Zoom R8 Manuale Operativo (Italian)

download Zoom R8 Manuale Operativo (Italian)

of 140

description

Zoom R8 Multi-track Recorder Manuale Operativo (in Italian)

Transcript of Zoom R8 Manuale Operativo (Italian)

  • ZOOM CorporationE vietata la riproduzione di questo manuale, per intero o in parte, con qualsiasi mezzo.

    MANUALE OPERATIVO

  • 2In questo manuale sono usati dei simboli per sottolineare avvertimenti, da osservare per evitare incidenti. Il significato dei simboli il seguente:

    Indicazio

    ni duso

    e sicurezza

    Indicazioni duso e sicurezza

    Interferenza con altre apparecchiature elettrichePer motivi di sicurezza, stato progettato per ridurre al minimo lemissione di radiazioni elettromagnetiche e per ridurre al minimo ogni interferenza elettromagnetica esterna. Tuttavia, apparecchiature particolarmente soggette a interferenza e che emettano onde elettromagnetiche potenti potrebbero provocare interferenza, se poste vicino allunit. In tal caso, posizionate lontano dallaltra apparecchia-tura.Con ogni tipo di apparecchiatura elettronica a controllo digitale, compreso , linterferenza elettromagnetica pu provocare malfunzionamenti, danneggiare o distruggere dati o causare altri problemi. Fate attenzione.

    PuliziaUsate un panno morbido e asciutto per pulire lunit. Se necessario, inumidite leggermente il panno. Non usate detergenti abrasivi, cere o solventi per vernice o alcol.

    MalfunzionamentiSe lunit si rompe o funziona male, scollegate immediatamente ladattatore AC, spegnete lunit e scollegate tutti i cavi. Contattate il negoziante dal quale avete acquistato lunit o il servizio di assistenza Zoom dando le seguenti informazioni: modello del prodotto, numero di serie e sintomi specifici di malfunzionamento, assieme al vostro nome, indirizzo e numero di telefono.

    CopyrightEccetto luso personale, proibita la registrazione non autorizzata di materiale coperto da copyright, compresi CD, registrazioni, nastri, prodotti video, broadcast. Zoom Corporation non si ritiene responsabile delle conseguenze relative a ogni effrazione al copyright.

    I simboli SD e SDHC sono marchi registrati. Windows e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft. Macintosh e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc.Steinberg e Cubase sono marchi registrati di Steinberg Media Technologies GmbH Inc. Tutti gli altri marchi o nomi di prodotto, e i nomi delle societ citate in questo documento si intendono di propriet dei rispettivi detentori. Tutti i marchi e i marchi registrati citati in questo manuale si intendono a mero scopo identificativo e non intendono violare la propriet del copyright dei rispettivi detentori dello stesso.

    INDICAZIONI DI SICUREZZA

    Precauzioni duso Pericolo

    Qualcosa che potrebbe provocare seri danni o morte.

    Qualcosa che potrebbe provocare danni o danneggiare lunit.

    Altri simboli

    Azioni necessarie (obbligatorie)

    Azioni proibite

    Operativit con adattatore AC

    Usate solo un adattatore AD-17 AC di ZOOM con lunit.

    Non usate eccedendo la portata dellimpianto o con cor-rente diversa da 100 V.Prima di usare questo prodotto in Paesi stranieri dove il voltaggio differisca da AC 100 V, consultate un distributore di prodotti ZOOM e usate un adattatore AC appropriato.

    Precauzioni Gestione

    Non fate cadere lunit e non applicate forza eccessiva.

    Fate attenzione a non far entrare oggetti estranei o liquidi nellunit.

    Operativit a batterie

    Usate 4 batterie convenzionali da 1.5-volt tipo AA (alcaline o nickel-metallo idruro).

    Leggete attentamente le etichette delle batterie.

    Chiudete sempre il comparto batterie usando lunit.

    Modiche

    5VUHWYP[LTHPPSWYVKV[[VLUVUJLYJH[LKPTVKPJHYSV

    Volume

    Non usate lunit a volume alto per un lungo periodo.

    Collegare cavi tramite jack input e output

    Spegnete sempre tutte le apparecchiature prima di col-legare i cavi.

    Scollegate sempre i cavi di connessione e ladattatore AC prima di spostare lunit.

    Gestione batterie

    Installate le batterie rispettando il giusto orientamento +/.

  • 3Introd

    uzione

    Introduzione

    Registratore multitraccia che pu usare card :+/*UVH.)

    un registratore a 8 tracce che supporta JHYK:+/*UVH.)+VWVH]LYLZLN\P[VYLNPZ[YHaPVUPSPULHYP7*4MVYTH[V>(=Hbit e 44.1/48kHz di livello di campionamento, WV[L[L[YHZMLYPYLPSLYLNPZ[YH[PZ\JVTW\[LYWLYusarli col software DAW.

    0U[LYMHJJPHH\KPV

  • 4Indicazioni duso e sicurezza . . . . . . . 2Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    Verificate il materiale accluso . . . . . . . . . . . 3

    Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Struttura del pannello e funzioni . . . . 6Veduta dinsieme dinterruttori e tasti . . 8Informazioni sul display . . . . . . . . . . . 9Veduta dinsieme delloperativit . . 10Connessioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Installazione della card SD . . . . . . . . 13Accendere lunit . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Accendere e spegnere lunit . . . . . 15Impostare data e ora . . . . . . . . . . . . . 15

    Registrare e riprodurre . . . . . . . . . . . 16 Veduta dinsieme del registratore. . . 16

    Prepararsi a registrare . . . . . . . . . . . . . . 17Creare un nuovo project . . . . . . . . . . . . . 17Impostare lindicazione di tempo . . . . . . . . . 18Impostare il tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

    Usare il metronomo. . . . . . . . . . . . . . . . . 20Registrare la prima traccia . . . . . . . . . . . . 21

    Collegare gli strumenti . . . . . . . . . . . . . . . 21Regolare il gain in ingresso . . . . . . . . . . . . 22Usare gli effetti insert. . . . . . . . . . . . . . . . 23Regolare il livello di registrazione . . . . . . . . 24Selezionare le tracce per la registrazione . . 25Registrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Ri-registrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Registrare su un nuovo file . . . . . . . . . . . . 27Riprodurre le registraioni . . . . . . . . . . . . . 27

    Overdubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Registrare in stereo (stereo link) . . . . . . . . 29Cambiare la riproduzione di registrazione. 30Commutare due tracce (swap). . . . . . . . . 31Registrare ancora parte di un brano (punch-in/out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

    Punch-in/out manuale . . . . . . . . . . . . . . . 32Punch-in/out automatico . . . . . . . . . . . . . 33

    Combinare tracce multiple in [YHJJLIV\UJL . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Spostarsi su un punto del brano (locate) . 36Ripetere la riproduzione di una sezione ZWLJPMPJH()YLWLH[ . . . . . . . . . . . . . . . 38

    Indice

    Mixaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Veduta dinsieme del mixaggio . . . . . . . . 40Impostare il livello della traccia, EQ e pan 42Applicare effetti send-return . . . . . . . . . . . 44Usare effetti insert sulle tracce. . . . . . . . . 45

    Mix down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Applicare effetti master . . . . . . . . . . . . . . 46Mix down su traccia master . . . . . . . . . . 47

    Usare la funzione rhythm . . . . . . . . . 48Veduta dinsieme delle funzioni rhythm . . 48Selezione di rhythm pattern . . . . . . . . . . . 49

    Cambiare il pattern di riproduzione . . . . . . 49Cambiare drum kit . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

    Usare i pad per eseguire i rhythm pattern 50Commutare i bank . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Ripetere i suoni (drum roll) . . . . . . . . . . . . 50Regolare la sensibilit del pad. . . . . . . . . . 49

    Assegnare rhythm pattern alle tracce. . . . 51Creare un rhythm pattern. . . . . . . . . . . . . 52

    Preparativi per creare un rhythm pattern. . . 52Inserire un pattern in tempo reale . . . . . . . 53Creare un rhythm pattern con lo step input . 54

    Copiare rhythm pattern . . . . . . . . . . . . . . 55Cancellare i rhythm pattern . . . . . . . . . . . 56Cambiare nome ai rhythm pattern . . . . . . 57Importare rhythm pattern da altri project . 58Impostare volume e posizione stereo. . . . 59

    Indice

  • 5Usare il campionatore . . . . . . . . . . . . 60Usare il campionatore per comporre brani 60Usare il campionatore . . . . . . . . . . . . . . . 61Assegnare i drum loop inclusi alle tracce . 63Eseguire le impostazioni dei loop . . . . . . . 64

    Impostare una traccia su loop. . . . . . . . . . 64Impostare lintervallo del loop . . . . . . . . . . 65

    Usare i pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Impostare il metodo di riproduzione . . . . . . 66Impostare la quantizzazione globale

    per controllare il tempo del suono . . . . . . . 66*HTIPHYL)74H\UH[YHJJPH . . . . . . . . . . 67Cambiare tempo allaudio senza cambiare tonalit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Eliminare parti non necessarie di fileaudio (trim) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Impostare fade-in e fade-out . . . . . . . . . . 71

    Usare il sequencer di traccia . . . . . . 72Veduta dinsieme del sequencer di traccia 72Creare una sequenza . . . . . . . . . . . . . . . 73

    Creare una sequenza tramite input

    in tempo reale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Creare una sequenza tramite step input . . . 74Inserire e cancellare battute . . . . . . . . . . . 76

    Riprodurre una sequenza. . . . . . . . . . . . . 78

    Usare gli effetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Veduta dinsieme degli effetti . . . . . . . . . . 80Selezionare patch effetto . . . . . . . . . . . . . 83Editare le patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Salvare le patch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Importare patch da altri project . . . . . . . . 87Cambiare nome alla patch . . . . . . . . . . . 88Usare gli effetti per il solo monitoring . . . . 89

    Lavorare con project e file audio . . 90Project e file audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Proteggere un project . . . . . . . . . . . . . . . 91Selezionare un project . . . . . . . . . . . . . . . 91Visualizzare informazioni su projecte file audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Copiare project e file audio . . . . . . . . . . . 93Cambiare nome a project e file audio. . . . 94Cancellare project e file audio . . . . . . . . . 95Dividere i file audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Impostare il formato di registrazione (bit length). . . . . . . . . . . . . . 97Impostare la modalit di registrazione . . . 97Riproduzione in sequenza dei project . . . 98Caricare file audio da altri project. . . . . . 100

  • 6^

    Struttura del pannello e funzioni

    Porta per card SD Porta USB

    Sezione fader Sezione trasporto

    Sezione di controlloSezione display

    Pannello inferiore (non appare)Comparto batterie

    Sezione ingressi

    Pannello posteriore

    Jack CONTROL IN

    Jack PHONES

    Jack OUTPUT

    Interruttore POWER Controllo OUTPUT

    Jack INPUTControllo PHONES

    Pannello laterale destro

    Microfoni incorporati

    Microfoni incorporati

  • 7^

    Interruttore selezione ingresso 1

    Interruttore selezione ingresso 2

    Interruttore PHANTOM

    Display

    Tasti morbidi

    Interruttore METRONOME

    Controllo BALANCETasto ON/OFF 2Tasto ON/OFF 1

    Indicatore ON/OFF

    Indicatore TEMPO

    Tasti status(18, MASTER)

    Fader(18, MASTER)

    Indicatore Master

    Indicatore di traccia

    Pad Tasto REPEAT/STOP

    Tasto TEMPO

    Tasti cursore

    Tasto ENTER

    Tasto REW Tasto FF Tasto STOPTasto PLAY Tasto REC

    Tasto MARK/CLEAR

    Tasto MARKER

    Tasto MARKER

    Tasto A-B REPEAT

    Tasto AUTO PUNCH I/O

    Tasto EXIT MANOPOLA

    Tasto EFFECT

    Tasto USB

    Tasto TOOL

    Tasto PROJECT

    Tasto RHYTHMTasto TRACK

    Tasto PAN/EQ

    Controlli GAIN1 & 2

    Indicatore PEAK

    Sezione ingressi

    Sezione fader

    Sezione display

    Sezione di controllo

    Sezione trasporto

  • 8s

    Veduta dinsieme di interruttori e tastiIllustriamo ora come usare tasti e interruttori di .

    Tasto ENTER Conferma voces

    Tasto EXITPremetelo per andare indietro. sTenete premuto per tornare alla sschermata iniziale.

    MANOPOLACambia numeri e si sposta tra i smenu.

    Imposta, elimina e posiziona sui smarker

    Imposta e annulla punch-in/out sautomatico e A-B repeat

    Aspetto del cursore

    Sul manuale Sullunit

    Indicazioni sul manuale

    Nelle spiegazioni, le direzioni utilizzabili sono rappresentate da linee scure.

    Sposta tra i menu

    I cursori si usano per spostarsi in su, gi, destra e sinistra per scegliere le voci. Appaiono come sopra sul manuale.

    Sezione trasporto

    Sezione ingresso

    Sezione controllo

    Sezione fader

    Tasti status TRACK 18

    Cambia status alla traccia e controlla tramite indicatore. 6ERDEPLAYs3PENTOMUTERosso: registraArancio: loop di traccia o riproduzione di traccia con rhythm pattern

    Tasti status MASTER

    Cambia status alla traccia e controlla tramite indicatore 6ERDEPLAY s3PENTOMASTERsRosso: mix down s

    Tasto EFFECTImposta gli effetti insert e send- sreturn

    Tasto USBUsa linterfaccia audio, la superficie sdi controllo e il lettore di card

    Tasto TOOLImpostazioni di metronomo, saccordatore, sistema e card SD

    Tasto PROJECT Crea, imposta e lavora coi project s

    Tasto TEMPOImposta il tempo (lindicatore slampeggia a tempo)

    Tasto RHYTHMEsegue, crea e imposta rhythm spattern

    Tasto TRACKAssegna tracce ed esegue simpostazioni

    Tasto PAN/EQD accesso alle impostazioni del smixer di traccia

    PROJECT

    Tasto REC

    Funziona solo se le tracce sono in standby di registrazione.

    Stop: avvia standby di registrazione sStandby di registrazione: termina sstandby di registrazione Play: avvia registrazione (punch-in/sout manuale)

    Tasto PLAYStop: avvia riproduzione sStandby di registrazione: s avvia registrazione

    Tasto STOP

    In registrazione: ferma registrazione sIn riproduzione: ferma riproduzione sStandby di registrazione: ferma strasporto

    Tasto FFSu stop o in riproduzione: avanti sveloce

    Tasto REW

    Su stop o in riproduzione: riavvolgesPremete s STOP e REW per tornare allinizio del brano.

    +

    PROJECT

    Interruttore di selezione 1

    Imposta lo strumento o il microfono susato

    Interruttore di selezione 2

    Imposta lo strumento o il microfono susato

    Interruttore PHANTOM Alimentazione Phantom s ON/OFF

    Interruttore METRONOMEControllo BALANCE

    Imposta uscita metronomosSul controllo PHONESONLY, BALANCE regola il bilanciamento della performance/del metronomo

    Controlli GAIN 1, 2Indicatori PEAK

    Imposta la sensibilit in ingressosLindicatore si accende se il livello sin ingresso provoca distorsione

    Tasto ON/OFF 1, 2Indicatori

    Commuta lingresso s ON/OFFLindicatore lampeggia se il livello di sregistrazione provoca distorsione)

    PROJECT

  • 9/

    Informazioni sul display Il display mostra, ad esempio, i dati dei project, lo status operativo e di connessione come un registratore o uninterfaccia audio per computer, le funzioni disponibili e i menu vari.

    Icona effetto insert Appare se leffetto insert abilitato.

    (P.23, 45, 46, 80)

    0JVUL9,=,9)*/69

  • 10

    s

    Veduta dinsieme delloperativit

    1. Prepararsi a registrare 2. Registrare

    Eseguite quanto segue prima di registrare.

    Prima di avviare il nuovo brano, Ocreate un project.

    Creare un nuovo project (P.17)sImpostate lindicazione di tempo e il Otempo del brano.

    Impostare lindicazione di tempo (P.18)sImpostare il tempos (P.19)

    Impostate il metronomo da usare Ocome guida durante la registrazione.

    Usare il metronomo (P.20)s

    7YLWHYHYZPHYLNPZ[YHYL 7

    Registrate strumenti e voci sulle tracce nel project che avete creato.

    Collegate strumenti e microfoni, e Oregolate la sensibilit in ingresso.

    Collegare gli strumenti (P.21)sRegolare il gain in ingresso (P.22)sRegistrare in stereo s (stereo link) (P.29)

    Selezionate le tracce su cui registrare Oe registrate.

    Selezionare le tracce per la registrazione s(P.25)Registrares (P.26)

    Potete usare i seguenti tipi di effetto Odurante la registrazione.

    Usare gli effetti insert (P.23)sApplicare effetti per il solo monitorings (P.89)

    Potete anche rifare parte o tutta la Oregistrazione.

    Annullare lultima operazione (UNDO/REDO) s(P.26)Registrare ancora parte di un brano (punch-sing in/out) (P.32)

    9LNPZ[YHYLSHWYPTH[YHJJPH 7

    Assegnate file audio alle tracce e Oimpostate i loop.

    Assegnare i drum loop inclusi alle tracces (P.63)Eseguire le impostazioni del loops (P.64)

  • 11

    s

    3. Mixaggio e mix down

    Dopo aver registrato e preparato le tracce, potete mixarle e creare una traccia master stereo.

    campionatore, rhythm pattern con la funzione rhythm machine, e sistemarle per la performance usando la funzione sequencer di traccia.

    Bilanciate le tracce e impostate gli effetti usati su di esse (mixaggio).

    Regolare il bilanciamento delle tracce. OImpostare volume, EQ e pan (P.42)s

    Potete applicare i seguenti tipi di Oeffetto a ogni traccia.

    Applicare effetti send return (P.44)sUsare effetti insert sulle tracce (P.45)s

    4P_HNNPV 7Potete riprodurre strumenti, voci e altri suoni registrati.

    Potete riprodurre in qualunque Oposizione e mandare in loop qualsiasi intervallo desiderato

    Spostarsi su un punto del brano (locate)s (P.36)Ripetere la riproduzione di una sezione specifica s(A-B repeat) (P.38)

    Cambiate prova registrata (file audio Oassegnato alla traccia).

    Cambiare la riproduzione di registraziones (P.30)

    Riprodurre 7

    Riproducendo la traccia registrata, potete registrare ulteriori strumenti e voci (overdubbing) su altre tracce.

    6]LYK\IIPUN 7

    Se avete finito le tracce, potete Oeseguire la funzione bounce per ridurne il numero.

    Combinare tracce multiple in 1-2 tracce s(bounce) (P.34)

    )V\UJLKP[YHJJPH 7

    Sistemate le tracce loop e Orhythm pattern per creare dati di performance (sequenza) di un brano.

    Creare una sequenza (P.73)sRiprodurre la sequenza (P.78)s

  • 12

    ConnessioniFate riferimento alle istruzioni illustrate in questa pagina per collegare strumenti, microfoni, apparecchiature audio o un computer, ad esempio.

    Collegate cavi con connettori XLR o ingresso jack (mono/stereo, bilanciato/non bilanciato) ai jack INPUT. Sistemi stereo, diffusori

    con ampli incorporati, ecc.

    Cuffie

    INTERRUTTORE A PEDALECollegate un interruttore a pedale ZOOM FS01 (disponibile separatamente), e usatelo per avviare/fermare la riproduzione o per il punch-in/out.

    Adattatore ACUsate solo ladattatore AC AD-17 di ZOOM, pensato per questa unit.

    Microfoni Chitarra/bassoPer collegare direttamente una chi-tarra elettrica o un basso:

    Collegatevi a s INPUT 1. Is mpostate linterruttore di selezione ingresso 1 su GUITAR BASS(Hi-Z).

    Collegate un microfono a s INPUT 1 o 2. Impostate linterruttore di selezione singresso su MIC LINE. Impostate linterruttore s PHANTOM su ON per fornire alimentazione phantom a un microfono a condensatore. Microfoni incorporati

    Usate i microfoni incorporati posti a sinistra e destra dellunit per registrare percussioni o una perfor-mance, ad esempio.

    Impostate entrambi gli interruttori sdi selezione ingresso (1 sinistra e 2destra) su BUILT-IN MIC.

    Apparecchi con uscite stereoUsando un synth, un lettore CD o altri apparecchi stereo:

    Collegate il jack s OUTPUT L su INPUT 1 e R su INPUT 2. Impostate entrambi gli interruttori sdi selezione ingresso su MICLINE.

    Uscite Ingressi

    Pannello di destra

    Pannelloposteriore

    *VUULZZPVUPWVY[L

  • 13

    /^

    Installazione della card SDsalva i dati di registrazione e le impostazioni su card SD.

    Per proteggere i vostri dati, spegnete lunit prima di inserire o togliere la card. E necessaria una card SD per registrare.

    NOTESe volete cambiare la card SD mentre lunit su ON, dovete seguire procedure specifiche. (P.110)Inserendo o togliendo una card SD, spegnete sempre lunit. Fare ci quando lunit accesa potrebbe provocare la perdita di dati di registrazione.Se non riuscite a inserire la card nello slot, forse la state inserendo nel senso contrario, o alla rovescia. Non forzate la card. Provate ancora orientandola correttamente. Se la forzate a entrare, potreste romperla.Formattate sempre su una card SD che stata usata in precedenza su un computer o una fotocamera digitale, prima di utilizzarla.Se non inserita nessuna card SD, il tasto RECnon funzioner in Recorder Mode.

    Se appare un messaggioNo Card: Non individuata nessuna card SD. Assicuratevi che la card SD sia inserita correttamenteCard Protected: la card SD protetta. Per sbloccarla, spostate linterruttore togliendolo dalla posizione di protezione.

    SUGGERIMENTILunit pu usare card SD da 16 MB2 GB e card SDHC da 432 GB.Potete trovare informazioni aggiornate sulla compatibilit della card sul sito ZOOM.http://www.zoom.co.jp

    Impedire il furto della card SD

    *VTT\[H[LZ\6--LPUZLYP[L\ZVHIP[\HSL

    *VTT\[H[LSPU[LYY\[[VYL76>,9Z\OFF e togliete il coperchio dello slot WLYJHYK:+

    Inserite una card SD con protezione ZISVJJH[HULSSVZSV[7LY[VNSPLYSH!ZWPUNL[LWYPTHSHJHYKWVPLZ[YHL[L

    ;VNSPL[LSH]P[LWVZ[HKPL[YVSVZSV[WVPH]]P[H[LSHULSSHZ\HZLKLWVZ[Hsul coperchio per card SD

    Sbloccate la protezione

    Ref:Cambiare card SD a unit accesa

    Formattare le card SD

    7

    7

  • 14

    Accendere l'unitUsate l'adattatore AC accluso o quattro batterie AA (disponibili separatamente) per accendere l'unit.

    *VTT\[H[LWV^LYZ\6--LJVSSLNH[LPSJH]V

  • 15

    /

    Commutate su ON per avviare l'unit

    Accendere & spegnere l'unit/Impostare data & oraSeguite le precauzioni per l'avvio e la chiusura dell'unit.Seguite le istruzioni per impostare data e ora di file e dati.

    7YLTL[L

    Accendere e spegnere l'unit Impostare data e oraTOOL > SYSTEM > DATE/TIME

    (ZZPJ\YH[L]PJOL[\[[LSLHWWHYLJJOPH[\YLZPHUVZ\6--=LYPMPJH[LPJVSSLNHTLU[PKPalimentazione, strumenti e sistema TVUP[VYVJ\MMPL

    5LSSVYKPULJVTT\[H[LZ\65NSPstrumenti connessi e il sistema moni[VY

    NOTE

    Prima di commutare O POWER su ON,abbassate i controlli PHONES e OUTPUTdi e il volume sui monitor e sugli apparecchi collegati.

    Se non arriva alimentazione a O per oltre un minuto, l'impostazione di DATE/TIME sar riportata al valore di default.

    Se appare questo messaggio

    L'impostazione di s DATE/TIME stata riportata al valore di default. Impostate DATE/TIME ancora.

    Spostate su ON

    Commutate su OFF per spegnere l'unit

    Spostate su OFF

    7YLTL[L

    Selezionate SYSTEM Cambia menu

    Selezionate DATE/TIME

    7YLTL[L

    Cambia menu

    7YLTL[L

    5 :LSLaPVUH[L62 Sposta cursoreCambia valore

    Selezionate le unit di data e tempo e PTWVZ[H[LSLPUVYKPULYEAR (anno) MONTH (mese) DAY (giorno) (ore) (minuti) (secondi) Cambia unit

  • 16

    s

    Veduta d'insieme del registratoreu\UYLNPZ[YH[VYLH[YHJJLJOLW\~YLNPZ[YHYL MPUVH[YHJJLHSSH]VS[HLYPWYVK\YUL\U

    massimo di 8 contemporaneamente. Si usano i seguenti tipi di traccia.

    Tipo di traccia Funzione Riferimento

    Traccia audio Esegue il file audio dall'inizio alla fine.

    Traccia Loop Esegue ripetutamente una parte di file audio. Usate la funzione campionatore (P.60)

    Traccia Rhythm pattern Esegue un rhythm pattern. Usate la funzione rhythm (P.48)

    Traccia 1

    Traccia 8

    Traccia audio

    Mixer tracciaFader

    MASTER

    Traccia loop

    Traccia rhythm pattern

    Traccia audio

    Mixer tracciaTraccia loop

    Traccia rhythm pattern

    WAV

    WAV

    WAV

    WAV

    Tipi di file di registrazione

    In base alla traccia di registrazione di destinazione, JYLHPZLN\LU[P[PWPKPSLH\KPV

    Traccia mono: file WAV mono sTraccia stereo link: file WAV stereo s

    0SMVYTH[VKLSSLKPWLUKLKHSSLPTWVZ[HaPVUPKLSproject e di bit length.

    Tipi di file di riproduzione

    :PHPSL>(=TVUVJOLZ[LYLVWVZZVUVLZZLYLassegnati alle tracce audio e loop di possono essere eseguiti da . Non c' limite al numero di tracce virtuali. 8\HSZPHZPSLH\KPVULSSVZ[LZZVWYVQLJ[uassegnabile a una traccia. :L\USLZ[LYLVuHZZLNUH[VH\UH[YHJJPHZPattiva automaticamente lo stereo link.

    Ref: Cambiare formato di registrazione 7

    Reg

    istrare e ripro

    durre

  • 17

    W

    Create un nuovo project. Potete scegliere di usare le stesse impostazioni del project precedente e impostare il livello di campionamento.

    7YLTL[L

    NOTE

    Potete continuare a usare le impostazioni e Oi valori dell'ultimo project nel nuovo.

    Impostazioni eseguite con ContinueImpostazioni BIT LENGTH Impostazioni INSERT EFFECTImpostazioni SEND RETURN EFFECT Impostazioni status di traccia (PLAY/MUTE/REC)Impostazioni BOUNCE Impostazioni parametro di tracciaImpostazioni METRONOME

    Reset Le impostazioni di default sono usate per ogni voce.

    RATE: impostazioni livello di campionamento

    44.1 kHz Standard (default)

    48.0 kHz Per DVD audio, ecc.

    RATE pu essere anche impostato a un livello di campionamento adatto al DVD audio.

    Su 48 kHz, non si possono usare gli effetti.

    Selezionate EXECUTE

    7YLTL[L

    Creare un nuovo project

    Prepararsi a registrare Con potete gestire ogni brano come "project." Prima di avviare la registrazione di un nuovo brano, create un project, e regolate l'indicazione di [LTWVKLMH\S[!LPS[LTWVKLMH\S[!ZLJVUKVULJLZZP[nPotete anche impostare il metronomo, per usarlo come guida durante la registrazione.

    Selezionate NEWCambia menu

    7YLTL[L

    Selezionate NAME Cambia menu

    7YLTL[L

    0TWVZ[H[LPSSP]LSSVKPJHTWPVUHTLU[V

    7YLTL[L

    *HTIPH[LUVTLZLJVUKVULJLZZP[n Sposta il cursore

    Cambia carattere

    Cancella carattere

    Inserisce carattere

    Decidete se continuare a usare le PTWVZ[HaPVUPWYLJLKLU[PVTLUV5

    Cambia impostazioni

    Cambia menu

    Cambia impostazioni

    Cambia menu

    Cambia menu

    Reg

    istrare e ripro

    durre

  • Usate il sequencer di traccia per impostare l'indicazione di tempo. Il valore di default 4/4. Seguite la procedura per passare ad un'altra indicazione di tempo.

    Posizionate il cursore all'inizio del brano per cambiare l'indicazione di tempo per l'intero brano, o sul punto in cui volete cambiarla, all'interno del brano.

    7YLTL[L

    (]]PH[LSVZ[LWPUW\[

    Impostare l'indicazione di tempo

    Cancellate un'indicazione di tempo inserita

    :WVZ[H[L]PZ\SSHYLHKLSSPUKPJHaPVULdi tempo

    Passa tra le aree

    Acceso

    7YLTL[L

    Spostate il cursore sul punto in cui ]VSL[LPUKPJHaPVULKP[LTWV

    ;VYUH[LPUKPL[YVKPZ[LW

    (UKH[LH]HU[PKPZ[LW

    Sposta cursore

    Spostate il cursore sul punto in cui ]VSL[LJHUJLSSHYLSPUKPJHaPVULKP[LTWV

    Sposta cursore

    ;VYUH[LPUKPL[YVKPZ[LW

    (UKH[LH]HU[PKPZ[LW

    7YLTL[L sotto

    18

    W

    :WVZ[H[L]PZ\SSHYLHKLSSPUKPJHaPVULKP[LTWVLJHTIPH[LPTWVZ[HaPVUL

    *VTWSL[H[LSPTWVZ[HaPVUL

    5

    Cambia impostazione

    Si sposta tra aree

    Opzioni indicazione di tempoOImpostazione

    1/48/4 Default: 4/4

    Acceso

    Selezionate TRK SEQ.

    7YLTL[L

    Cambia menu

    7YLTL[L

    Reg

    istrare e ripro

    durre

  • 19

    W

    Impostare il tempo

    Ruotate la manopola per cambiHYLPTWVZ[HaPVUL

    OColpite ripetutamente e il tempo TLKPVZHYnPUKP]PK\H[VLPTWVZ[H[V

    7YLTL[L

    Gamma impostazione tempo

    40.0250.0 Default: 120.0

    NOTE

    L'impostazione del tempo salvata per Oogni project.

    Reg

    istrare e ripro

    durre

  • Potete cambiare volume, tono e posizione stereo del metronomo e usare la funzione pre-count. Potete anche impostarlo in TVKVKHMHYSVZLU[PYLZVSVPUJ\MH

    20

    W

    Cambia menu

    SUGGERIMENTIUsate l'interruttore METRONOME per cambiare e regolare l'uscita metronomo.

    7YLTL[L

    :LSLaPVUH[LVNUP]VJLKLSTLU\LYLNVSH[LSLPTWVZ[HaPVUP

    NOTE

    Sappiate che, se alzate molto il volume Odel metronomo, le battute accentate di alcuni suoni potrebbero risultare difficili da distinguere.

    Se selezionata una traccia con un rhythm Opattern assegnato nell'impostazione SOUND, non si avr emissione di suono.

    Il metronomo segue l'indicazione di tempo Ousata nel sequencer di traccia.

    Menu impostazioni e valori d'impostazione

    ON/OFF: Impostato quando operativoImpostazioni

    Play Only Solo in riproduzione

    Rec Only Solo in registrazione

    Play & Rec Sia in riproduzione che in registrazione

    Off (default) Nessun suono del metronomo

    LEVEL: imposta il volume Gamma impostazioni

    0100 Default: 50

    PAN: imposta la posizione stereoGamma impostazioni

    L100 R100 Default: Centro

    SOUND: Imposta il suonoImpostazioni

    Bell (default) Click con campana sull'accento

    Click Solo click

    Stick Suono della bacchetta

    Cowbell Campanaccio

    Hi-Q Click synth

    Track1 Track8 Suono TRACK 18 (mono)

    Track1/2 Track7/8 Suono TRACK 1/27/8 (stereo)

    PRE COUNT: imposta la lunghezza del count-inImpostazioni

    Off Nessuna (default)

    18 Abilita il suono durante il pre-count da 18 battute.

    Special

    OUTPUT + PHONESIl suono del metronomo esce dai jack OUTPUT e PHONES.

    PHONES ONLYIl suono del metronomo esce solo dal jack PHONES.Usate la manopola BALANCE per regolare i volumi relativi del segnale del fader MASTER e il suono del metronomo.

    MASTER CLICK(metronomo)

    Selezionate METRONOME

    7YLTL[L

    Cambia impostazione

    Usare il metronomo

    Cambia menu

    Le impostazioni del metronomo sono salvate per ogni project. Potete usare il metronomo anche riproducendo la traccia master.

    Reg

    istrare e ripro

    durre

  • 21

    Z

    INPUT 1, 2

    Registrare la prima traccia Dopo i preparativi, il registratore pronto e avvia la registrazione della prima traccia, nel project che avete creato. Collegate uno strumento, registratelo e riproducete la registrazione. Potete applicare vari effetti (insert) durante la registrazione.

    Collegare gli strumenti

    Collegare chitarre

    Collegate a INPUT 1

    Collegate uno strumento ad alta impedenza a INPUT 1, e impostate l'interruttore in ingresso su GUITAR BASS (Hi-Z).

    INPUT 1

    Usare l'alimentazione phantom

    INPUT 1, 2

    Fornite alimentazione phantom ai microfoni connessi

    Collegate un microfono a un INPUT (1 o 2), e impostate l'interruttore INPUT su MIC LINE. Poi, commutate l'interruttore PHANTOM su ON.

    Collegate a INPUT 1 e/o 2Per uno strumento stereo, collegate l'uscita di sinistra a INPUT 1 e quella di destra a INPUT 2.

    Collegate uno strumento a bassa impedenza a INPUT 1 o 2 e impostate l'interruttore INPUT su MIC LINE.

    Collegare strumenti a bassa impedenza Usare i microfoni incorporati

    I segnali dei microfoni incorporati su INPUT 1 e/o 2

    Per usare il microfono incorporato di sinistra impostate l'interruttore 1 su BUILT-IN MIC. Per usare quello di destra impostate l'interruttore Z\BUILT-IN MIC.

    Il tempo di registrazione totale dipende dal formato di registrazione e dalla capacit della card SD/SDHC. La tabella illustra i tempi in ore e minuti.

    I tempi sono stimati per la registrazione in mono (1 traccia). I tempi si dimezzano per la OYLNPZ[YHaPVULPUZ[LYLV[YHJJL

    Il tempo massimo di registrazione in continuo, a prescindere dalle tracce in registrazione, di OJPYJHVYLWLYPSMVYTH[V>(=HIP[R/aLJPYJHVYLWLYPSMVYTH[V>(=HIP[kHz.

    NOTE

    Formato di registrazione

    Capacit card SD/SDHC1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB

    16-bit/44.1 kHz 3:07 6:14 12:28 24:56 49:53 99:46

    16-bit/48 kHz 2:51 5:43 11:27 22:55 45:50 91:40

    24-bit/44.1 kHz 2:04 4:09 8:18 16:37 33:15 66:30

    24-bit/48 kHz 1:54 3:49 7:38 15:16 30:33 61:06

    Reg

    istrare e ripro

    durre

  • 22

    Z

    Regolare il gain in ingresso

    Regolate il gain in ingresso

    Fate rumore! Regolatelo in modo che non si

    accenda quando il volume al massimo

    Se rosso, l'ingresso possibile

    NOTE

    L'indicatore O PEAK diventa rosso quando il segnale supera il livello massimo PUKP]PK\HIPSLKPK)HUKHUKVPUJSPW

    In caso di clip, il suono registrato risulter Odistorto, per cui dovrete abbassare il livello di registrazione.

    7YLTL[LSPU[LYY\[[VYL057

  • 23

    Z

    7YLTL[L

    :LSLaPVUH[L\UHSNVYP[TVL\UHWH[JO

    Algoritmo o patch

    Cambia menu

    7YLTL[L sotto

    5 Selezionate INPUT SRC e impostate SPUNYLZZVJVSSLNH[VCambia menu

    Impostate la fonte in ingresso

    Usare gli effetti insert

    7YLTL[LWLY[VYUHYLHSSHZJOLYTH[HWYPUJPWHSL

    9LNVSH[LPSSP]LSSVKPYLNPZ[YHaPVUL

    Applicando un effetto insert, regolate il livello di registrazione in modo che gli indicatori di livello non tocchino il segno 0 K)LPUTVKVX\LSSPKLSSPU[LYY\[[VYLON/OFFdella sezione in ingresso non lampeggino (vedi pagina seguente).

    NOTE

    Per ulteriori informazioni sugli algoritmi, le Opatch e gli effetti insert, si veda la "Guida all'uso degli effetti" a P.80.

    Potete anche usare gli effetti insert per il Osolo monitoraggio, durante la registrazione dei segnali non interessati. (Si veda "Usare gli effetti per il solo monitor" a P.89.)

    Selezionate ON/OFF e commutate su ON Cambia menu

    Cambia impostazione

    0 dB

    Reg

    istrare e ripro

    durre

  • 24

    Z

    7YLTL[L

    7YLTL[L YLSH[P]VH\U057

  • 25

    ZTraccia

    Registratore

    Traccia

    Registratore

    7YLTL[LPS[HZ[VKPZ[H[\ZYLSH[P]VHSSHtraccia destinazione di registrazione,MPUVHMHYSHHJJLUKLYLPUYVZZV

    Selezionare le tracce per la registrazione NOTE

    La relazione tra ingressi e tracce la Oseguente.

    Se selezionata una traccias

    Se sono selezionate due tracce/tracce stereos

    Traccia

    Registratore

    Traccia

    Traccia dispari

    Registratore

    Traccia pari

    0TWVZ[H[LZPHPMHKLY4(:;,9JOLX\LSSPKLSSH[YHJJPHPUYLNPZ[YHaPVULZ\K)\UH]VS[HWVPHSaH[LSPWLYYLNVSHYLPS]VS\TLdel monitoraggio dello struTLU[VJOLZ[H[LYLNPZ[YHUKV

    Reg

    istrare e ripro

    durre

  • 26

    Z

    Registrare

    Schermata principale

    Contatore all'inizio del brano (mark 00)

    ;LUL[LWYLT\[P e per [VYUHYLHSSPUPaPV

    SUGGERIMENTI

    Potete decidere se la nuova registrazione Oandr a sovrascrivere le precedenti oppure se queste saranno salvate e sar creato un nuovo file per la nuova registrazione. (Si veda "Impostare la modalit di registrazione " a P.97.)

    ;VYUH[LHSSPUPaPVKLSIYHUVJVU[H[VYL[LTWV

    7YLTL[L Acceso in rosso

    (YTH[LSH[YHJJPHWLYSHYLNPZ[YHaPVUL

    7YLTL[L Acceso

    in rossoAcceso in verde

    Il contatore si avvia

    (]]PH[LSHYLNPZ[YHaPVUL

    7YLTL[L SpentoAcceso

    in verde

    il contatore si ferma ma non ritorna all'inizio

    -LYTH[LSHYLNPZ[YHaPVUL

    Ri-registrare

    Per registrare ancora sulla stessa traccia, il file precedentemente registrato sar sovrascritto. Tuttavia, potete anche usare la funzione UNDOper cancellare la registrazione precedente.Inoltre, potete anche tenere il file precedente e registrare la nuova esecuzione in un file separato.

    Se non siete soddisfatti della performance, o se l'impostazione del livello di registrazione non era corretta, ad esempio, potete usare le funzioni UNDO e REDO per registrare nuovamente.Usate la funzione UNDO per cancellare la registrazione e riportare l'unit alla condizione precedente.Potete usare anche REDO per annullare l'operazione UNDO.

    Rifare la registrazione precedente (funzioni UNDO e REDO)

    7YLTL[L sotto WLY

  • 27

    Z

    NOTE

    Se REC MODE impostato su Overwrite, Oil file audio registrato sar sovrascritto sulla traccia. Se tornate all'inizio del brano e registrate, la registrazione precedente sar sovrascritta, per cui fate attenzione. Quando una traccia pronta per andare in PLAY, il file su di essa sar riprodotto.

    Registrare su un nuovo le Riprodurre le registrazioni

    Riprodurre la traccia7YLTL[L]VS[Lfinch si accende in ]LYKLPronto all'esecuzione se verde

    7YLTL[LPS[HZ[VKPZ[H[\ZYLSH[P]VHSSHtraccia destinazione di registrazione,MPUVHMHYSVHJJLUKLYLPU]LYKL

    7YLTL[LREW tenendo premuto anche STOPWLY[VYUHYLHSSPUPaPV

    ;VYUH[LHSSPUPaPVKLSIYHUV

    7YLTL[L Acceso in verde

    (]]PH[LSHYPWYVK\aPVUL

    7YLTL[L Acceso in verde

    -LYTH[LSHYPWYVK\aPVUL

    7YLTL[LSelezionate la traccia per la regis[YHaPVULKLSU\V]VMPSL

    Selezionate TAKE

    7YLmete

    Cambia menu

    Selezionate FILE

    7YLmete

    Cambia menu

    Selezionate New Take5

    7YLmete

    Seleziona il file

    SUGGERIMENTI

    TAKE mostra il nome del file. I nomi dei Ofile sono assegnati automaticamente in modo che inizino con "MONO-000.WAV" (per una traccia stereo, "STE-000.WAV") ZLN\P[PKH4656>(=4656WAV" ecc. E' possibile cambiare i nomi dei file secondo necessit. (Si veda "Cambiare nome ai file audio e ai project" a P.94.)

    SUGGERIMENTI

    Potete cambiare file di riproduzione Oscegliendo un'altra esecuzione. ("Scegliere SHYPWYVK\aPVULKPYLNPZ[YHaPVULH7

    Seleziona la traccia

    Reg

    istrare e ripro

    durre

  • 28

    Overdubbing Terminato di "Registrare la prima traccia," potete registrare (overdubbing) altri strumenti su altre tracce mentre riproducete laudio gi registrato.

    Overdubbing

    7YLTL[LPUJVYYPZWVUdenza della traccia da riprodurre finch si HJJLUKLPU]LYKL

    Eseguire una traccia gi registrata

    Verde: pronto per la riproduzione

    Riprodurre tutte le tracce

    7YLTL[LWLYMLYTHYLSHYPWYVK\aPVUL

    Verde

    7YLTL[LWLYH]]PHYLSHYPWYVK\aPVUL

    Verde

    7YLTL[LPUJVYYPZWVUdenza delle tracce da riprodurre finch si HJJLUKVUVPU]LYKL

    Verde: pronto per la riproduzione

    ;LUL[LWYLT\[V e premete WLY[VYUHYLHSSPUPaPV

    NOTE

    Spostando file sulle tracce, verificate che le Otracce su cui registrare siano su New Take in modo che nessun file sia assegnato loro.

    Se un file assegnato a una traccia, quella Oregistrazione sar sovrascritta dalla nuova registrazione.

    Quando REC MODE su Overwrite, il file Oaudio registrato sar sovrascritto su quella traccia. Se tornate allinizio del brano e registrate, la registrazione precedente sar sovrascritta, per cui fate attenzione. Quando una traccia pronta per la riproduzione, sar riprodotto il file che si trova su di essa.

    SUGGERIMENTI

    Per registrare su una traccia gi registrata, Oassegnate il file registrato ad unaltra traccia, per svuotare la traccia obiettivo. Fate riferimento a "Cambiare la riproduzione KPYLNPZ[YHaPVUL7

    Potete anche scambiare tracce registrate Ocon tracce da registrare. Fate riferimento a *VTT\[HYLK\L[YHJJLZ^HWVU7

    Per eseguire una nuova registrazione Osulla stessa traccia usata per la prima registrazione, dovete eseguire la funzione swap.

    Per registrare su un nuovo file, impostate Ola traccia su New Take. (Fate riferimento a 9LNPZ[YHYLZ\\UU\V]VMPSLH7

    7YLTL[L]VS[LPS[HZ[VKPZ[H[\ZJVYYPZWVUKLU[LHSSH[YHJJPHKHYPWYVK\YYLMPUJOtSPUKPJH[VYLZPHJJLUKLPU]LYKL

    7YLTL[L]VS[LPS[HZ[VKPZ[H[\ZJVYYPZWVUKLU[LHSSL[YHJJLKHYPWYVK\YYLMPUJOtSPUKPJH[VYLZPHJJLUKLPU]LYKL

    Dopo aver preparato la traccia gi registrata per la riproduzione, seguite le istruzioni di "Registrare SHWYPTH[YHJJPH7KH*VSSLNHYLNSPZ[Y\TLU[Pa "Registrare" per registrare altre tracce.

    Reg

    istrare e ripro

    durre

  • 29

    Reco

    rding

    and p

    layback

    NOTE

    Se attivato uno stereo link su una Otraccia con un file mono assegnato, quellassegnazione sar annullata.

    Registrare in stereo (stereo link)(IPSP[H[LSHM\UaPVULZ[LYLVSPURWLYNLZ[PYLK\L[YHJJLHKPHJLU[PLJVTL[YHJJLZ[LYLV8\HUKVZ[LYLV SPURuZ\65 057

  • 30

    7LY\UMPSLH\KPVZLSLaPVUH[LFILE

    Cambiare la riproduzione di registrazionePotete assegnare liberamente file audio alle tracce. Registrando varie prove di voci, assolo di chitarra e altre parti in file diversi, potete poi selezionare e usare le migliori (come se usaste delle tracce virtuali).

    7YLTL[L:LSLaPVUH[LSH[YHJJPHKHHZZLNUHYL

    Seleziona traccia

    :LSLaPVUH[L;(2,

    7YLmete

    7YLmete

    SUGGERIMENTI

    Potete anche eseguire il file audio Oselezionato.

    Play

    Stop

    File gi assegnati alle tracce portano un * a Osinistra del loro nome.

    Cambia menu

    Cambia menu

    5 :LSLaPVUH[LPSMPSLH\KPV Seleziona file o pattern

    7YLmete

    NOTE

    Se assegnate un file stereo a una Otraccia mono, si attiva lo stereo link automaticamente. Ad esempio, se file mono ZVUVHZZLNUH[PHSSL[YHJJLLPSMPSLZ[LYLVsar assegnato alla traccia 1 e il file mono Z\SSH[YHJJPHZHYnKPZHZZLNUH[V

    Se assegnate un file mono a una traccia Ostereo, lo stereo link sar disattivato automaticamente.

    Reg

    istrare e ripro

    durre

  • 31

    Reco

    rding

    and p

    layback

    Commutare due tracce (swap)Usate la funzione swap per scambiare due tracce, compresi i loro file assegnati, i dati di sequenza di traccia e tutte le informazioni relative ai parametri di traccia.

    Selezionate la prima traccia da scambiare

    Gli indicatori lampeggiano in arancio sulle tracce selezionabili.Premete il tasto di status della traccia da scambiare.

    Selezionabile: lampeggia in arancio Selezionata: accesa in arancio

    Selezionate la seconda traccia da ZJHTIPHYL

    Gli indicatori lampeggiano in arancio sulle tracce selezionabili. Premete il tasto di status relativo alla traccia da scambiare.

    Selezionabile: lampeggia in arancio Selezionata: accesa in arancio

    Traccia gi selezionata

    7YLTL[L sotto

    7YLTL[L

    :JHTIPH[LSL[YHJJLTracce da scambiare

    Sposta cursore

    Reg

    istrare e ripro

    durre

  • 32

    Registrare ancora parte di un brano (punch-in/out)Le funzioni di punch-in/punch-out consentono di ri-registrare una singola porzione di file registrato. Il punto in cui lunit passa dalla riproduzione alla registrazione il "punch-in" mentre quello in cui lunit passa dalla registrazione alla riproduzione il "punch-out."

    consente sia il punch-in/out manuale, usando i tasti del pannello frontale o un interruttore a pedale FS01 di ZOOM (disponibile separatamente) sia il punch-in/out automatico, in cui voi designate in precedenza i punti di punch-in/out.

    Start Stop

    7HY[LYPYLNPZ[YH[H

    NOTE

    Il punch-in/out sovrascrive la registrazione Osulla traccia.

    Se la traccia su O New Take, essa sar muta prima del punto di punch-in e dopo il punch-out.

    Se REC MODE su O Always New, sar registrato un nuovo file.

    Usate il tasto morbido UNDO per annullare Ola ri-registrazione.

    (SaH[LPSMHKLYKLSSH[YHJJPHJOL]VSL[LYPYLNPZ[YHYL

    7YLTL[L]VS[LPS[HZ[Vdi status finch si accende PUYVZZV

    Rosso: pronto a registrare

    9LNVSH[LPSSP]LSSVKPregistrazione e il GAIN, in modo che sia uguale alla parte gi registrata

    Preparare la traccia su cui eseguire il punch-in/out

    7VZPaPVUH[L]PWYPTHKLSW\U[VKPW\UJOPU

    8 7YLTL[LWLYMLYTHYLSHYPWYVK\aPVULLSHYLNPZtrazione, se non ancora MLYTH[H Spento

    Ri-registrare il punch-in/out 7\UJOPUV\[THU\HSL

    57YLTL[L73(@WLYH]]PHYLSHYPWYVK\aPVUL

    Acceso

    :\VUH[LUVUYLNPZ[YH[L

    7YLTL[L9,*WLYLZLN\PYLPSW\UJOPULPUPaPHYLHYLNPZ[YHYL

    Acceso

    7YLTL[L9,*per eseguire il punchV\[MLYTHYLSHYLNPZ[YHaPVULLH]]PHYLSHYPWYVK\aPVUL

    Acceso Spento

    :\VUH[LYLNPZ[YH[L

    7V[L[LLZLN\PYLTHU\HSTLU[LPSW\UJOPUV\[0UYPWYVK\aPVULWYLTL[LPS[HZ[V9,*WLYH]]PHYLSHYPYLNPZ[YHaPVULKHX\LSW\U[V

    Reg

    istrare e ripro

    durre

  • 33

    Reco

    rding

    and p

    layback

    NOTE

    Una volta impostati i punti di punch-in/out Oautomatico, non possibile cambiarli. Prima dovete cancellarli, se volete impostarne di nuovi.

    Se O REC MODE su Always New, sar registrato un nuovo file.

    Preparare la traccia su cui eseguire il punch-in/out

    Impostare i punti di punch-in/out

    7\UJOPUV\[H\[VTH[PJV

    0UKP]PK\H[LPSW\U[VPUPaPHSLW\UJOPU

    0UKP]PK\H[LPSW\U[VMPUHSLW\UJOV\[

    Punto dipunch-in

    Punto di punch-out

    7HY[LYPYLNPZ[YH[H

    5 7YLTL[LWLYPTWVZ[HYLPSW\U[VKPW\UJOPUAspetto sul display

    (SaH[LPSMHKLYKLSSH[YHJJPHJOL]VSL[LYPYLNPZ[YHYL

    9LNVSH[LPSSP]LSSVKPregistrazione e il GAIN, in modo che sia uguale alla parte gi registrata

    7YLTL[LWLYPTWVZ[HYLPSW\U[VKPW\UJOV\[Aspetto sul display

    Prove

    Passato il punto di punch-in, la traccia va in mute automaticamente.

    Passato il punto di punch-out, la traccia esce dal mute automaticamente.

    :\VUH[LUVUYLNPZ[YH[L

    7YLTL[LWLYH]]PHYLSHriproduzioneAcceso

    7YLTL[LWLYMLYTHYLSHriproduzione Spento

    7YLTL[LGli indicatori scompaiono dal display

    Annullare il punch-in/out

    7YLTL[L]VS[LPStasto di status finch si HJJLUKLPUYVZZV

    Rosso: pronto a registrare

    7YLTL[LWLYMLYTHYLSHYPWYVK\aPVULLSHYLNPZ[YHaPVUL,ZLUVUHUJVYHMLYTH[H

    Spento

    Ri-registrare con punch-in e punch-out

    Acceso Lampeggia 5VUYLNPZ[YH

    Passato il punto di punch-out

    Acceso Lampeggia

    Passato il punto di punch-in

    Suonate Acceso

    7YLTL[L9,*L73(@WLYH]]PHYLSHYLNPZ[YHaPVUL

    :LPSW\UJOPUV\[THU\HSLYPZ\S[HKPMJPSLpotete impostare i punti in precedenza ed eseguire la funzione di punch-in/out automaticamente.

    7VZPaPVUH[L]PWYPTHKLSW\U[VKPW\UJOPU

    8 7VZPaPVUH[L]PWYPTHKLSW\U[VKPW\UJOV\[

    5VUYLNPZ[YH

    Registra

    Reg

    istrare e ripro

    durre

  • 34

    Combinare tracce multiple in 12 tracce (bounce) REC > BOUNCE TR

    7HY[LUKVKHSSHZJOLYTH[HWYPUJPWHSL Selezionate le tracce sorgente del IV\UJLPTWVZ[H[LVNUP[YHJJPHWLYSHYPWYVK\aPVUL

    7YLTL[L]VS[LMPUJOtSPUKPJH[VYLZPHJJLUKLPU]LYKL

    Verde: pronto per la riproduzione

    :LSLaPVUH[LSH[YHJJPHSL[YHJJLKLZ[PUHaPVULKLSIV\UJL7YLTL[L]VS[LMPUJOtSPUKPJH[VYLZPHJJLUKLPUrosso

    Rosso: pronto a registrare

    Bounce (preparativi)

    Selezionate REC

    7YLTL[L

    Cambia menu

    Cambia menu

    Cambia impostazione

    BOUNCE TR: traccia di destinazione del bounce

    Impostazione

    Mute Mette in mute la traccia destinazione del bounce (default)

    Play Esegue e registra la traccia destinazione del bounce

    Per includere la traccia destinazione delbounce

    Reg

    istrare e ripro

    durre

  • 35

    Reco

    rding

    and p

    layback

    7YLTL[LWLYMLYTHYLSHYPWYVK\aPVUL

    5 7YLTL[LWLYH]]PHYLSHYLNPZ[YHaPVULAcceso in verde

    Acceso in rosso

    BOUNCE ON appare sul display

    Nota: Premete il tasto morbido BOUNCE ancora per uscire dalla modalit bounce.

    Bounce (esecuzione)

    Regolare il bilanciamento del mix (audizione)

    7YLTL[LWLYH]]PHYLSHYPWYVK\aPVUL

    Regolate il bilanciamento del mix, JVTWYLZV]VS\TLWHULK,8WLYVNUP[YHJJPH

    Assicuratevi che gli indicatori di livello MASTER non raggiungano 0 dB

    7YLTL[LWLYMLYTHYLSHYPWYVK\aPVUL

    7YLTL[L sotto

    ;LUL[LWYLT\[V e per [VYUHYLHSSPUPaPV

    7YLTL[LWLYH]]PHYLSHYPWYVK\aPVUL

    (IPSP[H[LSHYPWYVK\aPVULKLSSL[YHJJLKLZ[PUHaPVULKLSIV\UJL7YLTL[L]VS[LMPUJOtSPUKPJH[VYLZPHJJLUKLPU]LYKL

    Verde: pronto per la riproduzione

    Disabilitate la riproduzione delle tracce sorgente del bounce7YLTL[LP[HZ[PKPZ[H[\Z]VS[LMPUVHMHYSPZWLNULYL

    Spento: in mute

    ;LUL[LWYLT\[V e per [VYUHYLHSSPUPaPV

    NOTE

    Questa operazione pu essere annullata Opremendo il tasto morbido UNDO.

    Se eseguite un bounce in stereo su due Otracce mono, il pan della traccia dispari sar impostato su L100, e quello della pari su R100.

    Riprodurre la traccia dopo il bounce

    Reg

    istrare e ripro

    durre

  • 36

    Spostarsi su un punto del brano (locate)Il contatore sul display pu essere usato per spostarsi (locate) sul tempo desiderato in ore: minuti: secondi: millisecondi o barbeattick (1/48 battuta). Potete anche impostare marker in un project per spostarvi su di essi facilmente.

    Usare il contatore per posizionarsi Aggiungere marker

    Per preparare, fermare il registratore, selezionare il project e partire dalla schermata principale.

    SUGGERIMENTI+VWVPSW\U[VWV[L[LH]]PHYLSHYPWYVK\aPVULKHSSHO

    posizione impostata sul contatore.

    Display icona markerO

    Il marker zero O sempre su 0 (inizio del project) e non pu essere cambiato.

    Se aggiungete un marker prima Odellesistente, tutti i marker successivi saranno rinumerati in ordine.

    Un project pu avere un massimo di 100 Omarker, incluso il marker zero.

    NOTE

    Non potete cambiare il contatore in Oquesto modo durante la registrazione o la riproduzione.

    :LSLaPVUH[LVYH!TPU\[P!ZLJVUKPVIHYILH[[PJRCambia unit/digit

    Cambia display

    Ore: minuti: secondi: millisecondi" o "Barbeattick"

    Aggiungete un marker usando il contatore

    7HY[P[LKHSSHZJOLYTH[HWYPUJPWHSLImpostate il contatore sulla posizione KLSTHYRLYKLZPKLYH[V

    7YLTL[LIcona marker Numero marker

    Marker 03 impostato su 10 minuti 08 secondi, 15 millisecondi

    4HYRLYZ\SSHWVZPaPVULattuale del contatore5LZZ\UTHYRLYZ\SSHposizione attuale

    Aggiungere un marker durante la registrazione/riproduzione

    (]]PH[LSHYLNPZ[YHaPVULVSHYPWYVduzione

    7YLTL[L

    *HTIPH[LP]HSVYP

    Cambia numeri

    Cambia unit/digit

    Cambia display

    Reg

    istrare e ripro

    durre

  • 37

    Reco

    rding

    and p

    layback

    Usate i tasti per spostarvi tra i marker

    Usate la MANOPOLA per muovervi tra i marker in ordine

    Posizionarsi sul punto di un marker Cancellare i marker

    NOTE

    Un marker cancellato non pu essere Orecuperato.

    Il marker iniziale O non pu essere cancellato.

    Premete il tasto O MARK/CLEAR quando licona del marker illuminata per cancellare quel marker. Premete MARK/CLEAR quando licona non illuminata per impostare un nuovo marker in quel punto.

    Quando sono aggiunti o cancellati dei Omarker posti tra altri, tutti i marker sono automaticamente ri-numerati in ordine.

    7YLTL[L e per impostare PSTHYRLYKLZPKLYH[V

    Icona marker illuminata 7YLTL[L e per impostare PSTHYRLYKLZPKLYH[V

    :LSLaPVUH[L4(92Lampeggia

    Cambia unit/digit

    Non si pu cambiare Marker aggiunto

    Marker cancellato

    Project Il marker evidenziato cancellato e appare il marker precedente.

    7YLTL[L

    :LSLaPVUH[LPSU\TLYVKPTHYRLY

    Cambia numero

    Reg

    istrare e ripro

    durre

  • 38

    AB

    Punto A PLAY Punto B

    Ripetere la riproduzione di una sezione specifica (A-B repeat)

    7V[L[LPTWVZ[HYL\UW\U[VKPUPaPV(L\UVMPUHSL)PU\UWYVQLJ[LYPWL[LYLSHYPWYVK\aPVULdella porzione di brano compresa fra essi.

    SUGGERIMENTI

    Quando la riproduzione raggiunge il punto O)[VYUHH\[VTH[PJHTLU[LHSW\U[V(Lcontinua a riprodurre.

    Mentre appare licona O A-B REPEAT, la riproduzione si ripete in continuo.

    Queste impostazioni possono essere Oeseguite sia durante la riproduzione sia a unit ferma.

    :LPTWVZ[H[LPSW\U[V)WYPTHKLSW\U[V(Ola riproduzione in continuo si effettuer dal W\U[V)HSW\U[V(

    Per cambiare le impostazioni, premete una Ovolta il tasto A-B REPEAT per annullarle poi seguite le procedure per impostarne di nuove.

    Impostare i punti A-B

    Usare A-B repeat per la riproduzione in loop

    Annullare A-B repeat e cancellare i punti

    7YLTL[LWLYH]]PHYLSHYPWYVK\aPVUL5

    7YLTL[LWLYMLYTHYLSHYPWYVK\aPVUL

    Sezione A-B repeat

    7VZPaPVUH[L]PZ\SW\U[VPUPaPHSL

    7VZPaPVUH[L]PZ\SW\U[VMPUHSL

    7YLTL[LWLYHUU\SSHYL

    Riproduzione in continuo

    7YLTL[LAspetto sul display

    7YLTL[LAspetto sul display

    Gli indicatori scompaiono dal display

    Reg

    istrare e ripro

    durre

  • 39

    Reco

    rding

    and p

    layback

    Reg

    istrare e ripro

    durre

  • 40

    Mixaggio ha due mixer incorporati. I segnali in ingresso sono inviati allingresso mixer, e i segnali della

    traccia in riproduzione sono inviati al mixer di traccia. Usando il mixer incorporato, potete regolare volume e pan per ogni segnale e traccia in ingresso, JVZyJVTLWV[L[L\ZHYL\ULX\HSPaaH[VYLWHYHTL[YPJVHIHUKLZ\SSL[YHJJL.

    Ingresso mixer

    Questo mixer regola il gain in ingresso di ogni segnale in ingresso, tramite un jack INPUT, e invia ogni segnale singolo o mixato, a una traccia del registratore. Potete controllare i seguenti parametri INPUT e TVUP[VYHYLUVH[YHJJLPUYPWYVK\aPVULHSSVstesso tempo.

    Pan del segnale in ingresso (PAN)Livelli delleffetto send-return (REV SEND, CHO SEND)Livello di registrazione del segnale in ingresso (REC LEVEL)

    Ingresso mixer

    Ingresso mixerFader

    MASTER

    Mixer di traccia

    Questo mixer mixa in stereo i segnali in uscita dalle tracce del registratore. Usate i fader per regolare il volume. Potete anche regolare il pan e lequalizzatore, ad esempio, per ogni traccia. Potete controllare i seguenti tipi di parametro col mixer di traccia.

    Volume di traccia (FADER)pan di traccia (PAN)Equalizzatore (EQ HI, EQ MID, EQ LO) (EQ non pu essere regolato per le tracce rhythm pattern)Livelli effetto send-return (REV SEND, CHO SEND)impostazioni di stereo link (per tracce audio mono)Fase di traccia (INVERT) (la fase delle tracce rhythm pattern non pu essere regolata)

    Mixer di traccia

    Mixer di tracciaFader

    MASTER

    Mixer di traccia

    Mixer di traccia

    Mixer di traccia

    Mixer di traccia

    Mixer di traccia

    Mixer di tracciaTraccia 1

    Traccia 2

    Traccia 3

    Traccia 4

    Traccia 5

    Traccia 6

    Traccia 7

    Traccia 8

    Mixag

    gio

  • 41

    Segnali in ingresso e mixer

    Se impostata la traccia destinazione di registrazione

    Quando la traccia destinazione della registrazione impostata, il segnale in ingresso non passa dallingresso mixer. Invece, dopo essere passato da REC LEVEL, il segnale passa dal mixer di traccia e va in uscita.

    Se non impostata la traccia destinazione di registrazioneQuando la traccia destinazione della registrazione non impostata, il segnale in ingresso passa dallingresso mixer e va in uscita.

    Ingresso mixer

    FaderMASTER

    Mixer traccia 1

    FaderMASTER

    Mixer traccia 1

    Ingresso mixer

    Esempio: traccia 1 selezionata

    Mixag

    gio

  • 42

    Impostare il livello della traccia, EQ e panUsate lingresso mixer e il mixer di traccia per impostare i parametri di traccia che, ad esempio, regolano pan e livelli di mandata delleffetto per ogni traccia. Qui vi spieghiamo come regolare i parametri di traccia.

    NOTEA eccezione delle impostazioni di fase O(INVERT), i canali di destra e sinistra delle tracce stereo condividono entrambi gli stessi valori di parametro.

    Le impostazioni sono salvate Oseparatamente per ogni project.

    Lunica impostazione della traccia MASTER O il volume (livello FADER).

    Le tracce rhythm pattern non hanno Oimpostazioni di EQ HI, EQ MID, EQ LO, ST LINK o INVERT.

    7YLTL[L

    Selezionate un ingresso o una tracJPH

    :LSLaPVUH[L\UH]VJLKHSTLU\JVUSHZ\HPTWVZ[HaPVULCambia menu

    Cambia impostazione

    5 :LSLaPVUH[LVNUP]VJLLJHTIPH[LimpostazioneCambia menu

    Cambia impostazione

    Selezionate '3*+, '3/+& o '3.1Cambia menu

    7YLTL[L

    Seleziona ingresso o traccia

    Mixag

    gio

  • 43

    I parametri impostabili per ogni tipo di traccia sono i seguenti.

    tracce mono: 18Tracce stereo: 1/27/8

    Display 7HYHTL[YV.HTTHimpostazioni]HSVYLKLMH\S[

    Spiegazione ;YHJJLmono;YHJJLstereo

    ;YHJJPHmaster

    PAN PAN L100~R100(Centro)Regola il PAN della traccia. Per le tracce stereo regola il bilanciamento di volume tra canale destro e sinistro.

    EQ HI Accentua gli alti/la gamma di frequenza

    EQ HI

    TYPE EQ HI, HI CUT (EQ HI)

    Regola la quantit di boost/cut delle alte frequenze ('3*+) o taglia le alte frequenze non necessarie (*+%76). Questo parametro appare solo se '3*+ attivo.

    GAIN 12dB~12dB(0dB)

    Regola la quantit di boost/cut delle alte frequenze di -12 ~ +12 dB. Questo parametro appare solo se 6;2' su '3*+. Su *+%76, non appare.

    FREQUENCY 500Hz~18kHz(8.0kHz)Regola la frequenza di EQ boost/cut delle alte frequenze. Questo parametro appare solo se '3*+ attivo.

    EQ MID Accentua i medi/la gamma di frequenza

    EQ MID

    GAIN 12dB~+12dB(0dB)

    Regola la quantit di boost/cut delle medie frequenze di -12 ~ +12 dB. Questo parametro appare solo se '3/+& attivo.

    FREQUENCY 40Hz~18kHz(1.0kHz)

    Regola la frequenza di EQ boost/cut delle medie frequenze. Questo parametro appare solo se '3/+& attivo.

    Q 0.1~2.0(0.5)Regola lampiezza della banda di frequenza media interessata. Questo parametro appare solo se '3/+& attivo.

    EQ LOW Accentua i bassi/la gamma di frequenza

    EQ LO

    TYPE EQ LO, LO CUT(EQ LO)

    Regola la quantit di boost/cut delle basse frequenze ('3.1) o taglia le basse frequenze non necessarie (.1%76). Questo parametro appare solo se '3.1 attivo.

    GAIN 12dB~+12dB(0dB)

    Regola la quantit di boost/cut delle basse frequenze di -12 ~+12dB. Questo parametro appare solo 6;2' su '3.1. Su .1%76, non appare.

    FREQUENCY 40Hz~1.6kHz(125Hz)

    Regola la frequenza di EQ boost/cut delle basse frequenze. Questo parametro appare solo se '3.1 attivo.

    Livelli di mandata effetto

    REV SEND REVERBSEND LEVEL0~100(0)

    Regola il livello di segnale inviato dalle tracce alleffetto reverb.

    CHO SENDCHORUS/DELAY SEND LEVEL

    0~100(0)

    Regola il livello di segnale inviato dalle tracce alleffetto chorus/delay.

    FADER FADER 0~127(100) Regola il volume attuale.

    ST LINK STEREO LINK On/Off(Off)Attiva/disattiva limpostazione della funzione di stereo link che fonde due tracce mono assieme.

    INVERT INVERT On/Off(Off)Determina se la fase di 1 traccia invertita o no.1HH: fase normale, 10: fase invertita.

    NOTE

    Usate i tasti morbidi O 101(( per attivare/disattivare i parametri di '3*+, '3/+&, '3.1, 4'85'0&, %*15'0& e +08'46.

    Se uno stereo link su ON, il parametro O+08'46 appare come +08'46. per la traccia dispari, e come +08'464 per la traccia pari.

  • 44

    Applicare effetti send-returnGli effetti send-return, che sono gestiti internamente dai mixer, possono essere assegnati ai segnali in ingresso o alla traccia. Potete regolare i livelli delleffetto send-return per ogni ingresso e traccia, usando i loro livelli di mandata, che impostano la quantit di segnale inviata alleffetto. Vi spieghiamo ora come selezionare la patch delleffetto send-return e regolare la quantit applicata a ogni traccia.

    Regolare i livelli delleffetto send-return per ogni tracciaSelezionare un effetto e una patch

    Selezionate 101(( e impostate su 10

    7YLTL[L

    7YLTL[L sotto 7YLTL[L sotto

    Selezionate 2#6%* e ZJLNSPL[LSHWH[JO

    7YLTL[L

    Cambia menu

    Cambia impostazione

    Selezionate 4'85'0& o %*15'0&LYLNVSH[LSPTWVZ[HaPVULCambia menu

    Cambia impostazione

    Cambia menu

    Cambia patch

    Selezionate un ingresso o una tracJPHSeleziona ingresso o traccia

    O

    Mixag

    gio

  • 45

    Usare effetti insert sulle traccePotete usare un effetto insert sulle tracce gi registrate.

    7YLTL[L

    5 7YLTL[L

    Selezionate +027654% e PTWVZ[H[LSH[YHJJPH

    Display Sorgente segnaleInput1, Input2 Un ingresso

    Input1/2 Entrambi gli ingressi

    Track1Track8 Uscita di una traccia mono

    Track1/2Track7/8 Uscita di una traccia stereo o due mono

    Master Segnale prima del fader MASTER

    Cambia menu

    Cambia fonte in ingresso

    Selezionate 2#6%*LPTWVZ[H[LSH

    Potete selezionare la patch durante la riproduzione, per sentire leffetto.

    Cambia menu

    Cambia patch

    Selezionate 101(( e impostate su 1PCambia menu

    Cambia impostazione

    (JJLKLYLHSSLPTWVZ[HaPVUPLMML[[V

    7YLTL[L sotto per acJLKLYLHSSLMML[[VPUZLY[

    Mixag

    gio

  • 46

    Applicare effetti masterUsate un effetto master come effetto insert per processare il segnale stereo finale eseguendo il mix down sulla traccia master.Selezionate un algoritmo MASTERING per applicare leffetto al segnale prima del fader MASTER.

    NOTEQuando leffetto insert applicato Opreventivamente prima del fader MASTER, questo effetto insert non potr essere applicato ad altre tracce, sia in registrazione che in riproduzione.

    Al punto 5, e si verifica distorsione Oapplicando leffetto master al segnale, controllate il suono delle tracce in riproduzione e abbassate e regolate nuovamente i fader. (Se il suono di una traccia distorto, regolate quella traccia.)

    Potete selezionare gli algoritmi Stereo, Dual, OMic o Mastering. Se impostate un altro algoritmo, la posizione di inserimento passa allingresso 1.

    Flusso del segnale di registrazione della traccia master

    7YLTL[L

    7YLTL[L

    FaderMASTER

    Traccia 18

    Inserire un effetto insert prima del fader MASTER

    Selezionate 101(( e impostate su 10Cambia menu

    Cambia impostazione Selezionate #.)14+6*/ e impostate su /CUVGTKPI

    Cambia menu

    Cambia impostazione Selezionate +027654% e PTWVZ[H[LZ\4HZ[LYCambia menu

    Cambia impostazione

    Potete selezionare la patch durante la riproduzione, per sentire leffetto.

    5Selezionate 2#6%* e PTWVZ[H[LSH

    Cambia menu

    Cambia impostazione

    (JJLKLYLHSSLPTWVZ[HaPVUPLMML[[V

    7YLTL[L sotto per acJLKLYLHSSLMML[[VPUZLY[

    Mix d

    ow

    n

    SUGGERIMENTI

    Usate un algoritmo MASTERERING per Oprocessare il mix del segnale stereo finale.

  • 47

    Eseguire la traccia master

    7YLWHYH[P]P!YLNVSHYLPSP]LSSPKPZLNUHSL

    Registrare sulla traccia master

    Mix down su traccia master Registrate il mix stereo "finale" sulla traccia MASTER, specificatamente per il mix down. I segnali sono inviati alla traccia master dopo essere passati dal fader MASTER.

    SUGGERIMENTI

    Ogni project pu avere una sola traccia OMASTER attiva per volta.

    Potete assegnare un file gi registrato alla Otraccia MASTER.

    Anche se eseguite il mix down da met Obrano, sar sempre registrato un nuovo file.

    I segnali che passano dal fader MASTER Osono gli stessi che vengono inviati dai jack OUTPUT.

    Questa operazione pu essere annullata Opremendo il tasto morbido UNDO.

    Il mix stereo finale registrato sulla traccia Omaster salvato come file WAV. Questo file pu essere salvato su computer e, con un software di scrittura su disco, pu essere, ad esempio, portato su CD. (Vd. "Scambiare KH[PJVSJVTW\[LYSL[[VYLKPJHYKH7

    NOTEPan, bilanciamento, effetti insert e send-Oreturn di ogni traccia influiscono sui segnali inviati alla traccia MASTER.

    Ref.: Riproduzione in sequenza di pro ject ( sequence play )

    7

    7YLTL[LWLYMLYTHYLSHYPWYVK\aPVUL

    7YLTL[LWLYMLYTHYLSHYPWYVK\aPVUL

    7YLTL[L]VS[LPS[HZ[VKPZ[H[\Z4(:;,9MPUVHMHYHJJLUKLYLSPUKPJH[VYLPU]LYKL

    Verde: pronto per la riproduzioneCos facendo tutte le altre tracce passano in mute e si disabilitano tutti gli effetti.

    9LNVSH[LPSSP]LSSVKPZLNUHSLJOLWHZZHKHSMHKLYTHZ[LY

    Assicuratevi che lindicatore di livello non raggiunga 0 dB

    7YLTL[LWLYH]]PHYLSHYLNPZ[YHaPVUL

    7YLTL[LWLYMLYTHYLSHYPWYVK\aPVUL

    Regolate il bilanciamento delle tracce durante la riproduzione

    Registrare sulla traccia MASTER

    Disabilitare la riproduzione della traccia4(:;,9

    7YLTL[L]VS[LPS[HZ[VKPZ[H[\Z4(:;,9MPUVHMHYZWLNULYLSPUKPJH[VYL

    Le altre tracce escono dal mute e le luci di status corrispondenti tornano alla condizione precedente.

    Spento: disabilitato

    7YLTL[L]VS[LPS[HZ[VKPZ[H[\Z4(:;,9MPUVHMHYHJJLUKLYLSPUKPJH[VYLPUYVZZV

    7YLTL[L e contemporaULHTLU[LWLY[VYUHYLHSSPUPaPV

    7YLTL[LWLYH]]PHYLSHYPWYVK\aPVUL

    7YLTL[L e per tornare HSSPUPaPV

    5 7YLTL[L e per tornare HSSPUPaPV

    Rosso: pronto a registrare

    7YLTL[L WLYH]]PHYLSHYPWYVK\aPVUL

    Mix d

    ow

    n

  • 48

    Veduta dinsieme delle funzioni rhythmCon , potete eseguire parti ritmiche usando i suoni drum incorporati. I rhythm pattern sono assegnabili alle tracce, e potete ripetere pattern semplici al posto del metronomo, oppure eseguire parti ritmiche per un brano intero usando la funzione del sequencer di [YHJJPH]K7HKLZLTWPV

    Drum kit Rhythm pattern

    Tracce rhythm pattern+Y\TRP[KPBASIC

    STUDIO

    LIVE

    ROCK

    POP

    FUNK

    JAZZ

    ACOUSTIC

    TECHNO

    URBAN

    ha 10 tipi di drum kit set di 16 tipi di strumenti percussivi, compresi rullante, cassa e charleston. Usate i pad per eseguire i diversi suoni e creare parti ritmiche con essi.

    In un project, potete usare 511 tipi di rhythm pattern. (Ogni pattern contiene unesecuzione della durata di 1-99 misure)Potete editare parti di pattern esistenti e anche crearne di nuovi.

    Per usare un rhythm pattern in un brano, assegnate il rhythm pattern a una traccia. Le tracce che hanno dei rhythm pattern assegnati sono dette tracce rhythm pattern. Potete fare quanto segue con le tracce rhythm pattern.

    Suonarle usando i pad e impostare il modo di riproduzione (Vd. "Usare i pad per eseguire rhythm pattern" a P.50.)Controllarle con un sequencer di traccia (Vd.

  • NOTE

    Limpostazione del drum kit salvata con Oogni project.

    Cambiare il pattern di riproduzione *HTIPHYLKY\TRP[

    Selezione di rhythm pattern

    7YLTL[L

    Selezionate un rhythm pattern ed eseguitelo.

    Cambiate i suoni drum.

    7YLTL[L

    7YLTL[LWLYZ\VUHYL7YLTL[LWLYMLYTHYLSHYPWYVK\aPVUL

    :LSLaPVUH[L\UKY\TRP[

    7YLTL[L sotto

    Seleziona kit

    Selezione di rhythm pattern

    Nome del rhythm pattern

    49

    Cambia pattern

    7YLTL[L e per tornare HSSPUPaPV

    Usare la funzio

    ne rhythm

  • Regolare la sensibilit del padCommutare i bank

    Ripetere i suoni (drum roll)

    Usare i pad per eseguire i rhythm patternPotete usare i pad sensibili alla velocit, che sono posti sotto i fader di ogni traccia, per aggiungere accenti in tempo reale.

    Impostate la sensibilit del pad. Potete impostare i pad perch rispondano alla forza con cui sono colpiti o perch attivino suoni a volume consistente, indipendentemente dalla forza impiegata.

    Potete cambiare i suoni dei pad.

    Potete impostare un suono pad per la riproduzione ripetitiva in base a un dato intervallo. E utile inserendo note charleston in sedicesimi, ad esempio.

    7YLTL[L :\VUH[LPWHK

    7YLTL[L

    PAD SENSE: sensibilit padImpostazioni

    Soft A prescindere dalla forza esecutiva, i suoni sono attivati a volume debole.

    Medium A prescindere dalla forza esecutiva, i suoni sono attivati a volume medio.

    Loud A prescindere dalla forza esecutiva, i suoni sono attivati a volume alto.

    Lite Massima sensibilitpoca forza pro-duce comunque volume alto.

    Normal Sensibilit media.

    Hard Bassa sensibilitbisogna colpire i pad forte per avere volume alto.

    EX Hard Sensibilit minimabisogna colpire i pad molto forte per avere volume alto.

    Cambia impostazioni

    Cambia menu

    Selezionate 2#&41.. e PTWVZ[H[LSPU[LY]HSSVKPYPWL[PaPVUL

    Selezionate $#0- per suoni drum RP[L$#0-WLYZ\VUPWLYJ\ZZP]P

    7YLTL[LREPEAT/STOP,e premete il pad per farlo Z\VUHYL

    PAD ROLL: intervallo ripetizioneImpostazioni

    2/416/4 Note da 1/4 x 2~16

    3/8, 1/3, 1/4, 3/16, 1/6, 1/8, 1/12, 1/16, 1/24, 1/32

    Note da quarto puntato, terzina di met, quarti, ottavo puntato, terzine di quarti, ottavi, terzine di ottavi, sedicesimi, terzine di sedicesimi, trentaduesimi

    Rilasciando REPEAT/STOP prima del pad, il suono continua anche dopo che il pad rilasciato. Premete ancora il pad per fermare, il suono.

    7YLTL[L

    Cambia menu

    Selezionate 5;56'/

    :LSLaPVUH[L7(+:,5:,LPTWVZ[H[LCambia menu

    Cambia impostazione

    7YLTL[L sotto

    7YLTL[L sotto

    50

    Usare la funzio

    ne rhythm

  • Assegnare rhythm pattern alle traccePer usare un rhythm pattern in un brano, dovete assegnarlo a una traccia. Una traccia con un rhythm pattern assegnato detta traccia rhythm pattern. Le tracce rhythm pattern sono eseguibili usando i pad e controllate col sequencer di traccia.

    NOTE

    O Se sono assegnati dei rhythm pattern a pi tracce e sono eseguiti contemporaneamente, o sono eseguiti pattern con molti eventi note-on, possibile che essi non suonino come desiderate, a causa del limite di polifonia massima dellunit.

    Se un rhythm pattern assegnato a una Otraccia, non pu essere impostato su loop.

    Premendo il tasto morbido ASSIGN, i pad Odella traccia attualmente su NEW TAKE lampeggiano.

    Eseguendo una traccia rhythm pattern, Olindicatore del tasto di status passa da verde ad arancio.

    SUGGERIMENTI

    Potete eseguire il rhythm pattern selezionatoO .

    Esegue il pattern

    Ferma la riproduzione del pattern

    51

    7YLTL[L

    Selezionate un rhythm pattern

    7YLTLUKV sotto ,WYLTL[LPSWHKYLSH[P]VHSSH[YHJJPHHSSHX\HSLSV]VSL[LHZZLNUHYL

    Cambia pattern

    Assegnare dal menu RHYTHM Assegnare dal menu TRACK

    7YLTL[L

    Selezionate 6#-'Cambia menu

    7YLTL[L

    Selezionate 2#66'40Cambia menu

    7YLTL[L

    5 Selezionate un rhythm pattern

    7YLTL[L

    Seleziona il pattern

    :LSLaPVUH[LSH[YHJJPHKPKLZ[PUHaPVULSeleziona la traccia

    Usare la funzio

    ne rhythm

  • 7YLTL[L sotto

    52

    7YLWHYH[P]PWLYJYLHYL\UYO`[OTWH[[LYU

    Creare un rhythm patternPotete creare i vostri rhythm pattern originali. Eseguiti i preparativi, potete creare un rhythm pattern inserendo dati in tempo reale o tramite step input.

    Selezionate un rhythm pattern vuoto e impostate numero di misure, indicazione di tempo e quantizzazione. Potete anche verificare la memoria residua dei rhythm pattern.

    Impostate il numero di misure e SPUKPJHaPVULKP[LTWV5

    7YLTL[LBAR LEN: numero misure

    Gamma impostazione

    199 Numero misure

    SIGNATURE: indicazione di tempoImpostazione

    18 indicazione di tempo (n. di battute)

    MEMORYMostra la quantit attuale di memoria usata

    :LSLaPVUH[L\UYO`[OTWH[[LYU]\V[VUVTL!,47;@

    Cambia pattern

    Nome del rhythm pattern

    7YLTL[L

    QuantizzazioneImpostazioni

    1/4 Quarto

    1/8 Ottavo

    1/8T Terzina di ottavi

    1/16 Sedicesimo

    1/16T Terzina di sedicesimi

    1/32 Trentaduesimo

    Hi Tick (1/48 di quarto)

    :WVZ[H[L]PZ\SSHYLHX\HU[PaaHaPVULLPTWVZ[H[LPS]HSVYL

    Quantizzazione

    Sposta cursore

    Cambia impostazione

    Cambia menu

    Cambia impostazione

    Usare la funzio

    ne rhythm

  • 53

    NOTE

    Se il vostro tempo leggermente Oscorretto, sar corretto in base allimpostazione di quantizzazione.

    In base allimpostazione della sensibilit Odel pad, anche la forza usata per colpirlo registrata.

    E possibile anche impostare un pre-count Odel metronomo=K7

    Eseguiti i preparativi, suonate i pad seguendo il ritmo (metronomo) per creare un rhythm pattern con linput in tempo reale.

    Colpite i pad a tempo col ritmo per YLNPZ[YHYLPSWH[[LYU

    tenendo premuto (]]PH[LSPUZLYPTLU[V7YLTL[L

    7YLTL[L

    7LYMPUPYLSPUZLYPTLU[V!

    7LYJHUJLSSHYLPZ\VUP!;LUL[LWYLT\[V sotto e JVSWP[L\UWHK4LU[YLX\LZ[VWHKuWYLT\[VPKH[PNPnPUZLYP[PWLYX\LSWHKZHYHUUVJHUJLSSH[P

    7YLTL[L sotto per cancellare i dati gi inseriti per tutti i WHK

    Inserire un pattern in tempo reale

    Usare la funzio

    ne rhythm

  • 54

    Eseguiti i preparativi, potete inserire note una alla volta (step input) per creare un rhythm pattern.

    Spostate il cursore sulla posizione in J\P]VSL[LPUZLYPYLVJHUJLSSHYLUV[L

    Sposta cursore

    Lasse orizzontale mostra le misure e il verticale i pad per numero. Uno step (un quadratino) equivale allimpostazione di quantizzazione.

    Indietro di una battuta

    (]HU[PKP\UHbattuta

    7YLTL[LENTER per aggiungere una UV[HJVU\USP]LSSVKP]VS\TLMPZZVPUX\LSSHWVZPaPVUL

    7YLTL[L

    Colpite un pad per inserire una nota ULSSHWVZPaPVULH[[\HSL0S]VS\TLcorrisponder alla forza con cui lo colpite LHSSPTWVZ[HaPVULKLSSHZLUsibilit

    7LYJHUJLSSHYL\UHUV[HPUZLYP[HVJHTIPHYULPS]VS\TL!7YLTL[L sotto per canJLSSHYLSHUV[HPUX\LSSHWVZPaPVUL

    9\V[H[LWLYJHTIPHYL]VS\TLHSSHUV[HPUX\LSSHWVZPaPVUL

    7YLTL[L

    (]]PH[LSPUZLYPTLU[V

    NOTELe note che si trovino in mezzo Oallimpostazione di quantizzazione attuale non possono essere cancellate. Una nota in quella posizione appare marcata da X.

    Al punto 4, potete anche usare la manopola Oper inserire e cancellare note.

    7YLTL[L

    ;LYTPUH[LSPUZLYPTLU[V5

    Forte (alta velocit)

    Silenzioso (bassa velocit)

    Creare un rhythm pattern con lo step input

    ;LUL[LWYLT\[V sotto e premete il pad acceso per cancellare la UV[HPUX\LSSHWVZPaPVUL

    Usare la funzio

    ne rhythm

  • 55

    SUGGERIMENTIAl punto 5, potete cambiare lordine Odellelenco pattern.

    Premete il tasto morbido A-Z per elencare i Opattern in ordine alfabetico.

    Premete il tasto morbido No. per elencare i Opattern in base al numero.

    Copiare rhythm pattern Potete copiare un rhythm pattern per crearne uno nuovo, sulle basi di questo, ad esempio.

    7YLTL[L

    Selezionate il rhythm pattern da copiHYL7YLTL[L sotto

    Cambia pattern

    Cambia menu

    Selezionate %12;

    7YLTL[L

    Cambia menu

    Selezionate %12;61

    7YLTL[L

    Cambia menu

    Selezionate ':'%76'

    7YLTL[L

    5Seleziona pattern

    Selezionate la destinazione della JVWPH

    7YLTL[L

    Usare la funzio

    ne rhythm

  • 56

    Cancellare i rhythm patternI rhythm pattern possono essere cancellati.

    7YLTL[L

    Selezionate il rhythm pattern da JHUJLSSHYL7YLTL[L sotto

    Cambia pattern

    Cambia menu

    Selezionate &'.'6'

    7YLTL[L

    Sposta cursore

    Selezionate ;'5

    7YLTL[L

    Usare la funzio

    ne rhythm

  • 57

    Cambiare nome ai rhythm patternPotete cambiare nome ai rhythm pattern.

    7YLTL[L

    Selezionate il rhythm pattern da YPUVTPUHYL

    Cambia pattern

    Cambia menu

    Selezionate 4'0#/'

    7YLTL[L

    *HTIPH[LUVTL

    7YLTL[L

    Cambia carattere

    Cancella carattere

    Inserisce carattere

    Sposta cursore

    7YLTL[L sotto

    Usare la funzio

    ne rhythm

  • 58

    Importare rhythm pattern da altri projectPotete importare rhythm pattern da altri project. Potete importare tutti i rhythm pattern in una sola volta (All) oppure uno per volta (Each).

    7YLTL[L

    Cambia menu

    Selezionate +/2146

    7YLTL[L

    Selezionate 0':6Cambia menu

    7YLTL[L

    Selezionate 241,'%65Cambia menu

    7YLTL[L

    Sposta cursore

    Selezionate ;'5

    7YLTL[L

    NOTE I rhythm pattern di destinazione saranno Osovrascritti. Se impostato su All, tutti i rhythm pattern originali del project saranno cancellati. Su Each, solo il rhythm pattern selezionato come destinazione sar cancellato.

    Al punto 8 o 9, potete cambiare lordine Odellelenco pattern.

    Premete il tasto morbido A-Z per elencare i Opattern in ordine alfabetico.

    Premete il tasto morbido No. per elencare i Opattern in base al numero.

    8 Selezionate il rhythm pattern da imWVY[HYLZVSVZLPTWVZ[H[VZ\'CEJSeleziona pattern

    7YLTL[L

    Selezionate il rhythm pattern di destiUHaPVULKLSSPTWVY[ZVSVZLPTWVZ[Hto su 'CEJ

    Seleziona pattern

    7YLTL[L

    :LSLaPVUH[LPSWYVQLJ[ZVYNLU[LSeleziona project

    7YLTL[L

    Selezionate /1&' e impostate su #NN o 'CEJCambia menu

    Cambia impostazione

    7YLTL[L sotto

    Usare la funzio

    ne rhythm

  • 59

    Impostare volume e posizione stereoPotete cambiare il volume di un rhythm pattern e la posizione stereo del drum kit.

    7YLTL[L

    Selezionate il rhythm pattern sul X\HSLLZLN\PYLSLPTWVZ[HaPVUP

    Cambia pattern

    :LSLaPVUH[L\UH]VJLKLSTLU\LJHTIPH[LSPTWVZ[HaPVUL

    Cambia menu

    Cambia impostazione

    NOTELe impostazioni di POSITION sono salvate Oper ogni project.

    DRUM LVL: volume drum Impostazione

    115 Volume drum

    POSITION: posizione drumImpostazione

    Listener Drum posizionati da sinistra a destra, come fossero uditi dal pubblico

    Player Drum posizionati da destra a sinistra, come fossero uditi dal batterista

    7YLTL[L sotto

    Usare la funzio

    ne rhythm

  • Using

    the samp

    ler Usare il cam

    pionatore

    60

    Usare il campionatore per comporre braniPotete usare le funzioni campionatore di per creare facilmente tracce daccompagnamento, parti ritmiche e altre tracce basilari dallalta qualit sonora. Queste funzioni sono utili in una vasta gamma di brani musicali, dalle demo a vere registrazioni complesse.

    9PWL[L[LPSW\U[VWLYYLNPZ[YHYLHS[YLMYHZPKH\ZHYLJVTLSVVWPreparate tutte le frasi necessarie per la composizione del brano.

    9LNPZ[YH[LSL]VJPNSPHZZVSVKPJOP[HYra e le altre parti mentre ascoltate la ZLX\LUaHRegistrate le voci principali e gli strumenti a tempo con le tracce basilari.

    ,ZLN\P[L\USVVWWLYH]LYL\UHIHZLYP[TPJHWLYSPU[LYVIYHUVAssegnate i loop acclusi alle tracce (pad) e impostateli su loop. Ad esempio, potete sviluppare lidea dellintero brano selezionando loop percussivi e altro materiale cui ispirarsi.

    Rif.:Assegnare i drum loop inclusi alle tracce

    Eseguire le impostazioni dei loop

    P.63

    P.64

    (ZJVS[HUKVPSSVVWYP[TPJVWYLWHYH[Vregistrate chitarra, basso, tastiere e HS[YPZ[Y\TLU[PWLYJYLHYLHS[YPSVVW

    *VU[PU\H[LHYLNPZ[YHYLUJOtUVUsiete soddisfatti dellesecuzione del riff, dellaccompagnamento o della frase musicale. Potete mettere in loop solo le parti di registrazione che preferite.

    Rif.: Eseguire le impostazioni dei loop P.64

    5 +VWVH]LYKL[LYTPUH[VSHZ[Y\[[\YHKLSIYHUVJYLH[LSHZLX\LUaHKH[PWLYSLZLJ\aPVULPUSVVWKLSSPU[LYVIYHUVKLSSPU[LYVIYHUVUna sequenza pu essere inserita usando i pad assieme al ritmo (metronomo) in tempo reale oppure step by step (step input). Potete creare tracce di base, compreso laccompagnamento e il ritmo dellintero brano.

    Rif.: Creare una sequenza P.73

    8\HUKVPSVVWZVUVWYVU[PLZLN\P[LSPJVPWHKTLU[YLJVUZPKLYH[LSPU[LYHZ[Y\[[\YHKLSIYHUV

    Usate i pad assieme al ritmo e pensate allorganizzazione dellintero brano e a come combinare i loop.

    Rif.: Usare i pad P.66

  • 61

    Using

    the samp

    ler

    OH\UHM\UaPVULJHTWPVUH[VYLJOLJVUZLU[LHPSLH\KPVKPLZZLYLLZLN\P[PJVPWHK7V[L[L\ZHYLi loop acclusi o altri loop tra quelli disponibili in commercio per creare facilmente tracce ritmiche di alta qualit.

    Usare il campionatore

    Loop track

    Veduta dinsieme della riproduzione di traccia

    Per usare la funzione campionatore, dovete prima impostare le tracce audio su loop. Quando le tracce sono impostate su loop, le chiamiamo loop track. Potete fare tutto questo con le loop track. :\VUHYSLJVPWHKLPTWVZ[HYLSHYPWYVK\aPVULKLPSVVW]K

  • Using

    the samp

    ler Usare il cam

    pionatore

    62

    Usando i pad per la riproduzione, colpite il pad relativo alla loop track o alla traccia rhythm pattern per avviare la riproduzione di quella traccia. Nellillustrazione sotto, dopo aver premuto il pad relativo alle tracce 5/6 (loop track) per avviare la riproduzione, viene colpito il pad delle tracce 7/8 (loop track) per avviare la riproduzione di quel loop. Inoltre, possibile impostare singolarmente il modo in cui ogni pad relativo a una loop track viene usato (parametri PAD). In questo esempio, sono impostati su Gate, che provoca larresto della riproduzione quando il pad viene rilasciato (vd. Usare i pad a P.66).

    Traccia 1

    Traccia 2

    Traccia 3

    Traccia 4

    Traccia 5

    Traccia 6

    Traccia 7

    Traccia 8

    Loop track Loop track

    Tempo

    Looptrack

    Looptrack

    Looptrack

    Looptrack

    Loop trackLoop track

    Suona mentre premuto (PAD su Gate)

    Suona mentre premuto (PAD su Gate)

    Premete il pad della traccia 5 per avviarela riproduzione in loop delle tracce5/6 (loop track).

    Premete il pad della traccia 7 per avviarela riproduzione in loop delle tracce 7/8 (loop track).

  • 63

    Using

    the samp

    ler

    NOTE

    0U\UU\V]VWYVQLJ[PS)74[LTWVKLSOWYPTVSLH\KPVHZZLNUH[VH\UH[YHJJPHPTWVZ[HPS)74KLSWYVQLJ[.

    Nel menu LOOP, potete selezionare i file Oloop allinterno della cartella LOOP sulla card SD.

    I loop sulla card SD sono file WAV a 44.1 OkHz. Per questa ragione, se il livello di campionamento impostato su 48 kHz, appare il messaggio Invalid File e non possibile assegnarli alle tracce.

    Assegnare i drum loop inclusi alle traccePer usare la funzione campionatore, assegnate prima i file audio e i rhythm pattern alle tracce. In questo esempi, illustriamo come assegnare loop che si trovano sulla card SD acclusa.

    7YLTL[L

    :LSLaPVUH[LSH[YHJJPHKHHZZLNUHYLSeleziona traccia

    7YLTL[L

    Cambia menu

    Selezionate 6#-'

    7YLTL[L

    Seleziona file

    :LSLaPVUH[L\USVVW5

    SUGGERIMENTIPotete anche eseguire file audio e rhythm Opattern selezionandoli.

    (]]PHSHYPWYVK\aPVUL

    Ferma la riproduzione

    7YLTL[L

    Cambia menu

    Selezionate .112

    FILE File audio nel project attuale

    PATTERN Rhythm pattern

    LOOP Loopsu card SD

    OTHER PRJ File audio in altri project

    Usare il campionatore

  • Using

    the samp

    ler Usare il cam

    pionatore

    64

    NOTELindicatore del tasto di status di una Otraccia impostata su loop si accende in arancio invece di verde quando abilitato in riproduzione. Una traccia impostata su loop non pu essere usata per registrare (lindicatore non diventa rosso). Inoltre, le funzioni seguenti sono utilizzabili quando la traccia su loop.- Il pad pu essere utilizzato per attivare il loop. - Premendo PLAY si avvia la riproduzione in loop. - I dati di sequenza possono essere registrati.

    Quando un rhythm pattern assegnato a Ouna traccia, non pu essere impostato su loop.

    Impostare una traccia su loop

    Eseguire le impostazioni dei loop Per usare la funzione campionatore, dovete impostare una traccia su loop, facendola diventare una loop track. Illustriamo ora come eseguire questa impostazione.

    Le tracce possono essere impostate su loop singolarmente.

    7YLTL[L

    Selezionate la traccia da mettere in SVVWSeleziona traccia

    Cambia menu

    Selezionate .112

    7YLTL[L

    Selezionate 101(( e impostate su 1P per abilitare la riproduzione in SVVW

    Cambia menu

    Cambia impostazione

  • 65

    Using

    the samp

    ler

    Impostare lintervallo del loop

    Zoom sulla forma donda

    Lintervallo del loop (punto di partenza e lunghezza) pu essere impostato per le loop track.

    Impostando il punto di partenza del loop e la lunghezza, potete zoomare sulla forma donda mostrata sul display. E possibile \UVaVVTTHZZPTVKP_

    7YLTL[L

    SUGGERIMENTI

    Potete usare i tasti morbidi O POSI e LENGTHper alternare tra impostazione del punto di partenza e lunghezza.

    Potete anche eseguire il file audio che state Oimpostando.

    (]]PHSHYPWYVK\aPVUL

    Ferma la riproduzione

    (]HU[P]LSVJL

    9PH]]VSNPTLU[V

    Lunghezza

    Seleziona la traccia

    Selezionate la traccia da mandare in SVVW

    Cambia menu

    Selezionate .112

    7YLTL[L

    Cambia menu

    Selezionate 215+6+10

    7YLTL[L

    5Impostate il punto di partenza KLSSVVW

    Punto di partenza

    Localizza

    Cambia impostazione

    Localizza

    Cambia impostazione

    Cambia impostazione

    7YLTL[L sotto per PTWVZ[HYLSHS\UNOLaaHKLSSVVW

    Premete sotto per zoomare.

    Usare il campionatore

  • Using

    the samp

    ler Usare il cam

    pionatore

    66

    NOTE

    Questimpostazione vale per lintero project. O

    NOTE

    Premendo un pad, il suono sar ritardato Ofinch non a tempo con la quantizzazione impostata (misura, nota).

    Il pad lampeggia durante la riproduzione OFermando la riproduzione, loperazione O ritardata finch non a tempo con la quantizzazione impostata (misura, nota).

    Impostare il metodo di riproduzione

    Usare i padPer loop track e tracce rhythm pattern, premete il pad sotto un fader per eseguire il file audio o il rhythm pattern assegnato a quella traccia.

    L'unit pu essere impostata in modo da correggere gli errori di tempo quando si usano i pad o inserendo dati di sequenza in tempo reale, in modo che i suoni siano in linea con misure e battute.

    Impostate la modalit di funzionamento dei pad quando li usate.

    7YLTL[L\UWHK

    Selezionate 2#& e impostate il TL[VKVKPYPWYVK\aPVUL

    7(+!TL[VKVKPYPWYVK\aVULImpostazione

    Repeat Esegue il loop in continuo

    Gate Ferma la riproduzione appena il pad rilasciato

    1Shot Esegue il file una volta completamente anche se il pad rilasciato

    8\HU[PaaHaPVULNSVIHSLImpostazione

    8Bars, 4Bars, 2Bars, 1Bar (default)

    8 misure, 4 misure, 2 misure, 1 misura

    1/2, 1/2T, 1/4, 1/4T, 1/8, 1/8T, 1/16, 1/16T, 1/32

    met, terzina di met quarto, terzina di quarti ottavo, terzina di ottavi sedicesimo, terzina di sedicesimi, trentaduesimo

    Hi 1 tick (1/48 di quarto)

    7YLTL[L\UWHK[LULUKVpremuto REPEAT/STOP per abilitare la riproduzione in SVVW7YLTL[LHUJVYHPSWHKtenendo premuto REPEAT/STOPWLYMLYTHYLSHYPWYVK\aPVULPUSVVW

    7YLTL[L

    7YLTL[LSelezionate 64-5'3

    7YLTL[L

    :WVZ[H[L]PZ\SSHYLHKPX\HU[PaaHaPVULNSVIHSLLJHTIPH[LPTWVZ[HaPVUL

    Impostare la quantizzazione globale per controllare il tempo del suono

    Cambia impostazione

    Sposta cursore

    Cambia impostazione

    Cambia menu

    Cambia menu

    Lampeggia

  • 67

    Using

    the samp

    ler

    Cambiare BPM a una traccia0S)74KPVNUP[YHJJPHuJHSJVSH[VH\[VTH[PJHTLU[LZL\UH\KPVSLuHZZLNUH[VHKLZZH0UIHZLHSSL[\[[H]PHPSYPZ\S[H[VWV[YLIILKPMMLYPYLKHS]HSVYL)74LMML[[P]V0U [HSJHZVZLN\P[L SLWYVJLK\YLWLY YLNVSHYL PS)74 0S)74PTWVZ[H[Vu\ZH[VJVTL[LTWVstandard, se cambiate il tempo dellaudio senza cambiarne la tonalit.

    NOTE

    0S]HSVYL)74uJHSJVSH[VWLY\USLH\KPVOche si suppone in 4/4.

    Quando registrata una traccia, si usa il O]HSVYL)74H[[\HSL.

    7YLTL[L

    Seleziona la traccia

    :LSLaPVUH[LSH[YHJJPHHSSHX\HSL]VSL[LJHTIPHYLPTWVZ[HaPVUL

    Selezionate $2/ e cambiate impostazione

    Cambia impostazione

    Cambia menu

    Usare il campionatore

  • Using

    the samp

    ler Usare il cam

    pionatore

    68

    Cambiare tempo allaudio senza cambiare tonalit8\HUKVuHZZLNUH[V\USLH\KPVH\UH[YHJJPHuWVZZPIPSLJHTIPHYLPS[LTWVKLSSH\KPVZLUaHvariare la tonalit (time-stretching). Potete cambiare tutte le tracce assieme o individualmente. -H[LH[[LUaPVULWLYJOtX\LZ[VWLYHaPVULZV]YHZJYP]LPSSLH\KPVVYPNPUHSL

    7YLmete

    Cambia menu

    Selezionate '&+6

    7YLTL[L

    Cambia menu

    Selezionate 564'6%*

    7YLTL[L

    Seleziona traccia

    Selezionate una traccia da cambiHYLV\UHX\HS\UX\LWLYJHTIPHYSL[\[[L

    5 Selezionate /1&' e impostate su 'CEJ per cambiare solo la traccia attuale o #NNWLYJHTIPHYSL[\[[L

    Cambia menu

    Cambia impostazione

    Selezionate $2/LPTWVZ[H[LPSU\V]V[LTWVKVWVSVWLYHaPVULKP[PTLZ[YL[JOPUN

    7YLTL[L

    8 Selezionate ':'%76'Cambia menu

    7YLTL[L

    Selezionate ;'5Sposta cursore

    Selezionate #.)14+6*/ e impostate PUIHZLHSMPSLH\KPV

    (3.690;/4Impostazione

    Beat Algoritmo Stretch adatto a fonti ritmiche e suoni dalle note brevi

    Tone Algoritmo Stretch adatto a brani e fonti sonore dalle note lunghe

    Cambia menu

    Cambia impostazione

    Cambia menu

    Cambia impostazione

  • 69

    Using

    the samp

    ler

    NOTE

    Le operazioni di O STRETCH non p