Zalf young solution ok

368
YOUNG SOLUTION

description

 

Transcript of Zalf young solution ok

Page 1: Zalf young solution ok

YOUNG SOLUTION

Page 2: Zalf young solution ok
Page 3: Zalf young solution ok

Zalf presenta prodotti eccellenti, innovativi e sostenibili per il mondo di bambini e bambine, ragazzi e ragazze, che rispondono ai valori dell’ecologia e della sicurezza. Il loro design non segue le mode, dura nel tempo, si combina con i letti Désirée. La certificazione della produzione 100% made in Italy, con l’impiego di materiali e tecnologie all’avanguardia, è sempre sinonimo di alta qualità.

Zalf features excellent, cutting-edge and eco-friendly products for young children

and teenage boys and girls that are able to answer the needs for safety and

sustainability. Their evergreen design goes beyond fashion and it matches

Désirée beds. The production 100% made in Italy and the use of state-of-the-art

materials and technologies certify a long history of high quality.

Zalf présente des produits excellents, innovants et soutenables pour le monde des

filles et des garçons, qui répondent aux valeurs de l’écologie et de la sécurité. Leur

design ne suit pas les modes, dure dans le temps, se combine avec les lits Désirée.

La certification de la production 100% made in Italy, avec l’utilisation de matériaux

et de technologies à l’avant-garde, est toujours synonyme de haute qualité.

Zalf präsentiert hochqualitative, innovative und nachhaltige Produkte für Jungen und

Mädchen sowie für Jugendliche, bei denen Umweltverträglichkeit und Sicherheit im

Vordergrund stehen. Ihr Design ist modeunabhängig, zeitlos und auf die Betten Désirée

abgestimmt. Die Zertifizierung der Produktion 100% Made in Italy, bei der hochmoderne

Materialien und Verfahrenstechniken zum Einsatz kommen, ist Synonym für hohe Qualität.

Zalf presenta productos excelentes, innovadores y sostenibles para el mundo

de niños y niñas, chicos y chicas, que respetan los valores de la ecología y de la

seguridad. Su diseño no sigue las modas, es siempre actual, se combina con las

camas Désirée. La certificación de la producción 100% made in Italy, con la utilización

de materiales y tecnologías de vanguardia es siempre sinónimo de alta calidad.

Page 4: Zalf young solution ok

2

CRESCI CON NOI

Soluzioni in crescita per tutte le età, bambini e bambine, ragazzi e ragazze,

non legate alle mode e con la possibilità di essere ampliate e modificate nel tempo

grazie a SCHEMA LIBERO, un progetto dove aggiungere in libertà nuovi elementi

e MULTISPAZIO, un unico progetto per moltiplicare lo spazio. Una vasta gamma

di sistemi e di complementi all’insegna della flessibilità e della trasversalità, unita ad una ricca cartella di colori

e finiture esclusive, fornisce risposte concrete ad un pubblico con esigenze estetiche

e funzionali diversificate, anche in presenza di ambienti dalle dimensioni contenute.

SCHEMA LIBEROMULTISPAZIOdesign R&S Zalf e Roberto Gobbo

Scopri il filmato “Cresci Con Noi” con l’app Gruppo EuromobilCheck out the film “Cresci Con Noi”with Euromobil Group app

1004

anni

anni

Page 5: Zalf young solution ok

3

camerette per tutte le età...

Des solutions qui s’agrandissent pour tous les âges, les enfants, les adolescents, non tributaires des modes et avec la possibilité d’être amplifiées et modifiées dans le temps grâce à SCHEMA LIBERO, un projet dans lequel ajouter en toute liberté de nouveaux éléments et MULTISPAZIO, un projet unique pour multiplier l’espace. Une vaste gamme de systèmes et de compléments à l’enseigne de la flexibilité et de la transversalité, unie à une gamme riche de couleurs et de finitions exclusives, fournit des réponses concrètes à un public ayant des exigences esthétiques et fonctionnelles diversifiées, même en présence d’ambiances aux dimensions réduites.

Soluciones en desarrollo para todas las edades, niños y niñas, chicos y chicas, no vinculadas a las modas y con la posibilidad de ampliarse y modificarse con el tiempo gracias a SCHEMA LIBERO,un proyecto donde se añaden libremente nuevos elementos y MULTISPAZIO, un único proyecto para multiplicar el espacio. Una amplia gama de sistemas y de complementos dedicados a la flexibilidad y a la transversalidad, junto con un nuevo muestrario de colores y acabados exclusivos, proporciona respuestas concretas a un público con distintas exigencias estéticas y funcionales, incluso en ambientes de dimensiones reducidas.

Growing solutions for all ages, from little boys and girls to teenagers, with an evergreen design that goes beyond fashion and with the possibility to add on and rearrange the layout over time thanks to SCHEMA LIBERO, a project that allows to add new elements freely, and to MULTISPAZIO, a unique system that multiplies space. A wide range of systems and accessories with a high degree of versatility and flexibility, together with an extensive array of colours and exclusive finishes: this enables us to satisfy a variety of practical and aesthetic needs, even for small size spaces.

Lösungen, die in jedem Alter mitwachsen, für Jungen und Mädchen sowie für Jugendliche, die modeunabhängig sind und im Laufe der Zeit erweitert und verändert werden können, dank SCHEMA LIBERO, einem Projekt, bei dem neue Elemente beliebig ergänzt werden können, und MULTISPAZIO, einem beispiellosen Projekt, um den Raum zu vervielfältigen. Die umfangreiche Auswahl an Systemen und Ergänzungselementen im Zeichen der Flexibilität und der übergreifenden Verwendung, in Verbindung mit einem reichhaltigen Farbangebot und exklusiven Ausführungen, ist die konkrete Antwort für ein Publikum mit unterschiedlichen ästhetischen und funktionalen Ansprüchen, auch auf kleinstem Raum.

2416

+anni

anni

Page 6: Zalf young solution ok

4

100% made in

Italy

SCEGLI DI VIVERE IN UN AMBIENTE NATURALE, SANO, SICURO E PROTETTO

QUALITÀ DELLA VITA

Ricerchiamo e produciamo da sempre qualità, sicurezza e solidità, tuteliamo la salute

rispettando la natura e immaginando un mondo migliore. Progettiamo camerette evergreen, dal design accogliente, elegante e senza tempo.

Quality of life. Decide to live in a natural, healthy, safe and protected environment. We have been researching

and producing all along pursuing quality, safety and sturdiness, we safeguard health by respecting nature

and trying to imagine a better world. We design evergreen bedrooms with a welcoming, timeless, elegant layout.

Qualité de la vie. Choisis de vivre dans une ambiance naturelle, saine, sûre et protégée. Nous recherchons et

produisons depuis toujours qualité, sécurité et solidité, nous protégeons la santé en respectant la nature et en imaginant un monde meilleur. Nous projetons des chambres d’enfant

evergreen, au design accueillant, élégant et intemporel.

Lebensqualität. Entscheiden sie sich für ein leben in einer natürlichen, gesunden, sicheren und geschützten umgebung. Unsere

Produktion ist seit jeher auf Qualität, Sicherheit und robuste Beschaffenheit ausgerichtet, wir schützen die Gesundheit, indem

wir die Natur respektieren und eine bessere Welt anstreben. Wir planen Evergreen Zimmer, mit attraktivem, elegantem und zeitlosem Design.

Calidad de la vida. Elige vivir en un ambiente natural, saludable, seguro y protegido Desde siempre buscamos y producimos calidad, seguridad y resistencia, tutelamos la salud respetando la naturaleza e imaginando un mundo

mejor. Ideamos dormitorios siempre actuales de diseño confortable, elegante e imperecedero.

NATURAL LIFE AND GOOD IDEAS

Page 7: Zalf young solution ok

5

100% sicurezza e

solidità

design che vale

nel tempo

massima attenzione alla salute

100% made in

Italy

ricca gamma prodotti

per infinite composizioni

rispetto per l’ambiente

NATURAL LIFE AND GOOD IDEAS

Page 8: Zalf young solution ok

6

+ ++DORMIRE

STUDIARE ORGANIZZARE

CONTENERE

Voglio una cameretta che cresca con me dove poter aggiungere in libertà nuovi elementi

che servono a sognare, studiare, giocare e contenere tutti i miei libri, giochi, vestiti...

A project that allows to add new elements freely.I wish to have a bedroom that grows with me and

in which I can freely add new elements in order to dream, study, play and arrange all my books, toys, clothes...

Un projet où ajouter librement de nouveaux éléments. Je veux une chambre qui grandisse avec moi où je peux ajouter en

toute liberté de nouveaux éléments qui me permettent de rêver, d’étudier, de jouer et de contenir tous mes livres, jeux, vêtements…

Ein projekt, bei dem neue elemente beliebig angeordnet werden können.Ich möchte ein Kinderzimmer, das mit mir wächst und in dem

ich beliebig alle Elemente ergänzen kann, die ich zum Träumen, Lernen, Spielen und zum Verstauen meiner Bücher, Spiele und Kleider benötige...

Un proyecto donde añadir libremente nuevos elementos. Deseo un dormitorio que crezca conmigo donde poder

añadir libremente nuevos elementos que sirven para soñar, estudiar, jugar y contener todos mis libros, juegos, vestidos...

SCHEMA LIBEROUN PROGETTO DOVE AGGIUNGERE

IN LIBERTÀ NUOVI ELEMENTI

Page 9: Zalf young solution ok

7

MULTISPAZIOUN UNICO PROGETTO PER MOLTIPLICARE LO SPAZIO

Voglio una cameretta per moltiplicare e organizzare lo spazio su più livelli recuperando

i centimetri persi, dove sfruttare al meglio tutto l’ambiente per noi e i nostri amici.

A unique system that multiplies space. I wish to have a bedroom that allows me to multiply and rearrange space on different levels, regaining lost centimetres

and optimising the whole room for me and for my friends.

Un projet unique pour multiplier l’espace. Je veux une chambre pour multiplier et organiser l’espace sur plusieurs

niveaux en récupérant les centimètres perdus, où exploiter au mieux tout l’espace pour nous et nos amis.

Ein einziges projekt, um den raum zu vervielfachen. Ich möchte ein Kinderzimmer, um den Raum auf mehreren Ebenen zu vervielfachen und

zu organisieren, indem nicht genutzte Zentimeter wiedergewonnen werden und der gesamte Raum für uns und unsere Freunde optimal genutzt wird.

Un unico proyecto para multiplicar el espacio. Deseo un dormitorio para multiplicar y organizar el espacio en más niveles

recuperando los centímetros perdidos, donde aprovechar de la mejor manera todo el ambiente para nosotros y nuestros amigos.

DORMIRE

STUDIARE

ORGANIZZARE

CONTENERE

Page 10: Zalf young solution ok

8

Z565 pag. 20Z562 pag. 12 Z566 pag. 28

Z333 pag. 60 Z336 pag. 74

Z237 pag. 114Z021 pag. 108

Z334 pag. 68

Z478 pag. 128Z563 pag. 122 Z324 pag. 136

ORGANIZZARE pag. 234

CONTENERE pag. 218

STUDIARE pag. 266

Z327 pag. 158 Z561 pag. 164 Z235 pag. 170

Z317 pag. 204Z020 pag. 196 Z86 pag. 210

SOLUZIONI A PONTE

PROGETTI CON LETTI A CASTELLO E CABINE ARMADIO

PROGETTI CON LETTI E SCRITTOI SCORREVOLI

SCHEMA LIBERO

MULTISPAZIO

SISTEMI E FUNZIONI

Page 11: Zalf young solution ok

9

Z476 pag. 42Z564 pag. 36 Z408 pag. 48 Z405 pag. 54

Z477 pag. 82 Z332 pag. 88 Z234 pag. 96 Z236 pag. 102

Z321 pag. 142 Z010 pag. 150

DORMIRE pag. 278

Z233 pag. 176 Z110 pag. 182 Z017 pag. 188

Page 12: Zalf young solution ok

10

Page 13: Zalf young solution ok

11

SCHEMA LIBERO

Page 14: Zalf young solution ok

12

IL BELLO DI SCEGLIERE LA SOLUZIONE PERFETTA TRA INFINITE COMBINAZIONI POSSIBILI

SCHEMA LIBEROZ562

It is such a pleasure to be able to choose the perfect solution from an endless range of combinations.

Le plaisir de choisir la solution parfaite parmi une infinité de combinaisons possibles.

Unendliche mögliche Zusammenstellungen machen es leicht, die perfekte Lösung zu finden.

Lo bonito de elegir la solución perfecta entre infinitas combinaciones posibles.

Page 15: Zalf young solution ok

13

Page 16: Zalf young solution ok

14

Page 17: Zalf young solution ok

15

Page 18: Zalf young solution ok

16

The bedroom is functional and

pleasantly arranged.

La chambre de rêve est fonctionnelle et

agréablement organisée.

Das Traumzimmer ist funktional und

gut organisiert.

El cuarto de los sueños es funcional y

agradablemente organizado.

LA STANZADEI SOGNI È

FUNZIONALE E PIACEVOLMENTE

ORGANIZZATA

Page 19: Zalf young solution ok

17

Page 20: Zalf young solution ok

18

Page 21: Zalf young solution ok

19

Combi System: armadio ante battenti Fold termostrutturato olmo sand NT e maniglie gola in alluminio verniciato mango

Link System: libreria sospesa cashmere e mangoG45: pensili termostrutturato olmo sand NT e cashmere

LZ: libreria in olmo sand NT Shape: pensile in metallo laccato mango

Bed45: letto in termostrutturato olmo sand NT Tex: testata imbottita rivestita in tessuto

Minimal: scrittoio sospeso in termostrutturato olmo sand NT Bloom: sedia selce

Combi System: wardrobe with hinged doors Fold in thermo structured elm sand NT and grip profile handles in aluminium with mango varnish

Link System: wall bookcase cashmere and mangoG45: wall units in thermo structured elm sand NT and cashmere

LZ: bookcase in elm sand NT Shape: wall unit in metal lacquered mango

Bed45: bed in thermo structured elm sand NT Tex: padded headboard upholstered with fabric

Minimal: wall writing desk in thermo structured elm sand NT Bloom: flint chair

Combi System: armoire portes battantes Fold thermostructuré orme sand NT et poignées gorge en aluminium verni mangue

Link System: bibliothèque suspendue cashmere et mangueG45: éléments hauts en thermostructuré orme sand NT et cashmere

LZ: bibliothèque en orme sand NT Shape: élément haut en métal laqué mangueBed45: lit en thermostructuré orme sand NT

Tex: tête rembourrée revêtue en tissuMinimal: bureau suspendu en thermostructuré orme sand NT

Bloom: chaise silex

Combi System: Drehtürenschrank Fold mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NT und Griff Gola aus lackiertem Aluminium in Mango

Link System: hängendes Bücherregal in Kaschmir und MangoG45: Hängeschränke mit thermostrukturierter

Oberfläche in Ulme Sand NT und Kaschmir LZ: Bücherregal in Ulme Sand NT

Shape: Hängeschrank aus Metall in Lack Mango Bed45: Bett mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NT

Tex: gepolstertes Kopfteil mit StoffbezugMinimal: hängender Schreibtisch mit thermostrukturierter

Oberfläche in Ulme Sand NT Bloom: Stuhl in Kiesel

Combi System: armario con puertas batientes Fold de termoestructurado de olmo sand NT y tiradores en perfil rebajado de aluminio pintado mango

Link System: librería colgante cashmere y mangoG45: muebles colgantes de termoestructurado de olmo sand NT y cashmere

LZ: librería de olmo sand NT Shape: mueble colgante de metal lacado mango

Bed45: cama de termoestructurado de olmo sand NT Tex: Cabecero acolchado tapizado de tejido

Minimal: escritorio colgante de termoestructurado de olmo sand NT Bloom: silla color sílex

Z562COMBI SYSTEMARMADIOLINK SYSTEMLIBRERIA SOSPESAG45ELEMENTI PENSILILZLIBRERIASHAPEPENSILI A GIORNO BED45LETTOTEXTESTATA MINIMALSCRITTOIOBLOOMSEDIAGELPOUF

1

2

3

4

5

6

7

8

9

205,6

96

210,

8

213

262

360

90

24

5

1

8

9

3

6313

222,5

7

10

10

Page 22: Zalf young solution ok

20

UNA SCELTA DI ELEGANTE FUNZIONALITÀ PER UNO STILE SEMPRE ALLA MODA

SCHEMA LIBEROZ565An elegant, yet functional solution

with an evergreen design.

Un choix de fonctionnalité élégante pour un style toujours à la mode.

Eine Entscheidung für elegante Funktionalität und modisch aktuellen Stil.

Una elección de elegante funcionalidad para un estilo siempre de moda.

Page 23: Zalf young solution ok

21

Page 24: Zalf young solution ok

22

Page 25: Zalf young solution ok

23

Page 26: Zalf young solution ok

24

Elements with a simple shape that allow

customised solutions.

Des éléments à la géométrie simple,

pour créer des solutions personnalisées.

Elemente mit schlichter Geometrie, um individuelle

Lösungen zu erhalten.

Elementos de sobria geometría, para crear

soluciones personalizadas.

ELEMENTI DALLA

GEOMETRIASEMPLICE,

PER CREARE SOLUZIONI

PERSONALIZZATE

Page 27: Zalf young solution ok

25

Page 28: Zalf young solution ok

26

Combi System: armadio ante scorrevoli cashmere con maniglie Shangai cashmere

G45: basi sospese in melaminico cashmereLZ: libreria in melaminico cashmere

Shape: pensili in metallo verniciato bianco e azzurroBed45: letto sommier con box contenitore

in melaminico cashmereTex: testata in termostrutturato olmo

amazon NT e tessuto sfoderabile Minimal: scrittoio in termostrutturato olmo amazon NT

Set: sedia color cashmere

Combi System: wardrobe with cashmere sliding doors, Shangai handles cashmere

G45: wall base units in cashmere melamineLZ: bookcase in cashmere melamine

Shape: wall units in metal, varnished white and light blueBed45: storage bed in cashmere melamine

Tex: headboard in thermo structured elm amazon NT and removable fabric

Minimal: writing desk in thermo structured elm amazon NT Set: cashmere coloured chair

Combi System: armoire portes coulissantes cashmere avec poignées Shangai cashmere

G45: éléments bas suspendus en mélaminé cashmereLZ: bibliothèque en mélaminé cashmere

Shape: éléments hauts en métal verni blanc et bleu cielBed45: lit espace de rangement en mélaminé cashmere

Tex: tête en thermostructuré orme amazon NT et tissu déhoussable

Minimal: bureau en thermostructuré orme amazon NT Set: chaise couleur cashmere

Combi System: Schiebetürenschrank in Kaschmir und Griffe Shangai in Kaschmir

G45: hängende Unterschränke aus Melamin in KaschmirLZ: Bücherregal aus Melamin in Kaschmir

Shape: Hängeschränke aus Metall in Lack Weiß und HellblauBed45: Bett mit Bettkasten aus Melamin in Kaschmir

Tex: Kopfteil mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Amazon NT und abziehbarem Stoffbezug

Minimal: Schreibtisch mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Amazon NT Set: Stuhl Farbe Kaschmir

Combi System: armario con puertas correderas cashmere y tiradores Shangai cashmere

G45: muebles bajos colgantes de melamínico cashmereLZ: librería de melamínico cashmere

Shape: muebles colgantes de metal pintado blanco y azul claro Bed45: cama contenedor de melamínico cashmere

Tex: Cabecero de termoestructurado de olmo amazon NT y tejido desenfundable

Minimal: escritorio de termoestructurado de olmo amazon NT Set: silla color cashmere

Z565COMBI SYSTEMARMADIO G45ELEMENTI PENSILILZLIBRERIASHAPEPENSILI A GIORNOBED45LETTOTEXTESTATAMINIMALSCRITTOIOSETSEDIA

1

2

3

6

4

7

5

8

1

2

2

36

4

7

58

210.

8

262

332.5

365

90

338

90

Page 29: Zalf young solution ok

27

Page 30: Zalf young solution ok

28

Page 31: Zalf young solution ok

29

NUANCES FEMMINILI RIVELANO UN’ATMOSFERA NATURALE ED EMOZIONANTE, DAL CARATTERE INTENSO

SCHEMA LIBEROZ566

Feminine nuances reveal a natural, exciting and intense atmosphere.

Des nuances féminines révèlent une atmosphère naturelle et pleine d’émotions, au caractère intense.

Feminine Nuancen enthüllen eine natürliche und gefühlsbetonte Atmosphäre mit ausgeprägtem Charakter.

Matices femeninos revelan una atmósfera natural y emocionante, de carácter intenso.

Page 32: Zalf young solution ok

30

Page 33: Zalf young solution ok

31

Page 34: Zalf young solution ok

32

A dynamic design with freely arranged elements

that allow to dream, study, play and store.

Design dynamique avec des éléments en liberté

qui servent à rêver. Étudier, jouer et ranger.

Dynamisches Design mit frei angeordneten Elementen,

die zum Träumen einladen. Lernen, spielen und verstauen.

Diseño dinámico con elementos en libertad que sirven para soñar.

estudiar, jugar y contener.

DINAMICO DESIGN CON

ELEMENTI IN LIBERTÀ

CHE SERVONO A SOGNARE.

STUDIARE, GIOCARE E

CONTENERE

Page 35: Zalf young solution ok

33

Page 36: Zalf young solution ok

34

Monopoli: armadio in melaminico bianco maniglie Shanghai lilla e colonna terminale melaminico lilla

G45: pensili chiusi e a giorno in melaminico selce, bianco, lilla e termostrutturato olmo sand NT

Domino: libreria bassa in melaminico selce e lillaSandwich Plain: letto in melaminico selce e termostrutturato olmo sand NT

Tex: testate a parete in lilla e termostrutturato olmo sand NT Web: scrittoio in appoggio in termostrutturato olmo sand NT

Bloom: sedia bianca

Monopoli: wardrobe in white melamine, lilac Shanghai handles and end tall unit in lilac melamine

G45: wall units, closed and with open shelf, in melamine with colours flint, white, lilac and thermo structured elm sand NT

Domino: low bookcase in flint and lilac melamineSandwich Plain: bed in flint melamine and thermo structured elm sand NT

Tex: wall headboard in lilac and thermo structured elm sand NT Web: writing desk in thermo structured elm sand NT

Bloom: white chair

Monopoli: armoire en mélaminé blanc poignées Shanghai mauve et colonne terminaison mélaminé mauveG45: éléments hauts fermés et ouverts en mélaminé silex,

blanc, mauve et thermostructuré orme sand NT Domino: bibliothèque bassa in mélaminé silex et mauve

Sandwich Plain: lit mélaminé silex et thermostructuré orme sand NT Tex: têtes au mur en mauve et thermostructuré orme sand NT

Web: bureau au sol en thermostructuré orme sand NT Bloom: chaise blanche

Monopoli: Schrank aus Melamin in Weiß, Griffe Shanghai in Lila und Abschluss-Hochschrank aus Melamin in Lila

G45: geschlossene und offene Hängeschränke aus Melamin in Kiesel, Weiß, Lila und mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NT

Domino: flaches Bücherregal aus Melamin in Kiesel und LilaSandwich Plain: Bett aus Melamin in Kiesel mit

thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NT Tex: Kopfteile an der Wand in Lila mit

thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NT Web: aufgesetzter Schreibtisch mit thermostrukturierter

Oberfläche in Ulme Sand NT Bloom: Stuhl in Weiß

Monopoli: armario de melamínico blanco con tiradores Shanghai lila y columna terminal de melamínico lila

G45: muebles colgantes cerrados y abiertos de melamínico sílex, blanco, lila y de termoestructurado de olmo sand NT

Domino: librería baja de melamínico sílex y lila Sandwich Plain: cama de melamínico sílex y de

termoestructurado de olmo sand NT Tex: cabeceros de pared color lila y de termoestructurado de olmo sand NT

Web: escritorio de apoyo de termoestructurado de olmo sand NT Bloom: silla blanca

Z566MONOPOLIARMADIO G45ELEMENTI PENSILIDOMINOLIBRERIASANDWICH PLAINLETTOTEXTESTATAWEBSCRITTOIOBLOOMSEDIA GELPOUFONE FLOPOLTRONA by Désirée

1

2

3

6

4

7

5

8

9

12

3

6

4

75

8

9

224

100

220

419220

Page 37: Zalf young solution ok

35

Page 38: Zalf young solution ok

36

LA LIBERTÀ DI ESPRIMERSI CREATIVAMENTE, RACCHIUSA IN UN SEGNO ARTISTICO

SCHEMA LIBEROZ564

The freedom to express yourself in a creative way is enclosed in an artistic sign.

La liberté de s’exprimer de façon créative, contenue dans une expression artistique.

Kreative Ausdrucksfreiheit gepaart mit künstlerischer Gestaltung.

La libertad de manifestarse creativamente, encerrada en un signo artístico.

Page 39: Zalf young solution ok

37

Page 40: Zalf young solution ok

38

Page 41: Zalf young solution ok

39

Page 42: Zalf young solution ok

40

Page 43: Zalf young solution ok

41

225

126

224

230

218

222.5

135

Combi System: armadio con ante scorrevoli Dap bianco e maniglie gola in metallo verniciato azzurro

G45: pensili bianchi, azzurri, mango e termostrutturato olmo amazon NT

Web: letto imbottito rivestito in tessuto e scrittoio con piano azzurro e gambe bianche in legno

Well: sedia bianca

Combi System: white wardrobe with sliding doors Dap with grip profile metal handles varnished light blue

G45: wall units in white, light blue, mango and thermo structured elm amazon NT

Web: padded bed with fabric upholstery and writing desk with light blue top and white wooden legs

Well: white chair

Combi System: armoire avec portes coulissantes Dap Blanc et poignées gorge en métal verni bleu cielG45: éléments hauts blancs, bleu ciel, mangue

et thermostructuré orme amazon NTWeb: lit rembourré revêtu en tissu et bureau

avec plateau bleu ciel et piètements en bois blancWell: chaise blanche

Combi System: Schiebetürenschrank Dap in Weiß und Griff Gola aus Metall in Lack Hellblau

G45: Hängeschränke in Weiß, Hellblau, Mango und mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Amazon NT

Web: Polsterbett mit Stoffbezug und Schreibtisch mit hellblauer Platte und Beinen aus Holz in Weiß

Well: Stuhl in Weiß

Combi System: armario con puertas correderas Dap color banco y tiradores en perfil rebajado de metal pintado azul claro

G45: muebles colgantes, blancos, azul claro, mango y de termoestructurado de olmo amazon NT

Web: cama mullida tapizada de tejido y escritorio con sobre azul claro y patas de madera blanca

Well: silla blanca

Z564COMBI SYSTEMARMADIOG45ELEMENTI PENSILIWEBLETTOWEBSCRITTOIOWELLSEDIA

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

Page 44: Zalf young solution ok

42

Page 45: Zalf young solution ok

43

SOLUZIONI DA COMPORRE LIBERAMENTE COME NOTE MUSICALI

SCHEMA LIBEROZ476

Solutions that can be freely composed like musical notes.

Des solutions à composer librement comme des notes musicales.

Lösungen, die wie beim Komponieren von Musik beliebig miteinander kombiniert werden können.

Soluciones para componer libremente como notas musicales.

Page 46: Zalf young solution ok

44

Page 47: Zalf young solution ok

45

Page 48: Zalf young solution ok

46

Page 49: Zalf young solution ok

47

230

211

220

180

168

Combi System: armadio con ante battenti Fold in termostrutturato olmo sand NT e maniglie gola in alluminio verniciate azzurro

Domino: libreria bianca, azzurra e termostrutturato olmo sand NTG45: pensili bianco, azzurro e termostrutturato olmo sand NT

Web: letto imbottito rivestito in tessuto sfoderabile Web: scrittoio con piano in melaminico azzurro e gambe in legno

Bloom: sedia con scocca in polietilene bianca e cuscino imbottito

Combi System: wardrobe with hinged doors Fold in thermo structured elm sand NT and aluminium grip profile handles with light blue varnish

Domino: bookcase in colours white, light blue and thermo structured elm sand NTG45: wall units in white, light blue and thermo structured elm sand NT

Web: padded bed with upholstery in removable fabricWeb: writing desk with top in light blue melamine

and wooden legs in thermo structured elm sand NTBloom: chair with a white structure in polyethylene and a padded cushion

Combi System: armoire avec portes battantes Fold en thermostructuré orme sand NT et poignées gorge en aluminium vernies bleu ciel

Domino: bibliothèque blanche, bleu clair, et thermostructuré orme sand NTG45: éléments hauts blanc, bleu ciel et thermostructuré orme sand NT

Web: lit rembourré revêtu en tissu déhoussable Web: bureau avec plateau en mélaminé bleu ciel et piètements en bois thermostructuré orme sand NT

Bloom: chaise avec coque en polyéthylène blanche et coussin rembourré

Combi System: Drehtürenschrank Fold mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NT und Griff Gola aus Aluminium in Lack Hellblau

Domino: Bücherregal in Weiß und Hellblau mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NT

G45: Hängeschränke in Weiß und Hellblau mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NT

Web: Polsterbett mit abziehbarem Stoffbezug Web: Schreibtisch mit Platte aus Melamin in Hellblau und Beinen

aus Holz mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NTBloom: Stuhl mit Sitzschale aus Polyethylen in Weiß und gepolstertem Kissen

Combi System: armario con puertas batientes Fold de termoestructurado de olmo sand NT y tiradores en perfil rebajado de aluminio pintados azul claro

Domino: librería blanca, azul claro y de termoestructurado de olmo sand NTG45: muebles colgantes color blanco, azul claro

y de termoestructurado de olmo sand NTWeb: cama mullida tapizada de tejido desenfundable

Web: escritorio con sobre melamínico azul claro y patas de termoestructurada de madera de olmo sand NT

Bloom: silla con armazón de polietileno blanco y cojín acolchado

Z476COMBI SYSTEMARMADIODOMINOLIBRERIA BIFACCIALEG45ELEMENTI PENSILIWEBLETTOWEBSCRITTOIOBLOOMSEDIA

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

Page 50: Zalf young solution ok

48

L’ARMONIA DEI TONI E UN ACCENTO DI COLORE CHEVALORIZZA L’EFFETTO D’INSIEME

Harmonious shades with a touch of colour that emphasizes the overall result.

L’harmonie des tons et un accent de couleur qui valorise l’effet d’ensemble.

Harmonische Farbtöne und ein Farbakzent, der den Gesamteffekt betont.

La armonía de los tonos en un matiz de color que valoriza el efecto de conjunto.

SCHEMA LIBEROZ408

Page 51: Zalf young solution ok

49

Page 52: Zalf young solution ok

50

Page 53: Zalf young solution ok

51

Page 54: Zalf young solution ok

52

Page 55: Zalf young solution ok

53

Combi System: armadio con ante scorrevoli Dap in termostrutturato olmo sand NT con maniglie gola in alluminio finitura titanio

Monopoli: elemento complanare sopra ponte bianco Link System: libreria sospesa bianca

G45: pensili in termostrutturato olmo sand NTWeb: letto imbottito rivestito in tessuto sfoderabile

Web: scrittoio con piano in melaminico termostrutturato olmo sand NT e gambe in legno

Bloom: sedia con scocca in polietilene bianca

Combi System: wardrobe with sliding doors Dap in thermo structured elm sand NT with aluminium grip profile handles with a titanium finish

Monopoli: coplanar element on white bridgeLink System: white wall bookcase

G45: wall units in thermo structured elm sand NTWeb: padded bed with upholstery in removable fabric

Web: writing desk with top in melamine thermo structured elm sand NT and wooden legs

Bloom: chair with a white structure in polyethylene

Combi System: armoire avec portes coulissantes Dap thermostructuré orme sand NT avec poignées gorge en aluminium finition titane

Monopoli: élément coplanaire sur pont blanc Link System: bibliothèque suspendue blanche

G45: éléments hauts en thermostructuré orme sand NTWeb: lit rembourré revêtu en tissu déhoussable

Web: bureau avec plateau en mélaminé thermostructuré orme sand NT et piètements en bois

Bloom: chaise avec coque en polyéthylène blanche

Combi System: Schiebetürenschrank Dap mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NT und Griff Gola aus Aluminium in der Ausführung Titan

Monopoli: flächenbündiges Element über dem Überbau in Weiß Link System: hängendes Bücherregal in Weiß

G45: Hängeschränke mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NTWeb: Polsterbett mit abziehbarem Stoffbezug

Web: Schreibtisch mit Platte aus Melamin mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NT und Beinen aus Holz

Bloom: Stuhl mit Sitzschale aus Polyethylen in Weiß

Combi System: armario con puertas correderas Dap de termoestructurado de olmo sand NT con tiradores en perfil de aluminio acabado titanio

Monopoli: elemento coplanar sobre el puente blanco Link System: librería colgante blanca

G45: muebles colgantes de termoestructurado de olmo sand NTWeb: cama mullida tapizada de tejido desenfundable

Web: escritorio con sobre melamínico termoestructurado de olmo sand NT y patas de madera

Bloom: silla con armazón de polietileno blanco

Z408COMBI SYSTEMARMADIOMONOPOLIPONTELINK SYSTEMLIBRERIA SOSPESAG45ELEMENTI PENSILIWEBLETTOWEBSCRITTOIOBLOOMSEDIA

1

2

3

4

5

6

7

126

224

60222.5

220

1

34

45

22080

2

3

34

6

7

Page 56: Zalf young solution ok

54

FORME CHE ACCOMPAGNANO I MOMENTI PIÙ BELLI, ISTANTI DA CATTURARE E RIVEDERE NEL TEMPO

SCHEMA LIBEROZ405

Shapes that accompany your nicest moments, instants to be captured and watched again and again.

Des formes qui accompagnent les moments les plus beaux, des instants à capturer et revoir dans le temps.

Formen als Begleiter der schönsten Momente, Augenblicke zum Festhalten, um sie später erneut zu erleben.

Formas que acompañan los momentos más bonitos, instantes que hay que conservar y volver a ver con el tiempo.

Page 57: Zalf young solution ok

55

Page 58: Zalf young solution ok

56

Page 59: Zalf young solution ok

57

Page 60: Zalf young solution ok

58

Page 61: Zalf young solution ok

59

285

110

224

220

222,5

Combi System: armadio con ante battenti Fold azzurre e maniglie gola in alluminio verniciato biancoG45: pensili bianchi, azzurri e natural wood

Shape: pensili in metallo laccati bianchi e schienale azzurro Corner: letto in metallo verniciato bianco con testiera imbottita rivestita in tessuto

Minimal: scrittoio sospeso biancoPlatò: sedia bianca

Combi System: wardrobe with light blue hinged doors Fold and with aluminium grip profile handles with white varnish

G45: wall units in white, light blue and natural woodShape: metal wall units lacquered in white with a light blue back

Corner: bed in white varnished metal with padded headboard upholstered with fabric

Minimal: white wall writing deskPlatò: white chair

Combi System: armoire avec portes battantes Fold bleu clair et poignées gorge en aluminium verni blanc

G45: éléments hauts blancs, bleu clair et natural woodShape: éléments hauts en métal laqués blancs et dos bleu ciel

Corner: lit en métal verni blanc avec tête rembourrée revêtue en tissuMinimal: bureau suspendu blanc

Platò: chaise blanche

Combi System: Drehtürenschrank Fold in Hellblau mit Griff Gola aus Aluminium in Lack Weiß

G45: Hängeschränke in Weiß, Hellblau und Natural WoodShape: Hängeschränke aus Metall in Lack

Weiß und Rückwand in Hellblau Corner: Bett aus Metall in Lack Weiß

mit gepolstertem Kopfteil und StoffbezugMinimal: hängender Schreibtisch in Weiß

Platò: Stuhl in Weiß

Combi System: armario con puertas batientes Fold azul claro y tiradores en perfil rebajado de aluminio pintado blanco

G45: muebles colgantes blancos, azul claro y natural woodShape: muebles colgantes de metal lacados blancos y trasera azul

Corner: cama de metal pintado blanco con cabecero acolchado tapizado de tejido

Minimal: escritorio colgante blanco Platò: silla blanca

Z405COMBI SYSTEMARMADIOG45ELEMENTI PENSILISHAPEPENSILI A GIORNO CORNERLETTOMINIMALSCRITTOIOPLATÒSEDIA

1

1

2

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

Page 62: Zalf young solution ok

60

ANCHE I PICCOLI SPAZI RIVELANO UN’INFINITÀ DI FANTASTICI CONTENUTI

SCHEMA LIBEROZ333

Even the smallest spaces reveal endless wonderful contents.

Même les petits espaces révèlent une infinité de contenus fantastiques.

Auch kleine Räume überraschen mit zahllosen phantastischen Inhalten.

También los pequeños espacios revelan una multitud de fantásticos contenidos.

Page 63: Zalf young solution ok

61

Page 64: Zalf young solution ok

62

Page 65: Zalf young solution ok

63

Page 66: Zalf young solution ok

64

A light, suspended design with a high

aesthetic result.

Design léger et suspendu

pour un niveau esthétique élevé.

Leichtes und schwebendes

Design für hohes ästhetisches Niveau.

Diseño ligero y colgante para un

alto nivel estético.

DESIGN LEGGERO

E SOSPESOPER UN ALTO

LIVELLOESTETICO

Page 67: Zalf young solution ok

65

Page 68: Zalf young solution ok

66

Page 69: Zalf young solution ok

67

140

285

222.5 220

224

60

Monopoli: armadio battente bianco, natural wood, verde eden con terminale a giorno

Link System: libreria bianca con elementi Freebox verde eden

G45: pensili color selce e verde edenCorner: letto verde eden, testata imbottita

color mela, variante letto Chance by DésiréeUp: scrittoio verde eden con piano natural wood

Set: sedia color selce

Monopoli: wardrobe with hinged doors in white, natural wood, eden green with open-shelved end unit

Link System: white bookcase with Freebox elements in eden greenG45: wall units in flint and eden green

Corner: eden green bed, padded headboard in apple green, bed variation Chance by Désirée

Up: eden green writing desk with natural wood topSet: flint coloured chair

Monopoli: armoire battante blanche, natural wood, vert eden avec terminaison ouverte

Link System: bibliothèque blanche avec éléments Freebox vert edenG45: éléments hauts couleur silex et vert edenCorner: lit vert eden, tête rembourrée couleur

pomme, variante lit Chance by DésiréeUp: bureau vert eden avec plateau natural wood

Set: chaise couleur silex

Monopoli: Drehtürenschrank in Weiß, Natural Wood, Grün Eden mit offenem Abschlusselement

Link System: Bücherregal in Weiß mit Elementen Freebox in Grün EdenG45: Hängeschränke Farbe Kiesel und Grün Eden

Corner: Bett in Grün Eden, gepolstertes Kopfteil Farbe Apfel, Variante Bett Chance by Désirée

Up: Schreibtisch in Grün Eden mit Platte in Natural WoodSet: Stuhl Farbe Kiesel

Monopoli: armario con puertas batientes blanco, natural wood, verde edén con elemento terminal abierto

Link System: librería blanca con elementos Freebox verde edénG45: muebles colgantes color sílex y verde edén

Corner: cama verde edén, cabecero acolchado color manzana, variante cama Chance by Désirée

Up: escritorio verde edén con sobre natural woodSet: silla color sílex

Z333MONOPOLIARMADIOLINK SYSTEMLIBRERIA SOSPESAG45ELEMENTI PENSILIFREEBOXPENSILI A GIORNO CORNERLETTOUPSCRITTOIOSETSEDIA

1

1

2

2

3

33

4

4

5

5

6

6

7

7

Page 70: Zalf young solution ok

68

SCHEMA LIBEROZ334

LINEE ELEGANTI, DOVE BELLEZZA E FUNZIONALITÀ TROVANO UN EQUILIBRIO PERFETTO

Elegant lines, in which beauty and functionality achieve a perfect balance.

Des lignes élégantes, où beauté et fonctionnalité trouvent un équilibre parfait.

Elegante Linien, bei denen Schönheit und Funktionalität perfekt ausgewogen sind.

Líneas elegantes, donde la belleza y la funcionalidad encuentran un perfecto equilibrio.

Page 71: Zalf young solution ok

69

Page 72: Zalf young solution ok

70

Page 73: Zalf young solution ok

71

Page 74: Zalf young solution ok

72

Page 75: Zalf young solution ok

73

335

230

110

216

222.5

Combi System: armadio battente bianco, natural wood e lillaLink System: libreria bianca e lilla

G45: pensili color natural wood e lillaModus: pannelli natural wood

Corner sommier: letto bianco, testata imbottita d’aggancio a modus color bianco

Bicolor: sedia color nero

Combi System: wardrobe with hinged doors in white, natural wood and lilac

Link System: white and lilac bookcaseG45: wall units in natural wood and lilac

Modus: natural wood panelsCorner sommier: white bed, padded headboard hooked into white modus

Bicolor: black chair

Combi System: armoire battante blanche, natural wood et mauveLink System: bibliothèque blanche et mauve

G45: éléments hauts couleur natural wood et mauveModus: panneaux natural wood

Corner sommier: lit blanc, tête rembourrée accrochage à modus couleur blanc

Bicolor: chaise couleur noire

Combi System: Drehtürenschrank in Weiß, Natural Wood und LilaLink System: Bücherregal in Weiß und Lila

G45: Hängeschränke Farbe Natural Wood und LilaModus: Platten in Natural Wood

Corner Liege: Bett in Weiß, gepolstertes Kopfteil zum Einhängen an Modus Farbe Weiß

BiFarbe: Stuhl Farbe Schwarz

Combi System: armario con puertas batientes blanco, natural wood e lilaLink System: librería blanca y lila

G45: muebles colgantes color natural wood y lilaModus: paneles natural wood

Corner sommier: cama blanca, cabecero acolchado de enganche en modus color blanco

Bicolor: silla color negro

Z334COMBI SYSTEMARMADIOLINK SYSTEMLIBRERIAG45ELEMENTI PENSILIMODUSBOISERIE CORNERLETTOBICOLORSEDIA

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

Page 76: Zalf young solution ok

74

PROGETTI IN EVOLUZIONE CHE PERMETTONO DI ESPRIMERE AL MEGLIO LA PROPRIA IDEA DI CASA

SCHEMA LIBEROZ336

Ever-changing projects that allow you to express your concept of home in the best possible way.

Des projets en évolution qui permettent d’exprimer au mieux sa propre idée de maison.

Erweiterungsfähige Projekte, mit denen Einrichtungswünsche optimal umgesetzt werden können.

Proyectos en evolución que permiten manifestar de la mejor manera la propia idea de casa.

Page 77: Zalf young solution ok

75

Page 78: Zalf young solution ok

76

Page 79: Zalf young solution ok

77

Page 80: Zalf young solution ok

78

Page 81: Zalf young solution ok

79

A perfect solution with a unique study corner.

Une solution parfaite avec un coin original dédié à l’étude.

Perfekte Lösung mit origineller Ecke zum Lernen.

Solución perfecta con rincón original dedicado al estudio.

PERFETTASOLUZIONECON ORIGINALEANGOLODEDICATOALLO STUDIO

Page 82: Zalf young solution ok

80

Monopoli: armadio a ponte con ante complanari bianche

Link System: libreria sospesa bianca e verde eden con piano scrittoio grey wood

G45: comodino verde edenZed Line: mensole bianche e verde eden

Lov: letto in tessuto shabby bianco by désirée

Monopoli: bridge wardrobe with coplanar white doorsLink System: wall bookcase in white and

eden green with grey wood writing topG45: eden green night stand

Zed Line: shelves in white and eden greenLov: bed in shabby white fabric by désirée

Monopoli: armoire à pont avec portes coplanaires blanches Link System: bibliothèque suspendue blanche

et vert eden avec plateau bureau grey wood G45: table de nuit vert eden

Zed Line: tablettes blanches et vert edenLov: lit en tissu shabby blanc by désirée

Monopoli: Überbauschrank mit flächenbündigen Türen in WeißLink System: hängendes Bücherregal in Weiß und

Grün Eden mit Schreibtischplatte in Grey Wood G45: Nachttisch Grün Eden

Zed Line: Borde in Weiß und Grün EdenLov: Bett aus Stoff Shabby in Weiß by Désirée

Monopoli: armario puente con puertas coplanares blancas Link System: librería colgante blanca y

verde edén con sobre de escritorio grey wood G45: mesita de noche verde edén

Zed Line: baldas blancas y verde edénLov: cama de tejido shabby blanco by désirée

Z336MONOPOLIARMADIO A PONTELINK SYSTEMLIBRERIAG45COMODINOZED LINEMENSOLELOVLETTO by DésiréePLATÒSEDIA

1

2

242.

87016090 220

350

1

2

3

4

4

5

6

3

4

5

6

Page 83: Zalf young solution ok

81

Page 84: Zalf young solution ok

82

Page 85: Zalf young solution ok

83

IL GIUSTO SPAZIO DOVE RAGGIUNGERE GRANDI OBIETTIVI

SCHEMA LIBEROZ477

The right space where you can reach great goals.

Le bon espace pour atteindre de grands objectifs.

Der richtige Raum, um große Ziele zu erreichen.

El justo espacio donde alcanzar grandes objetivos.

Page 86: Zalf young solution ok

84

Page 87: Zalf young solution ok

85

Page 88: Zalf young solution ok

86

Page 89: Zalf young solution ok

87

Combi System: armadio con ante scorrevoli Dap bianche e maniglie gola in alluminio verniciate lilla

Shape: pensili in metallo verniciato bianco e lillaG45: comodini sospesi in termostrutturato olmo amazon NT

Link System: libreria con scrittoio sospeso Minimal in termostrutturato olmo amazon NT

Bloom: sedia con scocca in polietilene bianca

Combi System: wardrobe with white sliding doors Dap and aluminium grip profile handles with lilac varnishShape: metal wall units with white and lilac varnish

G45: wall night stands in thermo structured elm amazon NTLink System: bookcase with in-built

Minimal writing desk in thermo structured elm amazon NTBloom: chair with a white structure in polyethylene

Combi System: armoire avec portes coulissantes Dap blanches et poignées gorge en aluminium vernies mauve

Shape: éléments hauts en métal verni blanc et mauveG45: tables de nuit suspendues en thermostructuré orme amazon NT

Link System: bibliothèque avec bureau Minimal intégré thermostructuré orme amazon NT

Bloom: chaise avec coque en polyéthylène blanche

Combi System: Schiebetürenschrank Dap in Weiß mit Griff Gola aus Aluminium in Lack Lila

Shape: Hängeschränke aus Metall in Lack Weiß und LilaG45: hängende Nachttische thermostrukturierter

Oberfläche in Ulme Amazon NTLink System: Bücherregal mit integriertem Schreibtisch Minimal thermostrukturierter

Oberfläche in Ulme Amazon NTBloom: Stuhl mit Sitzschale aus Polyethylen in Weiß

Combi System: armario con puertas correderas Dap blancas y tiradores con perfil rebajado de aluminio pintados lila

Shape: muebles colgantes de metal pintado blanco y lila G45: mesitas de noche colgantes

termoestructurado de olmo amazon NTLink System: librería con escritorio Minimal

integrado termoestructurado de olmo amazon NTBloom: silla con armazón de polietileno blanco

Z477COMBI SYSTEMARMADIOLINK SYSTEMLIBRERIAG45COMODINOSHAPEELEMENTI PENSILI CHANCELETTO by DésiréeMINIMALSCRITTOIO SOSPESO BLOOMSEDIA

1

2

3

4

5

6

7

222.5

220

385

135

230

60

1

2

3

446

7

5

Page 90: Zalf young solution ok

88

È FACILE CREARE COMPOSIZIONI LEGGERE E DINAMICHE DOVE FARE VOLARE LA FANTASIA

SCHEMA LIBEROZ332

It is really easy to create light and dynamic compositions that stimulate your imagination.

Il est facile de créer des compositions légères et dynamiques où la fantaisie peut prendre son envol.

Leichte und dynamische Anbaulösungen lassen sich einfach erstellen, um der Phantasie freien Lauf zu lassen.

Es fácil crear composiciones livianas y dinámicas donde dejar volar la fantasía.

Page 91: Zalf young solution ok

89

Page 92: Zalf young solution ok

90

Page 93: Zalf young solution ok

91

Page 94: Zalf young solution ok

92

Rational volumes for a perfectly linear composition.

Des volumes rationnels pour une composition à la linéarité exclusive.

Rationale Volumen für eine Anbaulösung mit exklusiver Linearität.

Volúmenes funcionales para una composición de exclusiva linealidad.

Page 95: Zalf young solution ok

93

VOLUMI RAZIONALIPER UNA

COMPOSIZIONEDALL’ESCLUSIVA

LINEARITÀ

Page 96: Zalf young solution ok

94

Page 97: Zalf young solution ok

95

Monopoli: armadio con anta battente color mango e maniglia Shanghai

Link System: libreria bianca e selce, completa di scrittoio bianco

Link System: pensile color mango e selceAmbo: letto color mango con

comodino G45 color selce

Monopoli: wardrobe with hinged door in colour mango and Shanghai handleLink System: white and flint bookcase,

complete with a white writing deskLink System: wall unit in colour mango and flint

Ambo: bed in colour mango with G45 night stand in flint colour

Monopoli: armoire avec porte battante couleur mangue et poignée Shanghai

Link System: bibliothèque blanche et silex, équipée de bureau blanc

Link System: élément haut couleur mangue et silexAmbo: lit couleur mangue avec table de nuit G45 couleur silex

Monopoli: Drehtürenschrank Farbe Mango und Griffe Shanghai

Link System: Bücherregal in Weiß und Kiesel, inklusiv Schreibtisch in Weiß

Link System: Hängeschrank Farbe Mango und KieselAmbo: Bett Farbe Mango mit Nachttisch G45 Farbe Kiesel

Monopoli: armario con puerta batiente color mango y tirador Shanghai

Link System: librería blanca y sílex, con escritorio blanco

Link System: mueble colgante color mango y sílexAmbo: cama color mango con

mesita de noche G45 color sílex

Z3321

2

3

4

5

6

7

MONOPOLIARMADIO LINK SYSTEMLIBRERIA G45COMODINOLINK SYSTEMPENSILE SOSPESOAMBOLETTO STELOSCRITTOIO POLISEDIA

332.8112

180

225.

4

218

1

5 7

24

3 6

Page 98: Zalf young solution ok

96

COSTRUIRE SPAZI DI VITA A MISURA DI BAMBINO È UN GIOCO DA RAGAZZI!

SCHEMA LIBEROZ234

Creating a child-friendly environment? It’s a piece of cake!

Construire des espaces de vie à mesure d’enfant est un jeu d’enfants!

Maßgerechte Lebensräume für Kinder zu erstellen ist ein Kinderspiel!

Construir espacios de vida a medida de niños es pan comido!

Page 99: Zalf young solution ok

97

Page 100: Zalf young solution ok

98

Page 101: Zalf young solution ok

99

Page 102: Zalf young solution ok

100

Monopoli: armadio battente colore bianco, maniglia Shanghai

G45: pensili colore verde eden e grey woodUnoeotto: pensili a giorno

colore bianco e verde edenStelo: scrittoio grey wood, gambe a stelo

Modus: cabina armadio grey woodVanity: letto imbottito tessuto verde, by Désirée

Monopoli: white wardrobe with hinged doors, Shanghai handles

G45: wall units in eden green and grey woodUnoeotto: wall units with open shelf,

colour white and eden greenStelo: grey wood writing desk with thin legs

Modus: grey wood walk-in wardrobeVanity: padded bed in green fabric, by Désirée

Monopoli: armoire battante couleur blanche, poignée Shanghai

G45: éléments hauts couleur vert eden et grey woodUnoeotto: éléments hauts ouverts

couleur blanche et vert edenStelo: bureau grey wood, piètements en tige

Modus: cabine armoire grey woodVanity: lit rembourré tissu vert, by Désirée

Monopoli: Drehtürenschrank Farbe Weiß, Griff Shanghai

G45: Hängeschränke Farbe Grün Eden und Grey WoodUnoeotto: offene Hängeschränke

Farbe Weiß und Grün EdenStelo: Schreibtisch in Grey Wood, Schaftbeine

Modus: begehbarer Schrank in Grey WoodVanity: Polsterbett in Grün, by Désirée

Monopoli: armario con puerta batiente color blanco, tirador Shanghai

G45: muebles colgantes color verde edén y grey woodUnoeotto: muebles colgantes abiertos

color blanco y verde edénStelo: escritorio grey wood, patas “stelo”

Modus: armario vestidor grey woodVanity: cama acolchada de tejido verde, by Désirée

Z234MONOPOLIARMADIO MODUSCABINA ARMADIO G45ELEMENTI PENSILIUNOEOTTOPENSILE A GIORNOVANITYLETTO by DésiréeSTELOSCRITTOIO SETSEDIA

1

212

112

245

224

1

3

4

2

657

2

3

4

5

6

7

Page 103: Zalf young solution ok

101

Page 104: Zalf young solution ok

102

Page 105: Zalf young solution ok

103

SCHEMA LIBEROZ236

DESIGN EVERGREEN E QUALITÀ PER RAGGIUNGERE TRAGUARDI IMPORTANTI

An evergreen design and a quality environment where you can reach great goals.

Design evergreen et qualité pour atteindre des objectifs importants.

Zeitloses Design und Qualität, um bedeutende Ziele zu erreichen.

Diseño siempre actual y calidad para alcanzar metas importantes.

Page 106: Zalf young solution ok

104

Page 107: Zalf young solution ok

105

Page 108: Zalf young solution ok

106

Page 109: Zalf young solution ok

107

Comby System: armadio scorrevole colore bianco G45: pensili colore azzurro e bianco Modus: boiserie in natural wood con

cassetto sospeso colore azzurroAmbo: letto e scrittoio in natural wood

Comby System: white wardrobe with sliding doors G45: wall units in light blue and white

Modus: boiserie in natural wood with light blue wall drawer

Ambo: bed and writing desk in natural wood

Comby System: armoire coulissante couleur blanche G45: éléments hauts couleur bleu ciel et blanche

Modus: boiserie en natural wood avec tiroir suspendu couleur bleu ciel Ambo: lit et bureau en natural wood

Comby System: Schiebetürenschrank Farbe Weiß G45: Hängeschränke Farbe Hellblau und Weiß

Modus: Wandpaneel in Natural Wood mit hängendem Schubkasten Farbe Hellblau

Ambo: Bett und Schreibtisch in Natural Wood

Comby System: armario con puertas correderas color blanco G45: muebles colgantes color azul claro y blanco

Modus: boiserie natural wood con cajón colgante color azul claro

Ambo: cama y escritorio natural wood

Z2361

219,4

292

180

262

222.

5

66

12

2

3

4

5

2

3

4

5

COMBY SYSTEMARMADIO G45ELEMENTI PENSILIMODUSBOISERIE AMBOLETTO POLISEDIA

Page 110: Zalf young solution ok

108

LUOGHI DOVE ESPRIMERE E COLLEZIONARE GRANDI E PICCOLE PASSIONI

SCHEMA LIBEROZ021

Environments that will allow you to express and collect big and small passions.

Des lieux où exprimer et collectionner des grandes et des petites passions.

Orte, um kleine und große Sammelleidenschaften zu pflegen.

Lugares donde manifestar y coleccionar pasiones grandes y pequeñas.

Page 111: Zalf young solution ok

109

Page 112: Zalf young solution ok

110

Page 113: Zalf young solution ok

111

Page 114: Zalf young solution ok

112

Page 115: Zalf young solution ok

3

113

Monopoli: cabina armadio in color bianco Picà Minus: libreria con agganciati pensili in termostrutturato

olmo sand NT, cassettiera bianca e scrittoio con piano termostrutturato olmo sand NT e gambe in metallo bianche

Monopoli: contenitori pensili in termostrutturato olmo sand NT e color bianco

Minimal: letto in termostrutturato olmo sand NT con testata ecopelle cod. 803

Monopoli: white walk-in wardrobe Picà Minus: bookcase with wall units in thermo structured

elm sand NT, white chest of drawers, writing desk with top in thermo structured elm sand NT and white metal legs

Monopoli: wall containers in thermo structured elm sand NT and white colour

Minimal: bed in thermo structured elm sand NT with eco-leather headboard art. 803

Monopoli: cabine armoire de couleur blanche Picà Minus: bibliothèque avec, accrochés, des éléments hauts en

thermostructuré orme sand NT, caisson blanc et bureau avec plateau thermostructuré orme sand NT et piètements en métal blancs

Monopoli: éléments de rangement éléments hauts en thermostructuré orme sand NT et couleur blanche

Minimal: lit en thermostructuré orme sand NT avec tête écocuir cod. 803

Monopoli: begehbarer Schrank Farbe Weiß Picà Minus: Bücherregal mit eingehängten Hängeschränken mit

thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NT, Schubkastenelement in Weiß und Schreibtisch mit Platte mit thermostrukturierter

Oberfläche in Ulme Sand NT, Beine aus Metall in WeißMonopoli: Hängeschrankelemente mit thermostrukturierter

Oberfläche in Ulme Sand NT und Farbe Weiß Minimal: Bett mit thermostrukturierter Oberfläche in

Ulme Sand NT und Kopfteil aus Kunstleder Art-Nr. 803

Monopoli: armario vestidor color blanco Picà Minus: librería con muebles colgantes enganchados de

termoestructurado de olmo sand NT, cajonera blanca y escritorio con sobre de termoestructurado de olmo sand NT y patas de metal blancas

Monopoli: contenedores colgantes de termoestructurado de olmo sand NT y color blanco

Minimal: cama de termoestructurado de olmo sand NT con cabecero de ecopiel cód. 803

Z0211

2

3

4

5

396

213

262

229

1

2

2

2

4

5

MONOPOLICABINA ARMADIO MONOPOLIELEMENTI PENSILIPICÀ MINUSBOISERIE MINIMALLETTO STRATOSEDIA

Page 116: Zalf young solution ok

114

SCHEMA LIBEROZ237

ANGOLI CHE RACCONTANO DI STORIE E VIAGGI FANTASTICI

Corners that tell fantastic tales and travel stories.

Des coins qui racontent des histoires et des voyages fantastiques.

Winkel, die Geschichten und von phantastischen Reisen erzählen.

Rincones que cuentan historias y viajes fantásticos.

Page 117: Zalf young solution ok

115

Page 118: Zalf young solution ok

116

Page 119: Zalf young solution ok

117

Page 120: Zalf young solution ok

118

Page 121: Zalf young solution ok

119

Monopoli: armadio battente e ponte sospeso natural wood

Link System: libreria sospesa colore azzurrobianco e blu baltico, mensole colore

blu baltico e cassettiera colore azzurroSelà: letto imbottito tessuto perla

G45: comodino pensile azzurro

Monopoli: wardrobe with hinged doors and wall bridge in natural wood

Link System: wall bookcase in light blue, white and baltic blue, shelves in baltic blue

and chest of drawers in light blueSelà: padded bed with pearl fabricG45: wall night stand in light blue

Monopoli: armoire battante et pont suspendu natural wood

Link System: bibliothèque suspendue couleur bleu ciel, blanche et bleu baltique, tablettes couleur

bleu baltique et caisson couleur bleu cielSelà: lit rembourré tissu perle

G45: table de nuit haute bleu ciel

Monopoli: Drehtürenschrank und hängender Überbau in Natural Wood

Link System: hängendes Bücherregal Farbe Hellblau, Weiß und Baltikblau, Borde Farbe Baltikblau

und Schubkastenelement Farbe HellblauSelà: Polsterbett mit Stoff Perla

G45: hängender Nachttisch in Hellblau

Monopoli: armario con puertas batientes y puente colgante natural wood

Link System: librería colgante color azul claro, blanco y azul báltico, baldas color

azul báltico y cajonera color azul claro Selà: cama acolchada de tejido perla

G45: mesita de noche colgante azul claro

Z2371

2

3

4

5

442.8

256

310

106

1

2

34 5

MONOPOLIARMADIO LINK SYSTEMLIBRERIA SOSPESAG45ELEMENTI PENSILISELÀLETTO SETSEDIA

Page 122: Zalf young solution ok

120

MULTISPAZIO

SOLUZIONI A PONTE

Page 123: Zalf young solution ok

121

Page 124: Zalf young solution ok

122

M U LT I S PA Z I OZ563

L’INNOVAZIONE È GREEN: IMPEGNO COSTANTE PER GARANTIRE UN FUTURO MIGLIORE

Innovation is green: an ongoing commitment to guarantee a better future.

L’innovation est green: engagement constant pour garantir un futur meilleur.

Innovation ist green: konstantes Engagement, um eine bessere Zukunft zu garantieren.

La innovación es ecológica: compromiso constante para garantizar un futuro mejor.

Page 125: Zalf young solution ok

123

Page 126: Zalf young solution ok

124

Page 127: Zalf young solution ok

125

Page 128: Zalf young solution ok

126

Monopoli: cabina armadio color bianco con maniglia selceMonopoli: ponte in termostrutturato olmo sand NT

Link System: libreria bifacciale colore bianco, verde eden e selceZed Line: sistema mensole bianco e verde eden

Tex: sistema pannellature in verde edenSandwich Plain: letto sopra cassetti selce e verde eden su guide

Minimal: scrittoio in termostrutturato olmo sand NTPlatò: sedia bianca

Monopoli: white walk-in wardrobe with flint handlesMonopoli: bridge in thermo structured elm sand NT

Link System: double-sided bookcase in white, eden green and flintZed Line: shelving system in white and eden green

Tex: panel system in eden greenSandwich Plain: bed placed on drawers in flint and eden green with rails

Minimal: writing desk in thermo structured elm sand NTPlatò: white chair

Monopoli: cabine armoire couleur blanche avec poignée silexMonopoli: pont en thermostructuré orme sand NT

Link System: bibliothèque double-face couleur blanche, vert eden et silexZed Line: système tablettes blanc et vert eden

Tex: système panneaux en vert edenSandwich Plain: lit sur tiroirs silex et vert eden sur coulisses

Minimal: bureau thermostructuré orme sand NTPlatò: chaise blanche

Monopoli: begehbarer Schrank Farbe Weiß mit Griff in KieselMonopoli: Überbau mit thermostrukturierter

Oberfläche in Ulme Sand NTLink System: doppelseitiges Bücherregal Farbe

Weiß, Grün Eden und KieselZed Line: Regalsystem in Weiß und Grün Eden

Tex: Paneelsystem in Grün EdenSandwich Plain: Bett über Nachtschränken

in Kiesel und Grün Eden auf FührungenMinimal: Schreibtisch mit thermostrukturierter

Oberfläche in Ulme Sand NTPlatò: Stuhl in Weiß

Monopoli: armario vestidor color blanco con tirador sílex Monopoli: puente de termoestructurado de olmo sand NT

Link System: librería de dos caras color blanco, verde edén y sílex Zed Line: sistema de baldas color blanco y verde edén

Tex: sistema de paneles verde edénSandwich Plain: cama sobre cajones sílex y verde edén con guías

Minimal: escritorio de termoestructurado de olmo sand NTPlatò: silla blanca

Z563MONOPOLICABINA ARMADIO MONOPOLIARMADIO A PONTELINK SYSTEMLIBRERIAZED LINEMENSOLETEXPANNELLATURASANDWICH PLAINLETTOMINIMALSCRITTOIO PLATÒSEDIA

1

2

3

4

5

6

7

8

180

337,8

206,6

256

12

3

3

4

5

7

6

8

Page 129: Zalf young solution ok

127

Page 130: Zalf young solution ok

128

Page 131: Zalf young solution ok

129

M U LT I S PA Z I OZ478

È FACILE REALIZZARE LA CAMERETTA GIUSTA ANCHE PER IL PIÙ CREATIVO DEI FANTASISTI...

It is really easy to design the right bedroom even for the most creative characters...

Il est facile de réaliser la chambre qu’il faut, même pour les plus créatifs des fantaisistes...

Das richtige Zimmer ist auch für den kreativsten Phantasten leicht zu erstellen...

Es fácil realizar el dormitorio adecuado incluso para el más creativo de los artistas ...

Page 132: Zalf young solution ok

130

Page 133: Zalf young solution ok

131

Page 134: Zalf young solution ok

132

It is so much nicer to organise the available space thanks to the bridge arrangement

complemented by functional and versatile bookcases.

Organiser l’espace devient plus agréable avec la solution en pont

enrichie par les bibliothèques polyvalentes et fonctionnelles.

Mit der Überbaulösung und den zusätzlichen vielseitigen und funktionalen Bücherregalen lässt

sich der Raum leichter organisieren.

Organizar el espacio se vuelve más agradable con la solución

de puente valorizada por las librerías versátiles y funcionales.

ORGANIZZARE LO SPAZIO DIVENTA

PIÙ PIACEVOLE CON LA SOLUZIONE

A PONTE ARRICCHITA DALLE VERSATILI

E FUNZIONALI LIBRERIE

Page 135: Zalf young solution ok

133

Page 136: Zalf young solution ok

134

Monopoli: cabina armadio in termostrutturato olmo sand NT con maniglia Shanghai mango, ponte con ante battenti e colonna di sostegno a giorno tutto bianco pannellatura sotto ponte mango

Sandwich Line: letto in termostrutturato olmo sand NT con cassetti bianchi inferiori su guide

Tablet: scrittoio con piano in melaminico bianco, gambe in metallo verniciate bianche e schienale con

mensola porta oggetti sotto piano completamente mango, accessori in metallo, da aggancio, verniciati bianco

Monopoli: walk-in wardrobe in thermo structured elm sand NT with Shanghai handle in colour mango. Bridge with hinged doors and

open-shelved supporting tall unit, all-white, mango panels under the bridgeSandwich Line: bed elm sand NT with lower white drawers on rails

Tablet: writing desk with white melamine top, legs in white varnished metaland back with shelf under all-mango top,

hook-in accessories in white varnished metal

Monopoli: cabine armoire en thermostructuré orme sand NT avec poignée Shanghai mangue Pont avec portes battantes et colonne de soutien ouverte, le tout en blanc panneaux sous pont mangue

Sandwich Line: lit orme sand NT avec tiroirs blancs inférieurs sur coulissesTablet: bureau avec plateau en mélaminé blanc, piètements en métal vernis blancs et dos avec tablette porte-objets sous plan

complément mangue, accessoires en métal, à accrocher, vernis blanc.

Monopoli: begehbarer Schrank mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NT mit Griff Shanghai in Mango,

Überbau mit Drehtüren und offenem Hochschrank zur Abstützung ganz in Weiß Verkleidung unter dem Überbau in Mango

Sandwich Line: Bett in Ulme Sand NT mit unteren Schubkästen in Weiß auf Führungen

Tablet: Schreibtisch mit Platte aus Melamin in Weiß, Beine aus Metall in Lack Weiß und Rückwand mit Ablageborden unter der Platte

ganz in Mango, Zubehör aus Metall zum Einhaken in Lack Weiß

Monopoli: armario vestidor de termoestructurado de Olmo Sand NT con tirador Shanghai mango. Puente

con puertas batientes y columna de soporte abierta totalmente blancos. Serie de paneles debajo del puente color mango

Sandwich Line: cama de olmo sand NT con cajones blancos inferiores sobre guías

Tablet: escritorio con sobre melamínico blanco, patas de metal pintadas blancasy trasera con balda portaobjetos debajo del sobre totalmente

color mango, accesorios de metal, de enganche, pintados blanco

Z478MONOPOLICABINA ARMADIOE PONTE DOMINOLIBRERIASANDWICH LINELETTOTABLETSCRITTOIO WELLSEDIA

1

365

135

256

146,

8

103,6

160

38,8

1

2

1 4

3

5

2

3

4

5

Page 137: Zalf young solution ok

135

Page 138: Zalf young solution ok

136

Page 139: Zalf young solution ok

137

M U LT I S PA Z I OZ324

UN’UNICA MOSSA È LA SOLUZIONE LOGICA PER AVERE TUTTO IN ORDINE

All in one move: a logical solution to keep everything nice and tidy.

Un seul geste est la solution logique pour avoir tout en ordre.

Ein einziger Handgriff ist die logische Lösung, um alles ordentlich zu verwahren.

Un solo gesto es la solución lógica para tener todo en orden.

Page 140: Zalf young solution ok

138

Page 141: Zalf young solution ok

139

Page 142: Zalf young solution ok

140

Page 143: Zalf young solution ok

141141

Monopoli: armadio ponte e colonna di sostegno Link System in azzurro, elementi a terra

termostrutturato rovere bianco a poro apertoScriba: scrittoio in termostrutturato rovere

bianco a poro aperto con cassettiere azzurreZed Line: mensole bianco e azzurro

Minimal: letto in termostrutturato rovere bianco a poro aperto

Monopoli: bridge wardrobe with supporting tall unitLink System in light blue, floor elements

in thermo structured open pore white oakScriba: writing desk in thermo structured

open pore white oak with light blue drawersZed Line: white and light blue shelves

Minimal: bed in thermo structured open pore white oak

Monopoli: armoire pont et colonne de soutien Link System en bleu ciel, éléments au sol en

thermostructuré chêne rouvre blanc à pore ouvertScriba: bureau thermostructuré chêne rouvre blanc

à pore ouvert avec caissons bleu cielZed Line: tablettes blanches et bleu ciel

Minimal: lit thermostructuré chêne rouvre blanc à pore ouvert

Monopoli: Überbauschrank und Hochschrank zur Abstützung Link System in Hellblau, stehende Elemente mit

thermostrukturierter Oberfläche in Eiche Weiß offenporigScriba: Schreibtisch mit thermostrukturierter Oberfläche in

Eiche Weiß offenporig mit Schubkastenelementen in HellblauZed Line: Borde in Weiß und Hellblau

Minimal: Bett mit thermostrukturierter Oberfläche in Eiche Weiß offenporig

Monopoli: armario puente y columna de soporte Link System azul claro, elementos de suelo de

termoestructurado de roble blanco a poro abierto Scriba: escritorio termoestructurado de roble blanco

a poro abierto con cajoneras azul claro Zed Line: baldas color blanco y azul claro

Minimal: cama de termoestructurado de roble blanco a poro abierto

Z3241

2

3

4

5

6

256

244.760

7016

0

380

1

2

3

56

4

MONOPOLIARMADIO A PONTELINK SYSTEMCOLONNA DI SOSTEGNOZED LINEMENSOLEMINIMALLETTO SCRIBASCRITTOIO STRATOSEDIA

Page 144: Zalf young solution ok

142

UN PROGETTO CHE ESPRIME DALLA A ALLA Z LE SFUMATURE DI CARATTERI DIVERSI

M U LT I S PA Z I OZ321A design that conveys the nuances of different characters from A to Z.

Un projet qui exprime de a à z les nuances de caractères différents.

Ein Projekt, das von A bis Z die Nuancen unterschiedlicher Charaktere ausdrückt.

Un proyecto que expresa los matices de caracteres diferentes de la a a la z.

Page 145: Zalf young solution ok

143

Page 146: Zalf young solution ok

144

Page 147: Zalf young solution ok

145

Page 148: Zalf young solution ok

146

A clever design that answers every need using only one wall.

Un projet intelligent qui satisfait toute situation en exploitant un seul mur.

Ein intelligentes Projekt, das nur eine Wand nutzt und jeder Situation gerecht wird.

Un proyecto inteligente que satisface cualquier situación utilizando una sola pared.

Page 149: Zalf young solution ok

147

UN PROGETTOINTELLIGENTE

CHE SODDISFA OGNI SITUAZIONE

SFRUTTANDOUN’UNICA PARETE

Page 150: Zalf young solution ok

148

Monopoli: armadio battente bianco e natural wood con letto a soppalco

dotato di sacca protezione con tascheFlexy Sommier: letto a terra tessuto

azzurro, comodino natural woodLink System: libreria bianca con schiene

natural wood e piano scrittoio natural wood

Monopoli: wardrobe with hinged doors in white and natural wood with loft bed equipped

with a protection bag with pocketsFlexy Sommier: floor bed in light blue

fabric, night stand in natural woodLink System: white bookcase with natural wood

back and writing desk with natural wood top

Monopoli: armoire battante blanche et natural wood avec lit à mezzanine doté

de sac de protection avec pochesFlexy Sommier: lit au sol tissu bleu

ciel, table de nuit natural woodLink System: bibliothèque blanche avec dos

natural wood et plateau bureau natural wood

Monopoli: Drehtürenschrank in Weiß und Natural Wood mit Hochbett,

Schutzbeutel und TaschenFlexy Sommier: stehendes Bett mit Stoff in Hellblau, Nachttisch in Natural Wood

Link System: Bücherregal in Weiß mit Rückwand in Natural Wood und Schreibtischplatte in Natural Wood

Monopoli: armario con puertas batientes color blanco y natural wood con cama puente provista de funda de protección con bolsillos

Flexy Sommier: cama de suelo de tejido azul claro, mesita de noche natural woodLink System: librería blanca con traseras

natural wood y sobre de escritorio natural wood

Z321MONOPOLIARMADIO LINK SYSTEMLIBRERIALETTO A SOPPALCOLETTO FLEXY SOMMIERLETTOSETSEDIA

1

2

3

4

5

128

289

70

205.6

89

202

474.2

1

2

4

3

5

Page 151: Zalf young solution ok

149

Page 152: Zalf young solution ok

150

Page 153: Zalf young solution ok

151

M U LT I S PA Z I OZ010

Creative ideas and solutions to start a very good day.

Des solutions et des idées créatives qui embellissent la vie.

Kreative Lösungen und Ideen heißen den Tag willkommen.

Las soluciones y las ideas creativas dejan lugar al buen gusto.

SOLUZIONI E IDEE CREATIVE FANNO SPAZIO AL BUON GIORNO

Page 154: Zalf young solution ok

152

Page 155: Zalf young solution ok

153

Page 156: Zalf young solution ok

154

Page 157: Zalf young solution ok

155

Monopoli: sistema di contenimento a ponte con ante complanari lilla, struttura melaminico

termostrutturato rovere bianco a poro apertoLZ: libreria in melaminico color selce

Scriba: scrittoio struttura bianco, piano colore lillaFlexy Box: letto contenitore in tessuto

Monopoli: storage system with bridge and lilac coplanar doors, melamine structure in

thermo structured open pore white oakLZ: bookcase in flint melamine

Scriba: writing desk with white structure and lilac topFlexy Box: storage bed in fabric

Monopoli: système de rangement en pont avec portes coplanaires mauve, structure mélaminé

thermostructuré chêne rouvre blanc à pore ouvertLZ: bibliothèque en mélaminé couleur silex

Scriba: bureau structure blanche, plateau couleur mauveFlexy Box: lit rangement en tissu

Monopoli: Überbau-Stauraumsystem mit flächenbündigen Türen in Lila, Korpus in Melamin mit

thermostrukturierter Oberfläche in Eiche Weiß offenporigLZ: Bücherregal aus Melamin Farbe Kiesel

Scriba: Schreibtisch mit Korpus in Weiß, Platte Farbe LilaFlexy Box: Bett mit Bettkasten aus Stoff

Monopoli: sistema de almacenamiento en puente con puertas coplanares lila, estructura de melamínico

termoestructurado de roble blanco a poro abierto LZ: librería de melamínico color sílex

Scriba: escritorio con estructura color blanco, sobre color lila Flexy Box: cama contenedor de tejido

Z0101

2

3

4

5

256

448.4 60

163.4

4

3

1

5

MONOPOLIARMADIO A PONTELZLIBRERIAFLEXY BOXLETTO SCRIBASCRITTOIO PLATÒSEDIA

2

210.

8

180

Page 158: Zalf young solution ok

156

Page 159: Zalf young solution ok

157

MULTISPAZIOPROGETTI CON LETTI A CASTELLO

E CABINE ARMADIO

Page 160: Zalf young solution ok

158

LE PROPRIE OPERE IN VISTA PER VIVERE BENE ANCHE I PICCOLI SPAZI

M U LT I S PA Z I OZ327

Your artwork in view: feeling well even in a small space.

Exposer ses œuvres pour bien vivre, même dans de petits espaces.

Die eigenen Werke ausstellen, damit auch kleine Räume zur Geltung kommen.

Las propias obras a la vista para vivir bien incluso en los pequeños espacios.

Page 161: Zalf young solution ok

159

Page 162: Zalf young solution ok

160

Page 163: Zalf young solution ok

161

Scopri i contenuti extra con l’app Gruppo EuromobilCheck out the extra contentwith Euromobil Group app

Page 164: Zalf young solution ok

162

Page 165: Zalf young solution ok

163

Monopoli: cabina armadio ante battenti biancheSlide: letto a castello mango pedana

bianca e letto inferiore Sandwich variante slide con letto e scrittoio estraibile

Zed Line: mensole mangoBoog: scrittoio piano mango e cilindro bianco

Monopoli: walk-in wardrobe with white hinged doorsSlide: bunk beds in colour mango with

white platform and lower bed Sandwich in Slide variation with pull-out bed and writing desk

Zed Line: mango shelvesBoog: writing desk with mango top and white cylinder

Monopoli: cabine armoire portes battantes blanchesSlide: lit superposé mangue structure blanche et lit inférieur

Sandwich variante Slide avec lit et bureau extractibleZed Line: tablettes mangue

Boog: bureau plateau mangue et cylindre blanc

Monopoli: begehbarer Schrank mit Drehtüren in WeißSlide: Etagenbett in Mango, Podest in

Weiß und unteres Bett Sandwich Variante Slide mit Bett und ausziehbarem Schreibtisch

Zed Line: Borde in MangoBoog: Schreibtisch mit Platte in Mango und Zylinder in Weiß

Monopoli: armario vestidor con puertas batientes blancas Slide: literas color mango, plataforma

blanca y cama inferior Sandwich variante Slide con cama y escritorio extraíble

Zed Line: baldas color mangoBoog: escritorio con sobre color mango y cilindro blanco

Z3271

2

3

4

5

212.689241.1

182 25

6

414.1

12

3

6

4

5

7

6

7

MONOPOLIARMADIOLINK SYSTEMELEMENTI PENSILIZED LINEMENSOLECASTELLO SLIDELETTO A CASTELLO SANDWICHLETTO BOOGSCRITTOIO STRATOSEDIA

Page 166: Zalf young solution ok

164

UNA PERFETTA SOLUZIONE AD ANGOLO DOVE MUOVERSI A TUTTOTONDO

M U LT I S PA Z I OZ561

A perfect corner solution that allows you to move at 360 degrees.

Une solution d’angle parfaite où bouger en toute liberté.

Eine perfekte Ecklösung, um sich rundherum zu bewegen.

Una perfecta solución angular donde moverse libremente.

Page 167: Zalf young solution ok

165

Page 168: Zalf young solution ok

166

Page 169: Zalf young solution ok

167

Page 170: Zalf young solution ok

168

Page 171: Zalf young solution ok

169

Z561Monopoli: armadio battente colore bianco con terminale

a giorno bianco e azzurro, maniglia Shanghai azzurraLink System: libreria sospesa colore azzurro

e piano scrittoio colore lillaShape: sistema pensili a giorno in metallo verniciato lilla e azzurro

Bookbed: letto fisso superiore colore lillaFlexy Box: letto contenitore imbottito

Set: sedia colore bianco

Monopoli: white wardrobe with hinged doors, open-shelved end unit in white and light blue, light blue Shanghai handles

Link System: wall bookcase in colour light blue and writing top in colour lilac

Shape: wall unit system with open shelf, varnished metal in colours lilac and light blue

Bookbed: fixed upper bed, colour lilacFlexy Box: padded storage bed

Set: white chair

Monopoli: armoire battante couleur blanche con terminaison ouverte blanche et bleu ciel, poignée Shanghai bleu ciel

Link System: bibliothèque suspendue couleur bleu ciel et plateau bureau couleur mauve

Shape: système éléments hauts ouverts en métal verni mauve et bleu ciel

Bookbed: lit fixe supérieur couleur mauveFlexy Box: lit rangement rembourré

Set: chaise couleur blanche

Monopoli: Drehtürenschrank Farbe Weiß mit offenem Abschlusselement in Weiß und Hellblau, Griff Shanghai in Hellblau

Link System: hängendes Bücherregal Farbe Hellblau und Schreibtischplatte Farbe Lila

Shape: offenes Hängeschranksystem aus Metall in Lack Lila und Hellblau

Bookbed: oberes festes Bett Farbe LilaFlexy Box: Polsterbett mit Bettkasten

Set: Stuhl Farbe Weiß

Monopoli: armario con puertas batientes color blanco con elemento abierto blanco y azul claro, tirador Shanghai azul claro

Link System: librería colgante color azul claro y sobre de escritorio color lila

Shape: sistema de muebles colgantes abiertos de metal pintado lila y azul claro

Bookbed: cama fija superior color lila Flexy Box: cama contenedor acolchada

Set: silla color blanco

1

2

3

4

5

6

232.5

173

224

220

494,6

13

2 4

5

6

MONOPOLIARMADIOLINK SYSTEMLIBRERIA SOSPESASHAPEPENSILI A GIORNO BOOKBEDLETTO SUPERIOREFLEXY BOXLETTO SETSEDIA

Page 172: Zalf young solution ok

170

FORME EQUILIBRATE PERCHÈ CRESCERE POSSA ESSERE UN SANO PERCORSO

M U LT I S PA Z I OZ235

Harmonious shapes for a healthy environment to grow up in.

Des formes équilibrées pour grandir sainement.

Ausgewogene Formen, um gesund heranzuwachsen.

Formas equilibradas para que crecer pueda ser un camino saludable.

Page 173: Zalf young solution ok

171

Page 174: Zalf young solution ok

172

Page 175: Zalf young solution ok

173

Page 176: Zalf young solution ok

174

Page 177: Zalf young solution ok

175

Monopoli: cabina armadio termostrutturato rovere bianco poro aperto, con maniglia shanghai

Castello di Gel: letti a castello termostrutturato rovere bianco a poro aperto e colore selce

G45: pensili colore selce e arancio scrittoio sagomato colore arancio

cassettiera selce e maniglie aranciovariante scrittoio Boog: piano bianco e cilindro arancio

Monopoli: walk-in wardrobe in thermo structured open pore white oak, Shanghai handle

Castello di Gel: bunk beds in thermo structured open pore white oak and flint colour

G45: flint and orange wall units, shaped writing desk in colour orange Flint chest of drawers

and orange handles, writing desk variationBoog: white top and orange cylinder

Monopoli: cabine armoire thermostructuré chêne rouvre blanc pore ouvert, ave poignée ShanghaiCastello di Gel: lits superposés thermostructuré

chêne rouvre blanc à pore ouvert et couleur silex G45: éléments hauts couleur silex et orange

bureau façonné couleur orange caisson silex et poignées orange variante bureau

Boog: plateau blanc et cylindre orange

Monopoli: begehbarer Schrank mit thermostrukturierter Oberfläche in Eiche Weiß offenporig, mit Griff Shanghai

Castello di Gel: Etagenbetten mit thermostrukturierter Oberfläche in Eiche Weiß offenporig und Farbe Kiesel

G45: Hängeschränke Farbe Kiesel und Orange geformter Schreibtisch Farbe Orange Schubkastenelement

in Kiesel und Griffe in Orange SchreibtischvarianteBoog: Platte in Weiß und Zylinder in Orange

Monopoli: armario vestidor de termoestructurado de roble blanco a poro abierto, con tirador Shanghai

Castello di Gel: literas de termoestructurado de roble blanco a poro abierto y color sílex

G45: muebles colgantes color sílex y naranja, escritorio perfilado color naranja cajonera sílex

y tiradores naranja, variante de escritorio Boog: sobre blanco y cilindro naranja

Z2351

2

3

440

262

180218.2

1 2

5

3

4

6

4

5

6

MONOPOLICABINA ARMADIOLINK SYSTEMLIBRERIAG45ELEMENTI PENSILI CASTELLO DI GELLETTO A CASTELLOSCRITTOIOSAGOMATO POLISEDIA

Page 178: Zalf young solution ok

176

ORDINE E ORGANIZZAZIONE PER DEFINIRE AL MEGLIO OGNI SPAZIO

M U LT I S PA Z I OZ233

Order and organisation for a better space arrangement.

Ordre et organisation pour définir au mieux chaque espace.

Ordnung und Organisation, um jeden Raum optimal zu definieren.

Orden y organización para definir cualquier espacio de la mejor manera.

Page 179: Zalf young solution ok

177

Page 180: Zalf young solution ok

178

Page 181: Zalf young solution ok

179

Page 182: Zalf young solution ok

180

Monopoli: cabina armadio colore bianco, anta con maniglia shanghai

Unoeotto: elementi pensili a giorno colore lilla e natural wood scrittoio natural wood

Club Virgola: letti a castello colore lilla e natural wood

Monopoli: white walk-in wardrobe, door with Shanghai handle

Unoeotto: open-shelved wall units in colour lilac and natural wood, natural wood writing desk

Club Virgola: bunk beds in colour lilac and natural wood

Monopoli: cabine armoire couleur blanche, porte avec poignée shanghai

Unoeotto: éléments hauts ouverts couleur mauve et natural wood bureau natural wood

Club Virgola: lits superposés couleur mauve et natural wood

Monopoli: begehbarer Schrank Farbe Weiß, Tür mit Griff Shanghai

Unoeotto: offene Hängeschrankelemente Farbe Lila und Natural Wood Schreibtisch in Natural Wood

Club Virgola: Etagenbetten Farbe Lila und Natural Wood

Monopoli: armario vestidor color blanco, puerta con tirador shanghai

Unoeotto: elementos colgantes abiertos color lila y natural wood, escritorio natural wood

Club Virgola: literas color lila y natural wood

Z233MONOPOLICABINA ARMADIO LINK SYSTEMLIBRERIAUNOEOTTOELEMENTI PENSILICLUB VIRGOLALETTO A CASTELLOSTRATOSEDIA

1

2

3

394.1

278.3

262

12 3

3

45

4

5

Page 183: Zalf young solution ok

181

Page 184: Zalf young solution ok

182

Page 185: Zalf young solution ok

183

PRENDE IL VOLO UN DESIGN DINAMICO COLORATO E LEGGERO

M U LT I S PA Z I OZ110

A new design was born: dynamic, colourful and light.

Un design dynamique et coloré prend son envol avec légèreté.

Ein dynamisches, farbenfrohes und leichtes Design setzt sich durch.

Un diseño dinámico, colorado y ligero alza el vuelo.

Page 186: Zalf young solution ok

184

Page 187: Zalf young solution ok

185

Page 188: Zalf young solution ok

186

Page 189: Zalf young solution ok

187

Z110Combi System: armadio scorrevole colore cashmere

Castello di Robin: letto a castello azzurro e biancoSalita con contenitori colore cashmere

Link System: libreria colore azzurroFlexy Box: letto contenitore

Combi System: sliding wardrobe, colour cashmereCastello di Robin: bunk beds in light blue and white

Steps up with storage units, colour cashmereLink System: light blue bookcase

Flexy Box: storage bed

Combi System: armoire coulissante couleur cashmereCastello di Robin: lit superposé bleu ciel et blanc

Montée avec espaces de rangement couleur cashmereLink System: bibliothèque couleur bleu ciel

Flexy Box: lit espace de rangement

Combi System: Schiebetürenschrank Farbe KaschmirCastello di Robin: Etagenbett in Hellblau und WeißAufstieg mit Stauraumelementen Farbe Kaschmir

Link System: Bücherregal Farbe HellblauFlexy Box: Bett mit Bettkasten

Combi System: armario con puertas correderas color cashmere

Castello di Robin: literas color azul claro y blancoEscalera con contenedores color cashmere

Link System: librería color azul claroFlexy Box: cama contenedor

1

2

3

4

5

182.5

230

321.3

1

2

3

45

COMBY SYSTEMARMADIOLINK SYSTEMLIBRERIACASTELLO DI ROBINLETTO A CASTELLOFLEXY BOXLETTO POLISEDIA

Page 190: Zalf young solution ok

188

VIVERE LA QUOTIDIANITÀ BEN SINTONIZZATI IN TUTTI I SUOI MOMENTI

M U LT I S PA Z I OZ017

Enjoy everyday life tuning in to every single moment.

Vivre le quotidien en bonne syntonie à chaque moment.

Den Alltag erleben, indem alle Augenblicke aufeinander abgestimmt sind.

Vivir la cotidianidad bien sintonizados en todos sus instantes.

Page 191: Zalf young solution ok

189

Page 192: Zalf young solution ok

190

Page 193: Zalf young solution ok

191

Page 194: Zalf young solution ok

192

Page 195: Zalf young solution ok

193

Z017Monopoli: armadio ponte termostrutturato

rovere bianco a poro apertoCastello di Gel e Benefit: letto a castello

colore verde eden e termostrutturato rovere bianco a poro aperto

Oh!razio Più: boiserie termostrutturato rovere bianco a poro aperto

Freebox: pensili metallo laccato biancoBino: divano letto tessuto giallo

Monopoli: wardrobe with bridge in thermo structured open pore white oak

Castello di Gel and Benefit: bunk beds in coloureden green and thermo structured open pore white oakOh!razio Più: boiserie in thermo

structured open pore white oakFreebox: wall units in white lacquered metal

Bino: sofa-bed in yellow fabric

Monopoli: armoire pont thermostructuré chêne rouvre blanc à pore ouvert

Castello di Gel et Benefit: lit superposé couleur vert eden et thermostructuré

chêne rouvre blanc à pore ouvertOh!razio Più: boiserie thermostructuré

chêne rouvre blanc à pore ouvertFreebox: éléments hauts métal laqué blanc

Bino: canapé lit tissu jaune

Monopoli: Überbauschrank mit thermostrukturierter Oberfläche in Eiche Weiß offenporig

Castello di Gel und Benefit: Etagenbett Farbe Grün Eden mit thermostrukturierter

Oberfläche in Eiche Weiß offenporigOh!razio Più: Wandpaneel mit thermostrukturierter

Oberfläche in Eiche Weiß offenporigFreebox: Hängeschränke aus Metall in Lack Weiß

Bino: Schlafsofa aus gelbem Stoff

Monopoli: armario puente de termoestructuradode roble blanco a poro abierto

Castello di Gel y Benefit: literas colorverde edén y de termoestructurado

de roble blanco a poro abierto Oh!razio Più: boiserie de termoestructurado

de roble blanco a poro abierto Freebox: muebles colgantes de metal lacado blanco

Bino: sofá cama de tejido amarillo

1

2

3

4

5

6

479.5 89

262

12

3

4

6

5

MONOPOLIARMADIOFREEBOXELEMENTI PENSILIOH!RAZIO PIÙBOISERIECASTELLO DI GEL E BENEFITLETTO A CASTELLOBINOLETTO STRATOSEDIA

Page 196: Zalf young solution ok

194

Page 197: Zalf young solution ok

195

MULTISPAZIO

PROGETTI CON LETTI

E SCRITTOI SCORREVOLI

Page 198: Zalf young solution ok

196

ABBIAMO I NUMERI PER FAR SI CHE TUTTO SI COMBINI COME PIACE A TE

M U LT I S PA Z I OZ020

We have what it takes to arrange everything the way you like it.

Nous pouvons faire en sorte que tout soit combiné selon tes goûts.

Wir haben die Auswahl, um alles so zusammenzus tellen, dass es dir gefällt.

Somos capaces de combinar todo como a ti te gusta.

Page 199: Zalf young solution ok

197

Page 200: Zalf young solution ok

198

Page 201: Zalf young solution ok

199

Page 202: Zalf young solution ok

200

Everything slides on the boiserie Oh!Razio Più in order to answer every single need.

Sur la boiserie Oh!Razio Più tout coulisse en interprétant au mieux toutes les exigences.

Am Wandpaneel Oh!Razio Più lässt sich alles so verschieben, dass alle Wünsche optimal interpretiert werden.

En la boiserie Oh!Razio. Todo fluye interpretando de la mejor manera cualquier exigencia.

Page 203: Zalf young solution ok

201

SULLA BOISERIEOH!RAZIO PIÙ

TUTTO SCORREINTERPRETANDO

AL MEGLIOOGNI ESIGENZA

Page 204: Zalf young solution ok

202

Page 205: Zalf young solution ok

203

Z020Monopoli: armadio ponte ante scorrevoli

colore cashmere e libreria con schienale biancoOh!razio Più: boiserie colore mango e melaminico

termostrutturato rovere bianco a poro apertoMinimal: letti e scrittoio scorrevoli melaminico termostrutturato rovere bianco a poro aperto

Freebox: sistema pensili metallo laccato mango e cashmere

Monopoli: wardrobe with bridge and sliding doors in colour cashmere, bookcase with white back

Oh!razio Più: boiserie in colour mango and melamine thermo structured open pore white oak

Minimal: sliding beds and writing desk in melamine thermo structured open pore white oak

Freebox: wall unit system in metal, lacquered mango and cashmere

Monopoli: armoire pont portes coulissantes couleur cashmere et bibliothèque avec dos blanc

Oh!razio Più: boiserie couleur mangue et mélaminé thermostructuré chêne rouvre blanc à pore ouvert

Minimal: lits et bureau coulissants mélaminé thermostructuré chêne rouvre blanc à pore ouvert

Freebox: système éléments hauts métal laqué mangue et cashmere

Monopoli: Überbauschrank mit Schiebetüren Farbe Kaschmir und Bücherregal mit Rückwand in Weiß

Oh!razio Più: Wandpaneel Farbe Mango und aus Melamin mit thermostrukturierter Oberfläche in Eiche Weiß offenporig

Minimal: verschiebbares Bett und Schreibtisch aus Melamin mit thermostrukturierter Oberfläche in Eiche Weiß offenporig

Freebox: Hängeschranksystem aus Metall in Lack Mango und Kaschmir

Monopoli: armario puente con puertas correderas color cashmere y librería con trasera blanca

Oh!razio Più: boiserie color mango y de melamínico termoestructurado de roble blanco a poro abierto

Minimal: camas y escritorios correderos de melamínico termoestructurado de roble blanco a poro abierto

Freebox: sistema de muebles colgantes de metal lacado mango y cashmere

1

2

3

4

5

6

313.2

262

444.4

12

3

5

4

6

MONOPOLIARMADIO A PONTEFREEBOXELEMENTI PENSILIOH!RAZIO PIÙBOISERIEMINIMALLETTO MINIMALSCRITTOIOSTRATOSEDIA

Page 206: Zalf young solution ok

204

Elements that slide smoothly revealing big spaces.

Le coulissement léger révèle et ouvre de grands espaces.

Leicht gleitend öffnen sich große Räume.

El deslizamiento ligero revela y se abre a grandes espacios.

M U LT I S PA Z I OZ317

LO SCORRERE LEGGERO RIVELA E SI APRE A GRANDI SPAZI

Page 207: Zalf young solution ok

205

Page 208: Zalf young solution ok

206

Page 209: Zalf young solution ok

207

Page 210: Zalf young solution ok

208

Page 211: Zalf young solution ok

209

Z317Monopoli: armadio ante battenti,

natural wood e lillaOh!razio Più: boiserie lilla con

scrittoio natural woodTop Line: letto scorrevole lilla

Flexy Box: letto in tessuto fantasiacon cassettiera lilla

Unoeotto: pensile lilla

Monopoli: wardrobe with hinged doors, natural wood and lilac

Oh!razio Più: lilac boiserie with natural wood writing deskTop Line: lilac sliding bed

Flexy Box: bed in pattern fabricwith lilac chest of drawers

Unoeotto: lilac wall unit

Monopoli: armoire portes battantes, natural wood et mauve

Oh!razio Più: boiserie mauve avecbureau natural wood

Top Line: lit coulissant mauveFlexy Box: lit en tissu fantaisie

avec caisson mauveUnoeotto: élément haut mauve

Monopoli: Drehtürenschrank, Natural Wood und Lila

Oh!razio Più: Wandpaneel in Lila mit Schreibtisch in Natural Wood

Top Line: verschiebbares Bett LilaFlexy Box: Bett mit Phantasiemuster

und Schubkastenelement in LilaUnoeotto: Hängeschrank in Lila

Monopoli: armario con puertas batientes, natural wood y lila

Oh!razio Più: boiserie lila con escritorio natural wood

Top Line: cama corredera lilaFlexy Box: cama de tejido de

fantasía con cajonera lilaUnoeotto: mueble colgante lila

1

2

3

4

5

6

440.2

224

213.4

12

3

4

5 6

MONOPOLIARMADIOUNOEOTTOELEMENTI PENSILIOH!RAZIO PIÙBOISERIETOP LINELETTO FLEXY BOXLETTOPLATÒSEDIA

Page 212: Zalf young solution ok

210

CHI PUÒ DIRE CHE IN TRE METRI NON POSSA STARCI TUTTO IL LORO MONDO?

M U LT I S PA Z I OZ86

How can you say that three meters can not contain the whole world?

Qui peut dire que tout leur univers ne peut entrer dans trois mètres?

Wer behauptet, dass auf drei Metern nicht all seine Sachen untergebracht werden können?

Quién puede decir que en tres metros no puede caber todo su mundo?

Page 213: Zalf young solution ok

211

Page 214: Zalf young solution ok

212

Page 215: Zalf young solution ok

213

Page 216: Zalf young solution ok

214

Z86Monopoli: cabina armadio colore bianco

Oh!razio Più: boiserie bianca, letti e scrittoio scorrevoli blu baltico

Monopoli: contenitori colore biancoLink System: libreria bassa colore bianco

Minimal: scrittoio colore bianco

Monopoli: white walk-in wardrobeOh!razio Più: white boiserie, baltic blue

sliding bed and writing deskMonopoli: white storage units

Link System: white low bookcaseMinimal: white writing desk

Monopoli: cabine armoire couleur blancheOh!razio Più: boiserie blanche, lits et

bureau coulissants bleu baltiqueMonopoli: espaces de rangement couleur blancheLink System: bibliothèque basse couleur blanche

Minimal: bureau couleur blanche

Monopoli: begehbarer Schrank Farbe WeißOh!razio Più: Wandpaneel in Weiß, Betten

und Schreibtisch verschiebbar in BaltikblauMonopoli: Stauraumelemente Farbe Weiß

Link System: flaches Bücherregal Farbe WeißMinimal: Schreibtisch Farbe Weiß

Monopoli: armario vestidor color blancoOh!razio Più: boiserie blanca, camas

y escritorio correderos azul bálticoMonopoli: contenedores color blanco.Link System: librería baja color blanco

Minimal: escritorio color blanco

MONOPOLICABINA ARMADIO MONOPOLICONTENITORI LINK SYSTEMLIBRERIAOH!RAZIO PIÙBOISEIRELETTI E SCRITTOIOSCORREVOLIMINIMALSCRITTOIO STRATOSEDIA

1

2

3

4

5

6

7

445.8

356.3

262

1

23

4

5

6

7

Page 217: Zalf young solution ok

215

Page 218: Zalf young solution ok

216

ORGANIZZARELINK SYSTEM_LIBRERIA A SPALLA PORTANTEBookcase with supporting side_Bibliothèque à élément portantBücherregal mit Tragender Wangenwand_Libreria con panel lateral portante

DOMINO_LIBRERIA A PARETE O BIFACCIALEWall mounted or double-sided bookcase_Bibliothèque murale ou double-face_Bücherregal an der Wand oder Doppelseitig_Libreria de pared o de dos caras

LZ_LIBRERIABookcase_Bibliothèque_Bücherregal_Libreria

G45_PENSILI A GIORNO E CON ANTAWall units open-shelved and with door_ Éléments hauts ouvert et avec porte_Auf Gehrung Gearbeitete Hängeschränke Offen und mit Tür_Muebles colgantes abiertos y con puerta

SHAPE_PENSILI A GIORNOOpen wall units_Éléments ouverts Offene Hängeschränke_Colgantes abiertos

FREEBOX_PENSILI A GIORNOOpen wall units_Éléments ouverts Offene Hängeschränke_Colgantes abiertos

UNOEOTTO_PENSILI A GIORNOOpen wall units_Éléments ouverts Offene Hängeschränke_Colgantes abiertos

ZED LINE_SISTEMA MENSOLEShelving system_système tablettesRegalsystem_sistema de baldas

TEX_SISTEMA PANNELLIPanelling system_Système panneaux Paneelsystem_Sistema de paneles

MODUS_BOISERIEBoiserie_Boiserie_Wandpaneel_Boiserie

OH!RAZIO PIÙ_BOISERIE A CREMAGLIERA ORIZZONTALEBoiserie with horizontal rack_Boiserie à crémaillère horizontaleWandpaneel mit Horizontal Verlaufender Schiene_Boiserie de cremallera horizontal

PICÀ_BOISERIE A CREMAGLIERA VERTICALEBoiserie with vertical rack_boiserie à crémaillère verticaleWandpaneel mit Vertikal Verlaufender Schiene_Boiserie de cremallera vertical

PICÀ MINUS_CREMAGLIERA VERTICALEVertical rack_Crémaillère verticaleVertikal Verlaufender Schiene_Cremallera vertical

pag 236

pag 240

pag 242

pag 244

pag 246

pag 248

pag 250

pag 252

pag 254

pag 258

pag 260

pag 262

pag 264

CONTENERECOMBI SYSTEM ARMADIO ANTA BATTENTE, SCORREVOLE, COMPLANARE E A GIORNOWardrobe with hinged, sliding, coplanar doors and openArmoire porte battante, coulissante, coplanaire et ouvertSchrank Drehtüren, SchieBetüren, Flächenbündigen Türen und OffenesArmario con puerta batiente, corredera, coplanar y abierto

MONOPOLIARMADIO ANTA BATTENTEWardrobe with hinged doors_Armoire porte battanteDrehtürenschrank_Armario con puerta batiente

CABINE ARMADIOWalk-in wardrobes_Cabine armoireBegehbar Schränke_Armarios vestidor

pag 220

pag 226

pag 232

CREA IL TUO SPAZIO E PERSONALIZZALO CON FANTASIA

SISTEMI E FUNZIONI

Page 219: Zalf young solution ok

217

DORMIRELETTI SINGOLI E 1 PIAZZA 1/2Single and french beds_Lits une place et 1 place et 1/2_Einzelbetten und Französische Betten_Camas individuales y de una plaza y media

LETTI IN MELAMINICOBeds in melamine_Lits en mélaminéBetten aus Melamin_Camas melaminico

LETTO CON BOX CONTENITORE O CON GAMBE Storage bed or with legs_Lit avec espace de rangement ou avec piedsBett mit Bettkasten oder Füßen_Cama contenedor o con patas

LETTI TESSILI CON BOX CONTENITORE Fabric storage bed_Lits textiles avec espace de rangementStoffbetten mit Bettkasten_Camas de tejido con contenedor

LETTI SOPRA CASSETTI ED ESTRAIBILIBeds placed on top of drawers, dressers and pull-out bedsLits sur tiroirs, caissons et sommiers extractiblesBetten Über Schubkästen, Auszügen und Ausziehbaren RahmenCamas sobre cajones, cajones grandes y somieres extraibles

SLIDE_LETTO A CASTELLOBunk beds_Lit superposéEtagenbett_Literas

LETTO FISSO SUPERIOREFixed upper bed_Lit fixe supérieurFestes Oberes Bett_Cama fija superior

ROBIN, GEL, VIRGOLA_LETTI A CASTELLOBunk beds_Lit superposéEtagenbett_Literas

pag 280

pag 284

pag 286

pag 288

pag 290

pag 292

pag 294

pag 296

STUDIARESCRITTOI ATTREZZATIEquipped writing desks_Bureaux équipésSchreibtische mit Einrichtung_Escritorios equipados

SCRITTOI CENTROSTANZA E A PARETEWall-mounted and free standing writing desks_Bureaux centre de pièce et muraux_Schreibtische in der Raummitte und an der Wand_Escritorios para el centro de la habitacion y de pared

SCRITTOI SOSPESIWall writing desks_Bureaux suspendusHängende Schreibtische_Escritorios colgantes

SCRITTOI CON PIANI SAGOMATIDesks shaped tops_Bureaux plateaux façonnés Schreibtische Freiformplatten_ Escritorios tableros perfilados

pag 268

pag 270

pag 274

pag 276

CREA IL TUO SPAZIO E PERSONALIZZALO CON FANTASIA

SISTEMI E FUNZIONI

Page 220: Zalf young solution ok

218

Page 221: Zalf young solution ok

219

CONTENEREIl mondo dei ragazzi a volte è anche il regno

del loro disordine, capi di abbigliamento che come per magia trovano posto in comodi

armadi e in originali cabine armadio, perfettamente attrezzati per avere tutto a portata di mano.

Our kids’ world is often a messy kingdom. Various pieces of clothing will find their place as if by magic in

functional wardrobes and in unique walk-in wardrobes, perfectly equipped to keep everything within reach.

Le monde des adolescents est parfois également le règne de leur désordre, des vêtements qui, comme par magie, trouvent leur place dans des armoires pratiques et dans des cabines armoires originales,

parfaitement équipées pour avoir tout à portée de main.

Die Welt der Kids ist manchmal auch das Reich ihrer Unordnung, Kleidungsstücke finden wie durch ein Wunder in praktischen Schränken

und begehbaren Schränken Platz, die perfekt eingerichtet sind, damit alles griffbereit ist.

A veces el mundo de los chicos es también el reino de su desorden, prendas de vestir que como por magia se colocan en cómodos armarios y en

originales armarios vestidor, perfectamente equipados para tener todo al alcance de la mano.

Page 222: Zalf young solution ok

220

17

25

PIANTA

ARMADIO ANTA BATTENTE,SCORREVOLE, COMPLANARE E A GIORNO

COMBI SYSTEM

ANTA SCORREVOLE DAPANTA BATTENTE FOLD ANTA COMPLANARE RIME 22

Armadio con struttura sp.25 mm, versione a giorno o ante con bordo raggio 1 mm sp.18 mm o 22 mm. 5 tipologie di anta battente, 4 di anta scorrevole e 3 di anta complanare.

Wardrobe with structure th.25 mm, open version or doors with edge radius 1 mm, th.18 mm or 22 mm, 5 types of hinged door, 4 types of sliding door and 3 types of coplanar door.

Original Diago handle, grip profile and lots of existing handles.

Armoire avec structure ép.25 mm, version ouverte ou portes avec bord rayon 1 mm ép. 18 mm ou 22 mm. 5 typologies de porte battante, 4 typologies de porte coulissante et 3 typologies de porte coplanaire.

Poignée originale Diago, gorge et de nombreuses poignées existantes.

Schrank mit Korpus St.25 mm, Offen oder Türen mit Kante Radius 1 mm St.18 mm oder 22 mm. 5 Drehtürmodelle, 4 Schiebetürmodelle, 3 flächenbündige Türen.

Origineller griff Diago, hohlkehle und viele erhältlich griffe.

Armario con estructura esp.25 mm, version abierta o puertas con borde rayo 1 mm esp.18 mm o 22 mm de esp. 5 tipos de puerta batiente, 4 tipos de puerta corredera y 3 tipos de puerta coplanare.

Tirador original Diago, con perfil rebajado y muchos tiradores existentes.

ORIGINALE MANIGLIA DIAGO, GOLA E TANTE MANIGLIE ESISTENTI

Page 223: Zalf young solution ok

221

ANTA BATTENTE CON MANIGLIA DIAGO

Page 224: Zalf young solution ok

222

Page 225: Zalf young solution ok

223

COMBI SYSTEMANTA SCORREVOLE DAP

MANIGLIA GOLA

Armadio Combi System con ante scorrevoli Dap, frontali spessori 2.2 cm. con originale maniglia gola, in alluminio verniciato, disponibile in 9 differenti colori.

Combi System wardrobe with Dap sliding doors, front 2,2 cm thick with original grip profile handle in varnished aluminium, available in 9 different colours.

Armoire Combi System avec portes coulissantes Dap, façades épaisseurs 2.2 cm. avec poignée gorge originale, en aluminium verni, disponible dans 9 couleurs différentes.

Schrank Combi System mit Schiebetüren Dap, Fronten Stärke 2.2 cm mit originellem Griff Gola, aus lackiertem Aluminium, erhältlich in 9 verschiedenen Farben.

Armario Combi System con puertas correderas Dap, frentes de 2.2 cm de esp. con original tirador con perfil rebajado, de aluminio pintado, disponible en 9 distintos colores.

Page 226: Zalf young solution ok

224

COMBI SYSTEM: STRUTTURE E

ATTREZZATURE INTERNE

Combi System: structures and internal equipment.

Combi System: structures et équipements internes.

Combi System: Korpusse und Inneneinrichtungen.

Combi System: estructuras y equipamiento interior.

CASHMERE SELCEBIANCO

OLMO SAND NTROVERE BIANCO NATURAL WOOD GREY WOOD OLMO AMAZON NT

Page 227: Zalf young solution ok

225

Anta battente Fold in termostrutturato olmo sand NT, maniglia gola color titanio.Fold hinged door in thermo structured elm sand NT, grip profile handle in colour titanium.

Porte battante Fold en thermostructuré orme sand NT, poignée gorge couleur titane.Drehtür Fold mit thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Sand NT, Griff Gola Farbe Titan.

Puerta batiente Fold de termoestructurado de olmo sand NT, tirador con perfil rebajado color titanio.

Page 228: Zalf young solution ok

226

Page 229: Zalf young solution ok

227

MONOPOLIARMADIO ANTA BATTENTE

TANTISSIMI MODI DI COMBINARE ANTE, CASSETTI, COLORI E FINITURE

Armadio anta battente con struttura sp.18 mm. Numerose soluzioni modulari e 4 tipologie di ante.

Endless ways to combine doors, drawers, colours and finishes. Wardrobe with hinged door, 18 mm thick structure.

Various modular solutions and 4 types of door.

De nombreuses façons de combiner portes, tiroirs, couleurs et finitions. Armoire Porte battante avec structure ép.18 mm.

De nombreuses solutions modulaires et 4 typologies de portes.

Zahlreiche Arten, um Türen, Schubkästen, Farben und Ausführungen Miteinander zu Kombinieren. Drehtürenschrank mit Korpus St.18 mm.

Zahlreiche modulare Lösungen und 4 Türmodelle.

Muchisimos modos de combinar puertas, cajones, colores y acabados. Armario con puerta batiente con estructura de 18 mm de esp.

Numerosas soluciones modulares y 4 tipos de puertas.

18

PIANTA

Page 230: Zalf young solution ok

228

MONOPOLI BICOLOR ANTA CON INSERTO

Con Monopoli abbinare i colori e le finiture delle ante è un gioco da ragazzi.

Monopoli bicolor door with insert. With Monopoli, matching colours and finishes is really a piece of cake.

Monopoli bicolore porte avec insert. Avec Monopoli, assembler les couleurs et les finitions des portes est un jeu d’enfant.

Monopoli Bicolor tür mit Einsatz. Mit Monopoli ist die Kombination von Farben und Ausführungen der Türen ein Kinderspiel.

Monopoli bicolor puerta con inserto. Con Monopoli combinar los colores y los acabados de las puertas es un juego de niños.

Page 231: Zalf young solution ok

229

Page 232: Zalf young solution ok

230

Page 233: Zalf young solution ok

231

STRUTTURA COMPLETA IN MELAMINICO

FIANCHI, CIELO E FONDO “INTERNO-ESTERNO” IN MELAMINICO

MONOPOLI: STRUTTURE E

ATTREZZATURE INTERNE

CASHMERE SELCE

BLU GLICINE BLU BALTICO VERDE EDEN

BIANCO

AZZURRO

LILLA

OLMO SAND NT

MANGO

ROVERE BIANCO NATURAL WOOD

AVORIO

GREY WOOD

ARANCIO

OLMO AMAZON NT

Monopoli: structures and internal equipment.

Monopoli: structures et équipements internes.

Monopoli: Korpusse und Inneneinrichtungen.

Monopoli: estructuras y equipo interior.

Page 234: Zalf young solution ok

232

Al centro dell’universo dei ragazzi, una cabina armadio personalizzabile combinando le diverse soluzioni compositive con le attrezzature interne, i colori e le finiture.

Corner and linear solutions. Right at the centre of our kids’ universe is a walk-in wardrobe, that can be customised by combining various layouts with different internal equipment, colours and finishes.

Solutions d’angle et linéaires. Au centre de l’univers des adolescents, une cabine armoire personnalisable en combinant les différentes solutions de composition avec les équipements internes, les couleurs et les finitions.

Lineare Lösungen und Ecklösungen. Mittelpunkt des Universums der Kids ist der begehbare Schrank, der individuell gestaltet werden kann, indem unterschiedliche Inneneinrichtungen, Farben und Ausführungen miteinander kombiniert werden.

Soluciones angulares y lineales. En el centro del universo de los chicos, un armario vestidor personalizable combinando las distintas soluciones compositivas con el equipo interior, los colores y los acabados.

CABINE ARMADIOSOLUZIONI ANGOLARI E LINEARI

131 98.3 cm 115 103.6 cm 180.8 103.6 cm

177.2 100 cm111.4 100 cm127.3 94.7 cm

Page 235: Zalf young solution ok

233

Page 236: Zalf young solution ok

234

ORGANIZZARESistemi combinabili e integrabili tra loro per design, colore

e materiale, capaci di razionalizzare ogni centimetro di spazio creando atmosfere dinamiche, giocose e lineari.

Tutto è organizzato e disposto a proprio piacimento.

Modular systems that can be matched in terms of design, colour and material, allowing to optimise every centimetre of space

and obtaining dynamic, playful, yet linear environments. Everthing is organised and arranged according to your wishes.

Des systèmes combinables et intégrables les uns avec les autres par design, couleur et matériaux, en mesure de rationnaliser chaque centimètre

d’espace en créant des atmosphères dynamiques, ludiques et linéaires. Le tout est organisé et disposé selon ses propres goûts.

Systeme, deren Design, Farben und Materialien miteinander kombiniert und ineinander integriert werden können, um jeden Zentimeter des vorhandenen

Raums zu rationalisieren sowie dynamische, spielerische und lineare Atmosphären zu schaffen. Alles kann beliebig organisiert und angeordnet werden.

Sistemas combinables e integrables entre sí por diseño, color y material, capaces de racionalizar cada centímetro de espacio creando atmósferas dinámicas, alegres y lineales. Todo está organizado y colocado según tu propio gusto.

Page 237: Zalf young solution ok

235

Page 238: Zalf young solution ok

236

LIBRERIA A SPALLA PORTANTE

LINK SYSTEM

Librerie a spalla portante da personalizzare liberamente in colori e misure e con la possibilità di inserire uno scrittoio integrato.

Bookcases with supporting side that can be freely matched in terms of colour and size, with the possibility to add a built-in writing desk.

Des bibliothèques à élément portant à personnaliser librement dans les couleurs et les dimensions et avec la possibilité d’insérer un bureau intégré.

Bücherregale mit tragender Wangenwand, deren Farben und Abmessungen beliebig gewählt werden können, wobei die Möglichkeit besteht, einen integrierten Schreibtisch einzubinden.

Librerías con panel lateral portante para personalizarse libremente con colores y medidas y con la posibilidad de aplicar un escritorio integrado.

Page 239: Zalf young solution ok

237

Page 240: Zalf young solution ok

238

Page 241: Zalf young solution ok

239

LINK SYSTEMSISTEMA VERSATILE

E DINAMICO

Una modularità rigorosa permette a ciascuno di comporresoluzioni differenti per stile e colore, come librerie sospese disarticolate

o colonne terminali a giorno inserite sul fianco armadio.

Link System a versatile and dynamic system. An entirely modular system that allows you to create unique combinations in terms of style and colour, such as disjointed

wall bookcases or tall end units with open shelf on the wardrobe sides.

Link System système versatile et dynamique. Una modularité rigoureuse permet à chacun de composer des solutions différentes par style et couleur, comme des bibliothèques suspendues

désarticulées ou des colonnes terminaisons ouvertes insérées sur la joue armoire.

Link System vielseitiges und dynamisches system. Rigorose Modularität bietet jedem die Möglichkeit, Lösungen zu erstellen, die in Stil und Farbe unterschiedlich sind, wie beliebig anbaufähige hängende Bücherregale oder offene Abschluss-Hochschränke an der Seite des Schranks.

Link System sistema versatil y dinamico. Una modularidad rigurosa permite a cada uno componer distintas soluciones por estilo y color, como librerías colgantes, desarticuladas

o columnas terminales abiertas aplicadas en el costado del armario.

Page 242: Zalf young solution ok

240

Libreria a parete o bifacciale da personalizzare con originalità e fantasia caratterizzata

da elememti divisori ed elementi a “C” strutturali. Larghezza 90, 110, 135, 165, 180, 220, 270 cm con profondità 38,8 cm. Multipli in altezza di 32 e 48 cm.

Wall mounted or double-sided bookcase that can be customised in unique ways using your imagination, featuring

partitioning elements and C-shaped structural elements. Width 90, 110, 135, 165, 180, 220, 270 cm

with depth 38,8 cm. Height: multiples of 32 and 48 cm.

Bibliothèque murale ou double-face à personnaliser avec originalité et fantaisie caractérisée par des éléments de séparation et des éléments en “C” structurels. Largeur

90, 110, 135, 165, 180, 220, 270 cm avec profondeur 38,8 cm. Multiples en hauteur de 32 et 48 cm.

Bücherregal an der Wand oder doppelseitig, das originell und phantasievoll individuell gestaltet werden kann und sich durch

Trennelemente sowie C-förmige strukturelle Elemente auszeichnet. Breite 90, 110, 135, 165, 180, 220, 270 cm mit Tiefe 38,8 cm.

In der Höhe als Vielfaches von 32 und 48 cm.

Librería de pared o de dos caras para personalizarse con originalidad y fantasía caracterizada por elementos

divisorios y elementos en “C” estructurales. de 90, 110, 135, 165, 180, 220, 270 cm de ancho y 38,8 cm de profundidad.

Múltiplos en altura de 32 y 48 cm.

LIBRERIA A PARETE O BIFACCIALE

DOMINO

Page 243: Zalf young solution ok

241

Page 244: Zalf young solution ok

242

Page 245: Zalf young solution ok

243

La libreria costituita da due diversi moduli da 90 cm. ed un modulo da 60 cm, accostabili a piacere, può essere appoggiata a muro o posizionata a centro stanza grazie alla schiena rivestita nello stesso materiale. Realizzata in melaminico sp.12mm

è disponibile in 8 colori: bianco, cashmere, selce, mango, olmo sand, olmo amazon, olmo cortex, olmo black.

This bookcase features two different modules of 90 cm and one module of 60 cm, that can be freely placed next to one another. The bookcase can be wall mounted or free standing at the centre of the room thanks to its back, made of the same material.

It is in melamine 12 mm thick, available in 8 colours: white, cashmere, flint, mango, Elm sand, Elm amazon, Elm cortex, Elm black.

La bibliothèque constituée par deux modules différents de 90 cm. et un module de 60 cm, assemblables selon son gré, peut être posée contre le mur ou positionnée au centre de la pièce grâce au dos revêtu dans le même matériau. Réalisée en mélaminé ép.12mm,

elle est disponible dans 8 couleurs: blanc, cashmere, silex, mangue, Orme sand, Orme amazon, Orme cortex, Orme black.

Das Bücherregal besteht aus zwei verschiedenen 90 cm breiten Modulen und einem 60 cm breiten Modul, die beliebig angebaut werden können. Es kann an der Wand oder in der Raummitte aufgestellt werden, da die Rückwand mit dem gleichen Material beschichtet ist. Hergestelltaus Melamin St.12mm und erhältlich in 8 Farben: Weiß, Kaschmir, Kiesel, Mango, Ulme Sand, Ulme Amazon, Ulme Cortex, Ulme Black.

La librería constituida por dos distintos módulos de 90 cm y por un módulo de 60 cm, arrimables a gusto, puede apoyarse en la pared o posicionarse en el centro de la habitación gracias a la trasera revestida del mismo material. Realizada en melamínico de

12 mm de esp. está disponible en 8 colores: blanco, cashmere, sílex, mango, olmo sand, olmo amazon, olmo cortex, olmo black.

LIBRERIA

LZdesign Marc Sadler

olmo sandelm sand

olmo amazonelm amazon

olmo cortexelm cortex

olmo blackelm black

biancowhite

cashmerecashmere

selceflint

mangomango

Page 246: Zalf young solution ok

244

Progetta il contenimento pensile a parete, con elementi chiusi e a giorno, componili liberamente tra loro sia per forma che colore.

Wall units with 45° joint, open-shelved and with door. Design your own storage system with wall units: closed and open-shelved, freely arranged in terms of colour and shape.

Éléments hauts avec union à 45° ouvert et avec porte. Projette l’espace de rangement haut mural, avec des éléments fermés et ouverts, modulables librement

les uns avec les autres aussi bien par leurs formes que par leurs couleurs.

Auf Gehrung Gearbeitete Hängeschränke Offen und mit Tür. Viel Stauraum bietet der Wandschrank mit geschlossenen und offenen Elementen,

deren Formen und Farben beliebig aneinander angebaut werden können.

Muebles colgantes con union de 45° abiertos y con puerta. Idea el almacenamiento colgante de pared, con elementos cerrados

y abiertos, componibles libremente entre sí por forma y color.

PENSILI CON UNIONE A 45°

A GIORNO E CON ANTA

G45

Page 247: Zalf young solution ok

245

Page 248: Zalf young solution ok

246

Pensili a giorno in metallo sp. 0,2 cm. posizionabili a piacere. Infinite possibilità di abbinamento con 9 colori e 4 moduli da 20x32, 32x32, 52x32, 52x52 cm, con profondità 25 cm.

Open-shelved wall units in metal, 0,2 cm thick, to be arranged freely. Endless combinations available with 8 colours and 4 modules in size 20x32, 32x32, 52x32, 52x52 cm, depth 25 cm.

Éléments hauts ouverts en métal ép. 0,2 cm. positionnables librement.D’infinies possibilités d’assemblage avec 8 couleurs et 4 modules de 20x32, 32x32, 52x32, 52x52 cm, avec profondeur 25 cm.

Offene Hängeschränke aus Metall St. 0,2 cm, die beliebig angeordnet werden können. Unendliche Kombinationsmöglichkeiten mit 8 Farben und 4 Modulen in der Größe 20x32, 32x32, 52x32, 52x52 cm mit Tiefe 25 cm.

Muebles colgantes abiertos de metal de 0,2 cm de esp. posicionables a gusto. Infinitas posibilidades de combinación con 8 colore y 4 módulos de 20x32, 32x32, 52x32, 52x52 cm, con 25 cm de profundidad.

PENSILI A GIORNOIN METALLO SP. 0,2 CM

SHAPEbiancowhite

cashmerecashmere

selcegrey rock

terraearth

verde edeneden green

arancioorange

azzurroazure

mangomango

lillalilac

Page 249: Zalf young solution ok

247

Page 250: Zalf young solution ok

248

PENSILI A GIORNO IN METALLO SP. 0.2 CM

FREEBOX

Pensili a giorno in metallo sp. 0,2 cm., in 9 colori, da posizionare liberamente e da integrare con altri sistemi, colorano, rinnovano e completano le soluzioni

compositive, creando atmosfere e giochi grafici originali e colorati.

Open-shelved wall units in metal, 0,2 cm thick, in 8 colours. They can be freely arranged and matched with other systems. They add a touch of colour, they freshen and complement

the various compositions, creating unique, colourful environments and patterns.

Des éléments hauts ouverts en métal ép. 0,2 cm., dans 8 couleurs, à positionner librement et à intégrer avec d’autres systèmes colorent, renouvellent et complètent les solutions de

composition, en créant des atmosphères et des jeux graphiques originaux et colorés.

Offene Hängeschränke aus Metall St. 0,2 cm in 8 Farben, die beliebig angeordnet und in andere Systeme integriert werden können, um die

Anbaulösungen farbig zu gestalten, zu erneuern und zu komplettieren, wodurch originelle und farbenfrohe Atmosphären sowie grafische Spiele entstehen.

Muebles colgantes abiertos de metal de 0,2 cm de esp., en 8 colores, para posicionarse libremente e integrarse con otros sistemas, colorean, renuevan y completan las soluciones compositivas, creando atmósferas y juegos gráficos originales y colorados.

biancowhite

cashmerecashmere

selcegrey rock

terraearth

verde edeneden green

arancioorange

azzurroazure

mangomango

lillalilac

Page 251: Zalf young solution ok

249

Page 252: Zalf young solution ok

250

PENSILI A GIORNOIN MELAMINICO SP. 1,8 CM

UNOEOTTO

Ampia libertà compositiva con i pensili proposti in tanti colori, che da soli o integrati con altri sistemi, creano originali librerie.

Open-shelved wall units in melamine, 1,8 cm thick. Available in many colours, these wall units can be placed alone or together with other systems, allowing the creation of a wide range of unique bookcases.

Éléments hauts ouverts en mélaminé ép. 1,8 cm. Large choix de composition avec les éléments hauts proposés dans de nombreuses couleurs, qui seuls ou intégrés avec d’autres systèmes, créent des bibliothèques originales.

Offene Hängeschränke aus Melamin st. 1,8 Cm. Zahlreiche Anbaumöglichkeiten bieten die Hängeschränke in umfangreicher Farbauswahl, die allein verwendet oder in andere Systeme integriert werden können, wodurch originelle Bücherregale entstehen.

Muebles colgantes abiertos de melaminico de 1,8 cm de esp. Amplia libertad compositiva con los muebles colgantes propuestos en varios colores, que solos o integrados con otros sistemas, crean librerías originales.

Page 253: Zalf young solution ok

251

Page 254: Zalf young solution ok

252

Page 255: Zalf young solution ok

253

divanimobili cucine

ZEDLINESISTEMA MENSOLE

design Leonardo Zen e R&S Zalf

Originale sistema di mensole in poliuretano che si costituisce di 4 moduli in 15 colori ecolaccato, uniti da un perno di giunzione che consente una rotazione di 210° in fase di montaggio. Liberamente assemblati creano infinite configurazioni.

A unique shelving system in polyurethane, featuring 4 modules in 15 colours, eco-lacquered, joint together through a bolt that allows a 210° rotation during assembly. They can be freely matched creating endless combinations.

Système de tablettes original en polyuréthane qui se compose de 4 modules dans 15 couleurs écolaquées, assemblés par un pivot de jonction qui permet une rotation de 210° en phase de montage. Ils créent librement d’infinies configurations.

Originelles Regalsystem aus Polyurethan, das aus 4 Modulen in 15 umweltverträglichen Lackfarben besteht, deren Verbindungsbolzen bei der Montage um 210°-gedreht werden kann. Durch den beliebigen Zusammenbau sind unendliche Konfigurationen möglich.

Sistema original de baldas de poliuretano que está constituido por 4 módulos en 15 colores en ecolacado, juntados por un tornillo de unión que permite una rotación de 210° en fase de montaje. Montados libremente crean infinitas configuraciones.

bianco otticooptic white

magnoliamagnolia

brumamist

terracottaterracotta

cashmerecashmere

canapa hemp

lillalilac

verde edeneden green

selceflint

zafferanosaffron

terraearth

mangomango

nero assolutoabsolute black

azzurroazure

senapemustard

120 GR/MQ

EUROMOBIL SALUTE BAMBINI

Page 256: Zalf young solution ok

254

TEX

SISTEMA PANNELLI TESSUTO E MELAMINICO

Page 257: Zalf young solution ok

255

Page 258: Zalf young solution ok

256

SISTEMA CREATIVO E FUNZIONALE

Pannellature capaci di creare importanti testate letto, rivestite anche in tessuto, con la possibilità di avere accessori e vani dove collocare libri e quaderni.

A creative and functional system. These panels create exclusive headboards with fabric upholstery and with the possibility to add accessories and compartments where you can store your books.

Système créatif et fonctionnel. Panneaux en mesure de créer d’importantes têtes de lit, également revêtues en tissu, avec la possibilité d’avoir des accessoires et des compartiments où ranger des livres et des cahiers.

Kreatives und Funktionales System. Auffallende Kopfteile für Betten aus Platten, auch mit Stoffbezug, mit Platz

für Zubehör und mit Fächern, um Bücher und Hefte abzulegen.

Sistema creativo y funcional. Serie de paneles capaces de crear grandes cabeceros de cama, tapizados también de tejido, con accesorios y compartimientos disponibles donde colocar libros y cuadernos.

Page 259: Zalf young solution ok

257

Page 260: Zalf young solution ok

258

MODUSBOISERIE

Page 261: Zalf young solution ok

259

Il bello di una boiserie dove è possibile fissare sui pannelli sp.3.4 cm. pensili G45 o Freebox e agganciare accessori in metallo, trasformando

le pareti di una stanza in una calda e accogliente cameretta per ragazzi.

The great distinguishing feature of this boiserie is that you can hook into its panels (3,4 cm thick) G45 or Freebox wall units or metal accessories,

turning the walls into a warm and welcoming bedroom for teens.

L’avantage d’une boiserie où il est possible de fixer sur les panneaux ép.3.4 cm. Des éléments hauts G45 ou Freebox et accrocher des accessoires en métal, en

transformant les murs d’une pièce en une chambre d’adolescents chaude et accueillante.

Der Vorteil des Wandpaneels liegt darin, dass Platten St.3.4 cm, Hängeschränke G45 oder Freebox befestigt sowie Zubehöre aus Metall eingehakt werden können,

wodurch die Wände dem Jugendzimmer eine warme und gemütliche Note verleihen.

Lo bonito de una boiserie es la posibilidad de fijar muebles colgantes G45 o Freebox y enganchar accesorios de metal en los paneles de 3.4 cm de esp., transformando

las paredes de una habitación en un cálido y confortable dormitorio para chicos.

Page 262: Zalf young solution ok

260

OH!RAZIO PIÙ

BOISERIE A CREMAGLIERA ORIZZONTALE

Un sistema esclusivo e importante, che rende tutto più dinamico: letti e scrittoi scorrono dolcemente

creando e recuperando nuovi spazi.

Boiserie with horizontal rack. This exclusive system allows to obtain a dynamic environment: beds and writing desks slide smoothly creating and optimising new spaces.

Boiserie à crémaillère horizontale. Un système exclusif et important, qui rend tout plus dynamique: lits et bureaux coulissent

doucement en créant et en récupérant de nouveaux espaces.

Wandpaneel mit Horizontal Verlaufender Schiene. Ein exklusives und bedeutendes System, das alles dynamischer macht: Betten und Schreibtische

lassen sich einfach verschieben, wodurch neue Räume entstehen.

Boiserie de cremallera horizontal. Un sistema exclusivo e importante, que vuelve todo más dinámico: camas y escritorios deslizan suavemente creando y recuperando nuevos espacios.

Page 263: Zalf young solution ok

261

Page 264: Zalf young solution ok

262

PICÀ

BOISERIE A CREMAGLIERA VERTICALE

Page 265: Zalf young solution ok

263

Sistema boiserie a cremagliera verticale che consente di progettare librerie e vani chiusi. Si completa di elementi d’aggancio: contenitori

modulari, mensole, testiere imbottite, scrittoi e accessori.

This boiserie system with vertical rack allows to create bookcases and closed units. It is possible to add hook-in elements: modular containers,

shelves, padded headboards, writing desks and accessories.

Système boiserie à crémaillère verticale qui permet de projeter des bliothèques et des compartiments fermés. Il se complète d’éléments d’accrochage: espaces de rangement modulaires, tablettes, têtes rembourrées, bureaux et accessoires.

Wandpaneelsystem mit vertikal verlaufender Schiene, um Bücherregale und geschlossene Fächer zu erhalten. Es wird mit Elementen zum Einhaken komplettiert:

modulare Stauraumbehälter, Borde, gepolsterte Kopfteile, Schreibtische und Zubehöre.

Sistema de boiserie de cremallera vertical que permite idear librerías y compartimientos cerrados. Se equipa con elementos de enganche: contenedores

modulares, baldas, cabeceros acolchados, escritorios y accesorios.

Page 266: Zalf young solution ok

264

PICÀ MINUS

CREMAGLIERA VERTICALE CON BARRE

DI SOSTEGNO

Sistema a cremagliera verticale con barre alluminio finitura seta, consente l’applicazione di elementi d’aggancio: contenitori modulari, mensole, testiere imbottite, scrittoi e accessori.

This system with vertical rack and aluminium bars with a silk finish allows to add hook-in elements: modular containers, shelves, padded headboards, writing desks and accessories.

Système à crémaillère verticale avec barre aluminium finition soie, permet l’application d’éléments d’accrochage: espaces de rangement

modulaires, tablettes, têtes rembourrées, bureaux et accessoires.

Ein System mit vertikal verlaufender Schiene und Aluminiumleisten mit seidenmatter Oberfläche, an der Elemente eingehakt werden können: modulare Stauraumbehälter, Borde, gepolsterte Kopfteile, Schreibtische und Zubehöre.

Sistema de cremallera vertical con barras de aluminio acabado seda, permite la aplicación de elementos de enganche: contenedores modulares, baldas, cabeceros acolchados, escritorios y accesorios.

Page 267: Zalf young solution ok

265

Page 268: Zalf young solution ok

266

Page 269: Zalf young solution ok

267

STUDIARESuperfici antigraffio, piani colorati e sagomati offrono

tanto spazio ai momenti della giornata dedicati allo studio, al divertimento e agli hobbies. Elementi

liberi o inseriti in soluzioni con librerie, proposti in differenti forme e materiali, sempre resistenti.

Scratch-resistant surfaces and colourful shaped tops create a perfect space for studying, having fun and cultivating a hobby. The elements can be free standing or integrated into a system

with bookcase. Available in different shapes and materials, all highly resistant.

Des surfaces anti-rayures, des plateaux colorés et façonnés offrent beaucoup d’espace aux moments de la journée dédiés à l’étude, à la détente et aux loisirs. Des éléments libres ou insérés dans des

solutions avec bibliothèques, proposés dans différents formes et matériaux, toujours résistants.

Kratzfeste Oberflächen und farbenfrohe Freiformplatten bieten viel Platz, wenn es Zeit zum Lernen, Spaß

haben oder für Hobbys ist. Frei angeordnete oder in Anbaulösungen mit Bücherregalen eingefügte Elemente sind aus unterschiedlichen Form und

Materialien erhältlich, die stets widerstandsfähig.

Superficies antiarañazo, sobres colorados y perfilados ofrecen mucho espacio a los instantes

del día dedicados al estudio, a la diversión y a los hobbies. Elementos libres o aplicados en

soluciones con librerías, propuestos en distintos formas y materiales, siempre resistentes.

Page 270: Zalf young solution ok

268

Design contemporaneo che entra a buon diritto in ogni elegante soluzione, ampia funzionalità

con gli accessori che completano gli scrittoi.

Equipped writing desks. A contemporary design that perfectly fits an elegant solution. Highly functional

thanks to the accessories that complement the writing desks.

Bureaux équipés. Design contemporain qui entre de bon droit dans toutes les solutions élégantes, large

fonctionnalité avec les accessoires qui complètent les bureaux.

Schreibtische mit Einrichtung. Zeitgemäßes Design behauptet sich zu Recht in jeder eleganten Lösung, wobei die Zubehöre zur Vervollständigung der Schreibtische viel Funktionalität bieten.

Escritorios equipados. Diseño contemporáneo que está conforme con cualquier solución elegante, amplia

funcionalidad con los accesorios que equipan los escritorios.

SCRITTOI ATTREZZATI

TABLET E BOOG

BOOG

Page 271: Zalf young solution ok

269

TABLET

Page 272: Zalf young solution ok

270

Page 273: Zalf young solution ok

271

SCRITTOI CENTROSTANZA E A PARETE

WEBTutta la bellezza di un ampio piano proposto in tanti colori che diventa

elemento originale grazie alla linea particolare delle gambe in legno.

Wall-mounted and free standing writing desks. A great top with a wide surface, available in various colours. This element is made unique by its distinctive wooden legs.

Bureaux centre de pièce et muraux. Toute la beauté d’un large plateau proposé dans de nombreuses couleurs qui devient un élément original grâce à la ligne particulière des piètements en bois.

Schreibtische in der Raummitte und ander Wand. Die in vielen Farben angebotene große Platte kommt in ihrer ganzen Schönheit zur Geltung und wird zu einem originellen Element, dank der besonderen Form der Beine aus Holz.

Escritorios para el centro de la habitacion y de pared. Toda la belleza de un amplio sobre propuesto en varios colores que se convierte en un elemento original gracias a la línea singular de las patas de madera.

Page 274: Zalf young solution ok

272

Linee razionali e minimali per due scrittoi protagonisti sia al centro della cameretta che posizionati

in appoggio alla parete attrezzata.

Wall-mounted and free standing writing desks. Minimal, rational lines for two writing desks that can be placed right at the

centre of the bedroom or against the equipped wall.

Bureaux centre de pièce et muraux. Des lignes rationnelles et minimales pour deux bureaux protagonistes aussi bien au

centre de la chambre que posés contre la paroi équipée.

Schreibtische in der Raummitte und an der Wand. Zwei Schreibtische mit rationalen und minimalistischen Formen, die sowohl in der

Raummitte als auch an der Systemwand perfekt zur Geltung kommen.

Escritorios para el centro de la habitacion y de pared. Líneas funcionales y minimalistas para dos escritorios protagonistas tanto en el centro del dormitorio como posicionados apoyados en la pared equipada.

SCRITTOI CENTROSTANZA E A PARETE

STELO E SCRIBA

STELO

Page 275: Zalf young solution ok

273

SCRIBA

Page 276: Zalf young solution ok

274

SCRITTOI SOSPESI

MINIMAL E UP

MINIMAL

Page 277: Zalf young solution ok

275

Linearità, funzionalità e design leggero e raffinato con i piani sospesi che in modo armonico si integrano organizzando al meglio gli spazi.

Wall writing desks. Linear and functional, with a light, elegant design: these wall tops fit harmoniously in the composition, optimising the available space.

Bureaux suspendus. Linéarité, fonctionnalité et design léger et raffiné avec les plateaux suspendus qui de façon harmonieuse s’intègrent en organisant au mieux les espaces.

Hängende Schreibtische. Linearität, Funktionalität sowie leichtes und edles Design bieten die hängenden Platten, die sich harmonisch einfügen und den Raum optimal organisieren.

Escritorios colgantes. Linealidad, funcionalidad y diseño delicado y refinado con los sobres colgantes que de forma armónica se integran organizando los espacios de la mejor manera.

UP

Page 278: Zalf young solution ok

276

Page 279: Zalf young solution ok

277

FORME CONVESSE

FORME LINEARI

FORME CONCAVE

Personalizza il design del piano scrittoio nella forma e nel colore desiderato. Combina il tuo spazio grazie all’ampia scelta di misure.

Customize the design of your writing top with your favourite shape and colour. Arrange your available space choosing from a wide range of sizes.

Personnalise le design du plateau bureau dans la forme et dans la couleur. Combine ton espace grâce au vaste choix de dimensions.

Gestalte das Design der Schreibtischplatte in den Formen und Farben deiner Wahl. Freie Raumgestaltung dank vieler verschiedener Abmessungen.

Personaliza el diseño del sobre de escritorio en la forma y en el color deseado.Combina tu espacio gracias a la amplia gama de medidas.

SCRITTOI DA PERSONALIZZARENELLA FORMA, MISURA, COLORE

PIANI SAGOMATI

Page 280: Zalf young solution ok

278

DORMIREAnche per i ragazzi sempre in movimento c’è il tempo del riposo, dell’accogliente letto dove

sognare e rilassarsi con la musica. Letti singoli ed ad una piazza e mezzo, letti a castello, dinamici e scorrevoli, capaci di contenere e creare spazi.

Even the most dynamic teens need to rest and they can do it in their welcoming bed, perfect for dreaming

and for relaxing while listening to music. Bed sizes available: single, French and bunk beds. Dynamic sliding beds that contain and create new spaces.

Même pour les adolescents toujours en mouvement, il y a un temps pour se reposer dans le lit accueillant

où rêver et se détendre avec de la musique. Des lits à une place et à une place et demie; des

lits superposés, dynamiques et coulissants, en mesure de contenir et de créer des espaces.

Auch Kids, die immer in Bewegung sind, ruhen sich früher oder später auf dem gemütlichen Bett

aus, auf dem sie träumen und sich bei Musik entspannen können. Einzelbetten und französische

Betten, dynamische und verschiebbare Etagenbetten, die mit viel Stauraum Platz schaffen.

Incluso para los chicos siempre en movimiento existe el momento del descanso, de la confortable cama

donde soñar y relajarse con la música. Camas individuales y de una plaza y media, literas, dinámicas y correderas, capaces de contener o crear espacios.

Page 281: Zalf young solution ok

279

Page 282: Zalf young solution ok

280

LETTI SINGOLI E 1 PIAZZA E 1/2

MINIMALWEB

Letti con testate imbottite e rivestite in tessuto colorato tinta unita e fantasia, accoglienti e morbide.

Web presenta anche il giro letto in tessuto.

Single and french beds. Beds with padded headboards, upholstered with colourful patterned or solid coloured fabric, soft and welcoming. Web features also a fabric bed frame.

Lits une place et 1 place et 1/2. Lits avec têtes rembourrées et revêtues en tissu coloré teinte unie et fantaisie, accueillants et confortables. Web présente également le cadre de lit en tissu.

Einzelbetten und Französische Betten. Gemütliche und weiche Betten mit gepolsterten Kopfteilen und farbenfrohem, einfarbigem Stoffbezug

oder mit Phantasiemuster. Web ist auch mit Polsterbettgestell erhältlich.

Camas individuales y de una plaza y media. Camas con cabeceros acolchados y tapizados de tejido de un solo color y de fantasía, confortables

y suaves. Web presenta también el borde de la cama de tejido.

MINIMAL

Page 283: Zalf young solution ok

281

WEB

Page 284: Zalf young solution ok

282

Page 285: Zalf young solution ok

283

Il letto Corner in metallo verniciato è disponibile con testiera imbottita rivestita in tessuto sfoderabile o in versione sommier.

Il letto Corner è dotato di esclusivo piano ortopedico in multistrato di legno.

Bed in varnished metal with fabric headboard and orthopedic base. The Corner bed in varnished metal is available with padded headboard upholstered with removable fabric or

in the bedspring version. The Corner bed features an exclusive orthopedic base in plywood.

Lit en métal verni, tête textile et avec plan orthopédique. Le lit Corner en métal verni est disponible avec une tête rembourrée revêtue en tissu déhoussable ou en version sommier.

Il lit Corner est doté d’un plan orthopédique exclusif en multiplis de bois.

Bett aus Lackiertem Metall, Kopfteil aus Stoff mit Orthopädischer Liegefläche. Das Bett Corner aus lackiertem Metall ist mit gepolstertem Kopfteil und abziehbarem Stoffbezug oder als Liege erhältlich.

Das Bett Corner ist mit einer exklusiven orthopädischen Liegefläche aus Schichtholz ausgestattet.

Cama de metal pintado, cabecero de tejido y con tablero ortopedico. La cama Corner de metal pintado está disponible con cabecero acolchado tapizado de tejido desenfundable o en la versión sommier.

La cama Corner está equipada con un exclusivo tablero ortopédico de madera multicapa.

LETTO IN METALLO VERNICIATO, TESTATA TESSILE

E CON PIANO ORTOPEDICO

CORNER

Page 286: Zalf young solution ok

284

FUNNY 181.217/D AMBO 180.106/V FUNNY 181.215/D

Letti in melaminico con testata fantasia in molteplici forme e colori per dare spazio a creatività e ogni esigenza, completo di rete e doghe.

Beds in melamine with patterned headboard in various shapes and colours to enhance creativity and to answer every need. Complete with slat base.

Lits en mélaminé avec tête fantaisie dans de multiples formes et couleurs pour donner de l’espace à la créativité et à toutes les exigences, équipés de sommiers à lattes.

Betten aus Melamin mit Kopfteil und Phantasiemuster in zahlreichen Formen und Farben, um alle Anforderungen kreativ zu erfüllen, inklusiv Lattenrost.

Camas de melamínico con cabecero de fantasía en múltiples formas y colores para dar lugar a la creatividad y a cualquier exigencia, con somier de tablillas.

LETTI IN MELAMINICO

FUNNY AMBO

Page 287: Zalf young solution ok

285

Page 288: Zalf young solution ok

286

Bed45 sommier con box contenitore e sistema pannellatura Tex in melaminico e tessuto.Bed45 bedspring with storage box and Tex panelling system in melamine and fabric.Bed45 sommier avec box de rangement et système panneaux Tex en mélaminé et tissu.Bed45 Liege mit Bettkasten und Paneelsystem Tex aus Melamin und Stoff.Bed45 sommier con contenedor y sistema de paneles Tex de melamínico y tejido.

Page 289: Zalf young solution ok

287

LETTO CON BOX CONTENITORE

O CON GAMBE

BED45

Bed45 si caratterizza per l’originale struttura con unione a 45° ed è proposto in due versioni: con box contenitore, dal design leggero e funzionale o con gambe, per un’eleganza senza tempo.

Il letto è disponibile con testiera inclinata in melaminico o sommier.

Bed45 features a unique structure with 45° joint. Available in two versions:with storage box, with a light and functional design, or with legs, a timeless, elegant solution.

The bed is available with a sloping headboard in melamine or in the bedspring version.

Bed45 se caractérise par la structure originale avec union à 45° et est proposé dans deux versions:avec box de rangement, au design léger et fonctionnel ou avec des piètements, pour une élégance

intemporelle. Le lit est disponible avec la tête inclinée en mélaminé ou sommier.

Bed45 zeichnet sich durch seinen originellen, auf Gehrung gearbeiteten Korpus aus und wird in zwei Versionen vorgestellt: mit Bettkasten und leichtem, funktionalem Design oder mit Beinen für zeitlose

Eleganz. Das Bett ist mit geneigtem Kopfteil aus Melamin oder als Liege erhältlich.

Bed45 se caracteriza por la estructura original con unión de 45° y está disponible en dos versiones: con contenedor, de diseño ligero y funcional o con patas, para una elegancia imperecedera.

La cama está disponible con cabecero inclinado de melamínico o sommier.

Page 290: Zalf young solution ok

288

FLEXY BOXBULL

FLEXY BOX

LETTI TESSILICON BOX CONTENITORE

Page 291: Zalf young solution ok

289

BULL

Tanto spazio nascosto con il box contenitore che si apre dolcemente: un semplice gesto, grazie al sistema esclusivo Zalf.

Fabric storage beds. So much space hiding in the storage box, easy to open with a simple gesture thanks to the exclusive Zalf system.

Lits textiles avec espace de rangement. Beaucoup d’espace rangé avec la box de rangement qui s’ouvre doucement: un simple geste, grâce au système exclusif Zalf.

Stoffbetten mit Bettkasten. Viel verborgenen Stauraum bietet der Bettkasten, der sich sanft öffnet: ein einfacher Handgriff, dank des exklusiven Systems von Zalf.

Camas de tejido con contenedor. Mucho espacio oculto con el contenedor que se abre suavemente: un simple gesto, gracias al sistema exclusivo de Zalf.

Page 292: Zalf young solution ok

290

CASSETTI/CASSETTONI SU GUIDE A SCOMPARSA AD ESTRAZIONE TOTALE

SOPRA CASSETTI/CASSETTONI

SOPRA LETTO ESTRAIBILE

Originale letto, fisso o su ruote, consente di avere un pratico contenimento tramite sopra cassetti e cassettoni o

un comodo letto in più. Abbinamento cromatico personalizzato.

A unique bed, fixed or on wheels, that allows a functional storage system. It is placed on top of drawers, dressers

or convenient pull-out beds. Customizable colour matching.

Lit original, fixe ou sur roulettes, permet d’avoir un rangement pratique au moyen de tiroirs et caissons ou un lit

pratique en plus. Assemblage chromatique personnalisé.

Das originelle Bett ist feststehend oder auf Rollen erhältlich und bietet viel praktischen Stauraum, da es über Schubkästen und Auszügen oder einem

praktischen Zusatzbett angeordnet werden kann. Individuelle Farbgestaltung.

Cama original, fija o sobre ruedas, permite contener cómodamente mediante cajones y cajones grandes u

otra cama más. Combinación cromática personalizada.

LETTI SOPRA CASSETTI, CASSETTONI E RETI ESTRAIBILI

SANDWICH

SANDWICH PLAIN

Page 293: Zalf young solution ok

291

Page 294: Zalf young solution ok

292

Sfrutta al meglio ambienti dalle piccole dimensioni, disponibile nella versione con due letti estraibilie a scelta, un terzo

scrittoio estraibili. Completa il sistema una protezione fissa o reclinabile con sicurezza antisganciamento brevettata.

Ideal to optimize small spaces, it is available with two pull-out beds and an optional third pull-out writing desk.

The system features a fixed or reclining protection with a patented safety system against unfastening.

Il exploite au mieux les espaces de petite dimension, disponible dans la version avec deux lits extractibles et au choix, un troisième bureau extractible. Pour compléter le système, une

protection fixe ou inclinable avec une sécurité anti-décrochement brevetée.

Kleine Räume können optimal genutzt werden, erhältlich mit zwei ausziehbaren Betten und auf Wunsch mit einem dritten

ausziehbaren Schreibtisch. Das System wird durch eine feste oder umklappbare Absturzsicherung mit patentierter Aushaksicherung komplettiert.

Utilizan de la mejor manera ambientes de pequeñas dimensiones, disponiblesen la versión con dos camas extraíbles y a elección, un tercer

escritorio extraíble. El sistema está equipado con una protección fija o reclinable con seguridad antidesenganche patentada.

LETTO A CASTELLO

SLIDE

Page 295: Zalf young solution ok

293

Scopri i contenuti extra con l’app Gruppo EuromobilCheck out the extra contentwith Euromobil Group app

Page 296: Zalf young solution ok

294

BOOKBEDLETTO FISSO SUPERIORE

Page 297: Zalf young solution ok

295

Una libreria grande e versatile è l’elemento creativo per un letto fisso superiore, semplicemente innovativo e funzionale.

A big, versatile bookcase adds creativity to this fixed upper bed, a cutting-edge, yet functional solution.

Une bibliothèque grande et versatile est l’élément créatif pour un lit fixe supérieur, simplement innovant et fonctionnel.

Ein großes und vielseitiges Bücherregal ist das kreative Element des oberen festen Betts, das durch seine

innovativen und funktionalen Eigenschaften besticht.

Una librería grande y versátil es el elemento creativo para una cama fija superior, simplemente innovadora y funcional.

Page 298: Zalf young solution ok

296

CASTELLO VIRGOLA

Page 299: Zalf young solution ok

297

CASTELLO DI GEL

CASTELLO DI ROBIN

Tre differenti sistemi che consentono di progettare originali configurazioni e di sfruttare al massimo ogni spazio disponibile.

Bunk beds. Three different systems that allow to design unique layouts and to optimize the available space.

Lits superposés.Trois systèmes différents qui permettent de projeter des configurations originales et d’exploiter au maximum chaque espace disponible.

Etagenbetten. Drei unterschiedliche Systeme, um originelle Konfigurationen zu planen und den vorhandenen Raum optimal zu nutzen.

Literas.Tres distintos sistemas que permiten idear configuraciones originales y aprovechar al máximo cualquier espacio disponible.

LETTI A CASTELLO

ROBINGEL

VIRGOLA

Page 300: Zalf young solution ok

298

Page 301: Zalf young solution ok

299

IDENTITY CARDCOLORI, MATERIALI, SUPERFICI

CARATTERISTICHE TECNICHE

Page 302: Zalf young solution ok

300

Over 1000 colour combinations. High quality colours, finishes, fabrics and materials.Eco-friendly finishes and materials, a unique research on high quality colours and materials, easy to clean, appealing and highly resistant, produced with state-of-the-art technologies, a perfect match

with 100% cotton fabrics, patterned fabrics, flame-resistant eco-leather and teflon fabrics. *For colours, materials and technical features, please refer to the latest price lists.

Plus de mille combinaisons chromatiques. Couleurs, finitions, tissus et matériaux de haute qualité. Finitions et matériaux écosoutenables, une recherche extraordinaire de couleurs et de

matériaux de haute qualité, faciles à nettoyer et aux excellentes qualités de résistance et de matières chaudes, réalisés avec des technologies d’avant-garde, modulables avec des tissus 100% coton,

avec des tissus fantaisie, avec des écocuirs ignifuges et avec des tissus téflon.*Pour les couleurs, les matériaux et les aspects techniques, se référer aux listes de prix et mises à jour correspondantes.

Über Tausend Farbkombinationen. Farben, Ausführungen, Hochqualitative Stoffe und Materialien.Umweltverträgliche Ausführungen und Materialien, große Farbenvielfalt und hochqualitative Materialien,

die leicht zu reinigen sind und sich durch ausgezeichnete Festigkeit sowie warme Materialoptik auszeichnen. Sie sind mit hochmodernen Technologien hergestellt und können mit Stoffen aus 100% Baumwolle,

mit Phantasiemustern, mit feuerfestem Kunstleder und mit Teflonstoffen kombiniert werden.*Für Farben, Materialien und technische Aspekte wird auf die Preislisten mit entsprechenden Aktualisierungen verwiesen.

Mas de mil combinaciones cromaticas. Colores, acabados, tejidos y materiales de alta calidad. Acabados y materiales ecosostenibles, una búsqueda extraordinaria de colores

y materiales de alta calidad, fáciles de limpiar y de excelentes características de resistencia y de cálido aspecto matérico, realizados con tecnologías de vanguardia, combinables con tejidos

100% algodón, con tejidos de fantasía, con ecopieles ignífugos y con tejidos de teflón.*Para los colores, los materiales y los aspectos técnicos, referirse a las listas de precios y a las actualizaciones relativas.

* Per i colori, i materiali e gli aspetti tecnici, fare riferimento ai listini prezzi e relativi aggiornamenti.

38TESSUTItinta unita e fantasia

10ECOPELLI

ignifughe

13VETRI

5 laccati lucidi5 laccati opachi

1 vetro trasparente2 specchi

Page 303: Zalf young solution ok

301

PIÙ DI MILLE COMBINAZIONI CROMATICHE*

Finiture e materiali ecosostenibili, una straordinaria ricerca di colori e materiali di alta qualità, dalla facile pulizia e dalle eccezionali doti di resistenza e calda matericità, realizzati

con tecnologie d’avanguardia, combinabili con tessuti 100% cotone, con tessuti fantasia, con ecopelli

ignifughe e con tessuti teflon.

COLORI, FINITURE, TESSUTI E MATERIALI DI ALTA QUALITÀ

11MELAMINICI

antigraffio, antimacchia,

antiurto

TERMOSTRUTTURATI2 termostrutturati olmo NT

2 termostrutturati TSS con poro a registro1 termostrutturato rovere poro aperto

5

9METALLI

verniciati laccati opachi

Page 304: Zalf young solution ok

302

OLTRE 150 MANIGLIE

Over 150 handles. Customize your bedroom using your imagination. 16 shapes, 4 sizes, 21 colours, in addition to the push&pull opening.

Plus de 150 poignées. Personnalise ta chambre avec fantaisie. 16 formes de poignées, 4 tailles, 21 couleurs, plus ouverture push&pull.

Über 150 Griffe. Gestalte das zimmer mit viel phantasie individuell. 16 griffmodelle, 4 grössen, 21 farben und push-pull-öffnung.

Mas de 150 tiradores. Personaliza el dormitorio con fantasia. 16 formas de tiradores, 4 tamaños, 21 colores, con apertura push&pull.

APERTURA AUTOMATICAPUSH&PULL

SMALL

MEDIUM

LARGE

EXTRALARGE

stella tipo Rcerchio ovale tipo S tipo T lalass

tipo Mtipo G tipo H tipo L tipo P

tipo C tipo E tipo Vtipo G tipo H tipo L tipo O tipo Ptipo F tipo M shanghai

tipo G tipo H tipo L tipo O tipo Ptipo F tipo M shanghai

PERSONALIZZA CON FANTASIA LA CAMERETTA16 FORME DI MANIGLIE, 4 TAGLIE, 21 COLORI, PIÙ APERTURA PUSH&PULL

Page 305: Zalf young solution ok

303

SHANGHAI

LALASS

SHANGHAI

TIPO M

Page 306: Zalf young solution ok

304

ARMADIO ANTA BATTENTE, SCORREVOLE, COMPLANARE E A GIORNO

COMBI SYSTEM

altezze heights

altezze heights

262.0

262.0

262.0

2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.52.5 47.5 52.5 87.5 97.5 107.542.5

59.958

58

58

58

58

60.3

63.8

60.5

65.4

61.3

67.587.597.5

107.5132.5

87.597.5

107.5132.5

67.587.597.5

107.5132.5

87.597.5

107.5132.5

242.8

242.8

242.8

230.0

230.0

230.0

0

0

0

altezze heights

larghezze widths

larghezze widths

larghezze widths

profondità depths

profondità depths

profondità depths

Struttura armadio anta battente e a giorno Wardrobe carcass

Struttura armadio anta scorrevole Sliding doors wardrobe carcass

Struttura armadio anta complanare Coplanar doors wardrobe carcass

Armadio anta battente, scorrevole, complanare e a giorno, struttura sp.25 mm. La versione a giorno, ha le stesse dimensioni dell’armadio con ante battenti.Wardrobe with hinged, sliding, coplanar doors and open version, structure 25 mm thick. The open version wardrobe is available in the same sizes as the wardrobe with hinged doors.

Armoire porte battante, coulissante, coplanaire ou version ouvert structure ép.25 mm. L’armoire version ouvert, présente les mêmes dimensions que l’armoire avec des portes battantes.Schrank mit Drehtüren, Schiebetüren, flächenbündigen Türen, Offen, Korpus St.25 mm. Der Schrank Offen, ohne Türen, hat die gleichen Abmessungen wie der Drehtürenschrank.

Armario con puerta batiente, corredera, coplanar o version abierto estructura de 25 mm de esp. El armario version abierto, tiene las mismas dimensiones que el armario con puertas batientes.

Page 307: Zalf young solution ok

305

altezze heights

h. + 256

0

h.

h. + 224

45

45

55

55

90

90

110

110

58

29.7

38.8

58

59.9

31.6

40.7

59.9

larghezze widths profondità depths

altezze heights larghezze widths profondità depths

ARMADIO ANTA BATTENTE

MONOPOLI

CONTENITORI MODULARI

MONOPOLI

Armadio con 4 tipologie di anta battente, struttura sp. 18 mm.Wardrobe with 4 types of hinged door, structure 18 mm thick.

Armoire avec 4 typologies de porte battante, structure ép. 18 mm.Schrank mit 4 Drehtürmodellen, Korpus St. 18 mm.

Armario con 4 tipos de puertas batientes, estructura de 18 mm de esp.

Un sistema modulare e versatile, composto da un’ampia gamma di elementi pensati per il contenimento.Modular storage units. A versatile modular system with a wide range of units for your storage needs.

Espaces de rangement modulaires. Un système modulaire et versatile, composé d’une vaste gamme d’éléments pensés pour le rangement.Modulare Stauraumbehälter. Ein modulares und vielseitiges System, das aus einer umfangreichen Auswahl an Stauraumelementen besteht.

Contenedores modulares. Un sistema modular y versátil, constituido por una amplia gama de elementos pensados para contener.

h. + 256

0

h.

h. + 224

h. + 192

h. + 160

h. + 128

h. + 96

h. + 64h. + 48h. + 32h. + 16

Page 308: Zalf young solution ok

306

LIBRERIA A PARETE E BIFACCIALE

LINK SYSTEM

altezze heights

altezze heights

larghezze widths

larghezze widths

profondità depths

profondità depths

Spalla portante a pavimento Floor level supporting side

Spalla portante sospesa Hanging supporting side

Sistema libreria dalla grande versatilità, protagonista della cameretta. Wall-mounted and double-sided bookcase. Extremely versatile bookcase system, a protagonist in the bedroom.

Bibliothèque murale double-face. Système bibliothèque à la grande versatilité, protagoniste de la chambre. Bücherregal an der wand und doppelseitig. Überaus vielseitiges Bücherregalsystem, das zum Blickfang des Zimmers wird.

Libreria de pared de dos caras. Sistema de librería de gran versatilidad, protagonista del dormitorio.

288/294

h. + 160

h. + 128

h. + 96

h. + 64h. + 48h. + 32

h.

0

2.8

2.8

2.8

2.8

2.8

2.8

2.8

2.8

2.8

2.8

2.8

2.8

2.8

2.8

2.8

27.8

27.8

29.2

29.2

2.8

2.8

29.731.6

38.8

29.7

40.7

31.6

58

38.8

59.9

40.7

2.8

2.8

2.8

2.8

2.8

2.8

2.8

2.8

42.2

42.2

52.2

52.2

87.2

87.2

29.2

29.2

29.2

29.2

29.2

29.2

29.2

29.2

29.2

27.8

29.2

29.2

7.4

256/262

224/230

192/198

160/166

128/134

96/102

64/7048/5432/38

2.8/7.4

0

Page 309: Zalf young solution ok

307

altezze heights

altezze heights larghezze widths profondità depths

Spalla portante a pavimento Floor level supporting side

LIBRERIA A PARETE E BIFACCIALE

DOMINOLibreria bifacciale caratterizzata da elementi chiusi con anta, divisori ed elementi a “C” strutturali.

Libreria de pared de dos caras. Librería de dos caras caracterizada por elementos cerrados con puerta, divisorios y elementos en “C” estructurales.Bibliothèque murale double-face. Bibliothèque double-face caractérisée par des éléments fermés avec porte, éléments de séparation et éléments en “C” structuraux.

Bücherregal an der Wand und Doppelseitig. Doppelseitiges Bücherregal, das aus geschlossenen Elementen mit Tür, Trennelementen und “C-förmigen” strukturellen Elementen besteht.

Libreria de pared de dos caras. Librería de dos caras caracterizada por elementos cerrados con puerta, divisorios y elementos en “C” estructurales.

LIBRERIA

LZLibreria costituita da tre diversi moduli accostabili a piacere, realizzata in melaminico sp.12 mm.

This bookcase features three different modules that you can place according to your needs. Made in melamine, 12 mm thick. Bibliothèque constituée par trois modules différents assemblables librement, réalisée en mélaminé ép.12 mm.

Bücherregal aus drei verschiedenen Modulen, die beliebig angeordnet werden können, hergestellt aus Melamin St.12 mm. Librería constituida por tres distintos módulos arrimables a gusto, realizada en melamínico de 12 mm de esp.

290.8

90

38.8

110

135

165

180

90

210.8

90 60

220

270

258.8

226.8

194.8

162.8

130.8

98.8

66.8

34.8

2.80

31.6

profondità depths

Page 310: Zalf young solution ok

308

Elementi pensili Wall units elements

PENSILE A GIORNO O CON ANTA UNIONE A 45°

G45

altezze fronts larghezze fronts profondità fronts

Sistema pensili con unione a 45° da posizionare creativamente.Wall unit with open shelf or door. Wall unit system with 45° joint. The elements can be placed freely.

Élément haut ouvert ou avec porte. Système éléments hauts avec union à 45° à positionner de façon créative.Offener Hängeschrank Oder Mit Auf Gehrung Gearbeiteter Tür. Auf Gehrung gearbeitetes Hängeschranksystem, um den Raum kreativ zu gestalten.

Mueble colgante abierto o con puerta. Sistema de muebles colgantes con unión de 45° para posicionarse de modo creativo.

PENSILI A GIORNO IN METALLO SP. 0.2 CM

SHAPEPensili a giorno in metallo sp. 0,2 cm. dal design minimale, disponibile in 9 colori liberamente componibili.

Open-shelved wall units in metal, 0,2 cm thick, with a minimalist design, available in 9 colours. The elements can be placed freely.Éléments hauts ouverts en métal ép.0,2 cm. au design minimal, disponibles dans 9 couleurs librement modulables.

Offene Hängeschränke aus Metall St.0,2 cm. Mit minimalistischem Design, erhältlich in 9 Farben, die beliebig miteinander kombiniert werden können.Muebles colgantes abiertos de metal de 0,2 cm de esp. de diseño minimalista, disponibles en 9 colores libremente componibles.

Elementi pensili a giorno Wall open units elements

altezze / larghezze heights / widths52

52

52

25

323232

3220

profondità depths

0

128

96

6448

1632

32 45 55 90

29.7 solo strutturaonly carcass

struttura + frontalecarcass + front

solo strutturaonly carcass

struttura + frontalecarcass + front

31.6

40.7 38.8

110

Page 311: Zalf young solution ok

309

32 45 55 90 110

32 32 32 32 32

31.6

32

64

30.2 30.2 11.2 21.2 56.2 76.230.2 30.2 30.2 30.2

Elementi pensili a giorno Wall open units elements

altezze / larghezze heights / widths profondità depths

PENSILI A GIORNO IN METALLO SP. 0.2 CM

FREEBOXSistema pensili a giorno in metallo sp. 0,2 cm. in 9 colori componibili a piacere.

System with open-shelved metal wall units, 0,2 cm thick, available in 9 colours. The elements can be placed freely.Système éléments hauts ouverts en métal ép. 0,2 cm. dans 9 couleurs modulables librement.

Offenes Hängeschranksystem aus St. 0,2 cm in 9 Farben, die beliebig miteinander kombiniert werden können.Sistema de muebles colgantes abiertos de metal de 0,2 cm de esp. en 9 colores componibles a gusto.

PENSILE A GIORNO IN MELAMINICO SP. 1.8 CM

UNOEOTTOElementi pensili a giorno sp. 1,8 cm. disponibili in termostrutturato e nei colori melaminico.

Open-shelved wall units, 1,8 cm thick, available in thermo structured and in melamine colour.Éléments hauts ouverts ép. 1,8 cm. disponibles en thermostructuré et dans les couleurs en mélaminé.

Offene Hängeschrankelemente St. 1,8 cm erhältlich mit thermostrukturierter Oberfläche und in den Melaminfarben.Elementos colgantes abiertos de 1,8 cm de esp. disponibles en termoestructurado y en los colores del melamínico.

Elementi pensili a giorno Wall open units elements

altezze / larghezze heights / widths profondità depths

32

32 32 32 32

905545

32

32

6496

31.6

31.6 22.2 22.2 27.2 27.2 29.7 29.7 29.7 31.6 31.6

Page 312: Zalf young solution ok

310

BOISERIE

MODUSFunzionale sistema boiserie con pannelli sp.3.4 cm. dove applicare accessori o testate in tessuto.

A functional boiserie system with panels, 3,4 cm thick, on which you can place accessories or fabric headboards. Système boiserie fonctionnel avec panneaux ép.3.4 cm. où appliquer des accessoires ou des têtes en tissu.

Funktionales Wandpaneelsystem mit Platten St.3.4 cm, an denen Zubehöre oder gepolsterte Kopfteile angebracht werden können. Sistema funcional de boiserie con paneles de 3.4 cm de esp. donde aplicar accesorios o cabeceros de tejido.

altezze heights larghezze widths profondità depths

Pannellature in melaminico Melamine panels

SISTEMA MENSOLE

ZEDLINESistema mensole in poliuretano in 15 colori ecolaccato. 4 moduli uniti da un perno di giunzione che consente una rotazione di 210° in fase di montaggio.

A unique shelving system in polyurethane, featuring 4 modules in 15 colours, eco-lacquered, joint together through a bolt that allows a 210° rotation during assembly. Système tablettes en polyuréthane dans 15 couleurs en écolaqué. 4 modules assemblés par un pivot de jonction qui permet une rotation de 210° en phase de montage.

Regalsystem aus Polyurethan in 15 umweltverträglichen Farben. 4 Module werden mit einem Verbindungsbolzen zusammengebaut, der bei der Montage um 210°-gedreht werden kann. Sistema de baldas de poliuretano en 15 colores del ecolacado. 4 módulos juntados por un tornillo de unión que permite una rotación de 210° en fase de montaje.

elemento ambidestro L.323

elemento ambidestro L.623

ROTAZIONE 210°

PERNO DI GIUNZIONE

elemento ambidestro L.623DIMA ANGOLARE

TAPPO

STAFFE DI FISSAGGIO

VITI E TASSELLI

divanimobili cucine

Modello depositato e brevettato

0.0

64.0

90 110 135 165

2020

202.2

2.22.2

2.2

32.3 62.3 92.362.3

20

180

3.4

96.0

Page 313: Zalf young solution ok

311

SISTEMA PANNELLATURA

TEXAccogliente, lineare e dinamico, il sistema pannelli può diventare una grande testata letto. Welcoming, linear and dynamic, this panelling system, can turn into a great headboard. Accueillant, linéaire et dynamique, le système panneaux peut devenir une grande tête lit.

Das behagliche, lineare und dynamische Plattensystem lässt sich in ein großes Kopfteil für das Bett verwandeln. Confortable, lineal y dinámico, el sistema de paneles puede convertirse en un gran cabecero de cama.

altezze / larghezze heights / widths

altezze / larghezze heights / widths

altezze / larghezze heights / widths

profondità depths

profondità depths

profondità depths

Pannello in melaminico 16 varianti di colore Panel in melamine, 16 colours available

Testata in tessuto 48 varianti di colore e pannello in melaminico 16 varianti di colore Fabric headboard available in 48 colours, panel in melamine available in 16 colours

Testata e pannello in melaminico 16 varianti di colore Headboard and panel in melamine, available in 16 colours

64 / 96

96

96 96

96

24

24

68

68

35

5

0.5

0.5

1.8

1.8 1.8

10.3

9.1

4

4

64 / 96

1.8

84

8484

84

2.30.5

90 / 110 / 135 / 165 / 180 / 220

100 / 135 / 200

100 / 135 / 200

Page 314: Zalf young solution ok

312

BOISERIE A CREMAGLIERA ORIZZONTALE

OH!RAZIO PIÙBoiserie versatile e creativa, consente di far scorrere dolcemente letti e scrittoi a piacere.

Boiserie with horizontal rack. This unique, versatile boiserie allows beds and writing desks to slide smoothly according to your needs. Boiserie à crémaillère horizontale. Boiserie versatile et créative, permet de faire coulisser doucement les lits et les bureaux selon son gré.

Wandpaneel Mit Horizontal Verlaufender Schiene. Mit dem vielseitigen und kreativen Wandpaneel lassen sich Betten und Schreibtische problemlos beliebig verschieben. Boiserie de cremallera horizontal. Boiserie versátil y creativa, permite hacer deslizar suavemente camas y escritorios como uno quiera.

Pannelli boiserie Wall panels

da 34.2 a 294

mtl min. 30 max. 350

profondità depthsaltezze / larghezze heights / widths

1.8 3.4 da muro

Page 315: Zalf young solution ok

313

BOISERIE A CREMAGLIERA VERTICALE

PICÀBoiserie dal design senza tempo, facile da progettare con elementi libreria.

Boiserie with vertical rack. Boiserie with a timeless design, easy to combine with bookcase units. Boiserie à crémaillère verticale. Boiserie au design intemporel, facile à projeter avec des éléments bibliothèque.

Wandpaneel Mit Vertikal Verlaufender Schiene. Wandpaneel system mit zeitlosem Design, das leicht mit Bücherregalelementen eingerichtet werden kann. Boiserie de cremallera vertical. Boiserie de diseño siempre actual, fácil de idear con elementos de librería.

BOISERIE A CREMAGLIERA VERTICALE

PICÀ MINUSSistema semplice dove applicare mensole ed elementi per funzionali librerie.

Boiserie with vertical rack. A simple system that allows to add shelves and elements to create functional bookcases. Boiserie à crémaillère verticale. Système simple où appliquer des tablettes et des éléments pour des bibliothèques fonctionnelles.

Wandpaneel mit vertikal verlaufender schiene. Ein einfaches System, an dem Borde und Elemente für funktionale Bücherregale angebracht werden können. Boiserie de cremallera vertical. Sistema sencillo donde aplicar baldas y elementos para librerías funcionales.

altezze heights larghezze widths profondità depths

Pannellature in melaminico Melamine panels

altezze / larghezze heights / widths profondità depths

Cremagliere Trucks

230

198

166

134

0

262

27.1 36.2 44.3 54.3

1.8

89.3 109.3

262 (236.2 + 25.8)

230 (204.2 + 25.8)

198 (172.2 + 25.8)

166 (140.2 + 25.8)

134 (108.2 + 25.8)

025.8

42-52-87-10742-52-87-107 3

3

3

204.3

172.3

140.3

108.3

76.3

28.9 posizione fissa fixed position3

3.5

3.5 da muro

Page 316: Zalf young solution ok

314

CORNERLetto in metallo verniciato, testata imbottita rivestita in tessuto; pianale multistrato.

Bed in varnished metal, 9 colours, padded headboard with fabric upholstery, plywood base. Lit en métal verni, 9 couleurs, tête rembourrée revêtue en tissu; plateforme multiplis.

Bett aus lackiertem Metall, 9 Farben, gepolstertes Kopfteil mit Stoffbezug; Liegefläche aus Schichtholz. Cama de metal pintado, 9 colores, cabecero acolchado tapizado de tejido; plataforma de madera multicapa.

CORNER SOMMIERLetto in metallo verniciato, testata imbottita rivestita in tessuto; pianale multistrato. Bed in varnished metal, padded headboard with fabric upholstery, plywood base.

Lit en métal verni, tête rembourrée revêtue en tissu; plateforme multiplis. Bett aus lackiertem Metall, gepolstertes Kopfteil mit Stoffbezug; Liegefläche aus Schichtholz.

Cama de metal pintado, cabecero acolchado tapizado de tejido; plataforma de madera multicapa.

110 220 95 140 220 95

110 220 29 140 220 29

bianco cashmere selce terra

aranciomango lilla verde edenazzurro

LETTI IN METALLO_TESSILIMETAL_FABRIC BEDS / LITS EN MÉTAL_TEXTILES / BETTEN AUS METALL_STOFF / CAMAS DE METAL_DE TEJIDO

Page 317: Zalf young solution ok

315

89/100 198,6/205,6 80

89/100 198,6/205,6 80

89/100 198,6/205,6 80

89/100 198,6/205,6 80

89/100 198,6/205,6 80 89/100 198,6/205,6 80

BICOLORStruttura in melaminico, testata e pediera personalizzabile, predisposto per estraibili, rete a doghe.

Structure in melamine, customizable headboard and footboard, suitable for pull-out units, slat base. Structure en mélaminé, tête et pied personnalisables, prédisposé pour extraction, sommier à lattes.

Korpus aus Melamin, Kopfteil und Fußteil individuell gestaltbar, vorgerüstet zum Ausziehen, Lattenrost. Estructura de melamínico, cabecero y piecera personalizables, preajustada para elementos extraíbles, somier de tablillas.

LETTI IN MELAMINICOMELAMINE BEDS / LITS EN MÉLAMINÉ / BETTEN AUS MELAMIN / CAMAS DE MELAMINICO

Page 318: Zalf young solution ok

316

89/100/124 198,6/205,6 31

89/100/124 198,6/205,6 52

89/100/124 198,6/205,6 31

89/100/124 198,6/205,6 72,8

89/100/124 198,6/205,6 72,8 89/100/124 198,6/205,6 52

LETTI IN MELAMINICOMELAMINE BEDS / LITS EN MÉLAMINÉ / BETTEN AUS MELAMIN / CAMAS DE MELAMINICO

SANDWICH PLAINStruttura in melaminico, disponibile in tutti i colori, completo di piedini grigi e rete a doghe.

Melamine structure, available in all colours, complete with grey feet and slat base. Structure en mélaminé, disponible dans toutes les couleurs, équipé de pieds gris et sommier à lattes.

Korpus aus Melamin, erhältlich in allen Farben, mit grauen Füßen und Lattenrost. Estructura de melamínico, disponible en todos los colores, provista de patas grises y somier de tablillas.

SANDWICH LINEStruttura in melaminico, disponibile in tutti i colori, completo di piedini grigi e rete a doghe.

Melamine structure, available in all colours, complete with grey feet and slat base. Structure en mélaminé, disponible dans toutes les couleurs, équipé de pieds gris et sommier à lattes.

Korpus aus Melamin, erhältlich in allen Farben, mit grauen Füßen und Lattenrost. Estructura de melamínico, disponible en todos los colores, provista de patas grises y somier de tablillas.

SANDWICH SOFTStruttura in melaminico, disponibile in tutti i colori, completo di piedini grigi e rete a doghe.

Melamine structure, available in all colours, complete with grey feet and slat base. Structure en mélaminé, disponible dans toutes les couleurs, équipé de pieds gris et sommier à lattes.

Korpus aus Melamin, erhältlich in allen Farben, mit grauen Füßen und Lattenrost. Estructura de melamínico, disponible en todos los colores, provista de patas grises y somier de tablillas.

Page 319: Zalf young solution ok

317

135/150 205,6 70 150 205,6 82

150 205,6 82 112,5 205,6 70

89/100/124 198,6/205,6 5289/100/124 198,6/205,6 72,8

VIRGOLAStruttura melaminico con testata e pediera personalizzabile, predisposto per estraibili, rete a doghe.

Melamine structure with customizable headboard and footboard, suitable for pull-out units, slat base. Structure en mélaminé avec tête et pied personnalisables, prédisposé pour extraction, sommier à lattes. Korpus aus Melamin, Kopfteil und Fußteil individuell gestaltbar, vorgerüstet zum Ausziehen, Lattenrost.

Estructura de melamínico con cabecero y piecera personalizable, preajustada para elementos extraíbles, somier de tablillas.

PASOLStruttura in melaminico con 4 forme di testata, predisposto per estraibili, rete a doghe.

Melamine structure with 4 types of headboard, suitable for pull-out units, slat base. Structure en mélaminé con 4 formes de tête, prédisposé pour extraction, sommier à lattes.

Korpus aus Melamin, mit 4 Kopfteilformen, vorgerüstet zum Ausziehen, Lattenrost. Estructura de melamínico con 4 formas de cabecero, preajustada para elementos extraíbles, somier de tablillas.

Page 320: Zalf young solution ok

318

112,2 211,7 80 112,2 211,7 80

112 218 95 112 218 87

89/100 198,6/205,6 95 89/100 198,6/205,6 87

LETTI IN MELAMINICOMELAMINE BEDS / LITS EN MÉLAMINÉ / BETTEN AUS MELAMIN / CAMAS DE MELAMINICO

FUNNYLetto in melaminico con testata fantasia, struttura liscia, completo di rete a doghe.

Melamine bed with patterned headboard, plain structure, slat base.Lit en mélaminé avec tête fantaisie, structure lisse, équipé de sommier à lattes.

Bett aus Melamin, Kopfteil mit Phantasiemuster, Korpus glatt, inklusiv Lattenrost.Cama de melamínico con cabecero de fantasía, estructura lisa, con somier de tablillas.

AMBOLetto in melaminico con testata fantasia, struttura sagomata, completo di rete a doghe.

Melamine bed with patterned headboard, shaped structure, slat base.Lit en mélaminé avec tête fantaisie, structure façonnée, équipé de sommier à lattes.Bett aus Melamin, Kopfteil mit Phantasiemuster, Korpus geformt, inklusiv Lattenrost.

Cama de melamínico con cabecero de fantasía, estructura perfilada, con somier de tablillas.

AMBO testata a terraLetto in melaminico con ampia testata a terra, struttura sagomata, completo di rete a doghe.

Melamine bed with large floor headboard, shaped structure, slat base.Lit en mélaminé avec grande tête au sol, structure façonnée, équipé de sommier à lattes.

Bett aus Melamin mit großem bodenbündigem Kopfteil, Korpus geformt, inklusiv Lattenrost.Cama de melamínico con amplio cabecero de suelo, estructura perfilada, con somier de tablillas.

Page 321: Zalf young solution ok

319

112,2 211,7 80

112 218 95 112 218 32

AMBO SOMMIER

89/100 198,6/205,6 95 89/100 198,6/205,6 31

Page 322: Zalf young solution ok

320

89/100 198,6/205,6 91

89/100 198,6/205,6 9189/100 198,6/205,6 91

106/130 207,8 85 106/130 207,8 85

NUVOLAStruttura in melaminico e testata sagomata, completo di rete a doghe.

Melamine structure with shaped headboard and slat base. Structure en mélaminé et tête façonnée, équipé de sommier à lattes.

Korpus aus Melamin und Kopfteil geformt, inklusiv Lattenrost. Estructura de melamínico y cabecero perfilado, con somier de tablillas.

PANTÒStruttura in melaminico con testata personalizzabile, gambe in metallo, rete a doghe.

Melamine structure with customizable headboard, metal legs, slat base. Structure en mélaminé avec tête personnalisable, piètements en métal, sommier à lattes.

Korpus aus Melamin, Kopfteil individuell gestaltbar, Beine aus Metall, Lattenrost. Estructura de melamínico con cabecero personalizable, patas de metal, somier de tablillas.

VELAStruttura in melaminico e testiera sagomata, completo di rete a doghe.

Melamine structure with shaped headboard and slat base. Structure en mélaminé et tête façonnée, équipé de sommier à lattes.

Korpus aus Melamin und Kopfteil geformt, inklusiv Lattenrost. Estructura de melamínico y cabecero perfilado, con somier de tablillas.

ONDAStruttura in melaminico e testiera sagomata, completo di rete a doghe.

Melamine structure with shaped headboard and slat base. Structure en mélaminé et tête façonnée, équipé de sommier à lattes.

Korpus aus Melamin und Kopfteil geformt, inklusiv Lattenrost. Estructura de melamínico y cabecero perfilado, con somier de tablillas.

LETTI IN MELAMINICOMELAMINE BEDS / LITS EN MÉLAMINÉ / BETTEN AUS MELAMIN / CAMAS DE MELAMINICO

Page 323: Zalf young solution ok

321

BED45Letto in melaminico con struttura unione a 45°, gambe in metallo, disponibile con testata inclinata o in versione sommier.

Bed in melamine featuring a structure with 45° joint and metal legs, available with a sloping headboard or in the bedspring version.Lit en mélaminé avec structure union à 45°, piètements en métal, disponible avec tête inclinée ou en version sommier.

Bett aus Melamin mit Korpus auf Gehrung gearbeitet, Beine aus Metall, erhältlich mit geneigtem Kopfteil oder als Liege.Cama de melaminico con estructura con unión de 45°, patas de metal, disponible con cabecero inclinado o en la versión sommier.

BED45 con box contenitoreLetto in melaminico con box contenitore e struttura unione a 45°, disponibile con testata inclinata o in versione sommier.

Bed in melamine with storage box, featuring a structure with 45° joint, available with a sloping headboard or in the bedspring version. Lit en mélaminé avec box de rangement et structure union à 45°, disponible avec tête inclinée ou en version sommier. Bett aus Melamin mit Bettkasten und Korpus auf Gehrung gearbeitet, erhältlich mit geneigtem Kopfteil oder als Liege.

Cama de melaminico con contenedor y estructura con unión de 45°, disponible con cabecero inclinado o en la versión sommier.

120 205,6 41

98 204 32 120 205,6 82

BASICOSommier basico in melaminico completo di rete a doghe.

Basic bedspring in melamine with slat base. Sommier basique en mélaminé équipé de sommier à lattes.

Liege Basico aus Melamin, inklusiv Lattenrost. Sommier básico de melamínico con somier de tablillas.

KING BEDLetto in melaminico, rete a doghe con meccanismo di sollevamento, vani a giorno.

Melamine bed, slat base with lifting device, open-shelved units.Lit en mélaminé, sommier à lattes avec mécanisme de soulèvement, compartiments ouverts.

Bett aus Melamin, Lattenrost mit Hebemechanismus, offene Fächer.Cama de melamínico, somier de tablillas con mecanismo de elevación, compartimientos abiertos.

100/124 210 87

100/124 210 87

100/124 206 31

100/124 206 31

BED45 SOMMIER

BED45 SOMMIER

Page 324: Zalf young solution ok

322

94,4/109/133 213 89,5

94,4/109/133 213 89,591,4/106/130 215 107

89,4/104/128 210 30,5

MINIMALStruttura in melaminico sp.5 cm con testiera imbottita, gambe in metallo, rete a doghe.

Melamine structure, 5 cm thick, padded headboard, metal legs, slat base. Structure en mélaminé ép.5 cm avec tête rembourrée, piètements en métal, sommier à lattes.

Korpus aus Melamin St.5 cm mit gepolstertem Kopfteil, Beine aus Metall, Lattenrost. Estructura de melamínico de 5 cm de esp., con cabecero acolchado, patas de metal, somier de tablillas.

MINIMALStruttura melaminico, versioni gambe: cilindriche in metallo, a sezione 10x2 cm, legno o su ruote, rete a doghe.

Melamine structure, available legs: metal cylinders10x2 cm, wood or on wheels, slat base. Structure en mélaminé, versions piètements: cylindriques en métal, à section 10x2 cm, bois ou sur roues, sommier à lattes.

Korpus aus Melamin, Beinmodelle: rund aus Metall, mit Querschnitt 10x2 cm, Holz oder auf Rollen, Lattenrost. Estructura de melamínico, versiones de las patas: cilíndricas de metal, con sección de 10x2 cm, de madera o sobre ruedas, somier de tablillas.

LETTI IN MELAMINICO_TESSILIMELAMINE_FABRIC BEDS / LITS EN MÉLAMINÉ_TEXTILES / BETTEN AUS MELAMIN_STOFF / CAMAS DE MELAMINICO_DE TEJIDO

Page 325: Zalf young solution ok

323

113/143 223 93

102/126 218 86 102/126 208 31,5

113/143 223 93

106 211 70

WEB SOMMIER

WEBLetto imbottito in tessuto sfoderabile, rete a doghe, vano di contenimento sotto rete.

Padded bed in removable fabric, slat base, storage unit under the base. Lit rembourré en tissu déhoussable, sommier à lattes, compartiment de rangement sous sommier.

Polsterbett mit abziehbarem Bezug, Lattenrost, Stauraum unter dem Lattenrost. Cama acolchada de tejido desenfundable, somier de tablillas, compartimiento contenedor debajo del somier.

BULLLetto imbottito in tessuto sfoderabile, rete a doghe, vano di contenimento sotto rete.

Padded bed in removable fabric, slat base, storage unit under the base. Lit rembourré en tissu déhoussable, sommier à lattes, compartiment de rangement sous sommier.

Polsterbett mit abziehbarem Bezug, Lattenrost, Stauraum unter dem Lattenrost. Cama acolchada de tejido desenfundable, somier de tablillas, compartimiento contenedor debajo del somier.

SELÀLetto imbottito rivestito in tessuto sfoderabile completo di rete a doghe.

Padded bed in removable fabric with slat base.Lit rembourré revêtu in tissu déhoussable équipé de sommier à lattes.

Polsterbett mit abziehbarem Stoffbezug, inklusiv Lattenrost.Cama acolchada tapizada de tejido desenfundable con somier de tablillas.

LETTI TESSILIFABRIC BEDS / LITS TEXTILES / POLSTERBETTEN / CAMAS DE TEJIDO

Page 326: Zalf young solution ok

324

FLEXY SOMMIER

FLEXY BOX SOMMIER

91/127 210 78 91/127 210 32

100/130 206 78

100/130 206 78 100/130 206 78

100/130 206 32

FLEXYStruttura imbottita rivestita in tessuto con gamba in metallo verniciata bianca.

Padded structure upholstered in fabric with white varnished metal leg. Structure rembourrée revêtue en tissu avec piètement en métal verni blanc.

Gepolsterter Korpus mit Stoffbezug und Bein aus Metall in Lack Weiß. Estructura acolchada tapizada de tejido con pata de metal pintada blanco.

FLEXYStruttura imbottita rivestita in tessuto con gonna predisposta per estraibili, rete a doghe. Padded structure upholstered in fabric with fringe, suitable for pull-out units, slat base.

Structure rembourrée revêtue en tissu avec jupe prévue pour extraction, sommier à lattes. Gepolsterter Korpus mit Stoffbezug und Volant, vorgerüstet zum Ausziehen, Lattenrost.

Estructura acolchada tapizada de tejido con panel frontal preajustado para elementos extraíbles, somier de tablillas.

FLEXY BOXStruttura imbottita rivestita in tessuto, rete a doghe, vano di contenimento sotto rete.

Padded structure upholstered in fabric, slat base, storage unit under the base. Structure rembourrée revêtue en tissu, sommier à lattes, compartiment de rangement sous sommier.

Gepolsterter Korpus mit Stoffbezug, Lattenrost, Stauraum unter dem Lattenrost. Estructura acolchada tapizada de tejido, somier de tablillas, compartimiento contenedor debajo del somier.

LETTI TESSILI E MATERASSIFABRIC BEDS AND MATTRESSES / LITS TEXTILES ET MATELAS / POLSTERBETTEN UND MATRATZEN / CAMAS DE TEJIDO Y COLCHONES

Page 327: Zalf young solution ok

325

100/130 206 78

91/127 210 78 91/127 210 32

MATERASSO ORTOPEDICO H. 20 CM MATERASSO IN SCHIUMA ECOLOGIVA H. 18 CM

MATERASSIMaterasso a molle ortopedico anallergico, materasso in schiuma ecologica indeformabile anallergica.

Hypoallergenic orthopedic spring mattress, hypoallergenic crushproof eco-friendly foam mattress.Matelas à ressorts orthopédique anallergique, matelas en mousse écologique indéformable anallergique.Anallergische, orthopädische Federkernmatratze, Matratze aus anallergischem, formstabilem Bioschaum.

Colchón de muelles ortopédico analérgico, colchón de espuma ecológica indeformable analérgica.

Page 328: Zalf young solution ok

326

BEDS / LITS / BETTEN / CAMAS

LETTI by

112/132 212 92

138 220 84 138 220 118

136 218 106 150 220 104

BLO84Letto imbottito rivestito in tessuto o pelle, sfoderabile.

Padded bed upholstered with removable fabric or leather.Lit rembourré revêtu en tissu ou cuir, déhoussable.Polsterbett mit Stoff- oder Lederbezug, abziehbar.

Cama acolchada tapizada de tejido o de piel, desenfundable.

BLO118Letto imbottito rivestito in tessuto o pelle, sfoderabile.

Padded bed upholstered with removable fabric or leather.Lit rembourré revêtu en tissu ou cuir, déhoussable.Polsterbett mit Stoff- oder Lederbezug, abziehbar.

Cama acoolchada tapizada de tejido o de piel, desenfundable.

CHANCELetto imbottito testata capitonnè, rivestito in tessuto o pelle, sfoderabile.

Padded bed with deep buttoned headboard, upholstered with removable fabric or leather.Lit rembourré tête capitonnée, revêtu en tissu ou cuir, déhoussable.

Polsterbett Kopfteil Capitonné, mit Stoff- oder Lederbezug, abziehbar.Cama acolchada con cabecero capitoné, tapizada de tejido o de piel, desenfundable.

LOVLetto imbottito rivestito in tessuto o pelle, sfoderabile.

Padded bed upholstered with removable fabric or leather.Lit rembourré revêtu en tissu ou cuir, déhoussable.Polsterbett mit Stoff- oder Lederbezug, abziehbar.

Cama acolchada tapizada de tejido o de piel, desenfundable.

VANITYLetto imbottito rivestito in tessuto o pelle, sfoderabile.

Padded bed upholstered with removable fabric or leather.Lit rembourré revêtu en tissu ou cuir, déhoussable.Polsterbett mit Stoff- oder Lederbezug, abziehbar.

Cama acolchada tapizada de tejido o de piel, desenfundable.

RETE ANATOMICARete in legno anatomica, multistrato di faggio, regolazione taglia.

Anatomical wooden base, beech plywood, size adjustment.Sommier en bois anatomique, multiplis de hêtre, réglage taille.

Anatomischer Lattenrost aus Buchenschichtholz, Größe verstellbar.Somier de madera anatómico, de madera multicapa de haya, regulación de la medida.

Page 329: Zalf young solution ok

327

BED LINEN AND CARPETS / LINGE DE LIT ET TAPIS / BETTWÄSCHE UND TEPPICHE / ROPA Y ALFOMBRAS

BIANCHERIA E TAPPETI BY

GESTO CONTROLLATO

STRUTTURA LUCETASMAN

BAOBAB

BIANCHERIASet completi di copripiumino, lenzuola, copriletti e plaid.

Complete sets with duvet cover, bed sheets, bedspread and plaid blanket.Set parures de housses de couette, drap, dessus de lit et plaid.

Bettwäsche-Garnitur mit Bettbezügen, Bettlaken, Tagesdecken und Plaid. Series de cubre edredones, sábanas, cubrecamas y mantas.

TAPPETICollezione tappeti 100% lana, differenti disegni e lavorazioni.

A collection of carpets 100% wool, different make and patterns. Collection tapis 100% laines, différents designs et façonnages.

Teppichkollektion 100% Wolle, mit verschiedenen Muster und Verarbeitungen. Colección de alfombras 100% lana, distintos dibujos y trabajos.

Page 330: Zalf young solution ok

328

90/135 220 85,7

90/135 220 85,7

90/135 210 31,7

90/135 210 31,7

CASTELLO SLIDEOrganizza lo spazio su più livelli, sfrutta al massimo ambienti di piccole dimensioni.

By using the available space at multiple levels, this solution optimizes even the smallest rooms.Organiser votre espace sur plusieurs niveaux, exploitez au maximum des espaces de petites dimensions.

Organisiert den Raum auf mehreren Ebenen, nutzt kleine Räume optimal.Organiza el espacio en varios niveles, disfruta al máximo ambientes de pequeñas dimensiones.

LETTI A CASTELLOBUNK BEDS / LITS SUPERPOSÉS / ETAGENBETTEN / LITERAS

Scopri i contenuti extra con l’app Gruppo EuromobilCheck out the extra contentwith Euromobil Group app

Page 331: Zalf young solution ok

329

300 213 180 300 213 180 294,6 213 180

253,4 252,6 180 253,4 183,1 180 253,4 142,6 180

253,4 253 166 253,4 134 166 253,4 134 166

CASTELLO DI ROBINRivoluzionario design del letto a castello che consente di creare configurazioni innovative.

The revolutionary design of this bunk bed allows to create innovative layouts.Design du lit superposé révolutionnaire qui permet de créer des configurations innovantes.Ein Etagenbett mit revolutionärem Design, das innovative Gestaltungsmöglichkeiten bietet.

Diseño revolucionario de las literas que permite crear configuraciones innovadoras.

CASTELLO DI GELDesign originale del letto a castello, consente di realizzare configurazioni personalizzate.

The unique design of this bunk bed allows to create customized solutions.Design originale du lit superposé qui permet de créer des configurations personnalisées.

Das originelle Design des Etagenbettes lässt individuelle Gestaltungsmöglichkeiten zu.Diseño original de las literas que permite crear configuraciones personalizadas.

CASTELLO VIRGOLADesign razionale, possibilità di personalizzazione e recupero dello spazio, delle funzioni.

The rational design of this bunk bed allows to customize and optimize spaces and functions.Design rationnel, possibilités de personnalisation et récupération de l’espace, des fonctions.

Rationales Design, Möglichkeit zur individuellen Gestaltung sowie Wiedergewinnung des Raums und der Funktionen.Diseño funcional, posibilidad de personalización y recuperación del espacio, de las funciones.

Page 332: Zalf young solution ok

330

232,5 100 173

89 205,6 72,8 89 205,6 72,8

89 205,6 97 89 205,6 97

CLUB VIRGOLAStruttura melaminico in tutti i colori, rete a doghe, accessoriabile con letto o cassetti estraibili.

Melamine structure in all colours, slat base, suitable for pull-out bed or drawers. Structure en mélaminé dans toutes les couleurs, sommier à lattes, accessoirisable avec lit ou tiroirs extractibles.

Korpus aus Melamin in allen Farben, Lattenrost, ausstattbar mit Bett oder ausziehbaren Schubkästen. Estructura de melamínico en todos los colores, somier de tablillas, equipable con una cama o con cajones extraíbles.

TOP VIRGOLALetto a castello con scrittoio, letto inferiore con rete estraibile.

Bunk beds with writing desk, lower bed with pull-out base. Lit superposé avec bureau, lit inférieur avec sommier extractible.

Etagenbett mit Schreibtisch, unteres Bett mit ausziehbarem Bettrost. Literas con escritorio, cama inferior con somier extraíble.

BOOKBEDLetto fisso superiore a parete, struttura in melaminico in tutti i colori, grande e versatile libreria.

Fixed upper bed on wall, melamine structure in all colours, big versatile bookcase.Lit fixe supérieur mural, structure en mélaminé dans toutes les couleurs, bibliothèque grande et versatile.

Oberes festes Bett an der Wand, Korpus aus Melamin in allen Farben, großes und vielseitiges Bücherregal.Cama fija superior de pared, estructura de melamínico en todos los colores, librería grande y versátil.

LETTI A CASTELLOBUNK BEDS / LITS SUPERPOSÉS / ETAGENBETTEN / LITERAS

Page 333: Zalf young solution ok

331

89 205,6 72,8 89 205,6 72,8

89 205,6 97 89 205,6 97

TOP LINE

CLUB SANDWICH LINE CLUB SANDWICH SOFT

TOP SOFT

CLUB SANDWICHStruttura melaminico in tutti i colori, rete a doghe, accessoriabile con letto o cassetti estraibili.

Melamine structure in all colours, slat base, suitable for pull-out bed or drawers.Structure mélaminé dans toutes les couleurs, sommier à lattes, accessoirisable avec lit ou tiroirs extractibles.

Korpus aus Melamin in allen Farben, Lattenrost, ausstattbar mit Bett oder ausziehbaren Schubkästen. Estructura de melamínico en todos los colores, somier de tablillas, equipable con una cama o con cajones extraíbles.

TOPLetto a castello con scrittoio, letto inferiore con rete estraibile.

Bunk beds with writing desk, lower bed with pull-out base. Lit superposé avec bureau, lit inférieur avec sommier extractible.

Etagenbett mit Schreibtisch, unteres Bett mit ausziehbarem Bettrost. Literas con escritorio, cama inferior con somier extraíble.

Page 334: Zalf young solution ok

332

207 90 94 207 90 179207 29,7 94

90 40,7 198 200 40,7 198 200 220 19890 220 198

207 29,7 179

ELEMENTI CON LETTI A SCOMPARSA ORIZZONTALEComodi e pratici elementi con letti a scomparsa orizzontale, con rete a doghe, nella versione singola o con letto a castello completo di scaletta.

Functional elements with built-in horizontal roll-away beds, with slat base, available with single bed or with bunk bed complete with ladder.Éléments avec lits escamotables horizontalement confortables et pratiques, avec sommier à lattes, dans la version une place ou avec lit superposé équipé d’échelle.

Bequeme und praktische Elemente mit Klappbetten in horizontaler Ausführung, mit Lattenrost, als Einzelbett oder mit Etagenbett inklusiv Leiter.Elementos cómodos y prácticos con camas ocultas horizontales, con somier de tablillas, en la versión individual o con literas provistas de escalera.

ELEMENTI CON LETTI A RIBALTA VERTICALEOriginali e funzionali elementi di arredo con letti a ribalta verticale, con rete a doghe, nella versione singola o matrimoniale.

Unique, functional furnishing elements with vertical flap beds, slat base, available with single or double bed. Éléments d’ameublement originaux et fonctionnels avec lits relevables verticalement, avec sommier à lattes, dans la version une place ou deux places.

Originelle und funktionale Einrichtungselemente mit Klappbetten in vertikaler Ausführung, mit Lattenrost, als Einzelbett oder Doppelbett. Elementos de decoración originales y funcionales con camas abatibles verticales, con somier de tablillas, en la versión individual o doble.

ELEMENTI CON LETTI A RIBALTAELEMENTS WITH FLAP BEDS / ELEMENTS AVEC LITS RELEVABLES / ELEMENTE MIT KLAPPBETT / ELEMENTOS CON CAMAS ABATIBLES

Page 335: Zalf young solution ok

333

92 208 72 92 208 72

90 200 66 90 200 66

FLEXY DIVANO LETTODivano letto imbottito in tessuto sfoderabile, completo di rete a doghe.

Padded sofa bed in removable fabric, complete with slat base. Canapé lit rembourré en tissu déhoussable, équipé de sommier à lattes. Gepolstertes Schlafsofa mit abziehbarem Stoffbezug, inklusiv Lattenrost. Sofá cama acolchado con tejido desenfundable, con somier de tablillas.

BINO DIVANO LETTODivano letto imbottito in tessuto sfoderabile, completo di rete a doghe.

Padded sofa bed in removable fabric, complete with slat base. Canapé lit rembourré en tissu déhoussable, équipé de sommier à lattes. Gepolstertes Schlafsofa mit abziehbarem Stoffbezug, inklusiv Lattenrost. Sofá cama acolchado con tejido desenfundable, con somier de tablillas.

DIVANI LETTOSOFA BEDS / CANAPÉS LIT / SCHLAFSOFAS / SOFAS CAMA

Page 336: Zalf young solution ok

334

135 80 72,8 135 80 72,8

180 90 75

155/180 70 75 160/205 70 75

320 90 75

WEBScrittoio con piano in melaminico colorato o termostrutturato, originale design della gamba.

Writing desk with coloured or thermo structured melamine top, unique leg design.Bureau avec plateau en mélaminé coloré ou thermostructuré, design original du piètement.

Schreibtisch mit Platte aus farbigem Melamin oder mit thermostrukturierter Oberfläche, Beim mit originellem Design.Escritorio con sobre de melamínico colorado o de termoestructurado, diseño original de la pata.

BOOGScrittoio con cilindro completo di cestino getta carte, portapenne, portagraffette, lampada.

Writing desk with cylinder complete with rubbish bin, pen holder, paper clip holder and lamp.Bureau avec cylindre équipé de corbeille à papiers, pot à crayon, porte-trombones, lampe.Schreibtisch mit Zylinder inklusiv Papierkorb, Ablage für Stifte und Büroklammern, Lampe.

Escritorio con cilindro provisto de papelera, portaplumas, portaclips, lámpara.

BOOGScrittoio con cilindro completo di cestino getta carte, portapenne, portagraffette e lampada.Writing desk with cylinder complete with rubbish bin, pen holder, paper clip holder and lamp.Bureau avec cylindre équipé de corbeille à papier, pot à crayons, porte-trombones et lampe. Schreibtisch mit Zylinder inklusiv Papierkorb, Ablage für Stifte und Büroklammern, Lampe.

Escritorio con cilindro provisto de papelera, portaplumas, portaclips y lámpara.

SCRITTOIWRITING DESKS / BUREAUX / SCHREIBTISCHE / ESCRITORIOS

Page 337: Zalf young solution ok

335

105/135/150 65 17,2 270/295/320 65 17,2

135/180 60,4/70 75 70 75135/180

110 72 108,2

TABLETScrittoio con piano e screen in melaminico con porta accessori, gambe in metallo verniciato.Writing desk with melamine top and screen, with accessory holder, legs in varnished metal.

Bureau avec plateau et screen en mélaminé avec porte-accessoires, piètements en métal verni.Schreibtisch mit Platte und Sichtschutz aus Melamin mit Utensilienablage, Beine aus lackiertem Metall.

Escritorio con sobre y screen de melamínico con porta accesorios, patas de metal pintado.

UPScrittoio dal design essenziale, in melaminico, applicabile a parete, possibilità cassetto.

Writing desk with a clean design, in melamine, placed on wall, possibility to add a drawer. Bureau au design essentiel, en mélaminé, applicable au mur, possibilité tiroir.

Schreibtisch mit essentiellem Design, aus Melamin, an der Wand aufstellbar, Möglichkeit für Schubkasten. Escritorio de diseño sobrio, de melamínico, aplicable en la pared, disponible con cajón.

MINIMALScrittoio in melaminico con piano e fianchi spessore 5 cm.Writing desk in melamine with top and sides 5 cm thick.

Bureau en mélaminé avec plateau et joues épaisseur 5 cm.Schreibtisch aus Melamin mit Platte und Seitenteilen Stärke 5 cm.Escritorio de melamínico con sobre y costados de 5 cm de esp.

Page 338: Zalf young solution ok

336

130/160 70 71,8 135 70 75

130/160 70 71,8

design Andrea Lucatello

90/110/135165/180/220 70 75

150/180 90 72,8

SCRITTOIWRITING DESKS / BUREAUX / SCHREIBTISCHE / ESCRITORIOS

MINIMALScrittoio in melaminico con piano e fianchi spessore 5 cm.Writing desk in melamine with top and sides 5 cm thick.

Bureau en mélaminé avec plateau et joues épaisseur 5 cm.Schreibtisch aus Melamin mit Platte und Seitenteilen Stärke 5 cm.Escritorio de melamínico con sobre y costados de 5 cm de esp.

STELOScrittoio sagomato con eleganti gambe metallo verniciato.Shaped writing desk with elegant legs in varnished metal.Bureau façonné avec d’élégants piètements métal verni.

Geformter Schreibtisch mit eleganten Beinen aus lackiertem Metall.Escritorio perfilado con elegantes patas de metal pintado.

ARCHIMEDEStruttura in metallo verniciato bianco, “0” chimico. Structure in white varnished metal, “0” chemicals.

Structure en métal verni blanc, “0” chimique. Gestell aus weiß lackiertem Metall, C-Null eloxiert. Estructura de metal pintado blanco, “0” químico.

SCRIBAScrittoio struttura metallo verniciato bianco, “0” chimico.

Writing desk with structure in white varnished metal, “0” chemicals. Bureau structure métal verni blanc, “0” chimique.

Schreibtisch mit Gestell aus weiß lackiertem Metall, C-Null eloxiert. Escritorio con estructura de metal pintado blanco, “0” químico.

SKATE SYSTEMPiano sp. 5 cm, struttura metallo finitura “0” chimico.

Top 5 cm thick, metal structure with “0” chemicals finish. Plateau ép. 5 cm, structure métal finition “0” chimique.

Platte St. 5 cm, Gestell aus Metall, Oberfläche C-Null eloxiert. Sobre de 5 cm de esp., estructura de metal en acabado “0” químico.

Page 339: Zalf young solution ok

337

GALAXYStruttura metallo finitura “0” chimico, piano colorato.

Metal structure with “0” chemicals finish, coloured top. Structure métal finition “0” chimique, plateau coloré.

Gestell aus Metall, Oberfläche C-Null eloxiert, Platte farbig. Estructura de metal en acabado “0” químico, sobre colorado.

135 60,4/130 72,8

90 135 72,8

135 86 72,8

design Andrea Lucatello

LINE DESKPiano in melaminico, dattilo estraibile su cassettiera.

Melamine top, pull-out keyboard unit on dresser. Plateau en mélaminé, dactylo extractible sur caisson.

Platte aus Melamin, ausziehbare Schreibplatte auf Schubkastenelement. Sobre de melamínico, teclado extraíble en la cajonera.

ROUND DESKPiano sagomato, porta pc in metallo finitura “0” chimico.

Shaped top, computer holder in metal with “0” chemicals finish.Plateau façonné, porte pc en métal finition “0” chimique.

Geformte Platte, PC-Ablage aus Metall, Oberfläche C-Null eloxiert.Sobre perfilado, porta ordenador de metal en acabado “0” químico.

Page 340: Zalf young solution ok

338

45 45 39

45/55/90 40,7 16 45/55/90/110 41 56

51,4 41,2 38,6 45 41,1 53,9

22/50 50/40 39 45

COMODINI, CASSETTIERE, TAVOLINI E POUFNIGHT STANDS, CHESTS OF DRAWERS, SMALL TABLES AND FOOTSTOOLS / TABLES DE NUIT, CAISSONS, TABLES BASSES ET POUFS

NACHTTISCHE, SCHUBKASTENELEMENTE, TISCHE UND POUFS / MESITAS DE NOCHE, CAJONERAS, MESITAS Y PUFFS

COMODINO MINIMALComodino con struttura sp. 5 cm proposto con uno, due o senza cassetti.

Night stand with structure 5 cm thick, available with 1, 2 or no drawers.Table de nuit avec structure ép. 5 cm proposée avec un, deux ou sans tiroirs.

Nachttisch mit Korpus St. 5 cm, erhältlich mit einem, zwei oder ohne Schubkästen.Mesita de noche con estructura de 5 cm de esp. propuesta con uno, dos o sin cajones.

COMODINO G45 sospesoPosizionabile a parete il comodino è caratterizzato da unione a 45°.

Night stand with 45° joint, to be placed on wall.Positionnable au mur la table de nuit est caractérisée par une union à 45°.

Der auf Gehrung gearbeitete Nachttisch kann an der Wand positioniert werden.Posicionable de pared, la mesita de noche está caracterizada por una unión de 45°.

COMODINO LEMComodino a due cassetti con sponde dotato di ruote unidirezionali.

Night stand with 2 drawers and edge, equipped with unidirectional wheels.Table de nuit à deux tiroirs avec ridelles dotées de roulettes unidirectionnelles.

Nachttisch mit zwei Schubkästen und Seitenteilen auf Bockrollen. Mesita de noche de dos cajones con bordes equipada con ruedas unidireccionales.

CASSETTIERE con vassoioCassettiere melaminico con elemento vassoio, su ruote.

Melamine chests of drawers with tray, on wheels.Caisson en mélaminé avec élément plateau, sur roulettes.Schubkastenelemente aus Melamin mit Ablage, auf Rollen.

Cajoneras de melamínico con elemento bandeja, sobre ruedas.

TAVOLINI SKYLABTavolini skylab con piani colorati.

Skylab small tables with coloured top. Tables basses skylab avec plateaux colorés.

Tische Skylab mit farbigen Platten. Mesitas skylab con sobres colorados.

POUF GELPouf imbottiti con palline di polistirolo, Rivestiti in tessuto sfoderabile.

Padded footstool filled with polystyrene balls, upholstered with removable fabric. Poufs rembourrés avec boules de polystyrène, revêtus en tissu déhoussable.

Mit Polystyrolkügelchen gepolsterte Poufs, mit abziehbarem Stoffbezug. Puffs acolchados con perlas de poliestireno, tapizados de tejido desenfundable.

Page 341: Zalf young solution ok

339

62 62 73/83

57 54 75/83

60 60 79/86,5

WELLScocca polipropilene, base in metallo verniciata su ruote, regolazione altezza.

Structure in polypropylene, base in varnished metal on wheels, height adjustment.Coque polypropylène, élément bas en métal verni sur roulettes, réglage hauteur.

Sitzschale aus Polypropylen, Gestell aus lackiertem Metall auf Rollen, in der Höhe verstellbar.Armazón de polipropileno, base de metal pintada sobre ruedas, regulación de la altura.

BLOOMScocca polietilene, base in metallo verniciata su ruote, regolazione altezza.

Structure in polyethylene, base in varnished metal on wheels, height adjustment.Coque polyéthylène, élément bas en métal verni sur roulettes, réglage hauteur.

Sitzschale aus Polyethylen, Gestell aus lackiertem Metall auf Rollen, in der Höhe verstellbar.Armazón de polietileno, base de metal pintada sobre ruedas, regulación de la altura.

PLATÒScocca copolimero, base acciaio, regolazione altezza.Structure in copolymer, steel base, height adjustment.

Coque copolymère, élément bas acier, réglage hauteur.Sitzschale aus Copolymer, Gestell aus Stahl, in der Höhe verstellbar.

Armazón de copolímero, base de acero, regulación de la altura.

SEDIECHAIRS / CHAISES / STÜHLE / SILLAS

Page 342: Zalf young solution ok

340

60 60 82/90 60 60 82/90

42 42 73/82

42 42 73/82

42 42 73/82

42 42 73/82

SEDIECHAIRS / CHAISES / STÜHLE / SILLAS

POLISedia con scocca polipropilene nei colori bianco, arancio e rosso, base in acciaio verniciato bianco. Chair with structure in polypropylene in colours white, orange and red, base in white varnished steel.

Chaise avec coque polypropylène dans les couleurs blanche, orange et rouge, élément bas en acier verni blanc. Stuhl mit Sitzfläche aus Polypropylen in den Farben Weiß, Orange und Rot, Gestell aus weiß lackiertem Stahl.

Silla con armazón de polipropileno en los colores blanco, naranja y rojo, base de acero pintado blanco.

SETSedia con sedile e schienale polipropilene o imbottito e rivestito in tessuto, regolazione altezza.

Chair with seat and backrest in polypropylene or padded and upholstered in fabric, height adjustment.Chaise avec siège et dossier polypropylène ou rembourré et revêtu en tissu, réglage en hauteur.

Stuhl mit Sitzfläche und Rückenlehne aus Polypropylen oder gepolstert und mit Stoffbezug, in der Höhe verstellbar. Silla con asiento y respaldo de polipropileno o acolchado y tapizado de tejido, regulación de la altura.

STRATOSedia multistrato rivestito, laminato bianco, rosso o blu baltico, struttura metallo verniciata bianco.

Chair in upholstered plywood, laminated white, red or baltic blue, metal structure varnished in white.Chaise multiplis revêtu, stratifié blanc, rouge ou bleu baltique, structure métal vernie blanche.

Stuhl aus laminatbeschichtetem Schichtholz in Weiß, Rot oder Baltikblau, Gestell aus weiß lackiertem Metall.Silla de multicapa revestida, de laminado blanco, rojo o azul báltico. Estructura de metal pintado blanco.

Page 343: Zalf young solution ok

341

SKYLABSedile e schienale schiumato, rivestito tessuto.

Foamed seat and backrest, upholstered in fabric.Siège et dossier en mousse, revêtu tissu.

Sitz und Rückenlehne geschäumt, mit Stoffbezug.Asiento y respaldo espumado, tapizado de tejido.

45 54 80 57 57 75/84

42 41 82

42 44 78/85

design Andrea Lucatello

BICOLORScocca metacrilato in vari colori, base acciaio verniciato.

Structure in methacrylate in various colours, base in varnished steel.Coque méthacrylate dans différentes couleurs, élément bas acier verni.

Sitzschale aus Methacrylat in verschiedenen Farben, Gestell aus lackiertem Stahl.Armazón de metacrilato en distintos colores, base de acero pintado.

VELASedile imbottito, schienale e struttura plastica grigia. Padded seat, backrest and structure in grey plastic.

Siège rembourré, dossier et structure plastique grise. Sitz gepolstert, Rückenlehne und Gestell aus grauem Kunststoff.

Asiento acolchado, respaldo y estructura de plástico gris.

POCKETSedia con scocca in polipropilene, impilabile.

Chair with structure in polypropylene, stackable.Chaise avec coque en polypropylène, empilable.

Stuhl mit Schale aus Polypropylen, stapelbar.Silla con armazón de polipropileno, apilable.

Page 344: Zalf young solution ok

342

Ogni progetto Zalf può essere interpretato con una vasta collezione di frontali, bianchi o variamente colorati,

lisci o con cornice, con ante piene o a vetri.

Materials, colours and fabrics. All Zalf projects can be customized with a wide range of front units, white or

in various colours, plain or with frame, with solid or glass doors.

Matériaux couleurs et tissus. Chaque projet Zalf peut être interprété avec une vaste collection de façades, blanches ou colorées,

lisses ou avec des cadres, avec des portes pleines ou vitrées.

Materialien Farben und Stoffe. Jedes Projekt von Zalf kann mit einer umfangreichen Kollektion an weißen oder verschiedenfarbigen, glatten oder

gerahmten Fronten mit Volltüren oder Glastüren interpretiert werden.

Materiales, colores y tejidos. Cualquier proyecto de Zalf puede interpretarse con una amplia colección de frentes, blancos o de

distintos colores, lisos o con marco, con puertas ciegas o de cristal.

MATERIALICOLORI

E TESSUTI

Page 345: Zalf young solution ok

343

5

olmo amazonelm amazon

natural woodnatural wood

grey woodgrey wood

rovere bianco white oak

TERMOSTRUTTURATO TSS TERMOSTRUTTURATO ROVERE PORO APERTO

TERMOSTRUTTURATO OLMO NT

TERMOSTRUTTURATI

olmo sandelm sand

Page 346: Zalf young solution ok

344

verniciatobiancowhite painted

verniciatocashmerecashmerepainted

verniciatoselcegrey rockpainted

verniciatomangomangopainted

verniciatoarancioorangepainted

verniciatolillalilacpainted

verniciatoazzurroazurepainted

verniciatoverde edeneden greenpainted

Finiture e materiali ecosostenibili di alta qualità.High quality, eco-friendly finishes and materials.

Des finitions et des matériaux écosoutenable de haute qualité.Umweltverträgliche und hochqualitative Ausführungen und Materialien.

Acabados y materiales ecosostenibles de alta calidad.

METALLI9

verniciatoterraearthpainted

biancolucido e opacoglossy and mat white

mattone lucido e opacoglossy and mat brick

terra lucido e opacoglossy and mat earth

cenere lucido e opacoglossy and mat ash

nero lucido e opacoglossy and mat black

specchio bronzatobronze mirror

specchio argentatosilver mirror

trasparentecon perimetro biancotransparent with glossy white perimeter

VETRI13

Page 347: Zalf young solution ok

345

biancowhite

cashmerecashmere

avorioivory

selcegrey rock

mangomango

arancioorange

lillalilac

azzurroazure

blu glicinewisteria blue

blu balticobaltic blue

verde edeneden green

11MELAMINICI

Page 348: Zalf young solution ok

346

Una straordinaria ricerca di tessuti cotone, fantasia ed ecopelli.An exclusive research on cotton fabrics, patterned fabrics and eco-leather.

Une recherche extraordinaire de tissus coton, fantaisie et écocuirs.Eine außergewöhnliche Auswahl an Baumwollstoffen, Phantasiemustern und Kunstledern.

Una extraordinaria búsqueda de tejidos de algodón, de fantasía y de ecopieles.

COD.801 COD.802 COD.803 COD.805 COD.809 COD.810 COD.817 COD.823 COD.824 COD.813

ECOPELLE MOOD

COD.710 COD.705 COD.715 COD.720

COD.725 COD.730COD.735 COD.740

TESSUTI TEFLON

TESSUTI FANTASIA

TESSUTI ICEBERG

COD.929 COD.940 COD.904 COD.928 COD.931 COD.932 COD.933 COD.907

Page 349: Zalf young solution ok

347

COD.612fucsiafuchsia

COD.613rossored

COD.614barolobarolo

COD.615vinacciavinaccia

COD.618azzurroazure

COD.619avioavio

COD.620blublue

COD.617melaapple

COD.616limonelemon

COD.621grigiogrey

COD.622antraciteanthracite

COD.601biancowhite

COD.602perlapearl

COD.603beigebeige

COD.604saccosack

COD.605morodark

COD.606solarsolar

COD.607gialloyellow

COD.608arancioorange

COD.610mattonebrick

COD.611rosapink

COD.609ambraamber

TESSUTI48

TESSUTI SOFIL

Page 350: Zalf young solution ok

348

STANDARD PRODUTTIVI D’ECCELLENZA

COLLANTI POLIURETANICI INNOVATIVI

KNOW-HOW TECNOLOGICO E PROGETTUALE D’ECCELLENZA

MATERIALI DI QUALITÀ: IL MELAMINICO UNA SCELTA CHE SUPERA IL TEMPO

AZIENDA CERTIFICATA UNI EN ISO 9001

MOBILI COMPONIBILI PER ZONA GIORNO E NOTTE

Tutti i prodotti Zalf vengono progettati e costruiti secondo rigidi criteri di sicurezza e rispettando le normative ergonomiche, nella logica del rispetto del consumatore finale. Per verificare la qualità dei propri prodotti, Zalf invia periodicamente una selezione di mobili (prevista dalle normative vigenti), all’Istituto Italiano maggiormente accreditato a certificare il rispetto della normativa europea Uni En 14749.

Collanti poliuretanici con ottime proprietà adesive che permettono incollaggi estremamente resistenti alle temperature, all’acqua e ai solventi. L’utilizzo di nuovi materiali e tecnologie garantiscono maggiori performance di prodotto. Tutto questo grazie ad un processo produttivo totale, dal semilavorato al prodotto finito. L’alta qualità dei prodotti è garantita dalla lavorazione eseguita a regola d’arte.

PRODUCT’S CULTURE & TECNOLOGY

Page 351: Zalf young solution ok

349

ILLUMINAZIONE A RISPARMIO ENERGETICO

ECOSOSTENIBILITÀ E RISPETTO DELLA NATURA

KNOW-HOW TECNOLOGICO E PROGETTUALE D’ECCELLENZA

PROGRAMMA GRAFICO ADA: TECNOLOGIA PROGETTUALE

L’ecopannello a bassissima emissione di formaldeide è conforme al regolamento “CARB Fase 2” in particelle di legno. È ricavato dal riutilizzo di materiale legnoso, nella logica del rispetto della natura e del consumatore finale. Il sistema di riscaldamento delle strutture Zalf è a combustori a biomasse che eliminano completamente le esalazioni e non contribuiscono all’effetto serra. Inoltre tutti gli imballi sono riciclabili al 100%.

Zalf è molto attenta alle economie domestiche, propone e suggerisce una varia gamma di sistemi illuminotecnici con fonte luminosa a LED, rispetto alle lampade a fluorescenza hanno un risparmio energetico fino all’80 % superiore, una durata di vita lunga, dimensioni ridotte, non producono raggi ultravioletti e generano pochissimo calore, non fanno uso di mercurio e piombo e pertanto ne consente lo smaltimento indifferenziato.

PRODUCT’S CULTURE & TECNOLOGY

Page 352: Zalf young solution ok

350

QUALITÀ E SICUREZZA TOTALE

COME CULTURA DI PRODOTTO

ATTACCAGLIE A SCOMPARSA CON ANTISGANCIAMENTO

PROTEZIONE LETTI A CASTELLO CERTIFICATAProtezione conforme alla norma europea

UNI EN 747-1 relativa alla sicurezza.

CASSETTI CON GUIDE A SCOMPARSA

Guida con sistema decelerante integrato (estrazione parziale e totale) che ammortizzando la chiusura evita l’eventuale schiacciamento delle dita.

CERNIERE CON SISTEMA DECELERANTE

Ante dotate di cerniere con sistema decelerante integrato con regolazione in altezza, larghezza e profondità.

ATTACCAGLIE A SCOMPARSA CON ANTISGANCIAMENTO

Pensili a muro con attaccaglie a scomparsa, dotati di regolazione in altezza, larghezza, profondità

e di sistema antisganciamento accidentale.

TUTELA DELLA SALUTE

Page 353: Zalf young solution ok

SA

FETY

& T

OTA

L Q

UA

LITY

351

TUTTI I MOBILI SONO REALIZZATI CON PANNELLI DI

PARTICELLE DI LEGNO (CARB FASE 2) CON

BASSISSIME EMISSIONI DI FORMALDEIDE

(-35% RISPETTO ALLA NORMATIVA VIGENTE

CLASSE E1).

Page 354: Zalf young solution ok

352

SOLUZIONI DI DESIGN PER

TUTTE LE STANZEDELLA CASA

Page 355: Zalf young solution ok

353

DESIGN R&S ZALF E ROBERTO GOBBO

IL GRANDE UNIVERSO ZALF

YOUNG SOLUTION LIVING SOLUTION NIGHT SOLUTION OFFICE SOLUTION

Scegliere Zalf significa disporre di una vasta collezione di prodotti, integrati e trasversali nelle finiture

e nei materiali, che possono essere combinati insieme in un numero

infinito di soluzioni differenti: il risultato è un effetto "moltiplicatore"

di possibilità compositive, unico nel settore dell'arredo. I sistemi Zalf, quindi, non propongono una sola soluzione preconfezionata, bensì

forniscono gli strumenti e le soluzioni per costruire il proprio ambiente.

Page 356: Zalf young solution ok

354

Un’idea di casa contemporanea di alto design coordinato, accessibile, con Zalf giorno, notte, bambini e ragazzi, Euromobil cucine e living,

e Désirée divani, poltrone e letti. Gli ambienti non sono più visti singolarmente, ma sono tra loro strettamente connessi in una sorta di continuum organico.

Zalf living Z501 design R&S Zalf e Roberto Gobbo

Euromobil cucina FiloLain design R&S Euromobil e Roberto Gobbo

Désirée divano Savoye e poltrona Kara design Marc Sadlertavolini Dabliu-In design Setsu & Shinobu Itotappeto Omaggio a Picasso tratto dall’opera dell’artista Giorgio Celiberti

Page 357: Zalf young solution ok

355

THDTOTALHOMEDESIGNUN PROGETTO DI CASA TOTALE

DI ALTO DESIGN COORDINATO E DISTINTIVOZALF GIORNO, NOTTE, BAMBINI E RAGAZZI,

EUROMOBIL CUCINE E LIVING, E DÉSIRÉE DIVANI, POLTRONE E LETTI

Page 358: Zalf young solution ok

356

divani

mobili

cucine

Page 359: Zalf young solution ok

357

GRUPPO EUROMOBIL: UNA CORPORATE IDENTITY DISTINTIVA CON OLTRE 40 ANNI DI SAPERE TECNOLOGICO E CULTURA ARTIGIANALE.

UN’IMPRESA CHE OPERA IN QUALITÀ RISPETTANDO L’AMBIENTE E CHE, CON TOTAL HOME DESIGN,

ARREDA TUTTE LE AREE DELLA CASA. STANDARD PRODUTTIVI SELETTIVI E CAPACITÀ

DI ESPORTAZIONE IMPORTANTE ATTRAVERSO PIÙ DI 800 PUNTI VENDITA DISTRIBUITI NEL MONDO.

UNA CULTURA DELLA RICERCA COME STORIA CREATIVA DI OPPORTUNITÀ DI CRESCITA PER IL FUTURO

GRAZIE A PROGETTI ORIGINALI, PRODOTTI AFFIDABILI, CURATI NEL DETTAGLIO, MATERIALI

ECOSOSTENIBILI E UN SERVIZIO DI ALTO LIVELLO: VALORI INDISPENSABILI PER VIVERE DA PROTAGONISTI.

UN BRAND PROTAGONISTA

NEL MONDO

Page 360: Zalf young solution ok

358

Importante riconoscimento per Euromobil in occasione di Expo Milano 2015. È stata selezionata, quale azienda espressione del Made in Italy,

per fornire tutti gli arredi degli spazi domestici del Villaggio Expo di Cascina Merlata. Si tratta di una realizzazione importante, composta da edifici a torre, sviluppata e

progettata da diversi studi di architettura, CZA Architetti, C+S Associati, Mario Cucinella, Pura, b22, Teknoarch, e messa a punto secondo i più avanzati principi di sostenibilità.

OFFICIAL FURNITURE PARTNER EXPO VILLAGE CASCINA MERLATA FOR EXPO MILANO 2015

®

Scopri i contenuti extra con l’app Gruppo EuromobilCheck out the extra content with Euromobil Group app

Villaggio Expo di Cascina Merlata Expo Milano 2015

Page 361: Zalf young solution ok

359

GRUPPO EUROMOBIL, UN’IMPRESA DI DESIGN

TRA ARTE E SPORT

Il Gruppo Euromobil e i fratelli Lucchetta hanno creato una relazione nuova ed originale tra industria e arte-design-sport, realizzando

una specifica unicità. Una corporate identity unica e distintiva, conseguita attraverso il sostegno di oltre quattrocento mostre d’arte nel mondo, la partecipazione a prestigiosi eventi di design e il successo in diverse discipline e manifestazioni sportive. Il marchio del Gruppo Euromobil

è stato abbinato ad iniziative culturali di grandissima qualità e risonanza, ne sono conferma le esposizioni parigine “Leonardo da Vinci.

Disegni e Manoscritti” e “Il dagherrotipo francese. Un oggetto fotografico”, realizzate rispettivamente al Louvre e al Museo d’Orsay.

I NOSTRI TRAGUARDI: DAL 1972 OLTRE 40 ANNI DI DESIGN E

DAL 1982 OLTRE 30 ANNI DI ARTE, CULTURA E SPORT

Oltre 30 anni di attività del team 8 titoli mondiali conquistati, 2 titoli europei, 25 titoli nazionali

Gruppo Euromobil main sponsor Giorgio Celiberti. La Passione e il Corpo della StoriaRavenna, Museo Nazionale | 5 ottobre 2014 - 11 gennaio 2015Milano Triennale, RCS Meet Design 2013

Main sponsor di “Leonardo Da Vinci. Disegni e manoscritti. Museo del Louvre, Parigi. Dal 13 maggio al 17 agosto 2003”.

ARTEFIERA Bologna Gruppo Euromobil dal 2007 è main sponsor di ArteFiera e istituisce il premio “GRUPPO EUROMOBIL UNDER 30”

Gruppo Euromobil main sponsor “Alberto Burri Unico e Multiplo”Gaeta, dal 14 giugno al 12 ottobre 2014

Page 362: Zalf young solution ok

360

PAGES 356-357 A WORLDWIDE LEADING BRANDGruppo Euromobil: a unique corporate identity with over 40 years of technological know-how and handcraft culture. A company that focuses on quality with respect for environment and that furnishes every room in your house thanks to the Total Home Design project. Strict production standards, significant export share with over 800 points of sale worldwide. Focus on research, seen as opportunity to grow thanks to creative design, reliable products, attention to detail, eco-friendly materials and high quality service: these are all essential values to live life to the fullest.

PAGES 358-359 GRUPPO EUROMOBIL, A DESIGN COMPANY BETWEEN ART AND SPORT OFFICIAL FURNITURE PARTNER EXPO VILLAGE, CASCINA MERLATA FOR EXPO MILAN 2015.A very important acknowledgment for Euromobil at Expo Milan 2015. Euromobil has been selected, as Made in Italy representative, to furnish the domestic spaces at the Expo Village in Cascina Merlata. This significant complex comprises tower-shaped buildings and it has been designed by a number of architectural firms (CZA Architetti, C+S Associati, Mario Cucinella, Pura, b22, Teknoarch) using the most advanced principles in terms of sustainability.OUR ACHIEVEMENTS: OVER 40 YEARS DEDICATED TO DESIGN SINCE 1972 AND OVER 30 YEARS OF ART, CULTURE AND SPORT SINCE 1982.Gruppo Euromobil and the Lucchetta brothers have created a unique, innovative, harmonious relationship between industry and art-design-sport. A unique, distinguishing corporate identity achieved through over 400 art exhibitions worldwide, through the participation to prestigious design events and through a number of great results at various sport events and competitions. The Gruppo Euromobil brand has taken part in many cultural initiatives of the greatest importance and reputation, such as the Paris exhibitions “Leonardo da Vinci. Sketches and Manuscripts” at Louvre and “The French Daguerreotype. A Photography Object”, at Musée d’Orsay.

PAGES 348-349 STATE-OF-THE-ART TECHNOLOGY AND PROJECT KNOW-HOWSTATE-OF-THE-ART PRODUCTION STANDARDSAll Zalf products are designed and built according to strict safety criteria and ergonomic rules, with the final consumers in mind. In order to check the production quality, Zalf sends on a regular basis a selection of furnishings (as provided for by current regulations) to the accredited Italian Institution that certifies the compliance with Uni En 14749. ECO-SUSTAINABILITY AND RESPECT FOR NATUREThe eco-panel with a very low formaldehyde emission is compliant with the regulation “CARB Phase 2” about wood particles. It is made with recycled wooden materials, focusing on respect for nature and final consumers. The heating system of Zalf structures comprises biomass burners that totally eliminate emissions and do not contribute to global warming. Furthermore all packing materials are 100% recyclable.INNOVATIVE POLYURETHANE GLUESWe use polyurethane glues with high adhesive properties that are extremely resistant to temperature, water and solvents. The high quality of our products is assured by the use of new materials and technologies, by the fact that the whole production process, from semifinished to final product, is carried out to perfection.ENERGY-SAVING LIGHTING SYSTEMZalf shows its attentiveness to home economics by presenting a wide range of illumination systems with LED lights. Compared to fluorescence lights, these allow to save up to 80% more energy, they last longer, they are smaller in size, they do not produce ultraviolet radiation, they create a very small amount of heat and they do not make use of mercury and lead, therefore they can be disposed of with general waste. QUALITY MATERIALS. MELAMINE: A LONG-LASTING CHOICE.GRAPHIC DESIGN ADA: DESIGN TECHNOLOGY.

PAGES 350-351 HEALTH PROTECTION. TOTAL QUALITY AND SAFETY ARE INTEGRAL PART OF OUR PRODUCT CULTURE ALL FURNISHINGS ARE MADE WITH WOOD PARTICLE PANELS (CARB PHASE 2) WITH VERY LOW FORMALDEHYDE EMISSIONS (-35% COMPARED WITH CURRENT REGULATIONS CLASS E1).CERTIFIED BUNK BEDS PROTECTIONThe protection is compliant with UNI EN 747-1 about safety.DRAWERS WITH BUILT-IN RAILSRails with built-in deceleration system (partial or total pullout mechanism) that cushions the closing action avoiding possible finger crushing.HINGES WITH DECELERATION SYSTEMHinged doors feature a built-in deceleration system with height, width and depth adjustment.BUILT-IN HOOK-IN DEVICES WITH A SAFETY SYSTEM AGAINST UNFASTENINGWall units feature built-in hook-in devices, equipped with height, width and depth adjustment and with a safety system against accidental unfastening.

PAGES 352-353 ZALF UNIVERSE, YOUNG SOLUTION LIVING SOLUTION NIGHT SOLUTION OFFICE SOLUTION DESIGN SOLUTIONS FOR EVERY ROOM IN YOUR HOME.Choosing Zalf you have available a wide range of versatile products that can be matched in terms of finish and material in order to create endless combinations. This results in a multiplying factor of possible solutions that is unparalleled in the furnishing industry. Zalf systems do not offer a ready-made, prepackaged solution: they provide instead tools and ideas to customize your environment.

PAGES 354-355 TOTAL HOME DESIGNA TOTAL HOME PROJECT FEATURING HIGH QUALITY, COORDINATED, UNIQUE DESIGN: ZALF DAY, NIGHT, KIDS AND TEENS, EUROMOBIL KITCHEN AND LIVING, DÉSIRÉE SOFAS, ARMCHAIRS AND BEDS. The concept is a contemporary home featuring high quality, coordinated, accessible design thanks to Zalf day, night, kids and teens, Euromobil kitchen and living and Désirée sofas, armchairs and beds. The various rooms are no longer seen as individual spaces, but they are closely connected to one another in a sort of organic continuum.

ENGLISH TEXT

Page 363: Zalf young solution ok

361

PAGES 354-355 TOTAL HOME DESIGNUN PROJET DE MAISON TOTAL DE DESIGN DE HAUT NIVEAU COORDONNÉ ET DISTINCTIF ZALF JOUR, NUIT, ENFANTS ET ADOLESCENTS, EUROMOBIL CUISINES ET LIVING, ET DÉSIRÉE CANAPÉS, FAUTEUILS ET LITS. Une idée de maison contemporaine de design de haut niveau coordonné, accessible, avec Zalf jour, nuit, enfants et adolescents, Euromobil cuisines et living, et Désirée canapés, fauteuils et lits. Les espaces ne sont plus vus indépendamment mais ils sont étroitement liés en une sorte de continuation organique.

PAGES 356-357 UNE MARQUE PROTAGONISTE DANS LE MONDEGroupe Euromobil: une corporate identity distinctive avec plus de 40 ans de savoir-faire technologique et de culture artisanale. Une entreprise qui produit de la qualité dans le respect de l’environnement et qui, avec TotalHome Design, meuble toutes les zones de la maison. Des standards de production sélectifs et une capacité d’exportation importante à travers plus de 800 points de vente distribués dans le monde. Une culture de la recherche comme histoire créative d’opportunités de croissance pour le futur grâce à des projets originaux, des produits fiables, soignés dansles détails, des matériaux écosoutenable et un service de haut niveau: des valeurs indispensables pour vivre en tant que protagonistes.

PAGES 358-359 GROUPE EUROMOBIL, UNE ENTREPRISE DE DESIGN ENTRE ART ET SPORT OFFICIAL FURNITURE PARTNER EXPO VILLAGE, CASCINA MERLATA FOR EXPO MILANO 2015Reconnaissance importante pour Euromobil à l’occasion d’Expo Milano 2015. Elle a été sélectionnée comme entreprise exprimant le Made in Italy, pour fournir tous les ameublements des espaces domestiques du Village Expo de Cascina Merlata. Il s’agit d’une réalisation importante, composée d’édifices à tour, développée et projetée par différents cabinets d’architecture, CZA Architetti, C+S Associati, Mario Cucinella, Pura, b22, Teknoarch, et mise au point selon les principes de soutenabilité les plus avancés. NOS OBJECTIFS: DEPUIS 1972 PLUS DE 40 ANS DE DESIGN ET DEPUIS 1982 PLUS DE 30 ANS D’ART, CULTURE ET SPORTLe Groupe Euromobil et les frères Lucchetta ont créé une relation nouvelle et originale entre industrie et art-design-sport, en réalisant une unicité spécifique. Une corporate identity unique et distinctive, obtenue à travers le soutien de plus de quatre-cents expositions d’art dans le monde, la participation à de prestigieux événements de design et le succès dans différentes disciplines et manifestations sportives. La marque du Groupe Euromobil a été associée à des initiatives culturelles de très haute qualité et prestige, en témoignent les expositions parisiennes “Leonard de Vinci. Dessins et Manuscrits” et “Le daguerréotype français. Un objet photographique”, réalisées respectivement au Musée du Louvre et au Musée d’Orsay.

TEXT FRANÇOISPAGES 348-349 KNOW-HOW TECHNOLOGIQUE ET DE PROJET D’EXCELLENCE STANDARDS DE PRODUCTION D’EXCELLENCETous les produits Zalf sont projetés et construits selon des critères rigi-des de sécurité et dans le respect des réglementations ergonomiques, dans la logique du respect du consommateur final. Pour vérifier la qualité de ses produits, Zalf envoie périodiquement une sélection de meubles (prévue par les réglementations en vigueur), à l’Institut Italien le plus accrédité pour certifier le respect de la réglementation européenne Uni En 14749. ÉCOSOUTENABILITÉ ET RESPECT DE LA NATUREL’écopanneau à très faible émission de formaldéhyde est conforme au règlement “CARB Phase 2” en particules de bois. Il est obtenu par la réutilisation de matériau ligneux, dans la logique du respect de la nature et du consommateur final. Le système de chauffage des structures Zalf est à combusteurs à biomasse qui éliminent complètement les exhalaisons et ne contribuent pas à l’effet de serre. De plus, tous les emballages sont recyclables à 100%.COLLES POLYURÉTHANIQUES INNOVANTESDes colles polyuréthaniques avec d’excellentes propriétés adhésives qui permettent des collages extrêmement résistants aux températures, à l’eau et aux solvants. L’utilisation de nouveaux matériaux et technologies garantissent une meilleure performance de produit. Tout cela grâce à un processus de production total, du semi-ouvré au produit fini. La haute qualité des produits est garantie par le travail de transformation effectué dans les règles de l’art. ÉCLAIRAGE À ÉCONOMIE ÉNERGÉTIQUEZalf est très attentif aux économies domestiques, il propose et suggère une vaste gamme de systèmes illuminotechniques avec des sources lumineuses à LED, qui par rapport aux lampes à fluorescence entrainent une économie énergétique allant jusqu’à 80 % en plus, une durée de vie longue, des dimensions réduites, elles ne produisent pas de rayons ultraviolets et génèrent très peu de chaleur, n’utilisent pas de mercure ni de plomb et donc ne permettent pas d’être éliminées de façon indifférenciée.MATÉRIAUX DE QUALITÉ: LE MÉLAMINÉ UN CHOIX QUI DÉPASSE. LE TEMPS PROGRAMME GRAPHIQUE ADA: TECHNOLOGIE DE PROJET.

PAGES 350-351 PROTECTION DE LA SANTE. QUALITÉ ET SÉCURITÉ TOTALE COMME CULTURE DE PRODUIT TOUS LE MEUBLES SONT RÉALISÉS AVEC DES PANNEAUX DE PARTICULES DE BOIS (CARB PHASE 2) AVEC DE TRÈS FAIBLES ÉMISSIONS DE FORMALDÉHYDE (-35% PAR RAPPORT À LA RÈGLEMENTATION EN VIGUEUR CLASSE E1).PROTECTION LITS SUPERPOSÉS CERTIFIÉEProtection conforme à la norme européenne UNI EN 747-1 relative à la sécurité.TIROIRS AVEC COULISSES ESCAMOTABLESCoulisse avec système décélérant intégré (extraction partielle et totale) qui en amortissant la fermeture évite l’éventuel coincement des doigts. CHARNIÈRES AVEC SYSTÈME DÉCÉLÉRANTPortes dotées de charnières avec système décélérant intégré et réglage en hauteur, largeur et profondeur.FIXATIONS ESCAMOTABLES AVEC ANTI-DÉCROCHEMENTÉléments hauts au mur avec fixations escamotables, dotés de réglage en hauteur, largeur, profondeur et de système anti-décrochement accidentel.

PAGES 352-353 LE GRAND UNIVERS ZALF, YOUNG SOLUTION LIVING SOLUTION NIGHT SOLUTION OFFICE SOLUTION DES SOLUTIONS DE DESIGN POUR TOUTES LES PIÈCES DE LA MAISON.Choisir Zalf signifie disposer d’une vaste collection de produits intégrés et transversaux dans les finitions et dans les matériaux, qui peuvent être combinés les uns avec les autres en un nombre infini de solutions différentes; le résultat est un effet “multiplicateur” de possibilités de compositions, unique dans le secteur de l’ameublement. Les systèmes Zalf, ne proposent donc pas une seule solution préconçue, mais les instruments et les solutions pour construire sa propre ambiance.

Page 364: Zalf young solution ok

362

PAGES 354-355 TOTAL HOME DESIGNEIN GANZHEITLICHES WOHNPROJEKT MIT ABGESTIMMTEM UND GEHOBENEM CHARAKTERISTISCHEM DESIGN ZALF WOHNRÄUME, SCHLAFRÄUME, KINDER- UND JUGENDZIMMER, EUROMOBIL KÜCHEN UND WOHNRÄUME, SOWIE DÉSIRÉE SOFAS, SESSEL UND BETTEN.Eine zeitgemäße Einrichtungsidee mit abgestimmtem und gehobenem Design zu einem attraktiven Preis, mit Wohnräumen, Schlafräumen, Kinder- und Jugendzimmern von Zalf, Küchen- und Wohnraummöbeln von Euromobil sowie Sofas, Sesseln und Betten von Désirée. Die Räume werden nicht mehr einzeln betrachtet, sondern sind in einer Art koordi-niertem und organischem Kontinuum eng miteinander verbunden.

PAGES 356-357 EINE WELTWEIT FÜHRENDE MARKEGruppe Euromobil: eine bemerkenswerte Corporate Identity mit über 40 Jahren technologischer Erfahrung und handwerklicher Kultur. Ein Unternehmen, das Qualität bietet und die Umwelt respektiert und das mit Total Home Design alle Bereiche des Hauses einrichtet. Gehobene Produktionsstandards, bedeutende Exportfähigkeit mit über 800 Verkaufsstellen weltweit. Forschungskultur als Basis für zukünftige Wachstumschancen, dank origineller Projekte, zuverlässiger Produkte, Sorgfalt im Detail, umweltverträglichen Materialien und Service auf hohem Niveau: unverzichtbare Werte, um als Protagonist zu agieren.

PAGES 358-359 GRUPPE EUROMOBIL, EIN DESIGNUNTERNEHMEN ZWISCHEN KUNST UND SPORT OFFICIAL FURNITURE PARTNER EXPO VILLAGE, CASCINA MERLATA FOR EXPO MILANO 2015Eine bedeutende Anerkennung für Euromobil anlässlich der Expo 2015 in Mailand. Das Unternehmen wurde als Ausdruck von Made in Italy gewählt, um alle Einrichtungen für die Wohnräume des Bauprojekts Cascina Merlata im Rahmen der Expo zu liefern. Es handelt sich um eine bedeutende Realisierung mit Wohntürmen, die von verschiedenen Architekturbüros - CZA Architetti, C+S Associati, Mario Cucinella, Pura, b22, Teknoarch - entwickelt und geplant sowie nach modernsten Nachhaltigkeitskriterien umgesetzt wurde.UNSERE ZIELE: SEIT 1972 ÜBER 40 JAHRE DESIGN UND SEIT 1982 ÜBER 30 JAHRE KUNST, KULTUR UND SPORTDie Gruppe Euromobil und die Gebrüder Lucchetta haben eine neue und originelle Verbindung zwischen Kunst, Design, Sport und Industrie geschaffen, wodurch eine besondere Einmaligkeit entstand. Ein einzigar-tiges und charakteristisches Firmenimage, das auf der Unterstützung von über vierhundert Kunstausstellungen weltweit, der Teilnahme an prestigevollen Designevents und dem Erfolg in verschiEdenen Spor-tarten bei Veranstaltungen beruht. Das Markenzeichen der Gruppe Euromobil wurde mit hochrangigen kulturellen Initiativen in Verbindung gebracht, die großen Anklang fanden, was durch die Ausstellungen in Paris “Leonardo da Vinci. Zeichnungen und Manuskripte” und “Der französische Daguerreotyp. Ein fotografisches Objekt” bestätigt wurde, die im Louvre und 2003 im Musée d’Orsay stattfanden.

PAGES 348-349 HERAUSRAGENDES TECHNOLOGISCHES UND PLANUNGS-KNOW-HOW HERAUSRAGENDER PRODUKTIONSSTANDARD Alle Produkte von Zalf werden nach strengen Sicherheitskriterien sowie unter Einhaltung der Bestimmungen für ergonomische Gestaltung mit Respekt gegenüber dem Endverbraucher geplant und hergestellt. Um die Qualität seiner Produkte zu prüfen, schickt Zalf regelmäßig eine Auswahl an Möbeln (von den geltenden Bestimmungen vorgesehen) an das italienische Institut, das für die Bestätigung der Einhaltung der europäischen Norm UNI EN 14749 am besten akkreditiert ist. UMWELTVERTRÄGLICHKEIT UND RESPEKT FÜR DIE NATURDie Öko-Holzspanplatte mit sehr niedriger Formaldehydemission erfüllt die Bestimmungen von “CARB Fase 2”. Sie wird aus wiederverwertetem Holzmaterial hergestellt, mit Rücksicht auf die Natur und den Endkunden. Die Heizsysteme der Gebäude von Zalf arbeiten mit Biomasse-Heizkesseln, wodurch keine Verunreinigungen freigesetzt werden und der Treibhauseffekt nicht gefördert wird. Ferner sind alle Verpackungenzu 100% recycelbar.INNOVATIVE POLYURETHANKLEBER Polyurethankleber mit optimalen Hafteigenschaften, die extrem temperatur, wasser- und lösemittelbeständiges Verleimen ermöglichen. Durch die Verwendung von neuen Materialien und Verfahrenstechniken sind leistungsfähigere Produkte garantiert. All dies dank eines ganzheitlichen Produktionsprozesses, vom Halbzeug bis zum Endprodukt. Die hohe Produktqualität ist durch fachgerechte Verarbeitung garantiert.ENERGIESPARBELEUCHTUNG Zalf ist sehr auf die Wirtschaftlichkeit im Wohnbereich bedacht, daher bietet und empfiehlt das Unternehmen eine breitgefächerte Auswahl an beleuchtungstechnischen Systemen mit LED-Leuchtmitteln, die im Vergleich zu Leuchtstofflampen 80% mehr Energie einsparen, eine höhere Lebensdauer haben, kleiner sind, keine UV-Strahlen erzeugen und nur wenig Wärme abgeben. Sie verwenden weder Quecksilber noch Blei, wodurch sie problemlos entsorgt werden können.QUALITÄTSMATERIALIEN: MELAMIN EINE LANGFRISTIGE ENTSCHEIDUNG.GRAFIKPROGRAMM ADA: PLANUNGSTECHNOLOGIE.

PAGES 350-351 GESUNDHEITSSCHUTZ. ABSOLUTE QUALITÄT UND SICHERHEIT ALS PRODUKTKULTURALLE MÖBEL SIND AUS HOLZSPANPLATTEN (CARB PHASE 2) MIT SEHR GERINGER FORMALDEHYDEMISSION HERGESTELLT (35% WENIGER ALS DIE FÜR KLASSE E1 GELTENDE NORM). ZERTIFIZIERTER SCHUTZ FÜR ETAGENBETTENDer Schutz erfüllt die europäische Norm UNI EN 747-1 zur Sicherheit.SCHUBKÄSTEN MIT VERDECKT LIEGENDEN FÜHRUNGENFührung mit integriertem Dämpfungssystem (Teil- und Vollauszug), für sanftes Schließen, um sich nicht die Finger einzuklemmen.SCHARNIERE MIT DÄMPFUNGSSYSTEMTüren mit Scharnieren und integriertem Dämpfungssystem, in Höhe, Breite und Tiefe verstellbar.VERDECKT LIEGENDE BEFESTIGUNGEN MIT AUSHAKSICHERUNGWandschränke mit verdeckt liegenden Befestigungen, in Höhe, Breite und Tiefe verstellbar und mit Aushaksicherung.

PAGES 352-353 DAS GROSSE UNIVERSUM ZALF, YOUNG SOLUTION LIVING SOLUTION NIGHT SOLUTION OFFICE SOLUTIONDESIGNLÖSUNGEN FÜR ALLE RÄUME DES HAUSES.Sich für Zalf zu entscheiden, bedeutet, über eine umfangreiche Kol-lektion mit Produkten zu verfügen, deren Ausführungen und Farben sich ineinander integrieren und übergreifend verwendbar sind, wodurch sie zu unendlichen unterschiedlichen Lösungen miteinander kombiniert werden können: das Resultat hat die Wirkung eines “Multiplikators” der Anbaumöglichkeiten, der in der Einrichtungsbranche bisher einmalig ist. Die Systeme von Zalf bieten keine vorkonfektionierte Lösung, sondern Instrumente und Lösungen, um den Raum nach eigenen Wünschen einzurichten.

DEUTSCHER TEXT

Page 365: Zalf young solution ok

363

PAGES 354-355 TOTAL HOME DESIGNUN PROYECTO DE VIVIENDA TOTAL DE ALTO DISEÑO COORDINADO Y DISTINTIVO ZALF DIA, NOCHE, NIÑOS Y CHICOS, EUROMOBIL COCINAS Y LIVING, Y DÉSIRÉE SOFAS, BUTACAS Y CAMAS. Una idea de casa contemporánea de alto diseño coordinado, accesible, con Zalf día, noche, niños y chicos, Euromobil cocinas y living, y Désirée sofás, butacas y camas. Ya los ambientes no se consideran individualmente, sino estrechamente relacionados entre sí en un tipo de continuum orgánico.

PAGES 356-357 UNA MARCA PROTAGONISTA EN EL MUNDOGrupo Euromobil: una identidad corporativa distintiva con más de 40 años de conocimiento tecnológico y cultura artesana. Una empresa que trabaja en calidad respetando el medio ambiente y que, con Total Home Design, decora todas las áreas de la casa. Estándares productivos selectivos y capacidad de exportación importante por medio de más de 800 puntos de venta distribuidos en el mundo. Una cultura de la investigación como historia creativa de oportunidades de desarrollo para el futuro gracias a proyectos originales, productos fiables, cuidados en los detalles, materiales ecosostenibles y a un servicio de alto nivel: valores indispensables para vivir como protagonistas.

PAGES 358-359 GRUPO EUROMOBIL, UNA EMPRESA DE DISEÑO ENTRE ARTE Y DEPORTE OFFICIAL FURNITURE PARTNER EXPO VILLAGE, CASCINA MERLATA FOR EXPO MILANO 2015Reconocimiento importante para Euromobil con ocasión de Expo Milán 2015. Ha sido seleccionada, como empresa de expresión del Made in Italy, para suministrar todas las decoraciones de los espacios domésti-cos de la Ciudad Expo de Cascina Merlata. Se trata de una realización importante, constituida por edificios con torre, desarrollada e ideada por distintos estudios de arquitectura, CZA Architetti, C+S Associati, Mario Cucinella, Pura, b22, Teknoarch, y organizada según los más avanzados principios de sostenibilidad.NUEXTRAS METAS: DESDE 1972 MAS DE 40 AÑOS DE DISEÑO Y DESDE 1982 MAS DE 30 AÑOS DE ARTE, CULTURA Y DEPORTE El Grupo Euromobil y los hermanos Lucchetta han creado una relación nueva y original entre industria y arte-diseño-deporte, realizando una unicidad específica. Una identidad corporativa única y distintiva, con-seguida mediante el soporte de más de cuatrocientas exposiciones de arte en el mundo, la participación a prestigiosos eventos de diseño y el éxito en distintas disciplinas y manifestaciones deportivos. La marca del Grupo Euromobil se ha unido a iniciativas culturales de altísima calidad y resonancia, lo confirman las exposiciones parisienses “Leonardo da Vinci. Disegni e Manoscritti” e “Il dagherrotipo francese. Un oggetto foto-grafico”, realizadas en el Louvre y en el Museo d’Orsay respectivamente.

PAGES 348-349 KNOW-HOW TECNOLOGICO Y PROYECTUAL DE EXCELENCIA ESTANDARES PRODUCTIVOS DE EXCELENCIA Todos los productos de Zalf se idean y construyen según rigurosos criterios de seguridad y respetando las normas ergonómicas, en la lógica del respeto del consumidor final. Para averiguar la calidad de sus productos, Zalf envía periódicamente una selección de muebles (prevista por las normas vigentes), al Instituto Italiano más acreditado para certificar el respeto de la norma europea Uni En 14749. ECOSOSTENIBILIDAD Y RESPETO DE LA NATURALEZA El ecopanel de bajísima emisión de formaldehído está conforme con el reglamento “CARB Fase 2” de partículas de madera. Se obtiene por material leñoso reciclado, en la lógica del respeto de la naturaleza y del consumidor final. El sistema de calentamiento de las estructuras de Zalf se realiza mediante cámaras de combustión por biomasas que eliminan las exhalaciones y no contribuyen al efecto sierra. Además todos los embalajes son reciclables al 100%.COLAS POLIURETANICAS INNOVADORAS Colas poliuretánicas con características adhesivas excelentes que permiten encolamientos muy resistentes a las temperaturas, al agua y a los disolventes. La utilización de nuevos materiales y tecnologías garantizan mayores prestaciones del producto. Todo esto gracias a un proceso productivo total, desde el producto semiacabado hasta el producto acabado. La alta calidad de los productos está garantiza por el trabajo realizado perfectamente.ILUMINACION DE AHORRO ENERGETICO Zalf presta mucha atención a las economías domésticas, propone y sugiere una amplia gama de sistemas luminotécnicos con fuente luminosa de LEDs, que con respecto a las lámparas fluorescentes tienen un ahorro energético hasta el 80 % superior, una larga duración, dimensiones reduci-das, no producen rayos ultravioletas y generan poquísimo calor, no utilizan mercurio y plomo y por lo tanto se eliminan con la basura indiferenciada.MATERIALES DE ALTA CALIDAD: EL MELAMINICO UNA ELECCION QUE SUPERA. EL TIEMPO PROGRAMA GRAFICO ADA: TECNOLOGIA PROYECTUAL.

PAGES 350-351 TUTELA DE LA SALUD. CALIDAD Y SEGURIDAD TOTAL COMO CULTURA DE PRODUCTOTODOS LOS MUEBLES ESTAN REALIZADOS CON PANELES DE PARTI-CULAS DE MADERA (CARB FASE 2) CON BAJISIMAS EMISIONES DE FOR-MALDEHIDO (-35% CON RESPECTO A LA NORMA VIGENTE CLASE E1).PROTECCION PARA LITERAS CERTIFICADA Protección conforme con la norma europea UNI EN 747-1 relativa a la seguridad.CAJONES CON GUIAS OCULTAS Guía con sistema ralentizado integrado (extracción parcial y total) que amortiguando el cierre impide el posible aplastamiento de los dedos.BISAGRAS CON SISTEMA RALENTIZADOPuertas equipadas con sistema ralentizado integrado con regulación de la altura, del ancho y de la profundidad.GANCHOS OCULTOS CON SISTEMA ANTIDESENGANCHE Muebles colgantes de pared con ganchos ocultos, equipados con regulación de la altura, del ancho, de la profundidad y con sistema antidesenganche accidental.

PAGES 352-353 EL GRAN UNIVERSO DE ZALF, YOUNG SOLUTION LIVING SOLUTION NIGHT SOLUTION OFFICE SOLUTIONSOLUCIONES DE DISEÑO PARA TODAS LAS EXIGENCIAS DE LA CASAElegir Zalf significa disponer de una amplia colección de productos, inte-grados y transversales en los acabados y en los materiales, que pueden combinarse juntos en un número infinito de distintas soluciones: el resul-tado es un efecto “multiplicador” de posibilidades compositivas, único en el sector de la decoración de interiores. Por lo tanto, los sistemas de Zalf no proponen una sola solución preconfeccionada, sino suministran los instrumentos y las soluciones para construir el propio ambiente.

TEXTO ESPAÑOL

Page 366: Zalf young solution ok

gruppoeuromobil.com

Zalf Mobili Componibili SpAVia Marosticana, 931010 Maser-TV-ItalyTel. +39 04239255Fax +39 0423565866numero verde 800 011019

Concept and Graphic Design:

Photo: Ezio PrandiniFederico Zattarin Images: studioEIKE Styling:Luigina Pilloni in collaborazione con Meri ScarpanteSimona Cardinetti Colour separation: CD Cromo Print: Grafiche Antiga Colori e materiali per l’architettura d’interni:

www.oikos-group.it

Si ringrazia:AmoLaCasaA+A LabAlberto Levy GalleryAntonangeliDaneseCoraxartDiamantini & DomeniconiFabrianoFoscariniKasthallKriptoniteL’AfficheLeucos Group s.p.a.LinumLuceplanLuxit by Firme di vetroManai Abbigliamento ZerosediciManifactory MHWMuütoNava DesignOutlook ItaliaPalomaParentesi QuadraProgettiOltremondanoTivoli AudioTrudi Le poltrone e le poltroncine presenti nel catalogo sono di Désirée Le opere d’arte presenti nelle immagini sono di: Pope e Mario Raciti

CAT 0615

Scopri i contenuti extra con l’app Gruppo Euromobil.

Scarica la nuova app del Gruppo Euromobil

dall’Apple Store o da Google Play.

Check out the extra content with Euromobil Group app.

Download the newGruppo Euromobil app

from Apple Storeor Google Play.

Page 367: Zalf young solution ok

Zalf, al fine di migliorare le caratteristiche tecniche e qualitative della sua produzione, si riserva il diritto di modificare in tutto o

in parte il contenuto del presente catalogo anche senza preavviso. Zalf, at the end of improving the technical and qualitative

characteristics of production, reserve the right to modify entirely or partially the content of the present catalogue even without notice.

Zalf, au fin de améliorer les caractèristiques tecniques et qualitatives de son produit, se réserve le droit de modifier le

contenu en tout ou en parte du ce catalogue aussi sans préavis. Um die technischen und qualitativen Merkmale der Produktion zu

verbessern, behält sich Zalf, das Recht vor, den Inhalt des vorliegenden Katalogs ohne Vorankündigung zur Gänze oder teilweise abzuändern.

Zalf, a fin de mejorar sus características y calidad de la producción, se reserva el derecho de hacer cambios completos o

parciales en el contenido de este catálogo, incluso sin previo aviso.

Il marchio FSC® identifica prodotti contenente legno proveniente da foreste gestite in maniera corretta e responsabile, secondo

rigorosi standards ambientali, sociali ed economici. La foresta di origine è stata controllata e valutata in maniera autonoma in conformità a principi stabiliti ed approvati dal Forest Stewardship Council®. Zalf SpA, ha scelto per questo catalogo carta certificata FSC®.

The FSC® brand identifies products coming from responsible tree farming, according to very strict environmental, social and economic

standards. The forests the wood comes from have been independently controlled and assessed in conformity with the principles

established and approved by the Forest Stewardship Council®. Zalf SpA, has used FSC® certified recycled paper for this catalogue.

Carta: x-per premium white

Page 368: Zalf young solution ok

GRUPPOEUROMOBIL.COM