PER INFORMAZIONI CHIAMARE 840 000 540
UN’APP PER SAPERE TUTTO SUI SERVIZI DI RACCOLTA RIFIUTI E ECOCENTRI
WWW.AGNOCHIAMPOAMBIENTE.ITAPPACA.AGNOCHIAMPOAMBIENTE.IT
appACA
SI SCARICA DALL’APPSTORE O DA GOOGLE PLAY CERCANDO LA VOCE “APPAGNOCHIAMPOAMBIENTE”Da oggi tutti i servizi di Agno Chiampo Ambiente sono contenuti in un’APP gratuita per smartphone e tablet scaricabile dall’App Store per i dispositivi Apple e da Google Play per i dispositivi Android. L’app, scaricabile anche dal sito appaca.agnochiampoambiente.it, mette a disposizione tutte le informazioni sugli ecocentri, sui giorni di raccolta dei rifiuti e sulle corrette pratiche di differenziazione, ma anche le news di agnochiampoblog.it e i contatti dell’azienda.L’app, grazie ad un sistema di geolocalizzazione, permette inoltre di segnalare direttamente ad Agno Chiampo Ambiente rifiuti abbandonati nel territorio. E allora cosa aspetti? Scarica l’app di Agno Chiampo Ambiente, un piccolo ed utile gesto che non costa nulla.
ZONA 1
COMUNE di
CALENDARIOraccolta rifiuti
Waste Collection Calendar
ARZIGNANOARZIGNANO
2020AMA ARZIGNANO,AMA ARZIGNANO,
AIUTACI A RICICLARE AIUTACI A RICICLARE I RIFIUTII RIFIUTI
Alessia Alessia Bevilacqua Bevilacqua SindacoSindaco
UMIDOORGANIC WET WASTE
● SCARTI DI CUCINA
● ALIMENTI AVARIATI
● GUSCI D’UOVO
● AVANZI DI CIBO
● PANE VECCHIO
● SCARTI DI VERDURA E FRUTTA MARCE
● PICCOLE OSSA E GUSCI DI COZZE
● SALVIETTE DI CARTA UNTE
● FONDI DI CAFFÈ, FILTRI DI TÈ E CAMOMILLA
● CENERI SPENTE DI CAMINETTI
● FIORI RECISI E PIANTE DOMESTICHE
● FAZZOLETTI DI CARTA USA E GETTA
Kitchen leftovers – expired food – egg-shells – food leftovers – vegetable and fruit leftovers – litt-le bones and clum-shells – greasy paper tissues – cuts of flowers and indoor plants – dry bread – coffee powder, tea and camomille filters – fireplace ashes – excrements
NO ALL’INTERNO DELL’UMIDO ● PANNOLINI E ASSORBENTI ● STRACCI ANCHE SE BAGNATI ● MATERIALI SECCHI RICICLABILI ● PERICOLOSI
Not to be put inside organic wet waste Nappies and sanitary towels – cloths, even if wet – solid waste even if recyclable – dangerous products
IL RIFIUTO UMIDO VA CONFERITO NELL’APPOSITO SECCHIELLO CON I SACCHETTI BEN CHIUSI. USARE SACCHETTI BIODEGRADABILI IN MATERIALE BIOLOGICO, COMPOSTA-BILE E NATURALE. ESPORRE I RIFIUTI LA SERA PRIMA DEL GIORNO DI RACCOLTA DOPO LE ORE 19.00 ED ENTRO LE ORE 5.00 DEL DIORNO DI RACCOLTA. IL BIDONCINO DEL RIFIUTO UMIDO DEVE ESSERE RIPRESO DAL PROPRIETARIO ENTRO LO STESSO GIORNO.
Organic wet waste must be put in its own bin inside properly-sealed garbage bags. USE ONLY BIODEGRADABLE BAGS. The wet waste must be taken outside the evening before the day of collection between 19.00 and 5.00. The wet waste bin must be taken indoors by residents on same day of door-to-door collection.
PER MANCATE RACCOLTE O DISSERVIZI SUL TERRITORIO.COSTO DI UNO SCATTOFor collection problems and other complaints about services in the territory.COST: 1 PULSE
840–000–540dalle ore 9.00 alle ore 13.00
SECCODRY WASTE
● CASSETTE AUDIO/VIDEO, CD, DVD E FLOPPY DISK
● SACCHETTI PER ASPIRAPOLVERE
● GIOCATTOLI VECCHI
● LAMPADINE TRASPARENTI (NO A RISPARMIO ENERGETICO)
● CARTA OLEATA O PLASTIFICATA (CONFEZIONI AFFETTATI - COPERTINE RIVISTE)
● POSATE E BACINELLE IN PLASTICA
● TUBETTI DEL DENTIFRICIO E RASOI USA E GETTA
● PANNOLINI E ASSORBENTI
● SIRINGHE CON CAPPUCCIO PER L’AGO
● LETTIERE DI PICCOLI ANIMALI DOMESTICI
● CIALDE DEL CAFFÈ
● GUANTI DA CUCINA
● SOTTOVASI
● LASTRE DI RADIOGRAFIE
● CANCELLERIA DI VARIO GENERE
● BASTONCINI DEL CAFFÈ
Audio and video cassettes - vacuum cleaner dust bags nappies and sanitary towels - wax paper, oily paper plastic cutlery - CDs, DVDs and floppy disks toothpaste tubes and disposable razors small home appliances or kitchen utensils - syringes - litter of small pets
ATTENZIONE!Siringhe e altri oggetti contundenti devono essere inseriti nei sacchetti con cappuccio di protezione!
WARNING!Put protection caps to syringes and other cutting objects and place them in a bag before disposal!
OK NO
Utilizzare sacchetti TRASPARENTI di colore giallo. NO SACCHI NERI. Per migliorare la raccolta differenziata è importante rispettare il colore dei sacchetti.
Use see-through plastic bags. NO BLACK BAGS. Only if strictly necessary, you can make use of transparent bags inside the dry waste garbage bags.
PER MANCATE RACCOLTE O DISSERVIZI SUL TERRITORIO.COSTO DI UNO SCATTOFor collection problems and other complaints about services in the territory.COST: 1 PULSE
840–000–540dalle ore 9.00 alle ore 13.00
CARTACARTONI – TETRAPAK
PAPER, CARTONS, TETRAPAK
● GIORNALI
● RIVISTE
● LIBRI
● FOTOGRAFIE
● QUADERNI - FOGLI VARI
● CARTONI, SCATOLE ED ALTRI IMBALLAGGI IN CARTA O CARTONE
TETRAPAK (LATTE, SUCCHI DI FRUTTA, ECC..)
● SCATOLETTE MEDICINALI SENZA CONTENUTO
● CARTONI DELLA PIZZA
Newspapers - magazines - books - photographs - copybooks - any kind of normal paper tetra-pak containers (for milk, fruit juices, etc. . .) - cartons, boxes and other paper or carton wrappin-gs and containers
SUGGERIMENTILA CARTA VA IMBALLATA DENTRO CONTENITORI O BORSE DI CARTA E LEGATA CON SPAGO. PER QUESTIONI DI IGIENE E SICUREZZA SUL LA-VORO, LA CARTA DEVE ESSERE CONFERITA IN PACCHI BEN CHIUSI E DI PESO NON SUPERIORE A 15 KG.
ADVICEALL PAPER must be packed inside boxes or paper bags and tied properly with a string. For hygienic and work-safety purposes, all PAPER must be well packed and tied in packs weighing not aver 15 kilos.
PER MANCATE RACCOLTE O DISSERVIZI SUL TERRITORIO.COSTO DI UNO SCATTOFor collection problems and other complaints about services in the territory.COST: 1 PULSE
840–000–540
VETROGLASS
LE BOTTIGLIE DI VETRO VANNO CONFERITE NEGLI APPOSITI CONTENITO-RI STRADALI O ALL’ECOCENTRO.
Glass bottles should be delivered to the appropriate roadside containers or to the eco-centre.
DA NON CONFERIRENYLON, BORSETTE DI NYLON, CELLOPHANE CARTA O COPERTINE PLASTIFICATECARTA OLEATA, CARTA CARBONE, PERGAMENA
Not to be in paper binNylon, plastic bags, cellophane – paper or plastified covers – greasy/oily paper, carbon paper, parchment paper
dalle ore 9.00 alle ore 13.00
PLASTICALATTINE
OK
PLASTIC - TINS
SI RACCOLGONO I SEGUENTI IMBALLAGGI IN PLASTICA NON INQUINATI DA RIFIUTI ORGANICI O SOSTANZE PERICOLOSE:
The following material, not polluted by organic waste or dangerous substances, shall be also collected:
● BOTTIGLIE DI ACQUA E DI BIBITE ● FLACONI DI DETERSIVI E DETERGENTI ● BORSE IN PLASTICA, SACCHETTI DI NYLON, BUSTE PER SURGELATI ● CASSETTE PER LA FRUTTA ● CONTENITORI PULITI PER ALIMENTI (ES. VASETTI DI YOGURT, SALSE, GLASSE, MAIONESE)
● PIATTI E BICCHIERI IN PLASTICA O POLISTIROLO ● VASI DA GIARDINAGGIO (NO SOTTOVASO) ● POLISTIROLO ● LATTINE IN ALLUMINIO E ACCIAIO (SCATOLETTA DEL TONNO) ● GRUCCE IN PLASTICA (ATTACCAPANNI) ● CONFEZIONE DEL CAFFÈ, RETINE DELLA FRUTTA, CARTA STAGNOLA, VASCHETTE DELLA CARNE/AFFETTATI, VASCHETTE DELLE UOVA E VASSOI IN ALLUMINIO
● TAPPI IN PLASTICA, IN ALLUMINIO E IN FERRO (TAPPO BOTTIGLIA DELL’OLIO E DELL’ACETO)
● CONFEZIONE AVVOLGENTE 6 BOTTIGLIE DI PLASTICA ● CONFEZIONE RIGIDA TRASPARENTE (BLISTER)
Water and soft drink bottles - detergent bottles and containers gardening - vases plastic bags, nylon bags and frozen food bags - plastic or polystyrene plates and cups fruit cases - polystyre-ne - clean food containers (e.g. yoghurt containers) aluminium or iron tins plastic hangers.
SUGGERIMENTIIL MATERIALE VA COLLOCATO DENTRO SACCHI DIPLASTICA TRASPARENTI DI COLORE AZZURRO.NO SACCHI NERI.SCHIACCIA E RICHIUDI CON IL TAPPO LE BOTTIGLIEDI PLASTICA PRIMA DELLA LORO RACCOLTA
AdviceThese items must be placed in transparent or see-through plastic bags. NO black bags.Press, and close bottles with their cap before putting them into a plastic bag for collection.
DA NON CONFERIRE ● SECCHI E BIDONI ● GIOCATTOLI, PALLONI ● BORSE, ZAINETTI E CARTELLE ● SEDIE E TAVOLI DA GIARDINO
QUESTO MATERIALE È DA CONFERIRE ALL’ECOCENTRO
Not to be in waste bin Bags, school bags and haversacks - dry waste and bins outdoor/gardenfurniture (chairs and tables) - toys and ballsThis material must be taken to the Ecocentre
VANNO CONFERITI NEGLI APPOSITI CONTENITORI STRADALI O ALL’ECOCENTRO
Must be sorted in their specific street skips or at the Ecocentre
MEDICINALIPILE, CONTENITORI “T” E “F”
MEDICINE, BATTERIES, CONTAINERS “T” E “F”
CENTROECO-CENTRE
Via Ottava Strada - ARZIGNANO
CONFERIMENTO DI: PLASTICA E LATTINE - INGOMBRANTI - VERDE E RAMAGLIE - LEGNO - FER-RO - CARTA E CARTONE - INERTI (PICCOLE QUANTITÀ) - PILE - BATTERIE AUTO - RIFIUTI ELETTRONICI TRA CUI FRIGHI, LAVATRICI, TV E MONITOR, RADIO, PICCOLI ELETTRODOMESTICI - TONER PER STAMPANTI - NEON, OLIO VEGETALE - OLIO MINERALE - VERNICI E COLORI - FARMACI SCA-DUTI - PNEUMATICI
Collection of:plastics and tins - bulky objects - green and branches - wood - iron - paper and cartons - inert material - pencil batteries and other batteries - car batteries - toners and cartridges home ap-pliances (fridges, washing machines, television sets, etc...) - neon tubes - vegetable and mine-ral oil - empty paint and colour containers - spray bottles expired medicines.
NEI GIORNI 1 GENNAIO E 25 DICEMBRE I SERVIZI DI RACCOLTA SARANNO SOSPESI. There will be no collection service on January 1st and December 25th
ORARIO ESTIVODAL 1° APRILE AL 31 OTTOBRE
ORARIO INVERNALEDAL 1° NOVEMBRE AL 31 MARZO
MATTINO POMERIGGIO MATTINO POMERIGGIO
LUNEDÌ CHIUSO CHIUSO CHIUSO CHIUSO
MARTEDÌ 8.30 - 12.30 14.00 - 18.00 CHIUSO 14.00 - 18.00
MERCOLEDÌ CHIUSO 14.00 - 18.00 CHIUSO 14.00 - 18.00
GIOVEDÌ 8.30 - 12.30 14.00 - 18.00 CHIUSO 14.00 - 18.00
VENERDÌ CHIUSO 14.00 - 18.00 CHIUSO 14.00 - 18.00
SABATO 8.30 - 12.30 14.00 - 18.00 8.30 - 12.30 14.00 - 18.00
DOMENICA CHIUSO CHIUSO CHIUSO CHIUSO
RACCOLTA PRESSO I QUARTIERI DELLE RAMAGLIE E RIFIUTI IN-GOMBRANTI: la raccolta di verde e ramaglie (nel periodo da febbra-io e novembre) ed ingombranti (tutto l’anno) sarà svolta i venerdì (non festivi) con allestimento di appositi cassoni nei seguenti orari:
DALLE 7.30 ALLE 9.15 DALLE 10.00 ALLE 11.30
1° VENERDÌ DEL MESE MAIN - VIA DALMAZIA TEZZE - VIA MAMELI
2° VENERDÌ DEL MESE MANTOVANO - VIA VERDI SAN ZENO - VIA PO
3° VENERDÌ DEL MESE MAIN - VIA DALMAZIA SAN BORTOLO- VIA UMBRIA
4° VENERDÌ DEL MESE DI FEBBRAIO, APRILE, GIUGNO, AGOSTO, OTTOBRE, DICEMBRE
MANTOVANO - VIA VERDI PUGNELLO - VIA PUGNELLO
4° VENERDÌ DEL MESE DI GENNAIO, MARZO, MAGGIO, LUGLIO, SETTEMBRE, NOVEMBRE
MANTOVANO - VIA VERDI RESTENA - VIA CINTO
Esistono alcuni tipi di rifiuti che non possono essere conferiti con il servizio pubblico e neanche presso il centro di raccolta. È necessario che i rifiuti speciali come eternit, guaina bituminosa, lana di vetro o roccia, cartongesso vengano smaltiti interpellando privatamente apposite ditte specializzate nel settore.
Amianto/Eternit Lana di vetro GuainaCartongesso
PER OTTENERE I CONTATTI DELLE DITTE SPECIALIZZATE, AGNO CHIAMPO AMBIENTE PUÒ FORNIRE LE INFORMAZIONI AL N° 840 000 540 - DAL LUNEDÌ AL SABATO DALLE 9.00 ALLE 13.00.
RIFIUTI SPECIALI
SERVIZIO RITIRO INGOMBRANTI A DOMICILIOIl servizio è su chiamata al n° verde 800546445.
Previsti 2 ritiri/anno per famiglia con al massimo 5 pezzi per volta.
ZONA 1
Centro storico, Mantovano, Main, S.Zeno, parte S. Bortolo e Calvarina
ADIGEALFIERIALIGHIERI DANTEALPINIALTURAARNOASCARIASILO BONAZZIASNICARASTIASTlCOAVIATORIBACCHIGLIONEBAETIBELLINI VINCENZOBELLUNOBELTRAME A. PiazzaBERGAMOBOCCACCIO G.BOITO ARRIGOBOLOGNABOLZANOBONAZZI G.BONAZZI G. LargoBONDIBORGO VALLAROBRENTABRESCIABRESSANONEBROLIBRUNICO
CADORNA LUIGICALVARINACAMPAGNOLACAMPANIACAMPO MARZIO PIAZZACAPPUCCINICARDUCCI GIOSUE’CASTELLANACASTENEDACATALANICAVALIERI DI VITTORIO VENE-TOCAVOURCAZZAVILLANCHIAMPOCIMABUECIMAROSACISALPINACOFFELE DON LINOCOMOCONCHECONSOLINICORNALECORRIDONICORTlNACROCETTACUSTOZADAL MASODAL MOLINDALMAZIADE GASPERI A. Lar9oDE ROSSODEI FANTIDEI MARINAIDEI MILLEDEI ROCCOLIDEL BALLODEL GRIFODEL PARCODELL’INDUSTRIA PRIMA DELL’INCORICO CON VIA SEGA DELLA MINIERADELLA POIARACCA
DELLA RADURA DELLE FONTANE DELLO SPORTDIAZ GENERALE DONIZETTIDUCA D'AOSTAEMIGLIAFERRARAFIUMEFOGAZZAROFORLI’FOSCOLO UGOGALLERIAGARIBALDI G. CORSO GARIBALDI GALLERIAGENNARIGENOVAGIORDANO U.GIOTTOGIULIANI PADREGIURIOLOGONZATIGORIZIAGRADISCAGRADOISARCOISONZOISTRIAIV MARTIRI FINO ALL’INCORCIO CON VIA CALEVENA IV NOVEMBREKENNEDY J.F. LA MARMORA GENERALELEONCAVALLOLEOPARDI G.
LEPANTOLIBERTA' PiazzaLIVENZALOMBARDIALOVATO CORNELIAMAINMANIN DANIELE MANTOVANAMANZONI A. MARCHETTIMARCHI LARGOMARCIGAGLIA A.MARCONI PIAZZAMARCONI VICOLOMASCAGNI PIETRO MATTEOTTI G. CORSO MAZZINI G. CORSO MENEGHINIMERANOMILANOMISTRORIGOMOZART W.A. NIEVO IPPOLITO NOVARAOSPEDALE NUOVOPADOVAPAGANI O. M.PALESTRINAPAPA ACHILLEPARMAPARNESEPASCOLI GIOVANNI PAVIAPECORI GIRALDIPEDROLLOPERAZZOLO GALLERIAPEROSI DON LINOPETRARCA FRANCESCO PETRELLA ENRICOPIACENZA PIAVEPIEMONTEPIETRI
PIGAFETTA A. POPOLAPONCHINELLI A. PRIANTIPROCIDAPUCCINI GIACOMO RANCANREDIPUGLIARETRONERIOTORTO RISORGIMENTO PIAZZARIZZETTI MONS. R.ROGGIAROSSINIROVERETOROVIGOS. BERTILLA BOSCARDINS. MARINOS. MARTINOSALVADORI SAN BORTOLO AL CAMPO DA CALCIO SAN ZENOSANT’UBERTOSANTA MARIA SASSO MOROSEBENICOSEGASEGANSOLFERINOSORIOSPALATOSTADIOSTARO
STAZIONE LARGOSTRADA DEI FONGARI STROMBOLI TAGLIAMENTOTEVERETICINOTIEPOLO G.B.TIRO A SEGNOTORINOTRENTOTREVISOTRIESTEUDINEURBANI DON URBANOVALMORAVECELLIO TIZIANOVENETOVENEZIAVERCELLIVERDI GIUSEPPEVERGA GIOVANNI VERONAVIRGILIOVIVALDI ANTONIOVOLPATOXXV APRILEZANELLA G.ZARAZARANTONELLO DON E.ZAUPA DON G.ZINI
1 Mercoledì WEDNESDAYMaria Madre di Dio
2 Giovedì THURSDAYSs. Basilio e Gregorio
3 Venerdì FRIDAYS. Genoveffa
4 Sabato SATURDAYSs. Ermete e Caio
5 Domenica SUNDAYS. Amelia
6 Lunedì MONDAYEpifania di N. S.
7 Martedì TUESDAYSs. Luciano e Raimondo
8 Mercoledì WEDNESDAYSs. Massimo e Severino
9 Giovedì THURSDAYS. Giuliano
10 Venerdì FRIDAYS. Aldo Eremita
11 Sabato SATURDAYS. Igino Papa
12 Domenica SUNDAYS. Modesto
13 Lunedì MONDAYS. Ilario
14 Martedì TUESDAYSs. Felice e Bianca
15 Mercoledì WEDNESDAYS. Mauro Abate
16 Giovedì THURSDAYS. Marcello Papa
17 Venerdì FRIDAYS. Antonio Abate
18 Sabato SATURDAYS. Liberata
19 Domenica SUNDAYS. Mario
20 Lunedì MONDAYSs. Sebastiano e Fabiano
21 Martedì TUESDAYS. Agnese
22 Mercoledì WEDNESDAYS. Vincenzo
23 Giovedì THURSDAYS. Emerenziana
24 Venerdì FRIDAYS. Francesco di Sales
25 Sabato SATURDAYConversione di S. Paolo
26 Domenica SUNDAYSs. Tito, Timoteo, Paola
27 Lunedì MONDAYS. Angela Merici
28 Martedì TUESDAYSs. Tommaso d’Aq. e Valerio
29 Mercoledì WEDNESDAYSs. Costanzo e Cesario
30 Giovedì THURSDAYSs. Martina e Savina
31 Venerdì FRIDAYS. Giovanni Bosco
GENNAIO
Bins must be placed outside homes/premises after 19:00 on dayprior to collection, and by not later than 5:00 on collection day.
I rifiuti vanno depositati fuori dai confini e dallaproprietà privata la sera prima, dopo le ore 19:00
o entro le ore 5:00 del giorno di raccolta
AMA ARZIGNANO,AIUTACI A RICICLARE
I RIFIUTI
Alessia Bevilacqua Sindaco
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
UMIDOwet waste
CARTApaper+
UMIDOwet waste
CARTApaper+
UMIDOwet waste
CARTApaper+
UMIDOwet waste
CARTApaper+
SERVIZI SOSPESIservice suspended
ECOCENTRO CHIUSO
eco-centre closed
1 Sabato SATURDAYS. Verdiana
2 Domenica SUNDAYPresentazione del Signore
3 Lunedì MONDAYSs. Biagio, Oscar, Cinzia
4 Martedì TUESDAYS. Gilberto
5 Mercoledì WEDNESDAYS. Agata
6 Giovedì THURSDAYS. Paolo Miki
7 Venerdì FRIDAYS. Teodoro
8 Sabato SATURDAYS. Girolamo Emiliani
9 Domenica SUNDAYS. Apollonia
10 Lunedì MONDAYSs. Arnaldo e Scolastica
11 Martedì TUESDAYS. Dante, B.V. di Lourdes
12 Mercoledì WEDNESDAYS. Eulalia
13 Giovedì THURSDAYSs. Fosca e Maura
14 Venerdì FRIDAYS. Valentino
15 Sabato SATURDAYSs. Faustino e Giovita
16 Domenica SUNDAYS. Giuliana
17 Lunedì MONDAYS. Donato
18 Martedì TUESDAYSs. Simone e Costanza
19 Mercoledì WEDNESDAYSs. Mansueto e Tullio
20 Giovedì THURSDAYSs. Silvano e Eleuterio
21 Venerdì FRIDAYSs. Pier Damiani e Eleonora
22 Sabato SATURDAYS. Margherita
23 Domenica SUNDAYSs. Policarpo e Renzo
24 Lunedì MONDAYSs. Edilberto e Mattia
25 Martedì TUESDAYSs. Cesario e Vittorino
26 Mercoledì WEDNESDAYLe Ceneri - Ss. Romeo e Nestore
27 Giovedì THURSDAYS. Leandro
28 Venerdì FRIDAY S. Romano
29 Sabato SATURDAY Sant’Augusto Chapdelaine
FEBBRAIO
Bins must be placed outside homes/premises after 19:00 on dayprior to collection, and by not later than 5:00 on collection day.
I rifiuti vanno depositati fuori dai confini e dallaproprietà privata la sera prima, dopo le ore 19:00
o entro le ore 5:00 del giorno di raccolta
AMA ARZIGNANO,AIUTACI A RICICLARE
I RIFIUTI
Alessia Bevilacqua Sindaco
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
UMIDOwet waste
CARTApaper+
UMIDOwet waste
CARTApaper+
UMIDOwet waste
CARTApaper+
UMIDOwet waste
CARTApaper+
MARZO
Bins must be placed outside homes/premises after 19:00 on dayprior to collection, and by not later than 5:00 on collection day.
I rifiuti vanno depositati fuori dai confini e dallaproprietà privata la sera prima, dopo le ore 19:00
o entro le ore 5:00 del giorno di raccolta
1 Domenica SUNDAYI di Quaresima
2 Lunedì MONDAYS. Basileo Martire
3 Martedì TUESDAYS. Cunegonda
4 Mercoledì WEDNESDAYSs. Casimiro e Lucio
5 Giovedì THURSDAYS. Adriano
6 Venerdì FRIDAYS. Giordano
7 Sabato SATURDAYSs. Felicita e Perpetua
8 Domenica SUNDAYII di Quaresima
9 Lunedì MONDAYS. Francesca R.
10 Martedì TUESDAYS. Simplicio Papa
11 Mercoledì WEDNESDAYS. Costantino
12 Giovedì THURSDAYS. Massimiliano
13 Venerdì FRIDAYSs. Arrigo e Eufrasia V.
14 Sabato SATURDAYS. Matilde Regina
15 Domenica SUNDAYIII di Quaresima
16 Lunedì MONDAYS. Eriberto Vescovo
17 Martedì TUESDAYS. Patrizio
18 Mercoledì WEDNESDAYSs. Salvatore e Cirillo
19 Giovedì THURSDAYS. Giuseppe
20 Venerdì FRIDAYS. Alessandra Martire
21 Sabato SATURDAYS. Benedetto
22 Domenica SUNDAYIV di Quaresima
23 Lunedì MONDAYS. Turibio di M.
24 Martedì TUESDAYS. Romolo
25 Mercoledì WEDNESDAYAnnunc. del Signore
26 Giovedì THURSDAYSs. Teodoro, Emanuele
27 Venerdì FRIDAYS. Augusto
28 Sabato SATURDAYS. Sisto III Papa
29 Domenica SUNDAYV di Quaresima
30 Lunedì MONDAYS. Amedeo
31 Martedì TUESDAYS. Beniamino Martire
AMA ARZIGNANO,AIUTACI A RICICLARE
I RIFIUTI
Alessia Bevilacqua Sindaco
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
UMIDOwet waste
CARTApaper+
UMIDOwet waste
CARTApaper+
UMIDOwet waste
CARTApaper+
UMIDOwet waste
CARTApaper+
APRILE1 Mercoledì WEDNESDAY
S. Ugo Vescovo
2 Giovedì THURSDAYS. Francesco di P.
3 Venerdì FRIDAYS. Riccardo Vescovo
4 Sabato SATURDAYS. Isidoro Vescovo
5 Domenica SUNDAYLe Palme
6 Lunedì MONDAYSs. Guglielmo e Diogene
7 Martedì TUESDAYS. Ermanno
8 Mercoledì WEDNESDAYSs. Alberto Dionigi e Walter
9 Giovedì THURSDAYS. Maria Cleofe
10 Venerdì FRIDAYS. Terenzio Martire
11 Sabato SATURDAYS. Stanislao Vescovo
12 Domenica SUNDAYPasqua di Resurrezione
13 Lunedì MONDAYDell’Angelo
14 Martedì TUESDAYS. Abbondio
15 Mercoledì WEDNESDAYS. Annibale
16 Giovedì THURSDAYS. Lamberto
17 Venerdì FRIDAYS. Aniceto Papa
18 Sabato SATURDAYS. Galdino Vescovo
19 Domenica SUNDAYDomenica in Albis
20 Lunedì MONDAYS. Adalgisa Vergine
21 Martedì TUESDAYS. Anselmo d’Aosta
22 Mercoledì WEDNESDAYS. Leonida d’Alessandria
23 Giovedì THURSDAYS. Giorgio Martire
24 Venerdì FRIDAYSs. Fedele e Gastone
25 Sabato SATURDAYS. Marco Evangelista
26 Domenica SUNDAYSs. Cleto e Marcellino Mart.
27 Lunedì MONDAYS. Zita
28 Martedì TUESDAYSs. Valeria e Pietro Chanel
29 Mercoledì WEDNESDAYS. Caterina da Siena
30 Giovedì THURSDAYSs. Pio V Papa e Mariano
Bins must be placed outside homes/premises after 19:00 on dayprior to collection, and by not later than 5:00 on collection day.
I rifiuti vanno depositati fuori dai confini e dallaproprietà privata la sera prima, dopo le ore 19:00
o entro le ore 5:00 del giorno di raccolta
AMA ARZIGNANO,AIUTACI A RICICLARE
I RIFIUTI
Alessia Bevilacqua Sindaco
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
UMIDOwet waste
CARTApaper+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
UMIDOwet waste
CARTApaper+
UMIDOwet waste
CARTApaper+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
UMIDOwet waste
CARTApaper+
UMIDOwet waste
CARTApaper+
ECOCENTRO CHIUSO
eco-centre closed
MAGGIO1 Venerdì FRIDAY
S. Giuseppe - Festa del lavoro
2 Sabato SATURDAYSs. Cesare e Atanasio
3 Domenica SUNDAYSs. Filippo e Giacomo
4 Lunedì MONDAYSs. Silvano e Nereo
5 Martedì TUESDAYS. Pellegrino Martire
6 Mercoledì WEDNESDAYS. Giuditta Martire
7 Giovedì THURSDAYSs. Flavia e Fulvio
8 Venerdì FRIDAYSs. Desiderato e Vittore M.
9 Sabato SATURDAYSs. Gregorio Vesc. e Duilio
10 Domenica SUNDAYSs. Antonino e Cataldo
11 Lunedì MONDAYS. Fabio Martire
12 Martedì TUESDAYS. Rossana
13 Mercoledì WEDNESDAYS. Emma
14 Giovedì THURSDAYS. Mattia Apostolo
15 Venerdì FRIDAYSs. Torquato e Achille
16 Sabato SATURDAYS. Ubaldo Vescovo
17 Domenica SUNDAYS. Pasquale Confessore
18 Lunedì MONDAYS. Giovanni I Papa
19 Martedì TUESDAYS. Pietro di M.
20 Mercoledì WEDNESDAYS. Bernardino da S.
21 Giovedì THURSDAYS. Vittorio Martire
22 Venerdì FRIDAYS. Rita da Cascia
23 Sabato SATURDAYS. Desiderio Vescovo
24 Domenica SUNDAYAscensione del Signore
25 Lunedì MONDAYSs. Beda Conf. e Urbano
26 Martedì TUESDAYS. Filippo Neri
27 Mercoledì WEDNESDAYS. Agostino
28 Giovedì THURSDAYSs. Emilio M. e Ercole
29 Venerdì FRIDAYS. Massimino Vescovo
30 Sabato SATURDAYSs. Felice I Papa e Ferdinando
31 Domenica SUNDAYPentecoste
Bins must be placed outside homes/premises after 19:00 on dayprior to collection, and by not later than 5:00 on collection day.
I rifiuti vanno depositati fuori dai confini e dallaproprietà privata la sera prima, dopo le ore 19:00
o entro le ore 5:00 del giorno di raccolta
AMA ARZIGNANO,AIUTACI A RICICLARE
I RIFIUTI
Alessia Bevilacqua Sindaco
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
UMIDOwet waste
CARTApaper+
UMIDOwet waste
CARTApaper+
UMIDOwet waste
CARTApaper+
UMIDOwet waste
CARTApaper+
ECOCENTRO CHIUSO
eco-centre closed
GIUGNO1 Lunedì MONDAY
S. Giustino Martire
2 Martedì TUESDAYFesta della Repubblica
3 Mercoledì WEDNESDAYS. Carlo
4 Giovedì THURSDAYS. Quirino Vescovo
5 Venerdì FRIDAYS. Bonifacio Vescovo
6 Sabato SATURDAYS. Norberto Vescovo
7 Domenica SUNDAYSs. Trinità
8 Lunedì MONDAYS. Medardo Vescovo
9 Martedì TUESDAYSs. Primo e Efrem
10 Mercoledì WEDNESDAYSs. Diana e Marcella
11 Giovedì THURSDAYS. Barnaba Ap.
12 Venerdì FRIDAYSs. Guido e Onofrio
13 Sabato SATURDAYS. Antonio di Padova
14 Domenica SUNDAYCorpus Domini
15 Lunedì MONDAYSs. Germana e Vito
16 Martedì TUESDAYS. Aureliano
17 Mercoledì WEDNESDAYSs. Gregorio e Adolfo
18 Giovedì THURSDAYS. Marina
19 Venerdì FRIDAYSs. Gervasio e Romualdo
20 Sabato SATURDAYSs. Silverio Papa e Ettore
21 Domenica SUNDAYSs. Luigi Gonzaga
22 Lunedì MONDAYS. Paolino da Nola
23 Martedì TUESDAYS. Lanfranco Vescovo
24 Mercoledì WEDNESDAYNativ. S. Giovanni B.
25 Giovedì THURSDAYS. Guglielmo Abate
26 Venerdì FRIDAYS. Vigilio Vescovo
27 Sabato SATURDAYS. Cirillo D’Alessandria
28 Domenica SUNDAYS. Attilio
29 Lunedì MONDAYSs. Pietro e Paolo
30 Martedì TUESDAYSs. Primi Martiri
Bins must be placed outside homes/premises after 19:00 on dayprior to collection, and by not later than 5:00 on collection day.
I rifiuti vanno depositati fuori dai confini e dallaproprietà privata la sera prima, dopo le ore 19:00
o entro le ore 5:00 del giorno di raccolta
AMA ARZIGNANO,AIUTACI A RICICLARE
I RIFIUTI
Alessia Bevilacqua Sindaco
ECOCENTRO CHIUSO
eco-centre closed
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
UMIDOwet waste
CARTApaper+
UMIDOwet waste
CARTApaper+
UMIDOwet waste
CARTApaper+
UMIDOwet waste
CARTApaper+
LUGLIO1 Mercoledì WEDNESDAY
S. Teobaldo Erem.
2 Giovedì THURSDAYS. Ottone
3 Venerdì FRIDAYS. Tommaso Ap.
4 Sabato SATURDAYSs. Elisabetta e Rossella
5 Domenica SUNDAYS. Antonio M. Z.
6 Lunedì MONDAYS. Maria Goretti
7 Martedì TUESDAYSs. Edda e Claudio
8 Mercoledì WEDNESDAYSs. Adriano e Priscilla
9 Giovedì THURSDAYSs. Armando e Letizia
10 Venerdì FRIDAYSs. Felicita e Silvana
11 Sabato SATURDAYSs. Benedetto, Fabrizio, Olga
12 Domenica SUNDAYS. Fortunato Martire
13 Lunedì MONDAYS. Enrico Imp.
14 Martedì TUESDAYS. Camillo de Lellis
15 Mercoledì WEDNESDAYS. Bonaventura
16 Giovedì THURSDAYN.S. del Carmelo
17 Venerdì FRIDAYS. Alessio Confessore
18 Sabato SATURDAYSs. Calogero e Federico V.
19 Domenica SUNDAYSs. Giusta e Simmaco
20 Lunedì MONDAYSs. Elia profeta e Margherita
21 Martedì TUESDAYS. Lorenzo da B.
22 Mercoledì WEDNESDAYS. Maria Maddalena
23 Giovedì THURSDAYS. Brigida
24 Venerdì FRIDAYS. Cristina
25 Sabato SATURDAYS. Giacomo Ap.
26 Domenica SUNDAYSs. Anna e Gioacchino
27 Lunedì MONDAYSs. Liliana e Aurelio
28 Martedì TUESDAYSs. Nazario e Innocenzo
29 Mercoledì WEDNESDAYS. Marta
30 Giovedì THURSDAY S. Pietro Crisologo
31 Venerdì FRIDAYS. Ignazio di L.
Bins must be placed outside homes/premises after 19:00 on dayprior to collection, and by not later than 5:00 on collection day.
I rifiuti vanno depositati fuori dai confini e dallaproprietà privata la sera prima, dopo le ore 19:00
o entro le ore 5:00 del giorno di raccolta
AMA ARZIGNANO,AIUTACI A RICICLARE
I RIFIUTI
Alessia Bevilacqua Sindaco
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
UMIDOwet waste
CARTApaper+
UMIDOwet waste
CARTApaper+
UMIDOwet waste
CARTApaper+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
UMIDOwet waste
CARTApaper+
UMIDOwet waste
CARTApaper+
UMIDOwet waste
CARTApaper+
UMIDOwet waste
CARTApaper+
AGOSTO1 Sabato SATURDAY
S. Alfonso
2 Domenica SUNDAYSs. Eusebio e Gustavo
3 Lunedì MONDAYS. Lidia
4 Martedì TUESDAYSs. Nicodemo e Giovanni M.V.
5 Mercoledì WEDNESDAYS. Osvaldo
6 Giovedì THURSDAYTrasfigurazione N.S.
7 Venerdì FRIDAYS. Gaetano da Thiene
8 Sabato SATURDAYS. Domenico Confessore
9 Domenica SUNDAYSs. Romano e Fermo
10 Lunedì MONDAYS. Lorenzo Martire
11 Martedì TUESDAYS. Chiara
12 Mercoledì WEDNESDAYS. Giuliano
13 Giovedì THURSDAYSs. Ippolito e Ponziano
14 Venerdì FRIDAYS. Alfredo
15 Sabato SATURDAYAssunzione Maria Vergine
16 Domenica SUNDAYSs. Stefano e Rocco
17 Lunedì MONDAYS. Giacinto Confessore
18 Martedì TUESDAYS. Elena Imp.
19 Mercoledì WEDNESDAYSs. Ludovico e Italo
20 Giovedì THURSDAYS. Bernardo Abate
21 Venerdì FRIDAYS. Pio X
22 Sabato SATURDAYS. Maria Regina
23 Domenica SUNDAYSs. Rosa da Lima e Manlio
24 Lunedì MONDAYS. Bartolomeo Ap.
25 Martedì TUESDAYS. Ludovico
26 Mercoledì WEDNESDAYS. Alessandro Martire
27 Giovedì THURSDAYSs. Monica e Anita
28 Venerdì FRIDAYS. Agostino
29 Sabato SATURDAYMartirio S. Giovanni B.
30 Domenica SUNDAYSs. Faustina e Tecla
31 Lunedì MONDAYSs. Aristide Martire
Bins must be placed outside homes/premises after 19:00 on dayprior to collection, and by not later than 5:00 on collection day.
I rifiuti vanno depositati fuori dai confini e dallaproprietà privata la sera prima, dopo le ore 19:00
o entro le ore 5:00 del giorno di raccolta
AMA ARZIGNANO,AIUTACI A RICICLARE
I RIFIUTI
Alessia Bevilacqua Sindaco
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
UMIDOwet waste
CARTApaper+
UMIDOwet waste
CARTApaper+
UMIDOwet waste
CARTApaper+
UMIDOwet waste
CARTApaper+
ECOCENTRO CHIUSO
eco-centre closed
SETTEMBRE1 Martedì TUESDAY
S. Egidio Abate
2 Mercoledì WEDNESDAYS. Elpidio Vescovo
3 Giovedì THURSDAYSs. Gregorio M. e Marino
4 Venerdì FRIDAYS. Rosalia
5 Sabato SATURDAYS. Vittorino Vescovo
6 Domenica SUNDAYSs. Petronio e Umberto
7 Lunedì MONDAYS. Regina
8 Martedì TUESDAYNatività B.V. Maria
9 Mercoledì WEDNESDAYSs. Sergio Papa e Gorgonio
10 Giovedì THURSDAYSs. Nicola da Tol. e Pulcheria
11 Venerdì FRIDAYS. Diomede Martire
12 Sabato SATURDAYSs. Nome di Maria e Guido
13 Domenica SUNDAYSs. Maurilio e Giovanni Cris.
14 Lunedì MONDAYEsaltaz. S. Croce
15 Martedì TUESDAYB. V. Maria Addolorata
16 Mercoledì WEDNESDAYSs. Cornelio e Cipriano
17 Giovedì THURSDAYS. Roberto B.
18 Venerdì FRIDAYS. Sofia M.
19 Sabato SATURDAYS. Gennaro Vescovo
20 Domenica SUNDAYSs. Eustachio e Candida
21 Lunedì MONDAYS. Matteo Apostolo
22 Martedì TUESDAYS. Maurizio Martire
23 Mercoledì WEDNESDAYS. Pio da Pietrelcina
24 Giovedì THURSDAYS. Pacifico Conf.
25 Venerdì FRIDAYS. Aurelia
26 Sabato SATURDAYSs. Cosimo e Damiano
27 Domenica SUNDAYS. Vincenzo de P.
28 Lunedì MONDAYS. Venceslao Martire
29 Martedì TUESDAYSs. Michele, Gabriele, Raffaele
30 Mercoledì WEDNESDAYS. Girolamo Dottore
Bins must be placed outside homes/premises after 19:00 on dayprior to collection, and by not later than 5:00 on collection day.
I rifiuti vanno depositati fuori dai confini e dallaproprietà privata la sera prima, dopo le ore 19:00
o entro le ore 5:00 del giorno di raccolta
AMA ARZIGNANO,AIUTACI A RICICLARE
I RIFIUTI
Alessia Bevilacqua Sindaco
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
UMIDOwet waste
CARTApaper+
ECOCENTRO CHIUSO
eco-centre closed
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
UMIDOwet waste
CARTApaper+
UMIDOwet waste
CARTApaper+
UMIDOwet waste
CARTApaper+
UMIDOwet waste
CARTApaper+
OTTOBRE1 Giovedì THURSDAY
S. Teresa del B.G.
2 Venerdì FRIDAYSs. Angeli Custodi
3 Sabato SATURDAYS. Gerardo Abate
4 Domenica SUNDAYS. Francesco d’Assisi
5 Lunedì MONDAYS. Placido Martire
6 Martedì TUESDAYS. Bruno Abate
7 Mercoledì WEDNESDAYN. S. del Rosario
8 Giovedì THURSDAYSs. Pelagia e Reparata
9 Venerdì FRIDAYSs. Dionigi e Ferruccio
10 Sabato SATURDAYS. Daniele M.
11 Domenica SUNDAYS. Firmino Vescovo
12 Lunedì MONDAYS. Serafino Capp.
13 Martedì TUESDAYS. Edoardo Re
14 Mercoledì WEDNESDAYS. Callisto I Papa
15 Giovedì THURSDAYS. Teresa d’Avila
16 Venerdì FRIDAYSs. Edvige, Margherita A., Gallo
17 Sabato SATURDAYSs. Ignazio d’A. e Rodolfo
18 Domenica SUNDAYS. Luca Evangelista
19 Lunedì MONDAYSs. Isacco M. e Laura
20 Martedì TUESDAYS. Irene
21 Mercoledì WEDNESDAYS. Orsola
22 Giovedì THURSDAYS. Donato Vescovo
23 Venerdì FRIDAYS. Giovanni da C.
24 Sabato SATURDAYS. Antonio M. C.
25 Domenica SUNDAYSs. Crispino e Daria
26 Lunedì MONDAYS. Evaristo Papa
27 Martedì TUESDAYS. Fiorenzo Vescovo
28 Mercoledì WEDNESDAYS. Simone
29 Giovedì THURSDAYSs. Ermelinda e Massimiliano
30 Venerdì FRIDAYS. Germano Vescovo
31 Sabato SATURDAYSs. Lucilla e Quintino
Bins must be placed outside homes/premises after 19:00 on dayprior to collection, and by not later than 5:00 on collection day.
I rifiuti vanno depositati fuori dai confini e dallaproprietà privata la sera prima, dopo le ore 19:00
o entro le ore 5:00 del giorno di raccolta
AMA ARZIGNANO,AIUTACI A RICICLARE
I RIFIUTI
Alessia Bevilacqua Sindaco
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
UMIDOwet waste
CARTApaper+
UMIDOwet waste
CARTApaper+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
UMIDOwet waste
CARTApaper+
UMIDOwet waste
CARTApaper+
NOVEMBRE1 Domenica SUNDAY
Tutti i Santi
2 Lunedì MONDAYCommemorazione defunti
3 Martedì TUESDAYSs. Martino e Silvia
4 Mercoledì WEDNESDAYS. Carlo Borromeo
5 GiovedìS. Zaccaria Profeta
6 Venerdì FRIDAYS. Leonardo Abate
7 Sabato SATURDAYS. Ernesto Abate
8 Domenica SUNDAYS. Goffredo Vescovo
9 Lunedì MONDAYSs. Oreste e Ornella
10 Martedì TUESDAYS. Leone Magno
11 Mercoledì WEDNESDAYS. Martino di Tours
12 GiovedìSs. Renato M. e Elsa
13 Venerdì FRIDAYSs. Diego e Omobono
14 Sabato SATURDAYS. Giocondo Vescovo
15 Domenica SUNDAYSs. Alberto M. e Arturo
16 Lunedì MONDAYS. Margherita di Scozia
17 Martedì TUESDAYS. Elisabetta d’Ungheria
18 Mercoledì WEDNESDAYS. Oddone Abate
19 GiovedìS. Fausto Martire
20 Venerdì FRIDAYS. Benigno
21 Sabato SATURDAYPresentazione B. V. Maria
22 Domenica SUNDAYS. Cecilia V.
23 Lunedì MONDAYS. Clemente Papa
24 Martedì TUESDAYCristo re e S. Flora
25 Mercoledì WEDNESDAYS. Caterina d’Alessandria
26 GiovedìS. Corrado Vescovo
27 Venerdì FRIDAYSs. Massimo e Virgilio
28 Sabato SATURDAYS. Giacomo Franc.
29 Domenica SUNDAYI di Avvento S. Saturnino Martire
30 Lunedì MONDAYSs. Andrea Apostolo e Duccio
Bins must be placed outside homes/premises after 19:00 on dayprior to collection, and by not later than 5:00 on collection day.
I rifiuti vanno depositati fuori dai confini e dallaproprietà privata la sera prima, dopo le ore 19:00
o entro le ore 5:00 del giorno di raccolta
AMA ARZIGNANO,AIUTACI A RICICLARE
I RIFIUTI
Alessia Bevilacqua Sindaco
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
UMIDOwet waste
CARTApaper+
UMIDOwet waste
CARTApaper+
UMIDOwet waste
CARTApaper+
UMIDOwet waste
CARTApaper+
DICEMBRE1 Martedì TUESDAY
S. Ansano
2 Mercoledì WEDNESDAYSs. Bibiana e Savino
3 Giovedì THURSDAYS. Francesco Saverio
4 Venerdì FRIDAYSs. Barbara e Giovanni Dam.
5 Sabato SATURDAYS. Giulio M.
6 Domenica SUNDAYII di Avvento - S. Nicola Vescovo
7 Lunedì MONDAYS. Ambrogio Vescovo
8 Martedì TUESDAYImm. Concezione
9 Mercoledì WEDNESDAYS. Siro
10 Giovedì THURSDAYN.S. di Loreto
11 Venerdì FRIDAYS. Damaso Papa
12 Sabato SATURDAYS. Giovanna F.
13 Domenica SUNDAYIII di Avvento - S. Lucia V.
14 Lunedì MONDAYSs. Giovanni D. Cr. e Pompeo
15 Martedì TUESDAYIII di Avvento - S. Valeriano
16 Mercoledì WEDNESDAYS. Albina
17 Giovedì THURSDAYS. Lazzaro
18 Venerdì FRIDAYS. Graziano Vescovo
19 Sabato SATURDAYSs. Fausta e Dario
20 Domenica SUNDAYIV di Avvento - S. Liberato Martire
21 Lunedì MONDAYS. Pietro Canisio
22 Martedì TUESDAYS. Francesca C.
23 Mercoledì WEDNESDAYSs. Giovanni da K. e Vittoria
24 Giovedì THURSDAYS. Delfino
25 Venerdì FRIDAYNatale
26 Sabato SATURDAYS. Stefano Protom.
27 Domenica SUNDAYSs. Giovanni Apostolo
28 Lunedì MONDAYSs. Innocenti Martiri
29 Martedì TUESDAYS. Tommaso Becket
30 Mercoledì WEDNESDAYS. Eugenio V. e Ruggero
31 Giovedì THURSDAYS. Silvestro Papa
20211 Venerdì FRIDAY
Maria Madre di Dio
2 Sabato SATURDAYSs. Basilio e Gregorio
3 Domenica SUNDAYS. Genoveffa
AMA ARZIGNANO,AIUTACI A RICICLARE
I RIFIUTI
Alessia Bevilacqua Sindaco
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
PLASTICA LATTINEplastic - tins
UMIDOwet waste
+
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
SECCOdry waste
SECCOdry waste
SECCOdry waste
UMIDOwet waste +
UMIDOwet waste
CARTApaper+
UMIDOwet waste
CARTApaper+
UMIDOwet waste
CARTApaper+
UMIDOwet waste
CARTApaper+
UMIDOwet waste
CARTApaper+
ECOCENTRO CHIUSO
eco-centre closed
ECOCENTRO CHIUSO
eco-centre closed
ECOCENTRO CHIUSO
eco-centre closed
ECOCENTRO CHIUSO
eco-centre closed
SERVIZI SOSPESIservice suspended
SERVIZI SOSPESIservice suspended
RIFIUTICOME CONFERIRE CORRETTAMENTE I RIFIUTIOGNI OPERATORE ECOLOGICO È DOTATO DI ADESIVI UTILI A SEGNALA-RE ALL’UTENZA GLI ERRORI CHE POSSONO ESSERE COMPIUTI DURANTE I CONFERIMENTI. IN CASO DI AIUTO O DUBBI AGNO CHIAMPO AMBIENTE È DISPONIBILE PER RISOLVERE OGNI PROBLEMATICA, AL NUMERO: 840 000 540 O SUL SITO WWW.AGNOCHIAMPOAMBIENTE.IT
SIMBOLI ED ETICHETTESPESSO LE DICITURE CHE TROVIAMO SUI PRODOTTI CI SONO D’AIUTO QUANDO ABBIAMO DEI DUBBI. A VOLTE, INVECE, CI CONFONDONO PER-CHÉ NON NE CONOSCIAMO IL SIGNIFICATO OPPURE, IN BUONA FEDE, LI INTERPRETIAMO IN MODO SCORRETTO. IMPARIAMO A LEGGERLE NEL MODO GIUSTO! RIPORTIAMO ALCUNI SIMBOLI CHE SI TROVANO SULLE CONFEZIONI:
QUESTO SIMBOLO INDICA CHE IL PRODUTTORE ADE-RISCE AI CONSORZI, PREVISTI DALLA LEGGE, PER OR-GANIZZARE IL RECUPERO E IL RICICLAGGIO DEGLI IM-BALLAGGI. NON INDICA LA POSSIBILITÀ DI RICICLARE LA CONFEZIONE.
QUESTO SIMBOLO PUÒ VOLER DIRE DUE COSE: L’IM-BALLAGGIO È RICICLABILE OPPURE PARTE DEL MATE-RIALE UTILIZZATO PER COSTRUIRLO È RICICLATO.
I NUMERI DA 1 A 6 CONTENUTI NEL MARCHIO INDICA-NO IL TIPO DI PLASTICA UTILIZZATA: SONO TUTTE PLA-STICHE RICICLABILI. TUTTI GLI ALTRI NUMERI, INVECE, INDICANO PLASTICHE NON RICICLABILI.
ECOLABEL, MARCHIO UFFICIALE EUROPEO PER LA QUALITÀ ECOLOGICA, INDICA CHE IL PRODOTTO È OT-TENUTO CON RIDOTTO IMPATTO AMBIENTALE IN OGNI FASE DEL SUO CICLO DI VITA (PRODUZIONE, IMBAL-LAGGIO, DISTRIBUZIONE, UTILIZZO, SMALTIMENTO).
Top Related