés et avec décorationantidérapante spéciale en relief.
180
Ø60
50
700
425
850
LATO NON SMALTATONOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE
110
180
180
900
900
Ø60
120
50
LATO NON SMALTATONOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE
180
180
800
800
Ø60
100
50
LATO NON SMALTATONOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE
180
180
750
750
Ø60
100
50
LATO NON SMALTATONOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE
Ø60
100
180
180
700
700
50
LATO NON SMALTATONOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
Base 9019090A00Piatto doccia angolare, installabile adappoggio, con due lati non smaltati e conspeciale decoro antiscivolo a rilievo.Corner shower tray for laid on installation.With 2 unglazed sides and embossedantislip finish.Eckduschwannen, als Aufsatz montierbar,an zwei Seiten unglasiert, mit speziellgeprägtem rutschfestem Dekor.Receveur de douche d’angle, à poser,avec deux côtés non émaillés et décorationantidérapante spéciale en relief.
Base 8018080A00Piatto doccia angolare, installabile adappoggio, con due lati non smaltati e conspeciale decoro antiscivolo a rilievo.Corner shower tray for laid on installation.With 2 unglazed sides and embossedantislip finish.Eckduschwannen, als Aufsatz montierbar,an zwei Seiten unglasiert, mit speziellgeprägtem rutschfestem Dekor.Receveur de douche d’angle, à poser,avec deux côtés non émaillés et décorationantidérapante spéciale en relief.
Base 90dx | Base 90sx17090D00 | 17090S00Piatto doccia angolare asimmetrico sinistroe destro, installabile ad appoggio, smaltatosu tre lati e con speciale decoro antiscivoloa rilievo.Asymmetric left/right corner shower tray forlaid on installation. With 3 glazed sides andembossed anti-slip finish.Asymmetrische Eckduschwannen für linksund rechts, aufliegend installierbar, an dreiSeiten glasiert, mit rutschfestem Reliefdekor.Receveur de douche d’angle asymétriquesgauche et droite, installation en appui,émaillés sur trois côtés et avec décorationspéciale antidérapante en relief.
900
900
610
R550
120
Ø60
50
610
LATO NON SMALTATONOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE
LATO
NON
SM
ALTA
TONO
T GL
AZED
SID
E / N
ICHT
GLAS
IERT
E SE
ITE
110
800
800
510
510
R550
Ø60
50
LATO NON SMALTATONOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE
LATO
NON
SM
ALTA
TONO
T GL
AZED
SID
E / N
ICHT
GLAS
IERT
E SE
ITE
R380
700
475
50
900
100
Ø60
675
LATO NON SMALTATONOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
LATO
NO
N S
MAL
TATO
/ N
OT
GLA
ZED
SID
EN
ICH
TGLA
SIER
TE S
EITE
/ C
ÔTÉ
NO
N É
MAI
LLÉ
LATO
NO
N S
MAL
TATO
/ N
OT
GLA
ZED
SID
EN
ICH
TGLA
SIER
TE S
EITE
/ C
ÔTÉ
NO
N É
MAI
LLÉ
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
R380
700
475
50
900
100
Ø60
675
LATO NON SMALTATONOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE
R380
Ø60
50
100
900
675
700
475
LATO NON SMALTATONOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE
Base 12017012000Piatto doccia rettangolare, installabile adappoggio, smaltato su tre lati e con specialedecoro antiscivolo a rilievo.Rectangular shower tray for laid oninstallation. With 3 glazed sides andembossed anti-slip finish.Rechteckige Duschwannen, als Aufsatzmontierbar, an drei Seiten glasiert und mitspeziell geprägtem rutschfestem Dekor.Receveur de douche rectangulaire, à poser,émaillés sur trois côtés et avec décorationspéciale antidérapante en relief.
Base 10018010000Piatto doccia rettangolare installabile adappoggio, con decoro a rilievo antiscivolo.Smaltato su tre lati.Rectangular shower tray for laid oninstallation. With embossed anti-slip finish.3 glazed sides.Rechteckige Duschwannen, als Aufsatzmontierbar, mit rutschfestem Reliefdekor.An drei Seiten glasiert.Receveur de douche rectangulaire, à poser avec décoration antidérapante en relief. Émaillé sur trois côtés.
Base 10017210000Piatto doccia rettangolare, installabile adappoggio, smaltato su tre lati e con specialedecoro antiscivolo a rilievo.Rectangular shower tray for laid oninstallation. With 3 glazed sides andembossed anti-slip finish.Rechteckige Duschwannen, als Aufsatzmontierbar, an drei Seiten glasiert und mitspeziell geprägtem rutschfestem Dekor.Receveur de douche rectangulaire, à poser,émaillés sur trois côtés et avec décorationspéciale antidérapante en relief.
Ø90
50
800
185
1000
500
110
LATO NON SMALTATONOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE
Ø60
50
110
1200
600
700
180
LATO NON SMALTATONOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE
500
1000
720
Ø60
50
110
180
LATO NON SMALTATONOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
114 115
AC
CE
SS
OR
I
AC
CE
SS
OR
ISpecchi5SPRO00Specchio retroilluminato, installabile in verticale e orizzontale. Completo di interruttore e presa.Roma mirror back- lighted mirror, can be installed in vertical or horizontal position. It is equipped. With a socket and a switch.Spiegel, indirekte beleuchtung waagerecht oder senkrecht installierbar, mit schalter und steckdose.Miroir rétro-éclairé, se pose verticalement ou et horizontalement. Complet avec interrupteur et prise.
Specchi quadrangolari con cornice in alluminio satinato, installazione orizzontale e verticale, integrabili con lampade rettangolari e circolari.Mirror with satin aluminium frame; they allow to install both the rectangular and the circular lamp on both sides horizontal or vertical installation, without switch and plug.Spiegel viereckig in alurahmen gebürstet eingefasst, installation waagerecht und senkrecht, mit recheckigen oder runden lampen ausstattbar.Miroir rectangulaire avec corniche en aluminium satiné, se pose verticalement ou horizontalement, avec lampe rectangulaire ou circulaire.
* Solo lampada circolare. Rounded light only. Nur runde lampe. Lampe seule rectangulaire.
** Lampada circolare su entrambi i lati, lampada rettangolare solo sul lato lungo. Rounded light on both sides, rectangular light only on the large side. Runde lampe auf beiden seiten, rechteckige lampe nur auf der langen seite. Lampe circulaire sur les deux les côtés, la lampe rectangulaire seulement sur la longueur.
650
850
30
500
250 20
700
350 20
1000
650 20
500
500 20
1000
350 20
1000
800 20
500
750 20
1000
500 20
1000
1000 20
550
275 20
1000
580 20
1200
400 20
500
250 20
700
350 20
1000
650 20
500
500 20
1000
350 20
1000
800 20
500
750 20
1000
500 20
1000
1000 20
550
275 20
1000
580 20
1200
400 20
500
250 20
700
350 20
1000
650 20
500
500 20
1000
350 20
1000
800 20
500
750 20
1000
500 20
1000
1000 20
550
275 20
1000
580 20
1200
400 20
500
250 20
700
350 20
1000
650 20
500
500 20
1000
350 20
1000
800 20
500
750 20
1000
500 20
1000
1000 20
550
275 20
1000
580 20
1200
400 20
500
250 20
700
350 20
1000
650 20
500
500 20
1000
350 20
1000
800 20
500
750 20
1000
500 20
1000
1000 20
550
275 20
1000
580 20
1200
400 20
500
250 20
700
350 20
1000
650 20
500
500 20
1000
350 20
1000
800 2050
0
750 20
1000
500 20
1000
1000 20
550
275 20
1000
580 20
1200
400 20
5SZ2500*
5SZ7000
5SZ6500
5SZ5000
5SZ3500
5SZ8000
500
250 20
700
350 20
1000
650 20
500
500 20
1000
350 20
1000
800 20
500
750 20
1000
500 20
1000
1000 20
550
275 20
1000
580 20
1200
400 20
500
250 20
700
350 20
1000
650 20
500
500 20
1000
350 20
1000
800 20
500
750 20
1000
500 20
1000
1000 20
550
275 20
1000
580 20
1200
400 20
500
250 20
700
350 20
1000
650 20
500
500 20
1000
350 20
1000
800 2050
0
750 20
1000
500 20
1000
1000 20
550
275 20
1000
580 20
1200
400 20
5SZ5500**
5SZ1000
5SZ1100
500
250 20
700
350 20
1000
650 20
500
500 20
1000
350 20
1000
800 20
500
750 20
1000
500 20
1000
1000 20
550
275 20
1000
580 20
1200
400 20
500
250 20
700
350 20
1000
650 20
500
500 20
1000
350 20
1000
800 20
500
750 20
1000
500 20
1000
1000 20
550
275 20
1000
580 20
1200
400 20
500
250 20
700
350 20
1000
650 20
500
500 20
1000
350 20
1000
800 20
500
750 20
1000
500 20
1000
1000 20
550
275 20
1000
580 20
1200
400 20
5SZ7500
5SZ5800
5SZ1200
Lampada circolare5LATO00Lampada circolare in alluminio satinato.Circular lamp in satined aluminium.Runde lampe aus aluminium gebürstet.Lampe circulaire en aluminium satiné.
Mensola5M85RO00 / 5M65RO00Mensole da 85 e 65 cm, con struttura in ottone cromato e ripiano in alluminio bianco.Brackets of 85 and 65 cm, with a chrome brass perimetral structure and a white aluminium counter.Ablagen 85 und 65 cm, rahmen aus messing verchromt. Ablagefläche aluminium weiss.Etagères de 85 et 65 cm, avec structure en laiton chromé et plateau en aluminium blanc.
Portasciugamani5PP60R00 / 5PP45R00 / 5PP30R00Portasciugamani da parete in ottone cromato da 60, 45 e 30 cm.60, 45 and 30 cm wall-hung towel rail made of chrome brass.Wand-handtuchhalter aus messing verchromt in 60, 45 und 30 cm.Porte serviettes sur mur en laiton chromé de 60, 45 et 30 cm.
Asta attrezzata5ASTA00Asta da parete, in ottone cromato, con tre contenitori in metacrilato bianco.Equipped rod wall-hung rod made in chrome brass, equipped with 3 white methacrylate containers.Multifunktionsstange mit drei behältern aus methacrylat weiss.Rangement vertical en laiton chromé, avec trois containeurs en méthacrylate blanc.
Lampada rettangolare5LARE00Lampada rettangolare in alluminio satinato.Rectangular lamp in satined aluminium.Rechteckige lampe aus aluminium gebürstet.Lampe rectangulaire en aluminium satiné.
5SPEL00Specchio ellittico con lastra a filo lucido e telaio in alluminio, installabile solo in verticale. Corredato di lampada circolare.Elliptic mirror with frameand light both in satin aluminium. Elliptische glasspiegel mit facetten und rückwand aus aluminium mit runder lampe, installation nur senkrecht.Miroir elliptique bords polis et cadre en aluminium, se pose seulement en vertical. Accompagné de lampe circulaire.
4012
0
170
210
120
30
850
60
100
60
100
100
650
100
60
100
60
100
60
100
600
100
450
100
300
100
800
130
250
100
95
250
800
130
250
100
95
250
800
130
250
100
95
250
4012
0
170
210
120
30
4012
0
170
210
120
30
4012
0
170
210
120
30
630
1000
20
170
850
60
100
60
100
100
650
100
60
100
60
100
60
100
600
100
450
100
300
100
60
100
60
100
60
100
600
100
450
100
300
100
116 117
AC
CE
SS
OR
IPortarotolo5PRRO00Portarotolo da parete in ottone cromato.Wall-hung toilet paper holder made in chrome brass.Wand-papierrollenhalter aus messing verchromt.Porte rouleaux au mur en laiton chromé.
Gancio5GARO00Gancio da parete in ottone cromato.Wall-hung hook made in chrome brass.Wandhaken aus messing verchromt.Crochet de mur en laiton chromé.
Portascopino5PSRO00Portascopino da pavimento in ottone cromato.Floor toilet brush holder made in chrome brass.Bürstengarnitur stehend aus messing verchromt.Balayette en laiton chromé
Piantana5PIRO00Struttura portasciugamani da pavimento, richiudibile, in ottone cromato.Floor towel rails folding structure, made up of chrome brass.Handtuchständer stehend, klappbar aus messing verchromt.Structure porte serviettes au sol, pliant, en laiton chromé.
Pilette5PISC00Piletta in ottone con movimento a scatto per lavabi con troppopieno.Brass drain with snap-motion to be used in washbasins with overflow.Auslaufventil mit handbetätigung für waschtische mit überlauf.Bonde en laiton à clik pour lavabo avec trop plein.
5PIHA00Piletta in ottone per lavabi senza troppopieno.Brass drain for washbasins without overflow.Auslaufventil aus messing verchromt nicht schliessbar für waschtische ohne überlauf.Bonde en laiton pour lavabo sans trop-plein.
5PABS00Piletta in abs bianco con movimento a scatto per lavabi con troppopieno.Drain made in white abs with snap-motion to be used in washbasins with overflow.Auslaufventil aus abs mit handbetätigung für waschtische mit überlauf.Bonde en ABS blanc à clik pour lavabo avec trop plein.
5PIAB00Piletta fissa in abs bianco per lavabi senza troppopieno.Drain made in white abs for washbasins without overflow.Auslaufventil aus abs nicht schliessbar für waschtische ohne überlauf.Bonde fixeen en abs blanc per lavabo sans trop-plein.
60
130
70
130
14
90
60
50
14
80
80
400
250
150
230
770
770
600
600
Ø 1” 1/4
Ø 63
40 ÷
50
Ø 1” 1/4
Ø 63
40 ÷
50
Ø 1” 1/4
Ø 63
40 ÷
50
Ø 1” 1/4
Ø 63
40 ÷
50
Ø 1” 1/4
Ø 72
15 ÷
25
Ø 1” 1/4
Ø 72
15 ÷
25
Ø 1” 1/4
Ø 72
15 ÷
25
Ø 1” 1/4
Ø 72
15 ÷
25
60
130
70
130
14
90
60
5014
80
80
400
250
150
230
770
770
600
600
230
770
770
600
600
Sifone flessibile5SISN00Sifone flessibile in acciaio inox.Stainless steel flexible siphon.Flexibler edelstahl-siphon.Siphon flexible en acier inox.
Sifone tondo5SIFL00Sifone tondo in ottone cromato.Round chrome-brass p-trap.Siphon rund aus messing verchromt.Siphon rond en laiton chromé.
5AC5010N00Piletta sifonata finitura cromo per piatti doccia Verso e Roma.Siphoned chrome drain for shower traysVerso and Roma.Auslaufventil mit siphon verchromt für brausewannen Verso und Roma.Bonde-siphon finition chromée pour bacs à douche Verso et Roma.
5AC5010NB00Piletta sifonata finitura bianca per piatti doccia Verso e Roma.Siphoned white drain for shower traysVerso and Roma.Auslaufventil mit siphon farbe weiss für brausewannen Verso und Roma.Bonde-siphon finition blanche pour bacs à douche Verso et Roma.
5PIPD00Piletta sifonata per piatti doccia Sistema Base.Siphoned drain for shower trays Sistema Base.Auslaufventil mit siphon für brausewannenSystem Base.Bonde-siphon pour bacs à douche Sistema Base.
max. 80 cm
Ø 3
2
1” 1/4
Ø 4
0
Ø 3
2
max. 80 cm
Ø 3
2
1” 1/4
Ø 4
0
Ø 3
2
9540
-130
440
32
1” 1/4
130
Ø 120
75
Ø 4
0
130
Ø 85
80
Ø 4
0
max. 80 cm
Ø 3
2
1” 1/4
Ø 4
0
Ø 3
2
max. 80 cm
Ø 3
2
1” 1/4
Ø 4
0
Ø 3
2
9540
-130
440
32
1” 1/4
Pilette piatte5PCSC00Piletta piatta in ottone con movimento a scatto per lavabi con troppopieno.Flat brass drain with snap-motion for washbasins with overflow.Auslaufventil mit handbetätigung fürwaschtische mit überlauf.Bonde en laiton à clik pour lavabo avectrop plein.
5PCSL00Piletta piatta in ottone per lavabi senzatroppopieno.Flat brass drain for washbasins without overflow.Auslaufventil aus messing verchromt nichtschliessbar für waschtische ohne überlauf.Bonde en laiton pour lavabo sans trop-plein.
5PIBSC00Piletta piatta in abs bianco con movimento ascatto per lavabi con troppopieno.Flat drain made in white abs with snap-motion for washbasins with overflow.Auslaufventil aus abs mit handbetätigungfür waschtische mit überlauf.Bonde en ABS blanc à clik pour lavabo avectrop plein.
5PBSL00Piletta piatta fissa in abs bianco per lavabi senza troppopieno.Flat drain made in white abs for washbasinswithout overflow.Auslaufventil aus abs nicht schliessbar fürwaschtische ohne überlauf.Bonde fixeen en abs blanc per lavabo sanstrop-plein.
Sifone quadro5SIFQ00Sifone quadro in ottone cromato.Square chrome-brass p-trap.Siphon quadratisch aus messing verchromt.Siphon carré en laiton chromé.
Coprisifone5COSI00Coprisifone ottone cromato.P-trap cover in chrome brass.Siphonverkleidung aus messimg verchromt.Couvre siphon en laiton chromé.
9540
-130
440
32
1” 1/4 9540
-130
440
32
1” 1/4
250
110
125
110250
110
125
110
118 119
06|2012
CERAMICA CATALANO srlStr. Prov. Falerina km 7,200
01034 Fabrica di Roma (VT)T +39.(0)761.5661
Fax +39.(0)761.574304
www.catalano.it
Art directionStudiomartino.5
PhotoStudio Ciapetti BR
OCH
URE
CODE
: ZLG
0612
WWW.CATALANO.IT
06.201206.2
012