Trasmettitori via radio evoluti per sistemi FM modd. LUPUS e … · 2014-02-15 · che alle...

16
Trasmettitori via radio evoluti per sistemi FM modd. LUPUS e VOLANS MANUALE TECNICO

Transcript of Trasmettitori via radio evoluti per sistemi FM modd. LUPUS e … · 2014-02-15 · che alle...

Trasmettitori via radio evoluti per sistemi FM

modd. LUPUS e VOLANSMANUALE TECNICO

AVVERTENZEPER L’INSTALLATORE:

Attenersi scrupolosamente alle norme operanti sulla realizzazione di impianti elettrici e sistemi di sicurezza, oltreche alle prescrizioni del costruttore riportate nella manualistica a corredo dei prodotti. Fornire all’utilizzatore tutte le indicazioni sull’uso e sulle limitazioni del sistema installato, specificando cheesistono norme specifiche e diversi livelli di prestazioni di sicurezza che devono essere commisurati alle esigenzedell’utilizzatore. Far prendere visione all’utilizzatore delle avvertenze riportate in questo documento.

PER L’UTILIZZATORE:

Verificare periodicamente e scrupolosamente la funzionalità dell’impianto accertandosi della correttezzadell’esecuzione delle manovre di inserimento e disinserimento. Curare la manutenzione periodica dell’impianto affidandola a personale specializzato in possesso dei requisitiprescritti dalle norme vigenti. Provvedere a richiedere al proprio installatore la verifica dell’adeguatezza dell’impianto al mutare delle condizionioperative (es. variazioni delle aree da proteggere per estensione, cambiamento delle metodiche di accesso ecc...) ------------------------------- Questo dispositivo è stato progettato, costruito e collaudato con la massima cura, adottando procedure di controlloin conformità alle normative vigenti. La piena rispondenza delle caratteristiche funzionali è conseguita solo nel casodi un suo utilizzo esclusivamente limitato alla funzione per la quale è stato realizzato, e cioè:

Trasmettitori via radio evoluti per sistemi FM

Qualunque utilizzo al di fuori di questo ambito non è previsto e quindi non è possibile garantire la sua correttaoperatività. I processi produttivi sono sorvegliati attentamente per prevenire difettosità e malfunzionamenti; purtuttavia lacomponentistica adottata è soggetta a guasti in percentuali estremamente modeste, come d’altra parte avviene perogni manufatto elettronico o meccanico. Vista la destinazione di questo articolo (protezione di beni e persone)invitiamo l’utilizzatore a commisurare il livello di protezione offerto dal sistema all’effettiva situazione di rischio(valutando la possibilità che detto sistema si trovi ad operare in modalità degradata a causa di situazioni di guasti odaltro), ricordando che esistono norme precise per la progettazione e la realizzazione degli impianti destinati a questotipo di applicazioni.

Richiamiamo l’attenzione dell’utilizzatore (conduttore dell’impianto) sulla necessità di provvedereregolarmente ad una manutenzione periodica del sistema almeno secondo quanto previsto dalle norme invigore oltre che ad effettuare, con frequenza adeguata alla condizione di rischio, verifiche sulla correttafunzionalità del sistema stesso segnatamente alla centrale, sensori, avvisatori acustici, combinatore/itelefonico/i ed ogni altro dispositivo collegato. Al termine del periodico controllo l’utilizzatore deveinformare tempestivamente l’installatore sulla funzionalità riscontrata.

La progettazione, l’installazione e la manutenzione di sistemi incorporanti questo prodotto sono riservate apersonale in possesso dei requisiti e delle conoscenze necessarie ad operare in condizioni sicure ai fini dellaprevenzione infortunistica. E’ indispensabile che la loro installazione sia effettuata in ottemperanza alle normevigenti. Le parti interne di alcune apparecchiature sono collegate alla rete elettrica e quindi sussiste il rischio difolgorazione nel caso in cui si effettuino operazioni di manutenzione al loro interno prima di aver disconnessol’alimentazione primaria e di emergenza. Alcuni prodotti incorporano batterie ricaricabili o meno per l’alimentazionedi emergenza. Errori nel loro collegamento possono causare danni al prodotto, danni a cose e pericolo perl’incolumità dell’operatore (scoppio ed incendio).

Timbro della ditta installatrice:

2 - LUPUS e VOLANS - MANUALE TECNICO

1. GENERALITA’

I trasmettitori in oggetto sono utilizzati per il controllo di infissi o di protezioni perimetrali gestite da sistemisenza fili aventi come unità elaborativa la centrale HELIOS o altri modelli compatibili come ad esempio URA-NUS; in generale le loro caratteristiche sono:

- LUPUS = Consente di trasmettere le variazioni di stato di contatti magnetici e di un sensore per tapparellecollegati via filo ai suoi morsetti. I codici di trasmissione sono differenziati per l’individuazione puntuale da qualeingresso è stato inviato l’allarme. E’ dotato di due ampolle con contatto REED, uno per lato del contenitore, perun più agevole posizionamento, l’utilizzo del REED interno è selezionabile ed alternativo all’ingresso a morset-tiera. L’ingresso per tapparella è programmabile opportunamente per essere collegato ad un secondo sensoremagnetico per l’impiego in abitazioni con balconi e finestre.

- VOLANS = Consente di trasmettere le variazioni di stato di contatti magnetici e di un sensore per tappa-relle collegati via filo ai suoi morsetti. I codici di trasmissione sono differenziati per l’individuazione puntuale daquale ingresso è stato inviato l’allarme. E’ dotato di due ampolle con contatto REED, uno per lato del conteni-tore, per un più agevole posizionamento, l’utilizzo del REED interno è selezionabile ed alternativo all’ingressoa morsettiera. E’ dotato di un sensore d’urto piezo con sensibilità regolabile integrato nel fondo plastico da uti-lizzare in alternativa oppure in abbinamento al sensore per tapparelle.

Il contenitore plastico è di nuovissimo design in linea con le attuali tendenze stilistiche.Per l'identificazione del dispositivo remoto viene trasmesso un codice digitale ad una frequenza prevista per

applicazioni a bassa potenza (LPD). La generazione del codice avviene in fase di installazione del dispositivo,viene infatti trasmesso un codice valido scelto casualmente da una base di 34 miliardi di combinazioni con co-difica random digitale; una procedura anticollisione viene attivata in ricezione per aumentare la sicurezza delsistema.

I trasmettitori inviano anche lo stato di batteria scarica, di manomissione per apertura del contenitore e persupervisione con tempistica regolabile.

La portata operativa di tali dispositivi si valuta in campo aperto libero da ostacoli, purtuttavia in alcune ap-plicazioni in ambienti interni con particolari caratteristiche costruttive e' possibile che la portata venga ridottanel caso di LUPUS e VOLANS la portata è di 80 metri. Il segnale radio e’ codificato e trasmesso verso centralisolo di tipo HELIOS o altri dispositivi compatibili; l’autonomia dei trasmettitori valutable in anni di attività,secondo quanto indicato nelle caratteristiche del singolo modello.

2. CARATTERISTICHE

Modello: LUPUS VOLANSGrado di protezione: IP3XTensione di alimentazione: 9V da batteria alcalina tipo 6LR61 fornita di serieSoglia di batteria scarica: 6V con ripristino a 6,5VTensione minima di funz.: 4,5VAssorbimento @9V: 11 µA in stand-by,

23 mA massimo.20 µA in stand-by,23 mA massimo.

Frequenza TX: Trasmissioni digitali su frequenze per apparati LPD (Low Power Devices).Portata del collegamento: 80 metri in campo aperto soggetta a limitazioni dipendenti da condizioni ambientali. Autonomia media: 4 anni con batterie 6LR61 (2 trasmissioni complete, apertura e chiusura al giorno),

3 anni con batterie 6LR61 (20 trasmissioni complete, apertura e chiusura al giorno).Nota: Il segnale di batteria scarica viene generato ai 2/3 dell’autonomia del trasmettitore.

Ingressi: Ingresso NC per contatti magnetici.Ingresso NC programmato di default per collegamento con sensori per tapparelle, riprogrammabile se necessario per un secondo ingresso per contatti magnetici, consultare il capitolo. “PROCEDURE DI SETUP E GENERAZIONE CODICE” a pag. 15.

Ingresso NC per contatti magnetici.Ingresso NC per collegamento con sensori per tapparelle utilizzabile anche in abbinamento con il sensore piezo incorporato.

Specializzazioneoperative:

Sensore piezo incorporato nella base con regolazione della sensibilità all’impatto e led di visualizzazione degli impulsi rilevati.

Lunghezza collegamenti con cavo 2 x 0,22 mm2:

Limitazione dell’ingresso per tapparelle a 1 metro totale; max. 100 metri per l’ingresso per contatti magnetici.

Regolazioni: Regolazione della sensibilità all’impatto con trimmer. Allarme dopo 2 impulsi rilevati in 15s.Rilevazione delle frequenze inferiori a 1Hz.

Impostazioni: La sensibilità dell’ingresso per tapparelle è impostata in fabbrica a 8 impulsi in 8s.Selezioni: Ponticelli di selezione per impostazione del tempo di Supervisione, abilitazione del REED

magnetico a bordo (uno per lato), abilitazione della supervisione.Visualizzazioni: Led verde frontale Led giallo frontale.

Led rosso interno per impulsi dal sensore piezo.

LUPUS e VOLANS - MANUALE TECNICO - 3

I trasmettitori per sistemi via radio modd. LUPUS e VOLANS sono componenti di sistemi antintrusione sen-za fili basati su centrali HELIOS e compatibili. Sono conformi alle seguenti norme: CEI 79-16, CEI 79-2, ETSI 300-220, ETSI 301 489, R&TTE 1999/05/CE, EN 50130-4, EN 55022, EN 60950, 89/336/CEE, 73/23/CEE.

I trasmettitori LUPUS e VOLANS sono adatti solo ad installazioni all’interno dei locali da proteggere,non si devono installare in posizioni dove possono essere interessati a fenomeni di condensa comead esempio il fissaggio diretto su un balcone.

3. CARATTERISTICHE MECCANICHE

Vista del contenitore in plastica del trasmettitore e del magnete esterno.

Modello: LUPUS VOLANSCodifica TX: Procedura di generazione casuale del codice e memorizzazione in centrale, vedi capitolo.Setup per modifica ingressotapparella/magnetico: Procedimento particolare di prima

alimentazione, consultare il capitolo. “PROCEDURE DI SETUP E GENERAZIONE CODICE” a pag. 15.

Trasmissioni per: Codice di allarme da contatto magnetico con trasmissione del ripristino separato dal codice di trasmissione dell’ingresso per tapparella.

Come l’altro modello ma con la possibilità di trasmisioni per rivelevazione d’urto da sensore piezo incorporato.

Trasmissioni standard per: Stato di batteria scarica trattato come codice accodato alla prima trasmissione utile.Trasmissione periodica per supervisione impostabile con ponticelli da 1,5 ore fino a 24 ore, con possibilità di esclusione con ponticello.Manomissione per apertura del contenitore.

Temperatura di funz.: -10 / +45 °C - 93 % Ur.Dimensioni: Trasmettitore L 150 x H 33 x P 39 mm, magnete L47 x H18,5 x P15 mm.Peso: 114 g (con batteria e magnete). 115 g (con batteria e magnete).Dotazione: Quattro viti TSP §3,5 con e tasselli da muro, batteria 9V 6LR61 fornita con la confezione, magnete a

giorno, manuale tecnico.

4 - LUPUS e VOLANS - MANUALE TECNICO

4. RICONOSCERE IL PRODOTTO

I due trasmettitori possono essere agevolmente riconosciuti come specificato nel disegno seguente.

5. APERTURA E CHIUSURA DEL CONTENITORE

Vista delle operazioni basilari per aprire e chiudere il contenitore del trasmettitore.Apertura.

Chiusura.

LUPUS e VOLANS - MANUALE TECNICO - 5

6. COLLEGAMENTI ELETTRICI

Vista della scheda del trasmettitore, disposizione dei ponticelli e collegamenti di base.

Nel trasmettitore mod. VOLANS il sensore piezo è sempre attivo, non è possibile quindi disabilitarlo, nelcaso si potrà ridurre al minimo la sensibilità utilizzando il trimmer a lato della morsettiera.

6.1 Tipologie di collegamento consentite per mod. LUPUS

Contatto magnetico a bordo.

6 - LUPUS e VOLANS - MANUALE TECNICO

Contatto magnetico esterno.

Contatto magnetico a bordo ed esterno.

Contatti magnetici esterni, utilizzo dei due ingressi a morsetto.

LUPUS e VOLANS - MANUALE TECNICO - 7

Contatto magnetico a bordo e sensore per tapparella.

Contatto magnetico esterno e sensore per tapparella.

8 - LUPUS e VOLANS - MANUALE TECNICO

6.2 Tipologie di collegamento consentite per mod. VOLANS

Contatto magnetico e sensore inerziale a bordo.

Contatto magnetico esterno e sensore inerziale a bordo.

LUPUS e VOLANS - MANUALE TECNICO - 9

Contatto magnetico esterno, sensore per tapparelle esterno e sensore inerziale a bordo.

Solo sensore inerziale a bordo.

10 - LUPUS e VOLANS - MANUALE TECNICO

7. INSTALLAZIONE

L'installazione dei trasmettitori deve comunque rispettare alcune regole per evitare cadute di prestazionedovute ad errori di posizionamento. Infatti è di vitale importanza definire con la massima cura l'area operativadel sistema ricevente all'interno del quale il trasmettitore viene installato, la reale copertura dei sensori e la cor-retta installazione specialmente in rapporto alla natura dei materiali impiegati nella costruzione dello stabile. Idisegni seguenti mostrano posizioni di installazione esatte e sbagliate, oggetti che possono attenuare il segna-le RF e l'attenuazione di alcuni materiali da costruzione.

Situazioni installative.

Attenuazione del segnale radio da parte di alcuni materiali tipici da costruzione.

Oggetti che possono modificare e/o diminuire la portata.

LUPUS e VOLANS - MANUALE TECNICO - 11

8. COPERTURA E SENSIBILITA’

Prima di procedere all’installazione del sensore VOLANS è necessario considerare attentamente la sensi-bilità massima che si può ottenere in base alla natura della superficie da proteggere con il suo sensore piezointegrato.

A tal proposito è utile consultare la seguente tabella:

* La prova sul vetro è stata condotta applicando il sensore con biadesivo tenace. Per l’applicazionespecifica sul vetro il trasmettitore VOLANS è adatto alla rivelazione dell’impatto ma non per tagli o per-forazioni.

Applicazione del trasmettitore VOLANS su una vetrata:

Superficie Muro in mattoni

Acciaio Legno Calcestruzzo Compensato Vetro *

Raggio in metri

1 metro 3 metri 3 metri 30 centimetri 3 metri 3 metri

LUPUS e VOLANS - MANUALE TECNICO - 12

9. MONTAGGIO

Esempio di montaggio del trasmettitore LUPUS all’interno del cassonetto di una tapparella, nella figura se-guente sono indicate le posizioni per un corretto orientamento. Per facilitare il cambio della batteria è altresìpossibile installare il trasmettitore sul lato esterno del cassonetto.

Curare che un eventuale supporto aggiuntivo di fissaggio non sia metallico per non deteriorare ilsegnale radio emesso.

Esempio di montaggio generale, fase 1.

LUPUS e VOLANS - MANUALE TECNICO - 13

Esempio di montaggio generale, fase 2.

Esempio di montaggio generale, fase 3.

LUPUS e VOLANS - MANUALE TECNICO - 14

10. PROCEDURE DI SETUP E GENERAZIONE CODICE

10.1 Procedura di SETUP

LUPUS e VOLANS sono dotati di un ingresso specializzato per il collegamento con sensori per tapparella,e relativo codice di riconoscimento separato, come già specificato nel capitolo dei collegamenti elettrici, la lun-ghezza del collegamento non deve superare il metro.

Solo su LUPUS ed in caso di necessità, tale ingresso può essere riprogrammato per il collegamento conun secondo contatto magnetico sempre con codice di riconoscimento separato, dei classici esempi di installa-zione riguardano la protezione di una finestra e di un balcone oppure di due finestre di una stessa stanza ocomunque vicine.

Per eseguire la riprogrammazione dell’ingresso è necessario eseguire le seguenti modalità di alimentazio-ne:

- Aprire il contenitore in plastica del trasmettitore.- Premere il tasto centrale di programmazione GENERAZIONE CODICE ed alimentare il trasmettitore,

mantenere premuto il tasto.- Durante queste operazioni osservare l’accensione del led centrale della scheda. La corrispondenza tra

modalità di accensione e modo di funzionamento sarà:

- Rilasciare il tasto.- Per cambiare la selezione corrente premere il tasto GENERAZIONE CODICE sino alla variazione dello

stato di accensione del led e rilasciare il tasto.- Per memorizzare quanto ottenuto è necessario togliere alimentazione per più di 5s e riaccendere.- In caso di permanenza nella fase di programmazione il trasmettitore esce automaticamente dopo 1

minuto circa memorizzando l’ultimo stato operativo programmato.- Solo dopo aver eseguito la procedura di SETUP è possibile procedere alla fase di autogenerazione

del codice.

10.2 Procedure di autogenerazione del codice e memorizzazione

A = Controllare se l’operazione di SETUP del trasmettitore LUPUS è stata eseguita, procedere all’installa- zione secondo le indicazioni fornite nel presente manuale.

B = Eseguire i cablaggi necessari.C = Connettere la batteria specifica alla clip osservando le corrette polarità.

D = Premere e mantenere il pulsante "GENERAZIONE CODICE".E = Premere per almeno un secondo il pulsante di Tamper e rilasciare.F= Mantenere premuto il pulsante "GENERAZIONE CODICE" per altri tre secondi fino ad osservare il

lampeggio veloce della spia di trasmissione quindi rilasciare il pulsante.G= Entrare in programmazione della centrale con la digitazione del codice utente e premere " # ", sele-

zionare il menu "PROGRAMMAZIONE SISTEMA", "OK", " ", a questo punto è possibile scegliere due strade di programmazione: la "PROGRAMMAZIONE TOTALE" se si sta attivando l’impianto

oppure "MODIFICA PROGRAMMAZIONE", se si vuol aggiungere un trasmettitore agli esistenti. Premere "OK" per entrare nel menu, seguire le indicazioni che appariranno a display. Nell’esempio si accenna ad una centrale HELIOS.

LED A LUCE ACCESA FISSA LED A LUCE LAMPEGGIANTE

Funzionamento dell’ingresso per tapparella come ingresso per contatto magnetico secondario.

Funzionamento dell’ingresso per tapparella come ingresso per tapparella.

LUPUS e VOLANS - MANUALE TECNICO - 15

H= Premere e tener premuto il pulsante di TAMPER. In questo modo viene inviato il codice per il ricono-scimento del sensore magnetico cablato al morsetto del trasmettitore oppure del contatto magneticoa bordo se precedentemente abilitato con ponticello.

NOTA: Se serve solo il controllo del sensore magnetico e non il sensore per tapparella, uscire adesso dalla programmazione e SOLO successivamente rilasciare il pulsante di TAMPER.

ATTENZIONE: Sbagliando la sequenza di pressione del pulsante di TAMPER con una operazione del tipo pressione e rilascio viene memorizzato in modo errato il codice del trasmettitore e quindi è assolutamente necessario cancellare gli ultimi trasmettitori memorizzati e ripetere correttamente l’operazione.

I = Continuando a tener premuto il pulsante di TAMPER, proseguire nel menu della centrale per aggiun- gere un nuovo trasmettitore. Attivare il riconoscimento del nuovo trasmettitore.

J = Rilasciare il pulsante di TAMPER. La centrale riconosce il codice ricevuto come proveniente dal sensore per tapparella coincidente con il codice del sensore inerziale piezo nel caso del trasmettitore VOLANS.

Uscire dalla programmazione nel modo consueto.NOTA: Se si utilizza il trasmettitore programmato per il secondo ingresso magnetico, il rilascio del

TAMPER trasmetterà alla centrale il codice del secondo ingresso per contatto magnetico.K = Memorizzati i codici separati, ingresso magnetico e per tapparelle, si potrà passare alla fase di

programmazione specifica degli attributi. A tal scopo è utile seguire i passi di programmazione nel manuale della centrale.

L = Installare il trasmettitore in posizioni consentite, a tale scopo e' utile consultare i disegni nel manuale, controllandone il buon funzionamento con delle trasmissioni di prova.

11. AVVERTENZE PER LO SMALTIMENTO

LUPUS e VOLANS devono essere smaltiti in accordo con le vigenti disposizioni comunali e conferiti in unadiscarica autorizzata per lo smaltimento di prodotti elettronici; in caso di necessità è necessario chiedere infor-mazioni al proprio ufficio comunale per la N.U.

Avvertenza per le eventuali batterieI prodotti in oggetto prevedono che per il loro corretto funzionamento debbano essere collegati ognuno ad

una batteria del tipo 6LR61, è necessario fare attenzione che questa, una volta sostituita con un esemplareidentico, deve essere conferita in una discarica autorizzata per lo smaltimento delle batterie.

Il materiale utilizzato è altamente nocivo ed inquinante se disperso nell’ambiente.

12. INDICE

1. GENERALITA’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. CARATTERISTICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33. CARATTERISTICHE MECCANICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44. RICONOSCERE IL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55. APERTURA E CHIUSURA DEL CONTENITORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56. COLLEGAMENTI ELETTRICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

6.1. Tipologie di collegamento consentite per mod. LUPUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66.2. Tipologie di collegamento consentite per mod. VOLANS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

7. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118. COPERTURA E SENSIBILITA’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129. MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1310. PROCEDURE DI SETUP E GENERAZIONE CODICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

10.1. Procedura di SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1510.2. Procedure di autogenerazione del codice e memorizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

11. AVVERTENZE PER LO SMALTIMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1612. INDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Trasmettitori via radio evoluti per sistemi FM modd. LUPUS e VOLANS - MANUALE TECNICO Edizione Aprile 2004 090000130Le informazioni e le caratteristiche di prodotto non sono impegnative per la casa produttrice che si riserva il diritto di modificarle senza pre-avviso.EL.MO. SpA Tel. +39 0499203333 (R.A.) - Fax +39 0499200306 - Ass. Tecnica +39 0499200426 - www.elmo.it - [email protected]