Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813...

43
Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

Transcript of Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813...

Page 1: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

Ugo Foscolo1778 -1827

TRE SONETTI

François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

Page 2: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

Ugo Foscolo1778 -1827

ALLA SERA

Page 3: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

Prima Edizione del sonetto “Alla sera”, stampato nel 1802 in sole 260 copie

Page 4: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

ALLA SERA[1802]

1    Forse perché della fatal quïete A2    tu sei l'immago a me sì cara vieni B3    o sera! E quando ti corteggian liete A4    le nubi estive e i zeffiri sereni, B 5    e quando dal nevoso aëre inquïete A6   tenebre e lunghe all'universo meni B7    sempre scendi invocata, e le secrete A8    vie del mio cor soavemente tieni. B 9    Vagar mi fai co' miei pensier su l'orme C10   che vanno al nulla eterno; e intanto fugge D 11   questo reo tempo, e van con lui le torme C 12   delle cure onde meco egli si strugge D13   e mentre io guardo la tua pace, dorme C14   quello spirto guerrier ch'entro mi rugge. D

Ugo Foscolo (1778-1827)

Page 5: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

ALLA SERA

Parafrasi estesa

Forse perché somigli alla morte

tu sei per me molto preziosa, o sera.

Sia quando ti fan la corte le nubi

dell’estate e i venti tranquilli,

 

sia quando d’inverno porti per il cielo

inquieta e protratta oscurità,

ogni volta giungi ricercata e ti soffermi

dolcemente in fondo al mio cuore. 

Page 6: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

Spingi le mie riflessioni sulle tracce

che conducono all’idea della morte;

e mentre lo faccio, trascorre questo tempo

malvagio e gli van dietro le numerose

 

preoccupazioni a causa delle quali

esso si dissolve e nel momento in cui

io contemplo la tua serena tranquillità,

si acquieta quel desiderio di combattere

che si dibatte in me. 

Page 7: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

ALLA SERA

Parafrasi sintetica

Ugo Foscolo si rivolge alla sera per esprimere ciò che prova al suo calare nella stagione estiva e invernale. Il poeta mette in evidenza la somiglianza che esiste tra la sera e la morte: come la prima scende al termine di una giornata, così la seconda giunge alla fine della vita. Seguire questo pensiero è occasione per distaccarsi dagli affanni della vita, è ritrovare un po’ di serenità dalle passioni che animano l’esistenza del poeta.

Page 8: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

Ugo Foscolo1778 -1827

A ZACINTO

Page 9: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)
Page 10: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)
Page 11: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

A ZACINTO[1802/1803]

1     Né più mai toccherò le sacre sponde A2     ove il mio corpo fanciulletto giacque B3     Zacinto mia, che te specchi nell’onde A4    del greco mar da cui vergine nacque B 5     Venere e fea quelle isole feconde A6     col suo primo sorriso, onde non tacque B7     le tue limpide nubi e le tue fronde A8     l'inclito verso di colui che l'acque B 9     cantò fatali, ed il diverso esiglio C10    per cui bello di fama e di sventura D11    baciò la sua petrosa Itaca Ulisse. E 12    Tu non altro che il canto avrai del figlio, C13    o materna mia terra; a noi prescrisse E14    il fato illacrimata sepoltura. D

Ugo Foscolo (1778-1827)

Page 12: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

A ZACINTO

Parafrasi estesa

Non raggiungerò mai più le rive sacre

presso le quali sedevo da bambino,

o mia Zacinto, che ti specchi nelle onde

del mar Ionio da cui nacque la vergine

 

Venere che con il suo primo sorriso

rese quelle isole ricche di frutti,

tanto che la famosa poesia di Omero

cantò le tue limpide nubi ed i tuoi boschi.

 

Page 13: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

E cantò i viaggi per mare voluti dal destino,

il non comune esilio a causa del quale

Ulisse, nobilitato dalla sventura non meno

che dalle gloriose imprese di guerra,

ritornò a baciare la sua rocciosa Itaca.

 

O mia terra natìa, da me avrai soltanto

questa poesia; il destino mi ha riservato

una sepoltura compianta da nessuno.

 

Page 14: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

METRICA

[ ] segnala una posizione metrica; / indica la cesura; • segnala l’inizio di strofe; Ð sinalefe

• Né più mai toccherò le sacre sponde

[Né]1 [più]2 [mai]3 [toc]4 - [che]5 - [rò]6 / [le]7 [sa]8 - [cre]9 [spon]10 - [de]

ove il mio corpo fanciulletto giacque,

[ó]1 - [ve il]2 [mio]3 [cór]4 - [po]5 / [fàn]6 - [ciul]7 - [lét]8 - [to]9 [giác]10 - [que]

Zacinto mia, che te specchi nell'onde

[Za]1 - [cin]2 - [to]3 [mia]4 / [che]5 [te]6 [spec]7 - [chi]8 [nel]9 - [l’on]10 - [de]

del greco mar da cui vergine nacque

[del]1 [gre]2 - [co]3 [mar]4 / [da]5 [cui]6 [ver]7 - [gi]8 - [ne]9 [nac]10 - [que]

Page 15: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

• Venere, e fea quelle isole feconde

[Ve]1 - [ne]2 - [re, e]3 [fea]4 / [quel]5 - [le Ð Ð i]6 - [so]7 - [le]8 [fe]9 - [con]10 - [de]

col suo primo sorriso, onde non tacque

[col]1 [suo]2 [pri]3 - [mo]4 [sor]5 - [ri]6 - [so / on]7 - [de]8 [non]9 [tac]10 - [que]

le tue limpide nubi e le tue fronde

[le]1 [tue]2 [lim]3 - [pi]4 - [de]5 [nu]6 -[bi / e]7 [le]8 [tue]9 [fron]10 - [de]

l'inclito verso di colui che l'acque

[l’in]1 - [cli]2 - [to]3 [ver]4 - [so]5 / [di]6 [co]7 - [lui]8 [che]9 [l’ac]10 - [que]

Page 16: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

• cantò fatali, ed il diverso esiglio

[can]1 - [tò]2 [fa]3 - [ta]4 - [li, / ed]5 [il]6 [di]7 - [ver]8 - [so e]9 - [si]10 - [glio]

per cui bello di fama e di sventura

[per]1 [cui]2 [bel]3 - [lo]4 [di]5 [fa]6 - [ma / e]7 [di]8 [sven]9 - [tu]10 - [ra]

baciò la sua petrosa Itaca Ulisse.

[ba]1 - [ciò]2 [la]3 [sua]4 [pe]5 - [tro]6 - [sa / I]7 - [ta]8 - [ca U]9 - [lis]10 - [se]

Page 17: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

• Tu non altro che il canto avrai del figlio,

[Tu]1 [non]2 [al]3 - [tro]4 [che ÐÐ il]5 [can]6 - [to /Ð a]7 - [vrai]8 [del]9 [fi]10 - [glio]

o materna mia terra; a noi prescrisse

[O]1 [ma]2 - [ter]3 - [na]4 [mia]5 [ter]6 - [ra; / a]7 [noi]8 [pre]9 - [scris]10 - [se]

il fato illacrimata sepoltura.

[il]1 [fa]2 - [to ÐÐ il]3 - [la]4 - [cri]5 - [ma]6 - [ta]7 / [se]8 - [pol]9 - [tu]10 - [ra]

Page 18: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

Foscolo passó i primi anni della sua vita a Zacinto e le sacre sponde dell'isola vengono idealizzate dal poeta nel ricordo della sua fanciullezza.

Page 19: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

Dopo essere sorta dal mare, Venere, con il suo primo sorriso ha reso feconde le isole di Zacinto e Itaca. In seguito abbiamo una relazione tra il poeta e Ulisse perche' entrambi erano lontani dalle rispettive isole natie.

Page 20: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

Il poeta, grande ammiratore di Omero e delle sue opere, ritrova nei versi di Omero la sua stessa vita paragonando il proprio amore per la terra natale (Zante) con quello di Ulisse per Itaca.

Page 21: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

Ulisse bacia la sua terra natale (Itaca) dopo aver passato diverse disavventure, ma carico di fama e di esperienza.

Page 22: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

Il poeta deve accontentarsi di ricordare la sua terra di origine solamente nelle sue poesie perché é costretto all'esilio. Il fato ha destinato per lui una sepoltura priva di persone care che lo rimpiangano.

Page 23: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

A ZACINTO

Parafrasi sintetica

Ugo Foscolo si rivolge alla sua isola natale: è Zacinto, isola del Mare greco, dal quale nacque Venere, dea dell’amore. Questa terra feconda di frutti è stata cantata da Omero insieme a Itaca, patria di Ulisse, eroe che come lui molto ha vagato. Il poeta dice che non la rivedrà mai più: il destino ha stabilito che egli morirà esiliato.

Page 24: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

IN MORTE DEL FRATELLO GIOVANNI

[1802]1   Un dì, s'io non andrò sempre fuggendo A2    di gente in gente, mi vedrai seduto B3    su la tua pietra, o fratel mio, gemendo A4   il fior dei tuoi gentili anni caduto. B 5   La madre or sol, suo dì tardo traendo, A6   parla di me col tuo cenere muto: B7   ma io deluse a voi le palme tendo; A8    e se da lunge i miei tetti saluto, B 9    sento gli avversi Numi, e le secrete C10   cure che al viver tuo furon tempesta, D11    e prego anch'io nel tuo porto quiete. C 12    Questo di tanta speme oggi mi resta! D13    Straniere genti, l'ossa mie rendete C14    allora al petto della madre mesta. D 

Ugo Foscolo (1778-1827)

Page 25: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

IN MORTE DEL FRATELLO GIOVANNI

Parafrasi estesa

Se un giorno io non dovrò più fuggire

di paese in paese, mi vedrai inginocchiato

sulla tua tomba, fratello mio, a piangere

la tua nobile giovinezza spezzata.

 

Soltanto la madre ora,

trascinando la sua stanca giornata,

parla di me con i tuoi resti silenziosi:

ma io tendo a voi le mie braccia intristite;

e quando da lontano saluto i luoghi familiari

Page 26: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

 

sento tutta l'avversità del destino e i segreti

affanni che tormentarono la tua vita,

e supplico di avere anch'io tranquillità

nel porto da te raggiunto.

 

Di tanta speranza, oggi mi resta solo questo!

Stranieri, rendete almeno i miei resti

al petto della madre dolente.

Page 27: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

Il carme 101, composto da Valerio Catullo in memoria del fratello sepolto presso il promontorio Reteo, in Bitìnia (regione storica dell'Asia Minore, oggi Turchia, affacciata al Mar di Màrmara, al Bosforo e al Mar Nero), esprime i sentimenti del poeta nell'esperienza del lutto. Esso ha ispirato Ugo Foscolo (1778-1827) nella composizione del suo noto sonetto “In morte del fratello Giovanni” [1802].

Page 28: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

BITIN

IA

Page 29: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)
Page 30: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)
Page 31: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

CARME CI

1 Multas per gentes et multa per aequora vectus2 advenio has miseras, frater, ad inferias,3 ut te postremo donarem munere mortis4 et mutam nequiquam alloquerer cinerem:5 quandoquidem fortuna mihi tete abstulit ipsum,6 heu miser indigne frater adempte mihi.

7 Nunc tamen interea haec prisco quae more parentum

8 tradita sunt tristi munere ad inferias,9 accipe, fraterno multum manantia fletu,10 atque in perpetuum, frater, ave atque vale. 

Valerio Catullo (85 a.C.-55 a.C.)

Page 32: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

CARME CI

Di mare in mare, da un popolo all'altrovengo a queste tue misere esequie,

fratello, per donarti l'ultima offerta di mortee invano parlare alle tue ceneri mute:ora che la sorte a me ti ha strappato,così crudelmente strappato, fratello

infelice.

Pure, amaro dono per un rito estremo,nell'uso antico dei padri accogli l'offertache ora ti affido: così intrisa del mio

pianto.E in eterno riposa, fratello mio, addio. 

(Traduzione: Mario Ramous)

Page 33: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

CONFRONTO FRA I TESTICONFRONTO FRA I TESTI

Un dì, s'io non andrò sempre fuggendodi gente in gente1 , mi vedrai sedutosu la tua pietra, o fratel mio2, gemendo3

il fior dei tuoi gentili anni caduto4. La madre or sol, suo dì tardo traendo,parla di me col tuo cenere muto5:ma io deluse a voi le palme tendo;e se da lunge i miei tetti saluto, sento gli avversi Numi6, e le secretecure che al viver tuo furon tempesta,e prego anch'io nel tuo porto quiete. Questo di tanta speme oggi mi resta!Straniere genti, l'ossa mie rendeteallora al petto della madre mesta. 

Un dì, s'io non andrò sempre fuggendodi gente in gente1 , mi vedrai sedutosu la tua pietra, o fratel mio2, gemendo3

il fior dei tuoi gentili anni caduto4. La madre or sol, suo dì tardo traendo,parla di me col tuo cenere muto5:ma io deluse a voi le palme tendo;e se da lunge i miei tetti saluto, sento gli avversi Numi6, e le secretecure che al viver tuo furon tempesta,e prego anch'io nel tuo porto quiete. Questo di tanta speme oggi mi resta!Straniere genti, l'ossa mie rendeteallora al petto della madre mesta. 

Di mare in mare1, da un popolo all'altrovengo a queste tue misere esequie, fratello2, per donarti l'ultima offerta di mortee invano parlare alle tue ceneri mute5 :ora che la sorte6 a me ti ha strappato,così crudelmente strappato,fratello infelice4.

Pure, amaro dono per un rito estremo,nell'uso antico dei padri accogli l'offertache ora ti affido: così intrisa del mio pianto3.E in eterno riposa, fratello mio, addio.

Di mare in mare1, da un popolo all'altrovengo a queste tue misere esequie, fratello2, per donarti l'ultima offerta di mortee invano parlare alle tue ceneri mute5 :ora che la sorte6 a me ti ha strappato,così crudelmente strappato,fratello infelice4.

Pure, amaro dono per un rito estremo,nell'uso antico dei padri accogli l'offertache ora ti affido: così intrisa del mio pianto3.E in eterno riposa, fratello mio, addio.

VALERIO VALERIO CATULLOCATULLO

UGO FOSCOLOUGO FOSCOLO

Page 34: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

CONFRONTO FRA I TESTICONFRONTO FRA I TESTI

Un dì, s'io non andrò sempre fuggendodi gente in gente1 , mi vedrai sedutosu la tua pietra, o fratel mio2, gemendo3

il fior dei tuoi gentili anni caduto4. La madre or sol, suo dì tardo traendo,parla di me col tuo cenere muto5:ma io deluse a voi le palme tendo;e se da lunge i miei tetti saluto, sento gli avversi Numi6, e le secretecure che al viver tuo furon tempesta,e prego anch'io nel tuo porto quiete. Questo di tanta speme oggi mi resta!Straniere genti, l'ossa mie rendeteallora al petto della madre mesta. 

Un dì, s'io non andrò sempre fuggendodi gente in gente1 , mi vedrai sedutosu la tua pietra, o fratel mio2, gemendo3

il fior dei tuoi gentili anni caduto4. La madre or sol, suo dì tardo traendo,parla di me col tuo cenere muto5:ma io deluse a voi le palme tendo;e se da lunge i miei tetti saluto, sento gli avversi Numi6, e le secretecure che al viver tuo furon tempesta,e prego anch'io nel tuo porto quiete. Questo di tanta speme oggi mi resta!Straniere genti, l'ossa mie rendeteallora al petto della madre mesta. 

Multas per gentes et multa per aequora vectus1 advenio has miseras, frater2, ad inferias,ut te postremo donarem munere mortiset mutam nequiquam alloquerer cinerem5:quandoquidem fortuna6 mihi tete abstulit ipsum,heu miser indigne frater adempte4 mihi.

Nunc tamen interea haec prisco quae more parentumtradita sunt tristi munere ad inferias,accipe, fraterno multum manantia fletu3,atque in perpetuum, frater, ave atque vale.

Multas per gentes et multa per aequora vectus1 advenio has miseras, frater2, ad inferias,ut te postremo donarem munere mortiset mutam nequiquam alloquerer cinerem5:quandoquidem fortuna6 mihi tete abstulit ipsum,heu miser indigne frater adempte4 mihi.

Nunc tamen interea haec prisco quae more parentumtradita sunt tristi munere ad inferias,accipe, fraterno multum manantia fletu3,atque in perpetuum, frater, ave atque vale.

VALERIO VALERIO CATULLOCATULLO

UGO FOSCOLOUGO FOSCOLO

Page 35: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)
Page 36: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)
Page 37: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)
Page 38: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

Sandro Botticelli (1445-1510), Nascita di Venere, c. 1485, Olio su tela, Galleria degli Uffizi, Firenze.

Page 39: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

Busto di Ulisse

Page 40: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

Busto di Omero

Page 41: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

Monumento funebre di Ugo Foscolo a Zacinto

Page 42: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

Ugo Foscolo1778 -1827

IN MORTE DEL FRATELLO GIOVANNI

Page 43: Ugo Foscolo 1778 -1827 TRE SONETTI François-Xavier Fabre (1766-1837), Ritratto di Ugo Foscolo, 1813 (Firenze, BNC)

FINE