ZEUS kW - Manual Service (It)

40
  ZEU S kW Export Caldaie pensili ad accumulo a camera stagna    Z    E    U    S    k    W    E   x   p   o   r    t

Transcript of ZEUS kW - Manual Service (It)

Page 1: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 1/40

 ZEUS kW 

Export 

Caldaie pensili ad accumulo

a camera stagna 

   Z   E   U   S   k   W   E  x  p  o  r   t

Page 2: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 2/40

Page 3: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 3/401STZkW ed 10/07 ZEUS kW Export 

Documentazione Tecnica  Documentazione Tecnica 

 ZEUS kW Export 

Caldaia pensile ad accumulo a camera di com-bustione stagna a tiraggio forzato

ZEUS 24 kW Export 

ZEUS 28 kW Export 

Caratteristiche generali.

ZEUS kW è un generatore pensile a camera stagna e tiraggio

forzato (tipo C) per il riscaldamento e la produzione di acquacalda sanitaria con accumulo.La caldaia può essere installata anche in configurazione B

22 

mediante l'utilizzo di un apposito kit (optional).E’ equipaggiato con un bollitore a serpentino in acciaio INOX con capacità complessiva di 45 litri.L’apparecchio è disponibile con una potenza utile di 24 kW (20.640 kcal/h) e 28 kW (24.080 kcal/h) con rendimentoutile superiore al 90%.Entrambi le versioni sono dotate di controllo elettronicodell’accensione, della temperatura e della modulazione difiamma.La nuova elettronica consente il collegamento dell'apparecchio

al Comando Amico Remoto che permette di gestire, controllarea distanza la caldaia con estrema semplicità.Il circuito idraulico è equipaggiato con uno scambiatoreacqua-gas in rame ed utilizza il nuovo gruppo idraulicoin materiale composito su cui trovano alloggiamento, ol-tre al circolatore e la valvola tre vie elettrica, che consente aseconda della necessità, la circolazione dell’acqua di caldaianell’impianto di riscaldamento o nel serpentino del boiler perla produzione di acqua calda sanitaria, anche i dispositivi dicontrollo del circuito idraulico (valvola di sicurezza 3 bar, by-

 pass regolabile impianto, ecc...).L’apporto di aria comburente all’interno della camera stagna

e l’espulsione dei fumi sono assicurate da un ventilatore il cuicorretto funzionamento è controllato da un pressostato fumidifferenziale.

Page 4: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 4/402STZkW ed 10/07 ZEUS kW Export 

Documentazione Tecnica Documentazione Tecnica 

Dimensioni principali ed attacchi.

Legenda:G - Alimentazione gas R - Ritorno impianto

M - Mandata impiantoRC - Ricircolo sanitario (optional)AC - Uscita acqua calda sanitariaAF - Entrata acqua fredda sanitaria

V - Allacciamento elettrico

 Altezza(mm)

Larghezza(mm)

Profondità(mm)

890 580 380

 ATTACCHI

GAS IMPIANTO ACQUA 

SANITARIA 

G R M AC AF

1/2” 3/4” 3/4” 1/2” 1/2”

Page 5: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 5/403STZkW ed 10/07 ZEUS kW Export 

Documentazione Tecnica  Documentazione Tecnica 

Legenda:1 - Led presenza fiamma2 - Led funzione sanitario3 - Led funzione riscaldamento4 - Led temperatura - Anomalia circolazione insufficiente 5 - Led temperatura - Anomalia sonda mandata

6 - Led temperatura - Anomalia blocco mancata accensione 7 - Led temperatura - Anomalia blocco sovratemperatura

Pannello comandi.

8 - Led temperatura - Anomalia pressostato fumi 9 - Selettore Stand-by-Sanitario / Comando Remoto - Sanitario e 

Riscaldamento-Reset 10 - Selettore temperatura acqua calda sanitaria11 - Selettore temperatura riscaldamento12 - Manometro caldaia

Page 6: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 6/404STZkW ed 10/07 ZEUS kW Export 

Documentazione Tecnica Documentazione Tecnica 

Componenti principali ZEUS kW.

Legenda:1 - Presa pressione segnale negativo2 - Presa pressione segnale positivo3 - Pozzetti di prelievo (aria A) - (fumi F)4 - Pressostato fumi 5 - Ventilatore 6 - Scambiatore primario7 - Valvola sfogo aria8 - Circolatore caldaia9 - Valvola gas 

10 - Valvola tre vie (motorizzata)11 - Rubinetto riempimento impianto12 - Vaso espansione impianto13 - Sonda sanitario14 - Boiler Inox 

15 - Valvola sicurezza 3 bar 16 - Rubinetto svuotamento impianto17 - Valvola sicurezza 8 bar 18 - Rubinetto svuotamento boiler 19 - Camera stagna20 - Cappa fumi 21 - Sonda mandata22 - Camera di combustione 23 - Termostato sicurezza24 - Bruciatore 25 - Candelette accensione e rilevazione 

Page 7: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 7/405STZkW ed 10/07 ZEUS kW Export 

Documentazione Tecnica  Documentazione Tecnica 

L’acqua calda per uso riscaldamento e per uso sanitario vieneprodotta tramite un circuito primario ed uno secondario (sa-nitario) che vengono interessati a seconda delle necessità.

Schema idraulico ZEUS kW.

18 - Rubinetto svuotamento impianto19 - Valvola tre vie (motorizzata)20 - Sonda sanitario21 - Valvola sicurezza 3 bar 22 - Rubinetto riempimento impianto23 - Valvola di sicurezza 8 bar 24 - Valvola di non ritorno entrata fredda25 - Rubinetto svuotamento boiler 

G - Alimentazione gas AC - Uscita acqua calda sanitariaAF - Entrata acqua sanitaria

R - Ritorno impiantoM - Mandata impianto

Legenda:1 - Valvola gas 2 - Serpentino Inox per boiler 3 - Anodo di magnesio4 - Boiler Inox 5 - Valvola sfogo aria6 - Bruciatore 7 - Camera di combustione 8 - Scambiatore primario9 - Cappa fumi 

10 - Ventilatore 11 - Pressostato fumi 12 - Camera stagna13 - Sonda mandata14 - Termostato sicurezza15 - Vaso espansione impianto16 - Circolatore caldaia17 - By-pass regolabile 

Page 8: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 8/406STZkW ed 10/07 ZEUS kW Export 

Documentazione Tecnica Documentazione Tecnica 

  A = Prevalenza disponibile all’impianto sulla terza velocità (vite avvi-tata di 1,5 giri rispetto alla vite di regolazione tutta svitata)

B = Prevalenza disponibile all’impianto sulla seconda velocità (vite avvitata di 1,5 giri rispetto alla vite di regolazione tutta svitata)

Circuito primario (circuito caldaia).

Il circuito primario con i relativi dispositivi di controllo e disicurezza, viene messo in funzione ogni qualvolta vi è una richiesta sia di tipo riscaldamento che di tipo sanitario.

Funzionamento.Il calore contenuto nei fumi prodotti dalla combustione vieneassorbito dalle lamelle in rame dello scambiatore acqua-gas(8), il quale a sua volta lo cede all’acqua fatta circolare al suointerno dal circolatore di caldaia (16).L’acqua viene immessa direttamente nell’impianto oppure puòessere deviata all’interno del serpentino del bollitore (2).Questo dipende dalla posizione della valvola a 3 vie elettrica(19) la quale, a seconda della richiesta, consente il flusso at-traverso i tubi di mandata (M) e ritorno (R) impianto oppurene provoca la deviazione verso il serpentino (2).

Grafico portata-prevalenza.L’andamento della curva che rappresenta il rapporto portata-prevalenza, dipende dalla regolazione del by-pass impianto che,a seconda della posizione, consente di disporre all’impiantodi una maggiore o minore prevalenza. Nel grafico seguentesono riportate le curve caratteristiche in base alla regolazionedel by-pass.

Circolatore caldaia (1).Opera sul ritorno del circuito primario subito dopo la valvolatre vie a cui è collegato. Fà parte del gruppo integrato multi-funzioni realizzato in materiale composito.Sul corpo è ricavata una sede in cui alloggia direttamente la

valvola di sfiato aria automatica (2).

Scambiatore Primario (1).E’ uno scambiatore lamellare acqua-gas con tubi ed alette inrame (N° 77 alette versione 24 kW e N° 89 alette versione 28 kW) alla cui uscita (mandata) sono posizionati la sonda NTCdi mandata riscaldamento (2) ed il termostato di sicurezzasovratemperatura (3).I quattro tubi da cui è costituito sono collegati in serie (4).E’ collegato alla mandata del circolatore ed alla mandata delcircuito primario tramite tubi con raccordi filettati.

Ritorno

   P  r  e  v  a   l  e  n  z  a   (   k   P  a   )

Portata Litri/h

 A 

   P  r  e  v  a   l  e  n  z  a   (  m   c .  a .   )

ZEUS 24 kW 

   P  r  e  v  a   l  e  n  z  a   (   k   P  a   )

Portata Litri/h

   P  r  e  v  a   l  e  n  z  a   (  m   c .  a .   )

ZEUS 28 kW 

B

 A 

B

1

3

4

2

Mandata

Page 9: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 9/407STZkW ed 10/07 ZEUS kW Export 

Documentazione Tecnica  Documentazione Tecnica 

 Valvola a tre vie motorizzata.E’ una valvola tre vie elettrica operante sul ritorno del circuitoprimario che consente, a seconda della richiesta (sanitario oriscaldamento), di immettere l’acqua di caldaia nell’impiantodi riscaldamento o nel serpentino boiler.Questo dipende dalla posizione dell’otturatore (5) il quale,

chiude il passaggio verso l’impianto aprendolo nel contempoverso il bollitore (posizione sanitario) o viceversa (posizione riscaldamento).Lo spostamento dell’otturatore (5) in entrambe le posizioni siottiene alimentando il motore (1).La parte idraulica è costituita da un gruppo in materialecomposito (2) che integra anche il circolatore e viene messa inazione grazie ad un motore (1) che ne provoca lo spostamentoa seconda delle necessità.

Funzionamento.Quando è necessario raggiungere la posizione riscaldamento

o sanitario, il motore (1) viene azionato dalla scheda di rego-lazione.Il funzionamento del motore comporta ad ogni rotazione di180º, lo spostamento dell’otturatore (5) e comprime (posizione riscaldamento) o lascia sfogare (posizione sanitario) la molla dicontrasto dell’otturatore (4).Sia la molla (4) che l’otturatore (5) sono situati all’interno dellacartuccia tre vie (3).Il raggiungimento idraulico della posizione richiesta, provo-ca alternativamente l’apertura e la chiusura di uno dei duemicrointerruttori di fine corsa (6) sistemati all’interno dellascatola motore (1).Questo consente di togliere tensione al motore bloccandolonella posizione raggiunta e di abilitare il funzionamento delmotore solo in presenza di una richiesta diversa (segnale sani-tario o riscaldamento).

Ritornoserpentino

boiler

Mandatacircolatore

Ritornoimpianto

RITORNOCIRCOLATORE

RITORNOIMPIANTO

RITORNOSERPENTINO

Page 10: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 10/408STZkW ed 10/07 ZEUS kW Export 

Documentazione Tecnica Documentazione Tecnica 

Sicurezze e controlli.

By-pass regolabile impianto (2).Garantisce la circolazione di acqua nel circuito primario (tramandata e ritorno) anche quando l’elevata resistenza dell’im-pianto non lo consente.

E’ montato sul gruppo collettore di mandata (1) ed è regolabiletramite una vite accessibile dalla parte inferiore della piastrasupporto valvole.

Gruppo riempimento impianto (3).E’ un rubinetto a sfera interposto tra il circuito caldaia el’ingresso acqua fredda sanitaria che consente di portare inpressione l’impianto di riscaldamento.Il rubinetto è collegato ad un raccordo di riempimento (4) asua volta collegato al gruppo valvola tre vie motorizzata.

 Valvola sfogo aria automatica (6).Consente l’espulsione automatica delle sostanze gassose even-tualmente presenti nel circuito caldaia.E’ montata sulla mandata del circolatore direttamente sulgruppo idraulico.

 Valvola sicurezza 3 bar (5).Evita che nel circuito primario venga superata la pressione disicurezza (3 bar).E’ innestata nella parte anteriore del gruppo collettore di man-data (1) ed è fissata sul lato esterno tramite una forcella.Il suo intervento provoca la fuoriuscita di acqua dal tubo dimandata.

 Vaso d’espansione impianto (7).Compensa le variazioni di volume conseguenti al riscalda-mento dell’acqua limitandone in tal modo le variazioni dipressione.Ha una capacità di 10 litri (utile di 7,7 litri) ed una pressionedi pre-carica di 1,0 bar.E’ posizionato sopra al bollitore ed è collegato al gruppo valvolatre vie tramite un tubo in rame.

MandataImpianto

1

25

46

3

7

Page 11: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 11/409STZkW ed 10/07 ZEUS kW Export 

Documentazione Tecnica  Documentazione Tecnica 

Circuito secondario (circuito sanitario).

Il circuito sanitario viene interessato ogni qualvolta è neces-sario riportare al valore desiderato la temperatura dell’acqua

contenuta nel bollitore (2) e misurata con la sonda NTCsanitario (9).Questo può avvenire sia nel caso di un prelievo di acquacalda sanitaria, sia per ripristinare le perdite per dispersionetermica.

Funzionamento. A seguito di una richiesta di tipo sanitario, la scheda integratamette in funzione il circolatore di caldaia (7) e provvede adalimentare il motore della valvola a 3 vie elettrica (8).Il conseguente spostamento della valvola nella posizione sani-tario (vedi funzionamento valvola a 3 vie elettrica) comporta la

chiusura del tubo di ritorno (R) impianto e la contemporaneaapertura del passaggio verso il serpentino del boiler (4).In questo modo è impedita la circolazione nell’impianto di

riscaldamento, mentre è consentita nel serpentino (4) il quale,attraverso le sue pareti, permette all’acqua fredda di assorbire

il calore contenuto nell’acqua del circuito primario.In questa fase viene quindi esclusa la funzione riscaldamentosulla quale la produzione di acqua sanitaria ha la precedenza.

Page 12: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 12/4010STZkW ed 10/07 ZEUS kW Export 

Documentazione Tecnica Documentazione Tecnica 

Bollitore.E’ un boiler a serpentino con capacità complessiva di 45 litricostruito interamente in acciaio INOX e totalmente coibentatocon polistirolo autoestinguente.E’ formato da una camicia esterna richiusa nella parte inferioreda una flangia (15), la cui tenuta è garantita da una apposita

guarnizione (16), che può essere rimossa per ispezionare l'in-terno del boiler (serpentino, anodo, ecc...) attraverso l'appositaapertura ("passo d'uomo").

 All’interno è inserito un tubo (4) in acciaio INOX sagomatoa spirale concentrica (serpentino) che si sviluppa nella zonainferiore del boiler e attraverso le cui pareti avviene lo scam-bio termico tra l’acqua calda del circuito primario e l’acquacontenuta nel bollitore.Ciò consente di mantenere l’acqua del boiler a temperaturacostante e garantisce, in presenza di un prelievo, la produzioneistantanea di acqua calda sanitaria.Il suo regolare funzionamento e la sua integrità sono garantiti

dai seguenti dispositivi:

 Anodo (1).E’ inserito nel bollitore e lo preserva dall’azione delle correntigalvaniche.Viene avvitato alla camicia esterna sul fondo del boiler.

Dosatore di polifosfati (optional).Impedisce il deposito di calcare sulle pareti del serpentino.L’apposito kit viene montato all’ingresso dell’acqua freddasanitaria.

Kit ricircolo (optional).Consente di collegare i tubi dell’eventuale impianto di ricircolodell’acqua calda sanitaria.Consiste in un tubo che viene inserito nel boiler dopo averrimosso l’anodo con il relativo tappo.Con l’installazione del kit l’anodo va avvitato alla parte ter-minale del tubo.E’ disponibile un ulteriore kit (optional) comprensivo di pompa(circolatore) per l’impianto di ricircolo sanitario.Il kit viene installato all’interno degli ingombri di caldaia ed ilcircolatore risulta sporgere leggermente al di sotto della grigliain plastica inferiore dell’apparecchio.

Sonda NTC sanitario (B2) (9).Consente alla scheda integrata di rilevare la temperatura del-l’acqua contenuta nel bollitore.E’ fissato alla parete esterna del boiler e risulta inserito in unpozzetto ad immersione.

Gruppo valvola di sicurezza (13).E’ un gruppo situato nella parte inferiore del boiler in corri-spondenza dell’ingresso dell’acqua fredda sanitaria.Oltre ad una valvola da 8 bar (10) che evita il superamentodella pressione di sicurezza nel bollitore, comprende:- un filtro, un limitatore di flusso da 10 l/min (24 kW) e 12

l/min (28 kW), un rubinetto di scarico boiler con raccordoportagomma (12) ed una valvola unidirezionale (vedi circuitoidraulico part. “5”) per evitare che l’aumento di pressioneconseguente al riscaldamento dell’acqua sanitaria ne provochi

il ritorno verso la rete idrica.

 Vaso d’espansione sanitario (11) (optional).Compensa le variazioni di volume conseguenti al riscaldamentodell’acqua contenuta nel bollitore.Viene collegato al gruppo valvola di sicurezza ed ha una capacità

di 2 litri con pressione di pre-carica di 3,5 bar.

11

21

9

1

19

10

12

15

16

2113

4

2

Entrataacqua fredda

M a n d a t aserpentino

Ritornoserpentino

Uscita acquacalda

Page 13: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 13/4011STZkW ed 10/07 ZEUS kW Export 

Documentazione Tecnica  Documentazione Tecnica 

Il circuito è composto da un bruciatore atmosferico e da unavalvola gas di tipo modulante che permettono rispettivamentela combustione del gas e la regolazione della sua portata.

Funzionamento.L’alimentazione elettrica delle bobine principali (3) provocal’apertura di entrambi gli otturatori interni della valvola con-sentendo in tal modo il passaggio di gas verso il bruciatore.La portata/pressione di uscita viene quindi regolata agendosullo stabilizzatore della valvola gas tramite la bobina di mo-dulazione (1).

 Attraverso gli ugelli (7) del bruciatore il combustibile è iniet-tato nei tubi venturi orizzontali (rampe), all’interno dei qualisi ottiene la miscela aria-gas che viene incendiata dalla scaricadelle candelette di accensione (5).

 Valvola gas modulante.La valvola gas (SIT 845) è equipaggiata con due bobine prin-cipali (3) ed una di modulazione (1) comandate dalla schedaintegrata.Sulla valvola si effettuano le tarature della pressione massimae minima di uscita (vedi regolazioni gas).

Bobine elettriche principali (3).Sono due bobine di tipo ON-OFF che vengono alimentate(230 V AC) dalla scheda integrata quando è necessaria l’accen-sione del bruciatore.Sono collegate elettricamente in parallelo ed alimentate dallatensione di rete attraverso un apposito connettore (2).

Bobina di modulazione (1).E’ una bobina a bassa tensione che viene comandata dallascheda integrata.

 Agisce sullo stabilizzatore della valvola gas e permette la va-riazione della pressione di uscita in modo proporzionale allacorrente continua da cui è percorsa.

Circuito gas.

Bruciatore.Il bruciatore è composto da tubi venturi orizzontali (6) in cuiil gas viene iniettato da altrettanti ugelli (7) montati sull’ap-posito collettore (8).Il numero degli ugelli, il cui diametro varia a seconda del tipodi gas utilizzato (vedi dati tecnici), è di 11 (versione ZEUS 24 kW) e 13 (versione ZEUS 28 kW).L’accensione avviene grazie ad una scheda elettronica integra-ta che controlla le candelette di accensione (5) e rilevazione(4).

Candelette di accensione (5).Vengono comandate dalla scheda integrata che provoca tra leloro estremità una scarica elettrica al cui contatto la miscelaaria-gas si incendia.Sono posizionate sul lato anteriore del bruciatore.

Candeletta di rilevazione (4).E’ controllata dalla scheda integrata e rileva l’avvenuta accen-sione del bruciatore.E’ posizionata sul lato anteriore del bruciatore in prossimitàdelle candelette di accensione.

1

32

45

678

Page 14: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 14/4012STZkW ed 10/07 ZEUS kW Export 

Documentazione Tecnica Documentazione Tecnica 

Regolazioni gas.

Le regolazioni della pressione massima e minima si eseguonoagendo sulla valvola gas e si effettuano rispettando i valoririportati nelle tabelle relative ad ogni generatore per il tipo digas corrispondente (vedi dati tecnici).

La misura si esegue utilizzando un manometro differenzialela cui presa di pressione positiva va collegata all’uscita dellavalvola gas (4), ed alla presa di pressione positiva presente nellaflangia con pozzetti collocata sulla parte superiore della camerastagna (vedi figura).

 Valvola gas SIT 845.Regolazione pressione massima.Effettuare un prelievo di acqua calda sanitaria dopo averneregolato il selettore di temperatura al massimo.

 Agire in senso orario sul dado in ottone (3) per aumentare lapressione al bruciatore ed in senso antiorario per diminuirla.

Regolazione pressione minima.(da eseguire dopo la regolazione della pressione massima).Dopo aver tolto l’alimentazione elettrica alla bobina di mo-dulazione, agire in senso orario sulla vite (2) per aumentare lapressione al bruciatore ed in senso antiorario per diminuirla.

Trasformazione gas.L’adattamento ad un tipo di gas diverso da quello per cui

le caldaie sono predisposte di serie, si esegue utilizzando gliappositi kit (metano o GPL).La trasformazione consiste nella sostituzione degli ugelli delbruciatore e nello spostamento sulla scheda integrata del se-lettore tipo gas “METANO - GPL” (S8).Le pressioni di massima e minima vengono quindi regolatesulla valvola gas nel modo sopradescritto.Le regolazione della potenza massima e minima in fase riscal-damento possono essere impostate tramite parametri (vedi 

 funzionamento scheda integrata).La pressione di accensione del bruciatore non viene rego-lata in quanto il particolare funzionamento della scheda non

richiede questo tipo di taratura  (vedi funzionamento schedaintegrata).

Legenda:1 - Bobina2 - Vite di regolazione potenza minima3 - Vite di regolazione potenza massima

4 - Presa pressione uscita valvola gas 5 - Presa pressione ingresso valvola gas 6 - Cappuccio di protezione 

 Valvola SIT 845

Page 15: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 15/4013STZkW ed 10/07 ZEUS kW Export 

Documentazione Tecnica  Documentazione Tecnica 

Circuito fumi.

Funzionamento.I prodotti della combustione, dopo aver investito lo scambia-

tore acqua-gas (2), sono convogliati in una cappa (4) alla cuisommità è collocato l'estrattore fumi (5) (ventilatore).Solo per il modello ZEUS 24 kW : sopra la scambiatore acqua-

 gas (2) è presente una lamiera di distribuzione fumi (12).Il funzionamento del ventilatore garantisce l'espulsione forzatadei fumi e nel contempo crea una depressione nella camerastagna (3) che consente l'aspirazione dell'aria comburentedall'esterno.La corretta evacuazione dei fumi viene controllata da un pres-sostato fumi differenziale (6) il cui intervento abilita o menol'accensione del bruciatore.

Pozzetti prelievo aria/fumi (7-8).Nella parte superiore esterna della camera stagna sono siste-mati due pozzetti accessibili frontalmente attraverso i quali èpossibile effettuare il prelievo dell'aria comburente (7) e deifumi (8).I due pozzetti sono chiusi da un unico tappo in materialeplastico.

Prese di pressione segnale pressostato fumi (9-10).Sulla parte superiore esterna della camera stagna sono posizio-nate due prese di pressione con chiusura a vite che consentono

la misura del segnale ai capi del pressostato fumi (6).La presa di pressione negativa (9) è raccordata ad un tuboad "Y" (11) che a sua volta è collegato alla presa di pressione

2

4

5

9108

11

7

6

12

Page 16: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 16/4014STZkW ed 10/07 ZEUS kW Export 

Documentazione Tecnica Documentazione Tecnica 

negativa del pressostato fumi (6) ed alla presa di pressioneposizionata sul ventilatore.La presa di pressione positiva (10) è collegata direttamente conl'interno della camera stagna.

Pressostato fumi (6).E' posizionato nella parte superiore interna della camera stagnae rileva, tramite le apposite prese, la differenza di pressione tra l'interno del ventilatore (segnale negativo) e l'interno della stessa camera stagna (segnale positivo).Il segnale misurato dal pressostato è variabile a seconda dellalunghezza dei terminali di aspirazione/scarico ed è misurabiledalle apposite prese di pressione sistemate nella parte superioredella camera stagna (9-10).Il suo intervento provoca la chiusura di un contatto (S6) cheagisce sulla scheda integrata abilitando o meno l'accensionedel bruciatore.

Pressioni di interventopressostato fumi

ONPa (mm c.a.)

OFFPa (mm c.a.)

ZEUS kW 44 (4,5) 36 (3,7)

 Ventilatore (5).L'estrattore opera a valle della camera di combustione ed èfisicamente "appoggiato" sulla parte superiore della cappa (4)da cui aspira i fumi immettendoli nei tubi di scarico ai qualila caldaia viene allacciata, nel contempo garantisce l'afflussodi aria all'interno della camera stagna.Viene comandato dalla scheda integrata ed il suo funzionamen-to coincide essenzialmente con quello del bruciatore.

Sistemi di aspirazione e scarico.  (vedi istruzioni terminali di aspirazione e scarico).

ZEUS kW è predisposta per l’allacciamento agli appositi con-dotti di aspirazione/scarico ad innesto e può essere installatain configurazione a camera stagna e tiraggio forzato (tipo C)oppure, grazie ad un apposito kit, a camera aperta e tiraggioforzato (tipo B

22).

Configurazione a camera aperta e tiraggioforzato (tipo B

22) per installazione all'esterno

in luogo parzialmente protetto. (vedi figura a lato).

Utilizzando uno specifico kit, è possibile installare la caldaiaZEUS kW all’esterno in un luogo parzialmente protetto.In questo modo l’apparecchio lavora nella configurazione acamera aperta e tiraggio forzato (tipo B

22) consentendo in

tal modo l’aspirazione dell’aria comburente direttamentedall’ambiente.

L’accoppiamento degli accessori (curve, prolunghe, terminali)è del tipo ad innesto e la tenuta è assicurata da apposite guar-nizioni a labbro.

 Aspirazione.Il montaggio del coperchio (1) prevede l’asportazione del tappo(3) posto a chiusura del foro di aspirazione presente nella partesuperiore della camera stagna.L’aspirazione di aria comburente avviene direttamente dal-l’ambiente sfruttando lo spazio libero tra la parte inferiore del

coperchio (1) e la parte superiore della caldaia.

Scarico.Il raccordo ai condotti di scarico diametro 80 mm si ottienetramite l'innesto dei tubi di scarico nell'apposita flangia (2), lacui tenuta è assicurata da apposite guarnizioni a labbro.L’impiego degli appositi accessori consente lo scarico di tipoorizzontale (A) o verticale (B).Per evitare problemi di condensa, il condotto di scarico deveessere limitato a 5 metri rettilinei per tubi normali ed a 12metri rettilinei per tubi coibentati.La lunghezza massima consentita è di 12 metri rettilinei.

Per un corretto funzionamento della caldaia in configurazioneB

22con questo apposito kit, è necessario regolare il parzia-

lizzatore fumi sul riferimento "5" (vedi libretto istruzioni caldaia).

Configurazione a camera aperta e tiraggio for-zato (tipo B

22) per installazione all’interno (vedi 

 figura sotto).Viene utilizzato il kit copertura descritto precedentemente.Togliendo i tappi laterali sulla camera stagna l'aspirazionedell'aria avviene direttamente nell'ambiente in cui è installatala caldaia.

Lo scarico dei fumi avviene tramite gli specifici condotti dia-metro 80 in un camino singolo o direttamente all'esterno.

B A 

3

1

2

Page 17: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 17/4015STZkW ed 10/07 ZEUS kW Export 

Documentazione Tecnica  Documentazione Tecnica 

Kit di Aspirazione e Scarico.I kit con i relativi accessori consentono l’utilizzo di quattrosistemi concentrici e due sistemi sdoppiati.Per ciò che riguarda le perdite di carico relative ad ogni acces-sorio, le varie combinazioni effettuabili e il posizionamento delparzializzatore fumi a seconda della lunghezza dei condotti e

del tipo di condotto utilizzato, occorre attenersi alle istruzio-ni relative ai terminali di aspirazione e scarico (vedi librettoistruzioni caldaia).L’accoppiamento degli accessori (curve, prolunghe, terminali)è del tipo ad innesto e la tenuta è assicurata da apposite guar-nizioni a labbro.

Kit concentrico orizzontale ad innesto Ø 60/100.Il tubo di scarico (Ø 60 mm) è inserito all’interno del tubo diaspirazione (Ø 100 mm).Il collegamento alla caldaia avviene con una curva a 90º(2) orientabile in ogni direzione che, tramite le prolunghe

necessarie, va collegata all’apposito terminale di aspirazionee scarico (3).La lunghezza massima complessiva consentita oltre la primacurva (2) è di 3 metri rettilinei orizzontali.

Kit concentrico orizzontale ad innesto Ø 80/125.Il tubo di scarico (Ø 80 mm) è inserito all’interno del tubo diaspirazione (Ø 125 mm).Il collegamento alla caldaia avviene con la curva a 90º diametro60/100 (2) orientabile in ogni direzione che, tramite l’adatta-tore 60/100-80/125 (3) e le prolunghe necessarie, va collegata

all’apposito terminale di aspirazione e scarico (4).La lunghezza massima complessiva consentita oltre la primacurva (2) è di 7,3 metri rettilinei orizzontali.

Configurazione a camera stagna e tiraggio for-zato (tipo C).

Scarico.Il collegamento ai condotti di scarico avviene tramite unaflangia (1) od una curva flangiata da fissare al raccordo (4)presente sulla parte superiore della camera stagna interponendouna apposita guarnizione sagomata (2).La flangia differisce a seconda si utilizzi il sistema sdoppiatoo concentrico.Nel primo caso il passaggio per l’aspirazione dell’aria com-burente (5) viene chiuso mentre nel secondo caso vienesfruttato.Sul raccordo di scarico (4) è presente il parzializzatore di fumi(6) che occorre regolare per un corretto funzionamento dellacaldaia.La regolazione appropriata avviene in base al tipo di condottoutilizzato ed alla sua estensione (vedi libretto istruzioni 

caldaia).La regolazione si effettua svitando la vite frontale di fermo espostando l’indicatore graduato sulla posizione corretta alli-neando il proprio valore al riferimento orizzontale.

 Aspirazione.Utilizzando il sistema sdoppiato, il collegamento ai condottidi aspirazione avviene in modo analogo ai tubi di scarico col-legandosi al foro di diametro 80 mm (3) presente nella partesuperiore della camera stagna.In caso di utilizzo di tubi coassiali, l’aspirazione avviene sfrut-tando il foro concentrico esterno al raccordo di scarico (5).

1

2 543

1

2 6

435

54

1

2

3

6

Page 18: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 18/4016STZkW ed 10/07 ZEUS kW Export 

Documentazione Tecnica Documentazione Tecnica 

Kit separatore ad innesto Ø 80/80.I tubi hanno entrambi un diametro di 80 mm.I collegamenti alla caldaia avvengono tramite le due appositeflange che consentono lo scarico (4) dal raccordo centrale el’aspirazione (3) da uno dei due fori laterali.La lunghezza massima consentita (aspirazione + scarico) è di

33 metri rettilinei in orizzontale e di 41 metri rettilinei in verticale.Per evitare problemi di condensa il condotto di scarico valimitato ad un max di 5 metri.

Kit separatore ad innesto Ø 80/80 coibentato.Il diametro utile è di 80 mm per entrambi i tubi.I collegamenti alla caldaia avvengono tramite le due appositeflange che consentono lo scarico (4) dal raccordo centrale el’aspirazione (3) da uno dei due fori laterali.

La coibentazione è ottenuta grazie a delle guarnizioni apposite(6) che permettono di creare una intercapedine d’aria con iltubo concentrico esterno di Ø 125 mm.La lunghezza massima consentita è di 33 metri rettilinei(aspirazione + scarico).Per evitare problemi di condensa il condotto di scarico valimitato ad un max di 12 metri.

Kit concentrico verticale ad innesto Ø 80/125.Il tubo di scarico (Ø 80 mm) è inserito all’interno del tubo diaspirazione (Ø 125 mm).Il collegamento alla caldaia avviene con una flangia (2) che,tramite l’adattatore 60/100-80/125 (3) e le prolunghe necessa-rie, va collegata all’apposito terminale di aspirazione e scarico

80/125 con tegola in alluminio (6).La lunghezza massima complessiva consentita è di 12,2 metrirettilinei verticali.

Kit terminale verticale ad innesto Ø 60/100.Il tubo di scarico (Ø 60 mm) è inserito all’interno del tubo diaspirazione (Ø 100 mm).Il collegamento alla caldaia avviene con una flangia (2) che, tra-mite le prolunghe necessarie, va collegata all’apposito terminaledi aspirazione e scarico 60 /100 con tegola in alluminio.La lunghezza massima complessiva consentita è di 4,7 metrirettilinei verticali.

6

2

1

3

4

5

7

8

65

13

2

78

59

74

 A 

B

5

4

1

3

2

5 6 78

8 1011

9

 A 

B

Page 19: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 19/4017STZkW ed 10/07 ZEUS kW Export 

Documentazione Tecnica  Documentazione Tecnica 

Circuito elettrico.

Il circuito elettrico di ZEUS kW è completamente asservitoad una scheda elettronica a microprocessore integrata cheprovvede al controllo delle funzioni del generatore.

I dispositivi di controllo e sicurezza operano in parte alla ten-sione di rete (230 V AC) ed in parte a bassa tensione.

Legenda:A5 - Scheda interfaccia CAR B1 - Sonda mandataB2 - Sonda sanitarioB4 - Sonda esterna (optional)

 CAR - Comando Amico Remoto (optional)

 CRD - Comando Remoto Digitale (optional)

CZ - Centralina a zone (optional)E1 - Candelette accensione E2 - Candeletta rilevazione E4 - Termostato sicurezzaF1 - Fusibile neutroF2 - Fusibile linea

M1 - Circolatore caldaia  M20 - Ventilatore   M30 - Valvola tre vie (motorizzata)R5 - Trimmer temperatura sanitarioR6 - Trimmer temperatura riscaldamento

 R10 - Selettore generale S6 - Pressostato fumi S8 - Selettore tipo gas 

 S20 - Termostato ambiente (optional)T2 - Trasformatore accensione 

   X40 - Ponte termostato ambiente Y1 - Valvola gas Y2 - Modulatore valvola gas 

Circuito 230 V AC.

Sicurezze e controlli.

Rileva l’avvenuta accensione del bruciatore dalla cui fiamma viene investito.E’ collegato alla scheda integrata.

Candeletta di rilevazione(E2)

Interrompono l’alimentazione al circuito quando la corrente assor-bita è superiore a 3,15 A.Sono montati sulla scheda integrata.

Fusibile Linea (F1)

Fusibile Neutro (F2)

Fusibile3,15 AF 250 V 

                  

                                

                            �

Page 20: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 20/4018STZkW ed 10/07 ZEUS kW Export 

Documentazione Tecnica Documentazione Tecnica 

Carichi.

La scheda è sempre alimentata indipendentemente dalla posizione del selettore generale(R10) (vedi funzionamento scheda integrata).

Scheda integrata 

Viene alimentato dalla scheda integrata quando c’è una richiesta di tipo sanitario, riscal-damento o antigelo.Consente la circolazione nel circuito primario.

Circolatore caldaia (M1)

Viene alimentata alla tensione di rete dalla scheda integrata quando è necessaria l’accen-sione del bruciatore.Consente il passaggio di gas al bruciatore.

 Valvola gas (Y1)(bobine principali)

Vengono comandate dalla scheda integrata che provoca tra le loro estremità una scaricaelettrica al cui contatto la miscela aria-gas si incendia.

Candelette di accensione(E1)

Garantisce l’afflusso di aria all’interno della camera stagna e la fuoriuscita dei fumi prodottidalla combustione.Viene alimentato dalla scheda integrata.

 Ventilatore(M20)

Consente la deviazione del flusso dell'acqua del circuito primario dall'impianto di riscal-damento al serpentino del boiler e viceversa.

E' alimentata dalla scheda integrata.

 Valvola a 3 vie(M30)

Circuito bassa tensione.

Consente il controllo a distanza del generatore (interruttore EST/ INV, regolazione ed indicazione temperature, visualizzazione allarmi,reset, ecc.) e funge da cronotermostato settimanale.In caso di installazione del CAR deve essere eliminato il pontepre-esistente X40.

Comando Amico Remoto(CAR) (optional)

 Vedi funziona-mento Comando Amico Remoto

(CAR)

Sicurezze e controlli.

Consente il controllo a distanza del generatore (selezione ESTATE/ 

INVERNO, regolazione ed indicazione temperature, visualizzazione allarmi, reset, ecc.) e funge da cronotermostato settimanale.In caso di installazione del CRD deve essere eliminato il pontepre-esistente X40.

Comando Remoto Digitale(CRD) (optional)

 Vedi funziona-

mento ComandoRemoto Digitale

(CRD)

Consente il funzionamento della caldaia con 3 valvole di zona opompe esterne controllate dai rispettivi termostati ambiente.La zona 1 viene controllata (orari e temperature) tramite il CAR 

(se montato).Se la caldaia è comandata dal CRD la centralina a zone nonpuò essere installata.

Centralina zone (CZ)

(optional esterno)

 Vedi funziona-

mento centralina zone

Page 21: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 21/4019STZkW ed 10/07 ZEUS kW Export 

Documentazione Tecnica  Documentazione Tecnica 

Consente alla scheda di modulazione di rilevare la temperatura di

uscita dell’acqua calda contenuta nel bollitore.La sua rottura blocca il funzionamento del bruciatore in fasesanitario.E’ inserito in un foro ricavato sulla parete esterna del boiler a cuiviene fissato.

Sonda sanitario(B2)

Sonda NTC10 kΩ 25 °C

Viene alimentata dalla scheda di modulazione con una corrente continua variabile.Consente di variare la pressione di gas al bruciatore.

Modulatore valvola gas(Y2)

Carichi.

 A seconda della posizione consente:= Circuito alimentato, viene terminata l'eventuale funzione

di post-ventilazione.( ) = Funzionamento sanitario e CAR (optional).( ) = Funzionamento sanitario e riscaldamento.RESET = Sblocco dopo intervento sicurezza mancata accensioneo sovratemperatura, consente di attivare la funzione spazzacamino,consente di accedere all'impostazione dei parametri di caldaia.

Selettore generale (R10) Trimmer

 Al superamento della temperatura di sicurezza (105 °C) determinalo spegnimento del bruciatore.E’ posizionato all’uscita dello scambiatore principale.

Termostato sicurezza (E4)

Termostato clic-

son con contattonormalmente

chiuso

Consente alla scheda integrata di rilevare la temperatura dell’acquadi mandata del circuito primario.La sua rottura blocca il funzionamento del bruciatore sia in riscal-damento che in sanitario.E’ posizionato all’uscita dello scambiatore principale.

Sonda mandata (B1)

Sonda NTC10 kΩ 25 °C

 Abilita il funzionamento in fase riscaldamento quando la tempe-ratura ambiente è inferiore a quella richiesta.In caso di installazione del CAR, il termostato ambiente deve esserescollegato senza ripristinare il ponte pre-esistente X40.

Termostato ambiente (S20)(optional)

Contatto ininterruzione

Rileva la temperatura esterna e permette alla scheda di variare latemperatura di mandata impianto in funzione della temperatura

esterna.Se la caldaia è comandata dal CRD la sonda esterna non puòfunzionare.

Sonda esterna (B4) (optional) Sonda PTC1 kΩ 25 °C

 Agisce sulla scheda integrata ed abilita il funzionamento del brucia-tore quando l’evacuazione fumi avviene in modo corretto.La sua eventuale chiusura con ventilatore spento non abilita l’iniziodel ciclo di accensione.

Pressostato fumi(S6)

Contatto inscambio

Page 22: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 22/4020STZkW ed 10/07 ZEUS kW Export 

Documentazione Tecnica Documentazione Tecnica 

Circuito elettrico.

Fase riscaldamento.

Funzionamento con Termostato ambiente.Il selettore generale (R10) in posizione "INVERNO" abilitail funzionamento in fase riscaldamento.

 Alla chiusura del contatto del termostato ambiente (S20), lascheda integrata alimenta il circolatore caldaia (M1) tramiteil relè K2 ed attraverso la deviazione del contatto del relè K4alimenta il motore (M) della valvola a 3 vie (M30), il qualerimane in funzione fino a quando l'interruttore di fine corsa"1" si apre in seguito al raggiungimento della posizione ri-scaldamento.Nel frattempo se il contatto del pressostato fumi (S6) è a riposo

"NC", il circuito di regolazione alimenta il ventilatore (M20)tramite il relè K3.Con il consenso del termostato di sicurezza (E4) e la conse-guente deviazione del pressostato fumi su "NA" (S6) e se latemperatura rilevata dalla sonda NTC mandata (B1) è inferioreall'impostazione effettuata sul pannello comandi con il trimmertemperatura riscaldamento, la scheda integrata eccita il relèrichiesta K1 che provoca la chiusura dei 2 contatti, consentendodi iniziare il ciclo di accensione comandando, dapprima le can-delette di accensione (E1) e contemporaneamente, entrambele bobine della valvola gas (Y1).L’avvenuta accensione del bruciatore è rilevata dalla schedaintegrata tramite la candeletta di ionizzazione (E2).

Funzionamento con Comando Amico Remoto.Il selettore generale (R10) in posizione "ESTATE e CAR"

abilita il Comando Amico Remoto (CAR).Se le condizioni rilevate dal Comando Amico Remoto (CAR)richiedono l’accensione in fase riscaldamento (selettore EST/ INV del CAR in posizione INVERNO, regolazione temperaturariscaldamento superiore a quella rilevata dalla sonda mandatariscaldamento (B1), richiesta del programmatore orario, rego-lazione temperatura ambiente superiore a quella rilevata), lascheda integrata alimenta il circolatore caldaia (M1) tramiteil relè K2 e l’accensione del bruciatore avviene quindi comesopradescritto.

Funzionamento con Comando Remoto Digita-

le.Il selettore generale (R10) in posizione "ESTATE e CAR"abilita il Comando Remoto Digitale (CRD).Selezionando il funzionamento in Inverno sul pannello co-mandi del Comando Remoto Digitale (CRD), viene abilitatoil funzionamento della caldaia in fase riscaldamento.Se le condizioni rilevate dal CRD richiedono l'accensione infase riscaldamento, la scheda integrata alimenta il circolatorecaldaia (M1) tramite il relè K2 e l'accensione del bruciatoreavviene quindi come sopradescritto.

N.B.: Ad ogni spegnimento per raggiunta temperatura la

scheda integrata blocca il funzionamento del bruciatore infase riscaldamento per un tempo pari a quello impostato coni parametri di scheda (vedi funzionamento scheda integrata).

Page 23: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 23/4021STZkW ed 10/07 ZEUS kW Export 

Documentazione Tecnica  Documentazione Tecnica 

Circuito elettrico.

Fase sanitario.

Funzionamento.Il selettore generale (R10) in posizione "ESTATE" o "INVER-NO" abilita il funzionamento in fase sanitario.Se la temperatura rilevata dalla sonda NTC sanitario (B2)è inferiore a quella impostata sul pannello comandi (o sul Comando Remoto se montato), la scheda integrata alimentail circolatore caldaia (M1) tramite il relè K2 ed attraverso ladeviazione del contatto del relè K4 alimenta il motore (M)della valvola a 3 vie (M30), il quale rimane in funzione finoa quando l'interruttore di fine corsa "3" si apre in seguito alraggiungimento della posizione sanitario.

Nel frattempo se il contatto del pressostato fumi (S6) è a riposo"NC", il circuito di regolazione alimenta il ventilatore (M20)tramite il relè K3.Con il consenso del termostato di sicurezza (E4) e la conse-guente deviazione del pressostato fumi su "NA" (S6), la schedaprovvede alla chiusura del contatto del relè richiesta K1 cheprovoca la chiusura dei 2 contatti, consentendo di iniziare ilciclo di accensione comandando, dapprima le candelette diaccensione (E1) e contemporaneamente, entrambe le bobinedella valvola gas (Y1).L’avvenuta accensione del bruciatore è rilevata dalla schedaintegrata tramite la candeletta di ionizzazione (E2).

Page 24: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 24/4022STZkW ed 10/07 ZEUS kW Export 

Documentazione Tecnica Documentazione Tecnica 

Scheda di modulazione.

La caldaia è equipaggiata all’interno del cruscotto con una sche-da elettronica a microprocessore integrata preposta al controllodei dispositivi elettrici dell’apparecchio, che provvede alla mo-dulazione lineare della potenza del bruciatore e tramite dei ledindica lo stato di funzionamento dell'apparecchio segnalandol'eventuale intervento delle sicurezze di cui è dotato.La scheda che equipaggia tutti i modelli siano essi a tiraggionaturale che a camera stagna (AVIO/ZEUS kW) è la stessa, il riconoscimento delle diverse tipologie di funzionamento dellacaldaia avviene automaticamente tramite il cablaggio elettricodell'apparecchio.La scheda integrata è sempre alimentata indipendentementedalla posizione del selettore generale (R10).La scheda effettua una autoverifica periodica per il controllodel suo corretto funzionamento. Durante il funzionamento inmodalità riscaldamento o con caldaia in Stand-by, la funzionesi attiva ogni 18 ore dall'ultima verifica/alimentazione caldaia,in caso di funzionamento in modalità sanitario, l'autoverifica

parte entro 10 minuti dopo la fine del prelievo in corso per ladurata di circa 10 secondi.N.B.: durante l'autoverifica la caldaia rimane inattiva, segna-lazioni comprese.

Funzionamento.

Richiesta riscaldamento.Il selettore generale (R10) in posizione "INVERNO" abilitail funzionamento in fase riscaldamento.

 Alla chiusura del contatto del termostato ambiente (S20), lascheda integrata alimenta il circolatore caldaia (M1) tramite

il relè K2 ed attraverso la deviazione del contatto del relè K4alimenta il motore (M) della valvola a 3 vie (M30), il qualerimane in funzione fino a quando l'interruttore di fine corsa

"1" si apre in seguito al raggiungimento della posizione ri-scaldamento.Nel frattempo se il contatto del pressostato fumi (S6) è a riposo"NC", il circuito di regolazione alimenta il ventilatore (M20)tramite il relè K3.Con il consenso del termostato di sicurezza (E4) e la con-

seguente deviazione del pressostato fumi su "NA" (S6) e sela temperatura rilevata dalla sonda mandata (B1) è inferioreall'impostazione effettuata sul pannello comandi con il trimmertemperatura riscaldamento (R6), la scheda integrata eccita ilrelè richiesta K1 che provoca la chiusura dei 2 contatti, con-sentendo di iniziare il ciclo di accensione.Nei primi secondi dopo l’avvenuta alimentazione della valvolagas (Y1), la corrente alla bobina di modulazione (Y2) è limitataalla corrente di lenta accensione predefinita.Successivamente il bruciatore si porta al valore minimoimpostato mediante l'impostazione del parametro "Potenzaminimo riscaldamento*", per poi raggiungere il valore massimo

impostato (se richiesta) mediante l'impostazione del parametro"Potenza massimo riscaldamento*", in un tempo determinatodall'impostazione del parametro " Temporizzazione rampariscaldamento*".In seguito il segnale viene variato in modo direttamente pro-porzionale alla differenza tra la temperatura impostata con iltrimmer temperatura riscaldamento (R6) e quella rilevata conla sonda mandata (B1).

  Al superamento (+5°C) della temperatura impostata vieneaperto il contatto del relè K1 con il conseguente spegni-mento del bruciatore, il cui tempo di riaccensione dipendedall'impostazione del parametro "Temporizzatore accensioni

riscaldamento*". Ad ogni spegnimento del bruciatore il ventilatore rimane infunzione per un tempo di 30 secondi.

Page 25: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 25/4023STZkW ed 10/07 ZEUS kW Export 

Documentazione Tecnica  Documentazione Tecnica 

Richiesta sanitario.Se la temperatura rilevata dalla sonda NTC sanitario (B2)posizionata sul bollitore è inferiore a quella impostata con iltrimmer temperatura sanitario (R5), la scheda integrata alimen-ta il circolatore caldaia (M1) tramite il relè K2 ed attraversola deviazione del contatto del relè K4 alimenta il motore (M)

della valvola a 3 vie (M30), il quale rimane in funzione finoa quando l'interruttore di fine corsa "3" si apre in seguito alraggiungimento della posizione sanitario, successivamentel’accensione del bruciatore procede analogamente alla faseriscaldamento.Nei primi secondi dopo l’avvenuta alimentazione della valvolagas (Y1), la corrente alla bobina di modulazione (Y2) è limitataalla corrente di lenta accensione predefinita.

 A rilevazione di fiamma avvenuta, il segnale alla bobina dimodulazione viene aumentato in modo da raggiungere im-mediatamente (se richiesta) la potenza massima regolata sullavalvola gas.

In seguito, la modulazione di fiamma avviene con riferimentoalla differenza tra la temperatura impostata con il trimmertemperatura sanitario (R5) e quella rilevata con la sondasanitario (B2).Quando la temperatura misurata dalla sonda sanitario (B2)supera il valore richiesto, viene aperto il contatto del relè K1(spegnimento bruciatore) e dopo i tempi di post-funzionamentoanche i contatti dei relè K3 (ventilatore) e K2 (circolatore).Quando la temperatura dell'acqua sanitaria contenuta nel bol-litore scende al di sotto del valore definito ed impostabile conil parametro "Termostato sanitario/Isteresi bollitore*" rispettoalla temperatura impostata dal potenziometro sanitario (R5),i relè vengono nuovamente alimentati per dare inizio ad unnuovo ciclo di accensione.Se durante il funzionamento la sonda mandata riscaldamento(B1) misura una temperatura superiore a 90 °C, viene apertoil contatto del relè K1 (spegnimento bruciatore), il quale vienerichiuso non appena la temperatura ridiscende a 75 °C.

Richiesta antigelo.Quando la temperatura rilevata dalla sonda mandata riscal-damento (B1) scende al di sotto dei 4 °C, la scheda da ilconsenso all’accensione e mantiene il generatore in funzionecon il bruciatore a potenza minima riscaldamento fino alraggiungimento di una temperatura di caldaia pari a 42 °C 

(antigelo termosifoni).La funzione antigelo non viene attivata se l'interruttore generaledi caldaia è in posizione (Stand-by).

Richiesta “spazzacamino”.Ruotando in posizione Reset il selettore generale (R10) per untempo compreso tra 8 e 15 secondi, al suo rilascio la schedadà il consenso all’accensione del generatore e lo mantiene infunzione alla potenza massima riscaldamento impostata per15 minuti.

Durante questo tempo è rispettata unicamente la funzione deltermostato limite (90 °C) che viene svolta tramite la sondamandata riscaldamento (B1).La funzione viene segnalata dal lampeggio simultaneo dei led(2) e (3) e dal codice "E07" sul display del CAR  (se monta-to), non può essere inserita se è in atto una richiesta di tiposanitario.Può essere interrotta togliendo alimentazione al circuito,portando il selettore generale in posizione (Stand-by) otrascorsi i 15 minuti.

* vedi programmazione Scheda integrata.

Page 26: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 26/4024STZkW ed 10/07 ZEUS kW Export 

Documentazione Tecnica Documentazione Tecnica 

Ingressi.

Invia alla scheda i segnali relativi alla modalità di funzionamento (Stand-by / Estate / Inverno),alle regolazioni delle temperature (sanitario e riscaldamento) e alle richieste riscaldamento(orari, temperatura ambiente, ecc...).

Comando Remoto Digitale(CRD) (optional)

(vedi funzionamento CRD)

E’ un interruttore a contatti puliti che chiude un circuito (in bassatensione) sulla scheda integrata abilitando il funzionamento infase riscaldamento quando la temperatura ambiente è inferiore aquella richiesta.

Termostato ambiente(S20)

(optional)

 Aperto = Riscalda-mento OFF

Chiuso = Riscal-damento ON

Invia alla scheda i segnali del selettore ESTATE/INVERNO, della regolazione temperaturesanitario e riscaldamento e della richiesta riscaldamento (orario, temperatura ambiente,codici errori, ecc...).

Comando Amico Remoto(CAR) (optional)

(vedi funzionamento CAR)

Invia alla scheda i segnali relativi alle richieste di funzionamento delle eventuali valvole dizona o pompe esterne collegate (vedi funzionamento centralina zone).

Centralina zone (CZ)(optional esterno)

 Abilita l’accensione del bruciatore alimentando il relè K1 quandol’evacuazione fumi avviene correttamente.L’eventuale chiusura del contatto “NA” con ventilatore spento, non

abilita l’inizio del ciclo di accensione.

Pressostato fumi(S6)

Contatto inscambio

E’ un segnale che indica l’avvenuta rilevazione di fiamma.Permette alla scheda di aumentare la corrente alla bobina di modulazione (Y2) dopo averlalimitata durante la fase di accensione.Mantiene aperta la valvola gas (Y1).

Rilevazione fiamma (E2)

E’ una resistenza variabile in modo proporzionale alla temperaturaesterna.Consente alla scheda integrata di variare la temperatura di mandataimpianto in funzione della temperatura esterna.

Sonda esterna (B4)(optional)

Sonda PTC1 kΩ 25 °C

E’ una resistenza variabile in modo inversamente proporzionale allatemperatura dell’acqua di mandata del circuito primario.E’ utilizzato anche come termostato limite (90 °C).

Sonda mandata (B1)

Sonda NTC10 kΩ 25 °C

Consente alla scheda di modulazione di rilevare la temperatura diuscita dell’acqua calda contenuta nel bollitore.La sua rottura blocca il funzionamento del bruciatore in fasesanitario.E’ inserito in un foro ricavato sulla parete esterna del boiler a cuiviene fissato.

Sonda sanitario(B2)

Sonda NTC10 kΩ 25 °C

Page 27: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 27/4025STZkW ed 10/07 ZEUS kW Export 

Documentazione Tecnica  Documentazione Tecnica 

E’ un segnale (BUS) che permette di visualizzare sul display del comando a distanza latemperatura di caldaia, il funzionamento in fase sanitario o riscaldamento, i codici degliallarmi intervenuti.

Comando Remoto Digitale(CRD) (optional)

(vedi funzionamento CRD)

Uscite.

E’ un relè unipolare preposto al comando del circolatore (M1) che viene eccitato quando

ne è richiesto il funzionamento.

Relè Circolatore

(K2)

E’ un relè bipolare che viene eccitato quando è necessaria l’accensione del bruciatore.Tramite il suo contatto viene abilitata l'accensione della caldaia.

Relè Richiesta (K1)

E’ un segnale in corrente continua che comanda la bobina di modulazione e consente divariare la pressione del gas al bruciatore in funzione della potenza richiesta.

Modulatore valvola gas(Y2)

E’ un segnale che consente alla centralina zone di conoscere lo stato di funzionamentodell’apparecchio (sanitario/riscaldamento) e, se montato di riconoscere come termostatoambiente della zona 1 il CAR (vedi funzionamento scheda tecnica Centralina a Zone).

Centralina zone (CZ)(optional esterno)

E’ un segnale (BUS) che permette di visualizzare sul display del comando a distanza la

temperatura di caldaia, il funzionamento in fase sanitario o riscaldamento, i codici degliallarmi intervenuti e la temperatura rilevata dalla eventuale sonda esterna.

Comando Amico Remoto

(CAR) (optional)(vedi funzionamento CAR)

Regolazioni.

Selettore tipo gasMetano/GPL 

(S8)

 A seconda della posizione (Metano/GPL) adatta i parametri di modulazione al tipo di gasper cui la caldaia è predisposta.

E’ un relè unipolare preposto al comando del ventilatore (M20) che viene eccitato quandone è richiesto il funzionamento.

Relè Ventilatore(K3)

E’ un relè che permette di alimentare il motore (M) della valvola a tre vie elettrica(M30).Viene eccitato con una richiesta riscaldamento, rimane a riposo con una richiesta sani-tario.

Relè Valvola tre vie(K4)

E’ un segnale a 230 V AC che indica l’alimentazione delle bobineprincipali della valvola gas (Y1).

 Alimentazione valvola gas(Y1)

230 V AC = Bobi-ne alimentate

0 V AC = Bobinenon alimentate

E’ un segnale ad alta tensione (maggiore di 16 kV) il quale determina una scarica elettricaai capi delle candelette di accensione poste sul bruciatore.

Candelette di accensione(E1)

Page 28: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 28/4026STZkW ed 10/07 ZEUS kW Export 

Documentazione Tecnica Documentazione Tecnica 

Sicurezze.

Se entro 10 secondi dall'inizio del ciclo di accensione la candeletta di rilevazione (E2) nonrileva presenza di fiamma sul bruciatore viene bloccato il funzionamento della caldaia.La scheda integrata effettua 2 tentativi di accensione della durata di 10 sec. intervallati daun tempo di 30 sec. dopodichè va in blocco.Per rimettere in funzione l’apparecchio è necessario ruotare il selettore generale (R10) inposizione “Reset" ed in seguito effettuare una richiesta di tipo sanitario o riscaldamento.N.B.: E’ possibile resettare l’anomalia fino a 5 volte consecutive, dopodiché la funzioneè inibita per almeno un’ora e si guadagna un tentativo al trascorrere di ogni ora; oppuresi guadagnano 5 tentativi portando la caldaia in posizione Stand-by ( ) o togliendo

alimentazione al circuito.

Blocco mancata accensione

Nel caso di apertura del contatto del termostato di sicurezza sovratemperatura, viene

bloccato il funzionamento della caldaia.Per rimettere in funzione l’apparecchio è necessario ruotare il selettore generale (R10) inposizione “Reset" ed in seguito effettuare una richiesta di tipo sanitario o riscaldamento.

Blocco termostatodi sicurezza (E4)

Nel caso di apertura del contatto del pressostato fumi con ventilatore in funzione vienebloccato il funzionamento della caldaia.In caso di ripristino delle condizioni normali la caldaia riparte senza il bisogno di doveressere resettata.La sua eventuale chiusura con ventilatore spento non abilita l'inizio del ciclo di accen-sione.

Blocco pressostato fumi(S6)

Il circolatore (M1) e la valvola 3 vie (M30) vengono messi in funzione per un tempo di30 secondi dopo:- 24 ore di inattività con la caldaia in modalità ESTATE .

- 3 ore di inattività con la caldaia in modalità INVERNO.

 Antiblocco circolatore / valvola tre vie

Nel caso di elevata resistenza del contatto del termostato di sicurezza (contatto non per- fettamente chiuso o usurato), la scheda integrata effettua un reset ed avvia un nuovo ciclodi verifica dei contatti; se dopo 6 cicli di verifica il problema persiste viene interdetto ilfunzionamento della caldaia.Per rimettere in funzione l’apparecchio è necessario ruotare il selettore generale (R10) inposizione “Reset" ed in seguito effettuare una richiesta di tipo sanitario o riscaldamento.

Blocco contatti elettromec-canici

(termostato sicurezza)

Nel caso di dispersione del circuito di rilevazione o anomalia nel controllo fiamma chegenera una corrente di ionizzazione (senza che la valvola gas sia aperta) della durata dialmeno 20 secondi, viene bloccato il funzionamento della caldaia.Per rimettere in funzione l’apparecchio è necessario ruotare il selettore generale (R10) inposizione “Reset" ed in seguito effettuare una richiesta di tipo sanitario o riscaldamento.

Blocco fiamma parassita 

La scheda elettronica effettua una autoverifica periodica per il controllo del suo correttofunzionamento. Durante il funzionamento in modalità riscaldamento o con caldaia inStand-by, la funzione si attiva ogni 18 ore dall'ultima verifica/alimentazione caldaia.Nal caso di funzionamento in modalità sanitario, l'autoverifica parte entro 10 minuti dopola fine del prelievo in corso per una durata di circa 10 secondi.N.B.: durante l'autoverifica la caldaia rimane inattiva, segnalazioni comprese.

 Autoverifica periodica 

Page 29: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 29/4027STZkW ed 10/07 ZEUS kW Export 

Documentazione Tecnica  Documentazione Tecnica 

Per evitare surriscaldamenti dello scambiatore acqua-gas in caso di pompa bloccata o scarsacircolazione nel circuito primario, quando la sonda NTC mandata riscaldamento (B1)rileva un incremento della temperatura superiore a 5 °C al secondo (per 2 volte consecutive),il bruciatore viene spento.La ripartenza avviene quando la temperatura di mandata scende sotto i 43 °C.

Circolazione insufficiente

La rottura della sonda mandata riscaldamento (B1) viene segnalata con il lampeggio delLed 5 ( ) ed interdice il funzionamento sia in fase riscaldamento sia in fase sanitario.

Rottura sonda NTCmandata (B1)

Per evitare surriscaldamenti dello scambiatore acqua gas, al termine di ogni richiesta ri-scaldamento, antigelo o "spazzacamino", il circolatore (M1) viene mantenuto in funzioneper 150 secondi.

Post-circolazione circola-tore

Dopo lo spegnimento del bruciatore al termine di una qualsiasi richiesta, viene effettuatoil lavaggio della camera di combustione mantenendo il ventilatore in funzione per 30secondi.

Post- ventilazione camera stagna 

Per evitare surriscaldamenti dello scambiatore acqua gas, se la temperatura di caldaia rilevata

dalla sonda NTC mandata (B1) supera i 95 °C, la ventola viene messa in funzione finchéla temperatura non scende al di sotto dei 90 °C.

  Ventilazione sovratempera-tura mandata 

La rottura della sonda sanitario (B2) viene segnalata con il lampeggio del Led 2 ( ) edinterdice il funzionamento in fase sanitario, ma viene comunque consentito il funziona-mento in modalità riscaldamento.

Rottura sonda NTCsanitario (B2)

Page 30: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 30/4028STZkW ed 10/07 ZEUS kW Export 

Documentazione Tecnica Documentazione Tecnica 

Segnalazioni ed anomalie.

La caldaia ZEUS kW segnala un'eventuale anomalia me-diante il lampeggio di uno o più led come nella tabella sottoriportata.

Segnalazioni di funzionamento Led Display remoto

Caldaia alimentata senza presenza di fiamma uno dei Led da 4 a 8 acceso

Bruciatore acceso Led 1 acceso --

Caldaia funzionante in sanitario Led 2 acceso

Caldaia funzionante in riscaldamento Led 3 acceso

Funzione Spazzacamino in corsoLed 2 e 3 lampeggio simulta-

neo ( )07

Collegamento al Comando RemotoLed 2 e 3 accesi fissi

( )

 Anomalia di funzionamento segnalata Led 

lampeggianteDisplay remoto

 Anomalia Comando Remoto offline, non compatibile o

RS232 offline

Led 2 e 3 lampeggio alterna-

tivo ( ) (CAR=E31) (CRD=00E)

Blocco mancata accensione Led 6 ( ) 01

Guasto pressostato fumi Led 8 ( ) 11

Circolazione insufficiente Led 4 ( ) 27

 Anomalia sonda NTC mandata Led 5 ( ) 05

 Anomalia sonda NTC sanitario Led 2 ( ) 12

Blocco termostato sicurezza sovratemperatura Led 7 ( ) 02

Blocco contatti elettromeccanici

Led 2 ( ) e Led 7 ( )

lampeggio simultaneo

02 + 04

lampeggio alternativo

Blocco fiamma parassitaLed 1 ( ) e Led 7 ( ) lam-

peggio simultaneo

02 + 20lampeggio alternativo

Sugli eventuali comandi remoti (CAR o CRD) il codice erroresarà visualizzato mediante un codice numerico preceduto oseguito dalla lettera E (es. per CAR = Exx, per CRD = xxE).

Page 31: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 31/4029STZkW ed 10/07 ZEUS kW Export 

Documentazione Tecnica  Documentazione Tecnica 

Programmazione scheda integrata.La caldaia ZEUS kW è predisposta per un eventuale program-mazione di alcuni parametri di funzionamento.Modificando questi parametri è possibile adattare la caldaiasecondo le proprie specifiche esigenze.Per accedere alla fase di programmazione occorre posizionare

il selettore generale su Reset per un tempo compreso tra 15 e20 secondi (dopo circa 10 secondi inizierà il lampeggio contem-

 poraneo del led 2 e 3, attendere che questo termini e riposizionare il selettore generale su sanitario e riscaldamento).

 A questo punto riposizionare il selettore generale su sanitario-riscaldamento ( ).

 Attivata la fase di programmazione si entra nel primo livellodove è possibile scegliere il parametro da impostare.Quest’ultimo è indicato dal lampeggio veloce di uno dei ledcompresi tra 1 e 8.La selezione viene effettuata mediante la rotazione della ma-nopola della temperatura dell’acqua calda sanitaria.

Per l’associazione del led al parametro vedi la tabella seguen-te:

Elenco parametriLampeggio led 

(veloce)

Potenza minimo riscaldamento Led 1

Potenza massimo riscaldamento Led 2

Temporizzatore accensioni riscaldamento Led 3

Rampa erogazione potenza riscaldamento Led 4

Ritardo accensioni riscaldamento da

richieste Termostato Ambiente o ComandoRemoto (CAR o CRD)

Led 5

Termostato sanitario / isteresi bollitore Led 6

Funzionamento circolatore Led 7

Gas di funzionamento Led 8

Modalità caldaia(stabilisce se la caldaia funziona in modalitàistantanea o ad accumulo )

Led 8 e 1

Una volta scelto il parametro da modificare confermare la sele-zione ruotando momentaneamente il selettore generale su Reset

fino a che il led relativo al parametro si spegne e rilasciare.Dato l’ok per la selezione si passa al secondo livello dove èpossibile impostare il valore del parametro selezionato.Il valore è indicato dal lampeggio lento di uno dei led compresitra 1 e 8.La selezione del valore viene effettuata mediante la rotazionedella manopola della temperatura di riscaldamento.Per uscire dalla modalità di programmazione occorre non ese-guire nessuna operazione per 30 secondi, oppure se dal livello“impostazione parametri” si posiziona il selettore generale inposizione .

Per l’associazione del led al relativo valore vedi le tabelleseguenti:

Potenza riscaldamento. La caldaia è prodotta e tarata in fasedi riscaldamento alla potenza nominale. Inoltre è dotata di

regolazione elettronica che adegua la potenzialità della caldaiaalle effettive richieste termiche dell’abitazione.Quindi la caldaia lavora normalmente in un campo variabiledi pressioni gas compreso tra la potenza minima e la potenzamassima di riscaldamento in funzione del carico termicodell’impianto.

N.B: la selezione dei parametri “Potenza minimo riscalda-mento” e “Potenza massimo riscaldamento”, in presenza dirichiesta riscaldamento, consente l’accensione della caldaia el’alimentazione del modulatore con corrente pari al valore delrispettivo parametro selezionato.

Potenza minimo riscaldamento(variazione continua) Lampeggioled (lento)

0% Imax. (Settaggio di serie) Led 1

7% Imax. Led 2

14% Imax. Led 3

21% Imax. Led 4

28% Imax. Led 5

35% Imax. Led 6

42% Imax. Led 763% Imax. Led 8

Potenza massimo riscaldamento(variazione continua)

Lampeggioled (lento)

0% Imax. Led 1

11% Imax. Led 2

22% Imax. Led 3

33% Imax. Led 4

44% Imax. Led 5

55% Imax. Led 6

88% Imax. Led 7

100% Imax. (Settaggio di serie) Led 8

Page 32: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 32/4030STZkW ed 10/07 ZEUS kW Export 

Documentazione Tecnica Documentazione Tecnica 

Riduzione permanente della temporizzazione. La caldaia èdotata di temporizzatore elettronico che impedisce le accen-sioni troppo frequenti del bruciatore in fase riscaldamento.La caldaia viene fornita di serie con il temporizzatore regolatoa 180 secondi.

Temporizzatore accensioni riscaldamento(variazione continua)

Lampeggioled (lento)

30 secondi Led 1

55 secondi Led 2

80 secondi Led 3

105 secondi Led 4

130 secondi Led 5

155 secondi Led 6

180 secondi (Settaggio di serie) Led 7

255 secondi Led 8

Temporizzazione rampa riscaldamento. La caldaia eroga lapotenza massima impostata nel parametro precedente.La caldaia effettua una rampa di accensione di circa 650 secondiper arrivare dalla potenza minima alla potenza nominale diriscaldamento.

Temporizzatore rampa riscaldamento(variazione continua)

Lampeggioled (lento)

65 secondi Led 1

130 secondi Led 2

195 secondi Led 3

390 secondi Led 4

455 secondi Led 5

520 secondi Led 6

585 secondi Led 7

650 secondi (Settaggio di serie) Led 8

Ritardo accensioni riscaldamento da richieste Termostatoambiente e Comando Remoto (CAR o CRD). La caldaia èimpostata per accendersi subito dopo una richiesta.Nel caso di impianti particolari (es. impianti a zone con val-vole termostatiche motorizzate ecc.) potrebbe essere necessarioritardare l’accensione.

Ritardo accensioni riscaldamento da richiesteTermostato ambiente e Comando Remoto(variazione continua)

Lampeggioled (lento)

0 secondi (Settaggio di serie) Led 1

54 secondi Led 2

131 secondi Led 3

180 secondi Led 4

206 secondi Led 5

355 secondi Led 6

400 secondi Led 7

510 secondi Led 8

Termostato sanitario / Isteresi bollitore. Con l’impostazionedell’isteresi 1 l'accensione della caldaia per il riscaldamentodell'acqua sanitaria si verifica quando l'acqua contenuta nelbollitore scende di 3°C rispetto alla temperatura impostata.Con l’impostazione dell’isteresi 2 l'accensione della caldaiaper il riscaldamento dell'acqua sanitaria si verifica quandol'acqua contenuta nel bollitore scende di 10°C rispetto allatemperatura impostata.

N.B.: in entrambi i casi di selezione (Isteresi 1 o Isteresi 2) lacaldaia si spegne sempre con il valore di setpoint impostato.

Termostato sanitario / Isteresi bollitoreLampeggioled (lento)

Isteresi 1 (Settaggio di serie) Led 1

Isteresi 2 Led 8

Funzione circolatore. E’ possibile selezionare 2 modalità difunzionamento del circolatore in fase riscaldamento.In modalità “intermittente” è attivato dal termostato ambienteo dal Comando Remoto, in modalità “continuativo” il circo-latore rimane sempre in funzione quando il selettore generale

è su riscaldamento.

Funzione circolatoreLampeggioled (lento)

Intermittente (Settaggio di serie) Led 1

Continuativo Led 8

Gas G110 - Gas Cina. L'impostazione di questa funzioneserve per regolare la caldaia per poter funzionare con i gasdella prima famiglia.

Gas G110 - Gas Cina (gas prima famiglia) Lampeggioled (lento)

Off (Settaggio di serie) Led 1

On Led 8

Modalità caldaia. L'impostazione di questa funzione stabiliscese la caldaia funziona in modalità istantanea o in modalitàaccumulo.

Modalità caldaia Lampeggioled (lento)

Istantanea (non utilizzabile) Led 1

Con bollitore (Settaggio di serie) Led 8

Page 33: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 33/4031STZkW ed 10/07 ZEUS kW Export 

Documentazione Tecnica  Documentazione Tecnica 

 Alimentazione circolatore e valvola 3 vieLa scheda integrata alimenta il circolatore di caldaia e la

valvola tre vie elettrica, la valvola viene portata in posizioneriscaldamento

 Alimentazione circolatore e valvola 3 vieLa scheda integrata alimenta il circolatore di caldaia e la

valvola tre vie elettrica, la valvola viene portata in posizionesanitario

Sequenza di funzionamento Zeus 24-28 kW.

Fase Riscaldamento Fase Sanitario

  Ú  Ú

Controllo contatti pressostato fumiLa scheda integrata verifica la deviazione del contatto del pressostato fumi conseguente al funzionamento del ventilatore

(contatto normalmente aperto NA)

Controllo contatti pressostato fumiLa scheda integrata verifica la corretta posizione del pressostato fumi (contatto normalmente chiuso NC)

Ú

Ú

Ú

 Alimentazione bobine valvola gasCon il consenso del termostato sicurezza sovratemperatura, la scheda integrata alimenta le bobine della valvola gas

Ú

 Accensione bruciatore (lenta accensione automatica)La scheda integrata invia alla bobina di modulazione la corrente di lenta accensione

Rilevazione fiamma Tramite la candeletta di ionizzazione la scheda integrata rileva l’avvenuta accensione del bruciatore

 Alimentazione candelette di accensioneLa scheda integrata alimenta le candelette di accensione

Ú

Ú

Caldaia in funzioneIl bruciatore funziona ad una potenza variabile a seconda del tipo di richiesta, delle regolazioni/impostazioni effettuate e

della temperatura rilevata dalle sonde NTC

Ú

 Alimentazione ventilatoreLa scheda integrata alimenta il ventilatore

  Ú  Ú

Messa sotto tensioneSelettore generale in posizione Inverno

 Abilitazione funzionamento scheda integrata La chiusura dei contatti del selettore generale (posizione Inverno) abilita il funzionamento in fase riscaldamento

Messa sotto tensioneSelettore generale in posizione Estate o Inverno

Richiesta funzionamento sanitarioTemperatura acqua boiler inferiore alla temperatura

impostata

Ú Ú

Ú Ú

 Abilitazione funzionamento scheda integrata La chiusura dei contatti del selettore generale (posizione 

Estate) abilita il funzionamento in fase sanitario

Chiusura interruttore Termostato ambiente / Richiesta funzionamento Comando Remoto

Richiesta del termostato ambiente oppure il ComandoRemoto (se montato) rileva condizioni che richiedono il

funzionamento in fase riscaldamento

Page 34: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 34/4032STZkW ed 10/07 ZEUS kW Export 

Documentazione Tecnica Documentazione Tecnica 

Dati Tecnici.

Dati tecnici ZEUS kW.

- I valori di temperatura fumi sono riferiti alla temperaturaaria in entrata di 15°C.

- I dati relativi alla prestazione acqua calda sanitaria si riferi-scono ad una pressione di ingresso dinamica di 2 bar e aduna temperatura di ingresso di 15°C; i valori sono rilevatiimmediatamente all’uscita della caldaia considerando che

per ottenere i dati dichiarati è necessaria la miscelazione conacqua fredda.

- La massima potenza sonora emessa durante il funzionamentodella caldaia è < 55dBA. La misura di potenza sonora è rife-rita a prove in camera semianecoica con caldaia funzionantea portata termica massima, con estensione della fumisteriasecondo le norme di prodotto.

Zeus 24 kW Zeus 28 kW  

Portata termica nominale kW (kcal/h) 25,5 (21934) 29,8 (25644)Portata termica minima kW (kcal/h) 10,5 (9048) 12,6 (10799)

Potenza termica nominale (utile) kW (kcal/h) 24,0 (20640) 28,0 (24080)

Potenza termica minima (utile) kW (kcal/h) 9,3 (8000) 11,0 (9460)

Rendimento termico utile alla potenza nominale % 94,1 93,9

Rendimento termico utile al carico del 30% della potenza nominale % 90,4 90,6

Perdita di calore al mantello con bruciatore On/Off % 0,40 / 0,89 0,60 / 0,62

Perdita di calore al camino con bruciatore On/Off % 5,50 / 0,03 5,50 / 0,01

Pressione max. d’esercizio circuito riscaldamento bar 3 3

Temperatura max. d’esercizio circuito riscaldamento °C 90 90

Temperatura regolabile riscaldamento °C 35 - 85 35 - 85

Vaso d’espansione impianto volume totale l 7,7 7,7

Precarica vaso d’espansione bar 1 1

Vaso d’espansione sanitario volume totale (optional) l 1,2 1,2

Precarica vaso d’espansione sanitario (optional) bar 3,5 3,5

Contenuto d’acqua del generatore l 3,6 4,1

Prevalenza disponibile con portata 1000/h kPa (m H2O) 24,7 (2,51) 33,4 (3,40)

Potenza termica utile produzione acqua calda kW (kcal/h) 24,0 (20640) 28,0 (24080)

Temperatura regolabile acqua calda sanitaria °C 20 - 60 20 - 60

Limitatore di flusso sanitario a 2 bar l/min 9,2 11,6

Pressione min. (dinamica) circuito sanitario bar 0,3 0,3

Pressione max. d’esercizio circuito sanitario bar 8 8

Portata specifica (∆T 30°C) l/min 13,5 14,5

Capacità di prelievo continuo (∆T 30°C) l/min 11,5 13,4

Peso caldaia piena kg 100,1 104,6

Peso caldaia vuota kg 54 58

 Allacciamento elettrico V/Hz 230/50 230/50

 Assorbimento nominale A 0,7 0,73

Potenza elettrica installata W 140 145

Potenza assorbita dal circolatore W 81,7 85,6

Potenza assorbita dal ventilatore W 32,8 37,6

Protezione impianto elettrico apparecchio - IPX4D IPX4D

Classe di NO X 

- 3 3

NO X 

ponderato mg/kWh 134 113

CO ponderato mg/kWh 111 104

Tipo apparecchio C12 /C32 / C42 / C52 / C82 / B22 / B32

Categoria II2H3+

Page 35: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 35/4033STZkW ed 10/07 ZEUS kW Export 

Documentazione Tecnica  Documentazione Tecnica 

Parametri della combustione.

G20 G30 G31

Zeus 24 kW 

Diametro ugello gas mm 1,35 0,79 0,79

Pressione di alimentazione mbar (mm H2O) 20 (204) 29 (296) 37 (377)

Portata in massa dei fumi a potenza nominale kg/h 49 50 51

Portata in massa dei fumi a potenza minima kg/h 53 50 50

CO2

a Q. Nom./Min. % 7,5 / 2,7 8,5 / 3,3 8,2 / 3,3

CO a 0% di O2

a Q. Nom./Min. ppm 86 / 66 70 / 84 45 / 80

NO X 

a 0% di O2

a Q. Nom./Min. ppm 123 / 71 161 / 84 165 / 80

Temperatura fumi a potenza nominale °C 108 109 107

Temperatura fumi a potenza minima °C 87 91 91

Zeus 28 kW 

Diametro ugello gas mm 1,35 0,79 0,79

Pressione di alimentazione mbar (mm H2O) 20 (204) 29 (296) 37 (377)Portata in massa dei fumi a potenza nominale kg/h 56 56 57

Portata in massa dei fumi a potenza minima kg/h 60 57 58

CO2

a Q. Nom./Min. % 7,70 / 2,86 9,00 / 3,47 8,70 / 3,42

CO a 0% di O2

a Q. Nom./Min. ppm 158 / 101 184 / 109 105 / 108

NO X 

a 0% di O2

a Q. Nom./Min. ppm 54 / 28 67 / 37 74 / 35

Temperatura fumi a potenza nominale °C 110 114 111

Temperatura fumi a potenza minima °C 87 91 90

Page 36: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 36/4034STZkW ed 10/07 ZEUS kW Export 

Documentazione Tecnica Documentazione Tecnica 

Potenza termica variabile ZEUS 24 kW.

Potenza termica variabile ZEUS 28 kW.

METANO (G20) BUTANO (G30) PROPANO (G31)

POTENZA TERMICA 

POTENZA TERMICA 

PORTATA GASBRUCIATORE

PRESS. UGELLIBRUCIATORE

PORTATA GASBRUCIATORE

PRESS. UGELLIBRUCIATORE

PORTATA GASBRUCIATORE

PRESS. UGELLIBRUCIATORE

(kW) (kcal/h) (m3/h) (mbar) (mm c.a.) (kg/h) (mbar) (mm c.a.) (kg/h) (mbar) (mm c.a.)

24,0 20640 2,70 12,10 123,4 2,01 28,70 292,7 1,98 36,50 372,2

23,0 19780 2,59 11,42 116,4 1,93 26,40 269,2 1,90 34,50 351,9

22,0 18920 2,48 10,74 109,5 1,85 24,21 246,9 1,82 32,52 331,6

21,0 18060 2,37 10,07 102,7 1,77 22,14 225,8 1,74 30,55 311,5

20,0 17200 2,27 9,40 95,9 1,69 20,18 205,7 1,66 28,59 291,5

19,0 16340 2,16 8,73 89,0 1,61 18,32 186,8 1,59 26,63 271,6

18,0 15480 2,05 8,07 82,3 1,53 16,56 168,8 1,51 24,68 251,7

17,0 14620 1,95 7,40 75,5 1,45 14,90 151,9 1,43 22,73 231,8

16,0 13760 1,84 6,73 68,7 1,37 13,34 136,0 1,35 20,78 211,9

15,0 12900 1,73 6,07 61,9 1,29 11,87 121,0 1,27 18,83 192,0

14,0 12040 1,63 5,40 55,1 1,21 10,50 107,1 1,19 16,87 172,0

13,0 11180 1,52 4,73 48,2 1,13 9,22 94,0 1,11 14,90 152,0

12,0 10320 1,41 4,05 41,3 1,05 8,03 81,9 1,03 12,92 131,8

11,0 9460 1,30 3,37 34,4 0,97 6,94 70,8 0,95 10,93 111,4

10,0 8600 1,19 2,68 27,4 0,98 5,94 60,6 0,87 8,92 90,9

9,3 7998 1,11 2,20 22,4 0,83 5,30 54,0 0,82 7,50 76,5

METANO (G20) BUTANO (G30) PROPANO (G31)

POTENZA TERMICA 

POTENZA TERMICA 

PORTATA GASBRUCIATORE

PRESS. UGELLIBRUCIATORE

PORTATA GASBRUCIATORE

PRESS. UGELLIBRUCIATORE

PORTATA GASBRUCIATORE

PRESS. UGELLIBRUCIATORE

(kW) (kcal/h) (m3/h) (mbar) (mm c.a.) (kg/h) (mbar) (mm c.a.) (kg/h) (mbar) (mm c.a.)

28,0 24080 3,16 11,20 114,2 2,36 28,20 287,6 2,32 36,00 367,1

27,0 23220 3,06 10,68 108,9 2,28 26,94 274,8 2,24 34,42 351,0

26,0 22360 2,96 10,15 103,5 2,21 25,68 261,8 2,17 32,82 334,7

25,0 21500 2,85 9,63 98,2 2,13 24,40 248,8 2,10 31,21 318,3

24,0 20640 2,75 9,10 92,7 2,05 23,10 235,6 2,02 29,58 301,7

23,0 19780 2,65 8,56 87,3 1,98 21,80 222,3 1,94 27,94 284,9

22,0 18920 2,54 8,03 81,9 1,90 20,49 208,9 1,87 26,28 268,0

21,0 18060 2,44 7,49 76,4 1,82 19,16 195,4 1,79 24,61 250,9

20,0 17200 2,33 6,95 70,9 1,74 17,82 181,7 1,71 22,91 233,7

19,0 16340 2,22 6,41 65,3 1,66 16,47 167,9 1,63 21,21 216,3

18,0 15480 2,12 5,86 59,8 1,58 15,11 154,0 1,55 19,49 198,7

17,0 14620 2,01 5,32 54,2 1,50 13,73 140,0 1,47 17,75 181,0

16,0 13760 1,90 4,77 48,6 1,41 12,35 125,9 1,39 16,00 163,1

15,0 12900 1,78 4,22 43,0 1,33 10,95 111,7 1,31 14,23 145,1

14,0 12040 1,67 3,67 37,4 1,25 9,54 97,3 1,23 12,44 126,9

13,0 11180 1,56 3,11 31,7 1,16 8,12 82,8 1,14 10,64 108,5

12,0 10320 1,44 2,56 26,1 1,08 6,69 68,2 1,06 8,83 90,0

11,0 9460 1,33 2,00 20,4 0,99 5,25 53,5 0,98 7,00 71,4

Page 37: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 37/4035STZkW ed 10/07 ZEUS kW Export 

Documentazione Tecnica  Documentazione Tecnica 

Elenco accessori ed optional.

Comando Amico Remotocod. 3.011236

Comando Remoto Digitalecod. 3.016362

Cronotermostato digitale settimanalecod. 3.014438

Radio-cronotermostato (senza fili)cod. 3.014439

Sonda Esterna cod. 3.014083

Comando telefonicocod. 3.013305

Kit centralina per impianti a zonecod. 3.011668

Kit vaso d'espansione sanitariocod. 3.017744

Kit ricircolo sanitario (comprensivo di circolatore)

(solo per interni) cod. 3.015380

Kit allacciamento universale

cod. 3.011667

Kit sonda ricircolo sanitario cod. 3.012944

Kit dosatore di polifosfati (solo per interni) cod. 3.013061

Kit disconnettore per rete idrica cod. 3.018289

Kit comando telefonico GSM cod. 3.017182

Kit antifurto caldaia (meccanico) cod. 3.015412

Kit rubinetti di intercettazione con filtro cod. 3.015854

Kit vaso espansione impianto aggiuntivo cod.3.018433

Kit rubinetti di intercettazione cod. 3.4297

Kit di copertura superiorecod. 3.018434

La caldaia è predisposta per l'abbinamento al DIM (Disgiuntore Idrico Multimpianto), disponibile in 5 kit da incasso.

Page 38: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 38/40

Page 39: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 39/40

Page 40: ZEUS kW - Manual Service (It)

5/13/2018 ZEUS kW - Manual Service (It) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/zeus-kw-manual-service-it 40/40