TPT/301 - bpt.it 24053622 05_06.pdf · telefoniche utilizzando la linea telefonica PSNT. È...

24
1 TPT/301 I ISTRUZIONI PER L’USO 05.2006/2405-3622 POSTO ESTERNO A CHIAMATA CODIFICATA TPT/301 Il posto esterno TPT/301 collegato con il posto esterno TPT/300 per- mette la conversione di chiamate telefoniche utilizzando la linea telefonica PSNT. È possibile collegare più posti esterni TPT/301 ad un unico TPT/300 fino ad un massimo di 19 apparecchi (modo base di installa- zione). Come derivato interno viene utiliz- zato un apparecchio telefonico , il quale, permette il collegamento audio con il posto esterno e per mezzo della tastiera di gestire comandi (es. apertura porta, comando ausiliario ecc.). La linea di collegamento ai deriva- ti interni è la stessa linea telefonica che collega l’apparecchio dell’u- tente. L’apparecchio dispone di una tastiera per le chiamate e la gestio- ne dell’archivio nomi. L’apparecchio utilizza il protocollo dati LON TALK che consente: la piena compatibilità con gli appa- recchi del sistema 300, il collega- mento ad altri posti esterni utiliz- zando un bus a 3 doppini (audio, dati e riferimento), il trasferimento dell’archivio nomi ad altri posti esterni. L’aggiornamento dell’archi- vio utenti è possibile mediante tastiera locale e/o da remoto mediante modem del TPT/300 pre- sente nell’impianto. La capacità di memorizzare circa 2.000 codici segreti permette di svolgere funzioni di controllo accessi. Il numero dei messaggi per il visi- tatore, dei nomi utenti e dei codici di servizio non è definito ma dipen- de dalla dimensione occupata di ogni campo. Ad esempio con un nome di 12 caratteri, un codice di chiamata da 5 caratteri e 6 numeri per i codici segreti è possibile inserire più di 2.400 nomi utenti. Caratteristiche funzionali - Lunghezza del testo variabile in funzione della grandezza del carattere selezionato: 80 lettere con carattere piccolo 30 lettere con carattere medio 9 lettere con carattere grande. - Rete dati interna LON-WORKS. - Rete dati verso altri posti esterni e/o accessori LON-WORKS tipo RS485. - Menù di programmazione attiva- bile dopo l’inserimento della pas- sword di accesso alla programma- zione. - Menù di programmazione in lin- gua inglese e italiana selezionabile. - Inserimento dei messaggi , nomi, codici e parametri mediante la stessa tastiera della targa. - Possibilità di copia/trasferimento archivio nomi. - Generazione dei codici di chia- mata in modo personalizzato. - Attuatore relè interno per apertu- ra porta. - Attuatore relè interno per coman- do ausiliario. - RTC di sistema per la gestione di servizi temporizzati (Tradesman, contabilizzazione e controllo accessi). - Attivazione temporizzata del relè aux. da utente con numero di squil- li programmabili da 1 a 9 (il tempo di attivazione del relè ausiliario è programmabile da tastiera del TPT/301). - Tempo di comando relè aux. pro- grammabile da 5 s a 1275 s. - Codice DTMF di apertura porta da telefono, programmabile (2 numeri). - Codice DTMF di comando ausilia- rio da telefono, programmabile (2 numeri). - Codice DTMF password per accedere da telefono al posto esterno, programmabile (max. 8 numeri). - Tempo di apertura porta pro- grammabile da 1 s a 255 s. - Termine della conversazione dopo attivazione comando apri- porta. Caratteristiche tecniche Display: grafico da 122x32 punti, retroilluminato. • Alimentazione: 14÷24 Vcc o 12÷24 V ca. • Protezione: fusibile tipo T1A (ritardato). • Classe di isolamento: seconda. • Assorbimento: con illuminazione attiva 500 mA max. • Memoria: 2 Mb. • Relè apriporta: 5 A 24 V max. • Relè ausiliario: 5 A 24 V max. • Potenziometri con le seguenti fun- zioni (fig. 9): regolazione del volume al deri- vato interno, regolazione del volume al posto esterno. • Grado di protezione: IP 54. • Temperatura di funzionamento: da -5 °C a +50 °C. Scheda relè A linea audio (ad altri posti ester- ni aggiuntivi) NO normalmente aperto ( 1 ) NC normalmente chiuso C2 comune NO normalmente aperto ( 2 ) NC normalmente chiuso C1 comune ~ ingresso alimentazione ~ 14÷24Vcc o 12÷24Vca ( 1 ) Relè comando ausiliario. ( 2 ) Relè apriporta. Scheda tastiera L linea dati LON uscita 13 V 500 mA + stabilizzati pulsante apriporta (ingresso attivo verso massa) abilitazione posto esterno (uscita attiva verso massa, 50 mA max) ingresso ausiliario (ingresso atti- vo verso massa) uscita comando ausiliario (attiva verso massa, 50 mA max). bpt 1 BPT S.p.A. Via Roma, 41 30020 Cinto Caomaggiore/VE/Italy http: www.bpt.it/e-mail: [email protected]

Transcript of TPT/301 - bpt.it 24053622 05_06.pdf · telefoniche utilizzando la linea telefonica PSNT. È...

Page 1: TPT/301 - bpt.it 24053622 05_06.pdf · telefoniche utilizzando la linea telefonica PSNT. È possibile collegare più posti esterni TPT/301 ad un unico ... Il numero dei messaggi per

1

TPT/301 I ISTRUZIONI PER L’USO

05.2006/2405-3622

POSTO ESTERNO A CHIAMATA CODIFICATA TPT/301Il posto esterno TPT/301 collegatocon il posto esterno TPT/300 per-mette la conversione di chiamatetelefoniche utilizzando la lineatelefonica PSNT.È possibile collegare più postiesterni TPT/301 ad un unicoTPT/300 fino ad un massimo di 19apparecchi (modo base di installa-zione).Come derivato interno viene utiliz-zato un apparecchio telefonico , ilquale, permette il collegamentoaudio con il posto esterno e permezzo della tastiera di gestirecomandi (es. apertura porta,comando ausiliario ecc.). La linea di collegamento ai deriva-ti interni è la stessa linea telefonicache collega l’apparecchio dell’u-tente.L’apparecchio dispone di unatastiera per le chiamate e la gestio-ne dell’archivio nomi. L’apparecchio utilizza il protocollodati LON TALK che consente: lapiena compatibilità con gli appa-recchi del sistema 300, il collega-mento ad altri posti esterni utiliz-zando un bus a 3 doppini (audio,dati e riferimento), il trasferimentodell’archivio nomi ad altri postiesterni. L’aggiornamento dell’archi-vio utenti è possibile mediantetastiera locale e/o da remotomediante modem del TPT/300 pre-sente nell’impianto.La capacità di memorizzare circa2.000 codici segreti permette disvolgere funzioni di controlloaccessi.Il numero dei messaggi per il visi-tatore, dei nomi utenti e dei codicidi servizio non è definito ma dipen-de dalla dimensione occupata diogni campo. Ad esempio con un nome di 12caratteri, un codice di chiamata da5 caratteri e 6 numeri per i codicisegreti è possibile inserire più di2.400 nomi utenti.

Caratteristiche funzionali- Lunghezza del testo variabile infunzione della grandezza delcarattere selezionato:

80 lettere con carattere piccolo30 lettere con carattere medio9 lettere con carattere grande.

- Rete dati interna LON-WORKS.- Rete dati verso altri posti esternie/o accessori LON-WORKS tipoRS485.- Menù di programmazione attiva-bile dopo l’inserimento della pas-sword di accesso alla programma-zione.- Menù di programmazione in lin-gua inglese e italiana selezionabile.- Inserimento dei messaggi , nomi,codici e parametri mediante lastessa tastiera della targa. - Possibilità di copia/trasferimentoarchivio nomi. - Generazione dei codici di chia-mata in modo personalizzato.

- Attuatore relè interno per apertu-ra porta. - Attuatore relè interno per coman-do ausiliario.- RTC di sistema per la gestione diservizi temporizzati (Tradesman,contabilizzazione e controlloaccessi).- Attivazione temporizzata del relèaux. da utente con numero di squil-li programmabili da 1 a 9 (il tempodi attivazione del relè ausiliario èprogrammabile da tastiera delTPT/301).- Tempo di comando relè aux. pro-grammabile da 5 s a 1275 s. - Codice DTMF di apertura portada telefono, programmabile (2numeri).- Codice DTMF di comando ausilia-rio da telefono, programmabile (2numeri).- Codice DTMF password peraccedere da telefono al postoesterno, programmabile (max. 8numeri).- Tempo di apertura porta pro-grammabile da 1 s a 255 s.- Termine della conversazionedopo attivazione comando apri-porta.

Caratteristiche tecniche• Display: grafico da 122x32 punti,

retroilluminato.• Alimentazione: 14÷24 Vcc o

12÷24 V ca.• Protezione: fusibile tipo T1A

(ritardato).• Classe di isolamento: seconda.• Assorbimento: con illuminazione

attiva 500 mA max.• Memoria: 2 Mb.• Relè apriporta: 5 A 24 V max.• Relè ausiliario: 5 A 24 V max.• Potenziometri con le seguenti fun-

zioni (fig. 9):regolazione del volume al deri-

vato interno,regolazione del volume al

posto esterno.• Grado di protezione: IP 54.• Temperatura di funzionamento:

da -5 °C a +50 °C.

Scheda relè

Alinea audio (ad altri posti ester- ni aggiuntivi)

NO normalmente aperto(1)NC normalmente chiuso

C2 comuneNO normalmente aperto

(2)NC normalmente chiusoC1 comune~ ingresso alimentazione~ 14÷24Vcc o 12÷24Vca(1) Relè comando ausiliario.(2) Relè apriporta.

Scheda tastiera

L linea dati LON

– uscita 13 V 500 mA + stabilizzati

pulsante apriporta (ingressoattivo verso massa)abilitazione posto esterno (uscitaattiva verso massa, 50 mA max)ingresso ausiliario (ingresso atti-vo verso massa)uscita comando ausiliario (attivaverso massa, 50 mA max).

bpt

1

BPT S.p.A.Via Roma, 4130020 Cinto Caomaggiore/VE/Italyhttp: www.bpt.it/e-mail: [email protected]

Page 2: TPT/301 - bpt.it 24053622 05_06.pdf · telefoniche utilizzando la linea telefonica PSNT. È possibile collegare più posti esterni TPT/301 ad un unico ... Il numero dei messaggi per

2

Funzione dei pulsanti per le chiamate all’utente

Ricerca dei nomi in archiviodalla lettera A alla lettera Z.L’ordine di scansione seguela priorità: spazio, caratterispeciali, numeri e lettere.

Ricerca dei nomi in archiviodalla lettera Z alla lettera A.L’ordine di scansione seguela priorità: spazio, caratterispeciali, numeri e lettere.

Chiamata.

0÷9 Pulsanti per digitare i codicinumerici.

Pulsante per digitare i codicipersonalizzati.

C Pulsante per la cancellazionedel codice o della funzionepresente sul display.

P Pulsante per una chiamata diservizio (portiere, ecc.).

S Pulsante per avviare la proce-dura per digitare i codicisegreti, comandi ausiliari,comandi apriporta, passworddi accesso alla programma-zione e di ripristino codici didefault.

T Pulsante per una chiamata diservizio (luce scale, trade-sman, ecc.).

Informazioni per i visitatoriÈ possibile programmare il postoesterno in modo che, nei periodi diriposo dell’impianto, compaianosul display delle informazioni in 4lingue relative all’uso della tastiera.Mediante programmazione è pos-sibile personalizzare i testi.

Ricerca degli utenti memorizzati in archivio e invio chiamataPremendo brevemente il pulsante o i messaggi di informazione ven-gono interrotti e quindi si può cerca-re il nome desiderato (o in mancan-za del nome il codice personalizza-to) seguendo l’ordine alfabetico(l’ordine di scansione segue la prio-rità: spazio, caratteri speciali, nume-ri e lettere).Ad ogni pressione sul pulsantecompare il nome successivo men-tre, mantenendolo premuto, laricerca avviene in modo velocecon scorrimento rapido delle lette-re iniziali in ordine alfabetico oinverso in funzione del tasto o utilizzato.Selezionare la lettera iniziale desi-derata, ricercare il nome agendobrevemente sui tasti o .Quando sul display compare ilnome desiderato effettuare la chia-mata premendo il tasto .É anche possibile, conoscendo ilcodice personalizzato, digitaredirettamente dalla tastiera il codicerelativo all’utente.

Avviso di impianto occupatoQuesta condizione viene segnalatasul display mediante l’indicazione

precedentemente programmata.È comunque possibile inviare codi-ci di servizio ed accedere al menùdi programmazione.

Tasto PÈ dedicato per l’invio del messag-gio di chiamata al portiere.Premendo questo tasto vienevisualizzato il testo memorizzatoper tale funzione (nessuno didefault). Questo codice, in mancanza delcentralino di portineria nell’impianto,può essere utilizzato per altri usi.

Tasto TÈ dedicato per inviare una chiama-ta di servizio (luci scale, trade-sman, ecc.).Controllato dal RTC di sistema.

Tasto SDa utilizzare per avviare la proce-dura di immissione dei codicisegreti, comandi ausiliari, comandiapriporta, password di accessoalla programmazione e di ripristinocodice di default.Per inviare un codice segreto ènecessario premere il tasto S, inse-rire il numero segreto (massimo 9numeri) e premere il tasto .Il sistema è munito di un dispositivoche protegge i codici segreti daeventuali tentativi di individuazione. Dopo 5 composizioni di un codicediverso da quelli memorizzati,viene trasmesso il messaggio dichiamata di servizio del tasto P(portiere).

Tasto Permette di selezionare dei testi,precedentemente memorizzati, edi aggiungerli ai numeri digitati inmodo da realizzare chiamate concodice personalizzato.

Tasto CPermette la cancellazione del codi-ce digitato.

Accesso al menù di programmazionePer accedere alla programmazio-ne digitare S 12345 (codice didefault) e .

Configurazione di defaultIl posto esterno viene fornito confi-gurato in questo modo:1 - Messaggi guida per la ricercanomi in lingua inglese.2 - Messaggi di servizio (es.OCCUPATO) in lingua inglese.3 - Menù di programmazione ininglese. 4 - Modo di illuminazione deldisplay e della tastiera ILLUMINA-ZIONE FISSA.5 - Codice di apertura porta datelefono: 85.6 - Tempo comando apriporta: 1 s.7 - Codice di comando ausiliario: 88.8 - Tempo comando ausiliario: 5 s.9 - Password di accesso alla pro-grammazione e cancellazionememoria S 12345 (la passworddi cancellazione memoria nonnecessita della S ).10- Codice nazione: (vedere il

5 Inserimento numero 5 e lettereJ K L

6 Inserimento numero 6 e lettereM N O Ñ Ö Ø

7 Inserimento numero 7 e lettereP Q R S ß

8 Inserimento numero 8 e lettereT U V Ü

9 Inserimento numero 9 e lettereW X Y Z

Inserimento simboli * . ? ¿ ! ¡& §

C Cancellazione della lettera,numero o simbolo preceden-temente inserito e uscita dal-l’inserimento dati del parame-tro

P Inserimento simboli # = ( ) <> _

S Selezione lettere maiuscole ominuscole

T Avanzamento del cursore suldisplay

Funzioni del menù di programmazione (fig. 2)

Lingua/LanguageItalianoEnglish (selezione tipo di lingua

desiderata per i testi del menù diprogrammazione).

Le lingue selezionabili sono l’italia-no e l’inglese.

Gestione utentiModifica (modifica utente memoriz-

zato).Per ogni utente si possono modifi-care e inserire i seguenti parametri:

Codice personalizzato max 9 numeri o lettereNome utentemax 80 lettere carattere piccolomax 30 lettere carattere mediomax 9 lettere carattere grandeNumero telefonico*(max 22 numeri compreso pausae flash).(*)Questa impostazione puòessere effettuata da un qualsiasiposto esterno ed è valida pertutto il sistema.

Cancella nome (cancellazione diun utente memorizzato).

Nei sottomenù Modifica e Cancellanome è possibile selezionare l’u-tente da modificare o da cancella-re mediante i tasti e .Mantenendo premuto il tasto o

la ricerca avviene in modo velo-ce.Cancella tutti (cancellazione di tutti

gli utenti memorizzati).Nel sottomenù Cancella tutti vienechiesta conferma prima di proce-dere con la cancellazione totale.In caso di cancellazione involonta-ria è possibile ripristinare il numerodegli utenti inseriti di default (100)o variare il numero totale (0-4000).

Tempo apriportaTempo apriporta (tempo comando

elettroserratura regolabile da 1 a255 s).

posto esterno TPT/300 o TPT/300E).11- Numero di squilli attivazionerelè aux.: 2 e funzione disattiva.12- Modalità di chiamata: DTMF.13- Tempo di conversazione: 180 s.14- Tempo di chiamata: 30 s.15- Numero di utenti preinstallati:100.I parametri impostati possono esse-re modificati con l’apparecchio diprogrammazione MPP/300LR.

Ripristino del codice di accesso di defaultIn caso di smarrimento del codicedi accesso personalizzato, è pos-sibile ripristinare quello di default12345 inserendo un codice diemergenza fornito dalla BPT. Per poter ricevere tale codice ènecessario fornire il codice identifi-cativo che si trova sul retro dellaplacca.

Funzione dei pulsanti in programmazione

Ricerca funzione nel menù inavanti

Ricerca funzione nel menùall’indietro

Conferma della funzione

0÷9 Nessuna

Nessuna

C Uscita alla funzione prece-dente nel menù e dalla pro-grammazione

P Nessuna

S Nessuna

T Nessuna

Funzione dei pulsanti nell’inseri-mento del numero telefonico

0÷9 Numero

P Pausa (indicata sul displaydal simbolo ,)

Flash (indicato sul display dalsimbolo ! )

C Cancella il numero preceden-temente inserito

Conferma del dato inserito

Funzione dei pulsanti nell’inserimento dati

Diminuisce la grandezza deltesto

Aumenta la grandezza deltesto

Conferma del dato inserito

0 Inserimento numero 0 e sim-boli + - / % £ $

1 Inserimento numero 1 e sim-boli spazio , : @ ‘ “ ;

2 Inserimento numero 2 e lettereA B C Å Ä Æ Ç

3 Inserimento numero 3 e lettereD E F É

4 Inserimento numero 4 e lettereG H I

Page 3: TPT/301 - bpt.it 24053622 05_06.pdf · telefoniche utilizzando la linea telefonica PSNT. È possibile collegare più posti esterni TPT/301 ad un unico ... Il numero dei messaggi per

3

Codice personalizz._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nome utenteGestione utenti

Lingua/Language ItalianoEnglish

Modifica

Cancella nome

Cancellare utenti ?Si/NoCancella tutti

Tempo comando aux

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ AggiungiTesti informazioni

Modifica

Cancella singolo

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Tempo apriporta Tempo apriporta:(1-255)

Tempo comando aux:(5-1275)

AggiungiTesti apriporta

Modifica

Cancella singolo

Testi comando aux

Testi occupato

Aggiungi

Modifica

Cancella singolo

Aggiungi

Modifica

Cancella singolo

Aggiungi

Modifica

Cancella singolo

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Codici apriporta

AggiungiCodici comando aux

Modifica

Cancella singolo

Modo illuminazione Illuminaz. fissaIllum. temporizzata

Codice di accesso Codice di accesso*12345

Esporta memoria Esportazionememoria

Importa memoria Sovrascr. memoriaSi/No

Importazionememoria

Cancella memoria Cancellare memoria?Si/No

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Aggiungi

Modifica

Cancella singolo

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Codice segreto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Codice segreto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Codici segreti

Imposta orologio

Orario tasto T Giorni settimana:(1-7)

Orario di inizio:ore (0-23) min (0-59)

Orario di fine:ore (0-23) min (0-59)

Imposta Payphone

Testi tasto Testo tasto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Ripristino utentidi default (0-4.000)

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ AggiungiTesti tasto P

Modifica

Cancella singolo

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Cancellare codici ?Si/NoCancella tutti

Cancellare codici ?Si/NoCancella tutti

Aggiungi

Modifica

Cancella singolo

Numero relè(1-3)

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Codice segreto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Cancellare codici ?Si/NoCancella tutti

Giorni settimana:(1-7)

Impostaz. orologio:ore (0-23) min (0-59)

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Testo tasto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Codice segreto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Codice segreto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Codice segreto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Codice di cancellaz. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Composizione numeroA impulsi/A frequenza

Cod. DTMF apriporta:85

Cod. DTMF ausiliario: 88

Password DTMF: 12345

Codice nazione:---

Numero di squilli perrisposta: (1-9) 2

AUX DA TELEFONATADisabilitato/Abilitato

Tempo di collegam.:(30-255) 180

Numero telefono_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2

Page 4: TPT/301 - bpt.it 24053622 05_06.pdf · telefoniche utilizzando la linea telefonica PSNT. È possibile collegare più posti esterni TPT/301 ad un unico ... Il numero dei messaggi per

4

Tempo comando auxTempo comando ausiliario (tempo

comando ausiliario regolabile da5 a 1.275 s).

Testi informazioniAggiungi (aggiunta nuovo messag-

gio informazione).I messaggi informazione vengonoinseriti mediante i tasti alfanumericie possono avere una lunghezzamassima di 80 lettere e numeri peril carattere piccolo, 30 lettere enumeri per il carattere medio, 9 let-tere e numeri per il carattere gran-de.I messaggi vengono visualizzati insequenza ogni 2 s.Modifica (modifica messaggio

informazione).Cancella singolo (cancellazione

messaggio informazione).Nei sottomenù Modifica e Cancellasingolo è possibile selezionare ilmessaggio da modificare o da can-cellare mediante i tasti e .

Testi tasto PAggiungi (aggiunta nuovo messag-

gio chiamata portiere).I messaggi chiamata portiere ven-gono inseriti mediante i tasti alfa-numerici e possono avere una lun-ghezza massima di 80 lettere enumeri per il carattere piccolo, 30lettere e numeri per il caratteremedio, 9 lettere e numeri per ilcarattere grande.I messaggi vengono visualizzati insequenza ogni 2 s.Modifica (modifica messaggio

chiamata portiere).Cancella singolo (cancellazione

messaggio chiamata portiere).Nei sottomenù Modifica e Cancellasingolo è possibile selezionare ilmessaggio da modificare o da can-cellare mediante i tasti e .

Testi apriportaAggiungi (aggiunta nuovo messag-

gio comando apriporta).I messaggi comando apriportavengono inseriti mediante i tastialfanumerici e possono avere unalunghezza massima di 80 lettere enumeri per il carattere piccolo, 30lettere e numeri per il caratteremedio, 9 lettere e numeri per ilcarattere grande.I messaggi vengono visualizzati insequenza ogni 2 s.Modifica (modifica messaggio

comando apriporta).Cancella singolo (cancellazione

messaggio comando apriporta).Nei sottomenù Modifica e Cancellasingolo è possibile selezionare ilmessaggio da modificare o da can-cellare mediante i tasti e .

Testi comando auxAggiungi (aggiunta nuovo messag-

gio comando ausiliario).I messaggi comando ausiliariovengono inseriti mediante i tastialfanumerici e possono avere unalunghezza massima di 80 lettere enumeri per il carattere piccolo, 30lettere e numeri per il caratteremedio, 9 lettere e numeri per ilcarattere grande.

I messaggi vengono visualizzati insequenza ogni 2 s.Modifica (modifica messaggio

comando ausiliario).Cancella singolo (cancellazione

messaggio comando ausiliario).Nei sottomenù Modifica e Cancellasingolo è possibile selezionare ilmessaggio da modificare o da can-cellare mediante i tasti e .

Testi occupatoAggiungi (aggiunta nuovo messag-

gio indicazione occupato).I messaggi indicazione occupatovengono inseriti mediante i tastialfanumerici e possono avere unalunghezza massima di 80 lettere enumeri per il carattere piccolo, 30lettere e numeri per il caratteremedio, 9 lettere e numeri per ilcarattere grande.I messaggi vengono visualizzati insequenza ogni 2 s.Modifica (modifica messaggio indi-

cazione occupato).Cancella singolo (cancellazione mes-

saggio indicazione occupato).Nei sottomenù Modifica e Cancellasingolo è possibile selezionare ilmessaggio da modificare o da can-cellare mediante i tasti e .

Testi tasto Aggiungi (aggiunta nuovo codice

alfanumerico personalizzato).I codici alfanumerici personalizzativengono inseriti mediante i tastiialfanumerici e possono avere unalunghezza massima di 9 lettere enumeri.I codici vengono sempre visualiz-zati con il carattere grande.Modifica (modifica codice alfanu-

merico personalizzato).Cancella singolo (cancellazione codi-

ce alfanumerico personalizzato).Nei sottomenù Modifica e Cancellasingolo è possibile selezionare ilcodice da modificare o da cancel-lare mediante i tasti e .

Codici apriportaAggiungi (aggiunta nuovo codice

segreto apriporta).I codici segreti apriporta vengonoinseriti mediante i tasti numerici epossono avere una lunghezzamassima di 9 cifre.I codici vengono sempre visualiz-zati con il carattere grande.Modifica (modifica codice segreto

apriporta).Cancella singolo (cancellazione

codice segreto apriporta).Nei sottomenù Modifica e Cancellasingolo è possibile selezionare ilcodice da modificare o da cancel-lare mediante i tasti e .Mantenendo premuto il tasto o

la ricerca avviene in modo velo-ce.Cancella tutti (cancellazione di tutti

i codici memorizzati).Nel sottomenù Cancella tutti vienechiesta conferma prima di proce-dere con la cancellazione totale.Il comando agisce sia localmente(uscita elettroserratura TPT/301)sia inviando in rete il comando apri-porta (l’attuatore IOD/303LR di

default è associato al posto esternodi blocco n. 1).

Codici comando auxAggiungi (aggiunta nuovo codice

segreto comando ausiliario).I codici segreti comando ausiliariovengono inseriti mediante i tastinumerici e possono avere una lun-ghezza massima di 9 cifre.I codici vengono sempre visualiz-zati con il carattere grande.Modifica (modifica codice segreto

comando ausiliario).Cancella singolo (cancellazione codi-

ce segreto comando ausiliario).Nei sottomenù Modifica e Cancellasingolo è possibile selezionare ilcodice da modificare o da cancel-lare mediante i tasti e .Mantenendo premuto il tasto o la ricerca avviene in modo veloce.Cancella tutti (cancellazione di tutti

i codici memorizzati).Nel sottomenù Cancella tutti vienechiesta conferma prima di proce-dere con la cancellazione totale.Il comando agisce solo localmentenell’uscita dedicata.

Codici segretiAggiungi (aggiunta nuovo codice

segreto).I codici segreti vengono inseritimediante i tasti numerici e posso-no avere una lunghezza massimadi 9 cifre.È richiesto il numero di relè (1-2-3)da associare all’attuatore IOD/303LR di default.ATTENZIONE. L’attuatore di de-fault, in assenza di opportuna pro-grammazione con il dispositivoMPP/300LR, viene comandatoanche dai pulsanti Aux 1, Aux 2 eapriporta dei derivati interni.I codici vengono sempre visualiz-zati con il carattere grande.Modifica (modifica codice segreto).Cancella singolo (cancellazione codi-

ce segreto).Nei sottomenù Modifica e Cancellasingolo è possibile selezionare ilcodice da modificare o da cancel-lare mediante i tasti e .Mantenendo premuto il tasto o la ricerca avviene in modo veloce.Cancella tutti (cancellazione di tutti

i codici segreti).Nel sottomenù Cancella tutti vienechiesta conferma prima di proce-dere con la cancellazione totale.

Modo illuminazioneIlluminazione fissa (illuminazione

display e tastiera sempre attiva).Illuminazione temporizzata (spe-

gnimento automatico illuminazio-ne dopo 1 min).

Il tasto in tutte le situazioni èsempre illuminato.

Imposta orologio*Giorni della settimana (1-7).Impostazione orologio

ore (0-23) minuti (0-59).Funzione attiva solo in presenza diun orologio di sistema.(*)Questa impostazione può esse-re effettuata da un qualsiasi postoesterno ed è valida per tutto ilsistema.

Orario tasto TGiorni della settimana (1-7).Orario di inizio

ore (0-23) minuti (0-59).Orario di fine

ore (0-23) minuti (0-59).Funzione attiva solo in presenza diun orologio di sistema.

Imposta Payphone*Composizione numero

A impulsi/A frequenza Composizione del numero telefoni-co ad impulsi o multifrequenza.Cod. DTMF apriporta

85 (default)Comando apriporta dal telefono incomunicazione con il posto esterno.Cod. DTMF ausiliario

88 (default)Comando ausiliario dal telefono incomunicazione con il posto ester-no.Password DTMF

12345 (default)Password di accesso al postoesterno di un telefono non in comu-nicazione.Codice nazione

(vedere il posto esterno TPT/300o TPT/300E).

Numero squilli per risposta (1-9)2 (default)

Per temporizzazione del relè ausi-liario attivato dopo il numero disquilli programmati.Il tempo di attivazione del relè è fis-sato dalla programmazione tramitetastiera.Aux da telefonata

Disabilitato/AbilitatoAbilitazione funzione relè ausiliariotemporizzato.Tempo di collegamento (30-255 s)

180 s (default)La funzione Payphone è attiva soloa seguito di programmazione dedi-cata.(*)Questa impostazione può esse-re effettuata da un qualsiasi postoesterno ed è valida per tutto ilsistema.

Codice di accesso12345 (composizione di default).

Password di accesso al menù diprogrammazione.

La password viene inseritamediante i tasti numerici e puòavere una lunghezza massima di 8numeri.Per accedere al menù di program-mazione la password deve esseresempre preceduta dal tasto S e .

Esporta memoriaEsportazione memoria

Una volta attivata la procedura diesportazione, questa può essereinterrotta mediante il tasto C.

Importa memoriaSovrascr. memoria Si/No

Viene chiesta conferma prima disovrascrivere la memoria deldispositivo.

Cancella memoriaCancellare memoria? Si/No

Viene chiesta conferma prima diprocedere alla cancellazionedella memoria del dispositivo.

Page 5: TPT/301 - bpt.it 24053622 05_06.pdf · telefoniche utilizzando la linea telefonica PSNT. È possibile collegare più posti esterni TPT/301 ad un unico ... Il numero dei messaggi per

Specifications • Display: graphical, back-lit

display, pixel count 122x32. • Supply voltage: 14 to 24V DC or

12 to 24V AC.• Safety device: fuse type T1A

(delayed).• Insulation rating: II.• Current demand: with lighting on

max. 500 mA.• Storage capacity: 2 Mb.• Door-lock release relay: 5A max. 24V.• Auxiliary relay: 5A max. 24V• Potentiometers with the following

functions (fig. 9):volume control at receiver,volume control at entry panel.

• IP rating: 54.• Working temperature range: -5

°C to +50 °C.

Relay board

Aaudio line (to other additional entry panels)

NO normally open(1)NC normally closed

C2 common wireNO normally open

(2)NC normally closedC1 common wire~ supply voltage input~ 14 to 24V DC or 12 to 24V AC(1) Auxiliary command relay.(2) Door-lock release relay.

Keypad board

L LON data line

– output 13V 500mA + stabilized

door-lock release button (inputactive to ground)entry panel enabling (output acti-ve to ground, max. 50 mA)auxiliary output (input active toground)auxiliary command output (acti-ve to ground, max. 50 mA).

Function of the buttons for calling users

Directory search for namesfrom A to Z.Scanning performed in thisorder of priority: space, specialcharacters, number and letters.

Directory search for namesfrom Z to A.Scanning performed in thisorder of priority: space, specialcharacters, number and letters.

Call.

0÷9 Buttons for entering numericalcodes.

Button for entering customi-zed codes.

C Button for deleting the code orfunction on the display.

P Button for a service call (por-ter call etc.).

S Button to be pressed beforekeying in secret codes, auxiliarycommands, door-lock releasecommands, password foraccessing programming andfor resetting default settings.

5

Codice di cancellazione Digitare la password di accessoal menù di programmazione percancellare la memoria.

Copia memoria tra 2 posti esterni1) Predisporre il posto esterno dacopiare in esportazione, quindiimpostare l’altro posto esterno inimportazione.2) Confermare il trasferimento eattendere fine trasferimento.La copia non include la lingua, itempi apriporta, comando aux, tra-desman, modo illuminazione e ilcodice di accesso alla program-mazione.

Collegamento TPT/301 ad altri posti esterniIl posto esterno TPT/301 e TPT/300principale permette il collegamen-to ad altre unità d’ingresso del tipoTPT/301 (complete di tastiera conarchivio nomi) mediante bus for-mato da 2 doppini più un riferimen-to (massa).Il bus è costituito da 1 doppino peri dati (protocollo LON-TALK), 1doppino per il collegamento audiodi tipo bilanciato e da un riferimen-to dell’apparecchio MASTER pertutti i posti esterni TPT/301.Tutti i posti esterni permettono: ilcollegamento a tutti gli utenti,gestire le indicazioni di occupato,comandare la propria porta, gesti-re il comando ausiliario e trasferi-mento dell’archivio nomi dallatarga principale TPT/300 alle altretarghe tipo TPT/301.Ogni posto esterno deve esserealimentato da un proprio alimenta-tore tipo AS/200.

La programmazione del sistemacon più posti esterni può essereeseguita in due modi:• modo base mediante la stessoposto esterno principale TPT/300;• modo esteso tramite l’apparecchiodi programmazione MPP/300LR.

Modo baseIn modo base è possibile installarefino a 20 posti esterni formati da unTPT/300 e da uno o più TPT/301.

Programmazione 1- L’operazione di programma-zione va eseguita ad impiantolibero.2- Predisporre il posto esterno prin-cipale TPT/300 in programmazionepremendo il pulsante SERVICEper almeno 3 s.Questa condizione è confermatadall’accensione del led e dallaindicazione nel display MODOCONFIGURAZIONE.3- Premere un qualsiasi pulsantenumerico della tastiera partendodal posto esterno principale.L’operazione va ripetuta per tutti glialtri posti esterni dell’impianto.4- Per terminare la programmazio-ne premere brevemente il pulsanteSERVICE.NOTA. In modo base non vengonomodificati di parametri di default.

The entry panel features a keypadfor making calls and for managingthe name directory.The unit uses the LON TALK dataprotocol, making it fully compatiblewith system 300 units and alsoenabling connection to other entrypanels using a bus of 3 twistedpairs (audio, data and reference),and transfer of the name directoryto other entry panels.The user directory can be updatedwith the local keypad and/or from aremote location using the modemof the TPT/300 unit in the installa-tion. With a storage capacity ofapprox. 2,000 secret codes, theunit can be used for entrance con-trol functions.There is no definite number of mes-sages for the visitor, user namesand service codes, as thisdepends on the size of each field. For instance, with a name 12 char-acters long, a call code of 5 char-acters (with relevant telephonenumber), and 6 numbers for thesecret codes, over 2,400 usernames can be entered.

Features- Length of message varies depen-ding on selected character size:

80 letters with small characters30 letters with medium characters 9 letters with large characters.

- Internal LON WORKS data net-work.- Data network towards other entrypanels and/or accessories, LONWORKS type RS485.- Programming menu which is ena-bled once the password for acces-sing programming is entered.- Programming menu in Italian andEnglish (select the desired option).- Messages, names, codes andparameters entered via the entrypanel’s keypad.- Option of copying/transferringthe name directory.- Call code generation in customi-zed mode.- Internal relay actuator for door-lock release.- Internal relay actuator for auxi-liary command.- System RTC (Real Time Clock)for managing timed services (trade-sman, calculation and control ofaccesses).- Timed activation of aux. relay byuser with number of rings program-mable in the range 1 to 9 (the acti-vation time of the auxiliary relaycan be programmed using theTPT/301 unit’s keypad).- Aux. relay command time pro-grammable in the range 5 to 1275 s.

Programmable DTMF code fordoor-lock release via telephone (2numbers).- Programmable DTMF code forauxiliary command via telephone(2 numbers).- Programmable DTMF code pas-sword for access to entry panel viatelephone (max. 8 numbers).- Door-lock release time program-mable in the range 1 to 255 s.- Conversation cut off after door-lock release command sent.

CODED-CALL ENTRY PANEL TPT/301Entry panel TPT/301, connectedwith entry panel TPT/300, convertsthe coded call from the entranceinto a telephone call using thePSTN line.A number of TPT/301 entry panelscan be connected to a singleTPT/300 unit, for a total of up to 19units (standard installation mode).A telephone set is used as thereceiver, enabling audio connec-tion with the entry panel the call iscoming from, whilst a number ofcommands can be managed usingthe relevant keypad (e.g. door-lockrelease, auxiliary command etc.). The line for connection to receiversis the same telephone line con-necting the user’s set.

GB INSTRUCTIONSFOR USE

Modo estesoIn modo esteso è possibile esten-dere il numero di posti esterni evariare i parametri di default.Vedi modalità di programmazionea corredo dell’apparecchioMPP/300LR.

ATTIVAZIONE POSTO ESTERNO E INVIO COMANDI DA TELEFONOÈ possibile attivare il posto ester-no, tramite telefono non in comuni-cazione, per una qualsiasi delleseguenti esigenze:• sorvegliare l’esterno con l’audio;• inviare il comando scansione

posti esterni;• inviare il comando apriporta;• inviare il comando ausiliario.

Procedura per l’invio dei comandi al posto esterno1 - Sollevare la cornetta. 2 - Digitare il numero telefonicodel posto esterno principaleTPT/300.Attendere 3 toni di conferma.3 - Digitare la password di acces-so 12345 (di default).È possibile, a questo punto, effet-tuare i seguenti comandi:3.1- Digitare il codice 88 (di de-fault) per inviare il comando ausi-liario;3.2- Digitare il codice 85 (di de-fault) per inviare il comando apri-porta.Dopo aver effettuato questocomando il collegamento con ilposto esterno viene interrotto.oppure4 - Digitare il codice 86 (nonmodificabile) per attivare il postoesterno n. 2.Digitare nuovamente 86 per attiva-re il posto esterno successivo.Per qualsiasi posto esterno è pos-sibile effettuare i comandi indicatial punto 3.1 e 3.2.

5 - Riporre la cornetta per inter-rompere, in qualsiasi momento, ilcollegamento con il posto esterno.

Page 6: TPT/301 - bpt.it 24053622 05_06.pdf · telefoniche utilizzando la linea telefonica PSNT. È possibile collegare più posti esterni TPT/301 ad un unico ... Il numero dei messaggi per

6

Custom code:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ User nameUsers management

Lingua/Language ItalianoEnglish

Modify

Delete name

Users deletion ?Yes/NoDelete all

Aux command time

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ AddInformation texts

Modify

Delete one

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Door open time Door open time:(1-255)

Aux command time:(5-1275)

AddDoor open texts

Modify

Delete one

Aux command texts

Busy system texts

Add

Modify

Delete one

Add

Modify

Delete one

Add

Modify

Delete one

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Door open codes

AddAux command codes

Modify

Delete one

Lighting mode Fixed ON lightingAuto ON/OFF light

Setup access code Setup access code*12345

Export all memory Exportingmemory

Import all memory Overwrite memory?Yes/No

Importingmemory

Delete all memory Memory deletion?Yes/No

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Add

Modify

Delete one

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Secret code:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Secret code:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Secret codes

Set clock

Set tradesman time Day of week:(1-7)

Start time:hour (0-23) min (0-59)

End time:hour(0-23) min (0-59)

Payphone setup

key texts_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Default usersreload (0-4.000)

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ AddP key texts

Modify

Delete one

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Codes deletion ?Yes/NoDelete all

Codes deletion ?Yes/NoDelete all

Add

Modify

Delete one

Relay number(1-3)

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Secret code:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Codes deletion ?Yes/NoDelete all

key texts

Day of week:(1-7)

Set clock:hour (0-23) min (0-59)

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Secret code:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Secret code:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Secret code:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

key texts_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Deletion code_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Dialling modePulse/Tone

Door open DTMF:85

Aux DTMF code: 88

DTMF password: 12345

Country code:---

Number of ringsto answer: (1-9) 2

AUX RELAY PHONEDisabled/Enabled

On-line time:(30-255) 180

Telephone number_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

3

Page 7: TPT/301 - bpt.it 24053622 05_06.pdf · telefoniche utilizzando la linea telefonica PSNT. È possibile collegare più posti esterni TPT/301 ad un unico ... Il numero dei messaggi per

7

T Button for a service call (tra-desman, stair light etc.).

Information for visitorsThe entry panel can be program-med so that, whilst the installationis in stand-by, information on howto use the keypad appears on thedisplay in 4 languages.These messages can be customi-zed via programming.

Finding users stored in thedirectory and making the callPressing and releasing pushbutton

or interrupts the informationalmessages so that you can searchfor the desired name (or, if there isno name, the customized code) inalphabetical order (scanningperformed in this order of priority:space, special characters, num-bers and letters). Every time the button is pressed,the next name appears whilst, if thebutton is kept pressed, a fast sear-ch is performed, quickly scrollingthrough the initial letters in alpha-betical order or reverse orderdepending on whether key or is used.Select the initial letter desired, findthe name using the key or .When the name desired comes upon the display, make the call bypressing the key.If you know the customized codealready, you can also key in theuser’s code directly via the keypad.

System busy warningThis status is indicated on thedisplay with the previously pro-grammed message. Nonetheless, service codes canbe sent and the programmingmenu accessed.

Key PA dedicated key for sending thecall message to the porter.Pressing this key calls up the mes-sage stored for this function (nodefault setting).If the installation does not feature aporter switchboard, this code canbe used for other purposes.

Key TA dedicated key for making a servi-ce call (tradesman, stair light etc.).Controlled by system RTC.

Key SThis key must be pressed beforeentering secret codes, auxiliarycommands, door-lock releasecommands, password for acces-sing programming and for reset-ting default settings.In order to send a secret code, youmust press the S key, enter thesecret number (no more than 9numbers) and press the key. The system features a device thatprotects the secret codes from anyattempts to discover them.Once a code that does not matchany of those stored has been ente-red 5 times, key P’s service callmessage (porter) is sent.

Key Lets you select previously savedmessages and to add them to thenumbers keyed in so that callscan be made with customizedcodes.

Key CLets you delete the code keyed in.

Accessing the programming menuIn order to access programming,key in S 12345 (default setting)and .

Default settingsThe entry panel comes with the fol-lowing settings:1- Help messages for findingnames in English.2- Service messages (e.g. BUSY)in English.3- Programming menu in English.4- CONSTANT LIGHTING modefor display and keypad.5- Code for door-lock release viatelephone: 85.6- Door-lock release commandtime: 1 s.7- Auxiliary command code: 88.8- Auxiliary command time: 5 s.9- Password for accessing pro-gramming and deleting thememory S 12345 (S can beomitted from the memory deletionpassword).10- Country code: (see entry panelTPT/300 or TPT/300E).11- Number of rings aux. relay acti-vation: 2 and function disabled.12- Call mode: DTMF.13- Conversation time: 180 s.14- Call time: 30 s.15- Number of pre-installed users:100.The parameters set can be editedusing the programming unitMPP/300LR.

Resetting the default passwordShould the customized passwordbe misplaced, the default setting12345 can be reset by entering anemergency code furnished by BPT.To receive this code, you mustquote the ID code to be found onthe back of the front plate.

Programming button functions

Menu forward search function

Menu reverse search function

Confirms function

0÷9 None

None

C Exits programming andreturns to the previous menufunction

P None

S None

T None

Telephone number entry button functions

0÷9 Number

P Pause (status indicated bysymbol , on the display)

Flash (status indicated bysymbol ! on the display)

C Deletes the number previou-sly entered

Confirms the data entered

Data entry button functions

Decreases character size

Increases character size

Confirms data entered

0 Enters number 0 and symbols+ - / % £ $

1 Enters number 1 and symbolsspace , : @ ‘ “ ;

2 Enters number 2 and letters AB C Å Ä Æ Ç

3 Enters number 3 and letters D E F É

4 Enters number 4 and lettersG H I

5 Enters number 5 and lettersJ K L

6 Enters number 6 and letters M N O Ñ Ö Ø

7 Enters number 7 and letters P Q R S ß

8 Enters number 8 and lettersT U V Ü

9 Enters number 9 and lettersW X Y Z

Enters symbols * . ? ¿ ! ¡ & §

C Deletes the letter, number orsymbol previously enteredand exits parameter dataentry mode

P Enters symbols # = ( ) < > _

S Selects upper or lower case

T Advances the cursor acrossthe display

Programming menu functions (fig. 3)

Lingua/LanguageItalianoEnglish (select the desired langua-

ge for the programming menumessages).

The language options are Italianand English.

Users managementModify (edits the stored user).The following parameters can beedited and entered for each user:

Customized codemax. 9 numbers or letters

User namemax. 80 letters in small charac-tersmax. 30 letters in medium cha-ractersmax. 9 letters in large charac-tersTelephone number*max. 22 numbers includingpause and flash:(*) This setting can be made viaany entry panel and is valid forthe whole system.

Delete name (deletes an individualstored user).

In the Modify and Delete namesubmenus, you can select the userto be edited or deleted using keys

and . You can scroll throu-gh quickly by keeping key or pressed.Delete all (deletes all stored users).In the Delete all submenu, you areasked to confirm before all storeditems are deleted. If you delete bymistake, the default setting for thenumber of users entered (100) canbe restored or the total numberedited (0-4000).

Door open timeDoor open time (solenoid door-lock

command time adjustable in therange 1 to 255 s).

Aux. command timeAux. command time (auxiliary com-

mand time adjustable in therange 5 to 1.275 s).

Information textsAdd (adds a new informational mes-

sage).Informational messages are ente-red using the alphanumeric keysand can contain up to 80 lettersand numbers in small characters,30 letters and numbers in mediumcharacters and 9 letters and num-bers for large characters.Messages are displayed in sequen-ce every 2 s.Modify (edits the informational mes-

sage).Delete one (deletes an informational

message).In the Modify and Delete one sub-menus, you can select the messageto be edited or deleted using keys

and .

P key textsAdd (adds a new porter call message).Porter call messages are enteredusing the alphanumeric keys andcan contain up to 80 letters andnumbers in small characters, 30letters and numbers in mediumcharacters and 9 letters and num-bers for large characters.Messages are displayed insequence every 2 s.Modify (edits the porter call message).Delete one (deletes a porter call

message).In the Modify and Delete one sub-menus, you can select the messa-ge to be edited or deleted usingkeys and .

Door open textsAdd (adds a new door-lock release

command message).

Page 8: TPT/301 - bpt.it 24053622 05_06.pdf · telefoniche utilizzando la linea telefonica PSNT. È possibile collegare più posti esterni TPT/301 ad un unico ... Il numero dei messaggi per

8

Door-lock release command mes-sages are entered using the alpha-numeric keys and can contain upto 80 letters and numbers in smallcharacters, 30 letters and numbersin medium characters and 9 lettersand numbers for large characters.Messages are displayed insequence every 2 s.Modify (edits the door-lock release

command message).Delete one (deletes a door-lock

release command message).In the Modify and Delete one sub-menus, you can select the messa-ge to be edited or deleted usingkeys and .

Aux. command textsAdd (adds a new auxiliary com-

mand message).Auxiliary command messages areentered using the alphanumerickeys and can contain up to 80 let-ters and numbers in small charac-ters, 30 letters and numbers inmedium characters and 9 lettersand numbers for large characters.Messages are displayed in sequen-ce every 2 s.Modify (edits the auxiliary com-

mand message).Delete one (deletes an auxiliary

command message).In the Modify and Delete one sub-menus, you can select the messa-ge to be edited or deleted usingkeys and .

Busy system textsAdd (adds a new system busy

message).System busy messages are ente-red using the alphanumeric keysand can contain up to 80 lettersand numbers in small characters,30 letters and numbers in mediumcharacters and 9 letters and num-bers for large characters.Messages are displayed insequence every 2 s.Modify (edits the system busy mes-

sage).Delete one (deletes a system busy

message).In the Modify and Delete one sub-menus, you can select the messa-ge to be edited or deleted usingkeys and .

key textsAdd (adds a new customized

alphanumeric code).Customized alphanumeric codesare entered using the alphanume-ric keys and can contain up to 9letters and numbers.Codes are always displayed withlarge characters.Modify (edits the customized

alphanumeric code).Delete one (deletes a customized

alphanumeric code).In the Modify and Delete one sub-menus, you can select the code tobe edited or deleted using keys

and .

Door open codesAdd (adds a new secret door-lock

release code).

Secret door-lock release codes areentered using the numerical keysand can contain up to 9 digits.Codes are always displayed withlarge characters.Modify (edits the secret door-lock

release code).Delete one (deletes a secret door-

lock release code).In the Modify and Delete one sub-menus, you can select the code tobe edited or deleted using keys

and .You can scroll through quickly bykeeping key or pressed.Delete all (deletes all stored codes).In the Delete all submenu, you areasked to confirm before all storeditems are deleted.The command operates locally(solenoid door lock outputTPT/301) whilst the door-lockrelease command is also sent tothe whole system (default actuatorIOD/303LR is associated with theentry panel of block n° 1).

Aux. command codesAdd (adds a new secret auxiliary

command code).Secret auxiliary command codesare entered using the numericalkeys and can contain up to 9 digits.Codes are always displayed withlarge characters.Modify (edits the secret auxiliary

command code).Delete one (deletes a secret auxi-

liary command code).In the Modify and Delete one sub-menus, you can select the code tobe edited or deleted using keys

and .You can scroll through quickly bykeeping key or pressed.Delete all (deletes all stored

codes).In the Delete all submenu, you areasked to confirm before all storeditems are deleted.The command operates locallyonly in the dedicated output.

Secret codesAdd (adds a new secret code).Secret codes are entered using thenumerical keys and can contain upto 9 digits.You will be asked to enter the num-ber of the relay (1-2-3) to be asso-ciated with default actuatorIOD/303LR.WARNING. If not suitably program-med with the device MPP/300LR,the default actuator is also control-led by buttons Aux 1, Aux 2 and thedoor-lock release button on thereceivers.Codes are always displayed withlarge characters.Modify (edits the secret code).Delete one (deletes a secret code).In the Modify and Delete one sub-menus, you can select the code tobe edited or deleted using keys

and .You can scroll through quickly bykeeping key or pressed.Delete all (deletes all stored

codes).In the Delete all submenu, you are

asked to confirm before all storeditems are deleted.

Lighting modeFixed ON lighting (display and key-

pad lighting always on).Auto ON/OFF light (lighting swit-

ched off automatically after 1min).

The key remains lit at all times.

Set clock*Days of the week (1-7).Clock setting

hours (0-23) minutes (0-59).Function enabled only where thesystem has an internal clock.(*) This setting can be made viaany entry panel and is valid for thewhole system.

Set tradesman time Day of the week (1-7).Start time

hours (0-23) minutes (0-59).End time

hours (0-23) minutes (0-59).Function enabled only where thesystem has an internal clock.

Set payphone*Dialling mode

Pulse/Frequency Pulse or multifrequency dialling.Door open DTMF

85 (default setting)Door-lock release command viatelephone when communicatingwith entry panel.Aux DTMF code

88 (default setting)Auxiliary command via telephonewhen communicating with entrypanel.DTMF password

12345 (default setting)Password for access to entry panelvia telephone that is not currentlycommunicating.Country code

(see entry panel TPT/300 orTPT/300E).

Number of rings to answer (1-9)2 (default setting)

For timing the auxiliary relay activa-ted following the programmednumber of rings.The relay activation time is set byprogramming via keypad.Aux relay phone

Disabled/EnabledEnabling of timed auxiliary relayfunction.On-line time (30-255 s)

180 s (default)Payphone function enabled onlysubsequent to the proper program-ming.(*) This setting can be made viaany entry panel and is valid for thewhole system.

Setup access code12345 (default setting).

Password for accessing pro-gramming menu.

The password is entered using thenumerical keys and can be up to 8numbers long.In order to access the programmingmenu, the password must alwaysbe preceded by the S key and .

Export all memoryExporting memory?

Once the export procedure hasbeen started, it can be stoppedusing key C.

Import all memoryOverwrite memory. Yes/No

You will be asked to confirmbefore the device’s memory isoverwritten.

Delete all memory Memory deletion? Yes/No

You will be asked to confirm befo-re the device’s memory is deleted.

Deletion code Enter the password for acces-sing the programming menu inorder to delete the memory.

Copy memory between 2 entrypanels1) Set the entry panel to copy inexport mode, then set the otherentry panel to import mode.2) Confirm transfer and wait until itis complete.The copy does not include the lan-guage, door-lock release times,aux. command, tradesman, ligh-ting mode and programming pas-sword.

Connecting TPT/301 to other entry panelsThe TPT/301 and the masterTPT/300 entry panel can be con-nected with other entry units typeTPT/301 (complete with keypadand name directory) using a busmade up of 2 twisted pairs plus 1wire for reference (ground).The bus is composed of 1 twistedpair for data (LON TALK protocol),1 twisted pair for balanced-typeaudio connection and the MASTERunit’s earth wire for all TPT/301entry panels.All entry panels have the followingoptions: connection to all users;management of busy messages;control of the door connected;management of auxiliary commandand transfer of the master TPT/300entry panel’s name directory toother TPT/301-type entry panels.Each entry panel must be poweredby its own power supplier typeAS/200.

A system with a number of entrypanels can be programmed ineither of two ways:• standard mode using the masterTPT/300 entry panel itself;• extended mode using the pro-gramming unit MPP/300LR.

Standard modeIn standard mode, up to 20 entrypanels can be installed, each com-posed of a TPT/300 and one ormore TPT/301 units.

Programming 1- Programming must be perfor-med with the system free.2- Set the master TPT/300 unit toprogramming mode by pressingthe SERVICE button for at least 3 s.The LED lights and the messageCONFIGURATION MODE comes

Page 9: TPT/301 - bpt.it 24053622 05_06.pdf · telefoniche utilizzando la linea telefonica PSNT. È possibile collegare più posti esterni TPT/301 ad un unico ... Il numero dei messaggi per

- RTC der Hauptanlage für dieVerwaltung von taktgesteuertenBetriebsleistungen (Tradesman,Erfassung und Kontrolle derZugänge).- Zeitgeschaltete Aktivierung derAux-Relais durch den Benutzer;Anzahl der Klingelzeichen aus-wählbar zwischen 1 und 9 (dieAnsprechdauer des Zusatzrelaisist über die TPT/301 - Tastatur pro-grammierbar).- Einschaltdauer des Aux-Relaisprogrammierbar zwischen 5 s und1275 s.- DTMF-Code für die Türöffnungdurch das Telefon, programmier-bar (2 Ziffern).- DTMF-Code für die Zusatzsteue-rung durch das Telefon, program-mierbar (2 Ziffern).- DTMF-Code für das Passwort zurTelefonverbindung an die Außen-station (max. 8 Ziffern).- Gesprächsdauer programmier-bar zwischen 30 s und 255 s.- Gesprächsende nach Aktivie-rung der Türöffnung.

Technische Daten• Display: grafisch zu 122 x 32

Punkten, rückbeleuchtet.• Stromversorgung: 14÷24 V DC

oder 12÷24 V AC.• Sicherung: Schmelzsicherung

Typ T 1 A (träge).• Isolationsklasse: II.• Stromaufnahme: mit eingeschal-

teter Beleuchtung 500 mA max.• Speicher: 2 Mb.• Türöffnerrelais: 5 A 24 V max.• Zusatzrelais: 5 A 24 V max.• Spannungsteiler mit den folgenden

Funktionen (Abb. 9):Regelung der Lautstärke auf

der Außenstation;Regelung der Lautstärke auf

der Sprechgarnitur.• Schutzgrad: IP54.• Betriebstemperatur: von -5 °C

bis +50 °C.

Relaiskarte

AAudioleitung (zu anderen zusätzlichen Außenstationen)

NO normalerweise offenNC normalerweise zu (1)C2 gemeinsamNO normalerweise offenNC normalerweise zu (2)C1 gemeinsam~ Eingang Stromversorgung ~ 14÷24V DC oder 12÷24V AC(1) Relais Zusatzsteuerung.(2) Relais Türöffner.

Tastaturkarte

L LON - Datenleitung

– Ausgang 13 V 500 mA + stabilisiert

Taste für Türöffner (eingeschal-teter Eingang Richtung Masse)Freigabe der Außenstation (ein-geschalteter Ausgang RichtungMasse, max. 50 mA)Zusatzeingang (eingeschalteterEingang Richtung Masse)Ausgang Zusatzsteuerung (ein-geschalteter Ausgang RichtungMasse, max. 50 mA).

9

An eine einzige TPT/300 sindmehrere Außenstationen TPT/301,und zwar bis zu 19 Geräten,anschließbar (Grundeinbaumodus).Als Innensprechstelle wird einTelefongerät benutzt, das denAudio-Anschluss mit der anrufend-en Außenstation herstellt. DieEingabe der Steuerbefehle (z.Bsp.Türöffner, Zusatzfunktion, etc.)erfolgt auf der Tastatur. Bei der Verbindungslinie mit denInnensprechstellen handelt es sichum die gleiche Telefonleitung, diedas Gerät des Gesprächsteilneh-mers anschließt.Die Außenstation ist mit einerTastatur für die Anrufe und dieVerwaltung des Namensarchivsausgestattet.Das Gerät verwendet dasDatenprotokoll LON TALK, dasNachstehendes ermöglicht: dievolle Vereinbarkeit mit den Gerätendes Systems 300, den Anschlusszu anderen Außenstationen durcheinen Bus mit 3 Telefonschleifen(Audio, Daten und Verweis) undden Transfer des Namensarchivsauf andere Außenstationen.Die lokale und/oder ferngeschal-tete Tastatur ermöglicht über dasModem der TPT/300 (in derAnlage) die Aktualisierung desTeilnehmerarchivs.Dank der Speicherkapazität von biszu circa 2000 Geheimcodes istauch die Zugangskontrolle möglich.Die Anzahl der Meldungen für denBesucher, der Teilnehmernamenund Dienstcodes ist nicht fix, son-dern hängt von der besetztenGröße jedes einzelnen Felds ab.Bei einem Namen von - zumBeispiel - 12 Buchstaben, einem 5-Zeichen-Rufocode (mit jeweiligerTelefonnummer) und 6 Zahlen fürdie Geheimcodes ist dieEintragung von über 2400Teilnehmernamen möglich.

Funktionseigenschaften- Textlänge je nach ausgewählterZeichengröße veränderlich:

80 Buchstaben bei kleinemSchriftzeichen30 Buchstaben bei mittleremSchriftzeichen9 Buchstaben bei großemSchriftzeichen.

- Internes Datennetz LON-WORKS.- Datennetz zu anderen Außensta-tionen und/oder NebenapparatenLON-WORKS Typ RS485.- Programmierungsmenü nach Ein-gabe des Passworts für den Pro-grammierungszugang aktivierbar.- Programmierungsmenü in italie-nischer und englischer Sprachewählbar.- Eingabe von Meldungen, Na-men, Codes und Parametern überdieselbe Tastatur des Ruftasten-tableaus.- Kopieren/Transfer des Namens-archivs möglich.- Rufcodegestaltung im Blockmo-dus, progressiv und individuell.- Aktuator des internen Relais zurTüröffnung.- Aktuator des internen Relais zurZusatzsteuerung.

D BEDIENUNGS-ANLEITUNG

AUSSENSTATION MIT CODIERTEM RUF TPT/301Die an die Außenstation TPT/300angeschlossene AußenstationTPT/301 wandelt den codierten Rufder Sprechanlage in einen Tele-fonanruf um. Dabei wird dieTelefonleitung PSTN benutzt.

Tastenfunktion derTeilnehmeranrufe

Namenssuche im Archiv vomBuchstaben A zum Buchsta-ben Z. Die Reihenfolge richtetsich nach: Leerzeichen,Sonderzeichen, Nummernund Buchstaben.

Namenssuche im Archiv vomBuchstaben Z zum Buchsta-ben A. Die Reihenfolge richtetsich nach: Leerzeichen,Sonderzeichen, Nummernund Buchstaben.

Anruf.

0÷9 Tasten zur Eingabe derZahlencodes.

Taste zur Eingabe der alpha-numerischen Codes.

C Taste zur Löschung desCodes oder der auf demDisplay eingeblendeten Funk-tion.

P Taste für einen Dienstruf(Pförtner, etc.).

S Taste zur Einschaltung desVerfahrens, das die Eingabeder Geheimcodes, Zusatz-steuerungen, Türöffnersteue-rungen, Passwörter für denProgrammierungszugang unddie Wiederherstellung derStandardcodes ermöglicht.

T Taste für einen Dienstruf(Treppenlicht, Tradesman, etc.).

Informationen für die BesucherBei der Programmierung derAußenstation ist auf dem Displaydas Einblenden der Angaben überdie Tastaturbenutzung in vierSprachen möglich, sobald sich dieAnlage im Ruhezustand befindet.Die Programmierung sieht aucheine individuelle Gestaltung derTexte vor.

Suche der im Archivgespeicherten Teilnehmer undSendung eines AnrufsDurch den kurzen Tastendruck oder werden die Informations-meldungen unterbrochen und dergewünschte Name kann gesuchtwerden (oder bei keinem Namender individuelle Code). Dabei wird nach dem Alphabetvorgegangen (die Reihenfolgerichtet sich nach: Leerzeichen,Sonderzeichen, Nummern undBuchstaben). Dabei wird nach dem Alphabetvorgegangen (die Reihenfolgerichtet sich nach: Leerzeichen,Sonderzeichen, Nummern undBuchstaben). Bei jedem Tastendruck erscheintder darauffolgende Name, wäh-rend ein langer Tastendruck dieSuche beschleunigt: Die Anfangs-buchstaben werden, je nachTastenfunktion oder in alpha-betischer Reihenfolge oderumgekehrt rasch ein- und ausge-blendet.

up on the display to confirm thecondition.3- Press any numerical key on thekeypad, starting with the masterentry panel.This operation must be repeatedfor all the other entry panels in thesystem.4- To finish programming, press theSERVICE button and releaseimmediately.NOTE. In standard mode, thedefault settings of the parameterscannot be edited.

Extended modeIn extended mode, the number ofentry panels can be extended andthe default settings of the parame-ters edited.See the programming instructionssupplied with the MPP/300LR unit.

ACTIVATING THE ENTRY PANELAND SENDING COMMANDS VIATHE TELEPHONEThe entry panel can be activatedvia a telephone that is not currentlycommunicating for any of the fol-lowing purposes:• audio monitoring of the entrance;• sending the entry panel scan-

ning command;• sending the door-lock release

command;• sending the auxiliary command.

Procedure for sending commands to the entry panel1 - Lift the receiver. 2 - Key in the telephone number ofthe master TPT/300 entry panel.Wait for 3 confirmation tones.3 - Key in the access password12345 (default setting).At this point, the following com-mands can be sent:3.1- Key in code 88 (default setting)to send the auxiliary command;3.2- Key in code 85 (default setting)to send the door-lock release com-mand.Once this command has been sent,communication with the entry panelis broken off.or4 - Key in code 86 (not editable) toactivate entry panel n° 2.Key in 86 again to activate the nextentry panel.The commands indicated underpoints 3.1 and 3.2 can be given forany entry panel.5 - Replace the receiver at anytime to cut off connection with theentry panel.

Page 10: TPT/301 - bpt.it 24053622 05_06.pdf · telefoniche utilizzando la linea telefonica PSNT. È possibile collegare più posti esterni TPT/301 ad un unico ... Il numero dei messaggi per

10

Den gewünschten Anfangsbuch-staben wählen und Namensuchen, indem kurz auf die Tasten

oder gedrückt wird.Sobald auf dem Display dergewünschte Name erscheint, kannüber den Tastendruck der Anrufvorgenommen werden.Falls der Rufcode bekannt ist, kannauch direkt auf die Tastatur derjeweilige Teilnehmercode einge-tippt werden.

Meldung Anlage besetztDieser Zustand wird auf dem Displaydurch die zuvor programmierteAngabe angezeigt.Jedoch ist die Sendung vonGeheimcodes und der Zugang zumProgrammierungsmenü möglich.

Taste PFür die Sendung der Pförtnerruf-meldung.Durch diesen Tastendruck wird derfür diese Funktion gespeicherteText angezeigt (kein Standardtext).Falls die Anlage über keinePförtnerzentrale verfügt, kann dieserCode für andere Zwecke gebrauchtwerden.

Taste TFür die Sendung eines Dienstrufs(Treppenlicht, Tradesman, etc.).Kontrolle durch das RTC derHauptanlage.

Taste SZur Eingabe der Geheimcodes,Zusatzsteuerungen, Türöffnersteue-rungen, Passwörter für denProgrammierungszugang und dieWiederherstellung der Standard-codes.Um einen Geheimcode zu senden, istder Druck der Taste S erforderlich, dieGeheimnummer (maximal 9 Ziffern)einzutippen und die Taste zudrücken.Das System ist mit einerVorrichtung ausgestattet, die dieGeheimcodes vor eventuellenErmittlungsversuchen schützt.Nach der 5-maligen Eingabe einesCodes, der sich von den gespei-cherten Codes unterscheidet,erfolgt die Übertragung des Dien-strufcodes der Taste P (gewöhnli-ch für den Pförtner bestimmt).

Taste Ermöglicht die Auswahl von zuvorgespeicherten Texten und ihrHinzufügen zu den eingetipptenNummern, um Anrufe mit indivi-duellem Code zu ermöglichen.

Taste CLöscht den eingetippten Code.

Zugang zumProgrammierungsmenüFür den ProgrammierungszugangS 12345 (Standardcode) einge-ben und drücken.

StandardkonfigurationDie Außenstation ist folgenderwei-se konfiguriert:1 - Leitmeldungen für die Na-menssuche auf englisch.

Delete name (Löscht einen gespei-cherten Benutzer).

In den Untermenüs Modify undDelete name kann der zu verän-dernde oder zu löschendeBenutzer über die Tastenund gewählt werden.Bei einem langen Tastendruck von

oder , wird die Suche besch-leunigt.Delete all (Löscht alle gespeicher

Benutzer).Im Untermenü Delete all wird dieBestätigung vor dem Vorgang derGesamtlöschung angefordert.Bei einer versehentlichen Lö-schung kann die Nummer derBenutzer der Standardeingabe(100) wieder hergestellt oder dieGesamtnummer geändert werden(0-4000).

Door open timeDoor open time (die Antwortzeit

des Elektroschlosses ist zwi-schen 1 bis 255 s regelbar).

Aux. command timeAux command time (die Antwort-

zeit der Zusatzsteuerung ist zwi-schen 5 bis 1275 s regelbar).

Information textsAdd (Fügt neue Informationsmel-

dung hinzu).Die Informationsmeldungen wer-den über die alphanumerischenTasten eingegeben und könneneine Maximallänge von 80Buchstaben und Nummern beikleinen, 30 bei mittleren, 9 beigroßen Schriftzeichen aufweisen.Die Anzeige der Meldungen erfolgtder Reihe nach alle 2 s.Modify (Ändert Informationsmel-

dung).Delete one (Löscht Informations-

meldung).In den Untermenüs Modify undDelete one kann die zu verändern-de oder zu löschende Meldungüber die Tasten und gewählt werden.

P key textsAdd (Fügt neue Pförtnerruf -

Meldung hinzu).Die Pförtnerruf - Meldungen wer-den über die alphanumerischenTasten eingegeben und könneneine Maximallänge von 80Buchstaben und Nummern beikleinen, 30 bei mittleren, 9 beigroßen Schriftzeichen aufweisen.Die Anzeige der Meldungen erfolgtder Reihe nach alle 2 s.Modify (Ändert Pförtnerruf - Meldung).Delete one (Löscht Pförtnerruf -

Meldung).In den Untermenüs Modify undDelete one kann die zu verändern-de oder zu löschende Meldungüber die Tasten und gewählt werden.

Door open textsAdd (Fügt neue Türöffner - Meldung

hinzu).Die Meldungen der Türöffnungwerden über die alphanumeri-schen Tasten eingegeben und

Tastenfunktion bei der Dateneingabe

Verringert die Textgröße

Vergrößert die Textgröße

Bestätigung der eingefügtenAngabe

0 Eingabe der Nummer 0 undder Zeichen + - / % £ $

1 Eingabe der Nummer 1 undder Leerzeichen , : @ ‘ “ ;

2 Eingabe der Nummer 2 und derBuchstaben A B C Å Ä Æ Ç

3 Eingabe der Nummer 3 undder Buchstaben D E F É

4 Eingabe der Nummer 4 undder Buchstaben G H I

5 Eingabe der Nummer 5 undder Buchstaben J K L

6 Eingabe der Nummer 6 undder Buchstaben M N O Ñ Ö Ø

7 Eingabe der Nummer 7 undder Buchstaben P Q R S ß

8 Eingabe der Nummer 8 undder Buchstaben T U V Ü

9 Eingabe der Nummer 9 undder Buchstaben W X Y Z

Eingabe der Zeichen * . ? ¿ !¡ & §

C Zuvor eingefügter Buchstabe,Nummer oder Zeichenlöschen und Parameter -Dateneingaben beenden

P Eingabe der Zeichen # = ( ) <> _

S Auswahl der Groß- oderKleinbuchstaben

T Cursorbewegung nach vorne

Funktionen desProgrammierungsmenüs (Abb. 3)

Lingua/LanguageItalianoEnglish (Wahl der gewünschten

Sprache für die Texte desProgrammierungsmenüs).

Die wählbaren Sprachen sind ita-lienisch und englisch.

Users managementModify (Ändert gespeicherten Be-

nutzer).Es können die folgenden Para-meter pro Benutzer eingegebenund verändert werden:

Individueller Codemax. 9 Nummern oder BuchstabenBenutzernamemax. 80 Buchstaben bei kleinenmax. 30 bei mittlerenmax. 9 bei großen SchriftzeichenTelefonnummer*max. 22 Nummern, Pausen undFlash inbegriffen.(*) Diese Einstellung kann vonjeder beliebigen Außenstationvorgenommen werden und ist fürdas ganze System gültig.

2 - Dienstmeldungen (z.Bsp. BE-SETZT) auf englisch.3 - Programmierungsmenü auf en-glisch.4 - Beleuchtungsmodus des Di-splays und der Tastatur DAUERBE-LEUCHTUNG.5 - Telefoncode für die Türöffnung: 85.6 - Antwortzeit der Türöffnersteue-rung: 1s.7 - Code für Zusatzsteuerung: 88.8 - Antwortzeit der Zusatzsteue-rung: 5s.9 - Passwort für den Programmie-rungszugang und Löschung desSpeichers S 12345 (das Pass-wort für die Löschung desSpeichers benötigt kein S ).10- Staatencode: (siehe Außensta-tion TPT/300 oder TPT/300E). 11- Anzahl der KlingelzeichenAktivierung des Aux-Relais: 2 undFunktion ausgeschaltet.12- Rufmodus: DTMF.13- Gesprächsdauer: 180 s.14- Rufdauer: 30 s.15- Anzahl der voreingestelltenBenutzer: 100.Durch das ProgrammierungsgerätMPP/300LR sind die eingestelltenParameter veränderbar.

Wiederherstellung des Standard - ZugangscodesFalls der individuell gestalteteZugangscode verloren gehen sollte,kann der Standardcode 12345durch die Eingabe eines BPT-Notcodes wiederhergestellt werden.Um diesen Code zu erhalten, istdie Angabe des Kenncodes, dersich auf der Tableaurückseitebefindet, erforderlich.

Tastenfunktion während der Programmierung

Funktionssuche im Menüvorwärts

Funktionssuche im Menürückwärts

Bestätigung der Funktion

0÷9 Keine

Keine

C Zurück zur vorigen Menü-funktion und Beendigung derProgrammierung

P Keine

S Keine

T Keine

Tastenfunktion bei der Eingabeder Telefonnummer

0÷9 Nummer

P Pause (Displayanzeige durchZeichen , )

Flash (Displayanzeige durchZeichen ! )

C Löschung der zuvor eingefüg-ten Nummer

Bestätigung der eingefügtenAngabe

Page 11: TPT/301 - bpt.it 24053622 05_06.pdf · telefoniche utilizzando la linea telefonica PSNT. È possibile collegare più posti esterni TPT/301 ad un unico ... Il numero dei messaggi per

1111

Programmierung aktivierbar.(*) Diese Einstellung kann vonjeder beliebigen Außenstation vor-genommen werden und ist für dasganze System gültig.

Setup access code12345 (Standardeingabe).

Passwort für den Zugang zumProgrammierungsmenü.

Das Passwort wird über dieZahlentasten eingegeben undkann eine Maximallänge von 8Nummern aufweisen.Bei dem Programmierungszuganghat dem Passwort stets derTastendruck S und voranzu-gehen.

Export all memoryExporting memory?

Nach der Aktivierung desAusfuhrvorgangs kann dieserüber die Taste C unterbrochenwerden.

Import all memoryOverwrite memory? Yes/No

Bevor mit dem Überschreibendes Speichers der Vorrichtungfortgefahren werden kann, wirddie Bestätigung dieses Vor-gangs angefordert.

Delete all memoryMemory deletion? Yes/No

Bevor der Speicher derVorrichtung gelöscht werdenkann muss dieser Vorgangbestätigt werden.

Deletion codeZugangspasswort zum Pro-grammierungsmenü eingeben,um den Speicher zu löschen.

Speicher zwischen 2Außenstationen1) Die zu kopierende Außenstationauf Ausfuhr bereitstellen, sodanndie andere Außenstation aufEinfuhr einstellen.2) Transfer bestätigen und Trans-ferende abwarten.Die Kopie schließt die Sprache,Antwortzeit des Türöffners und derAux - Steuerung, den Tradesman,Beleuchtungsmodus und Zugangs-code zur Programmierung nicht mitein.

TPT/301 - Anschluss an andereAußenstationenDas Gerät TPT/301 und GerärtMaster TPT/300 ermöglicht denAnschluss an andere Eingangs-einheiten des Typs TPT/301 (kom-plett mit Tastatur und Namens-archiv) mittels eines Busses mit 2Telefonschleifen plus einerReferenz (Masse) und GerätMaster TPT/300. Der Bus weist eine Telefonschleife fürdie Daten (LON-TALK - Protokoll), 1Schleife für den ausgeglichenenTonanschluss und eine Referenz desGeräts MASTER für alleAußenstationen TPT/301 auf.Alle Außenstationen ermöglichenden Anschluss an alle Benutzer-geräte, die Steuerung derBesetztanzeigen, die Steuerungder eigenen Tür, die Betätigung

Modify (Ändert Geheimcode).Delete one (Löscht Geheimcode).In den Untermenüs Modify undDelete one kann der zu veränderndeoder zu löschende Code über dieTasten und gewählt werden.Bei einem langen Tastendruck von

oder , wird die Suche besch-leunigt.Delete all (Löscht alle Geheim-

codes).Im Untermenü Delete all wird dieBestätigung vor dem Vorgang derGesamtlöschung angefordert.

Lighting modeFixed ON lighting (Display- und

Tastaturbeleuchtung stets an).Auto ON/OFF light (Automatisches

Ausschalten der Beleuchtungnach 1 min).

Die Taste ist immer beleuchtet.

Set clock*Day of week (1-7).Set clock

Stunden (0-23) Minuten (0-59).Nur zusammen mit einerSystemuhr aktivierbar.(*) Diese Einstellung kann vonjeder beliebigen Außenstation vor-genommen werden und ist für dasganze System gültig.

Set tradesman timeDay of week (1-7).Start time

Stunden (0-23) Minuten (0-59).End time

Stunden (0-23) Minuten (0-59).Nur zusammen mit einerSystemuhr aktivierbar.

Set payphone* Dialling mode

Pulse/FrequencyTelefonnummer im Impuls- oderTonfrequenzverfahren wählen.Door open DTMF

85 (Standard)Türöffnersteuerung vom Telefon,das mit der Außenstation verbun-den ist.Aux DTMF code

88 (Standard)Zusatzsteuerung vom Telefon, dasmit der Außenstation verbundenist.DTMF password

12345 (Standard)Zugangspasswort für die Außen-station eines nicht verbundenenTelefons.Country code

(siehe Außenstation TPT/300oder TPT/300E).

Number of rings to answer (1-9)2 (Standard)

Zur Zeitschaltung des Zusatz-relais, das nach der Anzahl pro-grammierter Klingelzeichen akti-viert wird. Die Programmierung derAnsprechdauer des Relais erfolgtüber die Tastatur.Aux relay code

Disabled/EnabledEinschaltung der zeitgeschaltetenZusatzrelais - Funktion.On-line time (30-255 s)

180 s (Standard)Die Funktion Payphone ist nur beieiner eigens dafür vorgesehenen

Door open codesAdd (Fügt neuen Türöffner - Geheim-

code hinzu).Die Türöffner - Geheimcodes wer-den über die Zahlentasten eingege-ben und können eine Maximallängevon 9 Nummern aufweisen.Die Codes werden stets mit großemSchriftzeichen angegeben.Modify (Ändert Türöffner - Geheim-

code).Delete one (Löscht Türöffner - Geheim-

code).In den Untermenüs Modify undDelete one kann der zu veränderndeoder zu löschende Code über dieTasten und gewählt werden.Bei einem langen Tastendruck von

oder , wird die Suche besch-leunigt.Delete all (Löscht alle gespeichten

Codes).Im Untermenü Delete all wird dieBestätigung vor dem Vorgang derGesamtlöschung angefordert.Die Steuerung erfolgt sowohl örtli-ch (Ausgang des ElektroschlossesTPT/301) als auch durch dieSendung des Türöffner - Steuer-signals an das Stromnetz (derStandardaktuator IOD/303LR istder Außenstation Block Nr. 1zugeordnet).

Aux. command codesAdd (Fügt neuen Geheimcode für

Zusatzsteuerung hinzu).Die Geheimcodes der Zusatz-steuerung werden über dieZahlentasten eingegeben und kön-nen eine Maximallänge von 9Nummern aufweisen.Die Codes werden stets mit großemSchriftzeichen angegeben.Modify (Ändert Geheimcode der

Zusatzsteuerung).Delete one (Löscht Geheimcode

der Zusatzsteuerung).In den Untermenüs Modify undDelete one kann der zu veränderndeoder zu löschende Code über dieTasten und gewählt werden.Bei einem langen Tastendruck von

oder , wird die Suche besch-leunigt.Delete all (Löscht alle gespeicher-

ten Codes).Im Untermenü Delete all wird dieBestätigung vor dem Vorgang derGesamtlöschung angefordert.Die Steuerung erfolgt nur örtlich,und zwar am dafür vorgesehenenAusgang.

Secret codesAdd (Fügt neuen Geheimcode hinzu).Die Geheimcodes werden über dieZahlentasten eingegeben und kön-nen eine Maximallänge von 9Nummern aufweisen.Es wird die Relaiszahl (1-2-3)benötigt, die dem StandardaktuatorIOD/303LR zuzuordnen ist.ACHTUNG. Falls der Standard-aktuator zusammen mit derVorrichtung MPP/300LR nichtzweckmäßig programmiert wurde,wird dieser auch durch die TastenAux 1, Aux 2 und den Türöffner derInnensprechstellen gesteuert.Die Codes werden stets mit großemSchriftzeichen angegeben.

können eine Maximallänge von 80Buchstaben und Nummern beikleinen, 30 bei mittleren, 9 beigroßen Schriftzeichen aufweisen.Die Anzeige der Meldungen erfolgtder Reihe nach alle 2 s.Modify (Ändert Türöffner - Meldung).Delete one (Löscht Türöffner -

Meldung).In den Untermenüs Modify undDelete one kann die zu verändern-de oder zu löschende Meldungüber die Tasten und gewählt werden.

Aux. command textsAdd (Fügt neue Meldung für

Zusatzsteuerung hinzu).Die Meldungen der Zusatzsteue-rung werden über die alphanume-rischen Tasten eingegeben undkönnen eine Maximallänge von 80Buchstaben und Nummern beikleinen, 30 bei mittleren, 9 beigroßen Schriftzeichen aufweisen.Die Anzeige der Meldungen erfolgtder Reihe nach alle 2 s.Modify (Ändert Meldung für

Zusatzsteuerung).Delete one (Löscht Meldung für

Zusatzsteuerung).In den Untermenüs Modify undDelete one kann die zu verändern-de oder zu löschende Meldungüber die Tasten und gewählt werden.

Busy system textsAdd (Fügt neue Meldung zur

Besetztanzeige hinzu).Die Meldungen zur Besetztanzei-ge werden über die alphanumeri-schen Tasten eingegeben undkönnen eine Maximallänge von 80Buchstaben und Nummern beikleinen, 30 bei mittleren, 9 beigroßen Schriftzeichen aufweisen.Die Anzeige der Meldungen erfolgtder Reihe nach alle 2 s.Modify (Ändert Meldung zur

Besetztanzeige).Delete one (Löscht Meldung zur

Besetztanzeige).In den Untermenüs Modify undDelete one kann die zu veränderndeoder zu löschende Meldung überdie Tasten und gewählt wer-den.

key textsAdd (Fügt neuen individuell gestal-

teten alphanumerischen Codehinzu).

Die individuell gestalteten alpha-numerischen Codes werden überdie alphanumerischen Tasten ein-gegeben und können eineMaximallänge von 9 Buchstabenund Nummern aufweisen.Die Codes werden stets mit großemSchriftzeichen angegeben.Modify (Ändert individuell gestalte-

ten alphanumerischen Code).Delete one (Löscht individuell ge-

stalteten alphanumerischen Co-de).

In den Untermenüs Modify und Inden Untermenüs Modify und Deleteone kann der zu verändernde oderzu löschende Code über die Tasten

und gewählt werden.

Page 12: TPT/301 - bpt.it 24053622 05_06.pdf · telefoniche utilizzando la linea telefonica PSNT. È possibile collegare più posti esterni TPT/301 ad un unico ... Il numero dei messaggi per

12

• Potentiomètres avec les fonctionssuivantes (fig. 9):

réglage du volume au posteextérieur;

réglage du volume au posteintérieur.

• Degré de protection: IP54.• Température de fonctionnement:

de –5 °C à +50 °C.

Fiche relais

Aligne audio (à d’autres postesextérieurs supplémentaires)

NO normalement ouvertNC normalement fermé (1)C2 communNO normalement ouvertNC normalement fermé (2)C1 commun~ entrée alimentation~ 14÷24 Vcc ou 12÷24 Vca(1) Relais commande auxiliaire.(2) Relais ouvre-porte.

Carte clavier

L ligne données LON

– sortie 13 V 500 mA + stabilisés

bouton-poussoir ouvre-porte(entrée active vers la masse)déclenchement poste extérieur(sortie active vers la masse, 50mA maxi)entrée auxiliaire (entrée active-vers la masse)sortie commande auxiliaire (acti-ve vers la masse, 50 mA maxi).

Fonction des bouton-poussoirspour les appels à l’usager

Recherche des noms archivésde la lettre A à la lettre Z.L’ordre de balayage suit lapriorité: espace, caractèresspéciaux, chiffres et lettres.

Recherche des noms archivésde la lettre Z à la lettre A.L’ordre de balayage suit lapriorité: espace, caractèresspéciaux, chiffres et lettres.

Appel.

0÷9 Boutons-poussoirs pour taperles codes numériques.

Bouton-poussoir pour taperles codes personnalisés.

C Bouton-poussoir pour effacerle code ou la fonction affichéesur le display.

P Bouton-poussoir pour un appelde service (concierge, etc.).

S Bouton-poussoir pour démar-rer la procédure pour taper lescodes secrets, les comman-des auxiliaires, les comman-des ouvre-porte et les mots depasse d’accès à la program-mation et de rétablissementdes codes par défaut.

T Bouton-poussoir pour unappel de service (minuterie,entrée de service, etc.).

Informations pour les visiteursLe poste extérieur peut être pro-grammée de manière à ce que des

der Zusatzsteuerung und denTransfer des Narmensarchivs vomHaupttableau TPT/300 zu denanderen Tableaus des TypsTPT/301.Jede Außenstation benötigt eineigenen Netzgerät des TypsAS/200.

Die Programmierung des Systemsmit mehreren Außenstationen kannauf zwei Arten erfolgen:• Basismodus über dieselbeHaupt - Außenstation TPT/300;• ausgeweiteter Modus über dasProgrammierungsgerät MPP/300LR.

BasismodusIm Basismodus können bis zu 20Außenstationen eingebaut werden,die sich aus einem TPT/300 undeinem oder mehreren TPT/301zusammensetzen.

Programmierung1- Die Programmierung hat beifreier Anlage zu erfolgen.2- Haupt-Außenstation TPT/300 aufProgrammierung voreinstellen.SERVICE-Taste mindestens 3 slang drücken.Dieser Zustand wird durch dasAufleuchten der LED und durchdie Displayanzeige KONFIGURA-TIONSART bestätigt.3- Irgend eine Zahlentaste auf derTastatur drücken und dabei von derHaupt-Außenstation ausgehen.Dieser Vorgang ist für alle anderenAußenstationen der Anlage zu wie-derholen.4- Um die Programmierung zu been-den kurz SERVICE-Taste drücken.ANMERKUNG. Im Basismodussind die Standardparameter nichtveränderbar.

Ausgeweiteter ModusIm ausgeweiteten Modus könnendie Anzahl der Außenstationenausgeweitet und die Standard-parameter verändert werden.Siehe Programmiermodus desGeräts MPP/300LR.

AKTIVIERUNG DER AUSSENSTATION UND SENDUNG DER STEUERUNGEN ÜBER DAS TELEFONDie Außenstation ist über ein nichtverbundenes Telefon einschaltbar,um die folgenden Funktionenauszuüben:• Überwachung der Umgebungmit Audio;• Sendung der SteuerfunktionAbtastung durch Außenstationen;• Sendung der Türöffnerfunktion;• Sendung der Zusatzsteuerung.

Vorgang für die Sendung der Steuerfunktionen zurAußenstation1 - Hörer abnehmen.2 - Telefonnummer der Haupt-Außenstation TPT/300 eingeben.Dreifacher Bestätigungston ab-warten.3 - Zugangs-Passwort 12345 ein-geben (Standard).An dieser Stelle sind die folgendenSteuerfunktionen durchführbar:3.1- Code 88 (Standard) für die

F MODED’EMPLOI

POSTE EXTÉRIEUR À APPEL CODÉ TPT/301Le poste extérieur TPT/301, rac-cordé au poste extérieur TPT/300,convertit l’appel codé du portierélectronique en un appel télé-phonique en utilisant la ligne télé-phonique PSTN.Plusieurs postes extérieursTPT/301 peuvent être raccordés àun seul TPT/300 jusqu’à un maxi-mum de 19 appareils (mode based’installation).Un appareil téléphonique est util-isé en guise de poste intérieur.Celui-ci permet d’obtenir la liaisonaudio avec le poste extérieurappelant et de gérer, grâce auclavier, les commandes (par ex.ouverture de porte, commandeauxiliaire, etc.). La ligne de raccordement auxpostes intérieurs est la même lignetéléphonique qui relie l’appareil del’utilisateur.Le poste extérieur dispose d’unclavier pour les appels et la ges-tion des archives de noms.L’appareil utilise le protocole dedonnées LON TALK qui permetune compatibilité totale avec lesappareils du système 300, le rac-cordement à d’autres postesextérieurs en utilisant un bus à 3paires torsadées (audio, donnéeset référence) et le transfert desarchives de noms à d’autrespostes extérieurs.La mise à jour des archives utilisa-teurs est possible grâce au clavierlocal et/ou à distance à l’aide dumodem du TPT/300 présent dansl’installation.La capacité de la mémoire (2 000codes secrets environ) permet deremplir des fonctions de contrôledes accès.Le nombre des messages pour levisiteur, des noms utilisateurs etdes codes de service n’est pas

défini; il dépend de la taille qu’oc-cupe chaque champ.Par exemple, avec un nom de 12caractères, un code d’appel de 5caractères (avec numéro de télé-phone correspondant) et 6 chiffrespour les codes secrets, il est pos-sible d’entrer plus de 2400 nomsd’utilisateurs.

Caractéristiques fonctionnellesLongueur du texte variable enfonction de la taille du caractèresélectionné:

80 lettres avec un petit caractère30 lettres avec un caractèremoyen9 lettres avec un grand caractè-re.

- Réseau données interne LON-WORKS.- Réseau données vers d’autrespostes extérieurs et/ou accessoiresLON-WORKS type RS485.- Menu de programmation disponi-ble après avoir tapé le mot de passed’accès à la programmation.- Possibilité de sélectionner lesmenus de programmation en ita-lien et en anglais.- Introduction des messages,noms, codes et paramètres aumoyen du clavier de la platine.- Possibilité de copier et transférerles archives de noms.- Génération des codes d’appelen mode personnalisé.Commande relais intérieur pourouverture de la porte.- Commande relais intérieur pourcommande auxiliaire.- RTC de système pour la gestiondes services temporisés (entréede service, comptabilisation etcontrôle des accès).- Activation temporisée du relaisaux. depuis l’usager avec un nom-bre de sonneries programmablede 1 à 9 (la durée d’activation durelais auxiliaire est programmabledepuis le clavier du TPT/301).- Temps de commande du relaisaux. programmable de 5 s à 1275 s.- Code DTMF d’ouverture de laporte depuis le téléphone, pro-grammable (2 chiffres).- Code DTMF de commande auxi-liaire depuis le téléphone, pro-grammable (2 chiffres).- Code DTMF mot de passe pouraccéder depuis le téléphone auposte extérieur, programmable (8chiffres maxi).- Temps de conversation pro-grammable de 30 s à 255 s.- Fin de la conversation aprèsactivation de la commande ouvre-porte.

Caractéristiques techniques• Display: graphique de 122x32

points, rétroéclairé.• Alimentation: 14÷24 Vcc ou

12÷24 Vca.• Protection: fusible type T1A (à

retardement).• Classe d’isolation: deux.• Absorption avec éclairage actif

500 mA maxi.• Mémoire: 2 Mb.• Relais ouvre-porte: 5 A 24 V maxi.• Relais auxiliaire: 5 A 24 V maxi.

Sendung der Zusatzsteuerung ein-geben;3.2- Code 85 (Standard) für dieSendung der Türöffnerfunktion ein-geben;Nach diesem Steuerungsbefehlwird die Verbindung mit derAußenstation unterbrochen.Oder4 - Code 86 (nicht veränderbar)für die Aktivierung der Außensta-tion Nr. 2 eingeben.Erneut 86 eintippen, um diedarauffolgende Außenstation ein-zuschalten.Die Steuerbefehle des Punkts 3.1und 3.2 gelten für alle Außensta-tio-nen.5 - Hörer wieder auflegen, umjederzeit die Verbindung mit derAußenstation zu unterbrechen.

Page 13: TPT/301 - bpt.it 24053622 05_06.pdf · telefoniche utilizzando la linea telefonica PSNT. È possibile collegare più posti esterni TPT/301 ad un unico ... Il numero dei messaggi per

13

informations en 4 langues concer-nant l’utilisation du clavier appa-raissent sur le display pendant lespériodes de repos de l’installation.Il est possible de personnaliser lestextes en les programmant.

Recherche des usagers mémori-sés dans les archives et envoid’appel En appuyant brièvement sur lebouton-poussoir ou les mes-sages d’information sont interrom-pus. Il est ainsi possible de recher-cher le nom voulu (ou, à défaut dunom, le code personnalisé) enordre alphabétique (l’ordre debalayage suit la priorité: espace,caractères spéciaux, chiffres et let-tres). A chaque pression sur le bouton-poussoir, le nom suivant apparaît.Une pression constante permetd’effectuer la recherche de façonrapide avec défilement rapide deslettres initiales en ordre alphabéti-que ou inverse en fonction de latouche ou utilisée.Sélectionner la lettre initialesouhaitée et rechercher le nom enappuyant brièvement sur les tou-ches ou .Lorsque le nom recherché apparaîtsur le display, lancer l’appel enappuyant sur la touche .Lorsque l’on connaît le code per-sonnalisé, il est également possi-ble de saisir le code de l’usager àpartir du clavier directement.

Avis d’installation occupéeCette condition est signalée sur ledisplay grâce à l’indication pro-grammée préalablement.Il est cependant possible d’envoyerdes codes de service et d’accéderaux menus de programmation.

Touche PElle est dédiée à l’envoi du messa-ge d’appel au concierge.Lorsque quelqu’un appuie surcette touche, le texte mémorisépour cette fonction (il n’en existeaucun par défaut) est affiché.Si l’installation ne comprend pas decentrale de conciergerie, ce codepeut être utilisé à d’autres fins.

Touche TElle est réservée à l’envoi d’unappel de service (minuterie, entréede service, etc.).Contrôlé par le RTC de système.

Touche SElle sert à démarrer la procédured’introduction des codes secrets,des commandes auxiliaires, descommandes ouvre-porte, ainsi quedu mot de passe d’accès à la pro-grammation et de rétablissementdu code par défaut.Pour envoyer un code secret, il fautappuyer sur la touche S, taper lenuméro secret (9 chiffres maxi-mum) et appuyer sur la touche .Le système est pourvu d’un disposi-tif qui protège les codes secrets con-tre toute tentative d’individuation.Lorsqu’un code autre que ceuxmémorisés est tapé 5 fois, le mes-

sage d’appel de service de la tou-che P (concierge) est transmis.

Touche Elle permet de sélectionner destextes mémorisés au préalable etde les ajouter aux numéros tapésafin d’effectuer des appels avec uncode personnalisé.

Touche CElle permet d’effacer le code saisi.

Accès au menu de programmationPour accéder à la programmation,taper S 12345 (code par défaut)et .

Configuration par défautLe poste extérieur est livré confi-guré de la manière suivante:1 - Messages d'aide pour larecherche des noms en anglais.2 - Messages de service (ex.OCCUPÉ) en anglais.3 - Menu de programmation enanglais).4 - Mode d’éclairage du display etdu clavier ÉCLAIRAGE FIXE.5 - Code d’ouverture de la portedepuis le téléphone: 85.6 - Temps commande ouvre-porte:1 s.7 - Code de commande auxiliaire: 88.8 - Temps commande auxiliaire: 5 s.9 - Mot de passe d’accès à la pro-grammation et d’effacement de lamémoire S 12345 (pour le motde passe d’effacement de lamémoire, ne pas taper S ).10- Code nation: (voir poste exté-rieur TPT/300 ou TPT/300E).11- Nombre de sonneries activa-tion relais aux.: 2 et fonction désac-tivée.12- Mode d’appel: DTMF.13- Temps de conversation: 180 s.14- Temps d’appel: 30 s.15- Nombre d’usager préinstallés:100.Il est possible de modifier lesparamètres réglés à l’aide de l’appa-reil de programmation MPP/300LR.

Rétablissement du code d’accèspar défautEn cas de perte du code d’accèspersonnalisé, il est possible derétablir celui par défaut 12345 entapant un code de secours fournipar BPT. Pour recevoir ce code, fournir lecode d’identification situé à l’arriè-re de la platine.

Fonction des bouton-poussoirsen programmation

Recherche fonction dans lemenu en avant

Recherche fonction dans lemenu en arrière

Confirmation de la fonction

0÷9 Aucune

Aucune

C Sortie à la fonction précéden-te dans le menu et de la pro-grammation

P Aucune

S Aucune

T Aucune

Fonction des boutons-poussoirsdans l’introduction du numérode téléphone

0÷9 Numéro

P Pause (indiquée sur le displaypar le symbole , )

Flash (indiqué sur le displaypar le symbole ! )

C Efface le numéro tapé précé-demment

Confirmation de la donnéesaisie

Fonction des bouton-poussoirsdans l’introducion des données

Diminue la grandeur du texte

Augmente la grandeur dutexte

Confirmation de la donnéesaisie

0 Introduction du chiffre 0 et dessymboles + - / % £ $

1 Introduction du chiffre 1 et dessymboles espace , : @ ‘ “;

2 Introduction du chiffre 2 et deslettres A B C Å Ä Æ Ç

3 Introduction du chiffre 3 et deslettres D E F É

4 Introduction du chiffre 4 et deslettres G H I

5 Introduction du chiffre 5 et deslettres J K L

6 Introduction du chiffre 6 et deslettres M N O Ñ Ö Ø

7 Introduction du chiffre 7 et deslettres P Q R S ß

8 Introduction du chiffre 8 et deslettres T U V Ü

9 Introduction du chiffre 9 et deslettres W X Y Z

Introduction des symboles * .? ¿ ! ¡ & §

C Suppression de la lettre, duchiffre ou du symbole tapéprécédemment et sortie dumode d’insertion des donnéesdu paramètre

P Introduction des symboles # = ( ) < > _

S Sélection des lettres majuscu-les ou minuscules

T Avancement du curseur sur ledisplay

Fonctions du menu de programmation (fig. 3)

Lingua/LanguageItalianoEnglish (sélection de la langue

souhaitée pour les textes dumenu de programmation).

Il est possible de sélectionner l’ita-lien ou l’anglais.

Users managementModify (modification de l’usager

mémorisé).Pour chaque usager, il est possiblede modifier et d’introduire lesparamètres suivants:

Code personnalisémaxi 9 chiffres ou lettresNom usager80 lettres de petits caractèresmaxi30 lettres de caractères moyens

maxi9 lettres de grands caractèresmaxi Numéro de téléphone*22 chiffres maxi, y comprispause et flash.(*) Ce réglage peut être effectuédepuis n’importe quel extérieur. Ilest valable pour tout le système.

Delete name (effacement d’un usa-ger mémorisé).

Dans les sous-menus Modify etDelete name, il est possible desélectionner l’usager à modifier ouà effacer à l’aide des touches et .Une pression constante des tou-ches ou permet d’effectuer larecherche de façon rapide.Delete all (effacement de tous les

usagers mémorisés).Dans le sous-menu Delete all uneconfirmation est demandée avantde procéder à l’effacement total.En cas d’effacement involontaire, ilest possible de rétablir le numérodes usagers introduits par défaut(100) ou d’en changer le nombretotal (0-4000).

Door open timeDoor open time (temps de com-

mande de la gâche électriqueréglable de 1 à 255 s).

Aux. command timeAux. command time (temps de la

commande auxiliaire réglable de1 à 1275 s).

Information textsAdd (ajout d’un nouveau message

d’information).Les messages d’information sonttapés au moyen des touchesalphanumériques et peuvent avoirune longueur maximale de 80 let-tres et chiffres pour le petitcaractère, de 30 lettres et chiffrespour le caractère moyen et de 9lettres et chiffres pour le grandcaractère.Les messages se suivent toutesles 2 s.Modify (modification du message

d’information).Delete one (effacement du messa-

ge d’information).Dans les sous-menus Modify etDelete one, il est possible desélectionner le message à modifierou à effacer à l’aide des touches

et .

P key textsAdd (ajout d’un nouveau message

d’appel au concierge).

Page 14: TPT/301 - bpt.it 24053622 05_06.pdf · telefoniche utilizzando la linea telefonica PSNT. È possibile collegare più posti esterni TPT/301 ad un unico ... Il numero dei messaggi per

14

à effacer à l’aide des touches et .Une pression constante des tou-ches ou permet d’effectuerla recherche de façon rapide.Delete all (effacement de tous les

codes mémorisés).Dans le sous-menu Delete all, uneconfirmation est demandée avantde procéder à l’effacement total.La commande agit uniquement auniveau local dans la sortieréservée.

Secret codesAdd (ajout d’un nouveau code

secret).Les codes secrets sont tapés aumoyen des touches numériques etpeuvent avoir une longueur maxi-male de 9 chiffres.Le numéro de relais (1-2-3) à asso-cier à l’actuateur IOD/303LR pardéfaut est demandé.ATTENTION. En l’absence de pro-grammation adéquate avec ledispositif MPP/300LR, l’actuateurpar défaut est également com-mandé par les boutons-poussoirsAux 1, Aux 2 et ouvre-porte despostes intérieurs.Les codes sont toujours affichésen grands caractères.Modify (modification du code secret).Delete one (effacement du code

secret).Dans les sous-menus Modify etDelete one, il est possible desélectionner le code à modifier ouà effacer à l’aide des touches et .Une pression constante des tou-ches ou permet d’effectuerla recherche de façon rapide.Delete all (effacement de tous les

codes secrets).Dans le sous-menu Delete all uneconfirmation est demandée avantde procéder à l’effacement total.

Lighting modeFixed ON lighting (éclairage per-

manent du display et du clavier).Auto ON/OFF light (mise hors ser-

vice automatique de l’éclairageaprès 1 min).

La touche est toujours éclairée,quelles que soient les situations.

Set clock*Day of week

jours (1-7).Set clock

heures (0-23) minutes (0-59).La fonction n’est disponible qu’enprésence d’une horloge de systè-me.(*) Ce réglage peut être effectuédepuis n’importe quel extérieur. Ilest valable pour tout le système.

Set tradesman timeDay of week

jours (1-7).Start time

heures (0-23) minutes (0-59).End time

heures (0-23) minutes (0-59).La fonction n’est disponible qu’enprésence d’une horloge de systè-me.

Les messages se suivent toutesles 2 s.Modify (modification du message

d’indication d’occupé).Delete one (effacement du messa-

ge d’indication d’occupé).Dans les sous-menus Modify etDelete one, il est possible desélectionner le message à modifierou à effacer à l’aide des touches

et .

key textsAdd (ajout d’un nouveau code

alphanumérique personnalisé).Les codes alphanumériques per-sonnalisés sont tapés au moyendes touches alphanumériques etpeuvent avoir une longueur maxi-male de 9 lettres et chiffres.Les codes sont toujours affichésen grands caractères.Modify (modification du code

alphanumérique personnalisé).Delete one (effacement du code

alphanumérique personnalisé).Dans les sous-menus Modify etDelete one, il est possible desélectionner le code à modifier ouà effacer à l’aide des touches et .

Door open codesAdd (ajout d’un nouveau code

secret ouvre-porte).Les codes secrets ouvre-portesont tapés au moyen des touchesnumériques et peuvent avoir unelongueur maximale de 9 chiffres.Les codes sont toujours affichésen grands caractères.Modify (modification du code

secret ouvre-porte).Delete one (effacement du code

secret ouvre-porte).Dans les sous-menus Modify etDelete one, il est possible de sélec-tionner le code à modifier ou à effa-cer à l’aide des touches et .Une pression constante des tou-ches ou permet d’effectuerla recherche de façon rapide.Delete all (effacement de tous les

codes mémorisés).Dans le sous-menu Delete all, uneconfirmation est demandée avantde procéder à l’effacement total.La commande agit tant au niveaulocal (sortie gâche électriqueTPT/301) qu’en envoyant sur leréseau la commande ouvre-porte(l’actuateur IOD/303LR par défautest associé au poste extérieur debloc n. 1).

Aux. command codesAdd (ajout d’un nouveau code

secret commande auxiliaire).Les codes secrets commande auxi-liaire sont tapés au moyen des tou-ches numériques et peuvent avoirune longueur maximale de 9 chiffres.Les codes sont toujours affichésen grands caractères.Modify (modification du code

secret commande auxiliaire).Delete one (effacement du code

secret commande auxiliaire).Dans les sous-menus Modify etDelete one, il est possible desélectionner le code à modifier ou

Set payphone*Dialling mode

Pulse/FrequencyComposition du numéro de télépho-ne par impulsions ou tonalités.Door open DTMF

85 (par défaut)Commande ouvre-porte depuis letéléphone en communication avecle poste extérieur.Aux DTMF code

88 (par défaut)Commande auxiliaire depuis letéléphone en communication avecle poste extérieur.DTMF password

12345 (par défaut)Mot de passe d’accès au posteextérieur d’un téléphone qui n’estpas en communication.Country code

(voir poste extérieur TPT/300 ouTPT/300E).

Number of rings to answer (1-9)2 (par défaut)

Pour la temporisation du relaisauxiliaire activé après le nombrede sonneries programmé.Le temps d’activation du relais estfixé par la programmation à l’aidedu clavier.Aux relay phone

Disabled/EnabledMise en service fonction relaisauxiliaire temporisé.On-line time (30-255 s)

180 s (par défaut)La fonction n’est disponible qu’aprèsune programmation spécialisée.(*) Ce réglage peut être effectuédepuis n’importe quel extérieur. Ilest valable pour tout le système.

Setup access code12345 (composition par défaut).

Mot de passe d’accès au menude programmation.

Le mot de passe est tapé aumoyen des touches numériques etpeut avoir une longueur maximalede 8 chiffres.Pour accéder au menu de program-mation, le mot de passe doittoujours être précédé de la toucheS et .

Export all memoryExporting memory?

Lorsque la procédure d’exporta-tion a été mise en service, ellepeut être interrompue à l’aide dela touche C.

Import all memoryOverwrite memory. Yes/No

Une confirmation vous serademandée avant d’écrire sur lamémoire du dispositif.

Delete all memoryMemory deletion? Yes/No

Une confirmation vous serademandée avant d’effacer lamémoire du dispositif.

Deletion codeTaper le mot de passe d’accèsau menu de programmation poureffacer la mémoire.

Copie mémoire entre 2 postes extérieurs1)Préparer le poste extérieur àcopier en exportation et préparer

Les messages d’appel au concier-ge sont tapés au moyen des tou-ches alphanumériques et peuventavoir une longueur maximale de 80lettres et chiffres pour le petitcaractère, de 30 lettres et chiffrespour le caractère moyen et de 9lettres et chiffres pour le grandcaractère.Les messages se suivent toutesles 2 s.Modify (modification du message

d’appel au concierge).Delete one (effacement du messa-

ge d’appel au concierge).Dans les sous-menus Modify etDelete one, il est possible desélectionner le message à modifierou à effacer à l’aide des touches

et .

Door open textsAdd (ajout d’un nouveau message

commande ouvre-porte).Les messages commande ouvre-porte sont tapés au moyen destouches alphanumériques et peu-vent avoir une longueur maximalede 80 lettres et chiffres pour le petitcaractère, de 30 lettres et chiffrespour le caractère moyen et de 9lettres et chiffres pour le grandcaractère.Les messages se suivent toutesles 2 s.Modify (modification du message

commande ouvre-porte).Delete one (effacement du messa-

ge commande ouvre-porte).Dans les sous-menus Modify etDelete one, il est possible desélectionner le message à modifierou à effacer à l’aide des touches

et .

Aux. command textsAdd (ajout d’un nouveau message

commande auxiliaire).Les messages commande auxiliai-re sont tapés au moyen des tou-ches alphanumériques et peuventavoir une longueur maximale de 80lettres et chiffres pour le petitcaractère, de 30 lettres et chiffrespour le caractère moyen et de 9lettres et chiffres pour le grandcaractère.Les messages se suivent toutesles 2 s.Modify (modification du message

commande auxiliaire).Delete one (effacement du messa-

ge commande auxiliaire).Dans les sous-menus Modify etDelete one, il est possible desélectionner le message à modifierou à effacer à l’aide des touches

et .

Busy system textsAdd (ajout d’un nouveau message

d’indication d’occupé).Les messages d’indication d’oc-cupé sont tapés au moyen des tou-ches alphanumériques et peuventavoir une longueur maximale de 80lettres et chiffres pour le petitcaractère, de 30 lettres et chiffrespour le caractère moyen et de 9lettres et chiffres pour le grandcaractère.

Page 15: TPT/301 - bpt.it 24053622 05_06.pdf · telefoniche utilizzando la linea telefonica PSNT. È possibile collegare più posti esterni TPT/301 ad un unico ... Il numero dei messaggi per

15

E INSTRUCCIONESDE USO

PLACA EXTERIOR DE LLAMADA CODIFICADA TPT/301La placa exterior TPT/301, conec-tada con la placa exterior TPT/300,convierte la llamada codificada deportero electrónico en una llamadatelefónica utilizando la línea tele-fónica conmutada PSTN.Es posible conectar varias placasexteriores TPT/301 con una únicaTPT/300, hasta a lo sumo 19aparatos (modo base de insta-lación).Como derivado interno se utiliza unaparato telefónico que permite laconexión sonora con la placa exte-rior llamante y que, mediante el

l’autre poste extérieur en importa-tion.2) Confirmer le transfert et attendrela fin.La copie ne comprend pas la lan-gue, les temps ouvre-porte, lacommande aux, entrée de service,le mode éclairage et le coded’accès à la programmation.

Branchement TPT/301 à d’autres postes extérieursL’appareil TPT/301 et le posteextérieurs principale TPT/300 per-met le branchement à d’autresunités d’entrée du type TPT/301(avec clavier et archives desnoms) au moyen d’un bus compo-sé de 2 paires torsadées plus uneréférence (masse).Le bus est composé d’une pairetorsadée pour les données (proto-cole LON-TALK), d’une paire tor-sadée pour le branchement audiode type symétrique et d’une réfé-rence de l’appareil MASTER pourtous les postes extérieurs TPT/301.Tous les postes extérieurs permet-tent: le branchement à tous lesusagers, la gestion des indicationsde ligne occupée, la commandede sa propre porte, la gestion de lacommande auxiliaire et le transfertdes archives de noms de la platineprincipale TPT/301 aux autres pla-tines de type TPT/301.Chaque poste extérieur doit rece-voir sa propre alimentation de typeAS/200.

En présence de plusieurs postesextérieurs, il est possible de pro-grammer le système de deuxfaçons:• mode base au moyen du mêmeposte extérieur principal TPT/300;• mode étendu au moyen de l’appa-reil de programmation MPP/300LR.

Mode baseEn mode base, il est possible d’in-staller jusqu’à 20 postes extérieurscomposés d’un TPT/300 et d’un ouplusieurs TPT/301.

Programmation1 - Pour effectuer la programma-tion, l’installation doit être libre.2 - Placer le poste extérieur princi-pal TPT/300 en mode programma-tion en exerçant une pression surla touche SERVICE pendant aumoins 3 s.Cet état est confirmé par l’éclaira-ge du led et par les indications dudisplay MODE CONFIGURATION.3 - Exercer une pression sur unbouton-poussoir numérique quel-conque du clavier en partant duposte extérieur principal.Répéter l’opération pour tous lesautres postes extérieurs de l’instal-lation.4 - Pour finir la programmation,exercer une pression brève sur lebouton-poussoir SERVICE.NOTA. En mode base, les para-mètres réglés par défaut ne sontpas modifiés.

Mode étenduEn mode étendu, il est possible

d’augmenter le nombre de postesextérieurs et de changer lesparamètres réglés par défaut.Voir mode de programmation four-ni avec l’appareil MPP/300LR.

ACTIVATION DU POSTEEXTÉRIEUR ET ENVOI DESCOMMANDES DEPUIS LETÉLÉPHONEIl est possible d’activer le posteextérieur, au moyen d’un téléphonequi n’est pas en communication,dans les cas suivants :• pour surveiller l’extérieur avecl’audio;• pour envoyer la commande debalayage des postes extérieurs;• pour envoyer la commandeouvre-porte;• pour envoyer la commande auxi-liaire.

Procédure pour l’envoi des com-mandes au poste extérieur1 - Décrocher le combiné.2 - Composer le numéro detéléphone du poste extérieur prin-cipal TPT/300.Attendre 3 tonalités de confirma-tion.3 - Taper le mot de passe d’accès12345 (par défaut).Il est dès lors possible d’effectuerles commandes suivantes:3.1 -Taper le code 88 (par défaut)pour envoyer la commande auxi-liaire;3.2 -Taper le code 85 (par défaut)pour envoyer la commande ouvre-porte.Après avoir sélectionné cette com-mande, la liaison avec le posteextérieur est interrompue.ou encore4 - Taper le code 86 (qui ne peutpas être modifié) pour activer leposte extérieur n. 2.Taper de nouveau 86 pour activerle poste extérieur suivant.Il est possible d’effectuer les com-mandes indiquées aux points 3.1et 3.2 pour tous les postes exté-rieurs.5 - Raccrocher le combiné pourinterrompre, à tout moment, la liai-son avec le poste extérieur.

teclado, permite administrar losmandos (por ej. apertura puerta,comando auxiliar, etc.). La línea de conexión a los deriva-dos internos es la misma línea tele-fónica que enlaza el aparato delusuario.La placa exterior tiene un tecladopara las llamadas y la gestión delarchivo de nombres.El aparato utiliza el protocolo dedatos LON TALK que permite: laplena compatibilidad con losaparatos del sistema 300, laconexión con otras placas exteri-ores utilizando un bus de 3 pares(sonido, datos y referencia), latransferencia del archivo de nom-bres a otras placas exteriores.La actualización del archivo deusuarios es posible mediante elteclado local y/o a distancia uti-lizando el modem del TPT/300 pre-sente en la instalación.La capacidad de memorizaraproximadamente 2000 códigossecretos permite efectuar fun-ciones de control de los accesos.El número de mensajes para el vis-itante, de nombres de usuarios yde códigos de servicio no es fijosino que depende de la dimensiónocupada de cada campo.Por ejemplo, con un nombre de 12caracteres, un código de llamadade 5 caracteres (con correspondi-ente número telefónico) y 6números para los códigos secretoses posible introducir más de 2400nombres de usuarios.

Características funcionalesLongitud del texto variable en fun-ción de la dimensión del carácterseleccionado:

80 letras con carácter pequeño30 letras con carácter mediano9 letras con carácter grande.

- Red datos interna LON-WORKS.- Red datos hacia otras placasexteriores y/o accesorios LON-WORKS tipo RS485.- Menú de programación activabledespués de la introducción de lacontraseña de acceso a la progra-mación.- Menú de programación a elegirentre italiano e inglés.- Introducción de mensajes, nom-bres, códigos y parámetros median-te el mismo teclado de la placa.- Posibilidad de copiar y transferirel archivo nombres.- Creación de los códigos de llama-da en modalidad personalizada.- Actuador relé interno para aper-tura puerta.- Actuador relé interno paramando de control auxiliar.- RTC de sistema para la gestiónde servicios temporizados (trade-sman, contabilización y control deaccesos).- Activación temporizada del reléaux. de parte del usuario, connúmero de timbres programablesde 1 a 9 (el tiempo de activacióndel relé auxiliar se programadesde el teclado del TPT/301).- Tiempo de mando de control reléaux. programable de 5 a 1275 s.- Código DTMF de apertura puerta

desde el teléfono programable (2números).- Código DTMF de mando de con-trol auxiliar desde teléfono progra-mable ( 2 números).- Código DTMF contraseña paraacceder desde teléfono a la placaexterior programable (máx. 8números).- Tiempo de apertura puerta pro-gramable de 1 a 1275 s.- Final de la conversación de-spués de la activación del mandoabre puerta.

Características técnicas • Display: gráfico de 122 x 32 pun-

tos con iluminación posterior.• Alimentación: 14÷24 V cc o

12÷24 V ca.• Protección: fusible tipo T1A

(retardado).• Clase de aislamiento: segunda.• Consumo: con iluminación activa

500 mA máx.• Memoria: 2 Mb.• Relé abre puerta: 5 A 24 V máx.• Relé auxiliar: 5 A 24 A máx.• Potenciómetros con las siguientes

funciones (fig. 9):regulación volumen en laplaca exterior;regulación volumen del deri-vado interno.

• Grado de protección: IP54.• Temperatura de funcionamiento:

de - 5 ºC a + 50 ºC.

Tarjeta relé

Allínea audio (a otras placas exteriores adicionales)

NO normalmente abiertoNC normalmente cerrado (1)C2 comúnNO normalmente abiertoNC normalmente cerrado (2)C1 comune~ entrada alimentación~ 14÷24 V cc o 12÷ 24 V ca(1) Relé mando de control auxiliar.(2) Relé abre puerta.

Tarjeta teclado

L línea datos LON

– salida 13 V 500 mA + estabilizados

botón abre puerta (entrada acti-va hacia tierra)activación placa exterior ( salidaactiva hacia tierra, 50 mA máx.)entrada auxiliar (entrada activahacia tierra)salida mando de control auxiliar(activa hacia tierra, 50 mAmáx.).

Funciones de los pulsadorespara las llamadas al usuario

Búsqueda de los nombres enel archivo de la letra A a la Z.El orden de búsqueda daprioridad a: espacio, caracte-res especiales, números yletras.

Búsqueda de los nombres enel archivo de la letra Z a laletra A. El orden de búsquedada prioridad a: espacio,caracteres especiales, núme-ros y letras.

Page 16: TPT/301 - bpt.it 24053622 05_06.pdf · telefoniche utilizzando la linea telefonica PSNT. È possibile collegare più posti esterni TPT/301 ad un unico ... Il numero dei messaggi per

16

go de acceso personalizado, sepuede reactivar el código pordefecto 12345 si se introduce uncódigo de emergencia que hayque solicitar a BPT.Para recibir dicho código es nece-sario comunicar el código de iden-tificación que se halla en la parteposterior de la plancha.

Función de los pulsadores en programación

Búsqueda función del menúhacia adelante

Búsqueda función del menúhacia atrás

Confirmación de la función

0÷9 Ninguna

Ninguna

C Salida a la función anterior delmenú y salida de la progra-mación

P Ninguna

S Ninguna

T Ninguna

Función de los pulsadores en laintroducción del número telefó-nico0÷9Número

P Pausa (indicada en el visorcon el símbolo , )

Flash (indicado en el visorcon el símbolo ! )

C Borra el número recién intro-ducido

Confirma el dato introducido

Función de los pulsadores en laintroducción de datos

Disminuye el tamaño del texto

Aumenta el tamaño del texto

Confirma el dato introducido

0 IIntroducción número 0 y sím-bolos + - / % £ $

1 Introducción número 1 y sím-bolos espacio , : @ ‘ ” ;

2 Introducción número 2 y letrasA B C Å Ä Æ Ç

3 Introducción número 3 y letrasD E F É

4 Introducción número 4 y letrasG H I

5 Introducción número 5 y letrasJ K L

6 Introducción número 6 y letrasM N O Ñ Ö Ø

7 Introducción número 7 y letrasP Q R S ß

8 Introducción número 8 y letrasT U V Ü

9 Introducción número 9 y letrasW X Y Z

Introducción símbolos * . ? ¿! ¡ & §

C Borrado de la letra, número osímbolo anteriormente intro-ducido y salida de la introduc-ción de datos del parámetro

P Introducción símbolos # = ( ) <> _

S Selección letras mayúsculas ominúsculas

T Avance del cursor en eldisplay

Funciones del menú programación (fig. 3)

Lingua/LanguageItalianoEnglish (selección idioma deseado

para los textos del menú de pro-gramación).

Los idiomas a seleccionar son ita-liano e inglés.

Users managementModify (Modifica usuario memorizado).

En cada usuario se puedenmodificar y introducir los siguien-tes parámetros:Código personalizadomáx. 9 números o letrasNombre usuariomáx. 80 letras carácter pequeñomáx. 30 letras carácter medianomáx. 9 letras carácter grandeNúmero telefónico*máx. 22 números comprendidapausa y flash.(*) Esta configuración puede serefectuada desde cualquierplaca exterior y vale para todo elsistema.

Delete name (borra un usuariomemorizado).

En los submenús Modify y Deletename se puede seleccionar el usua-rio que se desea modificar o borrarmediante las teclas y .Si se mantiene pulsada la tecla o , la búsqueda se realizará rápi-damente.Delete all (borra todos los usuarios

memorizados).En el submenú Delete all se solici-ta confirmación antes de borrarlostotalmente.En caso de que se borre involunta-riamente, se puede reactivar elnúmero de los usuarios introduci-dos por defecto (100) o variar elnúmero total (0-4000).

Door open time Door open time (tiempo mando de

control cerradura eléctrica regu-lable de 1 a 255 s).

Aux. command time Aux. command time (tiempo man-

do de control auxiliar regulablede 5 a 1275 s).

Information textsAdd (añadir nuevo mensaje infor-

mación).Los mensajes información se intro-ducen mediante las teclas alfa-numéricas y pueden tener una lon-gitud máxima de 80 letras y núme-ros de carácter pequeño, 30 letrasy números de carácter mediano y,9 letras y números de caráctergrande.

Este código, si en la instalación noexiste la centralita de conserjería,se puede utilizar para otros usos.

Tecla TSe utiliza para enviar una llamadade servicio (luz escalera, trade-sman, etc.).Controlado por el RTC de sistema.

Tecla SSe utiliza para activar el procedi-miento de introducción de códigossecretos, mandos de control auxilia-res, mando abre puerta, contraseñade acceso a la programación y reac-tivación del código por defecto.Para enviar un código secreto esnecesario pulsar la tecla S, intro-ducir el número secreto (máximo 9números) y pulsar la tecla .El sistema dispone de un dispositi-vo que protege los códigos secre-tos para que no puedan ser detec-tados. Después de componer 5veces un código erróneo, se tran-smite el código de llamada de ser-vicio de la tecla P (conserje).

Tecla Permite seleccionar los textosanteriormente memorizados y,añadirlos a los tecleados para rea-lizar llamadas con código perso-nalizado.

Tecla CPermite borrar del código tecleado.

Acceso al menú de programaciónPara acceder a la programaciónteclear S 12345 (código pordefecto) y .

Configuración por defectoLa plancha se entrega configuradade la siguiente manera:1 - Mensajes guía para labúsqueda de nombres en inglés.2 - Mensajes de servicio (Ej.OCUPADO) en inglés.3 - Menú de programación en eninglés.4 - Modo de iluminación del visory del teclado ILUMINACIÓN FIJA.5 - Código de apertura puertadesde teléfono: 85.6 - Tiempo mando abre puerta: 1 s.7 - Código de mando de controlauxiliar: 88.8 - Tiempo de mando de controlauxiliar: 5 s.9 - Contraseña de acceso a laprogramación y borrado memoriaS 12345 (la contraseña de borra-do no necesita la S ).10 - Código nación: (ver placaexterior TPT/300 o TPT/300E).11 - Número de timbres activaciónrelé aux.: 2 y función desactivada.12 - Modalidad de llamada: DTMF.13 - Tiempo de conversación: 180 s.14 - Tiempo de llamada: 30 s.15 - Número de usuarios preinsta-lados: 100.Los parámetros programados sepueden modificar con el aparatode programación MPP/300LR.

Reactivación del código de acceso por defectoEn caso de que se pierda el códi-

Llamada.

0÷9 Pulsadores para teclear loscódigos numéricos.

Pulsador para teclear loscódigos personalizados.

C Pulsador para borrar el códi-go o la función presente en elvisor.

P Pulsador para una llamada deservicio (conserje etc.).

S Pulsador para poner en mar-cha el procedimiento parateclear los códigos secretos,mandos de control auxiliares,mandos de control abre puer-ta, contraseña de acceso a laprogramación y reactivaciónde los códigos por defecto.

T Pulsador para una llamada deservicio (luz escalera, trade-sman, etc.).

Información para los visitantesSe puede programar la placa demanera que, en los períodos dedescanso del equipo, aparezca enel visor la información acerca deluso del teclado en 4 idiomas.Mediante la programación se pue-den personalizar los textos.

Búsqueda de los usuariosmemorizados en archivo y envíode llamadaSi se pulsa brevemente el botón o los mensajes de informaciónse interrumpirán y se podrá buscarel nombre deseado (si no es pornombre, el código personalizado)siguiendo el orden alfabético (laordenación da prioridad a: espa-cio, caracteres especiales, núme-ros y letras). Cada vez que se pulse brevemen-te sobre el botón, aparecerá elnombre sucesivo. Si en cambio, semantienen pulsado, la búsquedase realizará con desplazamientorápido de las letras iniciales enorden alfabético o inverso en fun-ción de la tecla utilizada o .Una vez seleccionada la letra ini-cial deseada, buscar el nombremediante breves presiones sobrelas teclas o .Cuando en el visor aparezca elnombre deseado, efectuar la lla-mada mediante la tecla . También es posible, si se conoceel código personalizado, tecleardirectamente desde el teclado, elcódigo del usuario.

Aviso de equipo ocupadoDicha condición aparece señaladaen el visor mediante una indica-ción previamente programada. De todas formas es posible enviarcódigos de servicio y acceder almenú de programación.

Tecla PSe utiliza para enviar el mensajesde llamada al conserje. Si se pulsa esta tecla aparece eltexto memorizado para dicha fun-ción (ninguno por defecto).

Page 17: TPT/301 - bpt.it 24053622 05_06.pdf · telefoniche utilizzando la linea telefonica PSNT. È possibile collegare più posti esterni TPT/301 ad un unico ... Il numero dei messaggi per

17

Los mensajes se visualizan ensecuencia cada 2 s.Modify (modifica mensaje informa-

ción).Delete one (borra mensaje infor-

mación).En los submenús Modify y Deleteone se puede seleccionar el men-saje que se desea modificar o bor-rar mediante las teclas y .

P key textsAdd (añadir nuevo mensaje llama-

da a conserje).Los mensajes llamada a conserjese introducen mediante las teclasalfanuméricas y pueden tener unalongitud máxima de 80 letras ynúmeros de carácter pequeño, 30letras y números de caráctermediano y, 9 letras y números decarácter grande.Los mensajes se visualizan ensecuencia cada 2 s.Modify (modifica mensaje llamada

a conserje).Delete one (borra mensaje llamada

a conserje).En los submenús Modifiy y Deleteone se puede seleccionar el men-saje que se desea modificar o bor-rar mediante las teclas y .

Door open textsAdd (añadir nuevo mensaje mando

de control abre puerta).Los mensajes mando de controlabre puerta se introducen median-te las teclas alfanuméricas y pue-den tener una longitud máxima de80 letras y números de carácterpequeño, 30 letras y números decarácter mediano y, 9 letras ynúmeros de carácter grande.Los mensajes se visualizan ensecuencia cada 2 s.Modify (modifica mensaje mando

de control abre puerta).Delete one (borra mensaje mando

de control abre puerta).En los submenús Modify y Deleteone se puede seleccionar el men-saje que se desea modificar o bor-rar mediante las teclas y .

Aux. command textsAdd (añadir nuevo mensaje mando

de control auxiliar).Los mensajes de control auxiliar seintroducen mediante las teclasalfanuméricas y pueden tener unalongitud máxima de 80 letras ynúmeros de carácter pequeño, 30letras y números de caráctermediano y, 9 letras y números decarácter grande.Los mensajes se visualizan ensecuencia cada 2 s.Modify (modifica mensaje mando

de control auxiliar).Delete one (borra mensaje mando

de control auxiliar).En los submenús Modify y Deleteone se puede seleccionar el men-saje que se desea modificar o bor-rar mediante las teclas y .

Busy system textsAdd (añadir nuevo mensaje indica-

ción ocupado).Los mensajes indicación ocupadose introducen mediante las teclas

alfanuméricas y pueden tener unalongitud máxima de 80 letras ynúmeros de carácter pequeño, 30letras y números de caráctermediano y, 9 letras y números decarácter grande.Los mensajes se visualizan ensecuencia cada 2 s.Modify (modifica mensaje indica-

ción ocupado).Delete one (borra mensaje indica-

ción ocupado).En los submenús Modify y Deleteyone se puede seleccionar el men-saje que se desea modificar o bor-rar mediante las teclas y .

key textsAdd (añadir nuevo código alfa-

numérico personalizado).Los códigos alfanuméricos perso-nalizados se introducen mediantelas teclas alfanuméricas y, puedentener una longitud máxima de 9letras y números.Los códigos siempre aparecen encarácter grande.Modify (modifica código alfanumé-

rico personalizado).Delete one (borra código alfa-

numérico personalizado).En los submenús Modify y Deleteone se puede seleccionar el códi-go que se desea modificar o borrarmediante las teclas y .

Door open codesAdd (añadir nuevo código secreto

abre puerta).Los códigos secretos abre puertase introducen mediante las teclasnuméricas y pueden tener una lon-gitud máxima de 9 cifras.Los códigos siempre aparecen encarácter grande.Modify (modifica código secreto

abre puerta).Delete one (borra mensaje código

secreto abre puerta).En los submenús Modify y Deleteone se puede seleccionar el códi-go que se desea modificar o borrarmediante las teclas y .Si se mantiene pulsada la tecla o , la búsqueda se realizará rápi-damente.Delete all (borra todos los códigos

secretos memorizados).En el submenú Delete all se solici-ta confirmación antes de borrarlostotalmente.El mando de control actúa tantolocalmente (salida cerradura eléc-trica TPT/301)) como enviando a lared el mando de control abre puer-ta (el actuador IOD/303LR pordefecto está asociado a la placaexterior de bloque n. 1).

Aux. command codesAdd (añadir nuevo código secreto

mando de control auxiliar).Los códigos secretos mando decontrol auxiliar se introducenmediante las teclas numéricas ypueden tener una longitud máximade 9 cifras.Los códigos siempre aparecen encarácter grande.Modify (modifica código secreto

mando de control auxiliar).

Delete one (borra mensaje códigosecreto mando de control auxi-liar).

En los submenús Modify y Deleteone se puede seleccionar el códi-go que se desea modificar o borrarmediante las teclas y .Si se mantiene pulsada la tecla o , la búsqueda se realizará rápi-damente.Delete all (borra todos los códigos

secretos memorizados).En el submenú Delete all se solici-ta confirmación antes de borrarlostotalmente.El mando de control actúa sólolocalmente en la salida específica.

Secret codesAdd (añadir nuevo código secreto).Los códigos secretos se introdu-cen mediante las teclas numéricasy pueden tener una longitud máxi-ma de 9 cifras.Se solicita el número de relé (1-2-3) que se debe asociar al actuadorIOD/303LR por defecto.ATENCIÓN. El actuador por defec-to, si no se ha realizado la adecua-da programación con el dispositivoMPP/300LR, también está contro-lado por los pulsadores Aux 1, Aux2 y abre puerta de los derivadosinternos.Los códigos siempre aparecen encarácter grande.Modify (modifica código secreto).Delete one (borra código secreto).En los submenús Modify y Deleteone se puede seleccionar el códi-go que se desea modificar o borrarmediante las teclas y .Si se mantiene pulsada la tecla o , la búsqueda se realizará rápi-damente.Delete all (borra todos los códigos

secretos memorizados).En el submenú Delete all se solici-ta confirmación antes de borrarlostotalmente.

Lighting modeFixed ON lighting (iluminación visor

y teclado constantemente acti-vada).

Auto ON/OFF light (apagadoautomático de la iluminacióndespués de 1 min).

La tecla en todas las situacio-nes, siempre está activada.

Set clock*Day of week

días (1-7).Set clock

horas (0-23) minutos (0-59).Sólo funciona si el sistema disponede reloj.(*) Esta configuración puede serefectuada desde cualquier placaexterior y vale para todo el siste-ma.

Set tradesman timeDay of week

días (1-7).Start time

horas (0-23) minutos (0-59).End time

horas (0-23) minutos (0-59).Sólo funciona si el sistema disponede reloj.

Set payphone * Dialling mode

Pulse/FrequencyComposición del número telefóni-co por impulsos o multifrecuencia.Door open DTMF

85 (por defecto)Mando de control abre puertadesde el teléfono en comunicacióncon la placa exterior.Aux DTMF code

88 (por defecto)Mando de control auxiliar desde elteléfono en comunicación con laplaca exterior.DTMF password

12345 (por defecto)Contraseña de acceso a la placaexterior de un teléfono no encomunicación.Country code

(ver placa exterior TPT/300 oTPT/300E).

Number of rings to answer (1-9)2 (por defecto)

Para temporizar el relé auxiliar acti-vado después del número de tim-bres programado.El tiempo de activación del relé sefija mediante la programación utili-zando el teclado.Aux relay phone

Disabled/EnabledActivación función relé auxiliartemporizado.On-line time (30-255 s)

180 s (por defecto)La función Payphone se activasólo si se ha realizado la progra-mación específica.(*) Esta configuración puede serefectuada desde cualquier placaexterior y vale para todo el siste-ma.

Setup access code12345 (composición por defecto).

Contraseña de acceso al menúde programación.

La contraseña se introduce conteclas numéricas y puede teneruna longitud máxima de 8 núme-ros.Para acceder al menú de programa-ción, antes de la contraseña se tienenque introducir la tecla S y .

Export all memoryExporting memory?

Una vez activado el procedimien-to de exportación, éste se puedeinterrumpir con la tecla C.

Import all memoryOverwrite memory. Yes/No

Antes de escribir sobre la memo-ria del dispositivo se pide la con-firmación.

Delete all memoryMemory deletion? Yes/No

Antes de cancelar la memoria deldispositivo se pide la confirmación.

Deletion codeTeclear la contraseña de accesoal menú de programación paraanular la memoria.

Copia memoria entre 2 placasexteriores1) Preparar la placa HAC/300LRpara copiar como exportación y

Page 18: TPT/301 - bpt.it 24053622 05_06.pdf · telefoniche utilizzando la linea telefonica PSNT. È possibile collegare più posti esterni TPT/301 ad un unico ... Il numero dei messaggi per

A linha de ligação aos derivadosinternos é a mesma linha telefónicaque liga o aparelho do utente.A placa botoneira dispõe de umteclado para as chamadas e agestão do arquivo nomes.O aparelho utiliza o protocolodados LON TALK que consente: aplena compatibilidade com osaparelhos do sistema 300, a lig-ação a outras placas botoneirasutilizando um bus de 3 cabos bifi-lares (áudio, dados e referência), atransferência do arquivo nomes aoutras placas botoneiras.A actualização do arquivo utentesé possível mediante o teclado locale/ou do remoto, mediante omodem do TPT/300 presente noequipamento.A capacidade de memorizar cerca2000 códigos secretos permitedesenvolver funções de controloacessos.O número das mensagens para ovisitante, dos nomes utentes e doscódigos de serviço não estádefinido, mas depende da dimen-são ocupada por cada campo.Por exemplo com um nome de 12caracteres, um código de chama-da de 5 caracteres (com o respec-tivo número telefónico) e 6números para os códigos secretosé possível inserir mais de 2400nomes utentes.

Características funcionais- Comprimento do texto variávelem função do tamanho do caracte-re seleccionado:

80 letras com caractere pequeno30 letras com caractere médio9 letras com caractere grande.

- Rede dados interna LON-WORKS.- Rede dados para outras placasbotoneiras e/ou acessórios LON-WORKS tipo RS485.- Menu de programação, o qual sepode activar depois da inserçãoda password de acesso à progra-mação.- Inserção das mensagens, nomes,códigos e parâmetros mediante omesmo teclado da placa.- Possibilidade de copiar e tran-sferir o arquivo dos nomes.- Criação dos códigos de chama-da en modo personalizado.- Criação dos códigos de chama-da em modo personalizado.- Actuador relé interno para aber-tura da porta.- Actuador interno para comandoauxiliar.- RTC de sistema para a gestãodos serviços temporizados(Tradesman contabilização e con-trolo das entradas).- Activação temporizada do reléaux. Para utilizador com númerode toques que se podem progra-mar desde 1 até 9 (o tempo deactivação do relé auxiliar pode-seprogramar pelo teclado doTPT/301).- Tempo de comando relé aux. quese pode programar desde 5segundos até 1275 segundos.- Código DTMF de abertura daporta a partir do telefone, pro-gramável (2 números).

18

- Código DTMF de comando auxi-liar a partir do telefone, programá-vel (2 números).- Código DTMF password para ace-der do telefone à placa botoneira,programável (máx. 8 números).- Fim da conversação depois daactivação do comando aberturada porta.

Características técnicas • Display: gráfico de 122x32 pon-

tos, rectroiluminado.• Alimentação: 14÷24 Vcc e 12÷24

V ca.• Protecção: fusível tipo T1A (atra-

sado).• Classe de isolamento: segunda-

feira.• Absorção: com iluminação activa

500 mA máx.• Memória: 2 Mb.• Relé abertura da porta: 5 A 24 V

máx.• Relé auxiliar: 5 A 24 V máx.• Potenciómetros com as seguintes

funções (fig. 91):regulação do volume à placa

botoneira;regulação do volume ao deri-

vado interno.• Grau de protecção: IP54.• Temperatura de funcionamento:

desde - 5 ºC até + 50 ºC.

Placa relé

Alinha áudio (a outras placas botoneiras adjuntas)

NO normalmente abertoNC normalmente fechado (1)C2 comumNO normalmente abertoNC normalmente fechado (2)C1 comum~ entrada alimentação~ 14÷24 Vcc ou 12÷24 V ca(1) Relé comando auxiliar.(2) Relé abertura porta.

Placa teclado

L linha dados LON

– saída 13 V 500mA + estabilizados

botão de abertura porta (entra-da activa para massa)habilitação placa botoneira (saídaactiva para massa, 50 mA máx,)entrada auxiliar (entrada activapara massa)saída comando auxiliar (activapara massa, 50 mA máx).

Função dos botões para as chamadas ao utilizador

Pesquisa dos nomes emarquivo desde a letra A até àletra Z.A ordem de escansão seguea prioridade: espaço, carac-teres especiais, números eletras.

Pesquisa dos nomes emarquivo desde a letra Z até àletra A.A ordem de escanção seguea prioridade: espaço, carate-res especiais, números eletras.

Chamada.

PLACA BOTONEIRA DE CHAMADACODIFICADA TPT/301A placa botoneira TPT/301, ligadacom a placa botoneira TPT/300,converte a chamada codificada deporteiro numa chamada telefónicautilizando a linha telefónica PSTN.É possível ligar várias placasbotoneiras TPT/301 a um únicoTPT/300 até um máximo de 19aparelhos (modo base de insta-lação).Como derivado interno é utilizadoum aparelho telefónico que per-mite a conexão áudio com a placabotoneira que chama e através doteclado de gerir comandos (ex.abertura porta, comando auxiliaretc.).

P INSTRUÇÕESPARA USO

programar la otra placa HAC/300LR en importación.2) Confirmar la transferencia yesperar el final de la transferencia.La copia no incluye el idioma, eltiempo abre puerta, tiempo mandoaux, tradesman, el modo ilumina-ción ni el código de acceso a laprogramación.

Conexión TPT/301 a otras placasexterioresEl aparato TPT/301 y el aparatoprincipal TPT/300 permite laconexión a otras unidades de entra-da de tipo TPT/301 (con teclado yarchivo de nombres) mediante unbus compuesto por dos cables másuna referencia (tierra).El bus está formado por un cablepara datos (protocolo LON-TALK),un cable para la conexión audio detipo equilibrado y por una referen-cia del aparato MASTER paratodas las placas exterioresTPT/301.Todas las placas exteriores permi-ten: la conexión a todos los usua-rios, dirigir las indicaciones deocupado, controlar la propia puer-ta, dirigir el mando de control auxi-liar y la transferencia del archivode nombres desde la placa princi-pal TPT/300 a las demás placasTPT/301. Cada placa exterior necesita un ali-mentador propio de tipo AS/200.

La programación del sistema convarias placas exteriores se puederealizar de dos maneras:• modo base mediante la mismaplaca principal TPT/300;• modo ampliado mediante el apa-rato de programación MPP/300LR.

Modo baseCon el modo base se puedeninstalar hasta 20 placas exterioresformadas por un TPT/300 y poruno o varios TPT/301.

Programación1 - La operación de programaciónse debe realizar con la instalaciónlibre.2 - Preparar la placa exterior prin-cipal TPT/300 para la programa-ción: para ello pulsar el botón SER-VICE durante al menos 3 s.Esta condición se confirmamediante el encendido del indica-dor luminoso y en el visor apareceescrito MODO CONFIGURACIÓN.3 - Pulsar cualquier botón numéri-co del teclado empezando por laplaca exterior principal. La operación se debe repetir paratodas las demás placas exterioresde la instalación.4 - Para terminar la programaciónse debe pulsar brevemente elbotón SERVICE.NOTA. En modo base se puedenmodificar los parámetros pordefecto.

Modo ampliadoCon el modo ampliado se puedeampliar el número de placas exte-riores y variar los parámetros pordefecto.

Véase modalidad de programa-ción que se entrega junto al apara-to MPP/300LR.

ACTIVACIÓN PLACA EXTERIORY ACTIVACIÓN DE MANDOS DE CONTROL DESDE EL TELÉFONOSe puede activar la placa exterior,mediante teléfono no en comuni-cación, para cualquier tipo de lasexigencias siguientes:• vigilar el exterior con el audio;• activar el mando de control

supervisión placas exteriores;• activar el mando de control abre

puerta;• activar el mando de control auxi-

liar.

Procedimiento para activar losmandos de control a la placaexterior1 - Levantar el teléfono.2 - Teclear el número telefónicode la placa exterior principalTPT/300.Esperar 3 tonos de confirmación.3 - Teclear la contraseña deacceso 12345 (por defecto).En este momento se pueden acti-var los siguientes mandos de con-trol:3.1 - Teclear el código 88 (pordefecto) para activar el mando decontrol auxiliar;3.2 - Teclear el código 85 (pordefecto) para activar el mando decontrol abre puerta;Después de haber activado estemando, la conexión con la placaexterior se interrumpirá.O bien4 - Teclear el código 86 (no sepuede modificar) para activar laplaca exterior n. 2.Teclear otra vez 86 para activar lasiguiente placa exterior.Se pueden activar los mandos decontrol indicados en el punto 3.1 y3.2 en cualquier placa exterior.5 - Colgar el teléfono para inter-rumpir, en cualquier momento, laconexión con la placa exterior.

Page 19: TPT/301 - bpt.it 24053622 05_06.pdf · telefoniche utilizzando la linea telefonica PSNT. È possibile collegare più posti esterni TPT/301 ad un unico ... Il numero dei messaggi per

19

0÷9 Botões para digitar os códi-gos numéricos.

Botão para digitar os códigospersonalizados.

C Botão para o cancelamentodo código ou da função pre-sente no display.

P Botão para uma chamada deserviço (porteiro, etc.).

S Botão para começar o proces-so de digitação dos códigossecretos, comandos auxiliares,comandos de abertura daporta, password de acesso àprogramação e de restabeleci-mento dos códigos de default.

T Botão para uma chamada deserviço (luz das escadas, tra-desman, etc.).

Informações para os visitantesÉ possível programar a placa boto-neira em modo que, nos períodosde repouso da instalação, apare-cem no display informações em 4línguas relativas ao uso do tecla-do. Mediante a programação é possí-vel personalizar os textos.

Pesquisa dos utilizadores me-morizados no arquivo e envio dechamadaPremindo brevemente o botão ou as mensagens de infor-mação são interrompidas e emseguida pode-se procurar o nomedesejado (ou na ausência donome o código personalizado)seguindo a ordem alfabética (aordem de escansão segue a priori-dade: espaço, caracteres espe-ciais, números e letras). A cada pressão do botão aparece onome sucessivo, enquanto que man-tendo-o premido, a pesquisa realiza-se em modo rápido, com desliza-mento rápido das letras iniciais emordem alfabética ou inversa emfunção da tecla ou utilizada.Seleccionar a letra inicial deseja-da, procurar o nome agindo breve-mente nas teclas ou .Quando no display aparece onome desejado efectuar a chama-da premindo a tecla .Também é possível, conhecendo ocódigo personalizado, digitardirectamente do teclado o códigorelativo ao utilizador.

Aviso de instalação ocupadaEsta condição verifica-se sinaliza-da no display mediante a indi-cação anteriormente programada. Em todo o caso é possível enviarcódigos de serviço e aceder aomenu de programação.

Tecla PÉ dedicada para o envio da men-sagem de chamada ao porteiro.Premindo esta tecla é visualizado otexto memorizado para tal função(nenhuma de default).Este código, na ausência da cen-tral de portaria na instalação, podeser utilizado para outros usos.

Tecla TÉ dedicada para enviar uma cha-mada de serviço (luz das escadas,tradsman, etc.).Controlado pelo RTC da sistema.

Tecla SPara utilizar, dando inicio ao pro-cesso de emissão dos códigossecretos, comandos auxiliares,comandos de abertura da porta,password de acesso à progra-mação e de restabelecimento docódigo de default.Para enviar um código secreto énecessário premir a tecla S, inseriro número secreto (máximo 9números) e premir a tecla .O sistema está dotado de umdispositivo que protege os códi-gos secretos de eventuais tentati-vas de individualização. Depois de 5 composições de umcódigo diverso daqueles memori-zados, é transmitida a mensagemde chamada de serviço da tecla P(porteiro).

Tecla Permite seleccionar os textos,anteriormente memorizados, e deos acrescentar aos números digi-tados de forma a realizar chama-das com código personalizado.

Tecla CPermite o cancelamento do códigodigitado.

Acesso ao menu de programaçãoPara aceder à programação digitarS 12345 (código de default) e .

Configuração de defaultA placa botoneira é fornecidaconfigurada neste modo:1 - Mensagens guia para apesquisa dos nomes em línguaInglesa.2 - Mensagens de serviço (ex.OCUPADO) em língua Inglesa.3 - Menu de programação emInglês.4 - Modo de iluminação dodisplay e do teclado ILUMINAÇÃOFIXA.5-Código de abertura da portaatravés do telefone: 85.6 - Tempo de comando aberturada porta: 1 s.7 - Tempo comando auxiliar: 88.8 - Tempo comando auxiliar: 5 s.9 - Password de acesso à progra-mação e anulação memória S12345 (a password de anulação damemória não necessita da S ).10 - Código da nação: (ver placabotoneira TPT/300 ou TPT/300E).11 - Número de toques de acti-vação relé aux.: 2 e função desac-tiva.12 - Modalidade de chamada:DTMF.13 - Tempo de conversação: 180 s.14 - Tempo de chamada: 30 s.15 - Número de utilizadores insta-lados previamente: 100.Os parâmetros estabelecidospodem ser modificados com oaparelho de programaçãoMPP/300LR.

Restabelecimento do código de acesso de defaultNo caso de perda do código deacesso personalizado, é possívelrestabelecer aquele de default12345 inserindo um código deemergência fornecido pela BPT. Para poder receber tal código énecessário fornecer o código deidentificação que se encontra naparte de trás da placa.

Função dos botões em programação

Pesquisa função no menupara a frente

Pesquisa função no menupara trás

Confirmação da função

0÷9 Nenhuma

Nenhuma

C Saída da função precedenteno menu e da programação

P Nenhuma

S Nenhuma

T Nenhuma

Função dos botões na inserçãodo número telefónico

0÷9 Número

P Pausa (indicada no diplaypelo símbolo , )

Flash (indicado no displaypelo símbolo ! )

C Anula o número anteriormenteinserido

Confirmação do dado inserido.

Função dos botões na inserção dados

Diminuí o tamanho do texto

Aumenta o tamanho do texto

Confirmação do dado inseri-do

0 Inserção do número 0 e sím-bolos + - / % £ $

1 Inserção número 1 e símbolosde espaço , : @ ‘ “ ;

2 Inserção número 2 e letras AB C Å Ä Æ Ç

3 Inserção número 3 e letras DE F É

4 Inserção número 4 e letras GH I

5 Inserção número 5 e letras J KL

6 Inserção número 6 e letras MN O Ñ Ö Ø

7 Inserção número 7 e letras PQ R S ß

8 Inserção número 8 e letras TU V Ü

9 Inserção número 9 e letras WX Y Z

Inserção símbolos * . ? ¿ ! ¡& §

C Anulação da letra, número ousímbolo inserido anteriormen-te e saída da inserção dedados do parâmetro

P Inserção símbolos # = ( ) < > _

S Selecção letras maiúsculasou minúsculas

T Avanço do cursor no display

Funções do menu de programação (fig. 3)

Lingua/LanguageItalianoEnglish (seleccione o tipo de lín-

gua desejada para os textos domenu de programação).

As línguas seleccionáveis são oItaliano e o Inglês.

Users managementModify (modificação utilizador

memorizado).Para cada utilizador, podem-semodificar e inserir os seguintesparâmetros:

Código personalizadomáx 9 números ou letrasNome utilizador máx 80 letras caractere pequeno máx 30 letras caractere médiomáx 9 letras caractere grandeNúmero telefónico*máx. 22 números compreendidapausa e flash.(*) Esta programação pode serefectuada a partir de qualquerplacas botoneiras e é válidapara todo o sistema.

Delete name (cancelamento de umutilizador memorizado).

Nos sub-menu Modify e Deletename é possível seleccionar o utili-zador para modificar ou cancelarmediante as teclas e .Mantendo premida a tecla ou a

a pesquisa é feita em modorápido.Delete all (cancelamento de todos

os utilizadores memorizados).No submenu Delete all é pedidaconfirmação antes de procedercom o cancelamento total.No caso de cancelamento invo-luntário é possível restabelecer onumero dos utilizadores inseridosde default (100) ou variar o núme-ro total (0-4000).

Door open time Door open time (tempo do coman-

do da fechadura eléctricaregulável desde 1 até 255 s).

Aux. command time Aux. command time (tempo de

comando auxiliar reguláveldesde 5 até 1275 s).

Information textsAdd (acrescenta nova mensagem

de informação).As mensagens de informação sãoinseridas mediante as teclas alfa-numéricas e podem haver umcomprimento máximo de 80 letras

Page 20: TPT/301 - bpt.it 24053622 05_06.pdf · telefoniche utilizzando la linea telefonica PSNT. È possibile collegare più posti esterni TPT/301 ad un unico ... Il numero dei messaggi per

20

End timehoras (0-23) minutos (0-59).

Função activa só na presença deum relógio de sistema.

Set payphone*Dialling mode

Pulse/FrequencyComposição do número telefónicoa impulsos ou multifrequência.Door open DTMF

85 (default)Comando de abertura porta dotelefone em comunicação com aplaca botoneira.Aux DTMF code

88 (default)Comando auxiliar do telefone emcomunicação com a placa boto-neira.DTMF password

12345 (default)Password de acesso à placa boto-neira de um telefone não emcomunicação.Country code

(ver placa botoneira TPT/300 ouTPT/300E).

Number of rings to answer (1-9)2 (default)

Por temporização do relé auxiliaractivado depois do número detoques programados.O tempo de activação do relé éfixado pela programação atravésdo teclado.Aux. relay phone

Disabled/EnabledHabilitação a função do relé auxi-liar temporizado.On-line time (30-255 s)

180 s (default)A função Payphone fica activa sódepois da programação dedicada.(*) Esta programação pode serefectuada a partir de qualquer pla-cas botoneiras e é válida para todoo sistema.

Setup access code12345 (composição de default).

Password de acesso ao menude programação.

A password é inserida mediante asteclas numéricas e pode haver umcomprimento máximo de 8 núme-ros.Para aceder ao menu de progra-mação a password deve estar sem-pre precedida da tecla S e .

Export all memory Exporting memory?

Depois de activado o processode exportação, esta pode serinterrompida mediante a tecla C.

Import all memoryOverwrite memory. Yes/No

É pedida a confirmação antes deescrever por cima da memóriado dispositivo.

Delete all memoryMemory deletion? Yes/No

É pedida confirmação antes deproceder ao cancelamento damemória do dispositivo.

Deletion code Digitar a password de acesso aomenu de programação paraapagar a memória.

Os códigos são sempre visualiza-dos com o caractere grande.Modify (modificação do código

secreto do comando auxiliar).Delete one (cancelamento do

código secreto do comandoauxiliar).

Nos submenu Modify e Delete oneé possível seleccionar o códigopara modificar ou cancelarmediante as teclas e .Mantendo premida a tecla ou a

a pesquisa verifica-se em modorápido.Delete all (cancelamento de todos

os códigos memorizados).No submenu Delete all é pedida aconfirmação antes de procedercom o cancelamento total.O comando actua só localmentena saída dedicada.

Secret codesAdd (adiciona novo código secreto).Os códigos secretos são inseridosmediante as teclas numéricas epodem haver um comprimentomáximo de 9 cifras.É exigido o número de relé (1-2-3)para associar ao actuador IOD/303LR de default.ATENÇÃO.O actuador de default, emausência de oportuna programaçãocom o dispositivo MPP/300LR,também é comandado pelos botõesAux. 1, Aux. 2 e abertura da porta dosderivados internos.Os códigos são sempre visualiza-dos com o caractere grande.Modify (modificação do código

secreto).Delete one (cancelamento do

código secreto).Nos submenu Modify e Delete oneé possível seleccionar o códigopara modificar ou cancelarmediante as teclas e .Mantendo premida a tecla ou a

a pesquisa verifica-se em modorápido.Delete all (cancelamento de todos

códigos secretos).No submenu Delete all é pedida aconfirmação antes de procedercom o cancelamento total.

Lighting modeFixed ON lighting (iluminação

display e teclado sempre activa).Auto ON/OFF light (apagamento

automático iluminação depoisde 1 min).

A tecla em todas as situaçõesestá sempre iluminada.

Set clockDays of the week

dias (1-7).Clock setting

horas (0-23) minutos (0-59).Função activa só na presença deum relógio de sistema.(*) Esta programação pode serefectuada a partir de qualquer pla-cas botoneiras e é válida para todoo sistema.

Set tradesman timeDays of the week

dias (1-7).Start time

horas (0-23) minutos (0-59).

Busy system textsAdd (acrescento nova mensagem

com indicação de ocupado).As mensagens de indicação ocu-pado são inseridas mediante asteclas alfanuméricas e podemhaver um comprimento máximo de80 letras e números para o carac-tere pequeno, 30 letras e númerospara o caractere médio, 9 letras enúmeros para o caractere grande.As mensagens são visualizadasem sequência cada 2 s.Modify (modificação da mensa-

gem de indicação de ocupado).Delete one (cancelamento da

mensagem com a indicação deocupado).

Nos sub-menu Modify e Delete oneé possível seleccionar a mensa-gem para modificar ou cancelarmediante as teclas e .

key texts Add (acrescento novo código alfa-

numérico personalizado).Os códigos alfanuméricos perso-nalizados são inseridos medianteas teclas alfanuméricos e podemhaver um comprimento máximo de9 letras e números.Os códigos são sempre visualiza-dos com o carater grande.Modify (modificação do código

alfanumérico personalizado).Delete one (cancelamento do códi-

go alfanumérico personalizado).Nos sub-menu Modify e Delete one épossível seleccionar o código paramodificar ou cancelar mediante asteclas e .

Door open codesAdd (acrescento novo código

secreto de abertura porta).Os códigos secretos de abertura daporta são inseridos mediante asteclas numéricas e podem haver umcomprimento máximo de 9 cifras.Os códigos são sempre visualiza-dos com o caractere grande.Modify (modificação do código

secreto de abertura da porta).Delete one (cancelamento do códi-

go secreto de abertura da porta).Nos submenu Modify e Delete oneé possível seleccionar o códigopara modificar ou cancelarmediante as teclas e .Mantendo premida a tecla ou a

a pesquisa verifica-se em modorápido.Delete all (cancelamento de todos

os códigos memorizados).No submenu Delete all é pedida aconfirmação antes de procedercom o cancelamento total.O comando actua seja localmente(saída fechadura eléctricaTPT/301) seja enviando na rede ocomando de abertura da porta (oactuador IOD/3LR de default estáassociado à placa botoneira dobloco n. 1).

Aux. command codesAdd (acrescento novo código

secreto ao comando auxiliar).Os códigos secretos de comandoauxiliar são inseridos mediante asteclas numéricas e podem haver umcomprimento máximo de 9 cifras.

e números para o caracterepequeno, 30 letras e números parao caractere médio, 9 letras enúmeros para o caractere grande.As mensagens são visualizadasem sequência cada 2 s.Modify (modificação da mensa-

gem de informação).Delete one (cancelamento da

mensagem de informação).Nos sub-menu Modify e Delete oneé possível seleccionar a mensa-gem para modificar ou cancelarmediante as teclas e .

P key textsAdd (acrescento nova mensagem

de chamada porteiro).As mensagens de chamada por-teiro são inseridas mediante asteclas alfanuméricas e podemhaver um comprimento máximo de80 letras e números para o carac-tere pequeno, 30 letras e númerospara o caractere médio, 9 letras enúmeros para o caractere grande.As mensagens são visualizadasem sequência cada 2 s.Modify (modificação da mensa-

gem de chamada porteiro).Delete one (cancelamento da men-

sagem de chamada porteiro).Nos sub-menu Modify e Delete oneé possível seleccionar a mense-gem para modificar ou cancelarmediante as teclas e .

Door open textsAdd (acrescento nova mensagem

de comando abertura porta).As mensagens de comando deabertura da porta são inseridasmediante as teclas alfanuméricase podem haver um comprimentomáximo de 80 letras e númerospara o caractere pequeno, 30letras e números para o caracteremédio, 9 letras e números para ocaractere grande.As mensagens são visualizadasem sequência cada 2 s.Modify (modificação da mensagem

comando abertura da porta).Delete one (cancelamento da

mensagem de comando abertu-ra da porta).

Nos sub-menu Modify e Delete oneé possível seleccionar a mense-gem para modificar ou cancelarmediante as teclas e .

Aux. command textsAdd (acrescento nova mensagem

de comando auxiliar).As mensagens de comando auxi-liar são inseridas mediante asteclas alfanuméricas e podemhaver um comprimento máximo de80 letras e números para o carac-tere pequeno, 30 letras e númerospara o caractere médio, 9 letras enúmeros para o caractere grande.As mensagens são visualizadasem sequência cada 2 s.Modify (modificação da mensa-

gem de comando auxiliar).Delete one (cancelamento da men-

sagem de comando auxiliar).Nos submenu Modify e Delete oneé possível seleccionar a mense-gem para modificar ou cancelarmediante as teclas e .

Page 21: TPT/301 - bpt.it 24053622 05_06.pdf · telefoniche utilizzando la linea telefonica PSNT. È possibile collegare più posti esterni TPT/301 ad un unico ... Il numero dei messaggi per

21

Cópia memória entre 2 placas botoneiras1) Predispor a placa botoneirapara copiar em exportação, emseguida programar a outra placaHAC/300LR em importação.2) Confirmar a transferência eesperar até ao fim da transferên-cia. A cópia não inclui a língua, os tem-pos de abertura da porta, coman-do aux., tradesman, modo de ilu-minação e o código de acesso àprogramação.

Ligação TPT/301 a outras placas botoneirasO aparelho TPT/301 e placa princi-pal TPT/300 permite a ligação aoutras unidades de entrada do tipoTPT/301 (completas de tecladocom arquivo nomes) mediante busformado por 2 cabos duplos maisum de referência (massa).O bus é constituído por 1 caboduplo para os dados (protocoloLON-TALK), 1 cabo duplo para aligação áudio de tipo balanceadoe por um de referência do apa-relho MASTER para todas as pla-cas botoneiras TPT/301.Todas as placas botoneiras permi-tem: a ligação a todos os utilizado-res, administrar as indicações deocupado, comandar a própriaporta, administrar o comando auxi-liar e transferência do arquivonomes da placa principal TPT/301às outras placas tipo TPT/301.Cada placa botoneira deve ser ali-mentada por um alimentador pró-prio, tipo AS/200.

A programação do sistema comdiversas placas botoneiras podeser efectuada em dois modos:• modo base mediante a mesmaplaca botoneira principal TPT/300;• modo extenso através do aparelhode programação MPP/300LR.

Modo base Em modo base é possível instalaraté 20 placas botoneiras formadaspor um TPT/300 e por um ou maisTPT/301.

Programação1 - A operação de programaçãodeve ser efectuada com a insta-lação livre.2 - Predispor a placa botoneiraprincipal TPT/300 em progra-mação premindo a tecla SERVICEpelo menos por 3 s.Esta condição é confirmada peloacendimento do led e pela indi-cação no display MODOCONFIGURAÇÃO.3 - Premir um botão numéricoqualquer do teclado, partindo daplaca botoneira principal.A operação deve ser repetida paratodas as outras placas botoneirasda instalação.4 - Para terminar a programação,premir brevemente o botão SERVI-CE.NOTA. No modo base não sãomodificados os parâmetros dedefault.

Modo extenso No modo extenso é possível alar-gar o número de placas botoneirase variar os parâmetros de default.Ver modalidade de programaçãoem dotação com o aparelhoMPP/300LR.

ACTIVAÇÃO DA PLACA BOTO-NEIRA E ENVIO DE COMANDOSDO TELEFONEÉ possível activar a placa botonei-ra, através do telefone não emcomunicação, por qualquer umadas seguintes exigências:• vigiar o externo com o áudio;• enviar o comando de varreduraelectrónica placas botoneiras;• enviar o comando de aberturaporta;• enviar o comando auxiliar.

Procedimento para o envio doscomandos à placa botoneira 1 - Levantar o auscultador.2 - Digitar o número telefónico daplaca botoneira principal TPT/300.Esperar os 3 tons de confirmação.3 - Digitar a password de acesso12345 (de default).A este ponto, é possível efectuaros seguintes comandos:3.1 -Digitar o código 88 (dedefault) par enviar o comandoauxiliar;3.2 -Digitar o código 85 (dedefault) para enviar o comando deabertura da porta.Depois de ter efectuado estecomando a ligação com a placabotoneira é interrompida.ou então4 - Digitar o código 86 (não modi-ficável) para activar a placa boto-neira n. 2. Digitar novamente 86 para activara placa botoneira sucessiva.Para qualquer placa botoneira épossível efectuar os comandosindicados ao ponto 3.1 e 3.2.5 - Tornar a depor o auscultadorpara interromper em qualquermomento, a ligação com a placabotoneira.

Page 22: TPT/301 - bpt.it 24053622 05_06.pdf · telefoniche utilizzando la linea telefonica PSNT. È possibile collegare più posti esterni TPT/301 ad un unico ... Il numero dei messaggi per

22

bpt

bpt

4

bpt

5

I ISTRUZIONI PERL’INSTALLAZIONE GB INSTALLATION

INSTRUCTIONS

Per rimuovere la placca agire sulledue testate come indicato nellafig. 4 e svitare le quattro viti di fis-saggio al telaio.Smontare il telaio e il tettuccio (fig.5). Installare la base a parete (fig.5) o sulla piantana (fig. 6-7) equindi, dopo aver effettuato i col-legamenti (fig. 8), rimontare il tutto.Regolare, se necessario, i livelliaudio dei due canali agendo suirelativi potenziometri (fig. 9).

Remove the front plate by easingoff the top and bottom mouldingsas illustrated in fig. 4 and unscrewthe four screws fastening it to thechassis.Remove the chassis and rainshield(fig. 5). Install the surface mountingframe on the wall (fig. 5) or pede-stal (fig. 6-7) and, once you havedone the wiring (fig. 8), refit allparts.If necessary, regulate the audiolevel of both channel using poten-tiometers indicated in figure 9.

Page 23: TPT/301 - bpt.it 24053622 05_06.pdf · telefoniche utilizzando la linea telefonica PSNT. È possibile collegare più posti esterni TPT/301 ad un unico ... Il numero dei messaggi per

23

64 mm

94 m

m

M5

6

bpt

7

Endteile wie in Abb. 2 betätigenund vier Chassis - Befestigungs-schrauben losschrauben (Abb. 4),um das Tableau zu entfernen.Chassis und Regenschutzdachabnehmen (Abb. 5). Basis an dieWand (Abb. 5) oder an denStänder montieren (Abb. 6-7).Anschlüsse vornehmen (Abb. 8)und alles wieder anmontieren.Falls erforderlich kann dieLautstärke beider Kanäle über diediesbezüglichen Spannungsteilergeregelt werden (Abb. 9).

Pour retirer la platine, exercer unepression sur les deux emboutscomme indiqué dans la fig. 4 etdévisser les 4 vis de fixation auchâssis.Démonter le châssis et la guérite(fig. 5), installer la base au mur(fig. 5) ou sur les pieds (fig. 6-7). Ensuite, après avoir effectuer lesbranchements (fig. 8, remonter letout.Régler, si nécessaire, le niveauxaudio des deux canaux en agis-sant sur les potentiomètres corre-spondant (fig. 9).

D INSTALLATIONS-ANLEITUNG F INSTRUCTIONS

POUR L’INSTALLATION

Page 24: TPT/301 - bpt.it 24053622 05_06.pdf · telefoniche utilizzando la linea telefonica PSNT. È possibile collegare più posti esterni TPT/301 ad un unico ... Il numero dei messaggi per

24

TPT/300

1 2 3

4 5 6

987

0 C

TSP

120Ω

NO

A

NCC2NONCC1

A

L

aebe

TPT/301

L–

1 2 3

4 5 6

987

0 C

TSP

1 2 3

4 5 6

987

0 C

TSP

NO

A

NCC2NONCC1

L ATPT/301

120Ω

L1 2 3

4 5 6

987

0 C

TSP

LP/6

B

AS/200

+B521

A

1623

B

LP/MT

M3

aubu

M4

M1

M2

M1123456

M2123456

aebe

LP/6

B

AS/200

+B521

A

1623

B

LP/MT

M3

M4

M1

M2

M1123456

M2123456

aebeTL

aubu

AUX

AUX

+

+–

–+

8 9

Para extraer la plancha mover lasdos cabezas tal y como se indicaen la fig. 4 y desenroscar los cua-tro tornillos de fijación al bastidor.Desmontar el bastidor y la visera(fig. 5). Instalar la base en lapared (fig. 5) o en la estructura(fig. 6-7). Después de haber realizado lasconexiones (fig. 8), volver a mon-tar todo.A ser preciso regular los nivelesaudio de los dos canales manio-brando los potenciómetros corre-spondientes (fig. 9).

E INSTRUCCIONESPARA LA INSTALACION

Para remover a placa agir nosdois topos como indicado na fig. 4e desapertar os quatro parafusosde fixação ao chassis.Desmontar o chassis e o tecto (fig.5). Instalar a base na parede (fig.5) ou sobre o pedestal (fig. 6-7) eem seguida depois de ter efectua-do as ligações (fig. 8), tornar amontar tudo.Se for necessário, regular osníveis áudio dos dois canais agin-do sobre os respectivos potenció-metros (fig. 9).

P INSTRUÇÕESPARA A INSTALAÇÃO