Sábado por Alfonsina StorniMe levante tempranoy baje a los jardines.
I got up earlyand stepped down to the gardens.
Adentro de la casacomedor en sombra
afuera “el sol como no he visto”Inside this house, dining room in darkness
Outside, the sun like I’ve never seen it.
Garzas quisquillosas finasde mi falda hurtaron doradas migajas.
Touchy, full of fineness herons stolegolden crumbs from my skirt.
Me puse el traje de clarín mas leve, lleve al vestíbulo mi sillón de paja.Fijos en la verja siguieron mis ojos fijos. Te esperaba.
I put on my sweet pea dress, I carried my straw chair to the lobby
My eyes fixed transfixed to the gate, waiting for your arrival.