understanding our designBath Collection
Una nuova sfida, quelle che a noi piacciono tanto. Una nuova Collezione firmata Capod’opera, la naturale evoluzione di un’esperienza artigianale al servizio di una sensibilità fuori dagli schemi. Un estro progettuale che si diffonde anche nella zona Benessere con l’obiettivo di proporre un esclusivo interior design in ogni angolo della casa. Parliamo di materiali originali, sofisticate finiture e singolari applicazioni al servizio di un Progetto su misura in cui dire la nostra. Lo “stile Capod’opera” si riversa ora in nuovi scenari domestici: è un punto di arrivo che completa la nostra proposta per la Casa, ed al contempo un nuovo punto di partenza nel vivere ogni ambiente con la medesima personalità ed il carattere che da sempre ci contraddistingue. A new challenge, one of those we really love. A new Collection designed by Capod’opera, the experience of craftsmen that has naturally evolved to cater for an out-of-the-ordinary sensitivity; designer flair that is now spreading into the wellness area with the aim of offering exclusive interior design for every corner of the home. We are talking about original materials, sophisticated finishes and unusual applications at the service of a tailor-made project that we have a say in. The “Capod’opera style” is now spilling over into new areas of the home: an accomplishment that completes our range of Home furniture and at the same time represents a new starting point that enables you to express in all your rooms the same personality and character that has always set us apart from the rest.
Index.BathCollection
Amarcord DongiovanniSaint TropezBath ComplementsDécor IsolabellaPetra/CircusSlim ExcelsiorArdaBoxMultiboxTribùMask/Zig/Lama/PoggioMirrorsRiviera PortofinoPrince Frammenti/QuarantacinqueDo It/Caracalla/Classic/LiscioNarcisoBelvedere
045680
102104110112114116120124126128132136138142146148150152154
04/05
understanding our designBath CollectionAmarcord
AMARCORD è una collezione per il bagno dalla forte personalità, con un’estetica che attualizza un mood legato alla tradizione ed ai ricordi. Le ante disegnate da una sottile cornice, le gambe affusolate ed il gioco delle maniglie sono un modernissimo restyling di stili passati. I contenitori sono disponibili solo in laccato opaco nei colori Capod’opera.The AMARCORD bathroom furniture collection has a strong personality and a look that brings the traditional nostalgic mood right up to date. The doors with their slimline frames, the tapered legs and interplay of handles represent an ultramodern revisiting of past styles. The units are only available in matt lacquer finish in the Capod’opera colours.
Amarcord.design: Alessio Bassan
06/07
Lo straordinario diventa quotidiano: un’ambientazione inaspettata mixa richiami déco-chic al design contemporaneo. Le tonalità pacate della preziosa boiserie incorniciano il mobile AMARCORD.The extraordinary turns into everyday: this unexpected setting combines touches of déco-chic with contemporary design. The calm and tranquil shades of the precious wall panelling form a backdrop for the AMARCORD unit.
understanding our designBath CollectionAmarcord
Amarcord.
mobili/units: Amarcordboiserie/wall panelling: Facciavista/Novecentospecchio/mirror: Belvederelampade/lamps: Dolcevitaaccessori/accessories: Tribùlavabo/washbasin: Petra
understanding our design
08/09
Bath CollectionAmarcord
La semplicità dello specchio BELVEDERE incontra le forme morbide del lavabo PETRA in marmo di Carrara scavato.Esclusività ed innovazione artigianale sono la cifra stilistica della boiserie su misura in resina Facciavista con texture Novecento.The simple style of the BELVEDERE mirror matches with the gently rounded shape of the PETRA washbasin made of hollowed out Carrara marble.Exclusivity and innovative craftsmanship are the hallmark of the made to measure Facciavista resin panelling in Novecento texture finish.
understanding our design
10/11
Bath CollectionAmarcord
La scelta degli accessori, dalle lampade alle mensole, personalizza ancor di più un ambiente dalla forte identità stilistica, espressione di un design su misura.The choice of accessories, from the lamps to the shelves, personalises this setting with its marked stylistic identity even further, the result of bespoke design.
Amarcord.
understanding our design
12/13
La credenza AMARCORD è una presenza sofisticata. Può tranquillamente trovare collocazione sia in bagno che in altri ambienti della casa.The AMARCORD cabinet adds a touch of sophistication and is just as much at home in the bathroom as in any other area of the home.
Bath CollectionAmarcord
understanding our design
14/15
Coppia di contenitori AMARCORD con prezioso vano a giorno: l’estro progettuale incontra la sapienza artigianale. A pair of AMARCORD units with exquisite open shelving: a combination of designer flair and craftsman’s skill.
Bath CollectionAmarcord
Amarcord.
mobili/units: Amarcordlavabo/washbasin: Saint Tropeztavolino/low table: Miniaccessori/accessories: Tribù
understanding our designBath CollectionAmarcord
16/17
Amarcord.design: Alessio Bassan
L’idea di partenza è che anche l’ambiente bagno si merita dettagli di classe. The idea we started out with was that the bathroom too deserves classy details.
understanding our designBath CollectionAmarcord
18/19
La variante con il lavabo circolare PETRA e lo specchio PRINCE mantiene intatto tutto il fascino di una Collezione dai tratti tanto sobri quanto riconoscibili. The version with the circular PETRA washbasin and PRINCE mirror preserves intact all the charm of a Collection featuring understated yet unmistakable style.
mobili/units: Amarcordboiserie/wall panelling: Facciavista/Novecentospecchio/mirror: Princelampade/lamps: Dolcevitaaccessori/accessories: Mask/3D Traccialavabo/washbasin: Petra
Anche nei dettagli più sofisticati, come l’incisione 3D Traccia degli accessori MASK, vi è tutto lo spirito che contraddistingue la peculiarità del brand Capod’opera. Even the most sophisticated details, such as the 3D Traccia engraving on the MASK accessories, incorporate all the spirit that makes the features of the Capod’opera brand distinctive.
20/21
understanding our designBath CollectionAmarcord
22/23
understanding our design
Le ispirazioni borghesi di questa ambientazione sottolineano la facilità con cui le nostre collezioni si possono interpretare in modo personale ed unico. This bourgeois inspired setting emphasises the ease with which our collections are able to interpret the bathroom in a personal and unique way.
Bath CollectionAmarcord
Amarcord.design: Alessio Bassan
mobili/units: Amarcordspecchio/mirror: Frammentitavolini/low tables: Cabaretportasalviette/towel holder: Lama
Scelte espressive che non lasciano indifferenti: in un mix di modernità e di richiami alla tradizione, la zona bagno è rivisitata con nuovo gusto.Da notare il gioco di riflessi dello specchio FRAMMENTI e l’eleganza materica del Marmo Emperador.
Design choices that leave their mark: this bathroom has been revisited with new taste in a mix of modernity and traditional touches.Note the interplay of reflections between the FRAMMENTI mirror and the elegant texture of Emperador marble.
understanding our designBath CollectionAmarcord
24/25
26/27
understanding our designBath CollectionAmarcord
L’esprit classico degli ambienti accoglie la modernità dei dettagli: la selezione del colore, le maniglie, i piedini, le ante, attirano lo sguardo. The classic spirit of the rooms opens up to the modernity of details: the choice of colour, handles, feet and doors catches the eye.
Amarcord.
28/29
understanding our design
AMARCORD: un design contemporaneo ed essenziale, tanto delicato quanto deciso, con una forza espressiva che pervade l’intero ambiente. AMARCORD: contemporary, quintessential design, delicate yet distinctive, with a force of expression that pervades the entire room.
Bath CollectionAmarcord
Amarcord.design: Alessio Bassan
understanding our design
Seduce la scelta del piano in marmo combinato alla leggerezza estetica del mobile AMARCORD e all’estroversa geometria dello specchio FRAMMENTI.
A seductive choice of marble top matches with the lightweight appearance of the AMARCORD unit and the extrovert, geometric shapes of the FRAMMENTI mirror.
Bath CollectionAmarcord
30/31
Amarcord.
mobile/unit: Amarcordspecchio/mirror: Frammentiaccessorio/accessory: Tribùportasalviette/towel holder: Poggioboiserie/wall panelling: Toccaferro/Mosaico
32/33
understanding our designBath CollectionAmarcord
Alcuni dettagli dimostrano la passione che ci contraddistingue verso le cose belle e ben fatte. Il marmo di Carrara è qui interpretato in una finitura “Satin”; il piano è lavorato per lasciare un rialzo perimetrale ed il lavello è scavato da un unico blocco. Sono disponibili anche soluzioni su misura per rivestimenti e boiserie. Our passion for beautiful, well-made things, which sets us apart from the rest, becomes evident in some of the details. Carrara marble is interpreted here in “Satin” finish; the top has been worked to leave a raised edge around the border and the sink has been hewn out of a single block. Made to measure solutions are also available for wall coverings and panelling.
34/35
understanding our design
Gusto e sapore retrò rivisitato con eleganza sono le parole chiave per raccontare questa ambientazione. Sullo sfondo le vetrine AMARCORD sono impiegate per arredare un’area di passaggio. Tastes and flavours from bygone days elegantly revisited is the best way to describe this setting.In the background AMARCORD glass cabinets are used to furnish a passageway.
Bath CollectionAmarcord
mobili/units: Amarcordlavabo/washbasin:Circusspecchio/mirror: Caracallaaccessori/accessories:Tribù
36/37
understanding our designBath CollectionAmarcord
Ci piace cercare l’armonia tra i dettagli: il lavabo CIRCUS, ricavato da un unico blocco di pietra, avvicina le sue linee “curvy” alla rigorosità del mobile e dello specchio. We like to look for harmony amidst the details: the “curvy” design of the CIRCUS washbasin made from a single block of stone is matched with the rigorous style of the unit and mirror.
Amarcord.design: Alessio Bassan
38/39
understanding our design
L’interno in Legno Palissandro ad olio e la particolare incisione Tattoo sulle ante in vetro (texture Replay), sono solo un esempio delle infinite combinazioni che Capod’opera può offrire per personalizzare in modo unico ogni suo prodotto.The oil finish rosewood interior and particular Tattoo engraving on the glass doors (Replay texture) are just one example of the countless combinations that Capod’opera can offer for you to customise your bathroom in your own unique way.
Bath CollectionAmarcord
Amarcord.
40/41
understanding our designBath CollectionAmarcord
Il gioco di forme degli specchi RIVIERA regala un risultato sorprendente per una composizione dal carattere estroverso. The play on shapes featured on the RIVIERA mirrors surprisingly lends this arrangement an extrovert character.
mobile/unit: Amarcordlavabo/washbasin: Circusspecchi/mirrors: Rivieraaccessori/accessories: Zigvasca/bathtub: Isolabella
Amarcord.design: Alessio Bassan
42/43
understanding our designBath CollectionAmarcord
La seducente forma sagomata del mobile AMARCORD rappresenta un vero esercizio di stile per dimostrare che versatilità è funzionalità. The seductively shaped design of the AMARCORD units represents an exercise in style in its own right, which just goes to show that versatility goes hand in hand with functionality.
44/45
understanding our design
Argento, nero, superfici riflettenti, buon gusto. Un’ affascinante combinazione di design in una scenografia “luxury style”. Silver, black, reflective surfaces, good taste. A charming designer combination resulting in a luxury style setting.
Bath CollectionAmarcord
mobili/units: Amarcordspecchio/mirror: Princepensili/wall units: Excelsiorlampade/lamps: Dolcevitatavolini/low tables: Mini
46/47
understanding our designBath CollectionAmarcord
Amarcord.design: Alessio Bassan
06/0748/49
understanding our designBath CollectionAmarcord
Feeling per i dettagli: la coerenza è proporre una collezione che si lascia interpretare liberamente.A feel for detail: consistency comes from creating a collection that each of us can interpret in his own way.
Amarcord.
50/51
Tanto contemporaneo quanto elegante, AMARCORD fa mostra di sè in questa composizione in cui il colore è protagonista. Non solo nella ricerca delle forme si esprime lo spirito Capod’opera, ma anche nelle variazioni di tonalità che sono possibili grazie ad un ricco campionario aggiornato.Contemporary and at the same time elegant, AMARCORD shines out beautifully in this arrangement where colour plays a prominent role. The Capod’opera spirit is conveyed not only in the search for shape but also in the variety of shades available from our vast updated set of samples.
Amarcord.
understanding our designBath CollectionAmarcord
design: Alessio Bassan
mobili/units: Amarcordspecchio/mirror: Amarcordaccessori/accessories: Tribùboiserie/wall panelling: Stenciltavolino/low table: Cabaretvasca/bathtub: Isolabellacassettiera/drawer unit: Box
52/53
understanding our designBath CollectionAmarcord
54/55
understanding our designBath CollectionAmarcord
design: Alessio Bassan
top disponibili: SOLID SURFACE / VETRO EXTRACHIARO LACCATO / MARMO / LACCATO OPACO lavabi disponibili: IN APPOGGIO / INTEGRATItops available: SOLID SURFACE / EXTRA CLEAR LACQUERED GLASS / MARBLE / MATT LACQUER FINISH washbasins available: SURFACE-MOUNTED / INTEGRATED
top disponibili: SOLID SURFACE / VETRO EXTRACHIARO LACCATO / MARMO / LACCATO OPACO lavabi disponibili: IN APPOGGIO / INTEGRATItops available: SOLID SURFACE / EXTRA CLEAR LACQUERED GLASS / MARBLE / MATT LACQUER FINISH washbasins available: SURFACE-MOUNTED / INTEGRATED
top disponibili: SOLID SURFACE / VETRO EXTRACHIARO LACCATO / MARMO / LACCATO OPACO lavabi disponibili: IN APPOGGIO / INTEGRATItops available: SOLID SURFACE / EXTRA CLEAR LACQUERED GLASS / MARBLE / MATT LACQUER FINISH washbasins available: SURFACE-MOUNTED / INTEGRATED
top disponibili: SOLID SURFACE / VETRO EXTRACHIARO LACCATO / MARMO / LACCATO OPACO lavabi disponibili: IN APPOGGIO / INTEGRATItops available: SOLID SURFACE / EXTRA CLEAR LACQUERED GLASS / MARBLE / MATT LACQUER FINISH washbasins available: SURFACE-MOUNTED / INTEGRATED
Amarcord.Technicaldrawings
in W35.4 H27.2 D20.5cm L90 H69 P52
in W27.6 H27.2 D20.5 cm L70 H69 P52
in W94.5 H27.2 D20.5cm L240 H69 P52
in W82.7 H27.2 D20.5cm L210 H69 P52
in W41.3 H27.2 D20.5cm L105 H69 P52
in W47.2 H27.2 D20.5cm L120 H69 P52
in W53.1 H27.2 D20.5cm L135 H69 P52
in W65 H27.2 D20.5cm L165 H69 P52
in W59 H27.2 D20.5cm L150 H69 P52
in W70.9 H27.2 D20.5cm L180 H69 P52
in W35.4 H33.1 D20.5cm L90 H84 P52
in W27.6 H33.1 D20.5 cm L70 H84 P52
in W94.5 H33.1 D20.5cm L240 H84 P52
in W82.7 H33.1 D20.5cm L210 H84 P52
in W41.3 H33.1 D20.5cm L105 H84 P52
in W47.2 H33.1 D20.5cm L120 H84 P52
in W53.1 H33.1 D20.5cm L135 H84 P52
in W65 H33.1 D20.5cm L165 H84 P52
in W59 H33.1 D20.5cm L150 H84 P52
in W70.9 H33.1 D20.5cm L180 H84 P52
in W35.4 H15.7 D20.5cm L90 H40 P52
in W27.6 H15.7 D20.5 cm L70 H40 P52
in W94.5 H15.7 D20.5cm L240 H40 P52
in W82.7 H15.7 D20.5cm L210 H40 P52
in W41.3 H15.7 D20.5cm L105 H40 P52
in W47.2 H15.7 D20.5cm L120 H40 P52
in W53.1 H15.7 D20.5cm L135 H40 P52
in W59 H15.7 D20.5cm L150 H40 P52
in W65 H15.7 D20.5cm L165 H40 P52
in W70.9 H15.7 D20.5cm L180 H40 P52
in W41.3 H15.7 D20.5cm L105 H40 P52
in W47.2 H15.7 D20.5cm L120 H40 P52
in W53.1 H15.7 D20.5cm L135 H40 P52
in W65 H15.7 D20.5cm L165 H40 P52
in W59 H15.7 D20.5cm L150 H40 P52
in W70.9 H15.7 D20.5cm L180 H40 P52
in W17.7 H58.7 D11.8cm L45 H149 P30
in W35.4 H58.7 D12.6cm L90 H149 P32
in W17.7 H58.7 D11.8cm L45 H149 P30
in W35.4 H58.7 D12.6cm L90 H149 P32
in W17.7 H58.7 D12.6cm L45 H149 P32
in W35.4 H58.7 D12.6cm L90 H149 P32
in W17.7 H58.7 D12.6cm L45 H149 P32
in W35.4 H17.7 D7.9cm L90 H45 P20
in W94.5 H17.7 D7.9cm L240 H45 P20
in W82.7 H17.7 D7.9cm L210 H45 P20
in W41.3 H17.7 D7.9cm L105 H45 P20
in W47.2 H17.7 D7.9cm L120 H45 P20
in W53.1 H17.7 D7.9cm L135 H45 P20
in W65 H17.7 D7.9cm L165 H45 P20
in W59 H17.7 D7.9cm L150 H45 P20
in W70.9 H17.7 D7.9cm L180 H45 P20
in W27.6 H17.7 D7.9cm L70 H45 P20
56/57
understanding our design
L’abbinamento tra il piano in marmo e le venature del Legno Ebano sorprende in tutta la sua inaspettata eleganza. The matching of a marble top with the veining of Ebony wood surprises us with all its unexpected elegance.
Bath CollectionDongiovanni
Dongiovanni.design: Alessio Bassan
58/59
Il colpo d’occhio è un insieme caldo ed avvolgente, pronto a svelare tutta l’intimità della zona più riservata della casa. Una scenografia qui proposta con specchio CLASSIC, pensili MULTIBOX e librerie FICTION che completano in stile coordinato una composizione dalla forte personalità.At first glance this is a warm, embracing combination ready to reveal all the intimacy of the most secret area in the home. The setting proposed here features the CLASSIC mirror, MULTIBOX wall units and FICTION shelving unit creating a complete, co-ordinated arrangement with a strong personality.
understanding our designBath CollectionDongiovanni
mobile/unit: Dongiovannispecchio/mirror: Classicpensili/wall units: Multiboxlampada/lamp: Linealibrerie/bookcases: Fiction
60/61
Effetti a sorpresa: la perfetta lavorazione dei cassetti a 45° e gli interni a contrasto sono quel qualcosa in più che conquista gli appassionati di design. Elements of surprise: drawers perfectly crafted at 45° and interiors in contrasting colours represent that little bit extra that wins over fans of designer furniture.
understanding our designBath CollectionDongiovanni
Dongiovanni.
62/63
understanding our designBath CollectionDongiovanni
Il particolare del piano rappresenta il tratto stilistico di questa Collezione, ne riassume il carattere deciso e la perfetta lavorazione in fase realizzativa.The detail on the top is the stylistic feature of the Collection, summing up its distinctive character and perfect manufacturing workmanship.
Dongiovanni.design: Alessio Bassan
64/65
understanding our designBath CollectionDongiovanni
Seduce la combinazione dei volumi rigorosi dei contenitori, interpretati in maniera sartoriale con la perfezione della texture 3D Green Life. These storage units feature a seductive combination of restrained volumes, interpreted as bespoke, and the perfection of 3D Green Life texture.
mobile/unit: Dongiovanni/3D Green Life specchio/mirror: Classiccassettiera/drawer unit: Box
66/67
understanding our designBath CollectionDongiovanni
Un nuovo punto di vista: la delicatezza della texture 3D Green Life trova spazio senza soluzione di continuità anche sui fianchi. Finalmente. A new point of view: the delicate 3D Green Life texture finds space by moving seamlessly onto the side panels. At last.
Gli interni a contrasto svelano tutto il fascino di un mobile protagonista assoluto della zona Bagno. Eleganza da vivere, guardare, toccare. Contrasting interiors reveal all the charm of this unit, which plays a prominent role in the bathroom. Elegance you can feel, see and touch.
Dongiovanni.
understanding our design
Dongiovanni.
68/69
Bath CollectionDongiovanni
Nuovi scenari trendy. Un uso anticonvenzionale di materiali e forme interpreta in modo originale anche gli ambienti dalla connotazione più classica. New trendy scenarios. The unconventional use of materials and shapes produces original interpretations even in more classic style rooms.
mobile/unit: Dongiovanni/Facciavista/Replayspecchi/mirrors: Riviera, Narcisoaccessori/accessories: Masktavolini/low tables: Box, Hi-decklampada/lamp: Brillo
70/71
understanding our designBath CollectionDongiovanni
Un estroso abbinamento di stili e volumi dettato da una personale ricerca che contraddistingue da anni la proposta aziendale. An imaginative combination of styles and volumes dictated by our own research, which has long characterised the furniture our Company proposes.
Dongiovanni.design: Alessio Bassan
72/73
understanding our design
E’ semplicemente emozionante l’effetto materico che dona il decoro Tattoo Replay su resina Facciavista. Un segno originale, innovativo e sinonimo di un’esclusività alla portata di tutti. The texture effect that the Tattoo Replay decoration lends to Facciavista resin is simply thrilling. An original, innovative feature synonymous with exclusivity within everyone’s reach.
Bath CollectionDongiovanni
74/75
understanding our design
La nostra ricerca ha prodotto una nuova decorazione delle ante che abbina sapienza produttiva ed alta artigianalità in una nuova tecnica realizzativa che si ispira al mondo dei tatuaggi. La perfezione millimetrica dei segni digitali si combina con la “pelle” irregolare della superficie di resina, così da creare un preziosissimo “pezzo in esclusiva”. Our research has come up with a new decoration for the doors that combines manufacturing know-how with high quality workmanship in a new production technique inspired by tattoos. The millimetric perfection of digital markings combines with the uneven “skin” of the resin surface to create an extremely precious “exclusive piece”.
Bath CollectionDongiovanni
mobile/unit: Dongiovanni/Toccaferro/Hippiespecchio/mirror: Caracallaaccessorio/accessory: Tribùtavolini/low tables: Mini, Luigiolampade/lamps: Brillo, Rigamensole/shelves: Arda
76/77
understanding our design
Dongiovanni.
Bath CollectionDongiovanni
L’originale resina Toccaferro con decoro Tattoo Hippie riveste la struttura del contenitore e parla un nuovo linguaggio, finora sconosciuto, per l’interior dell’ambiente bagno. Il linguaggio è quello della moda, fatto di una inattesa eleganza grafica. The original Toccaferro resin with Tattoo Hippie decoration covers the structure of the unit and speaks a new language, never known before, for bathroom interiors: the language of fashion featuring unexpected graphic elegance.
understanding our designBath CollectionDongiovanni
design: Alessio Bassan
Dongiovanni.Technicaldrawings
78/79
top disponibili: SOLID SURFACE / MARMOlavabi disponibili: IN APPOGGIO / INTEGRATItops available: SOLID SURFACE / MARBLE washbasins available: SURFACE-MOUNTED / INTEGRATED
top disponibili: SOLID SURFACE / MARMOlavabi disponibili: IN APPOGGIO / INTEGRATItops available: SOLID SURFACE / MARBLE washbasins available: SURFACE-MOUNTED / INTEGRATED
in W35.4 H18.1 D20.5cm L90 H46 P52
in W47.2 H18.1 D20.5cm L120 H46 P52
in W82.7 H18.1 D20.5cm L210 H46 P52
in W59 H18.1 D20.5cm L150 H46 P52
in W47.2 H18.1 D20.5cm L120 H46 P52
in W47.2 H18.1 D20.5cm L120 H46 P52
in W59 H18.1 D20.5cm L150 H46 P52
in W70.9 H18.1 D20.5cm L180 H46 P52
in W82.7 H18.1 D20.5cm L210 H46 P52
in W70.9 H18.1 D20.5cm L180 H46 P52
in W70.9 H18.1 D20.5cm L180 H46 P52
in W35.4 H18.1 D20.5cm L90 H46 P52
in W82.7 H18.1 D20.5cm L210 H46 P52
in W70.9 H24 D20.5cm L180 H61 P52
in W35.4 H24 D20.5cm L90 H61 P52
in W47.2 H24 D20.5cm L120 H61 P52
in W59 H24 D20.5cm L150 H61 P52
in W70.9 H24 D20.5cm L180 H61 P52
in W82.7 H24 D20.5cm L210 H61 P52
in W82.7 H24 D20.5cm L210 H61 P52
80/81
understanding our design
Uno stile d’avanguardia per una Collezione che rivisita la zona Bagno con occhi nuovi. Una creatività progettuale fuori dagli schemi ed un’abile lavorazione artigianale definiscono innovative ed eleganti linee di tendenza. This avant-garde style Collection provides a new insight in bathrooms. Design creativity outside the box and skilful craftsmanship set innovative, elegant, trending styles.
Bath CollectionSaint Tropez
Saint Tropez.design: Silvano Pierdonà
82/83
understanding our design
Saint Tropez.
Bath CollectionSaint Tropez
I contenitori AMARCORD presenti in questa composizione SAINT TROPEZ testimoniano il dialogo tra le diverse Collezioni Capod’opera, il loro integrarsi reciprocamente a seconda delle esigenze interpretative degli spazi Bagno.The AMARCORD units presented in this SAINT TROPEZ arrangement demonstrate the dialogue between the different Capod’opera Collections and how they integrate with each other to meet individual bathroom requirements.
lavabo/washbasin: Saint Tropezspecchio/mirror: Portofinoaccessori/accessories: Tribùmobili/units: Amarcordlampada/lamp: Dolcevita
84/85
understanding our designBath CollectionSaint Tropez
La ricerca di forme e colori non può prescindere da una scelta attenta degli accessori abbinabili: il design d’autore entra da protagonista nello spazio Benessere. The search for shape and colour is essential when carefully choosing bathroom accessories: designer pieces take centre stage in the wellness area.
understanding our design
86/87
Porta-oggettiTRIBU’
Bath CollectionSaint Tropez
Saint Tropez.design: Silvano Pierdonà
lavabo/washbasin: Saint Tropezspecchio/mirror: Do It/Stoneaccessori/accessories: Tribùvasca/bathtub: Dècor/Magnifico
understanding our design
88/89
Bath CollectionSaint Tropez
Per Capod’opera la cura maniacale del dettaglio fa davvero la differenza; lo dimostra in particolare la cornice dello specchio DO IT su cui è stata applicata una delle innumerevoli texture della “Surfaces Collection”, autentico punto di forza e manifesto di unicità che identifica lo stile dell’azienda. For Capod’opera, manic attention to detail really does make a difference. This is demonstrated in particular on the frame of the DO IT mirror, which features one of the countless textures of the “Surfaces Collection”. This veritable strength just goes to show how unique the Company’s style is.
Saint Tropez.
90/91
understanding our designBath CollectionSaint Tropez
In questa interpretazione dallo stile libero, i volumi ed i colori dei prodotti Capod’opera dimostrano carattere in un insieme coordinato e dall’attraente impatto stilistico. In this freely interpreted style, the volumes and colours of Capod’opera furniture demonstrate character producing a coordinated arrangement that has an attractive stylish impact.
Saint Tropez.design: Silvano Pierdonà
lavabo/washbasin: Saint Tropezspecchio/mirror: Quarantacinqueaccessori/accessories: Tribùcontenitori/units: Excelsior/Accademiaservomuto/valet stand: Bernardolampade/lamps: Riga
92/93
understanding our design
Saint Tropez.
Bath CollectionSaint Tropez
understanding our design
94/95
Bath CollectionSaint Tropez
Scena creativa. Superare il minimalismo estetico di alcuni elementi per ottenere uno stile nuovo, anche grazie all’uso di boiserie personalizzabili su misura. A creative scene that goes beyond the aesthetic minimalism of certain elements to achieve a new style, enhanced through the use of customisable made-to-measure panelling.
Saint Tropez.design: Silvano Pierdonà
lavabo/washbasin: Saint Tropezspecchio/mirror: Belvedereboiserie/wall panelling: Regoloaccessori/accessories: Tribùcontenitori/units: Accademialibrerie/bookcases: Ardavasca/bathtub: Isolabella
understanding our design
96/97
Bath CollectionSaint Tropez
Saint Tropez.
La collezione ACCADEMIA è disegnata con attenzione: la precisione, le proporzioni e la funzionalità degli interni sono la cifra stilistica che ci contraddistingue. The ACCADEMIA collection has been designed with meticulous care: precision, proportions and the practicality of the interiors are the hallmark that sets us apart from the rest.
98/99
understanding our design
Saint Tropez.
Bath CollectionSaint Tropez
La collezione SAINT TROPEZ ha uno stile tanto minimale quanto elegante, è una protagonista versatile e mette in risalto i complementi ad esso abbinati.In questa composizione il design dello specchio PORTOFINO sembra irraggiare l’intera stanza con colori sobri ma decisi.
The SAINT TROPEZ collection is just as minimalist in style as it is elegant; a versatile primadonna which highlights the complementary furnishing items matched with it. The design of the PORTOFINO mirror in this arrangement seems to irradiate the entire room with understated yet distinctive colours.
lavabo/washbasin: Saint Tropezspecchio/mirror: Portofinoaccessorio/accessory: Zigelementi/elements: Box
understanding our design
100/101
Bath CollectionSaint Tropez
design: Silvano Pierdonà
Saint Tropez.Technicaldrawings
top disponibili: SOLID SURFACE CON LAVABO INTEGRATOtops available: SOLID SURFACE WITH INTEGRATED WASHBASIN
in W29.5 H5.9 D20.5cm L75 H15 P52
in W35.4 H5.9 D20.5cm L90 H15 P52
in W23.6 H5.9 D20.5cm L60 H15 P52
in W47.2 H5.9 D20.5cm L120 H15 P52
in W41.3 H5.9 D20.5cm L105 H15 P52
in W53.1 H5.9 D20.5cm L135 H15 P52
in W70.9 H5.9 D20.5cm L180 H15 P52
in W59 H5.9D20.5cm L150 H15 P52
in W65 H5.9 D20.5cm L165 H15 P52
understanding our designBath Collection
Bath complements.design: Alessio Bassan e Silvano Pierdonà
102/103
vasca/bathtub: Dècor/Heraldspecchio/mirror: Narcisolampade/lamps: Dolcevitapensili/wall units: Slim/Multibox
Bath complements
Incisioni di gran pregio. Precise lavorazioni svelano l’abilità artigianale nel decorare la vasca in Solid Surface, un monoblocco che si distingue per design e personalità. Engravings of the finest quality. Accurate workmanship reveals the craftsman’s skill in decorating the Solid Surface bathtub, a single block with outstanding design and personality.
Décor.
104/105
design: Alessio Bassan e Silvano Pierdonà
understanding our designBath Collection
texture: Herald
Bath complements
106/107Décor.
Vari temi grafici disegnano le vasche DÉCOR con soluzioni anche personalizzabili. Le abitudini lasciano spazio ad un nuovo progetto. Various graphic themes are featured on the DÉCOR bathtubs providing customisable solutions. Habits make way for a new project.
understanding our designBath Collection
texture: Magnifico
Bath complements
108/109
understanding our designBath Collection
Décor.
texture: Pixel Valencia
Bath complements
Linee semplici ed essenziali dai richiami scandinavi, una vasca free-standing con uno stile che dona una sensazione di modernità senza cancellare le tracce del passato. Simple, quintessential lines reminiscent of Scandinavian design, a free-standing bath in a style that imparts a sense of modernity without cancelling traces of the past.
110/111
Isolabella.
understanding our designBath CollectionBath complements
Semplicità e senso del dettaglio per questi lavabi che si impongono per difficoltà di esecuzione e bellezza dei materiali quali il Marmo di Carrara per PETRA e la Pietra Biancone per CIRCUS.Simplicity and a sense of detail for these washbasins, highly appreciated due to the difficulty of manufacture and the beauty of materials of the likes of Carrara marble for PETRA and Biancone Stone for CIRCUS.
112/113
Petra.
Circus.
understanding our designBath Collection
design: Silvano Pierdonà
design: Silvano Pierdonà
Bath complements
114/115
Slim.
SLIM, pensili di piccole dimensioni presentati in una configurazione geometrica abbinati ai pensili MULTIBOX in un’alternanza di pieni e vuoti. SLIM, small-sized wall units presented in a geometric arrangement combined with the MULTIBOX wall units, which alternate full and empty volumes.
understanding our designBath Collection
design: Silvano Pierdonà
Bath complements
116/117
Excelsior.design: Alessio Bassan
Raffinate geometrie. Il gioco del pieno e del vuoto e gli interni a contrasto danno un senso di leggerezza a questa collezione di contenitori. Refined geometric shapes, a play on full and empty spaces and contrasting interiors give this collection of units a sense of weightlessness.
understanding our designBath CollectionBath complements
Excelsior.
118/119
Secondo noi ogni elemento contenitivo può essere rappresentato con soluzioni estetiche fuori dagli schemi: con un po’ di coraggio, scegliendo tra le innumerevoli textures della “Surfaces Collection”, si possono ottenere interior raffinati ed insoliti. We believe that all storage elements can be attractively designed using solutions “outside of the box”: refined, unusual interiors can be created with a bit of courage and the choice between the countless textures of the “Surfaces Collection”.
understanding our designBath CollectionBath complements
Arda. 120/121design: Alessio Bassan
understanding our designBath CollectionBath complements
Le mensole ARDA confermano tutta la loro versatilità in ogni ambiente della casa. In un gioco di linee che sembra disegnato direttamente sulla parete, il surplus è rappresentato dalla vasta scelta di colori e abbinamenti a cui si prestano.ARDA shelves prove all their versatility in every room of the home. An interplay of lines that looks as if it has been drawn directly on the wall, the rest is provided by the vast choice of colours and combinations available.
122/123
Arda.
Nella versione verticale, la struttura snella e non invadente garantisce una presenza discreta ma altrettanto preziosa per funzionalità e risultato estetico. In the vertical version, this slimline, unobtrusive structure guarantees a presence that is discreet yet at the same time highly practical and aesthetic.
understanding our designBath CollectionBath complements
Box. 124/125design: Silvano Pierdonà e Manuela Pellizzon
Una torre di cassetti realizzati con una perfetta lavorazione a 45°; ampia la possibilità di giocare con nuance a contrasto o in tinta unita. Un’ eleganza senza tempo ed uno stile per ogni spazio.A tower of drawers perfectly crafted at 45° provides plenty of scope for playing with contrasting shades or choosing one single colour. Timeless elegance and a style for every space.
understanding our designBath CollectionBath complements
126/127
Multibox.design: Silvano Pierdonà
Nuove geometrie colorate per l’interior design. Un sistema di moduli disponibili in un’ampia gamma di dimensioni e colori da combinare con la massima libertà creativa. Ma non solo, la perfetta ed elegante lavorazione dei bordi con taglio a 45° rappresenta quel qualcosa in più firmato Capod’opera.
New coloured geometric shapes for interior design. A system of modules available in a vast range of sizes and colours to be creatively matched in complete freedom. And that’s not all, perfect, elegant workmanship on the edges cut at 45° represents that little bit extra offered by Capod’opera design.
understanding our designBath CollectionBath complements
Tribù.
128/129
Per noi il design è anche questo. Mensole porta-oggetti delineate da un taglio di segni essenziali e funzionali. Un complemento che attrae per la sua purezza minimale. To us design means also shelving featuring quintessential and practical styles. A complementary item featuring beautiful minimalist purity.
understanding our designBath CollectionBath complements
130/131
Tribù.
In libere composizioni e in un gioco di diverse profondità c’è tutto il senso di questi piccoli ma importanti accessori realizzati in Solid Surface. In free arrangements and when playing on different depths, there is all the sense of these little but important accessories produced in Solid Surface.
understanding our designBath CollectionBath complements
132/133
Mask.
Lama.
Poggio.
Zig.
MASK, piccolo oggetto realizzato in Solid Surface con decoro esclusivo 3D Queen, isola e nasconde gli oggetti che ti accompagnano quotidianamente. MASK, a small storage item produced in Solid Surface and featuring the exclusive 3D Queen decoration, separates and hides away the things that accompany you in your everyday life.
understanding our designBath Collection
Puri e più che semplici.ZIG, doppia mensola in lamiera piegata verniciata.LAMA, portasalviette completamente in acciaio inox, disponibile in varie dimensioni.POGGIO, portasalviette in Solid Surface, disponibile in varie dimensioni. Pure and more than simple.ZIG double shelf made of folded painted sheet metal.LAMA all stainless steel towel holder available in various sizes.POGGIO towel rail produced in Solid Surface, available in various sizes.
Bath complements
Bath complements.Technicaldrawings
134/135
understanding our designBath CollectionBath complements
Zig
Isolabella Décor
Mask
Tribù
Lama
Arda
Multibox Multibox+Slim
Excelsior
in W59.1 H9.8 D7.9cm L150 H25 P20
in W47.2 H9.8 D7.9cm L120 H25 P20
in W8.7 H79.1 D12.6cm L22 H201 P32
in W8.7 H66.1 D12.6cm L22 H168 P32
in W35.4 H9.8 D7.9cm L90 H25 P20
in W17.7 H70.8 D9.8cm L45 H180 P25
in W19.6 H70.8 D9.8cm L50 H180 P25
in W11.8 H70.8 D9.8cm L30 H180 P25
in W21.6 H64.9 D9.8cm L55 H165 P25
in W62.9 H68.9 D9.8cm L160 H175 P25
in W59 H1.9 D2.1cm L150 H5 P5.5
in W17.7 H1.9 D2.1cm L45 H5 P5.5
in W23.6 H1.9 D2.1cm L60 H5 P5.5
in W39.3 H1.9 D2.1cm L100 H5 P5.5
Poggio
in W19.7 H1.6 D1.2cm L50 H4 P3
in W3.9 H7.8 D3.3cm L10 H20 P8.5
in W17.7 H3.9 D4.5cm L45 H10 P11.5
in W17.7 H3.9 D4.5cm L45 H10 P11.5
in W17.7 H3.9 D4.5cm L45 H10 P11.5
Bernardo
in W19.7 H62.6 D15.4cm L50 H159 P39
Box
in W15.7 H49.8 D15.7cm L40 H126.8 P40
in W15.7 H50.3 D15.7cm L40 H127.7 P40
in W13.7 H12.2 D5.9cm L35 H31 P15
in W17.7 H2.9 D4.7cm L45 H7.5 P12
in W17.7 H4.9 D4.7cm L45 H12.5 P12
in W7.8 H11.8 D4.7cm L20 H30 P12
in W11.8 H11.8 D4.7cm L30 H30 P12
Cimentarci su qualcosa di nuovo coinvolge ogni nostro entusiasmo, mette alla prova e riflette il nostro saper fare. Il fil rouge che ci ha guidato nella progettazione della collezione Mirrors è tradurre il Déco in Moderno. Trying our hand at something new brings all our enthusiasm into play, puts us to the test and reflects our know-how. The guiding principle we followed when designing the Mirrors collection was translating Déco into Modern.
understanding our designBath CollectionMirrors
136/137 Mirrors.design: Alessio Bassan e Silvano Pierdonà
138/139
Riviera.design: Alessio Bassan e Silvano Pierdonà
Un’esplosione di forme di luce. La trasparenza fa da cornice ad una Collezione raffinata ed estroversa. Light explodes into shapes. Transparency surrounds this refined, extrovert Collection.
understanding our designBath CollectionMirrors
140/141
Riviera.
La fantasia delle forme dona alla collezione una sensazione eterea, la trasparenza della cornice interagisce elegantemente con l’ambiente. Highly imaginative shapes give the collection an ethereal feel; the transparent frame interacts elegantly with the environment.
understanding our designBath CollectionMirrors
142/143
Portofino.design: Alessio Bassan
understanding our designBath CollectionMirrors
144/145
design: Alessio Bassan
Portofino.
Un gioco concentrico di cristalli laccati, un pensiero progettuale che parte dagli accostamenti cromatici delle case di PORTOFINO fino ai richiami grafici degli anni settanta. A concentric interplay of lacquer finish glass: a design idea that started out with the colour combinations of the houses in PORTOFINO and went on to encompass the graphic designs of the Seventies.
understanding our designBath CollectionMirrors
146/147
Prince.design: Silvano Pierdonà
La geometria delle cornici interne e la bisellatura del cristallo fanno di PRINCE uno specchio dai tratti composti e tradizionali, la rivisitazione di una rigorosa pulizia formale.The geometric shape of the inside frames and the bevelling of the glass make PRINCE a mirror with restrained, traditional traits.
understanding our designBath CollectionMirrors
148/149
Quarantacinque.design: Silvano Pierdonà
Frammenti.design: Alessio Bassan
La collezione FRAMMENTI è proprio così: un mosaico a comporre una caotica ma raffinata presenza, un pensiero al mondo dell’antiquariato con l’assemblamento di specchi di varia natura e forma. QUARANTACINQUE è invece il classico specchio con cornice minimal, alquanto raffinato grazie alla perfetta esecuzione a 45°. The FRAMMENTI collection is precisely this: a chaotic yet refined mosaic that reminds us of the world of antiques with mirrors of various sorts and shapes being placed together. QUARANTACINQUE, the classic mirror with minimal frame on the other hand is exquisitely refined, thanks to its perfect 45° cut.
understanding our designBath CollectionMirrors
150/151
Do It.
Classic.
Caracalla.
Liscio.
design: Silvano Pierdonà
Alcune caratteristiche soluzioni dalla nostra ispirata collezione di specchi: DO IT, la cui preziosità è data dalla superficie personalizzabile con le textures delle “Surfaces Collection” e “Tattoo Collection”, CLASSIC, specchio dal forte richiamo al passato rivisitato però con nuove tonalità, CARACALLA in cui tradizione e modernità convivono in un intrigante incrocio, fino a LISCIO, essenziale e su misura. Some characteristic solutions from our inspired collection of mirrors: DO IT with its precious surface which can be customised with the textures from the “Surfaces Collection” and “Tattoo Collection”; CLASSIC a mirror with a strong link with the past revisited however in new shades, CARACALLA in which tradition and modernity co-exist in an intriguing hybrid, right through to LISCIO, quintessential and cut to size.
understanding our designBath CollectionMirrors
152/153
Narciso.design: Silvano Pierdonà
Forme e dimensioni severe abbinate alla bellezza cruda del metallo in finitura bronzo. L’imponente cornice lo rende assoluto protagonista. Stark shapes and sizes matched with the raw beauty of bronze finish metal. The impressive frame makes it the star attraction.
understanding our designBath CollectionMirrors
154/155Belvedere. 154/155design: Silvano Pierdonà
understanding our designBath CollectionMirrors
156/157
Belvedere.
Uno stile senza tempo. La collezione BELVEDERE spazia con garbo e disinvoltura tra passato e presente con linee protagoniste che disegnano forme versatili e per niente banali. Timeless style. The BELVEDERE collection gracefully and glibly encompasses both the past and present with exquisite lines that create versatile, and not in the least trivial, shapes.
understanding our designBath CollectionMirrors
158/159Mirrors.Technicaldrawings
understanding our designBath Collection
in Ø28 D2.4cm Ø71 P6
in W59 H31.5 D2.4cm L150 H80 P6
in Ø31.5 D2.4cm Ø80 P6
in W31.5 H31.5 D2.4cm L80 H80 P6
in W94.5 H27.6 D1.2cm L240 H70 P3
in W31.5 H31.5 D1.2cm L80 H80 P3
in W47.2 H27.6 D1.2cm L120 H70 P3
in W70.9 H27.6 D1.2cm L180 H70 P3
in W47.2 H47.2 D1.2cm L120 H120 P3
in W26.6 H70.3 D1cm L67.6 H178.6 P2.5
in W58.7 H23.6 D1cm L149 H60.2 P2.5
in W70.3 H23.6 D1cm L178.6 H60.2 P2.5
in W52.8 H29.5 D1cm L134,2 H75 P2.5
in W26.6 H35.4 D1cm L67.6 H89.8 P2.5
in W35.4 H35.4 D1cm L89.8 H89.8 P2.5
in W82.7 H22.8 D1.7cm L210 H58 P4.4
in W23.6 H39.4 D1.7cm L60 H100 P4.4
in W35.4 H35.4 D1.7cm L90 H90 P4.4
in W70.9 H22.8 D1.7cm L180 H58 P4.4
in W23.6 H23.6 D1.3cm L60 H60 P3.2
in Ø35.4 D1.3cm Ø90 P3.2
in W22.8 H11 D1.3cm L58 H28 P3.2
in W39.4 H11.8 D1.3cm L100 H30 P3.2
in W23.6 H23.6 D1.3cm L60 H60 P3.2
in W15 H15 D1.3cm L38 H38 P3.2
in W16.5 H23.6 D1.3cm L42 H60 P3.2
in W47.2 H47.2 D1.3cm L120 H120 P3.2
in Ø18.9 D1.3cm Ø48 P3.2
in W47.2 H23.6 D1.3cm L120 H60 P3.2
in W36.2 H26.2 D1.3cm L92 H66.5 P3.2
in W35.4 H23.6 D1.3cm L90 H60 P3.2
in W39.4 H78.7 D5.7cm L100 H200 P14.5
in W39.4 H94.5 D5.7cm L100 H240 P14.5
in W35.4 H114.2 D5.7cm L90 H290 P14.5
in W19.7 H55.1 D1.6cm L50 H140 P4
in W35.4 H35.4 D1.6cm L90 H90 P4
in W65 H23.6 D1cm L165 H60 P2.5
in W66.9 H23.6 D1.6cm L170 H60 P4
in W47.2 H23.6 D1.6cm L120 H60 P4
in W47.2 H23.6 D1cm L120 H60 P2.5
in W31.5 H31.5 D1cm L80 H80 P2.5
in W39.4 H23.6 D1.2cm L100 H60 P3
in W26 H40.2 D1.2cm L66 H102 P3
in W25.6 H59.1 D1.2cm L65 H150 P3
Portofino
Caracalla
Classic
Belvedere
Frammenti
Prince
Riviera
Narciso
Do it
Mirrors
LiscioSpecchio su misuraMirror cut to size
Thanks to:1380 - TrediciottantaArtemakersCompasso designLatitudini mobiliMobilitareMax ColomboPalomaPapajoe Voltolina Classic light
2016© Capod’opera All rights reserved
Capod’opera si riserva di apportare, senza preavviso, modifiche nei materiali, nelle finiture e nei disegni dei prodotti presentati in questo catalogo. Le texture ed i colori dei materiali e delle finiture hanno valore indicativo in quanto soggetti alle tolleranze dei processi di stampa.Capod’opera reserves the right to change, without previous notice, materials, finishes and product designs presented in this catalogue. The textures and the colours of materials and finishes are indicative as they are depending on the tolerances of the printing process.
Credits.
via fornaci 23revine lago (tv) italyt.+39.0438.524179www.capodopera.it
Top Related