Yamaha Silent Guitar

14
1 Vi ringraziamo per aver acquistato il Silent Guitar Yamaha. Per ottenere dal vostro Silent Guitar il massimo delle sue possibilità, raccomandiamo di legge- re questo manuale sino in fondo prima di fare uso dello strumento. Tenere poi il manuale in un luogo sicuro per poterne fare uso al momento del bisogno. Avvertenze. ..................................................................... 2 Unità.principale.ed.accessori. ...................................... 3 Nomi.delle.varie.parti .................................................... 4 Applicazione.della.cassa.............................................. 6 La tracolla .................................................................................. 6 Alimentazione ................................................................ 7 Alimentazione a corrente alternata ............................................ 7 Installazione della batteria.......................................................... 7 Collegamento.con.dispositivi.esterni. ......................... 8 Presa AUX IN.............................................................................. 9 Presa di uscita (presa LINE OUT/presa cuffia) ......................... 9 Uso.dei.comandi.......................................................... 10 Uso della presa LINE OUT ....................................................... 10 Uso di cuffie stereo o invio del segnale stereo ad un dispositivo esterno ..........................................................11 Cambio.delle.corde. ..................................................... 12 Uso.della.custodia.morbida. ....................................... 13 Dati.tecnici. ................................................................... 14 Manuale.dell’utente Indice SLG110N/130NW Italiano

description

Yamaha Silent Guitar

Transcript of Yamaha Silent Guitar

Page 1: Yamaha Silent Guitar

1

Vi ringraziamo per aver acquistato il Silent Guitar Yamaha. Per ottenere dal

vostro Silent Guitar il massimo delle sue possibilità, raccomandiamo di legge-

re questo manuale sino in fondo prima di fare uso dello strumento. Tenere poi

il manuale in un luogo sicuro per poterne fare uso al momento del bisogno.

Avvertenze...................................................................... 2

Unità.principale.ed.accessori....................................... 3

Nomi.delle.varie.parti..................................................... 4

Applicazione.della.cassa............................................... 6 ■Latracolla.................................................................................. 6

Alimentazione................................................................. 7 ■Alimentazioneacorrentealternata............................................ 7 ■Installazionedellabatteria.......................................................... 7

Collegamento.con.dispositivi.esterni.......................... 8 ■PresaAUXIN.............................................................................. 9 ■Presadiuscita(presaLINEOUT/presacuffia)......................... 9

Uso.dei.comandi.......................................................... 10 ■UsodellapresaLINEOUT....................................................... 10 ■Usodicuffiestereooinviodelsegnalestereo

adundispositivoesterno..........................................................11

Cambio.delle.corde...................................................... 12

Uso.della.custodia.morbida........................................ 13Dati.tecnici.................................................................... 14

Manuale.dell’utente

Indice

SLG110N/130NW

Ital

ian

o

05_slg110n_it.indd 1 10/10/20 21:18

Page 2: Yamaha Silent Guitar

2

Informazioni.per.gli.utenti.sulla.raccolta.e.lo.smaltimento.di.vecchia.attrezzatura.e.batterie.usate

Questisimbolisuiprodotti,sull’imballaggio,e/osuidocumenticheliaccompagnanosignificanocheiprodottielebatterieelettricheeelettronichenondovrebberoesseremischiaticonirifiutidomesticigenerici.Periltrattamento,recuperoericiclaggioappropriatidivecchiprodottiebatterieusate,liporti,prego,aipuntidiraccoltaappropriati,inaccordoconlaSualegislazionenazionaleeledirettive2002/96/CEe2006/66/CE.

Smaltendocorrettamentequestiprodottiebatterie,Leiaiuteràasalvarerisorseprezioseeaprevenirealcunipotenzialieffettinegativisullasaluteumanael’ambiente,chealtrimentipotrebberosorgeredaltrattamentoimpropriodeirifiuti.

Perulterioriinformazionisullaraccoltaeilriciclaggiodivecchiprodottiebatterie,pregocontattilaSuaamministrazionecomunalelocale,ilSuoserviziodismaltimentodeirifiutioilpuntovenditadoveLeihaacquistatogliarticoli.

[Per.utenti.imprenditori.dell’Unione.europea]SeLeidesideradisfarsidiattrezzaturaelettricaedelettronica,pregocontattiilSuorivenditoreofornitoreperulterioriinformazioni.

[Informazioni.sullo.smaltimento.negli.altri.Paesi.al.di.fuori.dell’Unione.europea]Questisimbolisonovalidisolamentenell’Unioneeuropea.SeLeidesideradisfarsidiquestiarticoli,pregocontattileSueautoritàlocalioilrivenditoreerichiedalacorrettamodalitàdismaltimento.

Noti.per.il.simbolo.della.batteria.(sul.fondo.due.esempi.di.simbolo):Èprobabilechequestosimbolosiausatoincombinazioneconunsimbolochimico.Inquestocasoècon-formealrequisitostabilitodalladirettivaperglielementichimicicontenuti.

Osservando.le.semplici.norme.che.seguono,.il.vostro.Silent.Guitar.vi.offrirà..anni.di.lavoro.senza.problemi..

■Condizioni.da.evitarePerpreveniredeformazioni,scolorimentieguasti,nonesporrel’unitàadambientideltipochesegue.

• Lucesolarediretta(adesempiovicinoadunafinestra)• Altetemperature(adesempiovicinoaduncalorifero,

all’apertooinunavetturaparcheggiataalsole)• Umiditàeccessiva• Polvereeccessiva• Vibrazionieccessive

■Alimentazione• Quandononèinuso,spegneresemprel’unità.• Sesiusaunadattatoredicorrentealternata,scolle-

garlodallasuapresadicorrentesesiprevededinondovernefarusopermoltotempo.

• Sesiusaunadattatoredicorrentealternata,assi-curarsichelapresasicorrentealternatausatasiafacilmenteaccessibile.

• Noninstallarequestoapparecchioinposizioninonaerate,adesempioscaffalidilibrerie.

• Incasodiguastooproblemidifunzionamento,porta-reimmediatamentel’interruttorediaccensionesullaposizionedispegnimentoescollegarel’adattatoredallapresadicorrente.

• Questoprodottorimanecollegatoallasorgentedicorrentealternatafintantochel’adattatoreècollegatoallapresadicorrente,anchesel’interruttorediali-mentazioneèsullaposizionedispegnimento.

• Scollegarel’adattatoredicorrentealternatadurantedeitemporali.

• Evitaredicollegarel’adattatoredicorrentealternataallastessapresadielettrodomesticiadaltoconsumo,adesempiostufetteelettricheeferridastiro.Evitareinoltrediusarespinemultiple,datochequesteriduconolaqualitàdelsuonoprodottoepossonoprovocaredanni.

• Sesiprevededinonutilizzarelostrumentoperunpe-riododitempoprolungatooppurequandolabatteria

èscarica,siraccomandalarimozionedellebatteriestesseperevitareconsumodienergiaoperdite.

• Nonsmontaremailebatterieenongettarlenelfuoco.• Nontoccarealcunfluidodovutoapossibiliperditedel-

labatteria.Setalefluidoentrasseincontattocongliocchi,laboccaolapelle,lavareimmediatamenteconacquaerivolgersialmedico.

■Prima.di.collegare.dei.cavi,.spegnere.l’unità..• PerevitaredannialSilentGuitareadaltridispositivi

cuisiacollegato(adesempiounimpiantostereo),primadicollegareoscollegarecavidicollegamento,spegneresempretutteleunitàinteressate.

■Maneggio.e.trasporto• Nonapplicaretroppaenergiaaicomandi,aiconnetto-

rioallealtreparti.• Collegaresempreicavifacendopresasullaspinae

maidirettamentesulcavo.• Primadispostarel’unità,scollegaretuttiicavi.• Gliurti,lecaduteolevibrazionipossonograffiareo

anchedanneggiareseriamentel’apparecchio.

■Pulizia• Pulireilcorpodellachitarraconunpannomorbido

asciutooepulito.• Pertoglieresporcotenace,usareunpannolegger-

menteumido.• Nonusaremaialcoolodiluenti.

■Interferenze.elettriche• Quest’unitàcontienecircuitielettriciepuòcausareinter-

ferenzeseusatatroppovicinoaradiootelevisori.Seciòaccade,allontanarsidaidispositiviinquestione.

YAMAHA.non.può.venire.considerata.respon-sabile.di.danni.dovuti.ad.un.uso.o.ad.una.manutenzione.erronei.dell’unità..

05_slg110n_it.indd 2 10/10/20 21:18

Page 3: Yamaha Silent Guitar

3

Unità principale ed accessori

Apertalaconfezione,controllarechecontengatuttelepartielencatediseguito.

•Corpostrumento •Partesuperioredellacassa

•Adattatoredic.a. PA-D012(A),PA-130(A),PA-D09

* Inumeridiprodottopossonovariareasecondadellaregione.Inoltre,glistrumentivendutiinalcunipaesipossonononavereindotazioneunadattatoredic.a.

•Cuffiestereo

•Custodiamorbida

05_slg110n_it.indd 3 10/10/20 21:18

Page 4: Yamaha Silent Guitar

4

Nomi delle varie parti

●.Davanti ●.Dietro

Chiavediaccordatura

Pick-up(sottoilponte)

Controlli → Vedipag.5

Vitedifissaggiodellacassa1(serveancheperilfissaggiodellatracolla)

Partesuperioredellacassa(rimovibile)

Parteinferioredellacassa(fissa)

Supportopergamba

Vitedifissaggiodellacassa2(serveancheperilfissaggiodellatracolla)

OPEN

LINE OUT AUX IN

AUX VOL

MIN MAX

TastieraManico

Pontesuperiore

Ponte

Sella

Corpo

Appoggiodita

05_slg110n_it.indd 4 10/10/20 21:18

Page 5: Yamaha Silent Guitar

5

Usare solobatteriealcaline6LR61a9V

Vanobatteria

●.Controlli

InterruttoreEFFECT

PresaDC-IN(connettoreadattatoredicorrente)

ControlloBASS

ControlloTREBLE

InterruttorePHONESON/OFF

PresaPHONES

OPEN

LINE OUT AUX IN

AUX VOL

MIN MAX

Nome delle varie parti

Ganciodelcavo

PresaAUXIN

ComandoVOLUME

SpiaPOWER

ControllolivelloAUXIN

PresaLINEOUT

OF

F O

N

PH

ON

ES

VOLU

ME

BA

SSTR

EBLE

OFF

REV1

REV2

ECHO

CHORUS

EFFECT

05_slg110n_it.indd 5 10/10/20 21:18

Page 6: Yamaha Silent Guitar

6

OPEN

LINE OUT AUX IN

AUX VOL

MIN MAX

Almomentodella spedizionedalla fabbrica, laparte superioredella cassanonvieneinstallatasullaSilentGuitar.Primadifareusodellostrumentoèquindine-cessarioapplicarlaconlaprocedurachesegue.

•. nstallata.la.cassa,.controllare.che.ambedue.le.sue.viti.di.fissaggio.siano.ben.strette..Se.non.lo.sono,.quando.lo.strumento.viene.suonato.produce.rumori.e.vibrazioni..

•. Trasportare.lo.strumento.tenendolo.per.il.manico.o.la.cassa..Tenendolo.solo.per.la.parte.superiore.o.inferiore.della.cassa.si.possono.danneggiare.la.cassa.e.le.sue.parti.fisse..

1. Allentare del tutto la vite difissaggiodel telaio 1, che sitrovadietroal12° tastodelmanico,e lavitedifissaggiodellacassa2,chesitrovaall’estremitàinferioredelcorpodellaSilentGuitar.

2. Inserire l’estremità inferioredella parte superiore dellacassanelcorpodellaSilentGuitar.

Inserirequindiquellasuperiorenelforoappositodellastaffa.

•. Controllare.di.non.avere.invertito.le.posizioni.dell’estre-mità.superiore.ed.inferiore..

•. Non.usare. forza.eccessiva.nello.spingere. le.estremità.della.cassa..Esse.possono.altrimenti.riportare.danni..

3. Controllatocheambedueleestremitàdellapartesuperioredellacassasonobeneinserire,girareinsensoorariolevitidifissaggioefissarelapartesuperioredellacassaalcorpodellaSilentGuitar.

• Nel togliere parti mobili dallo strumento, controllare che le dita o le mani non ne vengano pizzicate.

• Se la cassa è stata tolta, le sue viti di fissaggio non devono venire strette. Ciò causa danni, che a loro volta renderanno difficile il rimontaggio della cassa.

Applicazione della cassa

Lacassaèoradeltuttoinstallata.

Pertoglierla,invertirelaproceduraappenadescrittaetoglierel’estremitàsuperioredalcorpodello

strumentoprimadiquellainferiore.

■.La.tracolla.

Leduevitidifissaggiodellacassapossonoanchevenireusateperfissareallostrumentounatracol-

ladaacquistarsiseparatamente.

•. Accertarsi.che.la.tracolla.sia.bene.inserita.nelle.due.viti.così.che.lo.strumento.non.corra.il.rischio.di.cadere.durante.un.concerto..

Vitedifissaggiodellacassa1

Vitedifissaggiodellacassa2

qPerprimacosa,inserirel’estremitàinferiorenelcorpodellostrumento.

wInserirequindiquellasuperiore.

q

w

05_slg110n_it.indd 6 10/10/20 21:18

Page 7: Yamaha Silent Guitar

7

Alimentazione

LaSilentGuitarpuòesserealimentataoconbatterieodaunadattatoredicorrentealter-nata; inognicasoilconsumoèpiùelevatoquandolafunzionediriverberoèattiva.Perquesto,siconsigliadialimentarlapreferibilmenteconunadattatoredicorrentealternata.Primadi collegarlaaduna sorgentedi correntealternataodi sostituire le batterie, nonmancarediportaresuOFFl’interruttorePHONESON/OFF.

Se.la.batteria.è.quasi.scarica,.gli.effetti.non.funzionano,.la.spia.non.si.accende.e.si.sentirà.del.rumo-re..Sostituirla.con.una.batteria.alcalina.il.più.presto.possibile.

•. Controllare.che.le.polarità.(+).e.(-).siano.orientate.correttamente.nel.modo.indicato.in.figura.

•. Se.si.prevede.di.non.utilizzare.lo.strumento.per.un.periodo.di.tempo.prolungato.oppure.quando.la.batteria.è.scarica,.si.raccomanda.la.rimozione.delle.batterie.stesse.per.evitare.consumo.di.ener-gia.o.perdite..

■.Alimentazione.a.corrente.alternata

1. Collegareilcavodiuscitadellacorrentecontinuadell’adattatoredicorrentealternataallapresaDCINdellaSilentGuitarcontrollandochelospinottosiabeneinseritonellapresa.

2. Collegarepoiilcavodialimentazionedell’adattatoredicorrentealternataadunapresadicorrente.

•. Collegando.l’adattatore.di.corrente.alternata,.le.batterie.vengono.scollegate.automaticamente..

•. Se.si.usa.l’adattatore.di.corrente.alternata,.le.batterie.possono.perdere..Per.evitare.questo.proble-ma,.toglierle.dallo.strumento.prima.di.collegare.l’adattatore.di.corrente.alternata...

•. Se.si.usa. un.adattatore. di. corrente.alternata,. controllare.che.sia.uno.di.quelli. raccomandati. (PA-D012(A),.PA-130(A),. PA-D09,.PA-3C)..L’uso.di. altri. adattatori.può.produrre.danni. allo.strumento.o.causare.incendi..Fare.quindi.attenzione..

■.Installazione.della.batteria

1. Usaresolobatteriealcaline6LR61a9V(nonindotazione).

•. Se.si.usa. la.batteria,.sceglierne.una.alcalina..L’uso.di.una.batteria.al.manganese.può.risul-tare.di.più.breve.durata.

2.TogliereilcoperchiodelvanobatteriechesitrovasullatoposterioredellaSilentGuitarefarscivo-larelalinguettacontrassegnataconl’indicazione“OPEN”versolatestadellachitarra.

3. Applicarelabatteriada9V6LR61allesuepola-ritàequindiinserirlanelvanobatterie.

Fareattenzioneachelepolarità+e-sianonelleposizionigiusteindicatenell’illustrazione.Inver-tendolesipossonocausaredanni.

4.Chiudereilcoperchiodelvanobatterie.

Coperchiovanobatterie

Polaritàbatteria

Batteriealcaline6LR61a9V

05_slg110n_it.indd 7 10/10/20 21:18

Page 8: Yamaha Silent Guitar

8

OPEN

LINE OUT AUX IN

AUX VOL

MIN MAX

LINE OUT AUX IN

PHONESDC-IN

LINE OUT AUX IN

AUX VOL

MIN MAX

Collegamento con dispositivi esterni

SilentGuitar

oppure

Adattatoredicorrente

Presadicorrente

•.Uso.del.gancio.del.cavoAvvolgere il cavodell’adattatore di correnteal ganciodel cavo per evitare che il cavo stesso possa venireaccidentalmentescollegato.

Ganciocavo

DallapresaLINEOUT,ecc.

LettoreCD

Registratoreacassette Metronomoelettronico

AllapresaLINEIN,ecc.

Amplificatoreperchitarraocasseattive

Accordatoreelettronico

Quando.si.collega. lo.strumento.ad.un.componente.audio.esterno,.prima.di. farlo.controllare.che. le.di-mensioni.dello.spinotto.siano.adatte.

Impiantovoci,registratore(uscitamono)

Batteriealcaline6LR61a9V

Cuffiestereo

Registratore,mixer,ecc.(uscitastereo)

Riproduttoredimusicaportatile

05_slg110n_it.indd 8 10/10/20 21:18

Page 9: Yamaha Silent Guitar

9

■.Presa.AUX.IN

• LapresaAUXINdelpannelloposterioredellostrumentopuòvenireusatapercollegareunasorgen-teesternadisegnalestereoalSilentGuitar.

Collegando l’uscita audiodi un lettoreCD, riproduttore dimusicaportatile, ecc. allo strumento èpossibileusarloperaccompagnarsimentresisuona.

• IllivellodisegnaledellapresaAUXINpuòvenirecontrollatocolcontrollolivelloAUXIN.

■.Presa.di.uscita.(presa.LINE.OUT/presa.cuffia).• LapresaLINEOUTpuòvenirecollegataallapresadiingressodall’esternodiundispositivocome

unamplificatoreper chitarra,undiffusoreautoalimentato,unaconsolledimissaggio, ecc.usandouncavoaudiomonoauralestandarddaacquistarsiseparatamente.CiòpermetteilmonitoraggioolaregistrazionedelsuonodellaSilentGuitarattraversoundispositivoesterno.

CollegandolapresaLINEOUTaquellaINPUTdiunsintonizzatoreelettronicoèpossibilesintoniz-zarelostrumentoinmodoanalogoadaltristrumentielettronici.

• Sesiusalacuffiastereoindotazione,inserirnelospinottonellapresaPHONESeportarnel’interrut-toreON/OFFsullaposizione“ON”.

• LapresaLINEOUTèmonofonicamentrequelladellacuffiaèstereofonica.

•. Prima.di.collegare.il.Silent.Guitar.a.dispositivi.esterni,.controllare.che.tutti.i.componenti.interessati.siano.spenti..Prima.di. fare. i. collegamenti,.portare.anche.a.zero. il. volume.di.riproduzione.di. tutti. i.componenti.audio.esterni..Gli.alti.volumi.possono.danneggiare. le.unità.ed.il.vostro.udito.

•. Non.pestare.il.cavo.dello.strumento..Esso.può.venire.danneggiato,.i.componenti.si.pos-sono.danneggiare.ed.il.vostro.udito.può.essere.offeso.

•. Il. segnale.proveniente.dalle.prese.di.uscita.del.Silent.Guitar. non.deve.MAI. tornare.alle.prese.AUX.IN.direttamente.o. indirettamente.. In.caso.diverso,.potrebbero.aversi. forti.di-sturbi.e.danni.alle.attrezzature.

Collegamento con dispositivi esterni

05_slg110n_it.indd 9 10/10/20 21:18

Page 10: Yamaha Silent Guitar

10

Uso dei comandi

■.Uso.della.presa.LINE.OUT.(con.un.amplificatore.per.chitarra.o.cassa.attiva,.ecc.).

1. UsareunnormalecavoconspinottopercollegsrelapresaLINEOUTdellaSilentGuitarallapresadiingressodell’amplificatoreperchitarraocassaattiva.

UnavoltachelospinottodelcavoèinseritonellapresaLINEOUT,laSilentGuitarvienealimentataelaspiadialimentazionesiaccende.

•. Prima.di.fare.i.collegamenti,.controllare.che.il.volume.di.uscita.dell’amplificatore.per.chitarra.o.cas-sa.attiva.sia.abbassato.o.che.l’amplificatore.o.cassa.attiva.siano.spenti.

•. Se.la.chitarra.non.è.in.uso,.scollegarne.il.cavo.per.risparmiare.energia.delle.batterie..

2. GirarelamanopolaVOLUMEmentresisuonaperregolareilvolumesudiunlivelloadatto.

•. Se.mentre.si.suona. il. suono.dello.strumento. risulta.distorto,.girare. la.manopola.VOLUME. legger-mente.verso.sinistra.

3. RegolarelatimbricadelsuonogirandolemanopoleBASSeTREBLE. GirarelamanopolaBASSversodestraperpotenziarelebassefrequenzeeversosinistraperindebolirle. GirarelamanopolaTREBLEversodestraperpotenziarelealtefrequenzeeversosinistraperindebolirle.

4. FacendousodellafunzioneEFFECTèpossibileaggiungerevarieffettialsuonodellachitarra.OFF.................Disattivalafunzionedieffetto.Sisentequindisoloilsuonooriginalenonprocessato

dellachitarra.REV1...............Aggiungeunriverberosimileaquellonormalmentesentitoinunastanza.REV2...............Aggiungeunriverberosimileaquellonormalmentesentitoinunagrandesala.CHORUS........L’effetto“chorus”produceilsuonodiduechitarresuonateall’unisono.ECHO..............Aggiungeuneffettodiecoalsuonodellachitarra.

•. Il.consumo.di.energia.quando.l’interruttore.EFFECT.si.tova.sulla.posizione.“OFF”.è.leggermente.in-feriore.a.quello.nelle.altre.posizioni.

•. Quando.si.cambia.la.posizione.dell’interruttore.EFFECT,.si.può.sentire.del.rumore.

•. Quando.si.passa.ad.un.alto.effetto,.l’effetto.successivo.viene.sentito.con.un.certo.ritardo.

Quandolostrumen-toèacceso,questaspiasiaccende.

Regolalealtefrequenze.

Regolailvolume.

Sceglieuneffetto.

Regolalebassefrequenze.

OFF ON

PHONESVOLUME BASS TREBLE

OFFREV1REV2ECHO

CHORUSEFFECT

05_slg110n_it.indd 10 10/10/20 21:18

Page 11: Yamaha Silent Guitar

11

■.Uso.di.cuffie.stereo.o.invio.del.segnale.stereo.ad.un.dispositivo.esterno

Sesiusalostrumentoconlecuffiestereoindotazioneoconcuffieacquistateseparatamente,oppuresesivuolemandareilsegnalestereoprodottodallostrumentoadundispositivoesterno,collegarelacuffiaoildispositivoesternoallapresaPHONES.

1. Portarel’interruttoredellacuffiachesitrovasullatodestrodelpannellocomandisullaposizioneONedaccenderecosìlaSilentGuitar.Lasuaspiadialimentazionesiaccende.

•. Se.si.usa.la.presa.LINE.OUT,.il.segnale.dell’uscita.LINE.OUT.viene.mandato.alla.presa.della.cuffia.a.prescindere.dalla.posizione.dell’interruttore.ON/OFF.della.cuffia.

2. Inserirelospinottodellacuffiastereoindotazionenellapresadellacuffia.Sesicollegainvecelostru-mentoadundispositivoesterno,collegarequestoallapresaPHONESconuncavodotatodispinottostereo.

3. Leprocedurerimanentisonolestessedescrittenellefasida2a4dellapresa“UsodellapresaLINEOUT”.

•. Se.si.usano.cuffie,.evitare.gli.alti.volumi.per.periodi.prolungati..Essi.possono.danneggiare.grave-mente.il.vostro.udito.

•. Non.scollegare.o.collegare.lo.spinotto.delle.cuffie.quando.esse.sono.sulle.vostre.orecchie..

Uso dei comandi

05_slg110n_it.indd 11 10/10/20 21:18

Page 12: Yamaha Silent Guitar

12

Cambio delle corde

1. Infilarelacordanelforocorrispondentedelponteequindilegarlacomeillustratoinbasso. Dopoaverlegatolacorda,tirareentrambelesueestremitàperstringerlasaldamentealponte.

2. Legarequindilacordaalcavicchio. Tenerelachitarracolmanicorivoltoversodiséedavvolgerelacordasulcavicchiocomemostrato

nell’illustrazioneinbasso.

Laqualitàdelsuonoprodottoedell’accordaturadiminuisceconl’invecchiaredellecorde.Sostituirlenonappenanonrendanoasufficienza.Acquistaresemprecordedinailonperchitarra.LaSilentGuitar fausodicordelunghe650mm.

•. L’estremità.delle.corde.è.aguzza.e.può.ferire..Fare.attenzione.durante.la.sostituzione.delle.corde.

•. Quando.si.cambiano.o.regolano.le.corde,.non.mettere.il.viso.vicino.alo.strumento..Le.corde.posso-no.infatti.spezzarsi.improvvisamente.e.causare.ferite.

•. El.sensor.del.fonocaptor.está.instalado.en.el.puente,.debajo.del.hueso.del.puente..Cuando.cambie.las.cuerdas,.cámbielas.una.por.una.para.evitar.que.se.mueva.el.hueso.del.puente.o.el.fonocaptor..Si.debe.quitar.el.hueso.del.puente,.asegúrese.de.que.no.se.mueva.el.sensor..Cuando.instale.el.hueso.del.puente,.asegúrese.de.que.el.extremo.inferior.del.hueso.del.puente.quede.situado.debajo.de.la.primera.cuerda.

•.Avvolgimento.della.4a,.5a.e.6a.cordaB

Avvolgere una volta a sinistra delforoecontinuarequindiadavvolgereadestra.

•.Avvolgimento.della.1a,.2a.e.3a.cordaA

Avvolgereunavoltaadestradelforoe continuarequindi adavvolgereasinistra.

Ponte

Latodelmanico

* Selaprima,secondaoterzacordascivola,aggiungereunnodo.

Controllarechel’ultimonodositrovioltreilbordodelponte.

3. Dopoavercambiatolecorde,accordarebenelachitarra.

A

A

A

B

B

B

05_slg110n_it.indd 12 10/10/20 21:18

Page 13: Yamaha Silent Guitar

13

PrimadimetterelaSilentGuitarnellacustodiamorbidaindotazione,toglierelapartesuperioredellacassaemetterelevariepartidellostrumentonellacustodianelmodomostratonellafigurachesegue.

•. Mettere.la.parte.superiore.della.cassa.della.Silent.Guitar.nella.tasca.più.grande.della.custodia.mor-bida

•. Mettere. l’adattatore.di. corrente.alternata.nella. tasca.più.piccola. della.custodia.e.fissarlo. facendo.uso.del.nastro.Velcro®..

•. Nell’appoggiare.la.custodia.morbida.a.terra,.controllare.che.le.corde.siano.sempre.rivolte.in.alto..

L’uso della custodia morbida non garantisce l’incolumità dello strumento.

La.custodia.morbida.è.progettata.per.contenere.e.trasportare.lo.strumento,.proteggerlo.dalla.polvere,.ecc..È.comunque.necessario.evitare.di.appoggiarla.a.terra.con.le.corde.rivolte.verso.il.suolo,.di.ap-poggiarvi.sopra.oggetti,.proteggerla.dagli.urti,.ecc..

Alimentatoredipotenza

Partesuperioredellacassa

Uso della custodia morbida

CorpodellaSilentGuitar

05_slg110n_it.indd 13 10/10/20 21:18

Page 14: Yamaha Silent Guitar

14

Dati tecnici

Manico Mogano

Corpo Acero

Tastiera Palissandro(SLG130NW:ebano)

Ponte Palissandro

Telaio Acero(SLG130NW:palissandro/acero)

Corde Cordeperchitarrainnailon

Sensori B-BAND

Connettori.e.controlli • PresaAUXIN

• ControllodellivelloAUXIN

• PresaLINEOUT(monofonica)

• PresaPHONES(stereo)

• Volume

• ControlloBASS

• ControlloTREBLE

• InterruttoreEFFECT(OFF/REV1/REV2/CHORUS/ECHO)

• InterruttorePHONES(ON/OFF)

• PresaLINEOUTconinterruttoredialimentazione(inserendo

unospinottonellapresasiaccendelostrumento)

Alimentazione Alimentazionesiaviaadattatoredicorrentealternatacheviabat-

teria6LR61oppure6F22x1

*Adattatoridicorrentealternataraccomandati:PA-D012(A),PA-

130(A),PA-D09,PA-3C

*Batterieraccomandate:batteriealcaline6LR61

Durata.batterie Usocontinuo

•Conbatteriealcaline:circa20ore

•Conbatteriealmanganese:circa9ore

Aeffettoattivato

•Conbatteriealcaline:circa13ore

•Conbatteriealmanganese:circa5ore

Lunghezza.corde 650mm

Dimensioni.(apartesuperioredellacassainstallataesinoall’estremitàdellaviteinferioredifissaggiodellatracolla)

965(A)x365(L)x80(P)mm

Peso circa1.8kg

*Designedatitecnicisoggettiamodifichesenzapreavviso.

05_slg110n_it.indd 14 10/10/20 21:18