té?ek Apostoli királyunk kiáltványa. Tisza István gróf a magyar...
Transcript of té?ek Apostoli királyunk kiáltványa. Tisza István gróf a magyar...
YEBTES 7AETAL10 FŰGGITTLEH L AP
ára r Egee* é r r e 8 korona, korona, negyedévre 2fcoroox.
Erre* m m á r a d a r a b o n t é n * 9 0 •
B M j f g g f t áo jo r kc«TTDy«iidáj» Ceildömölkon " í S ü S r * * szellemi részt illető közlemények.
**^eté?ek és mindennemű . j^nzi l lctékek.
Apostoli királyunk kiáltványa. (B. Gy-) Piros pünkösd-vasárnap
ján, amikQj. ;.áhitátos lelkek Isten megszentelő malasztjáért imádkoztak, A várna herceg olasz nagykövet — délután fél négy órakor — megjelent Bécsben a közöS külügyminisztériumban és átnyújtotta Olaszország hadüzenetét. ~ -
—Most már nem lepett meg bennünket, Gzelldömölkon pünkösdhétfőn délelőtt fővárosi lapot nem lehetet kapni, mert azok csak d. u. érkeztek meg; de már korán „reggel táviratokból é s telefon Utján hitelesen értesültünk Olaszország hadüzenetéről. : •
Majdnem az utolsó percig hihetetlennek látszott, hogy egy állam abba a kísértésbe kerülhet, hogy területszerz é s reményében szövetségesének ellenségeihez csatlakozzék. Elképzelhetetlen, hogy egy olyan állam teszi ezt, amely 33 év óta szövetségese Ausztriának és [ Magyarországnak és Németországnak, s amely csupán előnyöket húzott a szövetségből, anélkül, hogy valamikor is áldozatot hozott volna érte. Most tehát még egy nagyhatalommal kell
n — j J é i n e t megmeruezn alapossággál, rövid szavakkal azt mondja a híres Blume tábornok: Távol áll tőlünk, hogy félve tekintsünk a jövő elé.
Ősz apostoli királyunk őfölsége, a • legtökéletesebb fejedelem*, akit »Eu-rópa első gavallérjának* ismer még áz olasz is, Tisza István gróf miniszterelnökünk ellenjegyzésével piég az napon, május 23-án, adta ki népeihez intézett manifesztumát. / - „ •
Bizonyosak vagyunk abban, hogy e történeti nevezetességű kiáltványt már az ország minden zugában olvasták; mégis megörökítjük "azt mi is szerény lapunkban, már azért is, mert ilyen nyilatkozatot '-koronás fő, hozzá még-»legtökéletesebb fejedelem* soha-soha eddig nem tett. Élő és időtlen időkre, szóló bizonyítvány ez egy becstelen, egy hitszegő, egy ravasz, csaló, kapzsi bandáról. Szerény lapunk nem foglalkozik sem belső, sem. külső politikával, de regisztrálnunk kell a történeti momentumokat, amelyek népünk, nemzetünk életébe-vágnak-. A király manifesztuma a következő *
N é p e i m h e z! •' Olaszország"' királya háborút üzent.
Az olasz kiráJyság=fllían hitszegése k t K vetett-el két szövetségesével szemben, ami--nőre-nincsen pé lda a töcténeleraben. . »
.,' T ö b b , min t harminc, évig t a r t ó szövet séges viszony u t án , amelyben növelhe t te terü le té t és nem sejtelt v i rágzás ra emelkedett: cserben hagyott -Olaszország a - v e s z é l y percében s kibontott lobogóval ment á t az ellenség té b o r á b a . — — ^ —
Mi nem fenyegettük Olaszországot , nem e j te t tünk c s o r b á t tekintélyén, nem ér in te t tük becsü le té t é s érdekei t . Hiven tel jesí tet tük mindég—szerződési kötelességeinket és védel münkben részes í te t tük , a m i d ő n ' h a d r a k e l t .
Még többe t te t tünk, amidőn Olaszország s ó v á r pi l lantásai t a m i ha tá ra ink felé vetette. A s z e r z ő d é s e s viszony é s a béke fenn ta r t á sá nak cél jából nagy és fájdalmas á ldoza tokra h a t á r o z t u k el magunkat. Olyan . á ldoza tokra , amelyek mélyen ér in te t ték atyai s z i v ü n k e t
Olaszország azt hitte, hogy k i z s á k m á nyolhatja a pillanatot. Kapzsisága nem volt kietégitheDJ. ~ - ~ .* :
Be kell t e h á t a Végzetnek következnie . T iz havi óriási küzde lemben és fenkölt
s zöve t ségesem hadaival váló hűséges fegyver-b a r á t s á g b a n győze lmesen ál lot ták meg seregeim he lyűke t az északi hatalmas ellenséggel s-.emben. A délről alattomban t á m a d ó ő s e l lenség nem uj ellenfelünk.
No vara, Mortara, Kustozza é s l á s sa nagy e m l é k e z e t é , ifjú koromnak megannyi büszkesége , valamint Radetzkynek, Albrecht főhercegnek é s TegethoSnak, szárazföldi é s tengeri h a d e r ő m n e k élő szelleme a r ró l biztosit, hogy a monarchia ha t á r a i t dél felé " is sikerrel fogjuk megvéden i .
Üdvöz löm harcban k ipróbá l t , diadaltól, öveze t t csapataimat I
Bizom b e n n ü k és vezére ikben é s b ízom K é p e i m b e n , akik pé ldá t lan á ldoza tkészségük é r t fogadják atyai köszöne teme t !
A Mindenha tó áldja meg zász lónka t és vegye o l t a l m á b a igazságos ü g y ü n k e t !
Kel t Bécsben," 1915. évi m á j u s hó 2 3 - á n .
FERENC J Ó Z S E F s. k.
Tisza Is tván s. k-
•Történjék bármi, mondja Andrássy Gyula gróf, a mi összetartozandóságun-kat a jogtalan támadás még fokozni fogja;-szilárdan hisszük, hogy újra legyőzzük azt a hadsereget, amelyet még mindig megvertek*.. — Blume tábornok szintén odaszól: »A német nemzet nagy császárjának vezetése alatt fokozott lendülettel fogja fölvenni a harcot*. — Petőfi Sándor pedig fölemelkedik sírjából és ismétli:
• N a g y a p á i n k és . a p á i n k " Mlg egy század elhaladt, "" Nem tevének annyit, mint mink Huszonnégy ó r a a l a t t* A kocka eldőlt . . . állunk mind elébe, Ha jobb a harc, mint i s tenáldot t "béke. Ha napsugárná l j o b b a ká rhoza t . Vad, szórnyür l á r m a zúg~az a r é n á b a n - . . , Lerészegedtek vértől m i n d a h á n y a n . -Néró, csak gyúj togass f . . _
Tisza István gróf a magyar néphez.
Olasz szövetségesünk, aki felett harminc esztendőn' át . tartottuk oltalmazó karunkat, aki a mi barátságunknak köszönhette békéjét, haladását, anyagi és szellemi javakban való előmenetelét: aki egész birodalmat szerzett Afrikában, amelyre a mi támogatásunk'nélkül még csak álmában sem gondolhatott, orvul támadott njeg bennünket, éppen akkor, amidőn önként át akartuk neki adni a monarchiánknak olaszlakta határszéleit.
Elérkezettnek látta a pillanatot, eldobta az álarcot, orgyilkos tőrével hátbatámadja az egész Európának s az olasz nemzetnek szabadságát is fenyegető orosz óriással harcban, álló monarchiát. De rosszul számított.
. Tiz hónapi hősies küzdelemben megtanultuk a túlerővel, szemben megállni, feltartóztattuk, megőröltük, futásra kényszeritettük keményebb ellenségnek milliónyi hadát. Győztes seregeink nemes haraggal párosult utálattal forduln a k *T < r n i ^ fflft, hatványozott elszán 1-sággal, újult erőt szegezve az ellenség mellének. Lovagias lelkének egész valójában felháborodással remegve, tettre kész elszántságban égve áll az egésznemzet uj harc felé menő katonáink mögött. Mint annyiszor a múltban, az uj ellenség, *g. uj veszély^ újult erővel váltja ki a magyar jellem legdicsőbb tulajdonságát.
Visszavonulás, kishitűség, csüggedés nem látható sehol. Az egész nemzet egy nagy egységes tettrekész, önfeláldozó, elhatározó. A kormány, amelyet ezekben a nagy időkben állított a nemzet élére az isteni gondviselés, érzi a felelősség súlyát, a feladat nagyságát, de érzi azt is, hogy mindenre képes és mindenre kész nemzetre tá-maszkodhatik, amelynek egyesiteni-szer-vezni és küzdelembe vinni kell minden erejét. E z t várja a nemzet a kormánytól, ezt parancsolja saját kötelességérzete. Azt az egy célt szabad csak ismernie, hogy méltónak bizonyuljon, a nemzethez, mely sorsának gondozójává tette ő t . .
Ettől a tudattól áthatva fordul a kormány a nemzethez azzal a felhívással.-hogy bocsássa rendelkezésére min-. den téren, az egész vonalon összes erejét s -a-véráldozat mellett-, amelyet
Kifőzte. Mikor Simor J á n o s 1867-ben e! fogI a11a az esztergom i é r s e k i és- herceg-
ási HSHel, a t ö m é r d e k kü ldö t t ség fega-dásán túlesve, lá tn i k íván ta a házbel i c se léda seget is. Ezek meg is jelentek ná l a , é lükön -régi szakácscsal , , k i t m é g Rudnay hercegp r í m á s a lkalmazot t S imor mind já r t oda is ment hozzá é s kezét a s z a k á c s vá l lá ra t éve ,
i r t á n tudsz-e jól f ő z n i ? . - . - k é t d i , tő le . » A t l á p K é r e m hercegséged, — b e l e l i a szakács , —
mar h á r o m pr ímás t kifőztem*. A v e s z t e s é g i k i m a t a t á s b ó l . A legutóbb
közzé le t t veszteségi lajstrom az- ' a lább iak ' n e veit Hinteti k i j á r á s u n k b ó l . - Mihácsi Pál . Ost-llyasszonym, b a f k a r Q n ^ löVéST ' P a p p - - J ó z s e f j -Kemenes, h a s l ö v é s , - Tö rek i Gábor , Kemenes, bal vál lán lövés ; , Varga Káro ly , Csöoge beteg-Egyházi Pé te r , Kemenes, sé rü lés ; Kaniczer József, Gencs, h o m l o k á n lövés ; N é m e t h Imre , Egybázáskeszo , j o b b combon lövés.
Minién igaz magyar embernek f e l l é t - " lenül e l-kel l olvasni a .Magyar ü j ság«-o t , a legjobb és legolcsóbb napilapot. Szerkesztik: I I rm.'-uy Géza és Böszörmény Zol tán . A • Magyar Ujság« a magyar hi.rlapirás legeredetibb szenzációja , fa háború hü t ü k r e , ' független é s radikál i s . Á .Magyar Djság« m i n denkinek meghallgatja a p a n a s z á t é s minden igaz közérdekű dolgot m e g í r . Előfizetési á r a : fél év re 7 kor. Egy év re ' 13 kor. S z e r k e s z t ő ség, é s . k i adóh iva ta l : Budapest, V I . , Szerecsen-otca 5. azáht .
Az n] 6%-os é s 5 1 ,-os h a d i k ö l c s ö n jegyzésé a Kemenesa l j á i T a k a r é k p é n z t á r n á l — mint hivatalos a l á í r á s i .helyen — csak
.folyó hó 26 íg eszközö lhe tő .
A c z e U d ö m ö l k i ü d i t ö - á l l o m á s c é l j a i r a havonkén t adakozók m á j u s h a v i ' a d o m á n y a i , ö z v . Szőgyény-Marich F e r e n c n é Gorcey grófnő 40 ko roná t a d o m á n y o z o t t Klein Tes tvé rek , S z a b ó Károly 25—25 K. Scheiber Zsigmond dr. 20 K . G ü t t m a n n Bódog , Pietnits Ferenc dr., Klein Vi lmosoé, Prinz Ferenc, Deutsch Gyulané 10—10 K~ Szőgyény-Mar ich Mária , Szőgyény-Marich Paula, Honig S á m u e l , özv . Balassa j enőné, T a k á c h Már tonná , Wallenstein Káro lyné 5—5 R, Huchthausen Edéné , N é m e t Márkusné , Deutsch Samu dr. 4—4 K, Schmid Kuni . Marton Izidor, 3—3 K, Leitner Imre , J ler - i o n Jenő, Roth Mór, Báoóczy I s tvánná , Ozv-H -ffhanser S á n d o r n é , Slern Józse i 2—2 K , özv. Merkty £ d é n é , Taki»c».jiV«wicné, Stetka
Hat hónapi börtön-a munkahely e l hagyásáért. A tr i fai l i bányák m u n k á s a i t a habom k i tö résekor éppen ngy, m i a t . m á s b á n y á k m n n k á s a i t a bányákban t e l jes í tendő hadi szo lgá l t a t á s ra köteleztek *S feleskették. Az egyik b á n y a m u n k á s a műi t évi november 3 -án megszökö t t é s " m á s u t t vállalt m u n k á t . A katonai h á t ó s á g d e z e r t á l á s mia t t - ind í to t t a meg az el -
letette a ~ x
j á r á c l « mnniág ellen minthogy I i n é p -fölkeiöi eskü t é s igy nem volt szabad muo-kajjelvét elhagynia. A katonai b í róság a le-
Tic i , Kiniczky Lajos, Steiner Lajos. Csillag Sándor , Wi t t tmann Adolfné, Weisz Ignác , Verbflczi József, Somogyi Aladá rné . AltstSdler Józsefné 1—1 K. Guttmapn Adolfné, Fischer Fülöpné , Stern Éliás 50—50' f: Rosentfial L i -pó tné , Gn>sz Henr ikné , Bass Vilmos 40—40 f. Összesen 235 korona 10 fillér. Havonként adakoznak m é g a Kemenesa l j á i T a k a r é k p é n z t á r és Hitelbank a czeUdömölki Vörös -keresz t -fiókegyesttlet cé l ja i ra 100—100 K. H o r v á t h József a CzelldOmőlkről hadbavonultak családja inak Segélyezésére 10 K . ' . : ' ••
folytatott t á r g y a l á s u tán a T n e g s z ö k ö t T muu k á s t hat h ó n a p i ' s ú l y o s bö r tön re ítélte.——
Adományok a sebesült katonáknak. -Kemenesszentmárton - község adománya : N é m e t h S á n d o r , S ó s látván, Gutith Györgyné , N é m e t Bá l in t , Töke J ános , Iozsel J á n o s , K i niczky Lajos, N é m e t h Ferenc, Kovács J á n o s , Kiss J á n o s , Csele Imre, -Kiniczky S á n d o r , Kozma J á n o s , Ka j t á r Ferenc. Kiniczky S á n dor ö reg , Dóczy Sándor , F e h é r Gergely, S z e n t é György, Balogh Károly, N é m e t L á s z l ó 1—1 kenyér , "Erdélyi F e r e n c n é 2 K , , L á m p é r t Györgyné i K, Erdélyi Lajos ka lács , Göcse Leonné tojás és kenyér , Pottyondy P á l 2 ken y é r é s lelakó bor , 'Lampert Imre , Fehé r J ó zsef, Cse lé Ferenc. 1—1 kenyér , E r ő s K á l m á n 1 kenyér és to jás , Kiniczky J á n o s 1.5 to jás . Gsögle község gyűjtése 290 tojás. Gyű j tö t t ék : Székely S á n d o r n é , Szabó La josné és Ferenczy Dánie lné . Deutsch Gyulané 30 K , Wallenstein K á r o l y n é 4 K, (Alsóság), Dezső La josné 35 k a t o n á n a k kávé é s kenyér , özv. T a k á c h J e n ő n é 20 K , Mes t e rházy Ignácné 32 fillér (Kemenes-magasi), Per iaky Gizella (Oslffyasszouyfa) 30 . korona. A czeUdömölki mozinap bevétele
_218^korona_58 fillér. A_ mozinapi Telülfizetések: Szőgyény-Mar ich Fe rencné Gorcey grófnő 26 K, T a k á c h J e n ő n é 19 K, Weisz K á l m á n 3 K, Deutsch Gyula i K , G ö t t m a n n Bódog 1 K, Roller Iván 1 K, Németh Márkusné 1 K' Grnsz Henr ikné 1 K, Draveczky Á r p á d 5 K , Prinz Josefin 1 K, Berecz Lajos 80 f. Jakab József 60 f, Asbót Józsefné 20 f, — özv. gróf Nitzky F e r e L c n é 10 K, özv. Daim S á n d o r n é , j á t szó? ká r tyák , Rosenberg Miksáné n a p o n k é n t 2 l i ter tej , KlaSl Gyula minden nap 10 üveg szódav íz , J á n o s y Anta lné (Kemenesmagasi) 2 K, Hrabovszky Mórne 1 ing, Frisch G u s z t á u i é 1 üveg uborka.
" B ú c s ú z i k egy l e g é n y az édesanyjá tó l a vasútnál! Osz tán hazagyüssz e J a n c s i k á m ? z s í r j a a j ó asszony; — Kedves é d e s a n y á m , hogy haza-e, azt- nem -tudom feleli r á fin — de azt tudom, hogy nem megy az se •háza, aki engem nem ereszt - ' .- - Vp
I d e g e s s é g é s h á b o r ú . Egy hires bécsi egyetemi t a n á r é s idegorvos, Redlich Emi l dr. egyik szaklapban különösen a hábo rú okozta
ügyes tarkavarrónő
ajánlkozik házhoz olcsó napidíjért helyben és vidékre.
C i m a k i a d ó h i v a t a l b a n .
idegességről nagyon é r d i k e a t a n u l m á n y t i r t . Korunkat ú g y m o n d a több i közöt t , á l l andóan az idegesség k o r á n a k nevezik-f^s-ál lani" kulturnemzelek lassú, de biztos hal adású el kórcsosu lásá ró l beszélnek, az egyes eseteket siettek á l ta lános í tan i , s éhből .vonták le a köve tkez te téseké t . A ;do.log-azonban'nem ngy van. Korunk te l jes í tőképességében és el lenálló
t e h e t s é g b e n messze t ú l s z á r n y a l j a - a z "elmúlt időket s e tekintetben egészen e lhomályos í t j a a z t Ezt a b á b o m tapasztalatai fényesen j g a ^ zólják é s megerős í t ik . Ez az e r e d m é n y a szakember előt t nem n j , nem meglepő , mert a moBern élet r e t t e n t ő követeléssel lordul fizikai és idegellenállás t ek in te tében az ember felé. Csak r á kell mutatni az óceán j á ró hajók fűtőire, a lökomot iv -yeze tőkre , az" é szak-sarki k u t a t ó k k i t a r tó , szenvedésse l tel i m u n ká já ra , a m i . a z t mutatja, hogy az emberi te l jes í tőképesség soha nem volt ekkora, mint mos t Redl ich professzor megfigyelései azt b izonyí t ják , t o g y ^ t e l j e s i t ő k é p é s s é g - d o l g á b a n m o n á r k i a népei a régi nemzetek legjobbjaival is kiállják a versenyt . Ez. a megá l l ap í t á s nemcsak a h a d b a n á l l ó k a t o n á k r a vonatkozik,
.hanem áll a polgár i l akosság ra is. Megfigyeléseit azzal zá r j a be, hogy az ál lamférf iaknak, politikusoknak a jövőben nemcsak az eugenet ika , Hanem az I f jnságr testi é s szellemi fe j lődésének e l ő m o z d í t á s á n kell fáradniuk. Az örök béke utón. vahV s ó v á r g á s a j ö v e n d ő k o rokban is u tóp i a marad, t ehá t mindent meg. kel l ' t ennünk , hogy az el jövendő generác iók el lenál ló é s te l jes í tőképességét növeljük. Mert az a nép , mely nem tudja kul turál is és anyagi
"Javait, ha kell , fegyverrel megvédeni , e lvesz í tette ex i sz tenc iá jának jogá t .
T e n g e r i CSOmék alatt a tengeri h a j ó zásban a ha jó sebességének m e g h a t á r o z á s á r a szolgáló m é r ő z s i n ó r o n alkalmazott j e l zéseke l ér t jük. Elmélet i leg a c s o m ó hosszúság , vagyis
-ké t c s o m ó közöt t i távolság ugyanolyan aranyban "ail a 30 másodperc ÍLez^mjn t_a^ tengerig
-atéeftMdaek h w r a °ey ^ r ^ h " ' Ffnélfngva a ha jó ugyanannyi tengeri mérföldet halad ó r á n ként , min t araennyi c somóhossza t 30 m á s o d perc alatt. Minthogy 30 m á s o d p e r c az ó r á n a k százhúszad j - é s z e , egy . tengeri j n é r f ö j d n e k hossza pedig 1852 m é t e r , a c s o m ó h o s s z n a k 1852:120 = 15,416 m é t e r n e k kellene lennie. A s e b e s s é g m é r ő h a s z n á l á s á h o z föllépő s ú r l ó d á s r a va ló tekintettel azonban a c s o m ó h o s s z á t mintegy 5 száza lékkal r ö v i d e b b r e , vagyis kereken 14.6 m é t e r r e s zab ják .
Kiadó: Dinkgreve Nándor. • '
Épület asztalosok és mesterek, | szegező lakatosok és mesterek
azonnali alkalmazást vagy munkát n
Jelentkezzenek sürgősen Möller Ede éö Weisz Oszkár cégnél SZOMBATHELYEN. -
Nyomatott D ü i k g r e v y N i n d o r villanyerőre berendezett könyvnyomdájában, Celldömölk:
XL évfolyam. Celldömölk 1915 májas 10. 22. siám.
f K Y E S T A I T I L I D F TÖT É T I : I « é a c erre 8
korona, negyedévre Storoua. Ecrea a r á m á n d a r a b o n k é n t 20 I
Saerkewaóaéo és kiadóhivatal: kötryTOyómdája Celldömölkön ,* l*S'lj|l a* a s 8Ml lemi részt illető k ö z l e m é n y e k
- k ^ d e t f s f t é s . mindennemű pénnl lpíékek.
Apostoli királyunk kiáltványa. a* (B. Gy.) Piros pünkösd-vasárnap
j á n , ^ amikor áhítatos lelkek Isten megs z e n t e l ő malasztjáért imádkoztak, Avarna
herceg olasz ̂ nagy k & v e t d é l u t á n fél négy órakor — megjelent Bécsben a közös külügyminisztériumban és átnyújtotta-Olaszország hadüzenetét.
Mnal m á r . nem l epe t t még ben-nünket. Czelldömölkön ^pünkösdhétfőn délelőtt fővárosi lapot nem lehetet kapni, mert azok csak d.. u. érkeztek meg; de már korán reggel táviratokból és telefon utján hitelesen értesültünk Olaszország hadüzenetéről.
Majdnem az utolsó percig hihetetlennek látszott, hogy egy állam abba a kísértésbe kerülhet, hogy területszerzé s reményében szövetségesének ellenségeihez csatlakozzék. Elképzelhetetlen, hogy egy olyan állam teszi ezt, amely 33 év -óta szövetségese Ausztriának és Magyarországnak és Némét^szágnak , s amely csupán előnyöket húzott a szövetségbői, anélkül, hogy valamikor is áldoratot'-hozott'^volna érte. Most tehát—még • egy—nagyjutalommal—keli
- n é m e t -alapossággal, rövid szavakkal azt mondja a híres Blume tábornok: Távol áll tőlünk, hogy félve tekintsünk a jövő elé.
Ősz-apostoli királyunk őfölségéi a . legtökéletesebb fejedelem*, akit >Ku-rópa első gavallérjának* isiper még az olasz is, Tisza István gróf miniszterelnökünk ellenjegyzésével még az napon, május 23-án, adta ki népeihez intézett manifesztumát. -
--• Bizonyosak vagyunk abban, hogy -e" történeti nevezetességű kiáltványt már az ország minden zugában olvas-
_ták; mégis megörökítjük azt mi.is szerény lapunkban, —már azért is, mert ilyen nyilatkozatot -koronás fő, hozzá még »legtökéletesebb fejedelem« soha-soha eddig nem telt. Élő és időtlen időkre szóló bizonyítvány ez egy becstelen, egy hitszegő,_egy ravasz, csaló, kapzsi bandáról. Szerény lapunk nem foglalkozik sem belső, sem külső politikával, de regisztrálnunk kell a történeti motrrentumokat, amelyek népünk,-nemzetünk életébe vágnak. A király manifesztuma a következő:
vN, é p e i m h e z! .Olaszország k i rá lya h á b o r ú t üzent Az olasz k i rá lyság o iyan-h i t szegés t k ö
vetett " eTké l ^ szöve t ségeséve l s z e m é é n , ami-: nő re nincsen pé lda a t ö r t éne l emben .
T ö b b , m i n t harminc évig t a r t ó szövetséges viszony u t án , - ame iyben növelhe t te terü le té t é s n é m sejtett v i rágzás ra emelkedett: cserbea hagyott O l a s z o r s z á g a v e s z é l y percében s kibontott lobogóval -ment á t az ellenség t áborába . ' . - '
Mi nem, fenyegettük Olaszországot , nem ej te t tünk c s o r b á t tekintélyén, nem ér in te t tük becsü le lé l é s érdekei t . Hiven tel jesí tet tük mindég szerződési kötelességeinket «-s védelm ü n k b e n részesí te t tük, amidőn hadrakelt.
Még többet te t tünk, a m i d ő n Olaszország s ó v á r pi l lantásai t a mi h a t á r a i n k (elé vetette. A sze rződéses viszony és a béke fennta r tásának céljából nagy és fájdalmas á ldoza tokra ha t á roz tuk el magunkat: Olyan á ldoza tokra , amelyek mélyen ér inte t ték atyai szivünket—
Olaszország azt hitte, hogy k i z sákmányolhatja a p i l l ana to t . Kapzsisága nem volt k ie légí the tő .
Be kell lehat a Végzetnek következnie . Tiz havi ór iás i küzde lemben é s fenkölt
szöve t ségesem hadaival való hűséges fegyver-b a r á t s á g b a n győzelmesen á l lo t ták meg seregeim helyüket az északi hatalmas ellenséggel sztemben. A ö"e7r<5f alattomban t á m a d ő uj ellenség nem uj ellenfelünk.
No vara, Mortara, Kustozza é s Lissa nagy emlékeze te , ifjú koromnak megannyi büszkesége , valamint Radetzkynek, Albrecht f ő h e r c e g n e ^ é s Tegethoffnak, szárazföldi és tengeri h a d e r ő m n e k élő szelleme arró l b i z tó -
Tisza István gróf a magyar néphez.
Olasz" szövetségesünk, aki felett harminc, esztendőn át tartottuk oltalmazó karunkat, akt a tatbarátságunknak . köszönhette békéjét, haladását, anyagi és Szellemi javakban való "elő-, menetelét: aki" egész birodalmat szer^ zétt Afrikában, amelyre a mi támogatásunk nélkül még csak álmában sem gondolhafott, orvul támadott meg bennünket, éppen akkor, amidőn önként át akartuk neki adni a monarchiánknak olaszlakta határszéleit.
0
sít, hogy a monarchia h a t á r a i t dél- felé Is sikerrel fogjuk megvédeni , -
Üdvöz löm harcban kipróbál t , diadal tól öveze t t csapataimat I
Bízom bennük és vezére ikben és bízom Képe imben , akik példát lan á ldoza tkészségükér t fogadják atyai kösz íneTerae t l _
A Mindenható áldja meg zász lónkat és vegye o l t a l m á b a igazságos ü g y ü n k e t !
Kelt Bécsben, 1915. évi má jus hó 23-án .
FERENC J Ó Z S E F s. k.
Elérkezettnek látta a pillanatot, eldobta az áfarcot, orgyilkos tőrével, hátbatámadja az egész Európának s az olasz nemzetnek szabadságát is fenyegető orosz óriással harcban álló monarchiát. De rosszul számított.
Tiz hónapi- hősies küzdelemben megtanultuk a túlerővel s zemben megállni, TellártőztálTuVmegőröltük, futásra kényszeritettűk keményebb ellenségnek milliónyi hadát. Győztes seregeink neme? haraggal párosult utálattal fordul-nak az áruló felé, hatványozott elszánt-
Tisza Is tván s. k-
l i _ »Történjék bármi, mondja Andrássy Gyula gróf, a mi összetartozandóságun-kat a jogtalan támadás még fokózni fogja; szilárdan hisszük, hogy újra legyőzzük azt a. .hadsereget, amelyet" még mindig meg'vertek «v — Blume tábornok" szintén odaszól:- »A német nemzet nagy császárjának vezetése alatt fokozott lendülettel fogja fölvenni a h a r c o t « . - — Petőfi Sándor pedig fölemelkedik-, sírjából és - í smétpj_ ; ' •
•Nagyapá ink és apáink Mig egy" század-e lha lad t , • ' . > í*m tevének annyit, mint mink Huszonnégy ó ra a la t t* ' • •" . A kocka e ldő l t . . . állunk mind e l é t » r — — Ha j o b b a haro, mint i s tená ldot t béke .
I Ha napsugárná l j obb a k á r h o z a t * • Vad, szörnyű l á r m a zúg az a r é n á b a n . . A
Lerészegedtek vértől m i n d a h á n y a n . . " » Néró, csak gyújtogass I .
újult erőt szegezve az ellenség mellének. Lovagias lelkének egész valójában felháborodással remegve, tettre kész elszántságban égve áll az egész nemzet uj harc felé menő katonáink mögött. Mint annyiszor a múltban, az uj ellenség, az uj veszély újult erővel . váltja ki a magyar jellem legdicsőbb tulaj-, donságát.
Visszavonulás, kishitűség, csüggedés nem látható sehol. Az egész nemzet égy nagy egységes tettrekész, önfeláldozó, elhatározó. A kormány, amelyet ezekben a nagy időkben állított a nemzet élére az isteni gondviselés, érzi a felelősség súlyát, a feladat nagyságát, de 'érzi azt is, hogy mindenre képes és mindenre kész nemzetre támaszkod hal ik. amelynek egyesiteni-szer-vezni és küzdelembe v i n n i kell minden erejét. Ezt várja a.nemzef a kormánytól, ezt p a r a n c s o l j a saját kötelességérzete. Azt az egy célt-szabad osak ismernie, hogy méltónak bizonyuljon a nemzethez, mely sorsának gondozójává tette őt.
. Ettől a tudattól áthatva fordul a kormány a* nemzethez azzal a felhívással, hogy bocsássa rendelkezésére minden téren, az _egész vonalon .összes erejét s a véráldozat. melleit, amelyet
' ; r - S S • — |U- * ,,
2. o ldal / KEMENESALJA 22. szám.
•\5 olyan p a z a r h ő s i e s s é g g e l ont a - h a z a o l t á r á r a . Á n e m z e t g a z d a s á g i " e r ő f e s z í t é s é n e k is , g y i k e l ó T e i t é t e l r . a teljes sittet ' é s teljes d i c s ő s é g csak t ó n a k a n e m z e t n e k h o m l o k á t ö v e z h e t i ; a m e l y g a z d a s á g i t é r e n is m e g ü l i a m é r t é k e t . E z t á z á i d o z a l k é í - z s é g e l . e z t . az e l s z á n t s á g o t n y i l v á n i t o t t a n - n e m z e l a h á b o r ú
e d d i g i f o l y a m á n . Z ú g o l ó d á s n é l k ü l t ű r te a g a z d a s á g i ba joka t , e g y m á s o n s é g j j v e
. i gyekeze t t a- n a ű r a k d t e k m u n k á j á t i » t i l j e s i l e n t , f é n y * * t a n u j e l e i t a d t a " a j ó s z í v ű s é g n e k , a f e l « í b a r á t i _ sze re te t á l -
' d o z a t k é s z m u n k á j á n a k s az- él35 had i -" k ö l c s ö n n e k p é l d á t l a n u l á l l ó e r e d m é n y é -v e i á m u l a t b a e j l e t l e a v i l á g o l .
- É p p e n m o s t , k e v é s n a p p a l az o lasz á r u l á s e l ő t t f o r d u l t a k o r m á n y a m á s o d i k h a d i k ö l c s ö n hel a n e m z e t h e z ; Az e d d i g i e r e d m é n y a ' "nemze t ö n b i z a l m á n a k , g a z d á s á g i e r e j é n e k é s á l d o z a t k é s z s é g é n e k u j abb t a n ú j e l e , de m o s t az e l l e n s é g , az u j r e s z é l y — l á t t á r a u j a b b , f o k o z o t t a b b e r ő k i f e j t é s s z ü k s é g e m u t a t k o z i k . E z é r t a k o r m á n y m e g h o s s z a b b í t o t t a a h a d i k ö l c s ö n e rede t i l eg U-rvezet t
. a l á i r á s i h a t á r i d e j é t és~~a~ h a d i k ö l c s ö n t ö m e g e s j e g y z é s é r e h i v j a fel a n e m z e t e t . A n e m z e t n e k r e t t en the t len e l s z á n t s á g á t ezen á t é r e n is be k e l l b i z o n y í t a n i . A h a d i k ö l c s ö n b e n v a l ó r é s z v é t e l becs i i l e t -Deii k u t e i e s s é g e - : l l l i i l d e ' i i k j i i e k , - ' a k i . « ' s z ü k s é g i ' S a n y a g i e s z k ö z ö k k e l r e n d e l k e z i k . A h á b o r ú nagy t ö k é k e t hozo t t forg a l o m b a , p é n z z é t e l t e a p o l g á r o k - m i l r
H ó i n a k t e r m é n y e k b e : i , á l l a t o k b a n • é s m á s á r u k b a n f e k v ő j a v a i t . E n n e k a p é n z n e k egy r é s z é t fektesse m i n d e n k i a h a d i k ö l c s ö n é r t é k e i b e , a n n a k fokozo t t t ö m e g e s a l á í r á s a n e m z e t i ' c se lekedet , a m e l y h a t v á n y o z z a a nemi'.Pt é l e t - h a l á l h a r c á b a n r e n d e l k e z é s r e á l l ó a n y a g i s e r k ö l c s i e r ő i .
- B n d a p e s l f i j v l í ' l ^ n á i . h ó 2 7 .
Tiata lah'tin'c. I i .
tiniéi. A .Bre s l ané r Zéit t ir ig. becsi m u n k a t á r s a é r d e k e s cikkei közöl b á r ó HOt- • ••""jürfi Q1 ' " rádFe.reqcj<i l . a ^ a s z t r á i - j n a g y a r hadsereg vezé rka r i lonökfirol." B o » v á r . e m. keiWe,tt!,u»B_.vao a Reisn*r-utca, Irja a német h í r l a p í r ó . — I t t . l a k i k . HOtzendprfi C o n r á d Barbara asszony, egy ezredes özvegye , aki az O s z t r á k - m a g y a r monarchia egyik-leghatalmasabb e m b e r é n e k : . a vezers-T - tónökének az p . t ^ . - . j . T> ̂ . ^ . ^ . n ^ i i r n i , ^ i n t e a l á z a t t a l
i emlékezik meg ez a/ "k-s <••<• •'« ti.tr.>l e- k i -• érzik a hang jábó l az i szent meggyőződése , (
( h o n y az ú r u u h a h ó r a végleges győze lmét az j * ő fii ingja avatni.. És ebben a Iliiében meg- I
erősit ik azok á t h w t e k és politikusok, akiknek j ,aZjjUÓjsó<Jt«tnUHjfi aikalinuK nyílot t a főhadi - i szál láson ' á z bsz l rák-a i i aáyar .u rusz hUbuiu J főintéző, , . J . énulkezuiük." V . o j , . i (diemc.O, j milyen mely ha t á s t t-sz a vezérkar i főnök.3 mindazokra, akik beszélnék v e l í Hötzendorfi I Coorad — ő maga c.ak így u ja a l á a nevet: ; C i i j r a d — a Kanntniaban é s Beltirolhan l öbb I mint egy évtizi-ddej ezelőtt 'rendezett n i a n ő - j verek oia .ki je ölt" r w é r e a közös hadseregnek. -j A tak t ika epyiorManacs.i t mindenki á - l e g j o b b ] k a t o n á n a k - t a r t o t t á é s a tisztikar egyhangú I kiván.-.ifta az v o l t . hogy a v e z é r k a r -é té re i C o n r á d kerül jön. Ő azonban nem akart, e l - J mozdulni Inn-bruckbol. ahol égy. gyakigtiad-Osztály parancsnoka v o l t - n e m a k a r ó i a had,- I bgymmrszterrom szűk szobáival föhíserélni a I remek t u o l i .<-zyekei T ránc Fe rd inánd I rón- [ ö r ö k ö - s z e m é l y e s : föíkéré^-re volt- szltksé;.*, . hogy C o n r á d --ifozlali-i. gróf B-cic" h e l y é t : a ! vezé rka r i főnök m é l t ó s á g á t . Az. o s z t r á k - i n a - I gyar hadseregben ez idő ó la UJ szellem ,mu- | tatkozik : áz akkor meg fiatal t ábo rnok — ; j 1 8 ő s z ü l e t e t t — e l távol í tot ta az elavult, 1
vagy' idősze rű t l en e-.:sfi*öket és I n t é z k e d é s e i - ; v e l v alkotásaTval, figyelmeztetéseirel és nem ri tkán : Hltehneível is u j jáa lko t la a hadsereget. •
S z í n h á z . A s.ineszet. mint mindenü t t , a ' mai n y o m a s z t ó viszonyok közti t t , . ' vá l ságos |, helyzetbu ju to t t . Ma a negyedik é s utolsó • napja a: nak. hogy LásHófi Bód »e s z i n i v í f c a t ó kisded, "de k i t ű n j e rőkből aiai t i r sn ' a t áva ! v á r o s u n k b a n időzik, de ez: az i t t ' t a r t ó z k o d á s t ' : . csak tengödésneK nevezhet jük . Aggasz tó kO-rül menyek közöt t é lünk ma m i n d n y á j a n , c supán a p l r j tokrác iá sütkérezik a tű rhe te t l en '
-drágaaágOak reájuk nÓ7,o- j o l f t n n y melegében .
; - - " - I n r i e g y z ö i a t , t a n i t ó f n k é s l e l k i p á s z t o r a i n k janisunk legtöbb községében hazafias lelkesedéssel és buzgalommal j á r t a k közre a hadikölcsön- j egyzésé t H l« t to . - r^ lv i l áao . s i to t t ak -és meggyőz" té r" r" ía lu n é p é t - a k ő e s ő n szükségességerői . Vitéz fiáink, t es tvére ink , apáink emleget"ésékorTtQször az asszonyok kezdtek, pityeregni, a z u t á n az öregek é rzékenyedtek el. De — mint írják — nagyot t évedne az, aki ezt az e l lágyulás t gyöngeségnek vagy éppep
H I R E K. A j k a y Z o l t á n o i i lTyn-^onyfa i r.aeybir-
tokos. volt huszá rhadnazy , e l ö ó b ' n i rangjá t ' v i sszakapván , bevonult szo lgá la t te te t te .
S e g é l y d i j ak iparosok ö z v e g y e i és árvái részére. A kereskedelmi miniszter pá lyáza to t hirdet a •Goldl>erger«-féle a lap í t v á n y 240Ú K- évi k a m a t a i b ó l a lak í to t t nyolc 300 ko ronás segély óijra. E segélydijak szakm á j u k b a n , kivált j ó z a c életű, de fiatalon e l hunyt és. képes í téshez kö tö t t i p i r t ' á z o t t . ' m a gyar honos.iparosmesterek özvegyéinek, vagy szegéuysorsu és 18. é le tévet m é g be nem t ö l t ő n l iu- , esetleg l eány -á rvá inak fog odaülél-tetni. Özvegyek, kik férjük ipa rá t folytatják, á r v á k , kik atyjuk i p a r á t vá lasz to t t ák é l e t p á lyául (segédek, tanoncok, vágy szakiskolai tanulók) , e iőnybén részesülnek. Utóbbiak ki r képzésük é rdekében a "segélydijat esetleg' t öbb é v e n á t megkaphat ják . Rész le tes fölvilágositás az ipar tes tü le teknél , vagy a soproni ipark a m a r á n á l nyerhe tő . A fo lyamodványoknak jún ius 10-ikéig kell a soproni k a m a r á h o z be-érkeznitík.
m u n k á b ó l tengődő napszámosa i segí teni , ra j tatok m-m tudunk, mert a magunk baján sem lend í the tünk , t le eny j ó tanáccsa l , ami n é h a igen sokat ér . szolgá lha tunk : Menjetek *1 • — hadse regszá l l i t ynak . . - • "
A francia kormány e lha t á roz t a , hogy a n y o m o r é k k a t o n á k szamara iskolát - ál l í t tat föl. Azelőt t a francia ko rmányok m o s t o h á n b á n t a k el a m é g r o k k a n t b á r d i a k k a l . Kevéske év j á r adéko t utallak k i nekik é s menedék 'há-
! zakba lőtték őket, ahol s z o m o r ú a n élték le h á t r a l e v ő é v e i k e t Most iskolát nyitnak á nyomorult, ka tonáknak . Ebben áz i sko lában különböző készülékekkel lal ják el okét', hogy pótol jak veiök elveszett UgjaiHnt e s r ^ m l k ö r m á r baeaoálni is tudjak, a kéz imunkák ta t i i -tói tan í t ják majd .mes te rségekre , hogy Saját erejö'kböl t a r t ha s sák fönn magukat é s elta'r-.
I t á suk 'gondját levegyék a t á r s a d a l o m vá l lá ró l . A n y o m o r é * katonák-Lsko.lajá a5 Sain-Maurice k ó r h á z b a n rész; ahol 700 ágy vár ja a m u n k á r a kép te l enné vált k a t o n á k a t V
Kemenesmagasi k ö l c s ö n j e g y z e s e . A kemenesmagasi önsegélyző szövetkeze l a m á sodik had ikö lcsönre 40.000 ko roná t jegyzett, a község lakosai pedig 01100 koroná t . Az első é s m á s o d i k kölcsönre* t ö r t én t jegyzések összege a fent e m l i t e t r p é n z i n t é z e t n é l 216,100 k o r o n á t , tesz k i összesen: ' —
gyávaságnak itnóósHeiié. EJ. inkább a"banka , ségnek, az e l szán tságnak , ' az á ldoza t ra va ló készségnek hazafias megnyi lvánulása , 'o iyánlé jé é r í é s lehel, in i i i t m i k o r a magyar katona^, paszta kézzel, vagy spátuVijial Jfohan az ellen- ;
ségnek. ^ e m kevésbbé é r t é k e s á magyar pa-Í 4 s z t vrU' lu íc . A ^ a d i k ő l c < ö u — s z ü k s é g e s s é g é t — . . . alig kell fejtegetni, só t a buszúdéit ú t i n meg.-indíTó-'lár-algas közben oly megjegyzé.-ek'et tesz . . . amelyek becsü le té re vá lnának egy-egy taka-rékptoiz tár i [ ü ^ z «a tonak . »li>kább mi adjuk oda k ö l c s ö n ^fjiHizeralceTrJkWr" ^ laoudják —• ^ minthogy begyiij jön a muszka és elvigye, vaity hoay a mi ka toná ink szükti ködjének. Azután meg aki most a tehenét ebd ja , -10J—12 s z á z . k o r o n á t k á p é r t e , ' mer t hábo rú van. kü lönbén csak 5—G száz t o r i n á l kapott volna, hát jegyezhet "abbfll á többsigbüi« .
Hirdetmény. A -nagymél tóságú m . k i r pét izüi tyiniuiszter ium ér tes í tésé a l ap ján a mi-sndjk iiad.iUilcsőnre tö r t énő jegyzések h a t á r
ideje -folyó év i - j ún iu s Hö V'-ig meghosszabbit-taui t t . E n n e k ' a i a p j á n k ö z h í r r e : t e s s z ü k , hogy
az 191ő. évi .hadi '*o!csönök j egyzése in tézetünk p é n z t á r á n á l ; — a hivatalos ó rák alatt-— bezáró lag 1D1:~>. június, hó 7-ig e s z k ö -
ezeu i i ieg ' io - . zabbi to t t idő aJaí t t ö r t é n t jegy-zé-ejr*1írftltyjBma 2 9 - f i l l ' T r e l magasabb, t ehá t a G°'„ o's kö tvények 97 K 50 fillér" helyett 97 K 70 fillérrel, az i P V / . - a s kö tvények pedig 90 K 80 f. helyett 91 koronáva l ' fizetendők: Ert<«it;tft további t a t . közönséget , h o i y é r i é i p a p i r o k é s é r t ék t á rgyak megérzésé t m é j -táiiy'oji d í j azás e l l enében -élráiia-jok, a sorso- -lásokat ellt ;nőriz?ük é s a z - e s r d é s e s szelvepye-kel d í jmen te sen bevál t juk. Czé ' ldömölk , 1915. m á j u s . 2 9 . Kemenesaljái lakarfltpfnztárr. t. -
B e r e g a g y ő n n y v i r á g b á a . Égy vegyész ^v^eaft a IpgvT^. ' r ror-Ti^r- - - r ^ - T r e t ^ p a á z - —
talta. ho.y sz i rmabaá_na"gymennyiséaö glycó-».d vanv ameiy keksav.it t . i r ta lnaz . A kék.-av [ieilia a legnagyobb méreg . - ^Ugyanaz, mely a keserű m a n d u l á b a u . t a lá lha tó . Ezzel k ip -c -o lá tban mégemiit jOk, hogy a keserű man.-i u l á b ó l 20—25 szehi mesevéso felnőtt embernek h a l i l á t okozhatja; g y ö n g é b b szervező; i gyermekét t j—7 s.z»in .is népes mefeölni.)
. M f U a g;.ö:iLyyiragulenyebeii .;n-iu -e-zfliiaba-v a l ó a f c a fieyelineztelés, hogy. i gyön iy vi rágot se.-ikKe vegye, s zé j áha , ne i . morzsolja szét ujjai közt, m e r i ha gyöntyvi ráeniéreggel inficiált u j j j f . szem-.-héz vagy a jkához é r i n t i , könnyen veszed-imes baja t á m a d h a t . Ha a m é r e g valamely nyil t sebbe jutot t , igen köiiy-
;nyen á tmegy a vé rbe . I ly esetben efsfl segítés gyanánt , mivel orvos nincs mindig kéznél , nagyon jól mecteszi a szolgála to l az égd eisareua vagr szivar, .^melynek tüzel oly küze l - t a r t juk a seb föle, amennyire'." csak a heves fajdalom miat t lehetséges .
G ő z g é p k e z e l ó k v i z s g á l a t a . A gózgépr-k e z e l í i k r ' é s kaz.infüiők képesí tő v izsgála ta i jún ius , h ó 3-án Sopronban, a városi vi l lamos- ' telepen fognak -megtartatni. A kellően fölszerelt kérvények a kerület i iparfülügyelőséghez c imzendők . '
Egy ü g y v é d , aki most mint önkén tes káp lá r az ujonckíképzésnél szolgál , imigyen m o n o l o g i z á l : 'Valamikor azt á l m o d t a m , hogy ku tyá t kellett fésülnöm . . . . Az tán mondja valaki, hógy az á l m o k nem tel jesülnek . . .
22. szim. -Jzz
Kieset t a v o n a t b ó l . Pén teken hajnal- - T a n i t ó l r t k a s z ü n i d ő b e n . S/ou-batb-ly-ban a helybeli r e n d e z ő pá lyaudva ron foglal- : ' r ( " téfrntrk : Kr/riszeiy. Ernő k i r . taöfelt lgyeia k o z ó m u n k á s o n bát fcojaoqgtBtó l á t v á n y n a k i a m i l ér tesí te t te- az a l ispánt , hogy a közojít.
^ ó r u i l É e T a T í r ^ ^ •— * . T_ t népiskolai- t an í tok - a_ tö rven m a t osag veze tő -
m é l y v o n a t - e g y i k H L oszujlyo kocs i jából . egy 4 jénék rendelkezése i / a l ap ján a rekvirá lás i t e -7 r = 8 éves^fcorban levtf gyermek esett k i . ' A I f ndék. e lvégzésére , ogy a jegyzői I rodákban helyszínre rohanva, m a n k ó n j á r ó fiút s ejtek I fölszaporodot t m u n k á r a a nyári szünidőben f e l " * dus fűből. Ot t volt vele a két m a n k ó 1 • * * n 5 ' b e v e " t t ö k . Hasonló rendelkezés k iadása is- ezek vele együt t estek ki" Az ' ideied aiku 1"Vée!S 3 felekezeti j a t ^ l j f c t e a j W t i t f e t » % - » -
e z c K e l e e 3 l e k A * ' ó e a e n a j k u , t a n H n j , I l t . r m ^ f r e s t e - a z ^ h á z i j o l i a l ó -
KEMENESALJA 3. oldal.
gyermek sír t az .ü tődés következ tében t á m a d t I fájdalomtól , de egyébkén t egy ki.-, arcl iórzso- I lásón kivú: ; . r m lOr t r i i t baja. Beszélni nem t u d o t t á embereinkkel-s így beszal l i tói íák a • helybeli községházá ra , ahonnét . ,ágy ' . - ló-zivü ' ; ' hölgy vette— m a g á h o z és gondos á p o l á s b a n j részes í te t te . A fin szüléinek k iku t a t á sá r a ; távirat ig i n t é z k e d é s ' t ö r t én t Ü jgy öt tegnap
• d é l u t á n Munkácson t a r t ózkodó . szülei u t i n . i
s á í o k a t . Muszkát fogtak. R .i.ak-csked h a t á r á
ban a , h é t é n - e g y gyanús külsejű embertfogotj Varga J á n o s és Boros Is tván, -akiről kiderült , hogy a brücki táborból megszökött , sebesül t orosz loeoly A szökevény ejjflgfdjjíafcor r é m s é gesen. m--g volt. ijedve s é r the te t len siró sza-
'• vakkal könyörgö t t az é le téér t , je lekkél ' raulo-| » t v á r r f e o g £ J ^ ^ ' ' _ é a ^ h <romgyerms'Ee,van
i odahaza. Embereink a kiéhezet t , l e rongyo ló -j dott .muszká t j ó l t a r t o t t ák enniva lóval , " azu tán I -á tadtak az osiffyitHsz'ooyfai c sendőröknek .
kü ld t ék , . A francia erdőságeket nemcsak' ;
. . n é m e t , haliéra a francia hadveze tőség" i s na gyou igény He. vette. Amikor a n é m e t e k au
- gusztu-bÍM. . . - - . - , - ípLemnerb-n p.inshuz 'k-JZ-J- ! Vármegyénk gazdasági egyesületének ledv- r^a fríiicsak^^ . e l „ „ " t v e 2 e t e s e
• ^ - z y a z cilenaég v é d e l m i t ^'•+*Hrv&\m-1 rV«T tar lót! . . 'Az etnoJtLSZep.sza.vak-'
Közgazdaság.
t ák el, tri-ftozy- az el lenség v é d e l i ü ' t -U»il jon--b-n-i ' - A moi i t inoreucyi "p rdő -igen-; "sokat szenvedett, inig a vincennesi kevesebbet. Az Arras közelében levő Bonvigny. e rdő t e3 , a j
b a n ' e m l é k .vén meg boldogult Kiss. Gyuláról , j ö v ő évi- t e r m é s lefoglalása t á r g y á b a n • az
•it—átirat t .ngyalár.a u t án a t l a sz t inány .e lha tá roz ta , h o g y a z j Q m g é t a lefoglalás ellen Való akc ió ra , koi'máuyTölirat fölter-
i j j e s z t é s é r e kéri_me,g. "A vátá 'szrmátty a szabad-. forgalom ..es ;kereskedelem egyelőre leendő
fOntartása mellet t ha tá rozo t t , kőzetében -a v i t t emimi i es a iieaicitatélll f r d ü l j " - ^^prö""f f l rWrSzöraü . t tAí ty 100 ezer k u -teljesen kiir tot tak. ChainpeneuX nagy. erdeje- 1 r „ n - , t jegyzett h a l i k ö i c - e i r e . e lőbb az elsőre ben a "fákat- egy m é t e r magasság ig mi-.d le- i 200 ezerét ." — ÖstffyssszohvJan a pos taügyvágták -és 'most ' m á s " e r d ő b e n úgyszó lván I B Ö | j 5 l w helye t t ' a pá lyaudvar közelében ' levő egyetlen f.t sí-ícs m á r . Ez á ldoza tokhoz m é g j hadifogolytábor telepen té l ies ü z e m ű • nem hozzá kell ' s r á m i t a n i azt a..Te0ír'-le! pusz t í t á s t •! ' k i n c s t á r i - . h iva t a l l épe t t . é le tbe. — A h i v a - '
ágyuk é s gepfegyve- , j a l o s lapban a honvédelmi • miniszter elren-de l i é"a l i ' - .Oa ta .abbés legöregebb (18 és 4 3 - 5 0
A babona időkben r ende lkezésünkre ^rtló-csétéT^"'mnnfcaérö^éTOtr'eEnjr^ ket| annyi időt szak í tan i , hogy a gazósodas i nak induló rétjeinket a t ü s k e f e l é k t ö l m i n . l é u e g y é b gizgaz növénytől minél ""'gondosabban-/ megtiszt í tsuk. . . ' , ' - . - v . j ^ - r ' ' '
A mai hallatlan takarmányára: a-1.- és [ á l l andó in Jfenyegető t aka rmanyszükseg idejé
ben a, rendesné l rosszabbul 'gondozott r"étéirr
többszörös kárt jelentenek, mert e tgazosodá-suk egyér te lmű a t e rmőképesség csökkenésével .
A gaztól v a l ó raegüsztitásijn kívül" a t r ágyázás es a fűmag fö'Ülvetése j av í t az tán -legjelentékenyebben a takarmányternié .s eredt menyén . A z _ e l g a z o s o d á s legjobb e l u w . l i t ó j a ~ az e rŐsTósaso lás , é s a l áocboroná lás . Ezekkel a miv . letekkel ni-mcsak a v a k o n d t u r á s o -kat egyengetjük, el, hanem a retek növéi iyze-
| tét e lö-ó , mohnsodás.iafc is elejét vesszük. Tavaszi é s n y á r i legeltetések közben a pnsz-l o m é p n e k is kötelességévé kell tennünk, hogy az utjaba eső r e tpus / t i l ó és rélölő gazfeiel kiirtsák-,-mielőtt az m é g l ö l m a g z o t t - v o l n a
Minthogy is ta l lóuagyábOl kivált ez idén attglia j u t valami a ré teknek , legalább 250 klgr.-nvi káliszuperfoszfát alkalmazásával kell a P • t - . - javí tani . . •
ü t rágyak beszerzése mintegy 30
-lioiiw AÍI e rdő t heteiken—: keltettek a fák, mert" az állandó- esőzés j á r -h a t a t l a i t i á tette az utakat," pedig, az ágyuk Otán sü rgősen kellett szál l í tani a muníc iót . A ' fákból léhát o r szágu tak lettek és mert a talaj nagyon sOppeiléké*, volt , h á r ó m - u é g y szálfá i
• kellett "egvnfi-ra rakni . ' B ö ü r l é m o n t erőd
is, amit az e rdőkben ^rek 'v.égizl<-k.'A lucc t e r ü l e t e n "nn- .d . i i e rdő sckat szenvedett. A ch.uitilly. é s ' a c - J jup f i f í he i
•gyönrörii erdők feírx^íso-^frTn-é-seilc 'miatt -setn— 1 m i t se .szea.edtet. . - ,
j éves ) népíö ike lök össze í rásá t , — Egy csomó, i g.yere'ir^'.r-tritnt.helyen a" székesegyházba be--i sz/ iköl t és Jiic-kaval Inlfevstileuék a- perselyt:
k o n , ' á -k- i.i— ' jelent ugyankataszlr. holdamul!).-viszont azonban a megké t sze reződő
-.laieriiies', a mai magas t a k a r n i á u y á r a k mellett, busás haszonná , téri t i meg a retek j a v í t á s á r a fordiio'.t gondot, fáradságot é s költséget.
térképe ujabb javított és bővített kiadás, jó
miáösésü eres papíron
1 korona 50 íilléi Elégett teherkocsi. Mult s ze rdán kor;, f mikor e.ifoglak őket , a pénzt e ldobál lak .
rcgg-l NagyaimOnyi' -és" Czelldö.inölk VőzjJtt' j Czel ldömöiköu ahelyett, h o g y á n y a r küszöbén egv áruval megrakott vasuti.teherkoc.si-.élegett. i enyliüiiié „"". . . • .'. . - i " i - i i helyzet m
^a iosz i ip i rT iogv a luz, a ino/donv -zikrajalol { - , , , ' . .
az eltJjniszerek ,'ibnoinns ara, a id t ö rhe t e t l e n ebbé . . vá l i k . '— Titkos
Tartalmazna az összes , háborúban ' \ álló. és -semleges szomszédos államok I lejképét, u . a i , : Ausztria-Magyarország, I Németország, Oroszország, - Franciaor-' zág. Aiigolorszftg, Belgiam, Svájcz,
keletkezett, A vonat. személyzet • a tüze t l ia-m.ir jáb. in "felottolÉá, . Emiatt a: Pes t rő l j övő vonat réggel fél S ó r a k o r indulhatot t -el-a Czel ldömölki á l l omás ró l G r . c - í e i e .
' . " A d o m á n y o k . A Czélfdö"pSIki k ó r h á z a k • é s vasút i ü i i i t ö - a l l on i a s^ re sze re adakoztak:
G y ö m ö r e y György ( lutaj naponta 10 I . Lej. Klein. Vnmos (Czeíld .niölk) napiiiita 10 I . tej . Berzsenyi Dezső. b-rr^Pletnits Gitta 1 . tor ta , Bojtos J á n o s 2 korona, Günsbergér Ignác 5 üveg bor, dr. R o s e n b é r g e r Gyuláné (Táplánfa) 20 K, Kanpr G á b o r o é 1 kenyér , 2 l.u Jof, 1 ka lács . Miiatlyfa. község a d o m á n y a 14 drb. •kenver. 7- egész, kenyér , S z a b ó Karolyne 5.K. c iga re t t á r a , Kluger (Tejcsartiok) ' / , k l . vá j , Va íga Gyula .esperes ut ján egy vönöczki lakos 220 drb. cigaretta. Hariiktírliásnak: Berzsenyi D e z s ő ' a z összes k a t o n á k n a k bor. szivar, Bo j tos J á n o s , az Összes k a t o n á k n a k cigaretta, K e m é n y Józsefné 10' k a t o n á n a k ozsonna, -Günsbergér I g n á c 5 Üveji bor,- R o s e n b é r g e r Miksáné mindennap .2 I . tej, 1 tál sajt, Klaffl Gyula mindennap 10 üveg szódavíz , özv. dr. R o s é n b e r g G j u l á n é Honig S a m u n é állal 30 K, Sebes tyén Dezsőné 10 k a t o n á n a k halozsohba.
A pálinka ölte meg. Sidorcuk - Ja cos 39 éves galíciai lóápolót kedden reggel há lva ta lá l ták t á r sa i . A hirtelen Halai oka, amint a bonco lás megá l l ap í to t t a , a mér t ék te l en pá l inka
- i v á s v o l t ' .. ' • ' . . • I
vele/alapok á közös !i...dinyminiezt.-i;iutii rendelete szerint nem- k é z b e s i t h e t ö l . — - A z
'• Oroszországgal va ló lorgalomban a hadi-I-foglyokkal vál to t t táv i ra tok szódíja-, az ed-' d i i i i - 33 '.filiér h e l y f l i . .ezen.tul 43 fillér, | — F o l y ó , év i ' in.'trc, -végéu Magyarö t -I szagon 5170 hadiarva volt . — /Csendőr- . I l ierüietiink uj Top.iranc-noka C^ittli-i Ferenc
ezredes lett, akit Kolozsvárról áthelyeztek í ípékesfehérvar ra . s
Ázsiai é s Európái Tórdltország7 ItaalrS-zus , Perzs ia , Bulgária, Románja, Szerbia, Görögország, 'Monti negro, Krimszi-gé t7 Egyptom, Szuez-csalorna, b ib .
térképe. 1 korona.
liiiomtejszappán Bergmann 4 Co. cégtől Tetschon a Élbe. -
Egyre nagyobb' kodveltségnek és -elterjed t ségnek örvend, szeplő ellen való el-ismert h a t á s á n á l fogva s a bőr és szép ség gondozásában való fe lü lmulhata t lan-s á g á é r t Ezernyi é l ismerőlevél ! — Sok íégnágyobb k i t ü n t e t é s i Bevásár lásná l óva tosság ! Ügyeljen n y o m a t é k o s a n a Steckenpferd védőjegyre é s a cég helyes nevé re I D a r a b j e « £ 0 fillérért kaphp tó gyógysze r t á r akban , d rogé r i ákban , i l la t -sze rüz le t ékben stb. Hasonló.képen k i tühő Bergmann Manera l i l iorakrémje (80Üli . 1 tubu- .) Ki tűnő szer női kezek gondozásá ra .
Hornyolt cserép és
f a i i t é g l a készletemet kiárusítom Juta-
nyos áron mlg a készlet tart. Hornyolt cserép
1000 db. 60 K.
Káírányozoit 1000 db. 5 6 K.
••A Szives pártfogást kér
őz?. Tory Györgyre Czelldömölk.
Hadikölcsön -jegyezhető június 7-ig.
?
Temetkezési vállalat.
Czelldömölkön a Kossuth Lajos-utcában (Központi kévéiiáz mellett)
'temetkezési' vállalatot létesitettenr^:—
- Beszerezhetők nálam az: összes temetkezési cikkek, díszes érc- és fakoporsók, slrkoszornkból nagy választék. . ' Temetéseket a legegyszerűbbtől a
legdíszesebbekig vállalok. Ravatal-íelállitás megegyezés szerint.
B E B E ( L Z J d L I I L S _ asztalos, temetkezési vállalkozó.
Lakás: Ferenc Jéiaef-ntca.
Tisztaság — Egészség! Ha fájnak a lábai:'" 7-
Hirdetéseket • jutányos
áron felvesz a KIADÓjHIVATAL.
Eladó ház. -~—Ozelldömölkőn Baros-ntca
37. Szám alatt levő
V h á z a m a t .
Követe l je azonban, hogy száll i tója Önnek .csakis OLLA- t adjon é s ne engedjen m a g á nak "csekélyebb é r t ékű s i lány u t á n z a t o t * min t • é p oly jö t« le id icsérn i . .Kedvel t m i n ő s é g e k ; . 1203. sz. . E x t r a f i n o m - m i n ő s é g 6 K-.1204. sz. >Super f inom. m i n ő s é g 8 K.
Kapható : Dr Bisiízky András gyógyszertárában Czelldömölkön.
Ha fáj a dereka:
é j j e l , dőüGül
menjen gőzfürdőbe.
menjen gőzfürdőbe.
menjen gözíürdöbe. Ha egészségese
menjen gözíürdöbe, hogy ezt a kincset megóvja. <-
Hasszás és tyukszemvágás. Pápai gőz- és kádfürdő reggel 6 órától egész nap nyitva,-Csütörtökön délelőtt és délután a gőz
fürdőt hölgyek használhatják.
. Jutányos áron azonnal eladom
Az épületben vari 3 szoba, 3 konyha, 3 kamra, 1 pjncze, 1 melléképület, mely eddig műhelynek használtatott.
Az épület 1 5 0 négyszögöl telken van, melyből 7 0 négy-szögöl konyhakert, szép termő gyümölcsfákkal beültetve. Bővebb értesítés nyerhető a
kiadóhivatalbari.
Alapítva 1804. Alapítva 1804.
HOFFMANN JÓZSEF kavé-nagypörköldejének i i és zamat
tekintetében felülmúlhatatlan
P Ö R K Ö L T K Á V É I : á K 6 — á K 4 8 0 á K 4'40
"ál landóan Iriss pörkö lésben , ' / „ Y i é s kg-os csomagokban k a p h a t ó k :
GAYER GYULA Tas és lüszérkeresk. Czelldömölkön
• ü d v a r i keverék< • K o l ú m b u s . • Kubanus«
lyi Légszi Társulat
I m- Szombathelyi Légszesz világítási ' M
IjjK ajánl elsőrendű
darabos és dió-pirszenet (kokszot) m
1 vaggonrakoinányokliiin és zsákokban, ajánl
kitűnő kőszén kátrányt hordókban.
Mindenki szerezze be mielőbb szükségletét! Í j
I
E L 0 J EGYZES EKET az 1915. évi 5\% és 6°|a-os m. kir. adómentes áll. járadék kölcsönre eredeti
feltételek mellett ELFOGADUNK Kemenesaljái Közgazdasági
~" H I T E L B A N K R. T. CZELLDÖMÖLK
mint a járadék-kölcsön hivatalos aláírási helye.
7IIOB9PIIO 'mqyfFpmo.CiLVAÍioa nizop-jjjsq i io jaÁuvuu jopu«N M w á y n c i IIOIVUIOA'M
• • - > - r T — ~ - ' — ; —