Telecamera diurna/notturna da 1/3” dotata di illuminazione ... · Telecamera diurna/notturna da...
Transcript of Telecamera diurna/notturna da 1/3” dotata di illuminazione ... · Telecamera diurna/notturna da...
�
Manuale di installazione e d'uso
Telecamera diurna/notturna da 1/3” dotata di illuminazione IR VKC-13100F2810IR, VKC-13100F650IR
�
Indice
�. Istruzioniperlasicurezza................................................................................................................................... 3
�. Descrizionegenerale.......................................................................................................................................... 4
�.� Caratteristicheprincipali.......................................................................................................................... 4
3. Partifornite........................................................................................................................................................ 5
4. Designazioniparti.............................................................................................................................................. 5
4.� Vistaanteriore.......................................................................................................................................... 5
4.� Vistaposteriore........................................................................................................................................ 6
4.3 StaffaEasy............................................................................................................................................... 6
5. Istruzionidiinstallazione.................................................................................................................................... 7
5.�. Montaggiodellatelecameraaparete....................................................................................................... 7
5.� Collegamentialimentazioneelettrica........................................................................................................ 8
5.3 Limitazionepanoramica/inclinazione........................................................................................................ 8
6. MenuCONFIGURAZIONE................................................................................................................................... �0
6.� Nelmenu............................................................................................................................................... �0
6.� MenuPRINCIPALE.................................................................................................................................. �0
6.3 MenuOTTURATORE/AGC........................................................................................................................ �3
6.4 MenuOBIETTIVO.................................................................................................................................... �5
6.5 MenuDIURNO/NOTTURNO..................................................................................................................... �6
6.6 MenuREGOLAZIMM.............................................................................................................................. �7
6.7 MenuBILANCBIANCO............................................................................................................................ �8
6.8 MenuD-WDR(campodinamicoestesodigitale).................................................................................... �9
6.9 MenuCONTROLUCE............................................................................................................................... �0
6.�0 MenuNR.............................................................................................................................................. ��
6.�� MenuRILEVMOV.................................................................................................................................. ��
6.�� MenuPRIVACY....................................................................................................................................... �3
6.�3 MenuLINGUA......................................................................................................................................... �3
6.�4 MenuIDTELECAMERA.......................................................................................................................... �4
6.�5 RESETTELECAMERA.............................................................................................................................. �4
6.�6 ESCI....................................................................................................................................................... �4
7. Datitecnici...................................................................................................................................................... �5
8. Disegnidimensionali........................................................................................................................................ �7
Betriebsanleitung
InstallationandOperatingInstructions
Moded’emploi
Instrukcjainstalacjiiobsługi
Manualediinstallazioneed'uso
www.videor.com
www.eneo-security.com⇒
3
1. Istruzioni per la sicurezza
• Leggerelepresentiistruzionidisicurezzaedilmanualedifunzionamentoprimadiinstallareemettereinfunzionelatelecamera.
• Conservareilmanualeinunluogosicuroperpoterloconsultarequandonecessario.
• Proteggerelatelecameradapossibilecontaminazionicontenuteinacquaedumiditàperevitaredannipermanenti.Nonaccenderemailatelecamerasebagnata.Intalcaso,farlacontrollarepressouncentrodiassistenzaautoriz-zato.
• Nonusaremailatelecameraincondizionidiversedaquelleprevistedallespecifichetecnicheperchépotrebbenonfunzionare.
• Nonusareletelecamerecontemperature,umiditàopotenzeelettrichesuperioriaivaloriprescritti. Utilizzarelatelecameraesclusivamenteatemperaturecompresetra-50°a+50°Ceconun'umiditàmax.del85%.
• Perscollegarel'apparecchiodall'alimentazione,disinserirelaspinadallapresadicorrente.Nontiraremaiilcavodirettamente.
• Fareattenzionequandosiposailcavodicollegamentoaffinchénonsiasottopostoacarichipesanti,annodatoodanneggiatoechesiaprotettodall'umidità.
• Lagaranziadecadeseleriparazionivengonoeffettuatedapersonenonautorizzate.Nonaprireilcorpodellatelecamera.
• Nonpuntaremailatelecameraversoilsolecondiaframmaaperto.Sipotrebbedanneggiareilsensore.
• L'installazione,lamanutenzioneelariparazionedevonoessereeseguitesolodaicentridiassistenzaautorizzati. Primadiaprireilcoperchio,scollegarel'unitàdallaretedialimentazione.
• Ilmontatoreèresponsabiledelsistemadiprotezioneconformementealleindicazionideidatitecnici,p.es. sigillandol'uscitadelcavoconsilicone.
• Incasodimalfunzionamenti,rivolgersialrivenditorelocale.
• UtilizzareesclusivamentepartidiricambioeaccessorioriginalidellaVideorE.HartigGmbH.
• Nonutilizzaredetergentifortioabrasiviperpulireildome.Usareunpannoasciuttoperpulirelasuperficie.Incasodisporcodifficiledarimuovere,utilizzareundetergentedolceestrofinaredelicatamente.
• Durante il montaggio, accertarsi che le guarnizioni presenti siano correttamente inserite nelle loro sedi e non siano state spostate in fase di montaggio. Le guarnizioni danneggiate devono essere sostituite immediatamente.
NOTA: Questo è un apparecchio digitale di classe A Questo apparecchio digitale può recare disturbi noiosi in zone residenziali; in tal caso, all'utilizzatore potrebbe essere chiesto di adottare adeguate misure risolutive a sue spese.
4
2. Descrizione generale
LaVKC-�3�00FxxxIRèunatelecameraadaltissimarisoluzionechepermettediottenereunarisoluzionea700TVLeunariproduzionenettadelcoloretramiteCCDSonyEffioE960HEnhanced.
Il sistema di imaging digitale Effio-E Enhanced
• Garantisceimmaginichiarissimeconrisoluzionea700TVLeconsentelavisioneprecisadiognisingoloaspettodellascena
• L'elaborazionedelsegnaledelcoloreassicuraunbilanciamentoottimaletraisegnalidiluminanzaedicrominanzaperun'elevatariproducibilitàdelcoloreancheperidettaglidellascenachecontengonoun'elevatissimafrequenzaspaziale.
• Incorporal'elaborazionedelsegnaleperlariduzionedeldisturbo�D
Con meccanismo ICR,
• Miglioralasensibilitàdicirca�0xdurantelanotte
• Ècompatibileconlaluceainfrarossi
Struttura a doppia alimentazione: 24VCA/12VCC,
• Assicuraflessibilitàd'installazione
• Garantisceaffidabilità
2.1 Caratteristiche principali
• CCDSony960HEnhancedEffioEda�/3”
• Modalitàrealediurno/notturnoconfiltrodibloccoIR(ICR)
• Risoluzionevideoorizzontaledi700TVL
• Trasfocatoreintegrale:F�.�/�.8-�0mm.(VKC-13100F2810IR, # 204026)F�.4/6-50mm(VKC-13100F650IR, # 203837)
• Efficaceriduzionedeldisturbodigitale�D-DNR
• Campodinamicoestesodigitale(WDR)
• Mascherazonaprotetta(privacy)
• Inversioneimmagine
• Rilevamentomovimenti
• Installazionesemplice(supportoalmontaggio),fissaggioconvitecentrale
• Portatadell'illuminazione:circa50m(40LED850nm)
• Messaafuocoezoomregolabilidall'esterno
• Tensionedialimentazionedi��VCCo�4VCA
• AlloggiamnetotipoBullet
• Montaggioasoffittooparete
• Indirizzamentocavinascosto
5
3. Parti fornite
• TelecameraBulletIRresistentealleintemperieconcampolungo�x
• Manualediinstallazioneed'uso�x
• Dimadimontaggio�x
• Pannelloparasole�x(d)convitedifissaggio(a)per pannelloparasole
• StaffaEasy�x
• ChiaveaLesagonaleda�x3mm(�)
• Ancoraggi4x(�)
• Vitidifissaggioaparete4x(3)
• Bulloniperchiusuraachiave4x(4)
• Cavodiuscitavideosecondario�x(5)
4. Designazioni parti
4.1 Vista anteriore
(a)
(d)
(b)
(c)
(e)
(f)
(h)
(i)
(g)
(a) Vitedifissaggioperparasole(�x)
(b) LEDIR
(c) Finestra
(d) Basestaffa
(e) Forodifissaggiobase(4x)
(f) Gruppobraccio
(g) Pannelloparasole
(h) Bloccostaffa
(i) CoperchioOSD
(5)
(3)
(�)
(4)
(�)
6
4.2 Vista posteriore
(l)
(j) (k)
(m)
(j) Regolazionedellamessaafuoco
(k) Regolazionedellozoom
(l) GancioperstaffaEasy
(m) Uscitecavi(5x)
(n) ElementoperganciostaffaEasy(l)
(o) Forodifissaggioaparete(4x)
(p) Forodifissaggiobasestaffa(4x)
ATTENZIONE: La staffa Easy non può essere montata a soffitto.
Se montata a parete, l'elemento per gancio staffa Easy (p) deve essere posizionato verso l'alto.
4.3 Staffa Easy
(o)
(n)
(p)
7
5. Istruzioni di installazione
• Accertarsi che l'alimentazione sia stata scollegata prima di procedere all'installazione.
• Seguirelacorrettaproceduradicollegamentodell'alimentazioneelettrica.
Collegareprimalabassatensione(��VCCo�4VCA),quindiinserirel'adattatoreCAnellapresaCAperevitareunerratoresetdovutoalleoscillazioniditensioneedeventualidannicausatidasovratensionepermancanzadicarico.
5.1. Montaggio della telecamera a parete
5.1.1 Senza utilizzare la staffa Easy
�) Praticareunforoapareteosulsoffittoservendosidelladimaindotazione
�) Inseriregliancoraggi(�)neifori.
3) Farcombaciareilforodifissaggiobase(4x)(e)conilpuntodiforatura.
4) Fissarelastaffautilizzandolevitidifissaggioaparete(3).
56
76
45
57
Perstaffastandard PerstaffaEasy
Dima di montaggio
Dimensioni:mm
5.1.2 Utilizzando una staffa Easy
�) Praticareiforiapareteservendosidelladimaindotazione
�) Inseriregliancoraggi(�)neifori.
3) FarcombaciarelaSTAFFAEASYallaposizionediforatura.
4) FissarelaSTAFFAEASYutilizzandolevitidifissaggioaparete(3).
5) Collegareilgancio(l)all'elemento(n).
6) Fissarelabasestaffa(d)allaSTAFFAEASYtramitebullonidichiusuraachiave(4) attarversoilforodifissaggiobase(4x)(e).
8
5.3 Limitazione panoramica/inclinazione
1. Limitazione Panoramica
LaPanoramicaèlimitataa+/-90°.
Connettoridifissaggioperingressoalimen-tazione:
�4VCA/��VCC(cavorosso)
�4VCA/GND(cavonero)
ATTENZIONE: La staffa Easy non può essere montata a soffitto.
Se montata a parete, l'elemento per gancio staffa Easy (n) deve essere posizionato verso l'alto.
5.2 Collegamenti alimentazione elettrica
Latelecamerapuòfunzionarea��VCCo�4VCA,cioècondoppiaalimentazione.
È assolutamernte necessario il collegamento con abbinamento di polarità per l'alimentazione a 12VCC, altri-menti i LED IR non funzionerebbero di notte.
Icollegamentiamassaprimarioesecondariosonocompletamenteisolatiperimpedireeventualiproblemidiloopdimassa.
9
3. Limitazione inclinazione (allineamento immagine orizzontale)
Inclinazionelimitataa+/-90°max.
2. Limitazione inclinazione
L'inclinazioneèlimitataa0°(�°)min~90°max.rispettivamenteperinstallazioneaparete(soffitto)rispettoalsoffittoquandol'inclinazionedelmodulotelecameraèdi0°,valeadireconimmagineallineataorizzontalmente.
Installazioneaparete Installazioneasoffitto
�0
6. Menu CONFIGURAZIONE
6.1 Nel menu
SipuòaccedereegestireilmenuConfigurazionetramiteiljoystickdicomandodell'OSDsullatodellatelecamera.
Tramiteiljoysticksonodisponibilicinquecomandi.
Nelmenu,utilizzare , perspostarsinelmenu, , percambiareleimpostazioniepremere pereffettuarelaselezioneoentrare.
La PREIMPOSTAZIONE DI FABBRICA nel presente manuale può NON corrispondere ai valori predefiniti IMPO-STATI IN FABBRICA per via delle modifiche apportate come migliorie o dei requisiti dei clienti.
Perentrarenelmenu,premere quandoilMENUnonèattivo.
6.2 Menu PRINCIPALE
Attenersialloschemasottostanteperl'impostazionedeisottomenu.
MenuPrincipale� MenuPrincipale�
ConnettoreUSCITAVIDEOSE-CONDARIA
Joystick
Descrizione SIMBOLI per l'uso del joystick:
, , , indicaledirezionidiazionamentodellalevadeljoystick.
indical'abbassametodirettodellalevadeljoystick.
��
Menu PRINCIPALE -1 Predefinito Descrizione
OTTURATORE / AGC AUTOImpostareiparametrirelativiallamodalitàotturatoreeAGCperimposta-zioniAUTOeMANUALI.Vedere6.3 Menu OTTURATORE/AGC.
OBIETTIVO AUTOSelezionareiltipodiobiettivo,AUTOoMANUALE.LamodalitàAUTOsupportasolol'obiettivoconcomandoautomaticodeldiaframmaCC.Vedere6.4 menu OBIETTIVOpermaggioriinformazioni.
DIURNO/NOTTURNO
EXT1 (con LED IR)
AUTO (senza LED IR)
PuòimpostareDIURNO/NOTTURNOsuAUTO,COLORE,B/N,EXT�eEXT�.
AUTO – Si deve usare solo per telecamera SENZA LED IR.
LatelecamerapassaautomaticamentedaDIURNOaNOTTURNOe viceversainbaseallaquantitàdilucechepassaattraversol‘obiettivo.
ÈpossibileimpostareBURST,CONTRITARDO,DIURNO–> NOTTURNO,NOTTURNO–>DIURNO.
VederemenuDIURNO/NOTTURNOperidettagli.
COLORE–DIURNO/NOTTURNOèdisattivatoevieneforzatasolola modalitàDIURNO.
B/N–DIURNO/NOTTURNOèdisattivatoevieneforzatasololamodalità NOTTURNO.
LatelecameraescludeilsuofiltrodibloccoIRegeneraunvideoin B/N.
EXT1 – Si deve usare solo per telecamera dotata di LED IR.
DIURNO/NOTTURNOvienecommutatodaunsensorediluceesterno.
EXT2–NONUTILIZZAREMAIquestamodalità.
REGOLAZ IMM –ImpostareINVERSIONE,LUMINOSITÀ,CONTRASTO,NITIDEZZA,TO-NALITÀoGUADAGNO.Vedere6.6 Menu REGOLAZ IMMpermaggioriinformazioni.
BILANC BIANCO
ATW (Bilan-ciamento au-tomatico del bianco con tracking)
ImpostareATW,PUSH,USER�,USER�,ANTICR,MANUALoPUSHLOCK.Vedere6.7 Menu BILANC BIANCOpermaggioriinformazioni.
D-WDR (campo dinamico esteso digitale)
OFF
ImpostareON/OFFperattivare/disattivarelacompensazioneD-WDR(campodinamicoestesodigitale)perunmigliorecampodinamico(D-WDR)dell'immagine.Vedere6.8 Menu D-WDRperlaregolazionedelcampodinamico.
CONTROLUCE OFFSelezionaleopzioniOFF,HLCoBLCdellamodalitàCONTROLUCE.LeareeeiguadagniHLCeBLCsonopredefinitiinfabbricaenonregolabilidall'utente.
AVANTI PerspostarsinelMenuPRINCIPALE�
EXIT (ESCI)UsciredalmenuConfigurazione.Persalvarelemodifiche,spostareilcursoresuSALVA TUTTOepremereilpulsante primadiusciredalmenuConfigurazione
SALVA TUTTOSalvaretuttiiparametripremendoilpulsante quandoilcursoresitrovasuSALVA TUTTO.
6.2.1 Menu PRINCIPALE-1
��
6.2.2 Menu PRINCIPALE-2
Menu PRINCIPALE 2 Predefinito Descrizione
NR –ImpostareiparametridiriduzionedeldisturboperMODONReLIVELLOY,LIVELLOC.Vedere6.10 Menu NR permaggioriinformazioni.
RILEV MOVIM OFFImpostareON/OFFperattivare/disattivareilRILEVMOVIM.Vedere6.11 Menu RILEV MOVIMperleimpostazionideiparametri.
PRIVACY OFFImpostareON/OFFperattivare/disattivarel'opzionePRIVACY.Vedere6.12 Menu PRIVACYperleimpostazionideiparametri.
LINGUA INGLESE Selezionarelalinguatrale7disponibili.
ID TELECAMERA OFF
ImpostaON/OFFperattivare/disattivareildisplayID.
L'IDpredefinitodifabbricaèlaversionesoftwaredellatelecamera.
L'IDtelecameraprogrammatodall'utentesepersovieneripristinatoconilpredefinitodifabbricadallafunzioneRESETTELECAMERA.Vedere6.14 Menu IDperlamodificadell'ID.
RESET TELECAMERARipristinareilPREDEFINITODIFABBRICA.
Persalvareiparametriripristinati,spostareilcursoresuSALVA TUTTOepremereilpulsante primadiusciredalmenuConfigurazione.
INDIETRO RitornarealmenuPRINCIPALE-�.
EXIT (ESCI)UsciredalmenuConfigurazione.
Persalvarelemodifiche,spostareilcursoresuSALVA TUTTOepremereilpulsante primadiusciredalmenuConfigurazione
SALVA TUTTOSalvaretuttiiparametripremendoilpulsante quandoilcursoresitrovasuSALVA TUTTO.
�3
6.3 Menu OTTURATORE/AGC
Questomenuconsentedicontrollare/selezionarelefunzioniOTTURATORE,AUTODIAFRAMMAeAGCperottenerelamiglioreimmagineperl'altaluminanzaelabassaluminanzainbaseallascena.
Peresempio,perridurrel'effettodidilavamentoeestendereilcampodinamicoperlascenadaevidenziare,ilmiglio-ramentosiottienetramiteOTTURATORE+AUTODIAFRAMMAallalucediurnaesterna.Maquestamodalitàmetteinluceilproblemadellavariazionecoloreodellivellovideoinunadeterminatacondizionediluce,comenelcasodellelucifluorescenti.
PerlamodalitàantisfarfallamentocheriduceappuntoglisfarfalliitramitelatelecameraNTSCconluceinferiorea50HzotelecameraPALconluceinferiorea60Hz,impostarePRINCIPALE>OTTURATORE/AGC>MANUALE>OTTU-RATOREper�/�00(NTSC),�/��0(PAL)ePRINCIPALE>OTTURATORE/AGC>AUTO>MODALITÀperAUTODIAFRAM-MA.Lavelocitànormaledell'otturatoreconobiettivoconcomandoautomaticodeldiaframmadeveessereimpostataa�/60(NTSC)e�/50(PAL)perottenerelamiglioresensibilità.
Questomenuècomplicatoedeveesseregestitoconcautelaperchélavelocitàdell'otturatoreinPRINCIPALE>OTTURATORE/AGC>MANUALE>OTTURATOREèutilizzataancheperquestomenu.
PerentrarenelmenuOTTURATORE/AGC,premereilpulsante in menu PRINCIPALE -1>OTTURATORE/AGC.
�4
6.3.1 Menu OTTURATORE/AGC > AUTO CONFIGURAZIONE
NOTA: L'impostazione AUTO DIAFRAMMA in OTTURATORE/AGC > AUTO CONFIGURAZIONE > MODALITÀ ALTA LUMINANZA verrà modificata in OTT + AUTO DIAFR una volta che il menu PRINCIPALE-1 > OBIETTIVO viene modificato in MANUALE. Di conseguenza, il diaframma dell'obiettivo NON può essere completamente aperto con MENU PRINCI-PALE-1 > OBIETTIVO > AUTO IRIS > MODALITÀ APERTO. Si può recuperare impostando OTTURATORE/AGC > AUTO CONFIGURAZIONE > MODALITÀ ALTA LUMI-NANZA su AUTO DIAFR.
CONFIGURAZIONE AUTO
Predefinito Descrizione
MODALITÀAUTO DIAFRAMMA
SelezionarelamodalitàotturatoredaAUTODIAFRoOTT+AUTODIAFRconPRINCIPALE>OBIETTIVO>AUTO,maèfissosuOTTincasodiPRINCIPA-LE>OBIETTIVO>MANUALE.
AUTO DIAFR:Illivellodiluceècontrollatosolotramiteobiettivodiaframmaautomatico.
Perilcorrettofunzionamentodeldiaframmaautomatico,sideveimpostarelamodalitàdifunzionamentodiaframmaautomaticoinPRINCIPALE>OBIETTIVO>AUTO>MODALITÀ(AUTO).
Lavelocitàdell'otturatoreèfissasull'impostazioneinPRINCIPALE>OTT/AGC>MANUALE>OTTconquestamodalità.ImpostareOTTURATOREsu�/60(NTSC)o�/50(PAL)perottenerelamiglioresensibilità,amenochenonsiainmodalitàantisfarfallamento.
Perimpostarelamodalitàantisfarfallamento,PRINCIPALE>OTT/AGC>MANUALE>OTTdeveessereimpostatosu�/�00(NTSC),�/��0(PAL)ePRINCIPALE>OTT/AGC>AUTO>MODALITÀsuAUTODIAFR.
OTT+AUTO DIAFR:Illivellodiluceècontrollatotramitelacombinazionediunobiettivoadiaframmaautomaticoeuncontrollootturatorepermigliorarel'illuminazionedall'effettodidilavamentoeampliareilcampodinamico.Lavelocitàotturatorepuòvariaretra�/60(�/50)~�/�0.000sec.
Questamodalitàpuòmigliorarelaqualitàvideocomplessivadegliesternidiurnimapuòpresentarepiùstriscedovuteaipuntilucemoltoluminosioallavariazionecoloreoallivellovideoinunadeterminatacondizionediluce,comenelcasodellelucifluorescenti.
LUMINOSITÀ 032Regolarelaluminositàdell'immaginetramiteobiettivodiaframmaauto-maticoocontrollovelocitàotturatore+obiettivodiaframmaautomatico.
MODALITÀ AGC Impostarel'AGCpercompensareillivellovideoquandolascenaèscura.
LUMINOSITÀ x0.50
Impostareillivellodiluminositàcheavvial'AGCdax0.�5,x0.50,x0.75ex�.0dilivellovideointero.Seimpostatasux0.50,latelecameraavvial'AGCquandoillivellovideoscendesottoil50%.
ALTA LUMINANZA
BASSA LUMINANZA
�5
6.3.1 OTTURATORE/AGC > Menu CONFIGURAZIONE MANUALE
CONFIGURAZIONE MANUALE
PredefinitoDescrizione
MODALITÀOTTURATORE + AGC
CompensareillivellovideotramiteilcomandomanualeotturatoreeAGC.
OTTURATORE 1/60 (1/50)
Impostarel'otturatoremanualesu�/60(�/50),�/�00(�/��0),�/�50,�/500,�/�000,�/�000,�/4000o�/�0000.L'otturatoremanualeèutilesoltantopersceneincuilaluminanzarestainvariata.
AGC 6.00
ImpostareilguadagnoAGCindB.Unguadagnopiùelevatocompensagliincrementidiluminositàtranneidisturbi.L'AGCmanualepuòessereimpostatosu6,��,�8,�4,30,36,4�o44,8dB.
6.4 Menu OBIETTIVO
PerentrarenelmenuOBIETTIVO ,premereilpulsante nelnelMenu PRINCIPALE-1 > OBIETTIVO > AUTO.
AUTO DIAFRAMMA Predefinito Descrizione
TIPO CCDEVE ESSERE IMPOSTATO ESCLUSIVAMENTE SU CC.
QuestatelecameraNONsupportailtipodiobiettivoadiaframmaautopervideo.
MODALITÀ AUTO
AUTO: Ildiaframmadell'obiettivoèautomaticamentecontrollatoin baseallivellodilucedellascena.
APERTO: L'obiettivoècompletamenteapertoindipendentementedal livellodiluce.
CHIUSO: L'obiettivoècompletamentechiuso.
VELOCITÀ 080
Regolarelavelocitàdicomandodeldiaframma.Minoreèilvalore,maggioreèlavelocità.Selavelocitàètroppobassaoalta,ilcomandodeldiaframmapuòrisultareinstabile.
�6
6.5 Menu DIURNO/NOTTURNO
PerentrarenelmenuDIURNO/NOTTURNO,premereilpulsante nel Menu PRINCIPALE-�nelMenuPRINCIPALE-�> DIUNRO/NOTTURNO.
ATTIVITÀ PRINCIPALE!!!
Le operazioni DIURNO –> NOTTURNO e NOTTURNO –> DIURNO devono essere esaminate e verificate a fine installazione.
Bloccare l'obiettivo per alcuni secondi per la modalità NOTTURNO e poi rilasciarlo finché ritorna in modalità DIURNO.
Se la telecamera resta in modalità NOTTURNO per oltre 10 sec., riddure un po' la SOGLIA NOTTURNO –> DIURNO e ripetere i passi prima descritti.
Se la scena è troppo scura o se si fosse regolato l'obiettivo troppo basso (quasi chiuso), potrebbe non ritornare su DIURNO.
DIURNO/NOTTURNO Predefinito Descrizione
BURST OFF
L'opzioneBURSTdeterminaseunsegnalediincrementocoloredeve esseremantenutooeliminatoquandolatelecamerapassaalB/N.
SeimpostatosuON,ilsegnalevideoB/Ncontieneilsegnaledi incrementocoloreedècompatibileconladotazioneacolori,ma mostralastessarisoluzionedelvideoacolori.
SeimpostatosuOFF,ilsegnalediincrementocolorevienerimosso dalvideoB/Nemostraunamigliorerisoluzione,mararamentesi verificheràunproblemadicompatibilitàconladotazionecolore.
OTTIMIZZATORE IR OFF
LafunzioneOTTIMIZZATOREIRpuòridurrelasoprassaturazionedelvideocausatadall‘emissioneprossimadeiLED
OFF–Disattivazionedell‘OTTIMIZZATOREIR
ON–Attivazionedell‘OTTIMIZZATOREIR
MODALITÀ AUTO
Sonodisponibiliduemodalitàdigestionedell‘OPTIMANAGERIR.
AUTO–Lariduzionedellasoprassaturazionevieneregolataautomatica- menteinbaseallaposizionedelsoggetto.
CENTRO–Perridurrelasoprassaturazionevienedataprioritàallazona centrale.
Lasoprassaturazionenellazonalateralepotrebbeessereignorata.
�7
DIURNO/NOTTURNO Predefinito Descrizione
LIVELLO 015
Laluminositàcomplessivavieneregolataquandol‘OTTIMIZZATOREIRèinfunzione.
UnelevatovaloredelLIVELLOcomportaunaumentodellaluminosità,mapotrebbecausarelasoprassaturazione.
UnbassovaloredelLIVELLOcomportaunariduzionedellaluminosità,mal‘oscuritàdellazonapotrebbeaumentare.
6.6 Menu REGOLAZ IMM
PerentrarenelmenuREGOLAZ IMM,premereilpulsante nelMenu PRINCIPALE-1 > REGOLAZ IMM.
REGOLAZ IMM Predefinito Descrizione
INVERSIONE OFF L'immaginevienegirataorizzontalmentesesiinserisceON.
LUMINOSITÀ 000
Aumentareodiminuirelaluminositàdell'immagine.Sitrattadiqualcosadidiversodall'obiettivodiaframmaCC:semplice-menteaumentaodiminuisceilguadagnodigitaledelvideo.Nonaumentarlotroppo:ilcampodinamicoperl'areaevidenziatadiminuirebbe.
CONTRASTO 120 Aumentareodiminuireilcontrastodell'immagine.
NITIDEZZA 128
Aumentareodiminuirelanitidezzadell'immagine.Un'eccessivanitidezzapuòrenderel'immagineirregolareemostrareunmaggioredisturbo,cosìcomeuntremoliolineareaibordidell'oggettonell'immagine.
TONALITÀ 128 RegolarelatonalitàsoloperlaversioneNTSC
GUADAGNO 128 Aumentareodiminuireilguadagnocoloredell'immagine.
�8
6.7 Menu BILANC BIANCO
IlbilanciamentodelbiancopuòessereimpostatosuATW,PUSH,USER�,USER�,ANTICR,MANUALoPUSHLOCK.
ATW (Bilanciamento automatico del bianco con tracking)ePUSH (Full pull-in)monitorano/analizzanoinmodopermanentelatemperaturadelcoloredellaluceiningressocorreggendoilbilanciamentodelbianco.
ATWlimitalagammaditemperaturadelcoloreacirca�.500K~8.500Kperridurrelacompensazioneeccessivadell'oggettograndeconcoloresingolo.
PUSHnonhalimititracirca�.800K~�0.500K,tuttaviapuòcompensareeccessivamenteilbilanciamentodelbiancodell'oggettograndechehauncoloresingolo.
Inundatocaso,aldisottodi�.500K,comeconlucealogena,l'ATWpuòarrestarsie,intalcaso,siraccomandalamodalitàPUSH.
USER1eUSER2sonounbilanciamentodelbiancofissoprogrammabiledall'utentetramiteR-GAINeB-GAINesonoutilisoloperlalucestabile.
LafunzioneANTI CR (Anti Color Rolling)puòridurrelavariazionecolorealdisottodellalucefluorescentequandolatelecamerafunzionaconcontrollodell'otturatoresenzaobiettivoadiaframmaauto.(SoloversioneNTSC)
IlbilanciamentodelbiancoMANUALèuntipodibilanciamentodelbiancofissoprogrammabiledall'utentetramiteB-GAIN(L'R-GAINsaràautomaticamenteregolatoinfunzionedelB-GAIN)eutilesoloperlalucestabile.
PUSH LOCKèunbilanciamentodelbiancofissoincuiilbilanciamentoècompensatosolosesipremeilpulsante inPRINCIPALE>BILANBIANCO>PUSHLOCKeilbilanciamentodelbiancoterminaqaundosirilasciailpulsante .
PerentrarenelmenuATW (MANUAL),premereilpulsante nelMenuPRINCIPALE-�> BILANC BIANCO > ATW (MANUAL).
ATW Predefinito Descrizione
VELOCITÀ 250
ImpostarelavelocitàdicompensazioneAWB.Ilvaloreminorerendel'AWBpiùveloce.
ATTENZIONE: Un AWB troppo rapido determina un'oscillazione del colore.
CONT RITARDO 001
RegolareilperiododicompensazioneAWBsull'aggiornamentosucces-sivodiAWB.Minoreilvalore,maggiorelafrequenzadiaggiornamentoAWB(piùrapida).
FOTOGRAMMA ATW X2.00DeterminarelagammaATWrispettoaquellafondamentale.Unvaloresuperioreax�.00amplialagammaATWcontemperaturadelcoloreinferioreesuperiore.
ATW (Bilanciamento automatico del bianco con tracking)
�9
WB MANUALE Predefinito Descrizione
AMBIENTE INTERNO
Selezionarel'ambienteINTERNOoESTERNO.L'ATWèottimizzatolimitatamenteall'applicazioneenonpuòcoprire
INTERNO: Ottimizzatoperinstallazioneinternaeingradodicompen-sarepiùfacilmenteATWpertemperaturadelcolorebassacomenelcasodelleluciincandescenti
ESTERNO: Ottimizzatoperapplicazioniallalucedelsoleedingradodicompensarepiùfacilmentel'ATWpertemperaturadelcoloreelevata,comeduranteilgiorno.
LIVELLO 064RegolareilbilanciamentodelbiancomanualeperLIVELLO,dovesihaB-GAIN.
6.8 Menu D-WDR (campo dinamico esteso digitale)
LafunzioneD-WDRmigliorailcampodinamicoelavisibilitàdell'immaginefornendounacompensazionedellagra-dazioneottimaledell'immagineinuncamposingolo.Ciòsiottienemedianteduemetodidielaborazioneimmagine,compressionedellaluminanzaemiglioramentodelcontrasto,conconseguentemiglioramentodellatonalitànell'areainluceenell'areascura.
PerentrarenelmenuD-WDR,premereilpulsante nelnelMenu PRINCIPALE-1 > D-WDR.
D-WDR (campo dinamico esteso digitale)
Predefinito Descrizione
LUMINANZA MID
Comprimerel'areainluceemigliorarel'areascuradimodochel'imma-ginecompletapossaconvergereversoillivellomedio.BASSOpercompensarealminimoeALTOperimpostareulteriormentel'immaginenelcampomedio.ConimpostazioneALTO,l'immaginepuòapparireconmenocontrastoeildisturbopuòaumentarenell'areascura.
CONTRASTO MIDRegolareilcontrastodell'immagine.Seimpostatotroppoalto,l'areascurapuòperdereindettagliel'areaadelevataluminanzapuòsaturarsi.
�0
6.9 Menu CONTROLUCE
PerentrarenelmenuBACKLIGHT ,premereilpulsante nelMenu PRINCIPALE-1 > BACKLIGHT.
LafunzionecompensazioneControluce–BLC–siutilizzaperdaremaggioreilluminazioneall'immagineinprimopianoconun'areamoltoilluminatadietro,tipolucesolare,limitandol'influenzadellasiluettatura.
Lafunzionedicompensazioneilluminazione–HLC–siutilizzaperoscurareleareeilluminatechepossonoaccecarelatelecamera,cosìdaconsentireun'immaginechiaramentevisibiledeglioggetti,comeletarghediveicoliinentrataoaltrioggetti,chepossonoessereoscuratidalleluci.
BLCONBLCOFF
HSBLCOFF HSBLCON
��
6.10 Menu NR
PerentrarenelmenuNR ,premereilpulsante nelnelMenu PRINCIPALE-2 > NR.
NR Predefinito Descrizione
MODALITÀ NR Y/C SelezionareOFF,Y,CoY/Cperridurreildisturbo.
Livello Y 006
Indicalaforzadiriduzionedeldisturboperilsegnalediluminanza.
Unvaloreelevatoassicuraunariduzionemoltoelevatadeldisturboerendel'immaginemenonitida.Aseguitodellalimitazione�DNR,lariduzionedeldisturbopotrebbenonesseresufficientementeefficace.
LIVELLO C 004
Indicalaforzadiriduzionedeldisturboperilsegnaledicrominanza.
Unvaloreelevatoassicuraunariduzionemoltoelevatadeldisturboerendel'immaginemenonitida.Aseguitodellalimitazione�DNR,lariduzionedeldisturbopotrebbenonesseresufficientementeefficace.
��
6.11 Menu RILEV MOV
Sonodisponiilifinoa4areedirilevamentomovimentiedogniareaèprogrammabileperdimensioneeposizione.
Ilmovimentovienevisualizzatomedianteblocchiquandoilmenu PRINCIPALE-2>RILEVMOVeRILEVMOV>VISBLOCCHIsonoattivi(ON).
PerentrarenelmenuRILEV MOV,premereilpulsante nelnelMenu PRINCIPALE-2 > RILEV MOV > ON.
RILEV MOVIM Predefinito Descrizione
RILEVAMENTO 080 Regolarelasensibilitàdelrilevamento.Maggioreèilvalore,maggioreèlasensibilità.
VIS BLOCCHI ON Attivareedisattivarelavisualizzazionedibocchiperl'areaincuivienerilevatoilmovimento.
AREA DI SORVEGLIANZA
OFF Visualizzarequattrofinestredimovimentoinbaseallaprogrammazionedidimensionieposizioni.
SEL AREA 1/4 SelezionareunatraleAREE�~4daregolare.
ALTO (BASSO):ilpulsante sispostainaltoeilpulsante sispostainbassodall'alto(basso)rispettoalmarginedellafinestraselezionatainSELAREA.
SINISTRA (DESTRA):ilpulsante sispostaasinistraeilpulsante sispostadadestraasinistra(destra)rispettoalmarginedellafinestraselezionatainSELAREA.
�3
6.12 Menu PRIVACY
Sonodisponibilifinoa8areediprivacyedogniareaèprogrammabileperdimensioneeposizione.
IlnumerodiareediprivacyèlimitatoaquattroquandoRILEVMOV>AREASORVèimpostatosuON.
LeareediprivacysonomascherateconilcoloreselezionatodaPRIVACY>COLORE.
PerentrarenelmenuPRIVACY,premereilpulsante nelMenu PRINCIPALE-2 > PRIVACY > ON.
PRIVACY Predefinito Descrizione
SEL AREA 1/8
SelezionareunatraleAREE�~8daregolare.
ALTO (BASSO):ilpulsante sispostainaltoeilpulsante sispostainbassodall'alto(basso)rispettoalmarginedellafinestraselezionatainSELAREA.
SINISTRA (DESTRA):ilpulsante sispostaasinistraeilpulsante sispostadadestraasinistra(destra)rispettoalmarginedellafinestraselezionatainSELAREA.
COLORE 1Impostareunodegli8coloriperlafinestradellamascheraselezionatainSELAREA.
TRASP 1.00
Lapercentualeditrasparenzadellamascherapuòessereregolata.
0.00-Lamascheraècompletamentetrasparenteenonvisibile.
0,50-Lamascheraètrasparenteal50%.
0.75-Lamascheraètrasparenteal�5%.
�.00-Lamascheranonètrasparente.
MOSAICO OFFAttivareodisattivarel'effettomosaicoperlafinestradellamascheraselezionatainSELAREA
6.13 Menu LINGUA
Perquestatelecamerasonodisponibilisettelingue,INGLESE,GIAPPONESE,TEDESCO,FRANCESE,RUSSO,PORTOGHESEeSPAGNOLO.
�4
6.14 Menu ID TELECAMERA
Perl'IDtelecamerasipossonoimmetterefinoa40caratteri.
PerentrarenelmenuID TELECAMERA ,premereilpulsante nelnelMenu PRINCIPALE-2 > ID TELECAMERA.
Utilizzareipulsanti , , , per muovere un cursore di blocco nella tabella caratteri e premere il pulsantepermuovereuncursorediblocconellatabellacaratteriepremereilpulsante perinserireilcarattereselezionato.
PerspostarelaposizionedelcaratteredainserirenellarigadiinserimentoIDTELECAMERA,spostareilcursoresu<––>LINEADICOMANDOeportareilpulsante su <– o –> .su<–o–>.
PereliminarelarigadiimmissioneIDTELECAMERA,spostareilcursoresuCLRnellaLINEADICOMANDOepremereilpulsante ..
PerimpostarelaposizionedelTITOLOTELECdavisualizzaresulmonitor,spostareilcursoresuPOSepremereilpulsante . Il menu scompare e l'ID TELECAMERA verrà visualizzato sul monitor..Ilmenuscompareel'IDTELECAMERAverràvisualizzatosulmonitor.
Spostarel'lDTELECAMERAconipulsanti , , , e premere il pulsanteepremereilpulsante per confermare.perconfermare.
Ilmenuriappare.
PerchiudereilmenuIDTELECAMERA,premereilpulsante su RET nella riga di comando.suRETnellarigadicomando.
6.15 RESET TELECAMERA
Impostareivaloripredefinitidifabbrica.
Persalvarli,andareinSALVATUTTOepremereilpulsante .
6.16 ESCI
ConsentediusciredalMENUCONFIGURAZIONEetornareallavisualizzazionenormale
RigadiimmissioneIDTELECAMERA
LINEADICOMANDO
�5
7. Dati tecnici
Tipo VKC-13100F2810IR VKC-13100F650IR
N. art. 204026 203837
Sistema diurnoenotturno
Standard video PAL
Dimensione sensore �/3”
Imager CCDSonyEffioEda�/3”adaltadensità(960H)Enhanced
Elementi immagine attivi 976(H)x58�(V)pixel
Sincronizzazione interna
Rapporto segnale-disturbo 5�dB
Correzione gamma 0,45
Risoluzione orizzontale 700TVL
Sensibilità (al 50% del segnale video) 0,�5Lux(colore),0,03Lux(BW)suF�,�(risultatodimisura)
Modalità di esposizione automatica,manuale
Otturatore elettronico automatico (ESC) �/50~�/�0.000sec.
Otturatore a bassa velocità no
Controllo automatico del guadagno (AGC)
CommutabileON/OFF
Riduzione del disturbo digitale (DNR) si,�DNR
Bilanciamento del bianco ATW,push,definitodall'utente,manuale,pushlock,AntiCR
Compensazione controluce BLC,HLC,commutabileON/OFF
Campo dinamico esteso (WDR) si,D-WDR(Campodinamicoestesodigitale)
Filtro IR commutabile
Uscite video Composito(CVBS)
Tipo obiettivo trasfocatore
Lunghezza focale �,8-�0mm 6-50mm
Campo di apertura (F) F�,� F�,4
Supporto PTZ no
Zoom digitale no
Angolo di visione orizzontale 8�,�°-�7° 43,6°-5,4°
MOD (Distanza min. oggetto) 0,5m
Illuminazione ainfrarossi,LEDIR40x
Portata dell‘illuminazione approx.60m
Lingue menu Tedesco,Inglese,Francese,Spagnolo,Portoghese,Russo,Giapponese
Comando funzione OSD ConfigurazionetelecameraOSD
Visualizzazione testo titoloeIDtelecamera
Rilevamento attività sì
�6
Tipo VKC-13100F2810IR VKC-13100F650IR
N. art. 204026 203837
Rilevatore movimenti a4zone,commutabileON/OFF
Mascheratura zona privacy Mascheraturaa4zone
Interfacce seriali no
Regolazioni esterne menu
Collegamenti esterni ingressotensione,video(BNC)
Montaggio aparete,asoffitto
Intervallo di temperatura (in funzionamento)
-50°C~+50°C
Materiale dell'alloggiamento alluminio
Alloggiamento esterno,bullet
Montaggio a parete integrato sì
Posa cavi nascosto sì
Parasole sì
Riscaldatore finestra no
Colore (alloggiamento) Pantone754�
Antivandalismo no
Tipo di protezione IP67
Ingressi allarmi no
Uscite allarmi no
Tensione di alimentazione ��VCC,�4VCA,(+/-�0%)
Consumo di corrente ��watta�4VCA,6watta��VCC
Dimensioni vedereildisegno
Parti fornite Seriediviti,chiaveperbrugole,piastradimontaggio,cavodiuscitavideosecondaria,manuale
Certificati CE
Accessori opzionali
GliaccessoriopzionaliattualmentedisponibilisonoriportatinellenostreHomepage:www.videor.comewww.eneo-security.com
�7
8. Disegni dimensionali
Dimensioni:mm
16.4
100
190
277
100
90.4
80
107.8
�8
Modifichetecnicheriservate.
©CopyrightbyVideorE.HartigGmbH��/�0�3
eneo®èunmarchiocommercialeregistratodiVideorE.HartigGmbHDistribuzioneesclusivasoloattraversocanalicommercialispecializzati.
VideorE.HartigGmbHCarl-Zeiss-Straße8·633��Rödermark/GermaniaTel.+49(0)6074/888-0·Fax+49(0)6074/888-�00
www.videor.comwww.eneo-security.com