Download - Catalogo Ragno I Naturali 2008

Transcript
Page 1: Catalogo Ragno I Naturali 2008

Marazzi Group S.p.A. Telephone: Ceramiche Ragno +39 059 384 111 Fax: +39 059 384 228

E-mail [email protected] [email protected]

Viale Virgilio 30 www.ragno.it41100 Modena www.marazzigreen.comItalia www.marazzigroup.com

2008

Page 2: Catalogo Ragno I Naturali 2008

REFERENZE 64 _65

2008

POSA EMANUTENZIONE

72 _73

MODUL GRANITO 52 _53

LE ARDESIE 42 _43

30 _31MARMI ANTICATI

MOSAICI DI MARMO 18 _19

MODUL MARMO 02 _03

Page 3: Catalogo Ragno I Naturali 2008

MODUL MARbLEPolyhedral and varied in shades, veining, and patterns, over the course of the centuries marble has been a protagonist in the history of man’s most important constructions. The uniqueness of each slab, like its natural origin, make marble the prince of materials for creating environments of the utmost elegance. Austere and delicate at the same time, marble has always lent itself perfectly to the fashion trends, giving the maximum interpretation to styles and manners.

MODUL MARbREPolyédrique et varié dans les tons, les veines et les trames, le marbre est le protagoniste, au cours des siècles, dans l’histoire des constructions les plus importantes de l’homme. L’unicité de chaque dalle, tout comme son origine naturelle, font du marbre l’élément principal pour caractériser les lieux d’une élégance recherchée. A la fois austère et délicat, il s’est toujours docilement prêté aux modes en interprétant au mieux ses styles et ses manières.

MODUL MARMORVielseitigkeit und Vielfalt der Töne, Äderungen und Muster sind der Grund dafür, dass Marmor seit Jahrhunderten Protagonist der bedeutenden, historischen Bauten des Menschen ist. Die Einzigartigkeit jeder Platte, so wie ihre natürliche Herkunft, machen Marmor zu einem außerordentlichen Element, das Ambiente von ausgesuchter Eleganz kennzeichnet. Marmor hat sich - streng und zart zugleich - stets jeder Mode angepasst und jegliche Stile und Bauarten aufs beste interpretiert.

MODUL MARMOLPoliédrico y variado en los tonos, en las vetas y en las texturas, el mármol ha sido protagonista, a lo largo de los siglos, en la historia de las construcciones más importantes realizadas por el hombre. La exclusividad de cada losa y su origen natural, hacen del mármol el elemento príncipe para caracterizar ambientes de refinada elegancia. Austero y delicado al mismo tiempo, se ha prestado siempre dócilmente a las modas, interpretando del mejor modo sus estilos y maneras.

Page 4: Catalogo Ragno I Naturali 2008

MODUL MARMO

PoLiEDrico E VArio nEi Toni, nELLE VEnATurE E nELLE

TrAME, iL MArMo Si riTroVA ProTAGoniSTA, nEL

corSo DEi SEcoLi, nELLA SToriA DELLE coSTruzioni

Più iMPorTAnTi DELL’ uoMo.

L’uniciTà Di oGni LASTrA, coSì coME LA SuA

oriGinE nATurALE, fAnno DEL MArMo L’ELEMEnTo

PrinciPE PEr cArATTErizzArE AMBiEnTi Di ricErcATA

ELEGAnzA.

AuSTEro E DELicATo AL TEMPo STESSo, Si è SEMPrE

DociLMEnTE PrESTATo ALLE MoDE, inTErPrETAnDonE

AL MEGLio STiLi E MAniErE.

Page 5: Catalogo Ragno I Naturali 2008

MODUL MARMO

SPESSORE _ THicKnESSEPAiSSEur _ DicKE _ ESPESor 1 cM.

430,5x30,5 30,5x61 4

MPHU 30,5x30,5

bIANCO THASSOS

MNK6 30,5x30,5

STATUARIO VENATO

MV7V 30,5x30,5

bIANCO GIOIA

MNJY 30,5x30,5 _ MSC2 30,5x61

bIANCO CARRARA C

MNK4 30,5x30,5 _ MSC3 30,5x61

bIANCO CARRARA CD

MPHR 30,5x30,5

bARDIGLIO

Page 6: Catalogo Ragno I Naturali 2008

4 4 5

MNK3 30,5x30,5

ROSSO VERONA

MWPG 30,5x30,5

GIALLO REALE

MNKG 30,5x30,5

PERLINO ROSATO

MWD7 30,5x30,5

bIANCONE

MNJZ 30,5x30,5 _ MSCA 30,5x61

bOTTICINO SEMICLASSICO

MNKb 30,5x30,5

TRANI FIORITO

Page 7: Catalogo Ragno I Naturali 2008

MODUL MARMO

SPESSORE _ THicKnESSEPAiSSEur _ DicKE _ ESPESor 1 cM.

630,5x30,5 30,5x61 6

MU28 30,5x30,5

TRAVERTINO ROSSO SORAYA

MNK0 30,5x30,5 _ MSC8 30,5x61

TRAVERTINO CLASSICO

MU29 30,5x30,5

TRAVERTINO GIALLO TAbRIZ

MNK9 30,5x30,5

TRAVERTINO NAVONA

MNKA 30,5x30,5

TRAVERTINO NOCE

La stuccatura, dovuta alla naturale struttura della pietra, è una normale caratteristica dei travertini.

Due to the natural structure of the stone, grouting of surface voids is a normal characteristic of Travertine..

En raison de la structure naturelle de la Pierre, le masticage est une caractéristique normale des Travertins.

bei der Ausspachtelung, die durch die natürliche Struktur des Steins bedingt ist, handelt es sich um ein gewöhnliches Merkmal des Travertins.

El estucado, debido a la estructura natural de la Piedra, es una característica normal de los Travertinos.

Page 8: Catalogo Ragno I Naturali 2008

6 6 7

MNKM 30,5x30,5

NERO MARQUINIA

MNKH 30,5x30,5

bRECCIA SARDA

MNKJ 30,5x30,5

bRECCIA ONICIATA

M3R8 30,5x30,5

CREMA MARFIL

M3R9 30,5x30,5

MARRON EMPERADOR

M3RA 30,5x30,5

ROSSO ALICANTE

Page 9: Catalogo Ragno I Naturali 2008

MODUL MARMO

SPESSORE _ THicKnESSEPAiSSEur _ DicKE _ ESPESor 1 cM.

830,5x30,5 30,5x61 8

MVbO 30,5x30,5

VERDE GUATEMALA

MNKL 30,5x30,5

VERDE ALPI

Page 10: Catalogo Ragno I Naturali 2008

8 8 9

M3RR CREMA MARFILM3RT MARRON EMPERADORM3RU ROSSO ALICANTE

MZD5 BIANCO THASSOS MDOH BIANCONE KS3U PERLINO ROSATO

KVMZ GIALLO REALE MNLS ROSSO VERONA MNLN BOTTICINO SEMICLASSICO

MPHP BARDIGLIOMPHN VERDE ALPI MPHM NERO MARQUINIA

KVMX TRANI FIORITOMZXC TRAVERTINO GIALLO TABRIZM3T3 TRAVERTINO ROSSO SORAYA

M1MH VERDE GUATEMALAKS85 BRECCIA ONICIATAKVNP BRECCIA SARDA

MXKD TRAVERTINO NOCEMNLP TRAVERTINO CLASSICO MXKC TRAVERTINO NAVONA

MNLM BIANCO CARRARA MXKE BIANCO GIOIA KJ7M STATUARIO VENATO

bATTISCOPA _ SKirTinGS _ PLinTHES _ SocKELLEiSTEn _ zocALo 8x30,5x1

Page 11: Catalogo Ragno I Naturali 2008

MODUL MARMO

SPESSORE _ THicKnESSDicKE _ EPAiSSEur _ ESPESor 1 cM.

10

MWHJ VERDE ALPIMXJT TRAVERTINO NOCE

MYJD TRAVERTINO CLASSICOMWHH ROSSO VERONAMFNP ROSSO ALICANTE

MWHK PERLINO ROSATOMWHN NERO MARQUINIAMFNM GIALLO REALE

MXJR BOTTICINO SEMICLASSICOMFNN BIANCONEMWHM BIANCO CARRARA

M1LD VERDE GUATEMALA

MGT6 CREMA MARFIL

TORELLO 3x30,5x2,5

Page 12: Catalogo Ragno I Naturali 2008

GRECHE _ GrEcHE frETS _ GrEcQuES _ MÄAnDEr _ GrEcAS

MTA4 DECORO 4 TRAVERTINO 6,5x30,5x1

M3RP DECORO 6 MARFIL 6,5x30,5x1

MTA3 DECORO 3 CARRARA 6,5x30,5x1

MGUM DECORO 7 ALICANTE 6,5x30,5x1

MD05 LIST. ARTEMIDE 6,5x30,5x1 MD06 LIST. DEMETRA 6,5x30,5x1 MD07 LIST. ATENA 6,5x30,5x1

MCZ7 LIST. ZEUS 7,5x30,5x1 MCZ8 LIST. POSEIDONE 7,5x30,5x1 MCZ9 LIST. APOLLO 7,5x30,5x1

LISTELLI _ LiSTELS _ LiSTELS _ LEiSTEn _ LiSTELoS

MD01 LIST. EFESTO 4,5x30,5x1 MD02 LIST. ERMES 4,5x30,5x1 MD04 LIST. ARES 4,5x30,5x1

MNMb GRECA MARMO BIANCO 7,8x22,8x1

MNMC GRECA MARMO ORO 7,8x22,8x1

M3RQ GRECA MARMO CARRARA 7,8x22,8x1

MGUL GRECA MARMO GIALLO7,8x22,8x1

10 11

Page 13: Catalogo Ragno I Naturali 2008

MODUL MARMO 12 12

BOTTICINO SEMICLASSICO : MSCA 30,5x61x1

Page 14: Catalogo Ragno I Naturali 2008

12 12 13

Page 15: Catalogo Ragno I Naturali 2008

MODUL MARMO 14 14

bIANCO CARRARA CD : MNK4 30,5x30,5x1 MOSAICO NERO MARQUINIA : M1CL 1,5x1,5 Lucido

Page 16: Catalogo Ragno I Naturali 2008

14 14 15

bIANCO CARRARA CD : MNK4 30,5x30,5x1 MOSAICO NERO MARQUINIA : M1CL 1,5x1,5 Lucido

Page 17: Catalogo Ragno I Naturali 2008

MODUL MARMO 16 16

STATUARIO VENATO: MNK6 30,5x30,5x1

Page 18: Catalogo Ragno I Naturali 2008

16 16 17

ROSSO ALICANTE: M3RA 30,5x30,5x1 CREMA MARFIL: M3R8 30,5x30,5x1 MD06 LISTELLO DEMETRA 6,5x30,5x1

Page 19: Catalogo Ragno I Naturali 2008

MARBLE MosAicsThe close bond between natural stone and art continues in mosaic work, in perfect harmony with contemporary tastes and fashion. The elegance and prestige of the ordered and perfect succession of tiny tesserae can be found in both flooring and wall covering, as well as in decorations and Greek frets, up to proper images of Byzantine memory and elegance.

MARBRE MosAïquEsLe mariage inoxydable qui lie les pierres naturelles et l’art, continue dans la disposition en mosaïque, parfaitement en accord avec le style et la mode actuelle. On retrouve l’élégance et la finesse de cette succession ordonnée et parfaite de minuscules tesselles, aussi bien dans les sols que dans les revêtements muraux, mais aussi dans les décors et les frises, jusq’à aviver a de véritables images byzantine qui rappellent l’élégan.

MARMoR MosAikEnDie enge Verbindung zwischen Kunst und Naturstein findet ihre Fortsetzung in der Mosaikverarbeitung, eine perfekte Übereinstimmung mit der aktuellen Mode und Geschmackstendenz. Die Eleganz und der Wert dieser geordneten und perfekten Aneinanderreihung kleinster Steinchen findet sich sowohl in den Boden- als auch in den Wandverkleidungen wieder. Ebenso in Dekors und Mäandern, mit denen Bilder von wahrhaft byzantinischer Eleganz geschaffen werden.ce.

MARMoLEs MosAicosLa inoxidable asociación de las piedras naturales con el arte continúa en la elaboración de mosaicos, perfectamente armonizados con el gusto y la moda actuales. La elegancia y el valor de ese subseguirse ordenado y perfecto de minúsculas piezas puede encontrarse tanto en los suelos como en los revestimientos, así como en las decoraciones y en las cenefas, llegando a verdaderas imágenes de memoria y elegancia rebuscadas.

Page 20: Catalogo Ragno I Naturali 2008

MosAici Di MARMo

L’INOSSIDABILE SODALIZIO DELLE PIETRE NATURALI

CON L’ARTE, PROSEGUE NELLA LAVORAZIONE A

MOSAICO, PERFETTAMENTE IN SINTONIA CON IL

GUSTO E LA MODA ATTUALE.

L’ELEGANZA ED IL PREGIO DI QUEL SUSSEGUIRSI

ORDINATO E PERFETTO DI MINUSCOLI TASSELLI, LO

SI RITROVA SIA NEI PAVIMENTI CHE NEI RIVESTIMENTI,

COSÌ COME NEI DECORI E NELLE GRECHE, FINO AD

ARRIVARE A VERE E PROPRIE IMMAGINI DI BIZANTINA

MEMORIA ED ELEGANZA.

Page 21: Catalogo Ragno I Naturali 2008

1,5x1,5 cm. ANTICATO _ ANTIQUED _ VIEILLI _ ANTIK _ ANTICUADO LUCIDO _ POLISHED _ POLI _ GLÄNZEND _ PULIDO

MosAici Di MARMo 20

Page 22: Catalogo Ragno I Naturali 2008

3x3 cm. ANTICATO _ ANTIQUED _ VIEILLI _ ANTIK _ ANTICUADO LUCIDO _ POLISHED _ POLI _ GLÄNZEND _ PULIDO

20 21

Page 23: Catalogo Ragno I Naturali 2008

MosAici Di MARMo

sPEssoRE _ THICKNESSEPAISSEUR _ DICKE _ ESPESOR 1 CM.

31,3x31,3 22 22

BiAnconE

MFMZ 1,5x1,5 cm. AnticatoMFMZ 1,5x1,5 cm. Anticato MFM0 1,5x1,5 cm. LucidoMFMX 3x3 cm. Anticato MFMY 3x3 cm. Lucido

BiAnco cARRARA

M1AX 1,5x1,5 cm. Anticato M1cH 1,5x1,5 cm. LucidoM1c7 3x3 cm. Anticato M1cW 3x3 cm. Lucido

PERLino RosA

M1AZ 1,5x1,5 cm. Anticato M1cM 1,5x1,5 cm. LucidoM1c9 3x3 cm. Anticato M1cY 3x3 cm. Lucido

Page 24: Catalogo Ragno I Naturali 2008

22 22 23

GiALLo REALE

M1c1 1,5x1,5 cm. Anticato1,5x1,5 cm. Anticato M1cn 1,5x1,5 cm. LucidoM1cA 3x3 cm. Anticato M1cZ 3x3 cm. Lucido

BoTTicino

M1AR 1,5x1,5 cm. Anticato M1cD 1,5x1,5 cm. LucidoM1c3 3x3 cm. Anticato M1cq 3x3 cm. Lucido

Rosso VERonA

M1AT 1,5x1,5 cm. Anticato M1cE 1,5x1,5 cm. LucidoM1c4 3x3 cm. Anticato M1cR 3x3 cm. Lucido

Page 25: Catalogo Ragno I Naturali 2008

MosAici Di MARMo

sPEssoRE _ THICKNESSEPAISSEUR _ DICKE _ ESPESOR 1 CM.

31,3x31,3 24 24

RosA PoRToGALLo

M3Tc 1,5x1,5 cm. Anticato M3TF 1,5x1,5 cm. LucidoM3TJ 3x3 cm. Anticato M3TM 3x3 cm. Lucido

TRAVERTino cLAssico

M3T9 1,5x1,5 cm. Anticato M3TD 1,5x1,5 cm. LucidoM3TG 3x3 cm. Anticato M3Tk 3x3 cm. Lucido

TRAVERTino nocE

MDkY 1,5x1,5 cm. AnticatoMDkY 1,5x1,5 cm. Anticato MDkZ 1,5x1,5 cm. LucidoMDk0 3x3 cm. Anticato MDk1 3x3 cm. Lucido

Page 26: Catalogo Ragno I Naturali 2008

24 24 25

VERDE ALPi

M1AV 1,5x1,5 cm. Anticato M1cF 1,5x1,5 cm. LucidoM1c5 3x3 cm. Anticato M1cT 3x3 cm. Lucido

nERo MARquiniA

M1AY 1,5x1,5 cm. Anticato M1cL 1,5x1,5 cm. LucidoM1c8 3x3 cm. Anticato M1cX 3x3 cm. Lucido

GRiGio BARDiGLio

M1AW 1,5x1,5 cm. Anticato M1cG 1,5x1,5 cm. LucidoM1c6 3x3 cm. Anticato M1cV 3x3 cm. Lucido

Page 27: Catalogo Ragno I Naturali 2008

MOSAICI DI MARMO 26 26

MOSAICO ROSA PORTOGALLO : M3TC 1,5x1,5 cm. Anticato ARDESIA PORPORA : MFH9 30x30

Page 28: Catalogo Ragno I Naturali 2008

26 26 27

BiAnco cARRARA : M1cW 3x3 cm. Lucido nERo MARquiniA : M1cX 3x3 cm. Lucido

Page 29: Catalogo Ragno I Naturali 2008

MosAici Di MARMo 28 28

GiALLo REALE : M1cA 3x3 cm. Anticato VERDE ALPi : M1c5 3x3 cm. Anticato

Page 30: Catalogo Ragno I Naturali 2008

28 28 29

PERLino RosA : M1AZ 1,5x1,5 Lucido

Page 31: Catalogo Ragno I Naturali 2008

Antiqued MArbles

In the restoration of old rural buildings as well as

urban palaces, natural stone contexts where a

situation of elegance and austerity requires more

delicate and softer tones, the surfaces take

on an antique appearance, perfect for both interiors

and exteriors, echoing the precious flooring

of antique villas characterised by balanced plays

on colour.

MArbres vieillis

Le travail de récupération de vieilles fermes,

tout comme la restauration de bâtiments, trouvent

dans les pierres naturelles de fidèles alliées.

En effet, là où une situation d’élégance et d’austérité

exige des tons un peu plus délicats et atténués, les

surfaces revêtent un aspect antiqué qui s’adapte

parfaitement aux extérieurs comme aux intérieurs,

évoquant les sols précieux des villas d’autrefois,

traversées par l’équilibre de jeux chromatiques.

Antikoptik-MArMorsorten

Die Sanierung antiker Land- und Herrenhäuser

findet im Naturstein einen treuen Verbündeten.

Wo die Situation von Eleganz und Würde etwas

gedämpfte und zarte Töne erfordert, bieten

sich Oberflächen mit antiker Optik an.

Perfekt für den Innen- und Außenbereich,

in Anlehnung an die wertvollen Bodenbeläge

antiker Villen mit ihrem ausgeglichenen Spiel der

Farben.

MArMoles envejecidos

La recuperación de antiguas casas de campo,

así como la restauración de edificios, encuentra en

las piedras naturales un fiel aliado.

Allí donde una situación de elegancia y austeridad

requiera tonos un poco más delicados y tenues,

las superficies asumen un aspecto anticuado,

ideal para exteriores y exteriores, evocando los

preciosos suelos de las villas antiguas, recorridos por

equilibrados juegos cromáticos.

Page 32: Catalogo Ragno I Naturali 2008

IL RECUPERO DI ANTICHI CASALI COSÌ COME IL

RESTAURO DI PALAZZI, TROVA NELLE PIETRE NATURALI

UN FEDELE ALLEATO.

LADDOVE, INFATTI, UNA SITUAZIONE DI ELEGANZA

E AUSTERITÀ RICHIEDA TONI UN PO’ PIÙ DELICATI

E SMORZATI, LE SUPERFICI ASSUMONO UN ASPETTO

ANTICATO, PERFETTO PER ESTERNI ED INTERNI,

RIECHEGGIANDO LE PREZIOSE PAVIMENTAZIONI DELLE

VILLE ANTICHE, PERCORSE DA EQUILIBRATI GIOCHI

CROMATICI.

MArMi AnticAti

Page 33: Catalogo Ragno I Naturali 2008

10x10 15x15 20x20 30,5x30,5MArMi AnticAti

spessore _ THICKNESSEPAISSEUR _ DICKE _ ESPESOR 1 CM.

32 32

biAnco cArrArA

M3rd 10x10 _ M35X 15x15M368 20x20 _ McMd 30,5x30,5

M35r 10x10 _ MA93 15x15MA94 20x20 _ McMc 30,5x30,5

M3re 10x10 _ M35Y 15x15M369 20x20 _ McMe 30,5x30,5

M3rG 10x10 _ M363 15x15M36F 20x20 _ McMH 30,5x30,5

biAncone bArdiGlio nero MArquiniA

trAvertino cHiAro

M3rl 10x10 _ M35v 15x15M366 20x20 _ McMM 30,5x30,5

M3rk 10x10 _ M361 15x15M36d 20x20 _ McMl 30,5x30,5

M3rM 10x10 _ M35W 15x15M367 20x20 _ McMn 30,5x30,5

M3rn 10x10 _ M364 15x15M36G 20x20 _ McMp 30,5x30,5

trAvertino noce scAbAs verde Alpi

botticino

M3rc 10x10 _ M35t 15x15M365 20x20 _ McMF 30,5x30,5

M3rF 10x10 _ M362 15x15M36e 20x20 _ McMG 30,5x30,5

M3rH 10x10 _ M35Z 15x15M36A 20x20 _ McMj 30,5x30,5

M3rj 10x10 _ M360 15x15M36c 20x20 _ McMk 30,5x30,5

perlino rosAto GiAllo reAle rosso veronA

Page 34: Catalogo Ragno I Naturali 2008

32 32 33

peZZi speciAli _ SPECIAL TRIMS _ PIECES SPECIALES _ FORMTEILE _ PIEZAS ESPECIALES

MFppANGOLO TORO 12x12x3

MFpM BORDO TORO 10x12x3

GiAllo reAle

MFpn ANGOLO TORO 12x12x3

MFpl BORDO TORO 10x12x3

biAncone

M3WpANGOLO TORO 12x12x3

M3WH BORDO TORO 10x12x3

perlino rosAto

M3Wn ANGOLO TORO 12x12x3

M3WG BORDO TORO 10x12x3

botticino

M3Wq ANGOLO TORO 12x12x3

M3WjBORDO TORO 10x12x3

trAvertino cHiAro

M3WM ANGOLO TORO 12x12x3

M3WF BORDO TORO 10x12x3

trAvertino noce

M3uM ANGOLO TORO 12x12x3

M3ulBORDO TORO 10x12x3

rosso veronA

M3Wl ANGOLO TORO 12x12x3

M3We BORDO TORO 10x12x3

verde Alpi

MFpq SGUSCIA INT. 2,4x10x2,4

M3Wc SGUSCIA INT. 2,4x10x2,4

M3WASGUSCIA INT. 2,4x10x2,4

MFpr SGUSCIA INT. 2,4x10x2,4

M3uk SGUSCIA INT. 2,4x10x2,4

M3Wd SGUSCIA INT. 2,4x10x2,4

M3W9 SGUSCIA INT. 2,4x10x2,4

M3W8 SGUSCIA INT. 2,4x10x2,4

Page 35: Catalogo Ragno I Naturali 2008

MArMi AnticAti

spessore _ THICKNESSDICKE _ EPAISSEUR _ ESPESOR 1 CM.

34

torello sAtinAto _ TORELLO HONED _ TORELLO SATINÈ _ TORELLO SATINIERT _ TORELLO SATINADO

M3vv TRAVERTINO NOCE 5x30x2,5 M3vu VERDE ALPI 5x30x2,5

MFpd GIALLO REALE 5x30x2,5 M3vY TRAVERTINO CHIARO 5x30x2,5M3uF ROSSO VERONA 5x30x2,5

MFpc BIANCONE 5x30x2,5 M3vW PERLINO ROSATO 5x30x2,5M3vX BOTTICINO 5x30x2,5

MFpF GIALLO REALE 4x20x2,5

M3vq PERLINO ROSATO 4x20x2,5

M3vr BOTTICINO 4x20x2,5

MFpe BIANCONE 4x20x2,5

M3vp TRAVERTINO NOCE 4x20x2,5

M3vn VERDE ALPI 4x20x2,5

M3uH ROSSO VERONA 4x20x2,5

M3vt TRAVERTINO CHIARO 4x20x2,5

listello boMbAto _ LISTEL ROUNDED _ LISTEL ARRONDI _ LEISTEN GEWÖLBT _ LISTELO REDONDEADO

MFpG BIANCONE 3x10x2,5

M3W1 PERLINO ROSATO 3x10x2,5

MFpH GIALLO REALE 3x10x2,5

M3W2 BOTTICINO 3x10x2,5

M3WoTRAVERTINO NOCE 3x10x2,5

M3vZ VERDE ALPI3x10x2,5

M3uG ROSSO VERONA3x10x2,5

M3W3 TRAVERTINO CHIARO 3x10x2,5

McZ1 TRAVERTINO NOCE 2x10x2,5

McZo VERDE ALPI2x10x2,5

McZ4 TRAVERTINO CHIARO 2x10x2,5

McZZ ROSSO VERONA2x10x2,5

McZ2 PERLINO ROSATO 2x10x2,5

McZ3 BOTTICINO 2x10x2,5

MFpk GIALLO REALE 2x10x2,5

MFpj BIANCONE 2x10x2,5

Page 36: Catalogo Ragno I Naturali 2008

34 35

GRECHE _ GREEK FRETS _ GRECQUES _ MÄANDER _ GRECAS

M3U8 5x21x1 M3UA 5x21x1 MGVA 5x21x1

M3U9 5x21x1 MGVC 5x21x1

MCZD 7x28x1 MCZC 7x28x1

MCZE 7x28x1 MCZF 7x28x1

M3UV 10x28x1 M3U3 10x28x1 M3U2 10x28x1

M3TU 12,5x30,5x1M3TT 12,5x30,5x1 M3TR 12,5x30,5x1

M3TY 5x20x1 M3U1 5x20x1

M3U0 5x20x1 M3TZ 5x20x1

Page 37: Catalogo Ragno I Naturali 2008

McZp 80x80x1 MGtM 80x80x1

rosoni AnticAti _ ROSETTES ANTIQUED _ ROSACES VIEILLIS _ ROSETTEN ANTIKOPTIK _ ROSETONES ASPECTO ANTICUADO

M3up 80x80x1 MGtp 80x80x1

MArMi AnticAti

spessore _ THICKNESSDICKE _ EPAISSEUR _ ESPESOR 1 CM.

36

Page 38: Catalogo Ragno I Naturali 2008

M3un 66x66x1 MGtt 66x66x1

MGtu 66x66x1 MGtv 66x66x1

36 37

Page 39: Catalogo Ragno I Naturali 2008

10x10 15x15 20x20 30,5x30,5MArMi AnticAti

spessore _ THICKNESSDICKE _ EPAISSEUR _ ESPESOR 1 CM.

38 38

M3ur Ø 90 cm _ M3uq Ø 60 cm

rosoni AnticAti _ ROSETTES ANTIQUED _ ROSACES VIEILLIS _ ROSETTEN ANTIKOPTIK _ ROSETONES ASPECTO ANTICUADO

McZl Ø 90 cm MGtW Ø 90 cm

Page 40: Catalogo Ragno I Naturali 2008

38 38 39

M3uu Ø 90 cm M3ut Ø 60 cm

M3W5 PERLINO ROSATO

MFn9 GIALLO REALE M3tq ROSSO VERONA

M3W6 BOTTICINO

M3uj VERDE ALPI

MFpA BIANCONE

M3W4 TRAVERTINO NOCE

M3W7 TRAVERTINO CHIARO

bAttiscopA _ SKIRTINGS _ PLINTHES _ SOCKELLEISTEN _ ZOCALO 8x30x1

Page 41: Catalogo Ragno I Naturali 2008

MArMi AnticAti 40 40

GiAllo reAle: M3rF 10x10 trAvertino noce: M3rM 10x10 _ M367 20x20McZe GRECA 7x28x1

Page 42: Catalogo Ragno I Naturali 2008

40 40 41

trAvertino noce: M3rM 10x10 _ M367 20x20McZe GRECA 7x28x1 M3WM ANGOLO TORO 12x12x3 M3WF BORDO TORO 10x12x3

Page 43: Catalogo Ragno I Naturali 2008

SlateSlate, in its elegant deep grey colour, has a long history behind it as a protagonist in architecture and art, from ancient times to today. The sobriety of shades makes slate particularly appreciated in environments characterised by a vigorous but refined elegance. Slate is extremely versatile, integrating with any style, from classic to contemporary, highlighting each of them with its impeccable discretion.

ardoiSeRevêtue de son élégante robe couleur du plomb, l’ardoise a un long palmarès à son actif qui fait d’elle une protagoniste, dans l’antiquité comme de nos jours, du bâtiment et de l’art. La sobriété de sa tonalité est particulièrement appréciée dans les lieux qui unissent une idée d’élégance puissante mais raffinée. Eclectique, l’ardoise entre en harmonie avec n’importe quel style, du classique au moderne en les mettant tous en valeur avec une impeccable discrétion.

SchieferDer Schiefer in seiner bleigrauen Weste kann auf eine lange Geschichte zurückblicken, die ihm eine besondere Rolle zugewiesen hat, sowohl in der Antike wie der Moderne, im Bau- wie im Kunstbereich. Durch die Schlichtheit der Farbtöne erfährt er besondere Wertschätzung in Umgebungen, die kraftvolle und doch raffinierte Eleganz wünschen. Der vielseitige Schiefer ist vom klassischen bis zum modernen mit jedem Stil kombinierbar, den er durch eine einwandfreie Feinheit auswert.

PizarraLa pizarra, con su elegante aspecto plúmbeo, tiene una larga historia a sus espaldas que la sitúa como protagonista, tanto en la antigüedad como en la actualidad, en la construcción y en el arte. La sobriedad de su tonalidad hace que sea apreciada especialmente en ambientes que reflejan una idea de elegancia vigorosa pero refinada. Su versatilidad hace que ésta pueda combinarse con cualquier estilo, del clásico al moderno, valorizándolos todos con impecable discreción.

Page 44: Catalogo Ragno I Naturali 2008

le ardeSie

L’ARDESIA, NELLA SUA ELEGANTE VESTE PLUMBEA,

HA UNA LUNGA STORIA ALLE SPALLE CHE LA VEDE

PROTAGONISTA, NELL’ANTICHITÀ COME OGGI,

NELL’EDILIZIA E NELL’ARTE. LA SOBRIETÀ DI TONALITÀ

LA RENDE POI PARTICOLARMENTE APPREZZATA IN

AMBIENTI CHE SPOSANO UN’IDEA DI ELEGANZA

VIGOROSA MA RAFFINATA.

VERSATILE, L’ARDESIA SI ABBINA A QUALSIASI STILE,

DAL CLASSICO AL MODERNO, VALORIZZANDOLI TUTTI

CON IMPECCABILE DISCREZIONE.

Page 45: Catalogo Ragno I Naturali 2008

30x30 30x60 40x40 60x60le ardeSie

SPeSSore _ THICKNESSEPAISSEUR _ DICKE _ ESPESOR 0,9 CM.

44 44

McYJ 30x30 _ McYt 30x60 _ McYN 40x40 _ McYz 60x60

ferrUGeM SPacco

Mfh9 30x30 _ MfJc 30x60 _ MfJa 40x40 _ Mfh8 60x60

PorPora SPacco

McYh 30x30 _ McYr 30x60 _ McYM 40x40 _ McYV 60x60

ciNza SPacco

a SPacco NatUraleSPLIT FACE FINISH _ FENDUES NATURELLESSPALTSCHIEFER _ ROTURA NATURAL

McYG 30x30 _ McYQ 30x60 _ McYl 40x40 _ McYW 60x60

Nera SPacco

McYK 30x30 _ McYU 30x60 _ McYP 40x40 _ McYo 60x60

Verde SPacco

Page 46: Catalogo Ragno I Naturali 2008

44 44 45

MJJQ 30x30

ferrUGeM MoSaico

MJJU 30x30

PorPora MoSaico

MJJP 30x30

ciNza MoSaico

MJJr 30x30

Nera MoSaico

MJJt 30x30

Verde MoSaico

Page 47: Catalogo Ragno I Naturali 2008

MfNV FASCIA MULTISLATE 6,5x20x0,9S

liStelli _ LISTELS _ LISTELS _ LEISTEN _ LISTELOS

MfNz VERDE MfNX NERA

MfNY PORPORA MfNW CINZA MfN0 FERRUGEM

BattiScoPa _ SKIRTINGS _ PLINTHES _ SOCKELLEISTEN _ SOCKELLEISTEN _ ZOCALO 8x30x0,9

le ardeSie

SPeSSore _ THICKNESSEPAISSEUR _ DICKE _ ESPESOR 0,9 CM.

46

Page 48: Catalogo Ragno I Naturali 2008

ferrUGeM SPacco : McYJ 30x30

46 47

Page 49: Catalogo Ragno I Naturali 2008

le ardeSie 48 48

ciNza SPacco : McYh 30x30 _ McYr 30x60

Page 50: Catalogo Ragno I Naturali 2008

48 48 49

Page 51: Catalogo Ragno I Naturali 2008

le ardeSie 50 50

PorPora SPacco : Mfh9 30x30

Page 52: Catalogo Ragno I Naturali 2008

50 50 51

ferrUGeM SPacco : McYN 40x40

Page 53: Catalogo Ragno I Naturali 2008

Modul GranitGranite, like marble, is a natural stone of particular

prestige and value, ideal for a host of uses.

As a construction material, granite is synonymous

with strength, resistance, and tenacity.

It can be found in applications that require a

material that keeps unaltered over time

and indifferent to fleeting fashions, without losing

the least bit of elegance.

Modul GranitComme le marbre, le granit est une pierre naturelle:

lui aussi de grande qualité et de grande valeur,

il se prête à une multitude d’emplois.

En tant que matériau de construction, il devient

synonyme de solidité, de résistance et de ténacité.

On le rencontre dans des applications qui, sans

perdre leur élégance, ont besoin d’une matière

résistante au temps qui passe, insensible

à l’alternance des modes.

Modul GranitGranit ist wie Marmor ein Naturstein: Auch er ist

besonders hochwertig und vielseitig in der

Anwendung. Als Baumaterial ist er zu einem

Synonym für Stabilität, Widerstandsfähigkeit und

Hartnäckigkeit geworden.

Man findet ihn in Anwendungen, die ein den Lauf

der Zeiten überdauerndes Material benötigen,

das sich jenseits kurzlebiger Moden befindet, ohne

an Eleganz einzubüßen.

Modul GranitoTambién el granito, igual que el mármol, es una

piedra natural: también éste posee valor y cualidades

especiales, prestándose a múltiples empleos.

Como material de construcción, convertido

en sinónimo de solidez, resistencia y tenacidad,

puede encontrarse en aplicaciones que, sin perder

elegancia, necesitan una materia imperturbable

frente al desafío del tiempo e indiferente

al paso de las modas.

Page 54: Catalogo Ragno I Naturali 2008

Modul Granito

ANCHE IL GRANITO, COME IL MARMO, È UNA PIETRA

NATURALE: ANCH’ESSO DI PARTICOLARE PREGIO

E VALORE, SI PRESTA AD UNA MOLTEPLICITÀ DI

IMPIEGHI.

COME MATERIALE DA COSTRUZIONE, DIVENTATO

SINONIMO DI SALDEZZA, RESISTENZA E TENACIA, LO SI

INCONTRA IN APPLICAZIONI CHE, SENZA PERDERE IN

ELEGANZA, NECESSITANO DI UNA MATERIA IMPASSIBILE

DI FRONTE AL TEMPO CHE PASSA, INDIFFERENTE AL

TRASCORRERE DELLE MODE.

Page 55: Catalogo Ragno I Naturali 2008

Modul Granito

SPESSorE _ THICKNESSEPAISSEUR _ DICKE _ ESPESOR 1 CM.

5430,5x30,5 30,5x61 45,7x45,7 60x60 54

Mnl2 30,5x30,5x1 _ MSCn 30,5x61x1 MnKP 30,5x30,5x1 _ MSCP 30,5x61x1 _ M5V0 45,7x45,7x1,2 _ M5V9 60x60x1,2

roSa liMBara roSa Porrino

Mnl5 30,5x30,5x1 _ MSCK 30,5x61x1 _ M5WW 45,7x45,7x1,2 _ M5WX 60x60x1,2 Mnl1 30,5x30,5x1 _ MSCM 30,5x61x1 _ M5VZ 45,7x45,7x1,2 _ M5V8 60x60x1,2

SEriZZo antiGorio roSa BEta

MVCW 30,5x30,5x1 _ MVCX 30,5x61x1

BianCo CriStal

MnKn 30,5x30,5x1 _ MSCi 30,5x61x1 _ M5Vt 45,7x45,7x1,2 _ M5V2 60x60x1,2

BianCo Sardo

Page 56: Catalogo Ragno I Naturali 2008

54 54 55

MnKW 30,5x30,5x1 _ MSCl 30,5x61x1 _ M5Vu 45,7x45,7x1,2 _ M5V3 60x60x1,2

Giallo VEnEZiano

MnKQ 30,5x30,5x1 _ MSCr 30,5x61x1 MnKu 30,5x30,5x1 _ MSCu 30,5x61x1

roSSo BalMoral BaltiC BroWn

MYGG 30,5x30,5x1 _ MYGK 30,5x61x1 _ M5VV 45,7x45,7x1,2 _ M5V4 60x60x1,2

JuParana indian

MnKr 30,5x30,5x1 _ MSCS 30,5x61x1

MultiColor

MVaZ 30,5x30,5x1 _ MVC7 30,5x61x1 _ M5VW 45,7x45,7x1,2 _ M5V5 60x60x1,2

KaSHMir WHitE

Page 57: Catalogo Ragno I Naturali 2008

Modul Granito

SPESSorE _ THICKNESSEPAISSEUR _ DICKE _ ESPESOR 1 CM.

5630,5x30,5 30,5x61 45,7x45,7 60x60 56

MnKY 30,5x30,5x1 _ MSCX 30,5x61x1 _ M5VY 45,7x45,7x1,2 _ M5V7 60x60x1,2

nEro aSSoluto

MnKt 30,5x30,5x1 _ MSCV 30,5x61x1

laBrador BluE

MVCt 30,5x30,5x1 _ MVCu 30,5x61x1

VErdE MaritaKa

MnKS 30,5x30,5x1 _ MSCW 30,5x61x1 _ M5VX 45,7x45,7x1,2 _ M5V6 60x60x1,2

nEro aFriCa

Page 58: Catalogo Ragno I Naturali 2008

56 56 57

Mr3d ROSA BETA MXJ7 ROSA LIMBARA

MnM7 ROSSO BALMORAL KVn2 GIALLO VENEZIANO MYGn JUPARANA INDIAN

MnM6 ROSA PORRINO

MnM8 MULTICOLOR MYGt KASHIMR WHITE MnMa LABRADOR BLUE

MnM9 NERO AFRICA MW4S NERO ASSOLUTO KVMW VERDE MARITAKA

MnM5 BIANCO SARDO MFnr BIANCO CRISTAL KVKV SERIZZO ANTIAGORIO

BattiSCoPa _ SKIRTINGS _ PLINTHES _ SOCKELLEISTEN _ ZOCALO 8x30,5x1

Page 59: Catalogo Ragno I Naturali 2008

Modul Granito 58 58

laBrador BluE : MnKt 30,5x30,5x1

Page 60: Catalogo Ragno I Naturali 2008

58 58 59

Page 61: Catalogo Ragno I Naturali 2008

Modul Granito 60 60

Giallo VEnEZiano : MnKW 30,5x30,5x1

Page 62: Catalogo Ragno I Naturali 2008

60 60 61

Page 63: Catalogo Ragno I Naturali 2008

Modul Granito 62 62

MultiColor : MnKr 30,5x30,5x1

Page 64: Catalogo Ragno I Naturali 2008

62 62 63

JuParana indian : M5VV 45,7x45,7x1,2

Page 65: Catalogo Ragno I Naturali 2008

RefeRences

Natural stone has always been a privileged element

by the man in all his constructions. Starting from

its original structural employment, the use of stone

has been increasingly differentiated and extended

to new applications: exterior claddings, urban and

home furnishings, and decorative architectural

elements...

RefeRences

Depuis toujours, la pierre naturelle est un élément

que l’homme privilégie dans toutes ses œuvres.

L’emploi de la pierre, utilisée en origine en tant

qu’élément structural, s’est de plus en plus différen-

cié et étendu à de nouveaux types d’application :

revêtements extérieurs, aménagement domestique

et urbain, éléments décoratifs dans le domaine de

l’architecture, etc...

RefeRenzen

Der Naturstein ist von jeher ein Element, wel-

ches vom Menschen für alle seine Realisierungen

bevorzugt wurde. Anfangs fand der Naturstein

ausschließlich eine strukturelle Verwendung. Später

jedoch hat sich sein Gebrauch immer mehr differen-

ziert und auf neue Anwendungsarten ausgedehnt:

Außenverkleidungen, private und städtische Einri-

chtungen, Dekorelemente in der Architektur...

RefeRencias

El hombre siempre ha privilegiado el uso de la piedra

natural para todas sus obras. El empleo de la piedra,

utilizada al principio come elemento estructural, ha

ido diferenciándose y extendiéndose cada vez más

hacia nuevos tipos de aplicación: revestimientos exte-

riores, diseños urbanos y de interiores, elementos de

decoración en arquitectura...

Page 66: Catalogo Ragno I Naturali 2008

RefeRenze

LA piEtRA NAtuRALE è DA SEMpRE ELEMENto

pRiViLEGiAto DALL’uoMo iN tuttE LE SuE

REALizzAzioNi; A pARtiRE DA uN oRiGiNARio

iMpiEGo StRuttuRALE L’utiLizzo DELLA piEtRA Si è

SEMpRE più DiffERENziAto ED EStESo VERSo NuoVi

tipi Di AppLicAzioNE: RiVEStiMENti EStERNi, ARREDo

DoMEStico ED uRbANo, ELEMENti DEcoRAtiVi iN

ARchitEttuRA....

Page 67: Catalogo Ragno I Naturali 2008

RefeRenze 66

cenTRO cOMMeRciaLe BRescia _ MARMIsHOPPinG cenTeR BRescia _ MARMI

cenTRO cOnGRessi TasHKenT _ RIVESTIMENTO ESTERNO GRANITO BIANCO SARDOcOnGRess cenTeR TasHKenT _ ExTERIOR wAll COVERINGS IN GRANITO BIANCO SARDO

Page 68: Catalogo Ragno I Naturali 2008

82 83TRATAMIENTO Y MANTENIMIENTO

LIMPIEZA BÁSICAEvitar el uso de productos ácidos, al ser el mármol un material calcáreo, con el fin de no estropear su aspecto. Para eliminar los residuos de la obra, se aconseja utilizar un detergente neutro convenientemente diluido (tipo FILA CLEANER) y no usar productos quitacera o excesivamente alcalinos que puedan mermar el brillo. No utilizar discos abrasivos en caso de que se utilice una máquina fregadora.

TRATAMIENTO Y PROTECCIÓN- Para proteger la superficie de agentes manchantes, utilizar un producto impregnan-te neutro que vuelva la piedra no absorbente (tipo FILA MP90).- Para mantener el brillo y proteger el abrillantado de arañazos, utilizar ceras líquidas, que crean una pátina protectora sobre la superficie de la baldosa (tipo FILA CLASSIC).- Para restablecer la superficie brillante, aplicar una cera cristalizadora para piedra natural (tipo FILA KRISTALL).

INTERIORES DE DUCHA–ENCIMERAS DE BAÑOS O COCINAS–ALFÉIZARES/REVESTIMIENTOS EXTERIORESEn todos los ambientes en los que el material esté expuesto a agentes atmosféricos (exteriores) o, en cualquier caso, en contacto con el agua, agentes oleosos o ácidos, aconsejamos utilizar un repelente al agua (tipo FILA HYDROREP) y, si es necesario, combinado con un oleófobo (tipo FILAFOB).

MANTENIMIENTO ORDINARIOPara efectuar las operaciones de mantenimiento ordinario de estas superficies, aconsejamos elegir en su momento la modalidad más conveniente:- limpieza con trapo húmedo- limpieza con una solución diluida de cera, según la técnica del fregado-encerado, seguida de un abrillantado con paño o abrillantadora.

LIMPIEZA BÁSICA

MÁRMOL Y TRAVERTINO DE SUPERFICIE BRILLANTE

Para eliminar los residuos de la obra, se aconseja utilizar un detergente neutro convenientemente diluido (tipo FILA CLEANER); en el caso del mármol anticuado también puede utilizarse un detergente medianamente ácido (tipo FILA DETERDEK).

TRATAMIENTO Y PROTECCIÓNEl tipo de tratamiento deberá elegirse en función del uso asignado y del aspecto estético final que se desee obtener. El tratamiento suele llevarse a cabo en dos momentos:- una primera aplicación, sobre la superficie seca, de un líquido impregnante (tipo FILA MP90), una sucesiva aplicación, también sobre la superficie seca, de ceras líquidas con efecto mate/natural (tipo FILA MATT), efecto satinado (tipo FILA SATIN ) o efecto mojado (tipo FILA WET).

INTERIORES DE DUCHA–ENCIMERAS DE BAÑOS O COCINAS–ALFÉIZARES/REVESTIMIENTOS EXTERIORESEn todos los ambientes en los que el material esté expuesto a agentes atmosféricos (exteriores) o, en cualquier caso, en contacto con el agua, agentes oleosos o ácidos, aconsejamos utilizar un repelente al agua (tipo FILA HYDROREP) y, si es necesario, combinado con un oleófobo (tipo FILAFOB).

MANTENIMIENTO ORDINARIOLas operaciones de mantenimiento ordinario para estas superficies son sustancialmente análogas a las llevadas a cabo para las piedras con superficie brillante.

LIMPIEZA BÁSICAEl tipo de superficie de las pizarras quebradas permite utilizar, para eliminar los posibles residuos de la obra, detergentes medianamente agresivos diluidos convenien-temente (tipo FILA DETERDEK).

TRATAMIENTO Y PROTECCIÓNEl tipo de tratamiento deberá elegirse en función del uso asignado y del aspecto estético final que se desee obtener; para conseguir un efecto natural, aplicar sobre la superficie seca un producto impregnante (tipo FILA MP90) o, para conseguir un aspecto estético distinto, utilizar ceras líquidas de acabado, que

PIZARRAS

proporcionan, en cualquier caso, una buena protección: - efecto mate/natural (tipo FILA MATT), efecto satinado (tipo FILA SATIN ) o efecto mojado (tipo FILA WET).

INTERIORES DE DUCHA–ENCIMERAS DE BAÑOS O COCINAS–ALFÉIZARES/REVESTIMIENTOS EXTERIORESEn todos los ambientes en los que el material esté expuesto a agentes atmosféricos (exteriores) o, en cualquier caso, en contacto con el agua, agentes oleosos o ácidos, aconsejamos utilizar un repelente al agua (tipo FILA HYDROREP) y, si es necesario, combinado con un oleófobo (tipo FILAFOB).

ELIMINACIÓN DE LAS MANCHAS- Para manchas orgánicas de color, utilizar productos tipo FILA SR/95.- Para manchas de aceite o grasa, utilizar productos tipo FILA NOSPOT.

MANTENIMIENTO ORDINARIOEl mantenimiento ordinario de las pizarras prevé modalidades sustancialmente análogas a las llevadas a cabo para las piedras con superficie brillante.

LIMPIEZA BÁSICAPara eliminar los residuos de la obra, se aconseja utilizar un detergente neutro convenientemente diluido (tipo FILA CLEANER) y no usar productos desenceradores o excesi-vamente alcalinos que puedan mermar el brillo. No utilizar discos abrasivos en caso de que se utilice una máquina fregadora.

PROTECCIÓNEl material posee una baja porosidad, por lo que no puede ser tratado con ceras, ya que éstas, al tener dificultades para adherirse, lo volverían resbaladizo; se aconseja usar un líquido protector impermeabilizante (tipo FILA MP 90).

MANTENIMIENTO ORDINARIOEl mantenimiento ordinario de los granitos prevé modalidades sustancialmente análogas a las llevadas a cabo para las piedras con superficie brillante.

* Para el uso de productos alternativos, les invitamos a que contacten con los fabricantes.

GRANITOS

MÁRMOL Y TRAVERTINO ANTICUADO, O SUPERFICIE SIN BRILLO

Page 69: Catalogo Ragno I Naturali 2008

Si ringraziano per la collaborazione: Kerakoll S.p.a., Mapei S.p.a., Fila industria chimica S.p.a. e Delta Research S.r.l.

We thank for their co-operation: Kerakoll S.p.a., Mapei S.p.a., Fila industria chimica S.p.a. and Delta Research S.r.l.

Nous remercions de leur collaboration les sociétés: Kerakoll S.p.a., Mapei S.p.a., Fila industria chimica S.p.a. et Delta Research S.r.l..

Agradecemos la colaboración a: Kerakoll S.p.A., Mapei S.p.A., Fila industria chimica S.p.A. y Delta Research S.r.l.

Page 70: Catalogo Ragno I Naturali 2008

66 67

cenTRO cOnGRessi TasHKenT _ RIVESTIMENTO ESTERNO GRANITO BIANCO SARDOcOnGRess cenTeR TasHKenT _ ExTERIOR wAll COVERINGS IN GRANITO BIANCO SARDO

JOLLY HOTeL MaccHiaVeLLi MiLanO _ PAVIMENTAZIONE POlICROMA IN GRANITOJOLLY HOTeL MaccHiaVeLLi MiLan _ POlyChROME GRANITE flOORING

cenTRO cOMMeRciaLe ManTOVa _ MARMIsHOPPinG cenTeR ManTOVa _ MARMI

Page 71: Catalogo Ragno I Naturali 2008

RefeRenze 68

HaMMaM, cOncePT sTORe MaRazzi, BOLOGna _ BARDIGlIO

cenTRO cOMMeRciaLe BRescia _ MARMIsHOPPinG cenTeR BRescia _ MARMI

KUWaiT _ ARREDO URBANOKUWaiT _ URBAN fURNIShINGS

Page 72: Catalogo Ragno I Naturali 2008

68 69

aUTOsaLOne aUDi: anGeRs (f), aiX en PROVence (f), PaRiGi (f) _ GRANITO AMARElOsHOW ROOM aUDi: anGeRs (f), aiX en PROVence (f), PaRiGi (f) _ GRANITO AMARElO

ac HOTeL GenOVa _ CREMA MARfIl

Page 73: Catalogo Ragno I Naturali 2008

RefeRenze 70

Mensa UniVeRsiTaRia finLanDia _ lE ARDESIEUniVeRsiTY aRcaDa finLanD _ lE ARDESIE

KUWaiT _ ARREDO URBANOKUWaiT _ URBAN fURNIShINGS

BaGnO TURcO, TeRMe DeLLa saLVaROLa, sassUOLO (MO)PAVIMENTO E RIVESTIMENTO lAVORAZIONI ARTISTIChE

TURKisH BaTH, TeRMe DeLLa saLVaROLa, sassUOLO (MO) ARTISTIC flOORING AND wAll COVERINGS

cenTRO cOMMeRciaLe ciTTÁ fieRa UDine_DECORAZIONI IN MARMO ANTICATOsHOPPinG cenTeR UDine_DECORATIONS IN ANTIqUED MARBlE

Page 74: Catalogo Ragno I Naturali 2008

70 71

ALBERGHIERA

A.C. Hotel Genova

AEmilia Hotel Bologna

Country Club Nicaragua

Golden Palace Panama

Holiday Inn Nicaragua

Hotel Brunelleschi Milano

Hotel Cavaliere Palace Roma

Hotel Daewoo Nicaragua

Hotel Galileo Milano

Hotel Holiday Inn Cosenza

Hotel Machiavelli Milano

Hotel Mercury Polonia

Hotel Michelangelo Milano

Hotel Tiepolo Vicenza

Hotel Valle Roma

Hotel Villa Linda Riccione

Jolly Hotel Bologna

NH Hotel Bologna

Palace Hotel Croazia

Star Hotel Bologna

Star Hotel Venezia

PUBBLICO

Aeroporto “Sochi” Russia

Al-Ghanim residencial Tower Kuwait

Al Shiraa Tower Kuwait

Ambasciata del Qatar Roma

Arcada University Finlandia

Arenco Project Tower Dubai

Arredo Urbano Kuwait

Autosaloni Audi Francia

Casa di Riposo Ferrero Alba Cuneo

Caserma Carabinieri Catanzaro

Comune di Gavi Alessandria

Corte d’Appello Taranto

Hammam Concept Store Marazzi Bologna

Ospedale Piemonte Messina

Ospedale Vicenza Vicenza

Palazzo dello Sport “Belgrado” Croazia

Palazzo G7 Giappone

Palazzo di Giustizia Agrigento

Palazzo di Giustizia “Lamezia Terme” Catanzaro

Rivestimento esterno “Surgut” Siberia

Rivestimento residenziale “Collegno” Torino

Rivestimento residenziale “c.so Tazzioli” Torino

Rivestimento residenziale “via Balme” Torino

Sala Bingo Genova

Stadio Meazza Tribuna Vip Milano

Tashkent Office Uzbekistan

Teatro San Giorgio Catania

Tecnologie Zentrum Germania

Uffici HDP SpA Milano

CENTRI COMMERCIALI

“Carosello” Milano

“Carrefour” Polonia

Centro Commerciale Viterbo Viterbo

“Città Fiera” Udine

“Il Borgo” Bergamo

“Il Gigante” Mantova

“Le Torbiere” Brescia

Page 75: Catalogo Ragno I Naturali 2008

INSTALLATION AND MAINTENANCE

Stones in general are exclusive, valuable materials

and represent a long term investment as they are

not subject to changes in trends over the years. It

is therefore vital that you follow these few basic

guidelines during installation and subsequent

maintenance to ensure aesthetically and technically

perfect finished results and durability.

POSE ET ENTRETIEN

En général, les pierres sont des matériaux précieux

de grande valeur appelés à résister à long terme,

car elles sont peu influencées par les caprices de

la mode. Il est dès lors indispensable de suivre

quelques règles fondamentales lors de la pose et de

l’entretien pour obtenir un résultat final de haute

qualité technique et esthétique, durable au fil des

années.

VERLEGE- UND PFLEGEHINWEISE

Steine sind wertvolle Materialien, die eine lange

Lebensdauer besitzen, da sie den Modetrends kaum

unterworfen sind. Daher ist es unverzichtbar, einige

Grundregeln bei der Verlegung und der darauf fol-

genden Pflege zu beachten, um ein Endergebnis mit

hoher technischer und ästhetischer Qualität und der

Garantie einer langen Haltbarkeit zu erhalten.

COLOCACIÓN Y MANTENIMIENTO

Las piedras son, por lo general, materiales preciados

y valiosos, destinados a durar en el tiempo al estar

poco sujetos a los cambios de las modas; es, pues,

indispensable seguir algunas reglas fundamentales,

en fase de colocación y sucesivo mantenimiento,

para poder obtener un trabajo final de alta calidad

técnica y estética, con la garantía de una larga

conservación.

Page 76: Catalogo Ragno I Naturali 2008

POSA E MANUTENZIONE

LE PIETRE IN GENERE SONO MATERIALI PREGIATI

E DI VALORE, DESTINATI A DURARE A LUNGO NEL

TEMPO POICHÉ POCO SOGGETTI AI CAMBIAMENTI

DELLE MODE; È QUINDI INDISPENSABILE SEGUIRE

ALCUNE REGOLE FONDAMENTALI IN FASE DI

POSA E SUCCESSIVA MANUTENZIONE PER POTER

OTTENERE UN LAVORO FINALE DI ALTA QUALITÀ

TECNICA ED ESTETICA, CON LA GARANZIA DI UNA

LUNGA CONSERVAZIONE.

Page 77: Catalogo Ragno I Naturali 2008

All’interno del mondo complesso delle pietre naturali distinguiamo le seguenti categorie commerciali: MARMO e TRAVERTINO, GRANITO, ARDESIE e altre pietre.

Marmo, travertino e granito sono pietre di durezza tale da poter subire il processo di lucidatura, mentre rientrano nella categoria di pietre genericamente intese tutte quelle che non sono di norma lucidabili. Essendo materiali naturali, provenienti da cave, le pietre possono variare da una produzione all’altra e presentare, anche nell’ambito di una stessa partita, differenze di tonalità, colore e venatura. I campioni sono pertanto da considerarsi puramente indicativi.

La struttura stessa della pietra può presentare caratteristiche tali da richiedere interventi di vario tipo durante la fase di lavorazione; riportiamo di seguito a titolo puramente esemplificativo alcuni trattamenti a cui possono essere sottoposte le lastre e che devono essere considerate alla stregua di normali caratteristiche del prodotto: - resinatura o stuccatura superficiale (rese necessarie dalle fessurazioni presenti nei marmi brecciati e dalla struttura vacuolare dei travertini)- Resinatura o trattamenti a resina sul retro delle lastre

Altre caratteristiche, non potendo venire “corrette” attraverso trattamenti specifici, devono essere accettate in quanto legate alla natura del materiale naturale:- “Tarolo” (piccolo foro cristallino) fenomeno presente nei Bianchi di Carrara- Magrosità, presente nei marmi di origine sedimentaria (Biancone, Perlino rosato, Rosso Verona, ecc.)- Zone di opacità (non lucidabili) su marmi neri o di durezza particolarmente elevata come il Verde Alpi- Variazione dell’intensità di colore e presenza di patine giallobrunastre di ossidazione nelle ardesie- Concentrazioni e intrusioni di cristalli colorati riscontrabili nei graniti

Nella preparazione del sottofondo, tutti i supporti su cui posare le pietre naturali debbono essere asciutti (umidità inferiore al 2%), stabili, solidi, resistenti alla compressione, sufficientemente piani, esenti da polvere, grassi, cere, vernici, e quanto altro possa pregiudicarne l’adesione.Nella posa dei materiali lapidei non si può assolutamente procedere, come per le piastrelle ceramiche, in modo casuale; bisognerà quindi effettuare una preventiva posa a secco e variare la disposizione delle piastrelle fino ad ottenere la composizione più corretta e gradevole, rispettando le caratteristiche naturali del prodotto.

I COLLANTII materiali lapidei richiedono l’utilizzo di collanti specifici ed adatti alle caratteristiche del materiale prescelto.

- Marmi in genere: la presenza di minerali, elementi inquinanti o umidità nel sottofondo, può alterare l’aspetto del materiale.Consigliamo l’uso di adesivi che legano velocemente l’acqua d’impasto (tipo H40 Marmorex-Kerakoll o Granirapid bianco-Mapei).- Marmi come il Verde Alpi, il Nero Marquina, o altri come il Rosso Verona, il Biancone, il Rosa Perlino, possono subire deformazioni concave e sfaldamenti causati dall’assorbimento di acqua. Consigliamo adesivi bicomponenti poliuretanici comple-

LE PIETRE NATURALI POSA IN OPERA

tamente privi d’acqua (tipo Superflex-Kerakoll o Keralastic-Mapei).

- Le Ardesie: in genere presentano una struttura stratificata e possono essere soggette a deformazioni e piccoli movimenti, consigliamo l’utilizzo di collanti poliuretanici bicomponenti completamente privi d’acqua e molto elastici (tipo Superflex-Kerakoll o Keralastic-Mapei).

- Graniti: consigliamo l’uso di adesivi che legano velocemente l’acqua d’impasto (tipo H40 Marmorex-Kerakoll o Granirapid Bianco-Mapei).

LA STUCCATURAConsiderate le caratteristiche del materiale è consigliabile evitare la posa accostata a giunto unito, e prevedere una fuga di almeno 1 mm tra le lastre per permettere allo stucco di entrare in profondità ed aderire bene.Le pietre naturali sono materiali porosi che possono macchiarsi se sono impiegati fuganti pigmentati; per evitare l’inconveniente eventualmente ricorrere a stucchi colorati con tonalità simili alle lastre e provvedere all’immediata eliminazione dello stucco in eccesso e pulitura della superficie.

* Per l’utilizzo di collanti alternativi vi invitiamo a contattare le aziende produttrici.

74POSA E MANUTENZIONE

Page 78: Catalogo Ragno I Naturali 2008

TRATTAMENTO E MANUTENZIONE

LAVAGGIO DI BASEEssendo il marmo un materiale di natura calcarea evitare l’impiego di prodotti acidi al fine di non deturparne l’aspetto. Per elimi-nare residui di cantiere si consiglia l’utilizzo di un detergente neutro opportunamente diluito (tipo FILA CLEANER) e di non usare prodotti de-ceranti o eccessivamente alcalini che possano intaccare la lucidatura. Nel caso si faccia uso di macchina mono-spazzola, non utilizzare dischi abrasivi.

TRATTAMENTO E PROTEZIONE- Per proteggere da agenti macchianti utilizzare un prodotto impregnate neutro che renda la pietra non assorbente (tipo FILA MP90).- Per mantenere la lucentezza e per proteggere la lucidatura da graffiature utilizzare cere liquide che creano una patina protettiva sulla superficie della piastrella (tipo FILA CLASSIC).-Per ripristinare la superficie lucida applicare una cera cristallizzante per pietra naturale (tipo FILA KRISTALL).

INTERNI DOCCIA – TOP BAGNO O CUCINA – DAVANZALI/RIVESTIMENTI ESTERNIIn tutti gli ambienti in cui il materiale sia esposto agli agenti atmosferici (esterni) o comunque in contatto con acqua, agenti oleosi o acidi consigliamo l’utilizzo di un idrorzepellente (tipo FILA HYDROREP) eventualmente combinato ad un oleorepellente (tipo FILAFOB).

MANUTENZIONE ORDINARIAPer eseguire interventi di manutenzione ordinaria di queste superfici consigliamo di scegliere la modalità di volta in volta più opportuna:- lavaggio con straccio umido- lavaggio con una soluzione diluita di cera, secondo la tecnica del lavaincera, seguita da una lucidatura con panno o lucidatrice.

LAVAGGIO DI BASEPer eliminare residui di cantiere si consiglia

MARMO E TRAVERTINO A SUPERFICIE LUCIDA

74

l’utilizzo di un detergente neutro opportu-namente diluito (tipo FILA CLEANER); nel caso del marmo anticato si può anche utilizzare un detergente mediamente acido (tipo FILA DETERDEK).

TRATTAMENTO E PROTEZIONEIl tipo di trattamento deve essere scelto in base alla destinazione d’uso e all’aspetto estetico finale che si vuole raggiungere. Il trattamento avviene generalmente in due momenti:- una prima applicazione, su superficie asciutta, di un liquido impregnante (tipo FILA MP90),- una successiva stesura, sempre su superficie asciutta, di cere liquide di finitura effetto opaco/naturale (tipo FILA MATT), effetto satinato (tipo FILA SATIN ), effetto bagnato (tipo FILA WET).

INTERNI DOCCIA – TOP BAGNO O CUCINA – DAVANZALI/RIVESTIMENTI ESTERNIIn tutti gli ambienti in cui il materiale sia esposto agli agenti atmosferici (esterni) o comunque in contatto con acqua, agenti oleosi o acidi consigliamo l’utilizzo di un idrorepellente (tipo FILA HYDROREP) even-tualmente combinato ad uno oleo-repellente (tipo FILAFOB).

MANUTENZIONE ORDINARIAGli interventi di manutenzione ordinaria per queste superfici sono sostanzialmente analoghi alle tipologie di pietra con superficie lucida.

LAVAGGIO DI BASEPer la rimozione degli eventuali residui di cantiere il tipo di superficie delle ardesie a spacco permette l’utilizzo di detergenti mediamente aggressivi opportunamente diluiti (tipo FILA DETERDEK).

TRATTAMENTO E PROTEZIONEIl tipo di trattamento deve essere scelto in base alla destinazione d’uso e all’aspetto estetico finale che si vuole raggiungere; per un effetto naturale applicare su superficie asciutta un prodotto impregnante (tipo FILA MP90) o, per un aspetto estetico differente,

MARMO E TRAVERTINO ANTICATO, O SUPERFICE NON LUCIDA

utilizzare cere liquide di finitura che conferi-scono comunque una buona protezione:- effetto opaco/naturale (tipo FILA MATT), effetto satinato (tipo FILA SATIN ), effetto bagnato (tipo FILA WET).

INTERNI DOCCIA – TOP BAGNO O CUCINA – DAVANZALI/RIVESTIMENTI ESTERNIIn tutti gli ambienti in cui il materiale sia esposto agli agenti atmosferici (esterni) o comunque in contatto con acqua, agenti oleosi o acidi consigliamo l’utilizzo di un idrorepellente (tipo FILA HYDROREP) even-tualmente combinato ad uno oleorepellente (tipo FILAFOB).

RIMOZIONE DELLE MACCHIE- Per macchie organiche colorate utilizzare prodotti tipo FILA SR/95.- Per macchie d’olio o grasso utilizzare prodotti tipo FILA NOSPOT.

MANUTENZIONE ORDINARIALa manutenzione ordinaria per le ardesie pre-vedono modalità sostanzialmente analoghe alle tipologie di pietra con superficie lucida.

LAVAGGIO DI BASEPer eliminare residui di cantiere si consiglia l’utilizzo di un detergente neutro opportuna-mente diluito (tipo FILA CLEANER) e di non usare prodotti de-ceranti o eccessivamente alcalini che possano intaccare la lucidatura. Nel caso si faccia uso di macchina mono-spazzola, non utilizzare dischi abrasivi.

PROTEZIONEIl materiale possiede una bassa porosità, per cui non è trattabile con cere che, avendo difficoltà di adesione, lo renderebbero scivoloso; si consiglia eventualmente l’uso di un liquido protettivo impermeabilizzante (tipo FILA MP 90).

MANUTENZIONE ORDINARIALa manutenzione ordinaria per i graniti prevedono modalità sostanzialmente analo-ghe alle tipologie di pietra con superficie lucida.

* Per l’utilizzo di prodotti alternativi vi invitiamo a contattare le aziende produttrici.

GRANITI

ARDESIE

75

Page 79: Catalogo Ragno I Naturali 2008

76INSTALLATION AND MAINTENANCE

The complex world of natural stone may be divided into the following product categories: MARBLE and TRAVERTINE, GRANITE, SLATE and other stones.

Marble, travertine and granite are hard enough to withstand polishing, whereas all stones that cannot normally be polished are considered generic stone.As these are natural quarry materials, there may be variations from batch to batch and even within single batches, with differences in tone, colour and veining.Samples are therefore indicative only.

The very structure of the stone itself may require special treatment during production. The following are few purely indicative examples of treatments that may be applied to slabs and which are to be considered normal characteristics of the product: - resin coating and surface grouting (to fill cracks in brecciated marbles and the cavities in travertines)- resin coating or resin treatment on the back of slabs.

Other characteristics which cannot be corrected with the application of specific treatments, must be accepted as inherent qualities of a natural material. These include:- pitting in Carrara white marbles- minute excoriations in sedimentary marbles (Biancone, Perlino Rosato, Rosso Verona, etc.)- matt (non-polishable) areas on black marbles or particularly hard marbles, such as Verde Alpi- variations in colour intensity and a yellowish-brown patina caused by oxidation in slates- concentrations and intrusions of coloured crystals occurring in granites

The support structure on which natural stone is to be laid must be dry (moisture less than 2%), stable, solid, resistant to compression, sufficiently flat and free of dust, grease, wax, paint or any other substance that may compromise adhesion.Unlike ceramic tiles, natural stones must never be laid at random. Lay the tiles beforehand without adhesive and rearrange their position in order to achieve the most aesthetically pleasing composition possible, respecting the natural characteristics of the product.

ADHESIVESStone requires the use of specific adhesives with characteristics compatible with those of the material chosen.

- Marble in general: minerals, contaminants or moisture in the support structure may alter the appearance of the material. We recommend using adhesives that bind rapidly with the mixing water, such as Kerakoll H40 Marmorex or Mapei Granirapid white.- Marbles such as Verde Alpi, Nero Marquina, Rosso Verona, Biancone and Rosa Perlino may develop concave deformities or flaking as a result of water absorption. We recommend using completely waterless bicomponent polyurethane adhesives such as Kerakoll Superflex or Mapei Keralastic.

- Slates: slates in general have a stratified structure and may be subject to deformation

NATURAL STONES SITE INSTALLATION

or slight shearing. We recommend using highlyflexible, completely waterless bicomponent polyurethane adhesives such as Kerakoll Superflex or Mapei Keralastic.

- Granites: we recommend using adhesives that bind rapidly with the mixing water, such as Kerakoll H40 Marmorex or Mapei Granirapid white.

GROUTINGConsidering the characteristics of the material, jointless installations are not recommended. Leave a grout gap of at least 1 mm between tiles to allow the grout to penetrate through to the support structure and bond completely.Natural stone is porous and may stain if pigmented grouts are used. To prevent undesirable effects, if coloured grouts are used, use only colours similar to those of the slabs, removing any excess grout and cleaning the surface immediately after application.

- When using adhesives other than those specified, contact the relative manufacturer for information.

Page 80: Catalogo Ragno I Naturali 2008

76 77TREATMENT AND MAINTENANCE

INITIAL CLEANINGAs marble is a calcareous material, do not use acidic products as these may compromise its appearance. Use an appropriately diluted neutral detergent (such as FILA CLEANER) to remove worksite residue. Do not use wax removal products or excessively alkaline products, as these may compromise the polished finish. When using single-brush machines, do not use abrasive disks.

TREATMENT AND PROTECTION- To protect the stone from staining, use a neutral impregnating product such as Fila MP90 to make the stone impervious.- To preserve the gloss and protect the polished finish from scratching, use liquid waxes such as FILA CLASSIC that form a protective patina on the surface of the tile.- To restore the gloss of a polished surface, use a crystallising wax for natural stone such as FILA KRISTALL.

SHOWERS–BATHROOM AND KITCHENCOUNTERS – WINDOW SILLS AND OUTDOOR TILING

In all conditions in which the material is exposed to weather (outdoor applications) or to contact with water, oily compounds or acids, we recommend applying a water repellent product such as FILA HYDROREP used, if necessary, together with an oil repellent such as FILAFOB.

REGULAR MAINTENANCEFor the regular maintenance of these surfaces, we recommend using either of the following methods, depending on the single case:- washing with damp cloth- washing with a diluted liquid wax solution followed by polishing with a cloth or floor polisher.

INITIAL CLEANINGUse an appropriately diluted neutral With

POLISHED MARBLE AND TRAVERTINE

UNPOLISHED ANTIQUE APPEARANCE MARBLE and TRAVERTINE

antique appearance marble, a moderately acidic detergent, such as FILA DETERDEK, may be used.

TREATMENT AND PROTECTIONChoose the type of treatment according to the specific application and desired final appearance. The treatment is generally applied in two separate steps:- application of an impregnating liquid, such as FILA MP90, onto the dry surface,- subsequent application, on dry surface, of either a matt/natural effect finishing liquid wax, such as FILA MATT, a satin effect liquid wax, such as FILA SATIN, or a wet-look liquid wax, such as FILA WET.

SHOWERS–BATHROOM AND KITCHENCOUNTERS – WINDOW SILLS AND OUTDOOR TILINGIn all conditions in which the material is exposed to weather (outdoor applications) or to contact with water, oily compounds or acids, we recommend applying a water repellent product such as FILA HYDROREP used, if necessary, together with an oil repellent such as FILAFOB.

REGULAR MAINTENANCERegular maintenance for these surfaces is essentially the same as for polished stone.

INITIAL CLEANINGsuitably diluted, moderately aggressive detergents such as FILA DETERDEK may be used to remove worksite residue from split slate surfaces.

TREATMENT AND PROTECTIONChoose the type of treatment according to the specific application and desired final appearance; for a natural effect, apply an impregnating product such as FILA MP90 to the dry surface. For different effects, use finishing liquid waxes that offer a good degree of protection:- for a matt/natural effect, use a wax such as FILA MATT, for a satin effect, use a wax such as FILA SATIN and for a wet effect, use a wax such as FILA WET.

SLATES

SHOWERS–BATHROOM AND KITCHENCOUNTERS – WINDOW SILLS AND OUTDOOR TILINGIn all conditions in which the material is exposed to weather (outdoor applications) or to contact with water, oily compounds or acids, we recommend applying a water repellent product such as FILA HYDROREP used, if necessary, together with an oil repellent such as FILAFOB.

STAIN REMOVAL- For organic, coloured stains, use a product such as FILA SR/95.- For oily or greasy stains, use a product such as FILA NOSPOT.

REGULAR MAINTENANCERegular maintenance for slates is essentially the same as for polished stone surfaces.

INITIAL CLEANINGUse an appropriately diluted neutral detergent (such as FILA CLEANER) to remove worksite residue. Do not use wax removal products or excessively alkaline products, as these may compromise the polishing. When using single-brush machines, do not use abrasive disks.

PROTECTIONGranites have a low porosity, which makes them unsuitable for treatment with wax, as it cannot adhere correctly to the surface, making it slippery; if required, we recommend using a waterproofing protective liquid such as FILA MP 90.

REGULAR MAINTENANCERegular maintenance for granites is essentially the same as for polished stone surfaces.

- When using adhesives other than those specified, contact the relative manufacturer for information.

GRANITES

Page 81: Catalogo Ragno I Naturali 2008

78POSE ET ENTRETIEN

Le monde complexe des pierres naturelles renferme les catégories commerciales suivantes: MARBRE et TRAVERTIN, GRANIT, ARDOISES et autres pierres.

Les pierres comme le marbre, le travertin et le granit, ont une dureté telle qu’elles peuvent être polies. Toutes celles qui, en principe, ne peuvent pas être polies, sont des pierres au sens général du terme. De par leur origine naturelle, soit provenant des carrières, les pierres peuvent varier d’une production à l’autre et présenter des différences de nuance, de couleur et de veinage, y compris à l’intérieur d’un même lot. Par conséquent, les échantillons sont purement indicatifs.

La pierre peut afficher une structure possédant des caractéristiques telles que plusieurs types d’opérations sont nécessaires au cours du façonnage. Celles-ci doivent être considérées comme des caractéristiques normales du produit. Nous donnons à titre d’exemple quelques-uns des traitements auxquels les dalles peuvent être soumises: - le résinage ou le masticage de la surface (opérations nécessaires en raison des lézardes des marbres fissurés et de la structure vacuolaire des travertins)- le résinage ou les traitements à base de résine sur le dos des dalles

Par contre, d’autres caractéristiques ne peuvent pas être “rectifiées” par des traitements spéciaux, et elles doivent être acceptées en tant que singularités liées à l’origine du matériau naturel:- le “trou de varron” ou petit trou, un phénomène touchant les marbres blancs de Carrare- les microfissures présentes dans les marbres d’origine sédimentaire (le Biancone, le Rose Perlino, le Rouge de Vérone, etc.)- les zones mates (impossibles à polir) sur les marbres noirs ou les marbres particulièrement durs comme le Vert des Alpes- la variation d’intensité de la couleur et la patine d’oxydation jaune-brunâtre des ardoises- les concentrations et les intrusions de cristaux colorés dans les granits

En ce qui concerne la préparation du fond, tous les supports sur lesquels prennent appui les pierres naturelles, doivent être secs (humidité inférieure à 2%), stables, solides, résistants à la compression, suffisamment plats, ainsi qu’exempts de poussières, de taches de graisse, de cire, de vernis et de toute autre substance susceptible d’en compromettre l’adhérence. Il est impossible de reproduire la pose fortuite des carreaux céramiques pour les matériaux pierreux. Il faudra donc réaliser au préalable une pose à sec et jouer avec la disposition des carreaux jusqu’à obtenir la composition la plus correcte et la plus agréable, tout en respectant les caractéristiques naturelles du produit.

LES COLLESLes matériaux pierreux exigent des colles spéciales adaptées aux caractéristiques du matériau choisi.

- Les marbres en général: la teneur du fond en minéraux, en agents polluants ou en humidité peut modifier l’aspect du matériau. Nous recommandons l’emploi de colles en mesure de lier rapidement l’eau de gâchage (de type H40 Marmorex-Kerakoll ou Granirapid blanc-Mapei).- Les marbres comme le Vert des Alpes, le Noir Marquina ou d’autres, comme le Rouge de Vérone, le Biancone, le Rose Perlino, peuvent présenter des déformations concaves et des clivages en raison de l’absorption d’eau.Nous recommandons l’emploi de colles polyuréthanes à deux composants sans eau

LES PIERRES NATURELLES POSE

(de type Superflex-Kerakoll ou Keralastic-Mapei).

- Les ardoises: en général, elles présentent une structure stratifiée et peuvent subir des déformations et des petits mouvements. Nous recommandons l’emploi de colles polyuréthanes à deux composants sans eau très souples (de type Superflex-Kerakoll ou Keralastic-Mapei).

- Les granits: nous recommandons l’emploi de colles en mesure de lier rapidement l’eau de gâchage (de type H40 Marmorex-Kerakoll ou Granirapid blanc-Mapei).

L’EXÉCUTION DES JOINTSCompte tenu des caractéristiques du matériau, il est préférable d’éviter la pose à joints fermés (sans joint) et de prévoir un joint d’1 mm au moins entre les dalles afin de permettre au mortier de s’infiltrer en profondeur et de bien adhérer.Les pierres naturelles sont des matériaux poreux qui peuvent se tacher avec des coulis de jointoyements colorés. Pour éviter ce problème, utilisez éventuellement des mortiers colorés d’une nuance semblable à celle des dalles, éliminez immédiatement le mortier superflu et nettoyez la surface.

- Si vous souhaitez utiliser d’autres colles, nous vous invitons à contacter les fabricants concernés.

Page 82: Catalogo Ragno I Naturali 2008

NETTOYAGE DE BASEPour éliminer les résidus des travaux, nous vous recommandons d’utiliser un nettoyant neutre correctement dilué (de type FILA CLEANER). Pour le marbre vieilli, vous pouvez aussi avoir recours à un nettoyant moyennement acide (de type FILA DETERDEK).

TRAITEMENT ET PROTECTIONLe traitement doit être choisi en fonction du domaine d’application et de l’aspect esthétique final souhaité. Le traitement se fait habituellement en deux phases:- une première application de liquide d’imprégnation (de type FILA MP90) sur la surface sèche - une deuxième application, toujours sur la surface sèche, de cires liquides effet mat/naturel (de type FILA MATT), effet satiné (de type FILA SATIN), effet mouillé (de type FILA WET).

INTÉRIEURS DOUCHE–PLAN DE TOILETTE OU DE CUISINE–APPUIS DE FENÊTRE/REVÊTEMENTS DE MUR EXTÉRIEURS

Si le matériau est exposé aux agents atmosphériques (à l’extérieur) ou rentre en contact avec l’eau, des substances huileuses ou des acides, nous vous recommandons d’avoir recours à un produit hydrofuge (de type FILA HYDROREP) et, éventuellement, aussi à un produit oléofuge (de type FILAFOB).

ENTRETIEN ORDINAIRELes opérations d’entretien ordinaire de ces surfaces sont très semblables à l’entretien des pierres à finition brillante.

NETTOYAGE DE BASEPour éliminer les résidus des travaux, vous pouvez utiliser des nettoyants moyennement agressifs correctement dilués (de type FILA DETERDEK) sur les ardoises clivées.

TRAITEMENT ET PROTECTIONLe traitement doit être choisi en fonction du domaine d’application et de l’aspect esthétique final souhaité. Pour un effet naturel, appliquez un agent d’imprégnation (de type FILA MP90) sur la surface sèche du produit. Pour une autre esthétique, utilisez

78 79TRAITEMENT ET ENTRETIEN

NETTOYAGE DE BASEÉtant donné que le marbre est une pierre d’origine calcaire, les produits acides doivent être évités pour ne pas altérer son aspect. Pour éliminer les résidus des travaux, nous vous recommandons d’utiliser un nettoyant neutre correctement dilué (de type FILA CLEANER) et de n’avoir recours ni à des décapants de cire ni à des produits trop alcalins susceptibles d’entamer le brillant de la finition. N’utilisez pas de disques abrasifs avec les monobrosses.

TRAITEMENT ET PROTECTION- Pour protéger le produit contre les agents tachants, utilisez un agent d’imprégnation neutre pour imperméabiliser la pierre (de type FILA MP90).- Pour conserver le brillant et protéger la finition brillante contre les rayures, appliquez des cires liquides qui forment un film de protection sur la surface du carreau (de type FILA CLASSIC).- Pour restaurer la finition brillante, appliquez une cire cristallisante pour pierre naturelle (de type FILA KRISTALL).

INTÉRIEURS DOUCHE–PLANS DE TOILETTE OU DE CUISINE–APPUIS DE FENÊTRE/REVÊTEMENTS DE MUR EXTÉRIEURSSi le matériau est exposé aux agents atmosphé-riques (à l’extérieur) ou rentre en contact avec l’eau, des substances huileuses ou des acides, nous vous recommandons d’avoir recours à un produit hydrofuge (de type FILA HYDROREP) et, éventuellement, aussi à un produit oléofuge (de type FILAFOB).

ENTRETIEN ORDINAIREPour les opérations d’entretien ordinaire de ces surfaces, nous vous recommandons de sélectionner la méthode la plus appropriée selon le cas:- nettoyez avec un chiffon humide- nettoyez avec une solution de cire diluée selon la technique du laver-cirer, puis polissez la surface avec un chiffon ou une cireuse.

LE MARBRE ET LE TRAVERTIN À FINITION BRILLANTE

LE MARBRE ET LE TRAVERTIN À FINITION VIEILLIE OU NON BRILLANTE

LES ARDOISES

des cires liquides qui offrent également une bonne protection: - effet mat/naturel (de type FILA MATT), effet satiné (de type FILA SATIN), effet mouillé (de type FILA WET).

INTÉRIEURS DOUCHE–PLAN DE TOILETTE OU DE CUISINE–APPUIS DE FENÊTRE/REVÊTEMENTS DE MUR EXTÉRIEURSSi le matériau est exposé aux agents atmosphériques (à l’extérieur) ou rentre en contact avec l’eau, des substances huileuses ou des acides, nous vous recommandons d’avoir recours à un produit hydrofuge (de type FILA HYDROREP) et, éventuellement, aussi à un produit oléofuge (de type FILAFOB).

ÉLIMINATION DES TACHES- Pour les taches organiques colorées, utilisez des produits de type FILA SR/95.- Pour les taches d’huile ou de graisse, utilisez des produits de type FILA NOSPOT.

ENTRETIEN ORDINAIREL’entretien ordinaire des ardoises implique des méthodes très semblables à l’entretien des pierres à finition brillante.

NETTOYAGE DE BASEPour éliminer les résidus des travaux, nous vous recommandons d’utiliser un nettoyant neutre correctement dilué (de type FILA CLEANER) et de n’avoir recours ni à des décapants de cire ni à des produits trop alcalins susceptibles d’entamer le brillant de la finition. N’utilisez pas de disques abrasifs avec les monobrosses.

PROTECTIONLe matériau ne peut pas être traité à la cire en raison de sa faible porosité. En effet, la ciren’y adhérerait qu’avec difficulté et le rendrait glissant. Nous vous recommandons d’appliquer éventuellement un imperméabilisant liquide de protection (de type FILA MP 90).

ENTRETIEN ORDINAIREL’entretien ordinaire des granits implique des méthodes très semblables à l’entretien des pierres à finition brillante.

* Si vous souhaitez utiliser d’autres produits, nous vous invitons à contacter les fabricants concernés.

LES GRANITS

Page 83: Catalogo Ragno I Naturali 2008

80VERLEGE- UND PFLEGEHINWEISE

In der komplexen Welt der Natursteine unterscheiden wir die folgenden Handelsklassen: MARMOR UND TRAVERTIN, GRANIT, SCHIEFER und andere Steine.

Marmor, Travertin und Granit sind Steine, die so hart sind, dass Sie ausgezeichnet glanzpoliert werden können, während zu den Steinen im Allgemeinen alle Materialien gerechnet werden, die in der Regel nicht glanzpoliert werden können. Da es sich um ein Naturmaterial handelt, das aus dem Steinbruch gewonnen wird, sind leichte Unterschiede zwischen den unterschiedlichen Herstellungspartien möglich und es kann zu Abweichungen bei Farbton und Äderung auch bei Materialien derselben Partie kommen. Daher sind die Muster nur zur Orientierung gedacht.

Die Struktur des Steins selbst kann Eigenschaften aufweisen, die Eingriffe verschiedenster Art während der Verarbeitung erfordert, nachfolgend wollen wir, nur als Beispiel, einige Behandlungsweisen vorstellen, denen die Platten unterzogen werden können und die auf die gleiche Art wie normale Produkteigenschaften betrachtet werden müssen: - Harzfinish oder oberflächliche Verfugung (notwendig aufgrund der in Brekzien-Marmor vorhandenen Ritzen und der porösen Struktur der Travertine)- Harzfinish oder Behandlungen mit Harz auf der Rückseite der Platten

Weitere Eigenschaften, die nicht durch besondere Behandlungen korrigiert werden können, müssen akzeptiert werden, da es sich um natürliche Materialmerkmale handelt.- Kleine offene Löcher, ein bei weißem Carraramarmor häufig auftretendes Phäno-men.- Magerungen, die bei Marmor aus Sedimentherkunft auftreten (Biancone, Perlino rosato, Rosso Verona usw.)- Matte Bereiche (die nicht glanzpoliert werden können) auf schwarzem Marmor oder eine besondere Härte wie beim Verde Alpi.- Variationen der Farbintensität und eine gelbbräunliche Patina durch Oxidation beim Schiefer.

- Konzentrationen und Einlagerungen von farbigen Kristallen wie bei den Graniten

Bei der Vorbereitung des Untergrunds müssen alle Flächen, auf denen Natursteine verlegt werden sollen, trocken (Feuchtigkeit unter 2%), stabil, fest, druckfest, ausreichend eben und staub, fett- und wachsfrei sein. Sie dürfen auch keine Lackreste aufweisen, da dies die Haftung der Platten beeinträchtigen kann. Beim Verlegen von Steinmaterialien darf man keinesfalls wie bei Keramikfliesen zufällig vorgehen. Man muss in jedem Fall eine vorherige Trockenverlegung ausführen und die Anordnung der Fliesen ändern, bis das beste Ergebnis erreicht wird, das die ästhetischen Ansprüche unter Beachtung der natürlichen Eigenschaften des Produkts erfüllt.

DIE KLEBERSteinmaterialien verlangen nach dem Einsatz spezifischer Kleber, die für das ausgewählte Material geeignet sind.

- Marmor im Allgemeinen: Das Vorliegen von Mineralien, Verschmutzungen oder Feuchtig-keiten im Untergrund, kann das Aussehen des Materials beeinträchtigen. Wir empfehlen die Verwendung von Klebern, die schnell das Anmachwasser binden (Typ H40 Marmorex-Kerakoll oder Granirapid bianco- Mapei).- Marmor wie Verde Alpi, Nero Marquina oder Rosso Verona, Biancone und Rosa Perlino können konkave Verformungen erleiden oder zerbröckeln, wenn sie Wasser aufnehmen.

DIE NATURSTEINE

Wir empfehlen Zweikomponenten-Polyurethankleber, die keinerlei Wasser enthalten (Typ Superflex-Kerakoll oder Keralastic-Mapei)

- Schiefer : Im Allgemeinen weisen Schiefer eine Schichtstruktur auf und können Verformungen oder kleinen Bewegungen unterliegen, wirempfehlen Zweikomponenten-Polyurethankleber,die keinerlei Wasser enthalten und ausgesprochen elastisch sind (Typ Superflex-Kerakoll oder Keralastic-Mapei)

- Granit: Wir empfehlen die Verwendung von Klebern, die schnell das Anmachwasser binden (Typ H40 Marmorex-Kerakoll oder Granirapid bianco- Mapei).

DIE VERFUGUNGUnter Berücksichtigung der Materialeigen-schaften ist es ratsam, die fugenlose Verlegung zu vermeiden und eine Fuge von mind. 1 mm zwischen den Platten vorzusehen, um der Fugenmasse zu erlauben, in die Tiefe vorzudringen und fest zu haften.

Die Natursteine sind poröse Materialien, die Flecken bilden können, falls pigmentierte Fugenmassen verwendet werden. Um dies zu vermeiden, sollten eventuell Fugenmassen in Farben gewählt werden, die der Farbe der Platten möglichst nahe kommen und die überschüssige Fugenmasse sowie die Reinigung der Oberfläche muss unmittelbar erfolgen.

* Für die Verwendung alternativer Fugenmassen, bitten wir Sie die Herstellerhinweise zu beachten.

VERLEGUNG BEI DER ARBEITSSTELLE

Page 84: Catalogo Ragno I Naturali 2008

80 81BEHANDLUNGS- UND PFLEGEHINWEISE

GRUNDREINIGUNGDa es sich bei Marmor um ein kalkhaltiges Material handelt, müssen säurehaltige Mittel vermieden werden, um das Aussehen nicht zu beeinträchtigen. Um Baurückstände zu entfernen, sollte ein entsprechend verdünnter Neutralreiniger verwendet werden (Typ FILA CLEANER), es dürfen keine entwachsenden und stark alkalischen Reinigungsmittel verwendet werden, da dies das Glanzpolieren angreifen könnten. Sollte ein Einbürstengerät verwendet werden, dürfen Schliefvliese nicht zum Einsatz kommen.

BEHANDLUNG UND SCHUTZ DER OBERFLÄCHE- Für den Fleckenschutz sollte ein neutrales Imprägniermittel zum Einsatz kommen, das dafür sorgt, dass der Stein kein Wasser aufnimmt (Typ FILA MP 90).- Um den Glanz zu erhalten und um das Glanzpolieren vor Kratzern zu schützen ist Flüssigwachs zu verwenden, das eine Schutzpatina auf der Oberfläche der Fliese bildet (Typ FILA CLASSIC).- Um die glänzende Oberfläche wieder-herzustellen ist eine kristallisierende Wachsschicht für Naturstein aufzutragen (Typ FILA KRISTALL).

DUSCHEN–PLATTEN IM BAD UND IN DER KÜCHE–FENSTERSIMSE/VERKLEIDUNGEN IN AUSSENBEREICHENIn allen Bereichen, wo das Material Witterungs-einflüssen ausgesetzt ist (z.B. in Außenbereichen) oder mit Wasser, Öl oder Säuren in Kontakt kommt, empfehlen wir die Verwendung einer Imprägnierung mit wasserabweisender Wirkung (Typ FILA HYDROREP), eventuell zusammen mit einem Fleckschutz mit ölabweisender Wirkung (Typ FILAFOP).

REGELMÄSSIGE PFLEGEFür die regelmäßige Pflege dieser Oberflächen empfehlen je nach Fall eine geeignete Lösung zu finden.- Abwischen mit einem feuchten Lappen.- Abwischen mit einer verdünnten Wachslösung, je nach der Technik der Wischpflege, gefolgt von einem Glanzpolieren mit einem Tuch odermit der Bohnermaschine.

MARMOR UND TRAVERTIN MIT GLATTER OBERFLÄCHE

GRUNDREINIGUNGUm Baurückstände zu entfernen, sollte ein entsprechend verdünnter Neutralreiniger verwendet werden (Typ FILA CLEANER) bei Marmor mit Antik-Optik kann auch eindurchschnittlich säurehaltiges Reinigungsmittel verwendet werden (Typ FILA DETERDEK).

BEHANDLUNG UND SCHUTZ DER OBERFLÄCHEDie Art der Behandlung muss auf der Basis der Gebrauchsbestimmung und des gewünschten ästhetischen Endergebnisses gewählt werden. Die Behandlung erfolgt normalerweise in zwei Schritten: - eine erste Anwendung, auf trockener Oberfläche, einer Imprägnierflüssigkeit (Typ FILA MP90); - Ein nachfolgender Auftrag, auf trockener Oberfläche, von Flüssigwachs für das Finish matte/natürliche Wirkung (Typ FILA MATT), satinierter Effekt (Typ FILA SATIN), Nasseffekt (Typ FILA WET).

DUSCHEN–PLATTEN IM BAD UND IN DER KÜCHE–FENSTERSIMSE/VERKLEIDUNGEN IN AUSSENBEREICHENIn allen Bereichen, wo das Material Witterung-seinflüssen ausgesetzt ist (in Außenbereichen) oder mit Wasser, Öl oder Säuren in Kontakt kommt, empfehlen wir die Verwendung einer Imprägnierung mit wasserabweisender Wirkung (Typ FILA HYDROREP), eventuell zusammen mit einem Fleckschutz mit ölabweisender Wirkung (Typ FILAFOP).

REGELMÄSSIGE PFLEGEFür die regelmäßige Pflege dieser Oberflächen gelten dieselben Hinweise wie für Steine mit glänzender Oberfläche.

GRUNDREINIGUNGUm Baurückstände zu entfernen kann bei Schiefer mit einer Oberflächenstruktur, die Spaltgestein ähnelt, ein durchschnittliches entsprechend verdünntes Reinigungsmittel verwendet werden (Typ FILA DETERDEK).

BEHANDLUNG UND SCHUTZ DER OBERFLÄCHEDie Art der Behandlung muss auf der Basis der Gebrauchsbestimmung und des gewünschten ästhetischen Endergebnisses gewählt werden.

MARMOR UND TRAVERTIN MIT ANTIK-OPTIK ODER NICHT POLIERTER OBERFLÄCHE

SCHIEFER:

Für einen natürlichen Effekt auf trockener Oberfläche eine Imprägnierflüssigkeit (Typ FILA MP90) aufbringen oder, für ein anderes ästhetisches Ergebnis Flüssigwachs für das Finish verwenden, das einen guten Schutz gewährt.- matte/natürliche Wirkung (Typ FILA MATT), satinierter Effekt (Typ FILA SATIN), Nasseffekt (Typ FILA WET).

DUSCHEN–PLATTEN IM BAD UND IN DER KÜCHE–FENSTERSIMSE/VERKLEIDUNGEN IN AUSSENBEREICHENIn allen Bereichen, wo das Material Witterungsein-flüssen ausgesetzt ist (z.B. in Außenbereichen) oder mit Wasser, Öl oder Säuren in Kontakt kommt, empfehlen wir die Verwendung einer Imprägnierung mit wasserabweisender Wirkung (Typ FILA HYDROREP), eventuell zusammen mit einem Fleckschutz mit ölabweisender Wirkung (Typ FILAFOP).

FLECKENTFERNUNG- Für Flecken organischen Ursprungs werden Produkte vom Typ FILA SR/95 empfohlen.- Für Öl-und Fettflecken werden Produkte vom Typ FILA NOSPOT empfohlen.

REGELMÄSSIGE PFLEGEFür die regelmäßige Pflege des Schiefers gelten dieselben Hinweise wie für Steine mit glänzender Oberfläche.

GRUNDREINIGUNG: Um Baurückstände zu entfernen, sollte ein entsprechend verdünnter Neutralreiniger verwendet werden (Typ FILA CLEANER) es dürfen keine entwachsenden und stark alkalischen Reinigungsmittel verwendet werden, da das Glanzpolieren angreifen könnten. Sollte ein Einbürstengerät verwendet werden, dürfen Schliefvliese nicht zum Einsatz kommen.

SCHUTZ: Das Material besitzt eine niedrige Porosität, daher ist es nicht mit Wachs behandelbar, das aufgrund von Haftschwierigkeiten, den Granit rutschig machen könnte. Es wird eventuell die Verwendung einer abdichtenden Schutzflüssigkeit empfohlen (Typ FILA MP 90).

REGELMÄSSIGE PFLEGE: Für die regelmäßige Pflege des Granits gelten dieselben Hinweise wie für Steine mit glänzender Oberfläche.

* Für die Verwendung alternativer Fugenmassen, bitten wir Sie die Herstellerhinweise zu beachten.

GRANIT:

Page 85: Catalogo Ragno I Naturali 2008

82

Dentro del complejo mundo de las piedras naturales se distinguen las siguientes categorías comerciales: MÁRMOL y TRAVERTINO, GRANITO, PIZARRAS y otras piedras.

El mármol, el travertino y el granito son piedras cuya dureza permite someterlas al proceso de abrillantado, mientras que en la categoría de piedras propiamente dichas están todas aquéllas que normalmente no pueden abrillantarse. Al ser materiales naturales, procedentes de canteras, las piedras pueden variar de una producción a otra y presentar, incluso dentro de un mismo lote, diferencias de tonalidad, color y vetas. Las muestras deberán, pues, considerarse como meramente indicativas.

La misma estructura de la piedra puede presentar características que hacen necesarios distintos tipos de intervenciones durante la fase de trabajo; seguidamente detallamos, a título meramente ejemplificativo, algunos tratamientos a los que pueden someterse las losas y que han de considerarse como criterios de las características normales del producto: - resinado o rejuntado superficial (necesarios por las fisuraciones presentes en los mármoles brecha y por la estructura vacuolar de los travertinos)- resinado o tratamientos de resina en la parte posterior de las losas.

Otras características, en cambio, no pueden corregirse con tratamientos específicos, debiendo ser aceptadas como propias de dicho material natural:- Pequeños orificios presentes en los mármoles Blancos de Carrara.- Microfracturas presentes en los mármoles de origen sedimentario (Biancone, Perlino rosato, Rosso Verona, etc.).- Zonas mates (no abrillantables) en mármoles negros o de una dureza especialmente elevada, como el Verde Alpi.- Variaciones de la intensidad de color y presencia de pátinas amarillo-parduscas de oxidación en las pizarras.- Concentraciones e intrusiones de cristales de colores verificables en los granitos.

En la preparación de la base, todos los soportes sobre los que deban colocarse las piedras naturales han de estar secos (humedad inferior al 2%), ser estables, sólidos, resistentes a la compresión y lo suficientemente planos, así como estar libres de polvo, grasas, ceras, pinturas y todo lo que pueda comprometer su adherencia. La colocación de los materiales lapídeos no podrá efectuarse en absoluto de forma casual, como ocurre con las baldosas de cerámica, sino que deberá realizarse una colocación previa en seco y variar la disposición de las baldosas hasta obtener la composición más correcta y agradable, respetando las características naturales del producto.

LOS ADHESIVOSLos materiales lapídeos requieren el uso de adhesivos específicos y aptos para las características del material elegido.

- Mármoles en general: la presencia en la base de minerales, elementos contaminantes o humedad, puede alterar el aspecto del material, por lo que aconsejamos el uso de adhesivos que liguen rápidamente el agua de mezcla (tipo H40 Marmorex-Kerakoll o Granirapid blanco-Mapei).- Los mármoles como el Verde Alpi, el Nero Marquina, u otros como el Rosso Verona, el Biancone y el Rosa Perlino, pueden sufrir deformaciones cóncavas y exfoliaciones causadas por la absorción de agua, por lo que aconsejamos usar adhesivos bicomponentes de poliuretano totalmente libres de agua (tipo Superflex-Kerakoll o Keralastic-Mapei).

LAS PIEDRAS NATURALES

COLOCACIÓN Y MANTENIMIENTO

COLOCACIÓN EN OBRA

- Las Pizarras: suelen presentar una estructura estratificada y pueden estar sujetas a deforma-ciones y pequeños movimientos, por lo que aconsejamos el uso de adhesivos bicompo-nentes de poliuretano totalmente libres de agua y muy elásticos (tipo Superflex-Kerakoll o Keralastic-Mapei).

- Granitos: aconsejamos el uso de adhesivos que liguen rápidamente el agua de mezcla (tipo H40 Marmorex-Kerakoll o Granirapid Blanco-Mapei).

EL REJUNTADOEs aconsejable, dadas las características del material, evitar una colocación muy cercana de junta unida y prever una junta de al menos 1 mm entre las losas, para permitir así que la masilla entre en profundidad y adhiera bien.Las piedras naturales son materiales porosos que pueden mancharse si se emplean morteros para juntas pigmentados; para evitar este problema, se aconseja recurrir a masillas coloreadas cuyas tonalidades sean similares a las de las losas, eliminando inmediatamente la masilla en exceso y limpiando la superficie.

* Para el uso de adhesivos alternativos, les invitamos a que contacten con los fabricantes.