Terminale CPX Controllore assi CPX-CMAX-C1-1 · CPX-CMAX-C1-1 548932 X407 Rev 08 00000001502152...
Transcript of Terminale CPX Controllore assi CPX-CMAX-C1-1 · CPX-CMAX-C1-1 548932 X407 Rev 08 00000001502152...
Descrizione
Controllore assi
CPX-CMAX-C1-1
Descrizione del
sistema
Montaggio,
installazione e
diagnosi sistema di
posizionamento
559754
it 1505a
[8036960]
Controllore assi CPX-CMAX-C1-1
Terminale CPX
CPX-CMAX-C1-1
2 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a –
Traduzione delle istruzioni originali
P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT
Interbus®, DeviceNet®, PI PROFIBUS PROFINET®, CC-Link®, EtherNET/IP®
, Adobe Reader® e TORX®
sono marchi registrati dei singoli proprietari in determinati paesi.
Identificazione dei pericoli e indicazioni su come evitarli:
Allarme
Pericoli che possono causare morte o lesioni di grave entità.
Prudenza
Pericoli che possono causare lesioni di lieve entità o gravi danni materiali.
Altri simboli:
Attenzione
Danni materiali o perdita di funzionamento.
Raccomandazione, suggerimento, rimando ad altre documentazioni.
Accessorio necessario o utile.
Informazioni per un impiego nel rispetto dell'ambiente.
Indicazioni nel testo:
� Attività che possono essere eseguite nella sequenza desiderata.
1. Attività che devono essere eseguite nella sequenza indicata.
– Enumerazioni generiche.
CPX-CMAX-C1-1
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 3
Indice generale – CPX-CMAX-C1-1
Indicazioni relative alla presente documentazione 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Destinatari 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Versioni 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servizio assistenza 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Denominazione del prodotto 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Composizione del codice 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentazioni sul terminale CPX 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Sicurezza e condizioni di utilizzo 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Sicurezza 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1.1 Avvertenze di sicurezza generali 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1.2 Utilizzo conforme 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Condizioni di utilizzo 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.1 Condizioni di trasporto e magazzinaggio 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.2 Requisiti tecnici 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.3 Qualifica del personale specializzato (requisiti del personale) 12. . . . . . . . . . . . . .
1.2.4 Campo di impiego e omologazioni 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.5 Nodi bus CPX e blocchi di comando omologati 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.6 Festo Configuration Tool con PlugIn per CMAX 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Panoramica prodotti 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Struttura di un sistema di posizionamento 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Elementi di connessione e visualizzazione 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Funzionamento e utilizzo 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3.1 Compiti del CMAX 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3.2 Funzionamento 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3.3 Indicazioni generali per l'impiego del CMAX 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3.4 CMAX nel terminale CPX 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Montaggio e installazione della parte pneumatica 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Indicazioni generali di montaggio e installazione 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Smontaggio e montaggio CMAX 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Montaggio dell'attuatore e del trasduttore di posizione 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.1 Requisiti generali dei componenti meccanici 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.2 Attuatore, ammortizzatore e battute fisse 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.3 Trasduttori di posizione esterni 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.4 Carico mobile 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 Valvola proporzionale di controllo portata VPWP 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.1 Combinazioni attuatore-valvola omologate 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.2 Montaggio della valvola proporzionale di controllo portata VPWP 30. . . . . . . . . . .
CPX-CMAX-C1-1
4 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
3.5 Montaggio dell'interfaccia sensori CASM 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6 Installazione dei componenti pneumatici 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6.1 Alimentazione aria compressa 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6.2 Filtro-riduttore 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6.3 Serbatoio per aria compressa (opzione) 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6.4 Valvola proporzionale di controllo portata VPWP ed attuatore 34. . . . . . . . . . . . . .
3.6.5 Tubi dell'aria compressa e raccordi 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Installazione elettrica 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Norme di sicurezza 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Messa a terra 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Connessione assi 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.1 Valvola proporzionale di controllo portata VPWP 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.2 Interfaccia sensori CASM 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Alimentazione di tensione 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.1 Determinazione dell'assorbimento di corrente 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.2 Concetto di alimentazione elettrica, formazione di zone di tensione 45. . . . . . . . .
5 Messa in servizio 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Indicazioni importanti per la messa in servizio 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Possibilità di parametrizzazione e di messa in servizio 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.1 Profilo di comunicazione FHPP 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.2 Festo Configuration Tool (FCT) 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Operazioni preliminari per la messa in servizio 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.1 Controllo della linea assi 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.2 Inserimento della tensione di alimentazione, comportamento di inserimento 52. .
5.3.3 Creazione del collegamento con il PC 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Messa in servizio con FCT (panoramica) 55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4.1 Panoramica sulle procedure specifiche per la messa in servizio 55. . . . . . . . . . . .
5.5 Indicazioni per l'esercizio 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5.1 Comando del CMAX 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5.2 Indicazioni generali per l'esercizio 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Diagnosi e trattamento degli errori 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Panoramica delle possibilità diagnostiche 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Diagnosi tramite i LED 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.1 LED specifici CMAX 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.2 LED specifici per l'asse 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.3 LED sulla valvola proporzionale di controllo portata VPWP 60. . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.4 LED sull'interfaccia sensori CASM 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.5 LED sul trasduttore di posizione DGCI 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CPX-CMAX-C1-1
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 5
6.3 Diagnosi tramite display 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3.1 Indicazione di errore sul display 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3.2 Segnalazione di stato 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Errori e allarmi 67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4.1 Effetto sul comando sequenziale e sull'asse – livello di guasto 67. . . . . . . . . . . . .
6.4.2 Tacitazione di errori e allarmi – tipo di reset 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4.3 Rappresentazione dei numeri di errore del CMAX nel terminale CPX 69. . . . . . . . .
6.4.4 Numeri di errore ed allarme 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5 Funzioni diagnostiche con CPX-MMI 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5.1 Indicazione di errore (menu [Diagnostics] ) 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5.2 Informazioni sul CMAX (menu [Module Data] ) 90. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A Appendice tecnica 91. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.1 Dati tecnici CMAX 91. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.2 Sostituzione di componenti 94. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.3 Circuiti pneumatici supplementari 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B Glossario 96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indice analitico 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CPX-CMAX-C1-1
6 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
Indicazioni relative alla presente documentazione
La presente descrizione riporta informazioni relative a funzionamento, montaggio, installazione e mes
sa in servizio del controllore assi CPX-CMAX con i seguenti moduli e componenti del sistema di posi
zionamento (� Tab. 1).
Tipo di modulo/componente Descrizione
CPX-CMAX-C1-1 Controllore assi con display a 7 segmenti e un collegamento assi
per la valvola proporzionale di controllo portata VPWP. Il
controllore assi, a seguire indicato in breve con CMAX, è un
modulo CPX (modulo tecnologico) in un terminale CPX.
VPWP-... Valvola proporzionale di controllo portata per il collegamento
dell'attuatore pneumatico con attacchi al CMAX e al trasduttore di
posizione o all'interfaccia sensori. Inoltre possiede un'uscita
digitale e un'uscita in tensione per il comando di un freno o
dell'unità di bloccaggio.
CASM-S-D2-R3
CASM-S-D3-R7
Interfaccia sensori con connessione al VPWP per il collegamento di
trasduttori di posizione speciali sulla linea assi:
– trasduttori di posizione analogici, assoluti (potenziometro)
– trasduttori di posizione digitali, incrementali
Attuatori abilitati con trasduttore di posizione1)
DDLI – Attuatore lineare con trasduttore di posizione integrato
(digitale – assoluto)
DDPC – Cilindro a norma con trasduttore di posizione incorporato
(trasduttore di posizione incrementale)
DGCI – Attuatore lineare con trasduttore di posizione fisso (digitale
– assoluto)
DNCI – Cilindro a norma con trasduttore di posizione incorporato
(trasduttore di posizione incrementale)
DNC con
MLO-POT-..-LWG
– Cilindro a norma con trasduttore di posizione esterno
(potenziometro – assoluto)
DSMI – Attuatore oscillante con trasduttore di posizione
incorporato (potenziometro – assoluto)
1) Supporto di altri attuatori in fase di preparazione
Tab. 1 Panoramica dei moduli e componenti sistema di posizionamento
CPX-CMAX-C1-1
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 7
Destinatari
La presente documentazione è destinata unicamente a esperti addestrati nella tecnica comando/
automazione che abbiano acquisito esperienza nelle operazioni di installazione, messa in servizio,
programmazione e diagnostica dei sistemi di posizionamento.
Versioni
La presente documentazione si riferisce alle seguenti versioni:– CPX-CMAX-C1-1 con Firmware da V 2.2.
Attenzione
Prima dell'utilizzo di una nuova versione del firmware verificare se è disponibile una
versione più recente del FCT-PlugIn o della documentazione utente
(� www.festo.com/sp, termine di ricerca CPX-CMAX-C1-1).
Ulteriori informazioni sulle versioni � Aiuto sul FCT-PlugIn CMAX.
Servizio assistenza
Per eventuali domande tecniche rivolgersi al partner di riferimento regionale di Festo.
CPX-CMAX-C1-1
8 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
Denominazione del prodotto
Dati riportati sul prodotto
(esempio)
Significato
CPX-CMAX-C1-1548932 X407
Rev 0800000001502152
CPX-CMAX-C1-1 Denominazione del tipo
548932 Cod. prod.
X407 Periodo di produzione e stabilimento
Rev 08 Data della revisione
00000001502152 Numero di serie a 14 cifre
Tab. 2 Dati riportati sul prodotto CPX-CMAX-C1-1
Composizione del codice
CPX –
Unità di valvole
CMAX C1 1––
CPX Terminale
Tipo
CMAX Controllore assi
Modulo funzionale
C1 Controllore
Assi
1 un asse
Fig. 1 Composizione del codice
CPX-CMAX-C1-1
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 9
Documentazioni sul terminale CPX
Informazioni generali e basilari su funzionamento, montaggio, installazione e messa in
servizio del terminale CPX � Descrizione del sistema CPX, P.BE-CPX-SYS-...
(� www.festo.com/sp, termine di ricerca CPX). Informazioni su altri moduli elettronici del
CPX � Descrizione del rispettivo modulo elettronico. Panoramica della struttura della
documentazione utente per il terminale CPX � Descrizione del sistema CPX.
Documentazioni su CPX-CMAX-C1-1
Tipo Titolo Tipo Contenuto
Panoramica
parte
elettronica
Controllore assi
CPX-CMAX
(descrizione del
sistema)
P.BE-CPX-CMAX-SYS-... – Montaggio
– Installazione
– Messa in servizio
– Diagnosi
Descrizione
profilo di
comunicazione
FHPP per il
controllore assi
CPX-CMAX
P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-... – Comando
– Programmazione
– Diagnosi di un CMAX con
il nodo CPX utilizzato
Aiuto per
software
Aiuto per il Festo Configuration Tool con PlugIn CMAX Messa in servizio e
configurazione del controllore
assi CMAX con FCT
Istruzioni per
l'uso
Istruzioni per l'uso dei componenti utilizzati
Tab. 3 Documentazioni su CPX-CMAX-C1-1
Versioni elettroniche delle documentazioni sul controllore assi CMAX in internet
� www.festo.com/sp, termine di ricerca CPX-CMAX-C1-1.
1 Sicurezza e condizioni di utilizzo
10 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
1 Sicurezza e condizioni di utilizzo
1.1 Sicurezza
1.1.1 Avvertenze di sicurezza generali
Allarme
Pericolo dovuto a movimento inatteso dell'asse
I movimenti accidentali degli attuatori collegati possono provocare collisioni e quindi
gravi lesioni personali. Movimenti pericolosi provocati dall'azionamento errato degli
attuatori collegati, ad es. in seguito a:
– cablaggio sporco o errato
– errore di azionamento dei componenti
– errori nei generatori di misura e di segnali
– componenti guasti o non conformi alle direttive CEM
– errori nel sistema di comando host
L'aria compressa o la tensione di carico disattivate non costituiscono bloccaggi suffi
cienti. In caso di errore gli attuatori potrebbero traslare involontariamente.
� Prima dei lavori di montaggio, installazione e manutenzione portare il sistema in uno
stato sicuro (ad es. portare e bloccare l'attuatore in una posizione sicura).
� Assicurarsi che nessuno sosti nel campo di influenza degli attuatori.
� Inserire l'aria compressa solo dopo aver installato e parametrizzato a regola d’arte il
sistema.
� Considerare che il freno/l'unità di bloccaggio comandato/a non è sufficiente da
solo/a alla protezione delle persone.
� Assicurare gli assi verticali contro un'eventuale caduta o abbassamento in seguito al
disinserimento dell'aria compressa e della tensione di carico mediante misure sup
plementari ad es.:
– bloccaggio meccanico dell'asse verticale
– freno/unità di bloccaggio esterno/a
– compensazione sufficiente del peso dell'asse
Prudenza
Pericolo di lesioni dovuto alla manipolazione inappropriata delle linee sotto pressione
I movimenti indesiderati degli attuatori collegati e i movimenti incontrollati delle tuba
zioni allentate possono determinare danni materiali a cose o a persone.
� Non staccare, aprire o tagliare le linee sotto pressione.
� Sfiatare le linee prima dello smontaggio (scaricare l'aria compressa).
� Utilizzare l'equipaggiamento di protezione adatto (ad es. occhiali di protezione,
calzature protettive).
1 Sicurezza e condizioni di utilizzo
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 11
Attenzione
Danni al prodotto a causa di una manipolazione impropria.
� Prima dei lavori di montaggio ed installazione disinserire le tensioni di alimenta
zione. Inserire le tensioni di alimentazione se i lavori di montaggio e manutenzione
sono completamente conclusi.
� Non estrarre o inserire mai il prodotto e i componenti collegati alla connessione assi
se sotto tensione!
� Attenersi alle disposizioni per la manipolazione degli elementi sensibili alle cariche
elettrostatiche.
1.1.2 Utilizzo conforme
Il CPX-CMAX-C1-1 serve in maniera conforme al comando di posizionamento per la regolazione della
posizione e della forza degli attuatori pneumatici. L'esercizio è ammesso solo in combinazione con:
– un nodo bus CPX adatto o un blocco di comando ( � Sezione 1.2.5)
– allo scopo componenti ammessi sulla linea assi (� Capitolo 3)
Il prodotto è realizzato per l’impiego nel settore industriale. Al di fuori di ambienti industriali, ad es. in
zone polifunzionali professionali e abitative, occorre adottare eventualmente misure per la soppres
sione di radiodisturbi. Il CPX-CMAX-C1-1 è destinato esclusivamente all'impiego in terminali CPX Festo
o al montaggio in macchine o impianti di automazione.
Impiego esclusivamente:
– in condizioni tecnicamente perfette
– nello stato originale, senza apportare modifiche non autorizzate
– entro i limiti definiti nei dati tecnici del prodotto (� Appendice A.1)
– in ambito industriale
Attenzione
In caso di danni, riconducibili ad interventi impropri o ad un uso non conforme all'utiliz
zo previsto, si perde il diritto di garanzia e di responsabilità nei confronti del produttore.
1 Sicurezza e condizioni di utilizzo
12 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
1.2 Condizioni di utilizzo
� La presente documentazione deve essere messa a disposizione del progettista, dell'installatore e
del personale addetto alla messa in servizio della macchina o dell'impianto su cui viene montata
questa unità.
� Attenersi sempre alle direttive della documentazione. A questo scopo tenere in considerazione
anche la documentazione sugli ulteriori componenti e moduli.
� Osservare le disposizioni legali valide per il luogo di destinazione del prodotto nonché:
– le prescrizioni e le norme
– i regolamenti delle organizzazioni di controllo e delle compagnie assicurative
– norme nazionali
1.2.1 Condizioni di trasporto e magazzinaggio
� Proteggere il prodotto durante il trasporto e lo stoccaggio da sollecitazioni non ammissibili come:
– sollecitazioni meccaniche
– temperature inammissibili
– umidità
– atmosfere aggressive
� Immagazzinare e trasportare il prodotto nell'imballaggio originale. L'imballaggio originale fornisce
una protezione sufficiente dalle consuete sollecitazioni.
1.2.2 Requisiti tecnici
Indicazioni generali da seguire attentamente per garantire il funzionamento sicuro e corretto del pro
dotto:
� Rispettare le condizioni di collegamento e ambientali specificate nei dati tecnici del prodotto e di
tutti i componenti collegati. Dati tecnici sul prodotto � Appendice A.1. Solo l’osservanza dei valori
limite e dei limiti di carico permette di impiegare il prodotto secondo le norme di sicurezza vigenti.
� Osservare le indicazioni gli allarmi riportati nella presente documentazione.
1.2.3 Qualifica del personale specializzato (requisiti del personale)
Il prodotto può essere messo in funzione solo da una persona specializzata in elettrotecnica che ha
confidenza con:
– l'installazione e l'esercizio di sistemi di comando elettrici
– le disposizioni vigenti per l'esercizio di impianti tecnici di sicurezza
– Le disposizioni vigenti sulla prevenzione degli infortuni e la sicurezza del lavoro e
– la documentazione del prodotto
1.2.4 Campo di impiego e omologazioni
Valori di prova rispettati e osservati dal prodotto � Dati tecnici in appendice A.1. Direttive CE rilevanti
per il prodotto � Dichiarazione di conformità.
Le certificazioni e la dichiarazione di conformità relative a questo prodotto� www.festo.com/sp.
1 Sicurezza e condizioni di utilizzo
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 13
Norme indicate
Stato di edizione
EN 60204-1:2006-06/A1:2009-02 ISO 8573-1:2010
Tab. 1.1 Norme indicate nel documento
1.2.5 Nodi bus CPX e blocchi di comando omologati
I seguenti nodi bus CPX e i blocchi di comando, a partire dalla revisione qui indicata, sono omologati
per l'esercizio con controllore assi CMAX (al momento della stampa della presente descrizione). Le
revisioni più vecchie non vengono supportate e possono portare ad un comportamento imprevisto.
Informazioni attuali al riguardo � Catalogo di Festo (� www.festo.com/catalogue).
Tenere anche conto delle indicazioni sulla versione del software riportate nella documen
tazione del nodo bus o del blocco di comando.
Nodo bus/blocco
di comando
Protocollo Revisione omologata1) Numero max.2)
CMAX
CPX-CEC (Blocco di comando) a partire dalla revisione 5 8
CPX-FEC a partire dalla revisione 19 (R19) 8
CPX-CEC-C1 a partire dalla revisione 7 (R7) 8
CPX-CEC-M1 a partire dalla revisione 3 (R3) 8
CPX-FB6 Interbus a partire dalla revisione 22 (R22) 1
CPX-FB11 DeviceNet a partire dalla revisione 20 (R20) 8
CPX-FB13 PROFIBUS-DP a partire dalla revisione 23 (R23) 8, 73)
CPX-FB14 CANopen a partire dalla revisione 20 (R20) 4
CPX-M-FB20 Interbus a partire dalla revisione 2 (R2) 1
CPX-M-FB21 Interbus a partire dalla revisione 2 (R2) 1
CPX-FB23-24 CC-Link (modulo
funzionale F23)
a partire dalla revisione 19 (R19) 4
CC-Link (modulo
funzionale F24)
8
CPX-FB32 EtherNet/IP a partire dalla revisione 14 (R14) 8
CPX-FB33 PROFINET a partire dalla revisione 7 (R7) 8
CPX-M-FB34 a partire dalla revisione 7 (R7) 8
CPX-M-FB35 a partire dalla revisione (R20) 8
CPX-FB36 EtherNet/IP a partire dalla revisione 5 (R5) 8
CPX-FB38 EtherCAT tutte 8
1) Versione della revisione (Rev...) � Dati riportati sul prodotto.
2) Il numero massimo all'interno di un terminale CPX può essere ulteriormente limitato attraverso l'area di indirizzo disponibile.
3) Con utilizzo di servizi aciclici (DPV1) sono ammessi max. 7 moduli CMAX.
Tab. 1.2 Revisioni necessarie
1 Sicurezza e condizioni di utilizzo
14 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
1.2.6 Festo Configuration Tool con PlugIn per CMAX
Il Festo Configuration Tool (FCT) è la piattaforma Software per la configurazione e la messa in servizio
del CMAX.
FCT con PlugIn per CMAX � www.festo.com/sp, termine di ricerca: CMAX.
2 Panoramica prodotti
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 15
2 Panoramica prodotti
2.1 Struttura di un sistema di posizionamento
1
2
3
45
6
1 Terminale CPX con CPX-CMAX-C1-12 Interfaccia sensori con cavo di collegamento
(opzionale, a seconda del trasduttore diposizione utilizzato)
3 Attuatore con trasduttore di posizione
4 Tubazione pneumatica5 Valvola proporzionale di controllo portata
VPWP6 Linea assi
Fig. 2.1 Struttura di un sistema di posizionamento CPX-CMAX-C1-1 – esempio
2 Panoramica prodotti
16 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
2.2 Elementi di connessione e visualizzazione
12
3
4
1 Display a sette segmenti2 LED di stato
3 Targhette di identificazione (6)4 Connessione assi (connessione per VPWP)
Fig. 2.2 Elemento di comando e attacchi CPX-CMAX-C1-1
2.3 Funzionamento e utilizzo
2.3.1 Compiti del CMAX
Il CMAX svolge i seguenti compiti:
– salvataggio di tutti i parametri di progetto (ad es. configurazione hardware, record, impostazioni del
regolatore)
– rilevamento di dati caratteristici dei componenti collegati (identificazione)
– impostazione dei valori nominali (posizione o forza) calcolati dal valore di destinazione indicato e
del profilo di movimento parametrizzato
– ripasso del valore effettivo (regolazione della posizione o della forza) con deviazione della regola
dovuta a relativo comando della valvola proporzionale di controllo portata
2.3.2 Funzionamento
Il CMAX, la valvola, l'attuatore e il trasduttore di posizione vengono collegati in modo da creare un cir
cuito di regolazione chiuso. Il controllore assi CMAX costituisce, insieme con una valvola proporzionale
di controllo portata VPWP e un attuatore con trasduttore di posizione, un sistema di posizionamento
per assi pneumatici (� Sezione 1.2). Il sistema di posizionamento permette quanto segue:
– trasla con velocità selezionabile e con accelerazione configurata in precedenza nelle posizioni a
scelta (regolazione della posizione)
– applicazione di una determinata forza con rampa della forza configurata [N/s] (regolazione della
forza) con contemporaneo monitoraggio della velocità e della posizione
2 Panoramica prodotti
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 17
2.3.3 Indicazioni generali per l'impiego del CMAX
Principi fondamentali per la progettazione e l'esecuzione dei sistemi di posizionamento con CMAX
Nel terminale CPX sono ammessi al massimo 8 moduli CMAX - a seconda del nodo bus (� Tab. 1.2).
La lunghezza massima ammessa (somma) dei cavi di collegamento utilizzati KVI-CP-3-... della linea assi
è di 30 m (lunghezza totale CMAX – VPWP – interfaccia sensori o trasduttore di posizione; � Fig. 2.1).
� Accoppiare l'attuatore senza gioco all'applicazione e al trasduttore di posizione.
� Rispettare il carico mobile minimo (� Sezione 3.3.4).
� Rispettare i requisiti dell'alimentazione dell'aria compressa (� Sezione 3.6.1 e 3.6.2)
� Osservare dall'inizio il trattamento dell'arresto di emergenza di un asse (cablaggio pneumatico
supplementare � A.3).
� Selezionare i tubi flessibili tra cilindro e valvola VPWP sempre i più corti possibile. Una lunghezza
del tubo del 60 % della lunghezza del corsa del cilindro è ottimale (lunghezza del tubo max. = lun
ghezza della corsa del cilindro).
� Evitare possibilmente i raccordi a gomito. I raccordi a gomito riducono la portata fino al 30 %. Ques
to riduce la possibile velocità di picco e l'accelerazione massima.
� Considerare l'assorbimento di corrente dei componenti utilizzati. L'assorbimento di corrente max.
della valvola VPWP è ad es. fino a 1,35 A (attuatore valvola 1,2 A, logica 0,15 A) - senza assorbimen
to di corrente per le uscite utilizzabili in via opzionale (� Sezione 4.4.1).
Per raggiungere buone prestazioni di posizionamento:
� alimentare l'aria compressa su entrambi i lati del cilindro.
� Rispettare la riduzione della corsa in base ai dati del catalogo.
La riduzione della corsa è 10 ... 35 mm per lato – a seconda del cilindro (� www.festo.com/catalogue).
Suggerimento: Il miglior comportamento di posizionamento lo si ottiene se viene utilizzato solo l'80 % della
corsa del cilindro e ogni lato mantiene il 10 % come riserva.
Il CMAX non è adatto per:
– lunghezze cilindro > 2000 mm
– lunghezze cilindro < 50 mm
– ripetibilità < ±0,2 mm
– velocità < 30 mm/s
– corse di posizionamento < 10 mm
– valori di forza, che sono al di sotto dell'attrito del sistema
2.3.4 CMAX nel terminale CPX
Il CMAX è incorporato in un terminale CPX come modulo CPX e viene azionato dal nodo bus CPX o il
blocco di comando tramite il bus interno per mezzo di dati di uscita a 8 byte e dati di ingresso a 8 byte.
Informazioni su comando e parametrizzazione del CMAX attraverso il nodo CPX
� Descrizione profilo di comunicazione, P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-... .
3 Montaggio e installazione della parte pneumatica
18 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
3 Montaggio e installazione della parte pneumatica
3.1 Indicazioni generali di montaggio e installazione
Per il montaggio dei componenti attenersi alle relative istruzioni contenute nelle istruzioni
per l'uso allegate e alle avvertenze riportate in questo capitolo. Solo in questo modo
potrà essere garantito il funzionamento perfetto. Informazioni sul montaggio del termina
le CPX � Descrizione del sistema CPX (P.BE-CPX-SYS-...).
Attenzione
Malfunzionamenti dovuti a componenti non ammessi
L’impiego di componenti non omologati per il funzionamento con il CMAX può determi
nare malfunzionamenti.
� Per installare e cablare il sistema, utilizzare solo componenti Festo compatibili e
messi a punto appositamente per l'applicazione specifica.
Sezione 3.4
Sezione 3.6.3
Sezione 3.2
Sezione 3.6.1
Sezione 3.6.2
Sezione 3.3.4
Sezione 3.6.5
Sezione 3.5
Sezione 3.3
Sezione 3.6.4
Fig. 3.1 Panoramica su montaggio e collegamento pneumatico
3 Montaggio e installazione della parte pneumatica
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 19
3.2 Smontaggio e montaggio CMAX
Il CMAX è montato in una sottobase di collegamento (� Sezione 4.4) del terminale CPX (� Fig. 3.2).
Attenzione
Danni al prodotto a causa di una manipolazione impropria.
� Prima dei lavori di montaggio ed installazione disinserire le tensioni di alimenta
zione. Inserire le tensioni di alimentazione se i lavori di montaggio e manutenzione
sono completamente conclusi.
� Mai estrarre/premere il modulo elettronico sotto tensione dalla sottobase di colle
gamento elettrico/nella sottobase di collegamento elettrico!
Attenzione
Nel CMAX sono integrati componenti sensibili alle correnti elettrostatiche. Le scariche
elettrostatiche causate da un utilizzo improprio o della mancata messa a terra possono
provocare danni irreparabili ai componenti.
� Non toccare i componenti.
� Attenersi alle disposizioni per la manipolazione degli elementi sensibili alle cariche
elettrostatiche.
Smontaggio CMAX
1. Disinserire le alimentazioni della tensione di esercizio e della tensione di carico.
2. Svitare le 4 viti del CMAX con un cacciavite Torx di misura T10.
3. Sfilare il CMAX facendolo scorrere sulle guide della sottobase di collegamento con cautela e senza
inclinarlo.
1
2
3
4
1 CMAX2 Sottobase di collegamento
3 Barre conduttrici4 Viti Torx T10
Fig. 3.2 Smontaggio/montaggio del CMAX
3 Montaggio e installazione della parte pneumatica
20 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
Montaggio CMAX
Attenzione
In base al materiale della sottobase di collegamento (metallo o plastica), utilizzare in
linea di massima le apposite viti per la sottobase di collegamento. Se il CPX-CMAX viene
ordinato come pezzo singolo di vendita, vengono forniti entrambi i tipi di vite.
– per le sottobasi di collegamento elettrico in plastica: viti maschianti autoformanti
– per sottobasi di collegamento in metallo: viti con filettatura metrica
1. Controllare la guarnizione e le superfici di tenuta.
2. Montare il CMAX in posizione corretta nella sottobase di collegamento. Le apposite scanalature con
i morsetti poste sul lato inferiore del CMAX devono essere a contatto con le barre conduttrici.
3. Inserire il CMAX nella sottobase di collegamento procedendo con cautela e senza inclinarlo fino alla
battuta.
4. Per il serraggio delle viti utilizzare solamente il filetto già presente. Poi serrare manualmente in
diagonale utilizzando un cacciavite Torx misura T10 - coppia di serraggio 0,9 ... 1,1 Nm.
La parametrazione viene memorizzata nel CMAX. Dopo la sostituzione di un CMAX contro
llare i parametri e poi eseguire una nuova messa in servizio (� Capitolo 5). Osservare le
indicazioni in appendice A.2.
3 Montaggio e installazione della parte pneumatica
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 21
3.3 Montaggio dell'attuatore e del trasduttore di posizione
Attenzione
Allo scopo di evitare danni dovuti al raggiungimento delle posizioni di fine corsa senza
decelerazione:
� Utilizzare ammortizzatori adatti.
� Determinare il finecorsa software.
Per evitare danni al trasduttore di posizione, se il trasduttore di posizione è più corto
rispetto alla corsa dell'attuatore:
� limitare l'area di traslazione con battute di arresto supplementari.
I seguenti attuatori sono omologati a partire dal firmware V 2.2 per l'esercizio con il controllore assi
CMAX (al momento della stampa):
Attuatore Trasduttore di posizione Interfaccia
sensoriTipo Tipo di
costruzione
DDLI Attuatore lineare integrato digitale (assoluto) –1)
DDPC Cilindro a norma integrato incrementale CASM-S-D3-R7
DGCI Attuatore lineare fisso di fabbrica digitale (assoluto) –1)
DNCI Cilindro a norma integrato incrementale CASM-S-D3-R7
DNC2) esterno, MLO-POT-LWG.. Potenziometro (assoluto) CASM-S-D2-R3
DSMI Attuatore oscil
lante
integrato Potenziometro (assoluto)
1) non necessario
2) Non sono invece ammessi la variante a velocità costante S10 (Slow speed) e la variante a bassa velocità S11 (Low friction),
variante resistente alla temperatura S6 (solo su richiesta). Utilizzare solo varianti DNC con velocità del pistone massima ammessa
Vmax > 1 m/s.
Tab. 3.1 Attuatori consentiti
Altri attuatori sono in fase di preparazione.
Informazioni attuali � www.festo.com/catalogue.
3.3.1 Requisiti generali dei componenti meccanici
Attenzione
Le oscillazioni delle parti della macchina smontabili ed il gioco meccanico, ad es. tra
stelo del cilindro e carico da spostare, provocano una cadenza del movimento irregola
re. Con oscillazioni e gioco meccanico, l'attuatore vene confrontato con “carichi costan
temente mutevoli”.
� Fissare l'asse alle parti della macchina adatte con rigidità possibilmente elevata.
� Collegare l'attuatore, la guida, il trasduttore di posizione e il carico possibilmente
senza gioco e allinearli reciprocamente con precisione.
3 Montaggio e installazione della parte pneumatica
22 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
Indicazioni importanti per la precisione di posizionamento:
– assicurarsi che cilindro, guida, trasduttore di posizione e carico siano accoppiati rigidamente e
allineati con precisione nella direzione di spostamento.
– il gioco tra l'attuatore, la guida, il carico e il trasduttore di posizione deve essere inferiore di 10
volte rispetto alla tolleranza richiesta. Il gioco dovrebbe essere 0,1 mm.
Attenzione
La presenza di carichi trasversali altera i risultati delle misurazioni e può danneggiare il
trasduttore di posizione.
� Utilizzare una guida esterna del carico utile per evitare carichi trasversali sull'attua
tore.
� Utilizzare elementi di fissaggio in grado di resistere a lungo alle forze di accelerazione.
� Scegliere se necessario alimentazioni più potenti allo scopo di minimizzare l'influsso delle forze
flettenti sul posizionamento.
Attenzione
Osservare le indicazioni riportate nelle istruzioni per l'uso dell'attuatore utilizzato.
� Assicurare che venga rispettato quanto segue:
– la forza radiale ammessa
– la forza assiale ammessa
– il momento di inerzia di massa ammesso
– la velocità massima ammessa e la frequenza di oscillazione
Indicazioni relative al giunto (attuatori a stelo)
Se tra lo stelo e la guida è necessario un giunto:
� Verificare il gioco del giunto.
Allo scopo vale: gioco del giunto ≤ 0,05 mm
� Regolare adeguatamente il gioco del giunto.
Un gioco eccessivo determina:
– produzione di rumori dovuta a urti sul giunto
– maggiore usura del giunto
– peggioramento del funzionamento
Accertarsi che il gioco del giunto non superi 0,05 mm.
3 Montaggio e installazione della parte pneumatica
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 23
3.3.2 Attuatore, ammortizzatore e battute fisse
Attuatore
Attenzione
� Osservare le indicazioni di montaggio riportate nelle istruzioni per l'uso per quanto
riguarda tutti gli attuatori.
� Utilizzare solo attuatori ammessi e combinazioni di attuatori-trasduttori di posizione con guida
adatta (� Tab. 3.1). Per l'utilizzo di altri tipi di attuatori rivolgersi a Festo.
� Rispettare la riduzione della corsa su ogni lato dell'attuatore in base ai dati del catalogo. La ridu
zione della corsa è 10 ... 35 mm per lato – a seconda dell'attuatore (� www.festo.com/catalogue).
Suggerimento: Il miglior comportamento di posizionamento lo si ottiene se viene utilizzato solo
l'80 % della lunghezza della corsa dell'attuatore e ogni lato mantiene il 10 % come riserva.
Inoltre in caso di cilindri a norme con decelerazione di finecorsa PPV:
� Svitare completamente le viti di regolazione per la decelerazione di finecorsa (PPV) su entrambi i
lati.
Ammortizzatori/battute fisse
A seconda dell'applicazione specifica e dell'attuatore potrebbe essere necessario l’impiego di ammor
tizzatori o battute fisse. Questi svolgono le seguenti funzioni:
– protezione dell'attuatore e del trasduttore di posizione
– determinazione del finecorsa
Attenzione
Danni dovuti al raggiungimento dei finecorsa senza decelerazione.
� Ripetere la messa in servizio dopo la regolazione delle battute fisse o la sostituzione
di componenti e dei tubi flessibili.
� Raccomandazione: Utilizzare battute esterne, ammortizzatori o battute fisse di Festo.
Informazioni relative al montaggio degli ammortizzatori e delle battute fisse Festo
� Istruzioni per l'uso dell'attuatore o nelle istruzioni di assemblaggio degli ammortizza
tori o delle battute fisse.
3.3.3 Trasduttori di posizione esterni
Attenzione
Nel caso in cui l’area di traslazione dell'attuatore sia superiore alla corsa utile del tras
duttore di posizione:
� Installare ammortizzatori o battute per limitare l'area di traslazione, in modo che il
trasduttore di posizione copra l'intera lunghezza dell'area di traslazione possibile.
Così il trasduttore di posizione viene protetto dal danneggiamento.
3 Montaggio e installazione della parte pneumatica
24 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
Istruzioni per il montaggio del trasduttore di posizione MLO-POT-...
� Se possibile montare sempre in modo simmetrico il trasduttore di posizione ed il cilindro (il centrodella corsa del trasduttore di posizione deve coincidere con il centro dell'intera corsa del cilindro).
Con trasduttore di posizione MLO-POT-... in entrambi i finecorsa è necessaria una riserva elettrica di
≥ 0,3 % della lunghezza nominale, in modo che possono essere riconosciuti la rottura del cavo o un
contatto strisciante difettoso (è già considerato nel potenziometro integrato del DSMI).
Esempio:
Lunghezza nominale del trasduttore di posizione: 1000 mm; lunghezza utile elettrica: ca. 1006 mm
} Corsa utile ammessa: 0 ... 1000 mm
Se il cursore del trasduttore di posizione supera la corsa utile, il CMAX segnala quest’anomalia sotto
forma di messaggio di errore. Per evitare il messaggio d'errore:
� limitare l'area di traslazione in modo tale che il cursore del trasduttore di posizione si trovi sempre
all'interno della corsa utile ammessa.
3 Montaggio e installazione della parte pneumatica
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 25
3.3.4 Carico mobile
Per ottenere un ottimo posizionamento il CMAX deve essere adattato al carico mobile. Per carico com
plessivo si intende il carico totale da spostare con l'attuatore di posizionamento, inclusi il peso del
pistone e del cursore. Il carico complessivo è formato da:
Carico mobile Descrizione
Carico base Somma di tutte le masse/momento di inerzia di massa dei componenti in
movimento, che sono uniti in modo fisso con lo stelo/la palmola oscillante o con
il cursore dell'attuatore del cilindro/attuatore oscillante e che non possono
essere modificati (ad es. pistone/stelo e cursore, pinza del pezzo o unità della
pinza).
Carico utile Carico utile supplementare di un pezzo o del carico da trasportare, che in
confronto al carico base sempre presente, viene spostato solo con carico
dell'asse.
Con attuatori oscillanti il carico utile corrisponde al momento di inerzia di massa
(MIM) del pezzo riferito all'asse di rotazione (MIM del carico utile in kgcm²).
Se il carico utile è collegato in modo fisso all'attuatore, il carico può anche
essere aggiunto al carico base. Impostare poi il carico utile su zero.
Tab. 3.2
Esiste un carico complessivo massimo e minimo ammesso. Il carico complessivo dipende:
– dal tipo di attuatore
– dal diametro dell'attuatore
– dalla posizione di montaggio
– dalla pressione d'esercizio
� In tutti i casi di sollecitazione assicurarsi che il carico complessivo attivo:
– non sia inferiore al carico complessivo minimo ammesso. Ciò vale soprattutto per il carico senza
carico utile (� Tab. 3.3 e Tab. 3.5).
– non superare il carico complessivo massimo ammesso (� Tab. 3.3 e Tab. 3.5).
Attenzione
Un asse di posizionamento pneumatico deve essere azionato almeno con il carico com
plessivo minimo (� www.festo.com/catalogue). All'occorrenza bisogna garantire ques
to carico mobile minimo applicando un peso supplementare.
Con ogni comando di traslazione può essere indicato il rispettivo carico utile presente. L'impostazione
del regolatore del CMAX può essere determinata quindi sui diversi carichi mobili.
Attenzione
Se il carico complessivo da comando di traslazione a comando di traslazione oscilla, ad
es. a causa di pezzi che cambiano, il carico utile dovrebbe essere adattato nel comando
di traslazione. Altre informazioni al riguardo � Descrizione profilo di comunicazione,
P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-... .
3 Montaggio e installazione della parte pneumatica
26 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
Carico complessivo per attuatori lineari e cilindri con stelo
� Determinare il carico complessivo ammesso in base alla Tab. 3.3.
Posizione di montaggio Carico complessivo massimo Carico complessivo minimo
orizzontale (á = 0°) mmax 0,1 * mmax
verticale (á = 90°) 0,33 * mmax 0,1 * mmax
obliqua (0° á 90°) (1 – 2/3 sin á) * mmax 0,1 * mmax
a = posizione di montaggio in [°]
mmax = d² * psys * 0,008 (carico complessivo massimo per posizione di montaggio orizzontale [kg] )
d = Diametro del cilindro [mm]
psys = Pressione di alimentazione [bar]
Tab. 3.3 Carico complessivo massimo e minimo
Esempio: Carico per DNCI-32 con p = 6 bar
Posizione di montaggio Carico complessivo massimo Carico complessivo minimo
orizzontale (á = 0°) mmax = 322 * 6 * 0,008 = 49,15 kg 0,1 * mmax = 4,92 kg
verticale (á = 90°) 0,33 * mmax = 16,22 kg 0,1 * mmax = 4,92 kg
obliqua (45°) (1 – 2/3 sin 45°) * mmax = 25,98 kg 0,1 * mmax = 4,92 kg
Tab. 3.4 Esempio carico complessivo
Indicazione per il montaggio
� Montare rigidamente il carico.
� Controllare se è necessaria una guida.
Momenti d'inerzia di massa per attuatore oscillante
Nella tabella successiva sono riportati i momenti d'inerzia di massa consentiti per l'attuatore oscillante
DSMI con controllo elettronico tramite CMAX:
Attuatore oscillante Momento d'inerzia di massa ammessa [10-4 kgm2]
DSMI-25-... 15 … 300
DSMI-40-... 60 … 1200
DSMI-63-... 300 … 6000
Tab. 3.5 Momento d'inerzia di massa ammessa
Festo supporta il calcolo del momento di inerzia di massa con un software per il calcolo
dei momenti di inerzia di massa di secondo grado per diversi corpi centrali e componenti
standard Festo – ad es. flangia ad innesto per DSMI (� www.festo.com/sp, termine di
ricerca: momento di inerzia di massa (Mass moment of inertia)).
3 Montaggio e installazione della parte pneumatica
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 27
Attenzione
Oscillazioni proprie del carico possono provocare guasti.
� Posizionare il carico in modo che le oscillazioni siano minime.
� Evitare di posizionare i carichi su bracci di leva lunghi o pieghevoli.
1 2
1 Oscillazione propria corretta 2 Oscillazione propria non corretta
Fig. 3.3 Esempio: Oscillazioni proprie corrette e non corrette del carico
Posizione di montaggio per attuatori oscillanti
Il momento d'inerzia di massa non può variare quando l’attuatore è in movimento. Quindi per la posi
zione di montaggio vale, a seconda del carico mobile:
– baricentro di massa nell'asse di rotazione, carico simmetrico alla rotazione:
} posizione di montaggio a scelta ammessa.
– baricentro di massa nell'asse di rotazione, carico non simmetrico alla rotazione:
} posizione di montaggio solo verticale ammessa, albero di uscita orientato verso l'alto
(� Esempio Fig. 3.3) o verso il basso.
– baricentro di massa al di fuori dell'asse di rotazione (non consigliato):
} posizione di montaggio solo verticale ammessa, albero di uscita orientato verso l'alto o verso il
basso.
3 Montaggio e installazione della parte pneumatica
28 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
3.4 Valvola proporzionale di controllo portata VPWP
3.4.1 Combinazioni attuatore-valvola omologate
Tab. 3.6 contiene le combinazioni attuatore-valvola omologate al momento della stampa della presente
descrizione.
� Utilizzare i raccordi indicati ed i tubi flessibili per aria compressa o tubi flessibili adatti con relativi
valori di portata.
Informazioni attuali � www.festo.com/catalogue.
Attuatore Valvola Raccordo filettato Tubo per aria
compressaTipo Dimen
sioni
Lunghezza
[mm]
Valvola Attuatore
DDLI 25 100 … 160 VPWP-4-... QS-G1/8-6 QS-G1/8-6 PUN-6x1
225 … 600 QS-G1/8-8 QS-G1/8-8 PUN-8x1,25
750 … 2000 VPWP-6-...
32 100 VPWP-4-... QS-G1/8-6 QS-G1/8-6 PUN-6x1
160 … 360 QS-G1/8-8 QS-G1/8-8 PUN-8x1,25
450 … 2000 VPWP-6-...
40 100 … 300 VPWP-4-... QS-G1/8-8 QS-G1/4-8 PUN-8x1,25
360 … 750 VPWP-6-...
850 … 2000 VPWP-8-... QS-G1/4-10 QS-G1/4-10 PUN-10x1,5
63 100 … 300 VPWP-6-... QS-G1/8-8 QS-G3/8-8 PUN-8x1,25
360 … 450 VPWP-8-... QS-G1/4-10 QS-G3/8-10 PUN-10x1,5
500 … 750
Q /
QS-G3/8-122)
,5
850 … 2000 VPWP-10-... QS-G3/8-12 QS-G3/8-12 PUN-12x2
DDPC 80 100 … 200 VPWP-6-... QS-G1/8-8 QS-G3/8-8 PUN-8x1,25
201 … 450 VPWP-8-... QS-G1/4-10 QS-G3/8-10 PUN-10x1,5
451 … 750 VPWP-10-... QS-G3/8-12 QS-G3/8-12 PUN-12x2
100 100 … 120 VPWP-6-... QS-G1/8-8 QS-G1/2-121) PUN-8x1,25
121 … 330 VPWP-8-... QS-G1/4-10 QS-G1/2-122) PUN-10x1,5
331 … 750 VPWP-10-... QS-G3/8-12 QS-G1/2-12 PUN-12x2
DGCI 18 100 … 2000 VPWP-4-... QS-G1/8-6 QSM-M5-6 PUN-6x1
25 100 … 160 VPWP-4-... QS-G1/8-6 QS-G1/8-6
225 … 600 QS-G1/8-8 QS-G1/8-8 PUN-8x1,25
750 … 2000 VPWP-6-...
32 100 … 400 VPWP-4-... QS-G1/8-8 QS-G1/8-8 PUN-8x1,25
450 … 2000 VPWP-6-...
1) Con riduzione supplementare da @ 12 a @ 8, con connettore QS-12H-8
2) Con riduzione supplementare da @ 12 a @ 10, con connettore QS-12H-10
3 Montaggio e installazione della parte pneumatica
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 29
Attuatore Tubo per aria
compressa
Raccordo filettatoValvola
Tipo
Tubo per aria
compressaAttuatoreValvola
Valvola
Lunghezza
[mm]
Dimen
sioni
DGCI 40 100 … 300 VPWP-4-... QS-G1/8-8 QS-G1/4-8 PUN-8x1,25
360 … 750 VPWP-6-... QS-G1/4-8
850 … 2000 VPWP-8-... QS-G1/4-10 QS-G1/4-10 PUN-10x1,5
63 100 … 300 VPWP-6-... QS-G1/8-8 QS-G3/8-8 PUN-8x1,25
360 … 750 VPWP-8-... QS-G1/4-10 QS-G3/8-10 PUN-10x1,5
850 … 2000 VPWP-10-... QS-G3/8-12 QS-G3/8-12 PUN-12x2
DNC(I) 32 50 … 150 VPWP-4-... QS-G1/8-6 QS-G1/8-6 PUN-6x1
151 … 400 QS-G1/8-8 QS-G1/8-8 PUN-8x1,25
> 401 VPWP-6-...
40 50 … 250 VPWP-4-... QS-G1/8-8 QS-G1/4-8 PUN-8x1,25
> 251 VPWP-6-...
50 50 … 180 VPWP-4-... QS-G1/8-8 QS-G1/4-8 PUN-8x1,25
181 … 600 VPWP-6-...
> 601 VPWP-8-... QS-G1/4-10 QS-G1/4-10 PUN-10x1,5
63 50 … 100 VPWP-4-... QS-G1/8-8 QS-G3/8-8 PUN-8x1,25
101 … 350 VPWP-6-... QS-G3/8-10 PUN-10x1,5
> 351 VPWP-8-... QS-G1/4-10
DSMI 25 – (270°) VPWP-4-... QS-G1/8-6 QSM-M5-6 PUN-6x1
40 – (270°) QS-G1/8-8 QS-G1/8-8 PUN-8x1,25
63 – (270°) QS-G1/4-8
Tab. 3.6 Combinazioni attuatore-valvola
3 Montaggio e installazione della parte pneumatica
30 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
3.4.2 Montaggio della valvola proporzionale di controllo portata VPWP
� Fissare la VPWP il più vicino possibile all'attuatore secondo una delle alternative sottoelencate.
VPWP-4/-6/-8
a) Montaggio su una superficie piana con 2 viti M3 e due
rondelle di sicurezza
La coppia di serraggio corrisponde a 1,5 Nm ±10 %.
Fig. 3.4
b) Montaggio laterale con 4 viti M4
La coppia di serraggio corrisponde a 3 Nm ±10 %.
Fig. 3.5
c) Montaggio ad una guida profilata (guida di montaggio
dimensione TH35)
A seconda delle dimensioni della VPWP è necessario il se
guente fissaggio (� www.festo.com/catalogue):
– VPWP-4/-6: CPASC1-BG-NRH
– VPWP-8: CPV10/14-VI-BG-NRH-35
1. Assicurarsi che la superficie di fissaggio sia in grado di
sopportare il carico della VPWP.
2. Montaggio delle guide profilate. Accertarsi che vi sia
spazio sufficiente per collegare linee e tubi di
alimentazione.
1
2
Fig. 3.63. Avvitare la staffa per il fissaggio con le viti fornite alla VPWP – coppia di serraggio 1,5 Nm. Aver cura
di inserire i perni di fissaggio ( 1 ) delle staffe nella rientranza della VPWP.
4. Agganciare la VPWP alla guida profilata. Fissare l'unità di serraggio per guida profilata ( 2 ) su
entrambi i lati per prevenirne il ribaltamento o lo slittamento.
3 Montaggio e installazione della parte pneumatica
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 31
VPWP-10
Con VPWP-10 non è previsto alcun montaggio su guida
profilata.
� Montaggio su una superficie piana con 2 viti M6.
La coppia di serraggio corrisponde a 9 Nm ±10 %.
Fig. 3.7 Montaggio VPWP-10
In caso di montaggio su parti mobili
� Montare sempre la VPWP in senso trasversale rispetto alla direzione di movimento. In questo modo
le forze di accelerazione non incidono sulla posizione del cursore della valvola.
3
21
1 Montaggio in posizione perpendicolarerispetto al senso di traslazione
2 Non ammesso: Montaggio nella direzione dimovimento
3 Valvola proporzionale di controllo portataVPWP
Fig. 3.8 Montaggio della VPWP su parti mobili
3 Montaggio e installazione della parte pneumatica
32 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
3.5 Montaggio dell'interfaccia sensori CASM
� Montare l'interfaccia sensori CASM-... su una superficie piana con 2 viti M4 e rispettivamente una
rondella di sicurezza (� Fig. 3.9).
Il simbolo al di sotto della scanalatura per la targhetta di identificazione indica la posizione delle
viti di fissaggio. La vite di fissaggio esterna funge contemporaneamente da collegamento a massa (
1 ). La coppia di serraggio corrisponde a 2 Nm.
S1
S2
1
1 Vite di fissaggio (collegamento a massa)
Fig. 3.9 Montaggio CASM
Il fissaggio su guide profilate dimensione TH35 può essere effettuato con il kit di montaggio
CP-TS-HS35 (� Fig. 3.10).
1
1 Guida profilata
Fig. 3.10 Montaggio di CASM su guida profilata
3 Montaggio e installazione della parte pneumatica
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 33
3.6 Installazione dei componenti pneumatici
Attenzione
Per garantire un funzionamento senza guasti:
� Attenersi alle istruzioni per l'installazione dell'impianto pneumatico riportate di
seguito.
Sezione 3.6.3
Sezione 3.6.1
Sezione 3.6.2
Sezione 3.6.5
Sezione 3.6.4
Fig. 3.11 Panoramica generale dell'impianto pneumatico
3.6.1 Alimentazione aria compressa
Requisiti dell'alimentazione dell'aria compressa:
� Fluido di lavoro necessario: Aria compressa secondo ISO 8573-1:2010 [6:4:4]
(� www.festo.com/catalogue e descrizione breve sulla valvola proporzionale di controllo portata
VPWP)
� Intervallo di pressione ammesso: 4 ... 8 bar.
Per garantire l’efficienza dell’attuatore, durante il funzionamento sono ammesse fluttuazioni della
pressione pari a max. 1 bar a monte della valvola proporzionale di controllo portata. Per controllare, se
necessario, la stabilità della pressione di alimentazione:
� installare un punto di rilevamento della pressione direttamente a monte della valvola proporzionale
di controllo portata.
Per ottenere risultati possibilmente buoni con la regolazione della forza, la pressione di alimentazione
configurata dovrebbe corrispondere alla pressione di alimentazione media disponibile
(� FCT-PlugIn; pagina [Application data] “Dati base”).
3 Montaggio e installazione della parte pneumatica
34 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
3.6.2 Filtro-riduttore
� Utilizzare un filtro-riduttore, composto da filtro per aria compressa e valvola di regolazione della
pressione (ad es. LFR-...-D-... con cartuccia filtrante da 5 ìm):
– senza lubrificatore
– con un filtro da 5 μm
– con una portata nominale normale tale da coprire il fabbisogno di aria dell’attuatore collegato
durante il funzionamento (valore indicativo: portata nominale normale doppia della valvola pro
porzionale di controllo portata VPWP), ad es.:
Valvola (raccordo) Filtro-riduttore
VPWP-4-... (1/8) LFR-1/8-D-5M-MINI o MS4-LFR-1/4-D7-CRM-AS
VPWP-6-... (1/8) LFR-1/4-D-5M-MINI o MS4-LFR-1/4-D7-CRM-AS
VPWP-8-... (1/4) LFR-3/8-D-5M-MIDI o MS6-LFR-1/4-D7-CRM-AS
VPWP-10-... (3/8) LFR-3/4-D-5M-MAXI o MS6-LFR-3/8-D7-CRM-AS
Tab. 3.7 Scelta del filtro-riduttore
� Installare un filtro fine o ad alta capacità se è inevitabile la presenza di una leggera nebbia d’olio
proveniente dall’alimentazione dell’aria compressa.
� Combinare il filtro-riduttore con una valvola di inserimento progressivo (ad es. HEL).
3.6.3 Serbatoio per aria compressa (opzione)
Se il posizionamento non soddisfa le esigenze operative e se, durante la traslazione, sono presenti
fluttuazioni della pressione superiori a 1 bar nel punto di rilevamento della pressione:
� Installare un serbatoio per aria compressa (ad es. CRVZS) tra il filtro-riduttore e la valvola propor
zionale di controllo portata.
Così vengono evitate fluttuazioni della pressione durante la traslazione. Eventualmente è possibile
compensare leggeri superamenti della fluttuazione ammessa impiegando una linea di alimentazione di
sezione maggiore.
Volume del serbatoio per aria compressa
Il volume del serbatoio per aria compressa dovrebbe avere una capacità almeno quadrupla rispetto al
volume dell’attuatore impiegato.
VS = 4 * VZ VS = Volume del serbatoio per aria compressa
VZ = Volume del cilindro (attuatori lineari: VZ = r2 * ð* LZ)
LZ = Lunghezza della corsa del cilindro
r = 1/2 * diametro del cilindro
ð L 3,14159
3.6.4 Valvola proporzionale di controllo portata VPWP ed attuatore
Collocare la tubazione tra la valvola (VPWP) e l’attuatore in modo simmetrico.
Raccomandazione per gli attuatori lineari:
Selezionare i tubi flessibili tra cilindro e valvola VPWP sempre i più corti possibile. Una
lunghezza del tubo del 60 % della lunghezza del corsa del cilindro è ottimale (lunghezza
del tubo max. = lunghezza della corsa del cilindro).
3 Montaggio e installazione della parte pneumatica
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 35
Le valvole proporzionali di controllo portata VPWP-4/-6/-8 con caratteristica Q6/Q8/Q10 (raccordo
montato) possiedono di fabbrica sull'attacco di lavoro 2 un anello di smontaggio blu e sull'attacco di
lavoro 4 un anello di smontaggio nero. La Fig. 3.12 è una rappresentazione schematica del collegamen
to con tubi di un cilindro (esempio) alla VPWP. Tab. 3.8 mostra la corretta assegnazione degli attacchi di
tutti gli attuatori ammessi.
–+
1
2
3
4
1 Attacco di lavoro 2 (anello di smontaggio blu):} L'attuatore si muove in direzione positiva
2 Valvola proporzionale di controllo portataVPWP
3 Filtro-riduttore con filtro da 5 μm, senzalubrificatore
4 Attacco di lavoro 4 (anello di smontaggio nero):} L'attuatore si muove in direzione negativa
Fig. 3.12 Schema pneumatico – esempio (senza ulteriore cablaggio pneumatico)
Attenzione
Quando si disinserisce la tensione di carico o d'esercizio del CMAX, la valvola propor
zionale di controllo portata VPWP assume la posizione centrale. Se la pressione di ali
mentazione continua ad essere inserita può verificarsi che, per effetto delle asimmetrie
nella spola della valvola proporzionale di controllo portata, l'attuatore si sposti lenta
mente su uno dei finecorsa del cilindro.
Per portare il sistema in uno stato specifico in determinati casi di impiego, è necessario un collegamen
to pneumatico supplementare, come è ad es. realizzabile con sottobase VABP. Indicazioni al riguardo
� www.festo.com/catalogue. Per questo la guida alla tecnica di sicurezza di Festo contiene diverse
proposte di circuiti (� Appendice A.3).
3 Montaggio e installazione della parte pneumatica
36 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
Attuatore Direzione di movimento Schema di collegamento per il cablaggiocon VPWPNegativa (–) Positiva (+)
DDLI in direzione della
connessione del
trasduttore di
posizione
allontanamento
dalla connessione
del trasduttore di
posizione2
4
DDPC stelo rientrato stelo esteso
4
2
DGCI in direzione della
connessione del
trasduttore di
posizione
allontanamento
dalla connessione
del trasduttore di
posizione
2
4
DNCI stelo rientrato stelo esteso2
4
DNC con
MLO-POT-...-LWG 2
4
DSMI in senso antiorario
(guardando
l'albero di uscita)
in senso orario
(guardando
l'albero di uscita) 2
4
Tab. 3.8 Direzione di movimento necessaria e sistema di tubazioni con VPWP
3 Montaggio e installazione della parte pneumatica
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 37
Ausilio per il collegamento con tubi per DGCI e DSMI-...-B
Quando si ordina il DGCI con raccordi – standard (non in versione modulare) oppure in
versione sistema modulare QD o QR e con DSMI-...-B:
I raccordi sulla valvola e sull'attuatore hanno anelli di smontaggio colorati.
� Collegare gli attacchi con l'anello di smontaggio blu a gli attacchi con l'anello di smontaggio nero.
Attenzione
� Controllare il sistema di tubazioni con il test dinamico.
Silenziatore
La VPWP è disponibile con silenziatore a piastra integrato.
Per l’uso della VPWP senza silenziatore a piastra:
� Installare silenziatori di elevata portata nominale normale, ad es. UC-M5, U-1/8, U-1/4 o U-3/8
(a seconda del tipo di valvola).
Con utilizzo della VPWP con scarico convogliato:
� Convogliare l'aria di scarico in un serbatoio per aria compressa piccolo. Scaricare il serbatoio per
aria compressa con un silenziatore grande. Accertarsi che la tubazione e i raccordi a vite abbiamo
una portata sufficiente (usando tubi flessibili meno lunghi possibile).
Se il dimensionamento è giusto è possibile una riduzione dei rumori di scarico.
Indicazioni per il riattrezzamento di impianti
Per il riattrezzamento di impianti è opportuno continuare a utilizzare gli attuatori esistenti. Spesso sono
disponibili solo attuatori con alimentazione di aria compressa su un lato, e anche la corsa di decelera
zione (PPV) viene impiegata come corsa dell’attuatore.
È possibile che non si riescano ad ottenere del tutto i tempi di traslazione specificati.
I tempi di traslazione e il funzionamento ottimale del sistema sono garantiti solo a condi
zione che l'installazione venga eseguita esattamente secondo le modalità descritte.
Attuatori a semplice effetto
� Per l’uso di attuatori con alimentazione pneumatica unilaterale attenersi a quanto segue:
– Utilizzare l'attacco di alimentazione aria unilaterale solo per attuatori con una lunghezza della
corsa ≤ 600 mm.
– Quando l'alimentazione avviene attraverso l’attacco 4 della valvola proporzionale di controllo
portata, l'attuatore deve muoversi in direzione negativa, quindi traslare sul punto zero del tras
duttore di posizione.
Se avviene attraverso l’attacco 2, l'attuatore deve muoversi in direzione positiva. In alcuni casi la
direzione di movimento viene indicata dalle frecce riportate sull'attuatore. Dopo l'installazione
deve sempre essere eseguito un test dinamico.
– I tempi di traslazione che ne risultano possono variare in base al senso di traslazione.
3 Montaggio e installazione della parte pneumatica
38 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
3.6.5 Tubi dell'aria compressa e raccordi
� Utilizzare esclusivamente raccordi filettati diritti. Se è inevitabile l’impiego di raccordi a gomito,
impiegare raccordi ad innesto della serie Quick Star.
� Scegliere tubi dell'aria compressa e raccordi dimensionati come indicato nella sezione 3.4.1.
� Collocare la tubazione tra la valvola (VPWP) e l’attuatore come indicato di seguito:
– simmetrico
– il più corto possibile
Una lunghezza del tubo del 60 % della lunghezza del corsa del cilindro è ottimale.
Lunghezza del tubo max. = lunghezza della corsa del cilindro
� Impiegare solo tubi per aria compressa e raccordi filettati puliti.
� Non utilizzare regolatori di portata né valvole unidirezionali nelle linee di alimentazione.
� Non far sporgere i tubi flessibili nell'area di traslazione.
Allo scopo di minimizzare l'influsso delle forze flettenti sul posizionamento:
� Scegliere una catena portacavi sufficientemente grande.
4 Installazione elettrica
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 39
4 Installazione elettrica
4.1 Norme di sicurezza
Allarme
Pericolo di scossa elettrica con fonti di tensione senza misure di sicurezza.� Per l'alimentazione elettrica utilizzare esclusivamente circuiti elettrici PELV secondo
EN 60204-1 (Protective Extra-Low Voltage, PELV).
� Inoltre, osservare i requisiti generali per i circuiti elettrici PELV della norma
EN 60204-1.
� Utilizzare solo sorgenti di tensione in grado di garantire un sezionamento elettrico
sicuro della tensione d'esercizio e di carico secondo EN 60204-1.
� Collegare di principio tutti i circuiti elettrici per l'alimentazione delle tensione di
esercizio e di carico UEL/SEN, UVAL e UOUT.
La protezione contro le scosse elettriche (protezione dal contatto diretto e indiretto) viene ottenuta
impiegando circuiti PELV in conformità alle disposizioni della normativa EN 60204-1 (equipaggiamento
elettrico di macchine, requisiti generali).
Protezione contro le scariche elettrostatiche
Attenzione
In caso di connettori non occupati, sussiste il pericolo di danneggiare l'apparecchio o
altre parti dell'impianto per effetto delle scariche elettrostatiche (ESD, electrostatic
discharge).
� Chiudere le connessioni non utilizzate con tappi di protezione.
Il CMAX viene alimentato tramite il terminale CPX, (� Sezione 4.5).
4 Installazione elettrica
40 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
4.2 Messa a terra
Il CMAX viene collegato a terra tramite il terminale CPX (� Descrizione del sistema CPX).
� Osservare le misure di messa a terra descritte qui appresso, in relazione ai componenti utilizzati.
Attenzione
Irregolarità di funzionamento dovute ad un collegamento a massa errato o mancante.
� Collegare gli attacchi specificati a basso valore ohmico e a bassa impedenza con il
potenziale di terra.
Se non diversamente indicato, per i cavi di messa a terra vale quanto segue:
– Sezione del cavo min. 2,5 mm2
– Cavo possibilmente corto (standard 20 ... 30 cm)
Messa a terra della valvola proporzionale di controllo portata VPWP
� Collegare la messa a terra (� Marcatura sul prodotto) a basso valore ohmico e a bassa impedenza
con il potenziale di terra del terminale CPX. Allo scopo utilizzare le viti fornite con filettatura
automaschiante.
Messa a terra dell'interfaccia sensori
� Collegare la messa a terra a basso valore ohmico e a bassa impedenza con il potenziale di terra del
terminale CPX.
Messa a terra attuatore/trasduttore di posizione
� Collegare la messa a terra a basso valore ohmico e a bassa impedenza con il potenziale di terra.
Attuatore Trasduttore di posizione Posizione della connessione di messa a terra
DDLI integrato Attuatore1)3)
DDPC Attuatore2)3)
DGCI fisso Trasduttore di posizione
– Connettore piatto (grandezza nominale [mm]: 4,8 - 0,8)
DNCI integrato Attuatore2)3)
DNC esterno (MLO-POT-...-LWG) Trasduttore di posizione
– Connettore piatto (piattina di massa compresa nella
fornitura)
DSMI integrato Attuatore
1) La filettatura interna delle viti delle testate sono adatte al cablaggio con un potenziale di terra.
2) Utilizzare le viti fornite con filettatura automaschiante. In tal modo si crea il contatto elettrico nonostante il trattamento anodico
superficiale.
3) Alternativa: Montare l'attuatore su un telaio della macchina collegato a massa.
Tab. 4.1 Indicazioni per la messa a terra
4 Installazione elettrica
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 41
4.3 Connessione assi
Sulla connessione assi X del CMAX viene collegata la periferia del sistema di posizionamento. Come
primo componente viene collegata la valvola proporzionale di controllo portata VPWP. Alla valvola pro
porzionale di controllo portata viene collegato il trasduttore di posizione o un'interfaccia sensori (a
seconda del tipo di cilindro o del trasduttore di posizione). Questi componenti formano la linea assi.
L'occupazione dei pin della connessione assi di CMAX, VPWP e dell'interfaccia sensori CASM è indicata
in tabella.
Pin Occupazione CMAX: X VPWP: In
VPWP: OutCASM: S1
1 Tensione d'esercizio + 24 V DC
2 Tensione di carico + 24 V DC
3 0 V
4 CAN_H
5 CAN_L
Corpo Schermo del cavo1)
1) Schermo del cavo sul VPWP collegato con la connessione di terra
Tab. 4.2 Occupazione dei pin delle connessioni assi
Linea assi
La lunghezza massima ammessa (somma) dei cavi di collegamento utilizzati KVI-CP-3-... della linea assi
è di 30 m (lunghezza totale CMAX – VPWP – interfaccia sensori o trasduttore di posizione).
La tab. 4.3 indica i cavi di collegamento consigliati.
Cavi di collegamento1) Lunghezza Descrizione breve
KVI-CP-3-WS-WD-0,25 0,25 m Connettore maschio angolare e connettore femmina angolareKVI-CP-3-WS-WD-0,5 0,5 m
KVI-CP-3-WS-WD-2 2 m
KVI-CP-3-WS-WD-5 5 m
KVI-CP-3-WS-WD-8 8 m
KVI-CP-3-GS-GD-2 2 m connettore maschio diritto e connettore femminadirittoKVI-CP-3-GS-GD-5 5 m
KVI-CP-3-GS-GD-8 8 m
1) Cavo tra CMAX, VPWP, interfaccia sensori, trasduttore di posizione
Tab. 4.3 Cavi di collegamento per la linea assi
Passaggio nell'armadio elettrico
Per il passaggio nell'armadio elettrico si consiglia il raccordo KVI-CP-3-SSD.
4 Installazione elettrica
42 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
4.3.1 Valvola proporzionale di controllo portata VPWP
La VPWP presenta una connessione assi in entrata (In) e una connessione assi in uscita (Out)
(� Tab. 4.2).
Collegamento DO; uscita digitale per il freno/l'unità di bloccaggio
L'uscita digitale (DO) sul Pin 2 permette il collegamento di una valvola per il freno o l'unità di bloccag
gio. Il controllo avviene tramite i dati I/O del CMAX (� Descrizione profilo di comunicazione, P.BE-CPX-
CMAX-CONTROL-...).
Attenzione
Per il funzionamento corretto del comando tramite il CMAX l'unità di bloccaggio o il
freno deve essere assolutamente cablata/o con la seguente logica (� Fig. 4.2):
– Pin 2: 0 V = unità di bloccaggio/freno chiusa/o
– Pin 2: 24 V DC = unità di bloccaggio/freno aperta/o
Collegamento DO; uscita tensione di carico
L'alimentazione della tensione di carico approntata al pin 4 può essere utilizzata anche per commutare
una valvola in caso di caduta dell'alimentazione della tensione di carico + 24 V DC (UVAL)
(� Sezione 4.4.2).
Pin Occupazione DO
1 n.c. (non occupato)4
2
3
1
2 Uscita digitale (freno/unità di bloccaggio)
3 0 V
4 + 24 V DC uscita in tensione (tensione di carico)
Tab. 4.4 Occupazione dei pin della connessione DO della VPWP, M8 a 4 poli, presa
Dati tecnici Valore
Uscita digitale (pin 2)
– Comando
– Alimentazione
– Max. corrente
– Protezione
– Versione
– Separazione galvanica
Mediante dati I/O
da 24 V DC (UVAL)
500 mA
con protezione anticortocircuito1)
logica positiva (PNP)
no
Uscita in tensione (tensione di carico, pin 4)
– Alimentazione
– Max. corrente
– Protezione
da 24 V DC (UVAL)
500 mA
con protezione anticortocircuito1)
1) Disattivazione di temperatura: La corrente di corto circuito max. (temporanea) viene determinata solo da resistenze di linea e di
contatto.
Tab. 4.5 Dati tecnici connessione DO
4 Installazione elettrica
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 43
4.3.2 Interfaccia sensori CASM
L'interfaccia sensori CASM possiede una connessione assi in entrata S1 per il collegamento della VPWP
(� Sezione 4.3). La connessione S2 serve per il collegamento del trasduttore di posizione
(� Tab. 4.6).
Attuatore Trasduttore di posizione Interfaccia sensori Cavo di collegamento per iltrasduttore di posizione
DGCI fisso in tutte le regole collegato in modo fisso
DDLI integrato
g gall'attuatore
DNCI
g
CASM-S-D3-R7
DDPC CASM-S-D3-R7
DNC esterno, MLO-POT-...-TLF CASM-S-D2-R3 NEBC-A1W3-K-0.3-N-M12G5
esterno, MLO-POT-...-LWG
3
NEBC-P1W4-K-0,3-N-M12G5
DSMI integrato
Tab. 4.6 Panoramica interfaccia sensori e linee del sistema di misura
CASM-S-D3-R7
Per sistemi di misura incrementali digitali, con connessione sistema di misura M12 (presa, a 8 poli)
Pin Occupazione S2
1 + Ub sensore (5 V)
43
7
16
5 8
2
2 0 V
3 Segnale seno +
4 Segnale seno –
5 Segnale coseno –
6 Segnale coseno +
7 Schermo
8 n.c. (non collegato)
Corpo Connessione di terra (FE)
Lo schermo del cavo viene condotto sulla connessione di terra dell'interfaccia sensori.
Tab. 4.7 Occupazione dei pin della connessione S2 con CASM-S-D3-R7
CASM-S-D2-R3
Per sistemi di misura assoluti analogici (potenziometri), connessione sistema di misura M12 (presa, a 5 poli)
Pin Occupazione S2
1 Corpo trasduttore di misura3
2
4
15
2 n.c. (non collegato)
3 GND analogico (AGND)
4 Ingresso analogico 0 ... 5 V (INPUT)
5 Connessione di terra (FE)
Lo schermo del cavo viene condotto sulla connessione di terra dell'interfaccia sensori.
Tab. 4.8 Occupazione dei pin della connessione S2 con CASM-S-D2-R3
4 Installazione elettrica
44 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
4.4 Alimentazione di tensione
L'alimentazione di tensione del terminale CPX con tensione di esercizio e di carico avviene tramite ali
mentazione nelle sottobasi di collegamento o in altri componenti del terminale CPX (� Descrizione del
sistema CPX). I componenti del sistema di posizionamento vengono alimentati tramite CPX-CMAX, che
trasmette la tensione di esercizio e di carico del terminale CPX.
Viene alimentato quanto segue L'alimentazione di tensione avviene da
Elettronica interna dei seguenti componenti:
– CMAX
– VPWP
– CASM (opzionale)
– Trasduttore di posizione
Alimentazione di tensione di esercizio
elettronica/sensori (UEL/SEN) del terminale
CPX1)
Attuatore valvola VPWP Alimentazione tensione di carico delle
valvole (UVAL) del terminale CPX1)+ 24 V DC uscita in tensione VPWP
Uscita digitale VPWP (uscita freno)
1) Ulteriori informazioni � Descrizione del sistema CPX.
Tab. 4.9 Alimentazione della tensione di esercizio e di carico del sistema di posizionamento
Attenzione
Irregolarità di funzionamento causate dall'alimentazione della tensione al di fuori dei
valori di tolleranza.
Determinativo per i margini di tolleranza della tensione è sempre il modulo con il valore
di tolleranza il più minore.
� In caso di utilizzo del CMAX ci si deve attenere a speciali valori di tolleranza indicati
dalla Tab. 4.10 per l'alimentazione di carico alle valvole (UVAL) del CMAX.
Alimentazione tensione di carico delle valvole (UVAL) Margine di tolleranza1)
Alimentazione della tensione di carico per CMAX [V DC] 20 ... 30
1) Altre informazioni relative ai campi di tolleranza ammessi dei componenti del terminale CPX � Descrizione del sistema CPX.
Tab. 4.10 Campo di tolleranza ammesso dell'alimentazione della tensione di carico del CMAX
4.4.1 Determinazione dell'assorbimento di corrente
L'assorbimento di corrente di un CMAX dipende dal numero e dal tipo dei moduli collegati alla connes
sione assi. Raccomandazione:
� utilizzare un alimentatore stabilizzato.
� in sede di scelta dell'alimentatore, verificare se quest'ultimo eroga una potenza sufficiente. Calcola
re per ciò il completo assorbimento di corrente.
Calcolo
Tab. 4.11 e Tab. 4.12 mostrano l'assorbimento di corrente per il sistema di posizionamento.
Osservare le indicazioni per la selezione dell'alimentatore nella descrizione del sistema
CPX.
4 Installazione elettrica
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 45
Assorbimento di corrente del CMAX da UEL/SEN del terminale CPX
Assorbimento di corrente con tensione d'esercizio nominale [mA] 200
Assorbimento di corrente max. 400
Tab. 4.11 Assorbimento di corrente da UEL/SEN del terminale CPX
Assorbimento di corrente del CMAX da UVAL del terminale CPX
Assorbimento di corrente max. attuatore valvola VPWP [A] 1,2
Corrente di carico max. uscita digitale VPWP – utilizzabile in via opzionale 0,5
Corrente di carico max. uscita di tensione VPWP – utilizzabile in via opzionale 0,5
Assorbimento di corrente complessivo (max. 2,5 A) 2,2
Tab. 4.12 Assorbimento di corrente da UVAL del terminale CPX
4.4.2 Concetto di alimentazione elettrica, formazione di zone di tensione
Il concetto di alimentazione elettrica modulare del terminale CPX consente la formazione di zone di
tensione. L'elettronica interna della VPWP e dei trasduttori di posizione digitali ed eventualmente quel
la dell'interfaccia sensori vengono alimentate dall'alimentazione di tensione per elettronica/sensori
(UEL/SEN). L'alimentazione di carico della VPWP e dell'uscita digitale della VPWP avviene grazie all'ali
mentazione di carico per le valvole (UVAL) (� Sezione 4.4).
Attenzione
Il CMAX collega internamente le barre conduttrici UEL/SEN (0 V) e UVAL (0 V) del terminale
CPX.
– In tale modo la separazione elettrica dell'alimentazione di tensione d'esercizio per
elettronica/sensori (UEL/SEN) del terminale CPX e dell'alimentazione di carico alle
valvole (UVAL) che alimenta il CMAX viene annullata, indipendentemente dall'alimen
tazione di sistema utilizzata fino alla successiva alimentazione supplementare delle
valvole.
– Di conseguenza non è possibile alcuna separazione elettrica completa (su tutti i
poli) dell'alimentazione di carico della VPWP neanche in unione con un'alimenta
zione supplementare per le valvole CPX-EV-V.
Attenzione
Guasti a componenti e irregolarità di funzionamento!
L'alimentazione della tensione di carico (UVAL) per CMAX ed i componenti del sistema di
posizionamento deve essere alimentata attraverso lo stesso potenziale dell'alimenta
zione della tensione d'esercizio dell'elettronica/dei sensori (UEL/SEN).
� Utilizzare un alimentatore comune (� Fig. 4.1).
Osservare le informazioni per l'alimentazione di tensione e sulle misure di messa a terra
da adottare nella descrizione di sistema CPX (P.BE-CPX-SYS-...).
4 Installazione elettrica
46 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
Esempio terminale CPX con CMAX con un'alimentazione di sistema senza alimentazione supplemen
tare delle valvole
Nell'esempio l'intero terminale CPX e il sistema di posizionamento del CMAX vengono alimentati dal
l'alimentazione del sistema. La tensione di carico della VPWP può essere disinserita solo su un polo!
8DI 8DI4DO
MPA
1 23 4
0 V (UVAL)
24 V DC (UVAL)
0 V (UOUT)
24 V DC (UOUT)
0 V (UEL/SEN)
24 V DC (UEL/SEN)
FE
1 2
CPX-(M)-GE-EV-S
3
2 2
1 Sottobase di collegamento con alimentazione di sistema ...-EV-S (alimenta il terminale CPX con CMAX e sistema di posizionamento, qui a 4 poli)
2 Sottobasi di collegamento senza alimentazione3 Il CMAX collega internamente sui livelli del
modulo sempre le barre conduttrici UEL/SEN(0 V) e UVAL (0 V)
Fig. 4.1 Alimentazione della tensione comune CMAX e parte pneumatica MPA (esempio)
Con l'alimentazione di sistema a 4 poli qui rappresentata tutti i potenziali da 0 V sono ugualmente col
legati internamente (� Fig. 4.1). La separazione di potenziale tra UEL/SEN (0 V) e UVAL (0 V) può essere
raggiunta nuovamente da CMAX attraverso l'alimentazione supplementare per le valvole sul lato destro
di CMAX (� Fig. 4.2).
4 Installazione elettrica
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 47
Disinserimento della tensione di carico in relazione con un freno o un'unità di bloccaggio
Nell'esempio seguente sull'uscita digitale della VPWP è collegato un circuito per un freno o un'unità di
bloccaggio. Con disinserimento (� Fig. 4.2, 1 ) o caduta della tensione di carico delle valvole (UVAL)
del CMAX viene attivato il freno o l'unità di bloccaggio. Il freno o l'unità di bloccaggio può essere
comandato/a anche tramite l'uscita digitale della VPWP con programma tramite PLC principale
(� Fig. 4.2, 3 ).
8DI 8DI4DO
MPA
1 2 3 4 1 2 341 2 34
0 V (UVAL)
24 V DC (UVAL)
0 V (UOUT)
24 V DC (UOUT)
0 V (UEL/SEN)
24 V DC (UEL/SEN)
FE
1
2
3
CPX-(M)-GE-EV-S CPX-(M)-GE-EV-V CPX-(M)-GE-EV-V
1 Disinserimento della tensione di caricopossibile
2 Uscita VPWP
3 Attivazione/disattivazione del freno/unità dibloccaggio da parte del PLC principale
Fig. 4.2 Disinserimento dell'alimentazione della tensione di carico dell'uscita sulla VPWP insieme alla
tensione di carico delle valvole (esempio)
5 Messa in servizio
48 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
5 Messa in servizio
5.1 Indicazioni importanti per la messa in servizio
La presente descrizione offre una panoramica sulla messa in servizio del sistema di posizionamento
con il CMAX tramite l'utilizzo del Festo Configuration Tool con il PlugIn CMAX.
Informazioni sulla configurazione del CMAX con nodo CPX specifico e descrizione della
messa in servizio tramite il nodo CPX � Descrizione del profilo di comunicazione,
P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-... .
Raccomandazione: Eseguire la configurazione e la messa in servizio del CMAX con il
nuovo FCT-PlugIn CMAX. Solo il nuovo FCT-PlugIn offre supporto completo e un utilizzo di
tutte le funzioni del CMAX.
Attenzione
Errori nell’installazione del sistema e una parametrazione non corretta possono deter
minare la traslazione dell’attuatore in una posizione di fine corsa senza decelerazione,
con conseguente distruzione dell'attuatore.
� Prima di applicare aria compressa impostare correttamente i dati di configurazione e
di applicazione.
� Nei casi seguenti eseguire sempre, dopo l'inserimento dell'aria compressa, il test
dinamico in modo che possa essere riconosciuto un sistema di tubazioni errato:
– alla prima messa in servizio (dopo l'installazione)
– dopo la sostituzione dell'attuatore, del trasduttore di posizione o della valvola
proporzionale di controllo portata VPWP
– dopo le modifiche alla sistema di tubazioni
� Durante l'esercizio assicurare che venga rispettato il carico complessivo ammesso.
Raccomandazione:� Applicare gli appositi cartelli di segnalazione sull'impianto.
Raccomandazione: Alla messa in servizio con il Festo Configuration Tool:Per evitare l'influenza dovuta ai segnali I/O:
� Eseguire la messa in servizio senza bus (estrarre il cavo bus) o resettare i dati di uscita
PLC per CMAX definiti su 0.
Con utilizzo di un blocco di comando (CPX-FEC, CPX-CEC):
� Commutare su stop il blocco di comando!
5 Messa in servizio
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 49
5.2 Possibilità di parametrizzazione e di messa in servizio
Comando con Caratteristiche
FCT-PlugIn CMAX1) – Messa in servizio confortevole tramite dialoghi e funzioni
speciali
– Possibilità di comando diretto con monitoraggio dell'attuatore
– Il PC deve essere collegato con l'interfaccia diagnostica o
l'interfaccia Ethernet del nodo bus del terminale CPX.
Comando host o blocco di
comando (CPX-CEC, CPX-FEC)2)– La messa in servizio e il Teach-in richiedono un ulteriore
programmazione nel programma PLC
– Nessun FCT necessario
1) Informazioni dettagliate al riguardo � Aiuto sul FCT-PlugIn CMAX
2) Informazioni al riguardo � Descrizione profilo di comunicazione, P.BE-CPX-CMA X-CONTROL-...
Tab. 5.1 Possibilità di messa in servizio, parametrizzazione e Teach-in
Una parametrizzazione e messa in servizio tramite FMT o CPX-MMI non viene supportata.
Eseguire la parametrizzazione e la messa in servizio del CMAX sempre con FCT-PlugIn
CMAX o con comando host.
5.2.1 Profilo di comunicazione FHPP
Festo ha sviluppato un profilo di comunicazione ottimizzato, progettato appositamente per le funzioni
di manipolazione e posizionamento, il “Festo Handling and Positioning Profile (FHPP)”. L'FHPP consen
te di controllare e programmare uniformemente i diversi sistemi bus e i controllori di Festo. Quanto
segue viene definito uniformemente attraverso FHPP per l'utente:
– modi operativi
– struttura dei dati I/O
– parametri
– comando sequenziale
Informazioni dettagliate sul FHPP � Descrizione profilo di comunicazione,
P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-... .
5.2.2 Festo Configuration Tool (FCT)
Il Festo Configuration Tool (FCT) è la piattaforma software per la configurazione e la messa in servizio di
diversi componenti e unità Festo. Il software FCT è formato dai seguenti componenti:
– un Framework come punto di start del programma e punto di accesso con gestione unitaria dei
progetti/dati per tutti i tipi di unità supportati
– un PlugIn per le operazioni speciali di un tipo di unità (ad es. CMAX) con le descrizioni e i dialoghi
necessari. I PlugIn vengono gestiti e avviati dal Framework.
5 Messa in servizio
50 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
Il PlugIn CMAX supporta l'esecuzione di tutti i passi necessari per la messa in servizio di un CMAX. Allo
scopo tutti i dati di configurazione e parametrizzazione necessari vengono archiviati in un progetto. Con
il PlugIn la maggior parte di questi dati possono essere generati offline, ovvero senza che il CMAX sia
collegato al PC, ad es. per la preparazione della messa in servizio vera e propria con la progettazione di
un impianto.
L'aiuto per il software FCT riporta informazioni complete per gestire il Festo Configuration
Tool. Ogni PlugIn specifico dell'unità dispone di un proprio file di aiuto.
Installazione del FCT
L'FCT è stato progettato per funzionare sui sistemi operativi Windows. L'FCT viene installato con il Plu
gIn CMAX sul PC con un programma di installazione.
Per l'installazione del software FCT sono richiesti diritti di gestione. File di installazione
attuali per il FCT con PlugIn per CMAX � www.festo.com/sp – termine di ricerca CMAX.
1. Caricare il programma di installazione prima della messa in servizio.
2. Chiudere tutti i programmi.
3. Avviare il programma di installazione.
4. Seguire le istruzioni sullo schermo.
Avvio del FCT
1. Avviare l'FCT come segue:
� doppio clic sull'icona FCT sul desktop.
� oppure nel menu di avvio selezionare la voce [Festo Software] [Festo Configuration Tool].
Informazioni sul collegamento del terminale CPX con CMAX e un PC � Sezione 5.3.3.
Aiuto FCT
Il richiamo avviene con il comando di menu [Help] [Contents FCT general]. L'aiuto contiene ad es. le
seguenti informazioni:
– lavorare con i progetti
– selezione dei componenti (ad es. per aggiungere un componente (unità) nel progetto
Aiuto PlugIn
Il richiamo avviene con il comando di menu [Help] [Contents of installed plug-ins] [Festo (manufacturer
name)] [CMAX]. L'aiuto contiene ad es. le seguenti informazioni:
– dialoghi dei componenti CMAX
– passi operativi per la messa in servizio
– funzioni base (ad es. collegamento, nome e controllo dell'unità)
5 Messa in servizio
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 51
Informazioni stampate
Per poter utilizzare l'aiuto completo o parti di esso indipendentemente da un PC:
� premendo il pulsante “Stampa” della finestra stampare direttamente singole pagine dell'aiuto o
dall'indice tutte le pagine di un manuale.
� stampare versioni dell'aiuto preparate in formato Adobe PDF.
Aiuto Cartella File
Aiuto FCT (cartella di installazione FCT)\Aiuto\ FCT_de.pdf
Aiuto PlugIn
(CMAX)
(cartella di installazione FCT)\HardwareFamilies\Festo\CMAX\
V...\Help\1)CMAX_de.pdf
1) V... = Versione del PlugIn ad es. V0108 per V1.8 o V0202 per V2.2
Tab. 5.2 Informazioni stampate
Festo consiglia Acrobat Reader per utilizzare la versione di stampa in formato Adobe PDF.
5 Messa in servizio
52 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
5.3 Operazioni preliminari per la messa in servizio
5.3.1 Controllo della linea assi
Prima della messa in servizio:
� Controllare l’intera struttura del sistema, in particolare la tubazione dell’attuatore e l'installazione
elettrica (� cap. 3 e cap. 4).
Una parametrizzazione preliminare del CMAX è possibile anche senza componenti colle
gati sulla connessione asse (senza valvola, trasduttore di posizione o interfaccia sensori).
5.3.2 Inserimento della tensione di alimentazione, comportamento di inserimento
Allarme
Elevate forze di accelerazione degli attuatori collegati!
I movimenti accidentali possono provocare collisioni e quindi gravi lesioni personali.
� Inserimento:
Inserire sempre prima l'alimentazione della tensione di carico delle valvole, quindi
l’alimentazione di aria compressa.
� Disinserimento:
Prima dei lavori di montaggio, installazione e manutenzione portare il sistema in uno
stato sicuro (ad es. portare e bloccare l'attuatore in una posizione sicura).
Stato di fornitura (primo inserimento o dopo il reset dei dati)
– I componenti collegati (valvola e trasduttore di posizione o interfaccia sensori) vengono cercati
automaticamente sulla connessione asse, le informazioni contenute vengono lette.
– I componenti riconosciuti (configurazione reale) non vengono assunti automaticamente come confi
gurazione nominale.
La configurazione nominale (grandezze caratteristiche dei componenti collegati come, dimensione,
corsa ecc.) deve essere confrontata alla messa in servizio con la configurazione reale (� Fig. 5.1).
– Senza parametrizzazione completa dei dati dell'asse, il sistema di posizionamento non può essere
abilitato. I valori effettivi non vengono aggiornati.
Avviamento normale
– I componenti collegati (valvola e trasduttore di posizione o interfaccia sensori) vengono cercati
automaticamente sulla connessione asse, le informazioni contenute vengono lette.
– La configurazione reale trovata viene confrontata con la configurazione nominale. Una differenza
causa un errore. Questo errore può essere tacitato solo dopo un'equilibratura della configurazione
nominale e reale (� Fig. 5.1).
Parametri riconoscibili
Il CMAX legge automaticamente tutti i valori di configurazione ed i parametri, che sono archiviati nel
l'attuatore, nel trasduttore di posizione e nella valvola. L'FCT-PlugIn può leggere questi dati dal CMAX
durante la messa in servizio. I dati non devono essere inseriti nel progetto FCT. I dati non possono esse
re sovrascritti dal FCT-PlugIn.
5 Messa in servizio
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 53
Ricerca dell'assesulla connessione assi
Power-On
Valvola e trasduttore diposizione assenti
Asse trovato
Asse non trovato
Configurazione nominalenon ancora presente
Configurazionenominale presente
Configurazione nominale presente
Attendere laconfigurazione
Attuatore pronto
Errore
1 2 3
Errore
Errore della valvola o del trasduttore di posizione
Errore dei componenti
3
La valvola e il trasduttore di posizione sono OK
1 La prima messa in servizio è avvenuta, ilCMAX è pronto all'esercizio
2 Stato al primo inserimento (nello stato difornitura o dopo il reset dei dati): Attenderela prima messa in servizio, visualizzazionesul display � Tab. 5.3
3 Errore (� Capitolo 6)
Fig. 5.1 Comportamento di inserimento
Visualizzazione suldisplay
Descrizione
C00 Attendere la configurazione del sistema di misura.
C01 Attendere la configurazione del tipo di attuatore.
C02 Attendere la configurazione dei dati degli assi.
C03 Attendere l'esecuzione del test dinamico.
Tab. 5.3 Visualizzazione sul display durante la messa in servizio
Una panoramica delle segnalazioni di stato sul display viene offerta dalla sezione 6.3.2.
5 Messa in servizio
54 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
5.3.3 Creazione del collegamento con il PC
Attraverso l'interfaccia di servizio del nodo bus è possibile creare un collegamento seriale con il PC. Con
nodo bus con interfaccia di rete è possibile creare un collegamento di rete con il PC.
Informazioni sul collegamento di rete � Documentazione sul nodo bus utilizzato.
Per realizzare un collegamento seriale tra PC e CMAX tramite interfaccia di servizio del
nodo CPX è necessario quanto segue:
– adattatore NEFC-M12G5-0.3-U1G5 (� www.festo.com/catalogue)
– cavo USB disponibile in commercio con connettore Mini-USB
1 2
1 Adattatore NEFC-M12G5-0.3-U1G5 2 Cavo USB disponibile in commercio
Fig. 5.2 Adattatore per il collegamento seriale con il PC
Osservare le indicazioni indicate nella documentazione dell'adattatore e le limitazioni per
l'esercizio.
Driver attuale per l'adattatore NEFC-M12G5-0.3-U1G5 � www.festo.com/sp.
Chiudere l'interfaccia del nodo CPX dopo la messa in servizio con la cappa di protezione in dotazione.
5 Messa in servizio
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 55
5.4 Messa in servizio con FCT (panoramica)
Informazioni dettagliate sulla messa in servizio con FCT � Aiuto sul FCT-PlugIn CMAX.
Informazioni sulla messa in servizio tramite il nodo CPX � Descrizione profilo di comuni
cazione, P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-....
5.4.1 Panoramica sulle procedure specifiche per la messa in servizio
Operazioni preliminari per la messa in servizio
1. Controllare la struttura del sistema di posizionamento con i componenti utilizzati sulla linea assi
(� Sezione 5.3.1).
2. Controllare alimentazione elettrica del terminale CPX.
3. Installare FCT e PlugIn CMAX sul PC.
4. Nel FCT creare o aprire un progetto. Aggiungere un nuovo “Componente” con PlugIn CMAX.
I seguenti passi operativi vengono di solito eseguiti per la messa in servizio:
Prudenza: Lasciare l'alimentazione dell'aria compressa inizialmente disinserita.
1. Inserire l'alimentazione di tensione (� Sezione 5.3.2).
2. Configurare l'interfaccia FCT (a seconda del collegamento � Sezione 5.3.3).
3. Realizzare il collegamento (online) fra PC e CMAX tramite FCT.
Con CMAX nello stato di fornitura (display C00) viene avviato automaticamente l'assistente di confi
gurazione con la creazione della connessione dell'unità.
4. Parametrizzare i dati di applicazione e caricarli tramite download nel CMAX:
– carico mobile
– pressione di alimentazione
– posizione di montaggio
Questi dati di applicazione sono principi fondamentali per l'impostazione del regolatore.
5. Impostare altri parametri e tramite download caricarli nel CMAX (ad es. finecorsa software, tabella
di record).
6. Attivare l’alimentazione di aria compressa.
7. Effettuare il test dinamico.
8. Solo con trasduttore di posizione incrementale: Eseguire la corsa di riferimento.
9. Eseguire la corsa di identificazione.
10.Eseguire una corsa di prova.
Dopo la messa in servizio del sistema di posizionamento (� Descrizione profilo di comunicazione,
P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-...) eseguire i seguenti passaggi:
1. Configurare il nodo bus CPX o il blocco di comando (CPX-FEC, CPX-CEC).
2. Controllare il comando del sistema di posizionamento con CMAX.
Configurazione preliminare e parametrizzazione (ad es. in ufficio)
Il CMAX può essere preconfigurato e parametrizzato anche senza componenti collegati. Allo scopo
devono essere inseriti tutti i dati necessari. Dopo che è stata collegata la valvola e il trasduttore di
posizione o l'interfaccia sensori, il CMAX esegue, dopo l'inserimento, il riconoscimento automatico
dell'hardware. I dati così riconosciuti vengono assunti posi dal FCT come configurazione nominale, se i
dati dei componenti concordano con quelli nel progetto FCT.
5 Messa in servizio
56 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
5.5 Indicazioni per l'esercizio
5.5.1 Comando del CMAX
Descrizione dei dati I/O per il comando del CMAX e diagrammi di flusso per la program
mazione � Descrizione profilo di comunicazione, P.BE-CPX-CMAX-SYS-... .
5.5.2 Indicazioni generali per l'esercizio
Allarme
Elevate forze di accelerazione degli attuatori collegati!
I movimenti accidentali possono provocare collisioni e quindi gravi lesioni personali.
� Inserimento:
Inserire sempre prima l'alimentazione della tensione di carico delle valvole, quindi
l’alimentazione di aria compressa.
� Disinserimento:
Prima dei lavori di montaggio, installazione e manutenzione portare il sistema in uno
stato sicuro (ad es. portare e bloccare l'attuatore in una posizione sicura).
Attenzione
Il superamento dei valori limite ammessi, ad es. per carichi, momenti d'inerzia di massa
e frequenze di oscillazione, può causare danni.
� Accertarsi di rispettare i valori limite indicati per l’attuatore utilizzato (� Istruzioni
per l'uso dell'attuatore).
Comandi di traslazione
Dopo l'inserimento della tensione d'esercizio si deve attendere finché il CMAX non è completamente
installato, non viene segnalato alcun errore (� Fig. 5.1) e gli ingressi SCON.ENABLED e SCON.READY
forniscono il segnale 1. Successivamente tramite i byte di controllo (dati di uscita del modulo) può
essere eseguito il rispettivo comando di traslazione (� Descrizione profilo di comunicazione,
P.BE-CPX-CMAX-SYS-...).
Corsa di riferimento dopo POWER ON
Solo con trasduttori di posizione incrementali: Il riferimento fra valore di misura e posizione attuale va
perso quando viene reinserita la tensione d'esercizio del CMAX. Perciò deve sempre essere eseguita
una corsa di riferimento dopo un nuovo inserimento della tensione.
Dopo l'inserimento dell'alimentazione di tensione, con entrambi i trasduttori di posizione
incrementali sono ammessi solo i comandi di traslazione corsa di riferimento
(CPOS.HOM), modalità Jog (CPOS.JOGx) e il test dinamico. Altri comandi di traslazione
causano l'errore E10 (l'attuatore non è referenziato � Descrizione profilo di comunica
zione, P.BE-CPX-CMAX-SYS-...).
6 Diagnosi e trattamento degli errori
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 57
6 Diagnosi e trattamento degli errori
6.1 Panoramica delle possibilità diagnostiche
Accesso/
funzione
Possibilità
diagnostiche
Descrizione breve Descrizione estesa
Locale
Visualizzazione
sull'unità
Indicatore LED I LED indicano direttamente gli stati
d'esercizio e gli errori.
Diagnosi rapida “in loco”
Sezione 6.2
Display/display
a 7 segmenti
Lo stato di esercizio e le segnalazioni di
errore vengono visualizzati sul display.
Diagnosi rapida con identificazione
dello stato e degli errori “in loco”
Sezione 6.3
CPX-MMI Sull'unità di comando manuale CPX
può essere visualizzata la diagnosi del
modulo CPX1) � Sezione 6.4.3.
Descrizione dell'unità
di gestione e
visualizzazione
Locale
con PC (ad es.
durante la
messa in
servizio)
FCT con PlugIn
CMAX
Visualizzazione del testo in chiaro di
tutte le informazioni diagnostiche con
la messa in servizio e con il servizio di
assistenza. Accesso completo alle
funzionalità diagnostiche del CMAX.
Aiuto per FCT-PlugIn
CMAX
CPX-FMT Con CPX-FMT può essere visualizzata la
diagnosi del modulo CPX1)
� Sezione 6.4.3.
Aiuto per CPX-FMT
PLC
Mediante
dati I/O
Dati di ingresso e
uscita modulo
Nei dati di ingresso vengono trasmessi
permanentemente informazioni
diagnostiche (ad es. i bit SCON.WARN e
SCON.FAULT o i valori effettivi come ad
es. la posizione attuale)
Descrizione profilo di
comunicazione CMAX
Bit di stato CPX,
interfaccia dia
gnostica I/O
La diagnosi del modulo CPX1) viene
segnalata al nodo CPX � Sezione 6.4.3.
Integrazione ottimale nella struttura
modulare di CPX.
Descrizione profilo di
comunicazione CMAX
PLC
tramite profilo
di comunica
zione
Diagnosi FHPP Parametri di diagnosi, memoria
diagnostica, testi di errore
Descrizione profilo di
comunicazione CMAX
1) Nella diagnosi CPX vengono visualizzati solo i gruppi dei messaggi di errore del CMAX.
Tab. 6.1 Possibilità di diagnosi
6 Diagnosi e trattamento degli errori
58 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
6.2 Diagnosi tramite i LED
Per la diagnosi del terminale CPX sono stati predisposti dei LED sul CMAX e sui singoli moduli della
connessione assi.
PL
XDx
1
2
3
4
1 Errore: P (rosso)2 Power Load: PL (giallo)
3 MC asse X: X (verde)4 Stato asse X: Dx (verde/rosso)
Fig. 6.1 LED su CPX-CMAX-C1-1
LED Descrizione
LED di errore Rosso: errore
PL Power Load Giallo: Alimentazione della tensione di carico (UVAL) corretta.
Dx Display asse X Verde: Visualizzazione dello stato d'esercizio dell'asse X sul display.
Rosso: Visualizzazione dell'errore sul display.
X MC asse X Verde: Comando di traslazione ultimato (MC = 1).
Spento: Comando di traslazione attivo (MC = 0), asse assente/viene
installato.
Tab. 6.2 Indicatore LED in funzione dopo l'inizializzazione
6 Diagnosi e trattamento degli errori
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 59
6.2.1 LED specifici CMAX
– Errore CMAX (Errore)
LED (rosso) Sequenza Stato
LED spento
ONOFF
Nessun errore
LED acceso
ONOFF
Errore del CMAX. Visualizzazione del numero di errore sul display
(dopo l'inserimento dell'alimentazione di tensione il LED si illumina
brevemente)
PL (Power Load)
LED (giallo) Sequenza Stato
LED acceso
ONOFF
L'alimentazione della tensione di carico 24 V per le valvole è presen
te.
LED spento
ONOFF
Eccessivo calo della tensione dell'alimentazione di carico alle valvole
(UVAL) oppure manca l'alimentazione di carico.
6.2.2 LED specifici per l'asse
Dx (display Axis X) – Visualizzazione stato asse X
LED (verde/
rosso)
Sequenza Stato
Verde
ONOFF
Nessun errore: Visualizzazione dello stato d'esercizio dell'asse X sul
display
Illuminato in
rosso
ONOFF
L'asse X segnala un errore. Visualizzazione del numero di errore sul
display
X (MC Axis X) – Visualizzazione Motion Complete asse X
LED (verde) Sequenza Stato
Verde
ONOFF
Asse X: MC = 1: Ultimo comando di traslazione ultimato.
LED spento
ONOFF
Asse X: MC = 0: Comando di traslazione attivo.
o l'asse X viene inizializzato.
6 Diagnosi e trattamento degli errori
60 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
6.2.3 LED sulla valvola proporzionale di controllo portata VPWP
Power – alimentazione di tensione logica VPWP
LED (verde) Sequenza Stato
Verde
ONOFF
L'alimentazione di tensione 24 V della logica è presente.
LED spento
ONOFF
L'alimentazione di tensione logica della VPWP manca.
Errore CMAX (esempio): E60
Error– errore VPWP
LED (rosso) Sequenza Stato
LED spento
ONOFF
Nessun errore
LED
lampeggiante
ONOFF
Allarme
– Temperatura prossima al disinserimento
– Alimentazione di tensione logica inferiore a 17 V
Errore/allarme CMAX (esempio): W68 o E65
LED acceso
ONOFF
Errore1)
Errore con CMAX (esempio): E61, E62, E63, E66 o E67
1) Segnalazione tramite errore CMAX � Sezione 6.4.4, gruppo 6.
PL – Alimentazione di carico VPWP
LED (giallo) Sequenza Stato
LED acceso
ONOFF
L'alimentazione della tensione di carico 24 V per la VPWP è presente.
LED spento
ONOFF
L'alimentazione della tensione di carico per VPWP manca o errore.
Errore con CMAX (esempio): E51, E64
6 Diagnosi e trattamento degli errori
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 61
6.2.4 LED sull'interfaccia sensori CASM
LED su CASM-S-D2-R3
LED S1 LED S2 Stato Errore CMAX
verde spento Stato di pronto senza errore –spento spento 24 V non presenti. E80verde rosso lampeg
giante 1xErrore: Errore trasduttore di posizione (tensione dialimentazione < 12 V per più di 15 ms)
E82
verde rosso lampeggiante 2x
Errore: Errore trasduttore di posizione (rottura delcavo del trasduttore di posizione o finecorsa elettrico raggiunto)
E87
verde rosso lampeggiante 3x
Errore: Tensione di alimentazione (< 17 V per più di15 ms)
E85
verde rosso lampeggiante 4x
Errore: Comunicazione disturbata (stato bus off ). E80
verde rosso Inizializzazione tramite CAN terminata. –verde lampeggiante
rosso 24 V presenti. –
LED su CASM-S-D3-R7
LED S1 LED S2 montaggio Errore CMAX
verde spento Stato di pronto senza errore –verde rosso Inizializzazione tramite CAN terminata. –verde lampeggiante
rosso 24 V presenti. –
verde lampeggiante
spento Riferimento non ancora definito. – (E10)
spento spento 24 V non presenti. E80verde rosso lampeg
giante 1xErrore: Errore trasduttore di posizione E82
verde rosso lampeggiante 2x
Errore: Cavo trasduttore di posizione (rottura delcavo)
E87
verde rosso lampeggiante 3x
Errore: Tensione di alimentazione (< 17 V per più di15 ms)
E85
verde rosso lampeggiante 4x
Errore: Comunicazione disturbata (stato bus off ). E80
6.2.5 LED sul trasduttore di posizione DGCI
LED sul trasduttore di posizione DGCI
LED Power LED Error Stato Errore CMAX
verde spento Nessun errore (stato di esercizio normale) –spento spento Nessun'alimentazione di tensione E80spento rosso Errore: Inizializzazione tramite CAN fallita. E80verde rosso Errore: Magnete non identificato o numero di mag
neti errato.E82
verde lampeggiante
luce rossalampeggiante
Errore: Tensione d'esercizio al di fuori del campoindicato.
E85
6 Diagnosi e trattamento degli errori
62 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
6.3 Diagnosi tramite display
Il CMAX visualizza informazioni di stato o di diagnosi direttamente sul display (display a 7 segmenti).
1
2
3
1 Posizione 1.: indicazione di stato2 Punto di separazione
3 Posizione 2 e 3: Informazione supplementare
Fig. 6.2 Struttura del display
6.3.1 Indicazione di errore sul display
In caso di un errore viene visualizzato come indicazione di errore E per Error. L'informazione supple
mentare è il numero del messaggio d'errore. Il CMAX visualizza sul display sempre il primo errore ap
parso. Se si presentano altri errori supplementari, questi non vengono visualizzati anche se sono più
gravi.
Esempio
Display Descrizione
E E = Errore (Error) presente
50 Numero del messaggio d'errore del primo errore (qui 50)
Tab. 6.3 Indicazione di errore – esempio E50: Pressione d'esercizio troppo bassa; � Sezione 6.4.4
Numeri di errore ed allarme possibili � Sezione 6.4.4. Possibili indicazioni di stato e
informazioni supplementari sul display � Sezione 6.3.2.
Gli allarmi non vengono visualizzati sul display.
6 Diagnosi e trattamento degli errori
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 63
6.3.2 Segnalazione di stato
Possibili informazioni di stato
Indica
zione di
stato
Infor
mazioni
supple
mentari
Descrizione Esempio
“.” lam
peggiante
A Inizializzazione dei componenti sull'attacco n (qui 1). Il punto
lampeggia durante tutta la fase di inizializzazione.
n nn Dopo l'inizializzazione dei componenti sull'attacco viene visualiz
zata per circa 1 s la versione del firmware (ad es. V 2.00).
C nn Fase di parametrizzazione; l'informazione supplementare indica
lo stato attuale:
00: Attendere il sistema di misura
01: Attendere il tipo di attuatore
02: Attendere i dati dell'asse
03: Attendere il test dinamico
0 nn Inizializzazione conclusa con successo, non vi è alcuna abilita
zione; l'informazione supplementare indica il modo operativo
attuale:
02: Esercizio di record
03: Esercizio diretto
04: Messa in servizio
0P: Parametrizzazione
1 nn Pronto all'esercizio, l'informazione supplementare indica il modo
operativo attuale:
02: Esercizio di record
03: Esercizio diretto
04: Messa in servizio
0P: Parametrizzazione
2 nn Esercizio di record; l'informazione supplementare indica l'ultimo
record di traslazione o quello attuale nn (qui 01). Il punto decima
le nell'indicazione di stato lampeggia se è attivo un comando di
traslazione (MC = 0).
3 nn Esercizio diretto; l'informazione supplementare indica la posi
zione nn in percentuale della lunghezza del cilindro (qui 47 %). Il
punto decimale nell'indicazione di stato lampeggia se è attivo un
comando di traslazione (MC = 0).
6 Diagnosi e trattamento degli errori
64 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
Possibili informazioni di stato
Indica
zione di
stato
EsempioDescrizioneInfor
mazioni
supple
mentari
4 00 Messa in servizio; informazione supplementare 00 = pronto.
5 nn Corsa di riferimento attiva, posizione nn in percentuale della lun
ghezza del cilindro (qui 47 %). Il punto decimale lampeggia se è
attivo un comando di traslazione (MC = 0).
6 nn Modalità Jog attiva, posizione nn in percentuale della lunghezza
del cilindro (qui 47 %). Il punto decimale nell'indicazione di stato
lampeggia se è attivo un comando di traslazione (MC = 0).
7 nn Identificazione attiva, progresso attuale nn in % (qui 94 %). I punti
decimali di entrambe le cifre dell'informazione supplementare lam
peggiano alternativamente se è attiva l'identificazione (MC = 0).
8 nn Test dinamico attivo, progresso attuale nn in % (qui 5 %). I punti
decimali di entrambe le cifre dell'informazione supplementare lam
peggiano alternativamente se è attiva l'identificazione (MC = 0).
t nn Teach-in tramite dati I/O attiva. Con fronte di discesa la visualizza
zione avviene su CPOS.TEACH per la durata di 1 secondo. Succes
sivamente la visualizzazione torna allo stato attuale o originale.
L'informazione supplementare dipende dal modo operativo.
Esercizio di record:
nn (qui 04 per numero di record 4): Teach-in del numero di record
visualizzato
Messa in servizio:
–3: Destinazione di apprendimento: Punto zero del progetto
–4: Destinazione di apprendimento: Finecorsa software inferiore
–5: Destinazione di apprendimento: Finecorsa software superiore
6 Diagnosi e trattamento degli errori
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 65
Possibili informazioni di stato
Indica
zione di
stato
EsempioDescrizioneInfor
mazioni
supple
mentari
P nn Parametrizzazione attiva, l'informazione supplementare indica il
parametro attuale nn in forma PNU/100 (da PNU 400 diventa 04).
Se un parametro diventa aciclico o modificato nel modo operativo
parametrizzazione, il relativo PNU viene visualizzato come
PNU/100 per la durata di 1 secondo. Con accesso ai parametri di
lettura o un accesso ai parametri tramite interfaccia diagnostica
(FCT CMAX PlugIn) non avviene alcuna visualizzazione.
Se entro questa finestra temporale di visualizzazione avviene un
nuovo accesso ai parametri di scrittura, il nuovo PNU viene vi
sualizzato come PNU/100, il tempo di visualizzazione inizia da
capo (1 secondo).
Se nel modo operativo parametrizzazione non è stato ancora
modificato alcun parametro o se il tempo di visualizzazione è
scaduto, viene rappresentata l'informazione supplementare “--”.
E nn Errore attivo (E); l'informazione supplementare indica il numero di
errore nn (qui 72); descrizione dei numeri di errore
� Sezione 6.4.4.
0x: Errore di configurazione
1x: Errore d'esecuzione
2x: Errore di record
3x: Errore del regolatore
4x: Errore di sistema A
5x: Errore di sistema B
6x: Errore nella valvola
7x: Errore nel controllore
8x: Errore nel trasduttore di posizione
“–” lam
peggiante
“– –”
lampeg
giante
Dati dell'unità resettati.
Per la conclusione del reset il CMAX deve essere spento e
riacceso.
Tab. 6.4 Indicazione delle informazioni di stato
6 Diagnosi e trattamento degli errori
66 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
Possibili messaggi durante un aggiornamento firmware del CMAX tramite FCT-PlugIn
Possibili informazioni di stato
Indica
zione di
stato
Infor
mazioni
supple
mentari
Descrizione Esempio
8 88 Inizializzazione del sistema
spento spento Attendere la fine dell'inizializzazione del nodo bus CPX
“.” lam
peggiante
nn Download file firmware, progresso attuale nn in %
“.” lam
peggiante
Ud Decompressione del file firmware (Uncompress Data)
E Ud Errore con la decompressione del file firmware (Errore Uncom
press Data)
“.” lam
peggiante
Pd Programmazione del file firmware nella memoria Flash (Program
Data)
E Pd Errore con la programmazione del file firmware nella memoria
Flash (Error Program Data)
F FU Aggiornamento firmware terminato con successo (Finished Firm
ware-Update)
6 Diagnosi e trattamento degli errori
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 67
6.4 Errori e allarmi
Il CMAX monitora permanentemente lo stato di esercizio ed emette, in caso di differenze dallo stato
nominale o eventi speciali, relative segnalazioni diagnostiche.
Le segnalazioni diagnostiche che si ripercuotono come un guasto, sono classificate in base alla casa e
all'effetto come errore o allarme e possono essere valutate e trattate in maniera dettagliata.
Guasti Effetto Tacitazione
Errori
Eventi o stati che
compromettono o ostacolano
l'esercizio conforme alle norme
del CMAX.
– LED di errore rosso acceso
– Il numero di errore E... viene visualizzato sul
display
– Viene settato SCON.FAULT = 1
– Effetto sul comando sequenziale dipenden
te dal livello di guasto � Sezione 6.4.1
necessario
� Sezione 6.4.2
Allarmi
Eventi e stati che possono
possibilmente compromettere
l'esercizio.
– Viene settato SCON.WARN = 1
– Nessun effetto sul comando sequenziale o
sull'asse
non necessario
Tab. 6.5 Errori e allarmi
Lista degli errori e degli allarmi � Sezione 6.4.4.
Alcune segnalazioni diagnostiche possono essere classificate a scelta come allarme o
errore tramite FCT o PNU 228:03. La sezione 6.4.4 i livelli assegnati di fabbrica (ad es. F2).
I livelli alternativi impostabili sono riportati tra parentesi. F2 (W) significa quindi “Livello
impostato di fabbrica F2, livello alternativo W”.
6.4.1 Effetto sul comando sequenziale e sull'asse – livello di guasto
A seconda del livello di guasto, gli errori e gli allarmi hanno un effetto come segue:
Livello di guasto Effetti su SCON1)
Comando sequenziale Asse FAULT WARN
W (Allarme) – (nessuno) – 1
F1 (Errore 1) Passaggio allo stato “Errore” Stop 1 –
F2 (Errore 2) Attuatore bloccato 1 –
FS (Errore di sistema) Sistema completamente fermo x x
1) Stato bit di stato: – = nessun effetto; 0 = segnale 0, 1 = segnale 1; x = nessun aggiornamento
Tab. 6.6 Livelli di guasto
– F1 (errore 1): l'asse viene arrestato. Comportamento con lo stop � Descrizione profilo di comunicazione.
– F2 (errore 2): regolatore inattivo, l'attuatore si muove con l'energia residua fino all'arresto. Se la
comunicazione con il trasduttore di posizione/l'interfaccia sensori si interrompe, sussiste la possi
bilità che si perda il referenziamento (SPOS.REF = 0).
– FS (errore di sistema): I dati I/O non possono più essere aggiornati.
Necessario/a lo spegnimento/l'accensione.
6 Diagnosi e trattamento degli errori
68 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
6.4.2 Tacitazione di errori e allarmi – tipo di reset
Tacitazione di errori
Gli errori devono essere tacitati con CCON.RESET prima che possa essere avviato un nuovo comando di
traslazione. Nella maggior parte dei casi deve essere confermata allo scopo la causa dell'errore.
1. Fronte di risalita su CCON.RESET.
2. Attendere 3 s (a seconda dell'errore il CMAX necessita al massimo 3 secondi, ad es. per l'aggiorna
mento dell'asse).
3. Controllare se l'errore è stato rimosso:
– se SCON.FAULT = 0: ok
– se SCON.FAULT = 1: controllare il numero di errore, confermare la causa � Sezione 6.4.4.
Di principio il CMAX tenta sempre di tacitare tutti gli errori presenti al momento. Se sono attivi contem
poraneamente più errori, il comportamento si orienta in base all'errore più grave � Sezione 6.4.1.
Se sono presenti più errori e con il reset può essere cancellato un errore, ma gli altri no, dopo il reset
viene visualizzato uno degli errori rimasti.
Le reazioni del CMAX alla tacitazione di diversi errori sono suddivise nei tipi di reset � Tab. 6.7.
Tipo di reset Significato Azione con tacitazione
R Reset Viene lasciato lo stato “Errore”
F Reset if fixed Lo stato “Errore” viene lasciato se la causa è stata prima
confermata (esempio: E51 attivo e la tensione di carico è
stata nuovamente ripristinata).
N New initialisation and reset Il CMAX installa nuovamente i componenti, la valvola,
l'interfaccia sensori e il regolatore. Se non si presenta più
alcun errore, o stato “Errore” viene lasciato.
Il tempo massimo per un riavvio è di 3 s.
Dopo il riavvio deve essere eseguita nuovamente la corsa
di riferimento.Poff Reset with power off Alla tacitazione (CCON.RESET) il CMAX non reagisce. Il
terminale CPX con il CMAX deve essere spento e riacceso
o nel FCT (da V2.2) deve essere eseguito un “Riavvio ter
minale CPX”.
Tab. 6.7 Tipi di reset
Tacitazione degli allarmi
Gli allarmi devono essere tacitati. Con fronte di risalita su CPOS.START (nuovo comando di traslazione)
o CCON.RESET (se la causa è stata eliminata) viene settato SCON.WARN = 0.
6 Diagnosi e trattamento degli errori
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 69
6.4.3 Rappresentazione dei numeri di errore del CMAX nel terminale CPX
Gli errori ed allarmi del CMAX sono catalogati in gruppi. La prima cifra del numero di errore e di allarme
indica il gruppo. La seconda cifra indica il messaggio concreto. Il CMAX segnala al nodo CPX solo il grup
po del messaggio. I gruppi del CMAX sono assegnati al campo dei numeri da 100 a 108 del terminale
CPX (� Descrizione del sistema CPX, numeri di errore). La cifra posteriore della segnalazione diagnosti
ca indica il gruppo.
Per l'analisi dettagliata non è sufficiente l'indicazione del gruppo nella segnalazione dia
gnostica del terminale CPX. Allo scopo valutare i numeri di errori e di allarme tramite i dati
I/O (PNU 220, 224, ...), il FCT-PlugIn o il display.
Assegnazione numeri di errore CPX-Fehlernummern e gruppi del CMAX
Errori CPX Testo dell'errore CPX (MMI, software di
configurazione)
Gruppo � Sezione 6.4.4
100 [Configuration error] 0 Errore di configurazione
101 [Execution error] 1 Errore di esecuzione
102 [Record error] 2 Errore di record
103 [Control error] 3 Errore del regolatore
104 [System error A] 4 Errore di sistema A
105 [System error B] 5 Errore di sistema B
106 [Error in valve] 6 Errore della valvola
107 [Controller error] 7 Errore del controllore
108 [Encoder error] 8 Errore del trasduttore di posizione
Tab. 6.8 Numeri di errore CPX e gruppi del CMAX
6 Diagnosi e trattamento degli errori
70 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
6.4.4 Numeri di errore ed allarme
Informazioni sul livello di guasto e sul tipo di reset � Sezioni 6.4.1 e 6.4.2.
FCT fornisce informazioni supplementari per molti eventi diagnostici (� FCT). Interna
mente le informazioni supplementari vengono archiviate in PNU 203 (� Descrizione pro
filo di comunicazione, P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-...).
Gruppo 0 – Errore di configurazione
Gruppo di errore CPX 100 (CPX-MMI: [Configuration error] )
N. Messaggio Livello di
guasto
Tipo di
reset
01 La configurazione nominale si discosta da quella effettiva
The nominal configuration deviates from actual configurationF2 N
Attenzione Per evitare un errore di collegamento delle tubazioni viene resettato il testdinamico. Il CMAX si trova nello stato C03. Il test dinamico deve poi essereeseguito nuovamente.
Causa Un componente sulla linea assi non corrisponde alla configurazione nominale:– trasduttore di posizione o interfaccia sensori (tipo, lunghezza)
– cilindro (tipo, lunghezza, diametro)
– tipo di valvola
Rimedio � Controllare il componente. Sostituire il componente difettoso o errato.� Acquisire la configurazione effettiva (download).
Causa Il trasduttore di posizione e la valvola sono stati sostituiti e non sono più conformi alla configurazione nominale o i numeri di serie sono variati.
Rimedio � Controllare la configurazione dell'asse. Controllare la presenza di una possibile inversione di 2 linee dell'asse.
02 Valvola sconosciuta
Unknown valveF2 N
Causa La valvola collegata non viene supportata.
Rimedio � Sostituire la valvola o� Aggiornare il firmware.
03 Cilindro sconosciuto
Unknown cylinderF2 N
Causa Il cilindro collegato o l'interfaccia sensori non viene riconosciuto/a.
Rimedio � Sostituire il cilindro o l'interfaccia sensori.� Aggiornare il firmware.
04 Trasduttore di posizione sconosciuto o interfaccia sensori
sconosciutaUnknown displacement encoder or unknown sensor interface
F2 N
Causa Il trasduttore di posizione collegato o l'interfaccia sensori non viene supportato/a.
Rimedio � Sostituire il trasduttore di posizione o l'interfaccia sensori.� Aggiornare il firmware.
6 Diagnosi e trattamento degli errori
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 71
Gruppo 0 – Errore di configurazione
Gruppo di errore CPX 100 (CPX-MMI: [Configuration error] )
N. Tipo di
reset
Livello di
guasto
Messaggio
05 Progetto non completamente caricato o blocco download attivo
Project not loaded completely or block download activeF2 R
Causa L'attuatore non può essere abilitato perché la configurazione effettiva non èancora completa (stato della configurazione C00, C01 o C02).
Rimedio � Completare la configurazione nominale, ad es. nuovo download di progetto.
Causa L'attuatore non può essere abilitato perché il blocco download è ancora attivo.
Rimedio � Terminare il blocco download. Controllare e correggere il programma dicomando (parametrizzazione).
08 Cilindro, valvola o interfaccia sensori sostituiti
Cylinder, valve or sensor interface was replacedW F
Attenzione Per evitare un errore di collegamento delle tubazioni viene resettato il testdinamico. Il CMAX si trova nello stato C03. Il test dinamico deve poi essereeseguito nuovamente.
Causa Il numero di serie di un componente sulla linea dell'asse è variato:– attuatore (trasduttore di posizione)
– valvola
Rimedio 1. Acquisire il numero di serie del componente.
2. Effettuare il test dinamico (raccomandazione).
3. Eseguire l'identificazione (raccomandazione).
09 Parametro errato nel progetto
Project contains incorrect parametersF2 N
Causa La configurazione dell'attuatore non viene supportata dal firmware utilizzato.
Rimedio � Aggiornare il firmware.
Causa Valori non validi con parametri dell'asse o configurazione hardware (ad es. finecorsa software).
Rimedio � Determinare, controllare e correggere i parametri interessati da informazionesupplementare (diagnosi: Messaggi attivi o memoria diagnostica)
Gruppo 1 – Errore d'esecuzione
Gruppo di errore CPX 101 (CPX-MMI: [Execution error] )
N. Messaggio Livello diguasto
Tipo direset
10 Corsa di riferimento non eseguita
Homing not executedF1 R
Causa L'attuatore con trasduttore di posizione incrementale non è stato referenziato.
Rimedio � Eseguire la corsa di riferimento.
11 Nessuna corsa di riferimento prevista
Homing not requiredF1 R
Causa Corsa di riferimento con trasduttore di posizione assoluto.
Rimedio � Non eseguire alcuna corsa di riferimento.
6 Diagnosi e trattamento degli errori
72 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
Gruppo 1 – Errore d'esecuzione
Gruppo di errore CPX 101 (CPX-MMI: [Execution error] )
N. Tipo direset
Livello diguasto
Messaggio
13 Direzione di movimento errata con test dinamico
Wrong direction of movement during movement testF2 R
Causa Il collegamento delle tubazioni di cilindro e valvola è errato.
Rimedio � Controllare e correggere il collegamento delle tubazioni.
14 Non eseguire il test dinamico
Movement test not carried outF2 R
Causa Comando di traslazione senza test dinamico valido.
Rimedio � Effettuare il test dinamico (consigliato) o saltarlo.
15 Risultato del test dinamico non univoco
Result of the movement test not clearF1 R
Causa Attuatore bloccato.
Rimedio � Verificare la scorrevolezza dell'attuatore e della guida.� Controllare la formazione della pressione con Trace.
Causa Ostacolo nell'area di traslazione
Rimedio � Controllare l'area di traslazione e i finecorsa software.
Causa Pressione di lavoro insufficiente per muovere il carico.
Rimedio � Impostare la pressione di lavoro sufficiente e controllare il carico.
Causa Cilindro non correttamente progettato.
Rimedio � Controllare e correggere le dimensioni.
Causa Valvola difettosa.
Rimedio � Controllare la formazione della pressione con Trace. Se la valvola è difettosa,sostituirla.
Causa Collegamento della tubazioni errato.
Rimedio � Controllare il collegamento delle tubazioni.
Causa Valvole installate tra valvola e cilindro (cablaggio pneumatico supplementare) chiuse.
Rimedio � Aprire le valvole.
16 Identificazione fallita
Identification failedF1 R
Causa Carico base e/o carico utile parametrizzato in modo errato o trasmesso il caricoutile errato nel parametro 2 (byte 5 ... 8 nel modo operativo messa in servizio).
Rimedio � Controllare carico e dati.
Causa Gioco meccanico eccessivo nel sistema.
Rimedio � Controllare la struttura del sistema.
Causa Struttura costruttiva del sistema non sufficientemente stabile.
Rimedio � Controllare la struttura del sistema.
Causa Utilizzati tubi flessibili troppo lunghi.
Rimedio � Collocare la valvola più vicina all'attuatore.
Causa Aria compressa non sufficientemente stabile.
Rimedio � Controllare l'alimentazione di pressione.
6 Diagnosi e trattamento degli errori
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 73
Gruppo 1 – Errore d'esecuzione
Gruppo di errore CPX 101 (CPX-MMI: [Execution error] )
N. Tipo direset
Livello diguasto
Messaggio
17 L'identificazione non è ancora stata eseguita
Identification not yet executedW F
Causa L'identificazione non viene eseguita prima dell'avvio del record e dell'esercizio diretto.
Rimedio � Eseguire l'identificazione.
18 Attivazione dell'unità di bloccaggio con abilitazione dell'esercizio
Clamping unit was activated with operation enableW F
Causa L'abilitazione dell'esercizio è stata ammessa (CCON.STOP = 1), nonostantel'unità di bloccaggio non sia ancora stata rilasciata, o l'unità di bloccaggio siastata chiusa, senza che prima sia stata bloccata l'abilitazione dell'esercizio(CCON.STOP=0).
Rimedio � Togliere l'abilitazione dell'esercizio.� Rilasciare l'unità di bloccaggio.� Correggere la sequenza con la modifica di abilitazione dell'esercizio e di unità
di bloccaggio.
19 Cambio di modo operativo non consentito
Impermissible change of operation modeF1 R
Causa Cambio tra esercizio di record ed esercizio diretto con comando di traslazioneattivo (SPOS.MC=0).
Rimedio � Eseguire la commutazione solo dopo il comando di traslazione concluso(SPOS.MC = 1).
Causa Cambio tra esercizio di record o esercizio diretto e messa in servizio o parametrizzazione con abilitazione dell'esercizio attiva (CCON.STOP = 1).
Rimedio � Eseguire la commutazione solo senza abilitazione dell'esercizio.Impostare CCON.STOP = 0 ed attendere SCON.READY = 0 e SPOS.MC = 1.
Gruppo 2 – Errore di record
Gruppo di errore CPX 102 (CPX-MMI: [Record error] )
N. Messaggio Livello diguasto
Tipo direset
21 Numero del record non valido
Invalid record numberF1 R
Causa All'avvio era presente un numero di record non valido (0 o > 64).
Rimedio � Controllare e correggere il numero di record (prima trasmettere il numero direcord, poi il fronte di avvio).
22 Il record non è configurato
Record is not configuredF1 R
Causa Il record richiamato non è stato configurato e non contiene dati di traslazionevalidi.
Rimedio � Controllare e parametrizzare il record.
6 Diagnosi e trattamento degli errori
74 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
Gruppo 2 – Errore di record
Gruppo di errore CPX 102 (CPX-MMI: [Record error] )
N. Tipo direset
Livello diguasto
Messaggio
23 Il record è bloccato
Record is lockedF1 R
Causa Il record richiamato non è abilitato all'esecuzione (� PNU 403).
Rimedio � Controllare ed abilitare il record di traslazione.
24 La condizione di commutazione non è ammissibile
Step enabling condition is not permissibleF1 R
Causa La condizione di commutazione richiesta non è valida.
Rimedio � Controllare e correggere la condizione di commutazione.
Causa Commutazione al passo successivo parametrizzata nel record 64.
Rimedio � Rimuovere la condizione di commutazione nel record 64.
Causa La condizione di commutazione selezionata non è ammissibile con l'utilizzo di unDSMI. DSMI non supporta alcuna regolazione della forza.
Rimedio � Correggere la condizione di commutazione.
Causa La condizione di commutazione selezionata è ammessa solo in un record di traslazione con regolazione della forza.
Rimedio � Controllare e correggere il record di traslazione.
27 La condizione di commutazione non può essere raggiunta durante il
comando di traslazioneStep enabling condition cannot be reached during positioning task
F1 (W) R
Attenzione Messaggio parametrizzabile in alternativa come allarme (W) o errore (F1).
Causa La posizione di commutazione non si trova tra la posizione di avvio (ultimo valorenominale o valore effettivo al momento della commutazione al passo successivo)e la nuova posizione nominale o entrambe le posizione sono uguali.
Rimedio � Controllare e correggere la condizione di commutazione. Controllare l'esecuzione del programma nel comando. Dopo uno stop o errore deve essere raggiunta nuovamente la posizione precedente.
Causa La forza di commutazione non si trova tra la forza di avvio (ultimo valore nominaleo valore effettivo al momento della commutazione al passo successivo) e lanuova forza nominale o entrambe le forza sono uguali.
Rimedio � Controllare e correggere la condizione di commutazione. Controllare l'esecuzione del programma nel comando. Dopo uno stop o errore deve essere raggiunta nuovamente la posizione precedente o deve essere ripetuto il comando della forza precedente.
28 La condizione di commutazione non è stata raggiunta
Step enabling condition was not reachedF1 (W) R
Attenzione Messaggio parametrizzabile in alternativa come allarme (W) o errore (F1).
Causa La commutazione al passo successivo non è stata eseguita. MC è stato raggiuntoprima che sia stata soddisfatta la condizione di commutazione.
Rimedio � Controllare la condizione di commutazione.� Controllare l'esecuzione del programma nel comando.
6 Diagnosi e trattamento degli errori
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 75
Gruppo 3 – Errore del regolatore
Gruppo di errore CPX 103 (CPX-MMI: [Control error] )
N. Messaggio Livello di
guasto
Tipo di
reset
30 Time-out: Valore di destinazione non raggiunto
Timeout: Target value not reachedF1 R
Attenzione L'attuatore non ha raggiunto in tempo la tolleranza di destinazione (monitoraggio MC). Una concatenazione di record viene interrotta. Può presentarsi ad es.con il posizionamento o jog su una battuta all'interno di una corsa di lavoro.
Causa Ostacolo nell'area di movimento (solo regolatore di posizione).
Rimedio � Rimuovere l'ostacolo o correggere la posizione di destinazione.
Causa Aria compressa insufficiente.
Rimedio � Controllare la pressione di alimentazione, controllare il collegamento delletubazioni, configurare il messaggio 50 come errore, abilitare l'attuatore conunità di bloccaggio chiusa solo con pressione di alimentazione sufficiente.
Causa Attrito molto elevato o attrito non uniforme (solo regolatore di posizione).
Rimedio � Aumentare l'amplificazione del regolatore.
Causa Gioco meccanico (solo regolatore di posizione)
Rimedio � Controllare l'installazione: Controllare il carico, la stabilità, le guide, il gioco,ripetere l'identificazione.
Causa Sistema configurato in maniera non ottimale.
Rimedio � Controllare la configurazione (valvola, carico utile, carico base, posizione dimontaggio, pressione di alimentazione), aumentare il time-out, aumentare latolleranza.
Causa Comportamento di sistema modificato (solo regolatore di posizione).
Rimedio � Ripetere l'identificazione.
31 Nessun movimento dopo l'avvio
No movement after startF1 R
Attenzione Time-out: Durante il Time-out, l'attuatore si è spostato meno di 11 mm.
Causa Non è stato possibile formare la pressione.
Rimedio � Controllare la pressione di alimentazione.
Causa Attuatore bloccato o difficoltà di movimento.
Rimedio � Controllare la guida e la struttura meccanica.
Causa Pressione di lavoro insufficiente per muovere tutto il carico.
Rimedio � Impostare la pressione di lavoro sufficiente e controllare la configurazionedel carico.
Causa Valvola difettosa.
Rimedio � Controllare la formazione della pressione con Trace, se la valvola è difettosa,sostituirla.
Causa Collegamento della tubazioni errato.
Rimedio � Controllare il collegamento delle tubazioni.
Causa Valvole installate tra valvola e cilindro (cablaggio pneumatico supplementare) chiuse.
Rimedio � Aprire le valvole.
6 Diagnosi e trattamento degli errori
76 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
Gruppo 3 – Errore del regolatore
Gruppo di errore CPX 103 (CPX-MMI: [Control error] )
N. Tipo di
reset
Livello di
guasto
Messaggio
32 Forza di arrivo al di fuori dei limiti della forza
Target force outside the force limitsF1 (W) R
Attenzione Messaggio parametrizzabile in alternativa come allarme (W) o errore (F1).
Causa Forza di arrivo al di fuori dei limiti della forza impostati.
Rimedio � Correggere la forza di arrivo o il limite della forza.
Causa La forza di arrivo è maggiore rispetto alla massima forza raggiungibile (la massima forza di arrivo raggiungibile determinata da CMAX può divergere da quellateorica calcolata dal FCT).
Rimedio � Correggere la forza di arrivo, aumentare la pressione di alimentazione, ridurre il carico complessivo in movimento nella struttura verticale, utilizzare unattuatore più grande.
33 Posizione di arrivo al di fuori dei finecorsa software o hardware
Target position outside the software or hardware end positionsF1 (W) R
Attenzione Messaggio parametrizzabile in alternativa come errore (F1) o allarme (W).
Causa La posizione di arrivo è al di fuori dei finecorsa software impostati.
Rimedio � Controllare e corregge la posizione di arrivo, i finecorsa software e il puntozero di progetto.
Causa La posizione di arrivo è al di fuori dei finecorsa software raggiungibili.
Rimedio � Controllare e corregge la posizione di arrivo e il punto zero di progetto.
34 Valore nominale nell'esercizio di regolazione al di fuori dei valori
limiteSetpoint value in tracking mode outside the limit values
W (F1) F (R)
Attenzione Messaggio parametrizzabile in alternativa come allarme (W) o errore (F1).
Causa La posizione nominale è al di fuori dei finecorsa software impostati.
Rimedio � Controllare e corregge la posizione nominale, i finecorsa software e il puntozero di progetto.
Causa La posizione nominale è al di fuori dei finecorsa software raggiungibili.
Rimedio � Controllare e corregge la posizione nominale e il punto zero di progetto.
35 Finecorsa software superato
Software end position passedW (F1) F (R)
Attenzione La posizione effettiva ha superato, con regolazione della posizione attiva, unfinecorsa software, con ciò viene considerata una tolleranza di 2 mm.Messaggio parametrizzabile in alternativa come allarme (W) o errore (F1).
Causa L'attuatore è stato spinto, mediante una forza esterna, al di fuori dell'area valida.
Rimedio � Se possibile impedire la forza esterna.
Causa Il regolatore impostato in modo non ottimale porta a notevoli sovraoscillazioni.
Rimedio � Ottimizzare il regolatore, controllare la parametrizzazione, eseguirenuovamente l'identificazione.
6 Diagnosi e trattamento degli errori
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 77
Gruppo 3 – Errore del regolatore
Gruppo di errore CPX 103 (CPX-MMI: [Control error] )
N. Tipo di
reset
Livello di
guasto
Messaggio
36 Finecorsa software con regolazione della forza raggiunto
Software end position reached during force controlF1 R
Attenzione La posizione effettiva ha superato, con regolazione della forza attiva, un finecorsa software. Con ciò viene considerata una tolleranza di 2 mm.
Causa Nessun pezzo.
Rimedio � Controllare il pezzo, controllare la posizione del pezzo.� Utilizzare la commutazione di record per la traslazione all'indietro o l'arresto.
Causa I finecorsa software possono essere raggiunti nella sequenza desiderata.
Rimedio � Correggere i finecorsa software.
37 Commutazione su profilo libero
Switch to Free ProfileW R
Causa Si è tentata la commutazione da un comando di traslazione attivo ad un comandodi traslazione con profilo auto.Con esercizio di record: Commutazione di record con condizione di commutazione diversa “secondo MC” (12) o avvio di un nuovo record prima di CPOS.MC=1Nell'esercizio diretto: Avvio di un nuovo comando di traslazione prima diCPOS.MC=1Il comando di traslazione non viene eseguito come configurato nel profilo auto,ma nel profilo libero. Per velocità, accelerazione e ritardo vengono utilizzati ivalori preimpostati (PNU 600, 602, 603).
Rimedio � Commutare il comando successivo sul profilo libero, parametrizzare le accelerazioni e la velocità.
Causa Viene avviato un comando di traslazione con profilo auto, nonostante non siastata ancora eseguita alcuna identificazione dinamica.Il comando di traslazione non viene eseguito come configurato nel profilo auto,ma nel profilo libero. Per velocità, accelerazione e ritardo vengono utilizzati ivalori preimpostati (PNU 600, 602, 603).
Rimedio � Eseguire l'identificazione dinamica o utilizzare il profilo libero.
38 Corsa critica XLIM con regolazione della forza raggiunta
Critical stroke XLIM reached with force controlF1 R
Causa Il limite della corsa parametrizzato viene superato con regolazione della forza.
Rimedio � Controllare il pezzo, controllare il parametro corsa critica o disattivare ilmonitoraggio della corsa.
6 Diagnosi e trattamento degli errori
78 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
Gruppo 3 – Errore del regolatore
Gruppo di errore CPX 103 (CPX-MMI: [Control error] )
N. Tipo di
reset
Livello di
guasto
Messaggio
39 Velocità critica VLIM con regolazione della forza raggiunta
Critical velocity VLIM reached with force controlF1 R
Causa La velocità critica è stata superata con regolazione della forza.
Rimedio � Controllare il pezzo, controllare il parametro velocità critica o disattivare ilmonitoraggio della velocità.
Causa Il parametro velocità ridotta del record di forza è stato impostato troppo grandein confronto al parametro velocità critica.
Rimedio � Abbinare i parametri velocità ridotta e velocità critica.
Causa Con commutazione di record su regolazione della forza, la velocità effettiva dell'attuatore al momento della commutazione è troppo alta.
Rimedio � Ridurre la velocità del record precedente, correggere la velocità critica, disattivare il monitoraggio della velocità.
Gruppo 4 – Errore di sistema A
Gruppo di errore CPX 104 (CPX-MMI: [System error A] )
N. Messaggio Livello di
guasto
Tipo di
reset
40 Modalità del regolatore non valida con regolazione della forza
Impermissible control mode with force control
F1 R
Causa Regolazione della forza impostata per DSMI.
Rimedio � DSMI non può eseguire comandi di regolazione della forza.
Causa Modalità del regolatore non ammessa impostata in RCB1 o CDIR
Rimedio � Correggere RCB1 o CDIR.
Causa Regolazione continua del valore nominale con regolazione della forza non possibile.
Rimedio � CDIR.CONT deve essere impostato su 0.
41 Modalità di posizionamento relativa in esercizio di regolazione non
ammissibile
Positioning mode Relative not permissible in tracking mode
F1 R
Causa Bit relativo (CDIR.REL=1) impostato nell'esercizio di regolazione.
Rimedio � La generazione continua di set-point può avvenire solo in maniera assoluta.
42 Bit di comando riservato impostato
Reserved control bits set
W F
Causa Bit riservato impostato in CCON, CPOS o CDIR.
Rimedio � Controllare e correggere CCON, CPOS e CDIR.
6 Diagnosi e trattamento degli errori
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 79
Gruppo 4 – Errore di sistema A
Gruppo di errore CPX 104 (CPX-MMI: [System error A] )
N. Tipo di
reset
Livello di
guasto
Messaggio
43 Valvola e trasduttore di posizione non collegati o comunicazione
disturbata
Valve and displacement encoder not connected or communicationfaulty
F2 N
Causa Con inizializzazione della linea dell'asse non è stata trovata né una valvola enemmeno un trasduttore di posizione.
Rimedio � Controllare l'installazione.
Causa Comunicazione con la valvola e il trasduttore di posizione disturbata.
Rimedio � Controllare i cavi e i componenti.
Causa Comunicazione disturbata, ad es. attraverso componenti non ammessi odanneggiati sulla linea dell'asse.
Rimedio � Controllare l'installazione, sostituire i componenti.
6 Diagnosi e trattamento degli errori
80 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
Gruppo 4 – Errore di sistema A
Gruppo di errore CPX 104 (CPX-MMI: [System error A] )
N. Tipo di
reset
Livello di
guasto
Messaggio
44 Teach-in non valido
Teaching not possible
F1 R
Attenzione Causa precisa � Memoria diagnostica o informazioni supplementari in PNU 203.
Causa Il teach-in (fronte di discesa su CPOS.TEACH) viene azionato involontariamente,attraverso la disconnessione o il disinserimento del comando.
Rimedio � Attivare CPOS.TEACH = 1 (preparare il teach-in) solo prima della procedura di
teach-in. Terminare sempre immediatamente il teach-in.
Causa Teach-in in esercizio diretto non possibile.
Rimedio � Cambiare il modo operativo.
Causa Teach-in durante funzione di messa in servizio attiva non possibile.
Rimedio � Terminare prima la funzione di messa in servizio.
Causa Nel modo operativo messa in servizio la destinazione di apprendimento nel parametro 1 non è valida.
Rimedio � Correggere il parametro 1.
Causa Senza riferimento non è possibile il teach-in.
Rimedio � Prima del teach-in eseguire la corsa di riferimento.
Causa Il finecorsa software inferiore (SWEL) è maggiore/uguale al SWEL superiore conteach-in del SWEL nel modo operativo messa in servizio. SWEL non viene acquisito.
Rimedio � Eseguire prima il teach-in del SWEL superiore.
� Correggere la posizione di teach-in.
Causa Il finecorsa software superiore (SWEL) è inferiore/uguale al SWEL inferiore con teach-in del SWEL nel modo operativo messa in servizio. SWEL non viene acquisito.
Rimedio � Eseguire prima il teach-in del SWEL inferiore.
� Correggere la posizione di teach-in.
Causa Numero di record indicato con teach-in nell'esercizio di record non ammesso.
Rimedio � Correggere il numero di record.
Causa La modalità di regolazione parametrizzata del record selezionato con teach-innell'esercizio di record non è ammessa.
Rimedio � Correggere la modalità di regolazione, correggere il numero di record.
Causa Cambio del modo operativo durante teach-in attivo (CPOS.TEACH=1).
Rimedio � Non eseguire alcun cambio del modo operativo durante CPOS.TEACH=1.
6 Diagnosi e trattamento degli errori
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 81
Gruppo 4 – Errore di sistema A
Gruppo di errore CPX 104 (CPX-MMI: [System error A] )
N. Tipo di
reset
Livello di
guasto
Messaggio
45 Funzione o parametro di messa in servizio errata/o
Faulty commissioning function or parameter
F1 R
Causa Numero di funzione non valido con avvio di una funzione di messa in servizio nelmodo operativo messa in servizio (� Dati IO, modo operativo messa in servizio -byte 3).
Rimedio � Correggere il numero di funzione.
Causa Almeno un parametro della funzione di messa in servizio avviata ha un valore nonammesso (� Dati IO, modo operativo messa in servizio - byte 4 ... 8).
Rimedio � Controllare e correggere il parametro 1 ed il parametro 2.
Causa Test dinamico avviato con test dinamico con esito positivo già avvenuto.
Rimedio � Dapprima resettare il test dinamico.
46 Avvio con comando di teach-in attivo non ammesso
Start during active teach command not permitted
F1 R
Causa Modo operativo messa in servizio: L'avvio di una funzione di messa in serviziodurante teach-in attivo (SPOS.TEACH=1) non è ammesso
Rimedio � Durante il teach-in non eseguire alcun avvio, prima terminare il teach-in.
47 Avvio con comando di traslazione attivo non ammesso
Start during active positioning command not permitted
F1 R
Causa L'avvio dell'esercizio di regolazione durante un comando di traslazione attivo nonè ammesso.
Rimedio � Terminare il comando di traslazione attivo e attendere il Motion Complete
(SPOS.MC=1).
Causa Fronte di risalita su CPOS.START non ammesso durante:– corsa di riferimento
– Jog
– funzione di messa in servizio
Rimedio � Il comando di traslazione attivo deve essere terminato o arrestato
(SPOS.MC=1).
Causa Fronte di risalita su CPOS.HOME non ammesso durante:– corsa di riferimento
– Jog
– funzione di messa in servizio
– comando di traslazione
Rimedio � Il comando di traslazione attivo deve essere terminato o arrestato
(SPOS.MC=1).
Causa Fronte di risalita su CPOS.JOGN o CPOS.JOGP durante comando di traslazioneattivo.
Rimedio � Il comando di traslazione attivo deve essere terminato o arrestato
(SPOS.MC=1).
6 Diagnosi e trattamento degli errori
82 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
Gruppo 5 – Errore di sistema B
Gruppo di errore CPX 105 (CPX-MMI: [System error B] )
N. Messaggio Livello di
guasto
Tipo di
reset
50 La pressione d'esercizio è troppo bassa
Supply pressure is too low
W (F2) F
Attenzione Messaggio parametrizzabile in alternativa come allarme (W) o errore (F2).
Causa La pressione in entrambe le camere del cilindro è troppo bassa o aumenta troppo
lentamente. Con FCT o PNU 1144 può essere ottimizzato il ritardo di intervento
del monitoraggio della pressione.
Rimedio � Controllare l'alimentazione di pressione.
� Adattare il parametro ritardo di intervento (� FCT o PNU 1144).
51 Tensione di carico del controllore al di fuori del campo di tolleranza
Controller load voltage outside tolerance range
F2 F
Causa Tensione di carico < 20 V con attuatore abilitato o sovraccarico sulla linea dell'asse.
Rimedio � Controllare l'alimentazione della tensione delle valvole (UVAL).
52 Tensione d'esercizio del controllore al di fuori del campo di tolle
ranza
Controller operating voltage outside tolerance range
F2 F
Causa Tensione d'esercizio < 18 V o sovraccarico nella linea dell'asse.
Rimedio � Controllare l'alimentazione di tensione di esercizio elettronica/sensori (UEL/SEN).
53 Sovraccarico tensione di carico sul controllore
Load voltage overload on the controlle
F2 F
Causa Cortocircuito nei cavi della linea dell'asse (tra controllore e valvola o valvola e
interfaccia sensori).
Rimedio � Controllare i cavi e i moduli della linea dell'asse (ad es. rottura del cavo),
sostituire i cavi difettosi.
Causa Sovraccarico sulle uscite della valvola.
Rimedio � Controllare e correggere il cablaggio delle uscite.
Causa Difetto nella valvola.
Rimedio � Controllare sistematicamente i cavi e la valvola, sostituire i componenti difettosi.
Causa Difetto nel CMAX.
Rimedio � Controllare il CMAX e sostituirlo in caso di difetto.
6 Diagnosi e trattamento degli errori
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 83
Gruppo 5 – Errore di sistema B
Gruppo di errore CPX 105 (CPX-MMI: [System error B] )
N. Tipo di
reset
Livello di
guasto
Messaggio
54 Sovraccarico pressione d'esercizio sul controllore
Operating voltage overload on the controller
F2 F
Causa Cortocircuito nei cavi della linea dell'asse (tra controllore e valvola o valvola e
interfaccia sensori).
Rimedio � Controllare i cavi e i moduli della linea dell'asse (ad es. rottura del cavo),
sostituire i cavi difettosi.
Causa Difetto nel controllore CMAX
Rimedio � Controllare il CMAX, sostituirlo in caso di difetto.
Causa Difetto nella valvola
Rimedio � Controllare sistematicamente i cavi e la valvola, sostituire i componenti difettosi.
Causa Difetto nel trasduttore di posizione o nell'interfaccia sensori
Rimedio � Controllare sistematicamente i cavi e il trasduttore di posizione o l'interfaccia
sensori. Sostituire i componenti difettosi.
56 La pressione d'esercizio è troppo bassa per la corsa di riferimento
Supply pressure too low for homing
F1 R
Causa Con la corsa di riferimento è stata determinata una pressione di lavoro troppo
bassa.
Rimedio � Controllare e correggere la pressione d'esercizio.
� Controllare la parametrizzazione della pressione d'esercizio.
57 Time-out interfaccia diagnostica: Il controllo dell'unità FCT è stato
disattivato
Timeout diagnostic interface: FCT device control was deactivated
W R
Causa Collegamento interrotto tra PC e nodo CPX.
Rimedio � Controllare i cavi.
Causa Interruzione della comunicazione ad opera del FCT
Rimedio � Ripristinare il collegamento.
6 Diagnosi e trattamento degli errori
84 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
Gruppo 5 – Errore di sistema B
Gruppo di errore CPX 105 (CPX-MMI: [System error B] )
N. Tipo di
reset
Livello di
guasto
Messaggio
58 Errore Handshake
Handshake error
F1 (W) R
Attenzione Messaggio parametrizzabile in alternativa come allarme (W) o errore (F1).
Causa CPOS.START impostato con abilitazione dell'esercizio.
Osservazione: Se E58 è configurato come allarme W58, con l'abilitazione del
l'esercizio viene impostato SPOS.ACK = 1.
Rimedio � Resettare CPOS.START prima dell'abilitazione dell'esercizio (CPOS.START = 0).
Causa CPOS.HOME impostato con abilitazione dell'esercizio.
Osservazione: Se E58 è configurato come allarme W58, con l'abilitazione del
l'esercizio viene impostato SPOS.ACK = 1.
Rimedio � Resettare CPOS.HOME prima dell'abilitazione dell'esercizio (CPOS.HOME = 0).
Causa Fronte di risalita su CPOS.START o CPOS.HOME o CPOS.JOGP o CPOS.JOGN nono
stante SPOS.ACK sia = 1 (il comando di traslazione viene ignorato).
Rimedio � Nuovo comando di traslazione solo con SPOS.ACK = 0
Causa CPOS.JOGP impostato con abilitazione dell'esercizio.
Rimedio � Resettare CPOS.JOGP prima dell'abilitazione dell'esercizio (CPOS.JOGP = 0).
Causa CPOS.JOGN impostato con abilitazione dell'esercizio.
Rimedio � Resettare CPOS.JOGN prima dell'abilitazione dell'esercizio (CPOS.JOGN = 0).
Causa Avvio contemporaneo di più comandi di traslazione.
Rimedio � Avviare un solo comando di traslazione.
Gruppo 6 – Errore della valvola
Gruppo di errore CPX 106 (CPX-MMI: [Error in valve] )
N. Messaggio Livello di
guasto
Tipo di
reset
60 Valvola non collegata o comunicazione disturbata
Valve not connected or communication faulty
F2 N
Causa Al momento dell'inserimento è stato/a trovato/a solo il trasduttore di posizione/
l'interfaccia sensori. La valvola non è stata riconosciuta.
Rimedio � Controllare i cavi fino alla valvola.
� Sostituire la valvola.
Causa La comunicazione tra CMAX e valvola è stata interrotta.
Rimedio � Controllare sistematicamente i cavi della linea dell'asse, la valvola e il tras
duttore di posizione, sostituire i componenti difettosi.
6 Diagnosi e trattamento degli errori
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 85
Gruppo 6 – Errore della valvola
Gruppo di errore CPX 106 (CPX-MMI: [Error in valve] )
N. Tipo di
reset
Livello di
guasto
Messaggio
61 Hardware valvola difettoso
Valve hardware faulty
F2 N
Causa La valvola segnala un errore hardware.
Rimedio � Sostituire la valvola.
Causa Errore nell'inizializzazione della valvola.
Rimedio � Sostituire la valvola.
� Controllare la compatibilità della valvola e della versione del firmware del CMAX.
62 Sovratemperatura valvola
Valve over-temperature
F2 F
Causa La valvola segnala sovratemperatura (temperatura ambiente troppo alta).
Rimedio � Provvedere ad un raffreddamento adeguato.
63 Valvola inceppata
Valve jammed
F2 F
Causa Il pistone della valvola non si muove come previsto.
Rimedio � Sostituire la valvola.
� Inoltre controllare la qualità dell'aria (filtro 5 μ e aria non lubrificata).
64 Tensione di carico della valvola al di fuori del campo di tolleranza
Valve load voltage outside tolerance range
F2 F
Causa La valvola segnala una tensione di carico troppo bassa. O è difettosa la linea tra
CMAX e valvola o la valvola stessa.
Rimedio � Controllare i cavi della linea assi.
� Controllare la valvola, sostituirla in caso di difetto.
65 Tensione d'esercizio della valvola al di fuori del campo di tolleranza
Valve operating voltage outside tolerance range
F2 F
Causa La valvola segnala una tensione d'esercizio troppo bassa. O è difettosa la linea
tra CMAX e valvola o la valvola stessa.
Rimedio � Controllare i cavi della linea assi.
� Controllare la valvola, sostituirla in caso di difetto.
66 Sovraccarico all'uscita digitale della valvola
Overload at digital output of valve
F2 F
Causa La valvola segnala un sovraccarico sull'uscita digitale.
Rimedio � Controllare e correggere il cablaggio.
67 Sovraccarico all'uscita in tensione digitale da 24 V della valvola
Overload at 24 V supply output of valve
F2 F
Causa La valvola segnala un sovraccarico sull'uscita in tensione.
Rimedio � Controllare e correggere il cablaggio.
6 Diagnosi e trattamento degli errori
86 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
Gruppo 6 – Errore della valvola
Gruppo di errore CPX 106 (CPX-MMI: [Error in valve] )
N. Tipo di
reset
Livello di
guasto
Messaggio
68 Preavvertimento sovratemperatura valvola
Preliminary warning valve over-temperature
W F
Causa La valvola segnala temperatura d'esercizio troppo alta. (Temperatura ambiente
troppo alta).
Rimedio � Provvedere ad un raffreddamento adeguato.
Gruppo 7 – Errore del controllore
Gruppo di errore CPX 107 (CPX-MMI: [Controller error] )
N. Messaggio Livello di
guasto
Tipo di
reset
72 Errore del software di sistema
System software error
FS Poff
Causa Errore software interno (firmware).
Rimedio � Se possibile leggere la memoria diagnostica e salvare o archiviare il progetto.
� Accendere/spegnere il controllore e osservare se l'errore si presenta
nuovamente.
� Rivolgersi al centro di supporto.
73 Hardware del controllore difettoso
Controller hardware faulty
FS Poff
Causa Nessuna comunicazione possibile con CMAX. L'errore viene solo visualizzato sul
display.
Rimedio � Sostituire il CMAX.
74 Nessun firmware
No firmware
FS Poff
Causa Nessun firmware. Nessuna comunicazione tramite Fieldbus possibile.
Rimedio � Download del firmware con FCT.
75 Parametri utente danneggiati
User data damaged
F2 N
Causa Dati utente non consistenti.
Rimedio � Eseguire il reset dei dati e mettere nuovamente in servizio l'asse.
76 Errore Watchdog; possibile perdita di dati; necessario il reset dei
dati
Watchdog error: possible data loss, data reset required
F2 F
Causa Errore Watchdog interno
Rimedio � Controllare se CMAX è sottoposto a disfunzioni elettromagnetiche troppo
forti ed eliminarle. Eseguire il reset dei dati e mettere nuovamente in servizio
l'asse.
� Rivolgersi al centro di supporto.
6 Diagnosi e trattamento degli errori
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 87
Gruppo 8 – Errore del trasduttore di posizione
Gruppo di errore CPX 108 (CPX-MMI: [Encoder error] )
N. Messaggio Livello di
guasto
Tipo di
reset
80 Trasduttore di posizione non collegato o comunicazione disturbata
Displacement encoder not connected or communication faulty
F2 N
Causa Il trasduttore di posizione/L'interfaccia sensori non è stato/a riconosciuto/a al
momento dell'inserimento.
Rimedio � Sostituire il trasduttore di posizione/l'interfaccia sensori, controllare i cavi.
Causa Comunicazione tra CMAX e trasduttore di posizione/interfaccia sensori disturbata.
Rimedio � Controllare sistematicamente i cavi della linea dell'asse, la valvola e il trasdut
tore di posizione/l'interfaccia sensori, sostituire in caso di difetti.
81 Hardware del trasduttore di posizione o dell'interfaccia sensori
difettoso
Hardware of the displacement encoder or sensor interface faulty
F2 N
Causa Hardware del trasduttore di posizione o dell'interfaccia sensori difettoso.
Rimedio � Sostituire il trasduttore di posizione/l'interfaccia sensori.
Causa Errore nell'inizializzazione del trasduttore di posizione/dell'interfaccia sensori.
Rimedio � Sostituire il trasduttore di posizione/l'interfaccia sensori.
� Controllare la compatibilità del trasduttore di posizione/dell'interfaccia
sensori con la versione del firmware del CMAX.
82 Valori di misurazione non validi o errore del trasduttore di posizione
Invalid measured values or displacement encoder faulty
F2 F
Causa DGCI/DDLI: Nessun magnete presente.
Rimedio � Controllare il magnete sul trasduttore di posizione, in caso di difetto sostituire
il supporto del magnete.
Causa DGCI/DDLI: Più magneti presenti.
Rimedio � Accertarsi che nessun magnete estraneo si trovi nelle immediate vicinanze del
trasduttore di posizione.
Causa DGCI/DDLI: Impulsi multipli (ad es. attraverso scosse).
Rimedio � Controllare la struttura.
� Evitare le scosse.
Causa DNCI: Errore del sensore.
Rimedio � Sostituire la testa del sensore in DNCI.
Causa Potenziometro: Calo della tensione d'esercizio al di sotto di 12 V.
Rimedio � Controllare la pressione d'esercizio, controllare che i cavi non presentino
cortocircuito o corrosione.
84 Posizione di riferimento del trasduttore di posizione perduta
Reference position of the displacement encoder lost
F2 N
Causa Nonostante l'attuatore abbia impostato lo stato “Corsa di riferimento”, il trasdut
tore di posizione/l'interfaccia sensori segnala “Non referenziato”.
Rimedio � Nuovo referenziamento.
6 Diagnosi e trattamento degli errori
88 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
Gruppo 8 – Errore del trasduttore di posizione
Gruppo di errore CPX 108 (CPX-MMI: [Encoder error] )
N. Tipo di
reset
Livello di
guasto
Messaggio
85 Tensione d'esercizio del trasduttore di posizione/dell'interfaccia
sensori al di fuori della tolleranza
Operating voltage of displacement encoder/sensor interface outside
tolerance
F2 F
Causa Tensione d'esercizio del trasduttore di posizione troppo bassa.
Rimedio � controllare l'alimentazione di tensione.
� Controllare i cavi della linea assi.
87 Cavo del trasduttore di posizione difettoso o potenziometro nel
finecorsa elettrico
Defective displacement encoder cable or potentiometer in electrical
end position
F2 N
Causa Cavo del trasduttore di posizione difettoso.
Rimedio � controllare l'alimentazione di tensione.
� Controllare i cavi della linea assi.
� Può essere necessaria/o l'accensione/lo spegnimento.
� Con il ripresentarsi, sostituire il trasduttore di posizione o l'interfaccia sensori.
Causa Trasduttore di posizione nel finecorsa elettrico (solo potenziometro).
Rimedio � Muovere il trasduttore di posizione (potenziometro) sul finecorsa.
89 Contenuti dei dati errati nel trasduttore di posizione/nell'interfac
cia sensori
Incorrect data content in the displacement encoder/sensor interface
F2 N
Causa Il trasduttore di posizione/L'interfaccia sensori contiene dati errati o incongruen
ti.
Rimedio � Disinserire e reinserire l'alimentazione di tensione.
Se l'errore viene segnalato di nuovo:
� Sostituire il trasduttore di posizione/l'interfaccia sensori.
� Controllare la compatibilità del trasduttore di posizione/dell'interfaccia sen
sori con la versione del firmware del CMAX.
6 Diagnosi e trattamento degli errori
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 89
6.5 Funzioni diagnostiche con CPX-MMI
Una parametrizzazione e messa in servizio tramite FMT o CPX-MMI non viene supportata.
La rappresentazione del CMAX corrisponde a quella di un modulo I/O. Sono disponibili le
seguenti informazioni di base descritte di seguito.
Informazioni generali sul comando e sulla messa in servizio del terminale CPX con l'unità
di gestione e visualizzazione CPX-MMI-1 � Descrizione dell'unità di gestione e visualizza
zione, P.BE.CPX-MMI-1-... .
6.5.1 Indicazione di errore (menu [Diagnostics] )
I moduli che segnalano un errore sono contrassegnati, prima del numero, con un punto esclamativo (!)
nel menu principale. Nel menu [Diagnostics] gli errori presenti vengono visualizzati come errori del
canale di ingresso.
System Overview _Terminale CPX0: ... Modulo ...1: ... Modulo ...
! 2: CMAX-C1-1 1 Ser�3: ... Modulo ...
_____________________________________________________
Diag �� OK
2:CMAX-C1-1 _Monitoring/Forcing (M)Diagnostics (D)Parameters (P)Module data (MD)
_____________________________________________________
Back OK
2:CMAX-C1-1 :D _Channel fault:Ch 0: InputConfiguration error
______________________________________________________
Back ��1
23
1 Errore presente2 Menu [Diagnostics]
3 Numeri di errore e descrizione
Fig. 6.3 Indicazione di errore con CPX-MMI
Gli errori del CMAX non possono essere tacitati con CPX-MMI.
6 Diagnosi e trattamento degli errori
90 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
6.5.2 Informazioni sul CMAX (menu [Module Data] )
Nel menu [Modul data] vengono visualizzati i dati del modulo CMAX.
System Overview _Terminale CPX0: ... Modulo ...1: ... Modulo ...2: CMAX-C1-1 1 Ser�3: ... Modulo ...
_____________________________________________________
Diag �� OK
2:CMAX-C1-1 _Monitoring/Forcing (M)Diagnostics (D)Parameters (P)Module data (MD)
_____________________________________________________
Back OK
2:CMAX-C1-1 :MD _1 Servopneumatic axisType code: 176Revision: 2Serial No: 0x83000024
_____________________________________________________
Back
1
2
1 Menu [Module data] 2 Informazioni
Fig. 6.4 Visualizzazione di informazioni con CPX-MMI
Dati dei moduli Descrizione
Type code Codice del modulo (specifico per CPX, con CMAX: 176)
Revision Versione firmware (ad es. 2 per versione 2.00)
Serial No Numero di serie di CMAX
A Appendice tecnica
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 91
A Appendice tecnica
A.1 Dati tecnici CMAX
Dati tecnici generali
Caratteristiche tecniche generali del
terminale CPX
� Descrizione del sistema CPX
P.BE-CPX-SYS-...
Peso del prodotto (con CPX-GE-EV-S) [g] ca. 240
Grado di protezione (modulo
completamente assemblato e i connettori
innestati oppure con le connessioni chiuse
con i tappi di protezione)
IP65
Protezione contro le scosse elettriche
(protezione contro contatto diretto e
indiretto secondo EN 60204-1)
mediante circuito elettrico PELV
(Protective Extra-Low Voltage)
Codice del modulo (specifico per il
terminale CPX)
176
Sigla del modulo Handheld (lingua inglese) CMAX-C1-1
Tab. A.1 Dati tecnici generali
Alimentazione di tensione CMAX
Tensione d'esercizio/Tensione di carico � Descrizione del sistema CPX
Valgono le seguenti particolarità:
– Campo della tensione di carico valvole
(UVAL)
[V DC] 20 ... 30
Assorbimento di corrente con tensione
d'esercizio nominale
– dall'alimentazione della tensione di
esercizio
elettronica/sensori (UEL/SEN)
[mA] 200
max. 400 (inclusi i componenti sulla linea
assi)
– da alimentazione della tensione di carico
delle valvole (UVAL)1)[A] tip. 1 ... 2; max. 2,5
Isolamento galvanico
– Tra alimentazione della tensione di esercizio
elettronica/sensori (UEL/SEN) e alimenta
zione della tensione di carico valvole (UVAL)
nessuna
Durata ammissibile della caduta di tensione [ms] 10 (nei sistemi con DGCI una caduta di rete
> 1 ms causa l'errore E85)
1) � Sezione 4.4.1
Tab. A.2 Dati tecnici alimentazione di tensione
A Appendice tecnica
92 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
Sistema di posizionamento con CMAX
Linea assi
Numero linee di assi 1
Numero assi per linea 1
Max. lunghezza complessiva (tutte le linee) [m] 30
Collegamento elettrico Control-Interface – a 5 poli
– M9
– Connettore femmina
Control-Interface
Dati Bus CAN con protocollo Festo
(Resistenza terminale integrata)
Modi operativi – Esercizio di record
– Funzionamento diretto
– Messa in servizio
– Parametrizzazione
Selezione di record
– Numero di record
– Modalità record
64
– Record singolo
– Commutazione di record configurabile
Funzionamento diretto
– Modi – Punto a punto
– Regolazione continua (non con
regolazione della forza)
Funzione regolatore – Regolazione della posizione
– Regolazione della forza
Dati di prestazione
Precisione di ripetibilità ripetibilità � Tab. A.4
Ripetibilità regolazione della forza [%] 2 (della forza massima)
Display Display a 7 segmenti
Indicazione di stato (LED) P = Stato del modulo (errore)
PL = Power load
Dx = Display/Error Axis X
X = MC Axis X
Diagnosi – Diagnosi per modulo1)
– Tramite display a 7 segmenti locale
– con FCT-PlugIn CMAX
– Attraverso il comando host
Messa in servizio – con FCT-PlugIn CMAX
– Attraverso il comando host
1) Controllo di sottotensione, monitoraggio valvola e sensore, salvataggio delle ultime 100 segnalazioni diagnostiche, contaore
d'esercizio
Tab. A.3 Dati tecnici sistema di posizionamento
A Appendice tecnica
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 93
Orizzontale Verticale
1 Con trasduttore di posizione analogico MLO-POT2 Con trasduttore di posizione digitale MME-MTS o attuatore lineare DGCI3 Cilindro a norma DNCI
Tab. A.4 Ripetibilità attuatori lineari
A Appendice tecnica
94 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
A.2 Sostituzione di componenti
� Attenersi alle indicazioni della Tab. A.5 per sostituire i componenti.
Sostituzione Descrizione
... di un CMAX o del terminale
CPX
Parametrizzazione/Identificazione/Adeguamento
– Molti dati definiti dipendono dai singoli componenti e non
possono essere parametrizzati manualmente.
� Dopo la sostituzione eseguire sempre nuovamente la messa in
servizio completa.
Test dinamico
– L'esecuzione del test dinamico può essere saltata con mancata
variazione dell'attuatore, del trasduttore di posizione o del VPWP
o senza modifiche sulle tubazioni.
� Raccomandazione: Effettuare nuovamente il test dinamico.
... dell'attuatore, del trasdut
tore di posizione o di VPWP e
modifiche alle tubazioni
Parametrizzazione
– La parametrizzazione rimane invariata in caso di sostituzione di
componenti identici.
– I numeri di serie dei nuovi componenti devono essere assunti con
FCT o scritti tramite il comando, altrimenti il CMAX resta nello
stato C03.
Test dinamico
� Raccomandazione urgente: Effettuare nuovamente il test dinami
co.
Identificazione/Adeguamento
– I dati definiti dipendono dai singoli componenti.
� Per questo, dopo la sostituzione eseguire sempre nuovamente
l'identificazione o la messa in servizio completa.
Punti zero, valori di posizione, finecorsa software, tabella di record
– Il sistema di riferimento può cambiare a causa della sostituzione
dell'attuatore o del trasduttore di posizione!
� Controllare i punti di riferimento.
Tab. A.5 Sostituzione di componenti
A Appendice tecnica
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 95
A.3 Circuiti pneumatici supplementari
Per portare il sistema in uno stato specifico in determinati casi di impiego, è necessario un collegamen
to pneumatico supplementare.
Altre informazioni
L'opuscolo “Guida alla tecnica di sicurezza”(“Guide To Safety Technology”) contiene informazioni det
tagliate sui seguenti argomenti:
– direttive e norme
– termine “rischio” e definizione
– valutazione del rischio
– procedura conforme alle direttive per la costruzione sicura
– architettura dei sistemi di comando
– modi operativi e funzioni di sicurezza
– esempi di schema
– prodotti Festo
– servizi
L'opuscolo “Guida alla tecnica di sicurezza” (“Guide To Safety Technology”) è disponibile
nel Support Portal di Festo (� www.festo.com/sp).
La sottobase VABP offre soluzioni predisposte per la generazione di diversi stati definiti dell'attuatore,
che vengono generati con il disinserimento della tensione di carico o della pressione di alimentazione
(� www.festo.com/sp).
B Glossario
96 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
B Glossario
Nella presente descrizione vengono utilizzati i seguenti termini e abbreviazioni specifici del prodotto:
Termine/
Abbreviazione
Descrizione
0xA0 (A0h) I numeri esadecimali sono indicati da uno “0x” preposto o da una “h” informato pedice.
AB Byte di uscita
Adeguamento Funzione del CMAX per migliorare autonomamente un comportamento diregolazione non ottimale durante l'esercizio.
Attuatore In questa descrizione il termine “attuatore” supplisce ai termini “attuatorelineare (DDLI, DGCI), cilindro normalizzato (DDPC, DNC, DNCI) o attuatoreoscillante (DSMI)”.
Control-Interface Collegamento per tutti i moduli e i cavi della linea assi
Corsa di riferimento Eseguendo una corsa di riferimento viene definita la relativa posizione e quindil'origine del sistema di riferimento dimensionale dell'asse.
Festo ConfigurationTool (FCT)
Software con gestione progetti/dati unitaria per i tipi di unità supportati. Lefunzioni speciali di un tipo di unità vengono supportate, mediante PlugIn, condescrizioni e dialoghi.
Festo Handling ePositioning Profile(FHPP)
Profilo di comunicazione per i controlli di posizionamento della Festo
Festo MaintenanceTool (FMT)
Software di diagnosi, configurazione e di servizio per il terminale CPX
Festo ParameterChannel (FPC)
Accesso ai parametri specifico di FHPP.
Finecorsa software Limite programmabile della corsa (punto base = punto zero dell'asse).Finecorsa software superiore:
Posizione limite max. in direzione positiva (valori effettivi crescenti).Finecorsa software inferiore:
Posizione limite min. in direzione negativa (valori effettivi decrescenti).
Funzioni Funzioni speciali nei diversi modi operativi, ad es.:– modalità Jog
– corsa di riferimento
I Ingresso digitale. Le uscite di stato del CMAX sono dati di ingresso del modulodal punto di vista del sistema di comando host (� Descrizione profilo dicomunicazione, P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-....).
Identificazione Funzione di riferimento con cui vengono determinate grandezze caratteristichespecifiche dell'asse collegato attraverso una corsa di identificazione, ad es.forze di distacco, comportamento di attrito, dinamica (accelerazioni e velocitàmassime) ecc.
I/O Ingressi e uscite digitali
Linea assi Insieme di tutti i componenti e cavi che sono collegati sulla connessione degliassi del CMAX.
B Glossario
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 97
Termine/
Abbreviazione
Descrizione
Modalità Jog Traslazione manuale in direzione positiva o negativa.Funzione per l'impostazione di posizioni tramite spostamento sulla posizionedi arrivo, ad es. per “teach-in” (Teach mode) di record.
Modo operativo Tipo di comando, funzione o valore di riferimento del CMAX.
Modulo CPX Termine generale per definire i moduli che compongono un terminale CPX.
Nodo bus Creano il collegamento a determinati Fieldbus. Trasmettono segnali dicomando ai moduli collegati e ne controllano l'affidabilità (come modulo CPX:nodo bus CPX).
Nodo CPX Termine generale per tutti i nodi bus CPX e i blocchi di comando
Numero diparametro (PNU)
Ogni parametro possiede un numero ed un sottoindice. Notazione:PNU xxxx:zz (xxxx:Parameter-Nummer, zz: sottoindice).
O Uscita digitale. Gli ingressi di comando del CMAX sono dati di uscita delmodulo dal punto di vista del sistema di comando host (� Descrizione profilodi comunicazione, P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-....).
Parametro Diverse impostazioni che vengono determinate per l'esercizio del sistema eche devono essere memorizzate nel CMAX.
PLC/IPC Controllore a logica programmabile/PC industriale (abbreviazione: Comando)
Punto di riferimento(REF)
Punto base per il trasduttore di posizione incrementale. Il punto di riferimentodefinisce una posizione nota entro la corsa di traslazione dell'attuatore.
Punto zero delprogetto (PZ)
Punto di riferimento dimensionale per tutte le posizioni nei comandi ditraslazione (Project Zero Point). Il punto zero del progetto forma la base per lespecifiche di posizione assolute (ad es. nella tabella dei record o per l'eserciziodiretto). Il punto base per il punto zero del progetto è il punto zero dell'asse.
Record Comando di traslazione definito nella tabella dei record con parametri (ad es.valore di destinazione, modo di posizionamento, velocità).
Regolazione dellaposizione
Modalità di regolazione con cui viene raggiunta e mantenuta in manieraregolata una posizione definita.
Regolazione dellapressione/forza
Modo di regolazione con il quale viene applicata una forza definita attraversola regolazione della pressione. In questa documentazione viene utilizzato iltermine “Regolazione della forza”.
Segnale logico 0 L'ingresso o l'uscita fornisce 0 V (detto anche LOW, FALSE o logico 0).
Segnale logico 1 L'ingresso o l'uscita fornisce 24 V (detto anche HIGH, TRUE o logico 1).
Terminale CPX Sistema completo costituito da moduli CPX equipaggiati con o senzacomponenti pneumatici.
Trasduttore diposizione assoluto
Trasduttore di posizione con assegnazione fissa (assoluta) del valore damisurare (posizione, angolo, ...) e del valore di misura, con CMAX “Digitale” o“Potenziometro”.
Trasduttore diposizioneincrementale
Trasduttore di posizione, il cui valore di misura si riferisce a un punto diriferimento e viene determinato contando passi di misura uguali (incrementi).
Tab. B.1 Abbreviazioni e termini
CPX-CMAX-C1-1
98 Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano
Indice analitico
A
Abbreviazioni 96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adeguamento 96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentazione di tensione 44. . . . . . . . . . . . . . . .
Allarmi 67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assorbimento di corrente 44. . . . . . . . . . . . . . . .
Attuatore 23, 96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avvertenze 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avvertenze di sicurezza (generali) 10. . . . . . . . . .
B
Battute fisse 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C
Carico base 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carico complessivo 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Carico complessivo minimo 25, 26. . . . . . . . . .
– Carico complessivo massimo 26. . . . . . . . . . . .
Carico mobile 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carico utile 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CMAX
– Compiti del CMAX 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Elementi di connessione e visualizzazione 16. .
– Funzionamento 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Possibilità di messa in servizio 49. . . . . . . . . . .
– Possibilità di parametrizzazione 49. . . . . . . . .
Comportamento di inserimento 52. . . . . . . . . . . .
Composizione del codice 8. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Concetto di alimentazione elettrica 45. . . . . . . . .
Condizioni di trasporto e magazzinaggio 12. . . . .
Control-Interface 96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Corsa di riferimento 96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Corsa di riferimento dopo POWER ON 56. . . . . . .
D
Dati tecnici 91. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Destinatari 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnosi
– CPX-MMI 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Messaggi 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disinserimento della tensione di carico 47. . . . . .
E
Errori 67, 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Messaggi di errore CPX 69. . . . . . . . . . . . . . . . .
F
Festo Configuration Tool (FCT) 49, 96. . . . . . . . . .
Festo Parameter Channel (FPC) 96. . . . . . . . . . . .
FHPP 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtro-riduttore 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Finecorsa software 96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– negativo (inferiore) 96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– positivo (superiore) 96. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzioni 96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
G
Gioco del giunto 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gruppo (errori e allarmi) 69. . . . . . . . . . . . . . . . .
I
Identificazione 96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicazioni sulla documentazione 6. . . . . . . . . . .
Informazioni di stato 63, 66. . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni di installazione
– Alimentazione aria compressa 33. . . . . . . . . . .
– Attuatore con alimentazione pneumatica
unilaterale 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Filtro-riduttore 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Potenziometro esterno 24. . . . . . . . . . . . . . . . .
– Riallestimento di impianti 37. . . . . . . . . . . . . . .
– Serbatoio aria compressa 34. . . . . . . . . . . . . .
– Tubi per aria compressa e raccordi filettati 38.
– Valvola proporzionale 34. . . . . . . . . . . . . . . . . .
L
LED 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Linea assi 96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Livello di guasto (errori e allarmi) 67. . . . . . . . . .
CPX-CMAX-C1-1
Festo – P.BE-CPX-CMAX-SYS-IT – it 1505a – Italiano 99
M
Modalità Jog 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modo operativo 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modulo CPX 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Momento d'inerzia di massa 26. . . . . . . . . . . . . .
Montaggio
– Attuatore 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Battute fisse 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N
Nodo CPX 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numeri di errore CPX 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P
Parametri 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PC ind. 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLC/IPC 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PNU 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Posizione di montaggio 25, 27. . . . . . . . . . . . . . .
Posizione di montaggio (dell'asse) 26. . . . . . . . .
Possibilità di diagnosi 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Profilo di comunicazione FHPP 49. . . . . . . . . . . .
Punto di riferimento (REF) 97. . . . . . . . . . . . . . . .
Punto zero del progetto 97. . . . . . . . . . . . . . . . . .
R
Record 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regolazione della forza 97. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regolazione della posizione 97. . . . . . . . . . . . . .
Regolazione della pressione 97. . . . . . . . . . . . . .
S
Segnalazione di stato 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Segnale logico 0 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Segnale logico 1 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Serbatoio aria compressa 34. . . . . . . . . . . . . . . .
Servizio assistenza 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema di posizionamento 15. . . . . . . . . . . . . . .
– Possibilità di messa in servizio 49. . . . . . . . . . .
– Possibilità di parametrizzazione 49. . . . . . . . .
– Struttura 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
T
Terminale CPX 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tipo di reset 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trasduttore di posizione 21, 23. . . . . . . . . . . . . .
– assoluto 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– incrementale 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trasduttore di posizione assoluto 97. . . . . . . . . .
Trasduttore di posizione incrementale 97. . . . . .
Tubi per aria compressa 38. . . . . . . . . . . . . . . . . .
U
Utilizzo conforme 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
V
Versione software
– CMAX 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Nodo CPX 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Z
Zone di tensione 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
È vietato consegnare a terzi o riprodurre questo documento, utilizzarne il contenuto o renderlo comunque noto a terzi senza esplicita autorizzazione. Ogni infrazione comporta il risarcimento deidanni subiti. Tutti i diritti sono riservati, compreso il diritto di deposito brevetti, modelli registrati o di design.
Copyright:Festo AG & Co. KGPostfach73726 EsslingenGermania
Phone:+49 711 347-0
Fax:+49 711 347-2144
e-mail:[email protected]
Internet:www.festo.com
Originale: de