TEATRO LATINO

26
IL TEATRO IL TEATRO LATINO LATINO Paolo Zentilin Paolo Zentilin

Transcript of TEATRO LATINO

Page 1: TEATRO LATINO

IL TEATROIL TEATROLATINOLATINO

Paolo ZentilinPaolo Zentilin

Page 2: TEATRO LATINO

SOMMARIOSOMMARIO

Le originiLe origini

I primi generiI primi generiI FESCENNINII FESCENNINIL’ATELLANAL’ATELLANAIL MIMOIL MIMO

Il modello grecoIl modello grecoANALOGIEANALOGIEDIFFERENZEDIFFERENZE

La tragediaLa tragediaCothurnata e PraetextaCothurnata e Praetexta

La commediaLa commediaPalliata Palliata

La palliata: forme metricheLa palliata: forme metriche

TogataTogata

Temi e modi delle rappresentazioniTemi e modi delle rappresentazioni

L'organizzazione degli spettacoliL'organizzazione degli spettacoli

Le ricorrenzeLe ricorrenze

Gli attori e le compagnieGli attori e le compagnie

I costumiI costumi

Le maschereLe maschereIMMAGINIIMMAGINI

La musicaLa musicaIMMAGINIIMMAGINI

L’edificio scenicoL’edificio scenicoIMMAGINI (teatri romaniIMMAGINI (teatri romani))

Le sceneLe sceneIMMAGINI (L’anfiteatro Flavio)IMMAGINI (L’anfiteatro Flavio)

Bibliografia

Page 3: TEATRO LATINO

Le originiLe originila la data "ufficiale" d'iniziodata "ufficiale" d'inizio del "vero" teatro latino viene del "vero" teatro latino viene tradizionalmente fatta coincidere con la prima tradizionalmente fatta coincidere con la prima rappresentazione drammatica di rappresentazione drammatica di LivioLivio Andronico, avutasi nel Andronico, avutasi nel 240 a.C240 a.C..

MAMAErano Erano già presenti a Roma già presenti a Roma antiche forme di spettacoloantiche forme di spettacolo ::cfrcfr. . passo di passo di LivioLivio: : dice che nel 364 a.C. i Romani, per debellare una pestilenza e pdice che nel 364 a.C. i Romani, per debellare una pestilenza e placare lacare l’ira divina, decisero d'istituire anche ludi scenici: per i qual’ira divina, decisero d'istituire anche ludi scenici: per i quali fecero venire appositamente li fecero venire appositamente artisti dall'artisti dall'EtruriaEtruria ("("ludionesludiones"), che eseguirono grottesche danze al suono del flauto"), che eseguirono grottesche danze al suono del flauto[VII, 2], [VII, 2], da cui ricaviamo almeno due preziose indicazionida cui ricaviamo almeno due preziose indicazioni: :

1.1. origini religioseorigini religiose, o almeno carattere apotropaico del teatro , o almeno carattere apotropaico del teatro arcaicoarcaico

2.2. evidente evidente influsso etruscoinflusso etrusco su quelle stesse origini, da cui i su quelle stesse origini, da cui i Romani trassero il gusto per il divertimentoRomani trassero il gusto per il divertimento (motti scherzosi (motti scherzosi ““ioculariaiocularia”, improvvisazione, danze ”, improvvisazione, danze buffe…buffe…))

Page 4: TEATRO LATINO

I primi generiI primi generiI I FESCENNINIFESCENNINI

EtimologiaEtimologia incertaincerta:: dalla città dalla città faliscafalisca di di FescenniumFescennium, da , da fascinumfascinum(malocchio), come sinonimo di (malocchio), come sinonimo di veretrumveretrum..

tratti caratterizzantitratti caratterizzanti: : l'azione drammatica del contrasto dialogato,le maschere, le l'azione drammatica del contrasto dialogato,le maschere, le danze danze buffonescebuffonesce; i fescennini non si risolsero mai in una vera e propria ; i fescennini non si risolsero mai in una vera e propria azione teatraleazione teatrale

Il loro stile licenzioso rimase vivo, soprattutto a livello popoIl loro stile licenzioso rimase vivo, soprattutto a livello popolare, lare, ad es. come ad es. come canto rivolto dagli amici agli sposi novellicanto rivolto dagli amici agli sposi novelli (in segno di (in segno di buon augurio e fertilità) o come una forma di mordace buon augurio e fertilità) o come una forma di mordace componimento componimento invettivoinvettivo--satiricosatirico contro personalità in vista (contro personalità in vista (un un esempio di fescennino "letterario" si trova nel carme LXI di Catesempio di fescennino "letterario" si trova nel carme LXI di Catulloullo).).

Contribuirono enormemente alla nascita della "drammaturgia" Contribuirono enormemente alla nascita della "drammaturgia" latina (soprattutto della commedia)latina (soprattutto della commedia)

Page 5: TEATRO LATINO

L’L’ATELLANAATELLANA

EtimologiaEtimologia: : dalla città campana di dalla città campana di AtellaAtella, per il carattere etnico di , per il carattere etnico di acetumacetum della della regione, luogo d'incontro di multiformi correnti etniche e culturegione, luogo d'incontro di multiformi correnti etniche e culturalirali..

Le Le atellaneatellane, create da attori professionisti in base ad una sorta di , create da attori professionisti in base ad una sorta di canovaccio, nella forma primitivacanovaccio, nella forma primitiva ((I metà del III sec. a.C. fino a I metà del III sec. a.C. fino a NovioNovio e Pomponioe Pomponio), ), erano improvvisazioni di breve durata, di contenuto farsesco, unerano improvvisazioni di breve durata, di contenuto farsesco, uninsieme di comiche complicazioni ed incidentiinsieme di comiche complicazioni ed incidenti, detto , detto tricatrica (da cui il (da cui il nostro "intrigo"). nostro "intrigo").

Tratti caratterizzantiTratti caratterizzanti: : forma più definita rispetto alle altreforma più definita rispetto alle altre (paragonabile alla nostra "commedia (paragonabile alla nostra "commedia dell'arte" del 1700), dell'arte" del 1700), con personaggi fissi con proprie maschere e propri con personaggi fissi con proprie maschere e propri costumicostumi: : es. es. PappusPappus, il vecchio ridicolo; , il vecchio ridicolo; MaccusMaccus, lo scemo maltrattato; , lo scemo maltrattato; DossenusDossenus, il gobbo astuto , il gobbo astuto ed imbroglione;ed imbroglione;BuccoBucco, insaziabile tardo e maleducato, spesso con il ruolo di servo., insaziabile tardo e maleducato, spesso con il ruolo di servo.

Servivano da spettacolo finaleServivano da spettacolo finale nelle rappresentazioni tragiche, per nelle rappresentazioni tragiche, per ridare agli spettatori quel senso di serenità che le scene ridare agli spettatori quel senso di serenità che le scene drammatiche avevano spento.drammatiche avevano spento.

Page 6: TEATRO LATINO

IL IL MIMOMIMO

era era un'azione drammatica di breve durataun'azione drammatica di breve durata, di carattere , di carattere macchiettistico e caricaturale, derivazione (anche etimologica =macchiettistico e caricaturale, derivazione (anche etimologica ="imitare") greca (ma molto diverso dall’antenato nella forma). I"imitare") greca (ma molto diverso dall’antenato nella forma). In n alcuni casi si trasformava in spettacolo "composito" vero e alcuni casi si trasformava in spettacolo "composito" vero e proprio.proprio.

Esistevano Esistevano vari tipivari tipi: : dagli dagli hypothésesishypothésesis, che avevano una "trama" precisa, ai , che avevano una "trama" precisa, ai paigniapaignia, , che consistevano in esercizi di destrezza eseguiti da giocolieriche consistevano in esercizi di destrezza eseguiti da giocolieri, in , in danze...danze...

Tratti caratterizzantiTratti caratterizzanti: : ignorava l'uso delle maschere ma ricorreva a personaggi "fiignorava l'uso delle maschere ma ricorreva a personaggi "fissi", ssi", distinguibili dal loro abbigliamento e ricorreva (caso unico) addistinguibili dal loro abbigliamento e ricorreva (caso unico) adinterpreti di sesso femminile per i personaggi appunto femminiliinterpreti di sesso femminile per i personaggi appunto femminili((soprattutto durante i "Ludi Florales“ si assisteva a forme scensoprattutto durante i "Ludi Florales“ si assisteva a forme sceniche in cui il ruolo iche in cui il ruolo principale era giocato dall'esibizione del nudo femminile principale era giocato dall'esibizione del nudo femminile nudatio mimarumnudatio mimarum, spesso , spesso queste "attricette" erano arruolate tra i ranghi delle queste "attricette" erano arruolate tra i ranghi delle meretricesmeretrices).).

Page 7: TEATRO LATINO

Il modello grecoIl modello grecoANALOGIEANALOGIE

Dal 240 a. CDal 240 a. C (prima rappresentazione ufficiale in occasione dei (prima rappresentazione ufficiale in occasione dei Ludi Romani) e in seguito ai Ludi Romani) e in seguito ai contatti con la civiltà grecacontatti con la civiltà greca, si , si cominciarono a rappresentare a Roma cominciarono a rappresentare a Roma drammi suldrammi sul modello grecomodello greco, , che finirono col fondersi con le altre forme drammaturgiche che finirono col fondersi con le altre forme drammaturgiche preesistenti.preesistenti.

Di origine, Di origine, ambientazione grecaambientazione greca sono infatti:sono infatti:Il principale genere tragico: la Il principale genere tragico: la fabula cothurnatafabula cothurnata ((per le calzature per le calzature

indossate dagli attori, che ne accrescevano la statura e la digindossate dagli attori, che ne accrescevano la statura e la dignità, i nità, i cothurnicothurni appuntoappunto), con intrecci per lo più mitologici ), con intrecci per lo più mitologici

Il principale genere comico: la Il principale genere comico: la fabula palliatafabula palliata ((per il per il palliumpallium, il tipico , il tipico abbigliamento dei greciabbigliamento dei greci) )

In tali rappresentazioni anche i nomi dei personaggi, spesso In tali rappresentazioni anche i nomi dei personaggi, spesso anche i titoli rimangono quelli greci.anche i titoli rimangono quelli greci.

Page 8: TEATRO LATINO

DIFFERENZEDIFFERENZE

Il Il teatro grecoteatro greco è strettamente è strettamente legato alla vita politica e civile legato alla vita politica e civile della della polispolis, ha un intento educativo VS il , ha un intento educativo VS il teatro latinoteatro latino privo di privo di questo intento, ha questo intento, ha funzione celebrativa funzione celebrativa (di eventi politici, vittorie (di eventi politici, vittorie militari, feste religiose)militari, feste religiose) ed è un’occasione di divertimentoed è un’occasione di divertimento

Il pubblico romano era vasto ed eterogeneo, imponeva all’autore Il pubblico romano era vasto ed eterogeneo, imponeva all’autore latino vasti latino vasti rimaneggiamenti ed adattamentirimaneggiamenti ed adattamenti del serio e difficile del serio e difficile testo greco:si praticavano tagli, accentuazioni, unione di divertesto greco:si praticavano tagli, accentuazioni, unione di diversi si testi: la testi: la contaminatiocontaminatio (introdotta da Nevio).(introdotta da Nevio).

I Latini riducevano i complessi valori della produzione greca peI Latini riducevano i complessi valori della produzione greca per r enfatizzare gli aspetti dell’ enfatizzare gli aspetti dell’ orrido orrido e dele del pathos pathos nelle tragedie, del nelle tragedie, del farsescofarsesco e del e del comicocomico nelle commedie. (nelle commedie. (si cercava il colpo di scena si cercava il colpo di scena spettacolare in entrambi i casi per attrarre il pubblico)spettacolare in entrambi i casi per attrarre il pubblico)

Page 9: TEATRO LATINO

La tragediaLa tragediaCothurnata e PraetextaCothurnata e Praetexta

Possediamo meno informazioni e frammenti di tragedie latine Possediamo meno informazioni e frammenti di tragedie latine rispetto al corpus delle commedierispetto al corpus delle commedie

Le Le fabulae fabulae cothurnathaecothurnathae riprendono la tragedia riprendono la tragedia atticaattica del V sec., del V sec., ma rispetto ai greci quelle latine ma rispetto ai greci quelle latine non presentavano i corinon presentavano i cori (parti di (parti di commento, interpretate da un gruppo di attori, molto complesse ecommento, interpretate da un gruppo di attori, molto complesse e “alte”),“alte”), perciò perciò ovviavano a tale vuoto alzando il livello stilistico di tutto ilovviavano a tale vuoto alzando il livello stilistico di tutto ildramma (non usano la lingua, ne il metro più vicino alla lingua dramma (non usano la lingua, ne il metro più vicino alla lingua parlata) Scrissero parlata) Scrissero cothurnataecothurnatae: : LivioLivio Andronico, Nevio, Ennio Andronico, Nevio, Ennio

Accanto alle tragedie di derivazione greca, i tragici latini Accanto alle tragedie di derivazione greca, i tragici latini produssero anche tragedie di ambientazione romana chiamate produssero anche tragedie di ambientazione romana chiamate praetextaepraetextae, , dal nome della dal nome della togatoga --contrassegnata da una striscia di porporacontrassegnata da una striscia di porpora--indossata dai magistrati romaniindossata dai magistrati romani. Erano ispirate alle . Erano ispirate alle leggende delle leggende delle originiorigini ((es. il es. il LupusLupus di Nevio)di Nevio) o alla o alla storia nazionale contemporanea storia nazionale contemporanea (es. (es. ClastidiumClastidium di Nevio), di Nevio), spesso per esaltare figure politiche influenti spesso per esaltare figure politiche influenti ! ! Autori di Autori di praetextaepraetextae furono Nevio, Ennio, furono Nevio, Ennio, PacuvioPacuvio

Page 10: TEATRO LATINO

La commediaLa commediaPalliataPalliata

Si sviluppò a Roma, insieme con la tragedia dalla seconda metà dSi sviluppò a Roma, insieme con la tragedia dalla seconda metà del III sec. el III sec. a.C. Ne possediamo una ricca documentazione a.C. Ne possediamo una ricca documentazione

I commediografi conoscevano la I commediografi conoscevano la NeaNea ellenistica, e la fusero con le forme ellenistica, e la fusero con le forme preletterarie (Fescennini, Atellane, preletterarie (Fescennini, Atellane, saturaesaturae))

È ambientata in Grecia, anche i personaggi mantengono nomi greciÈ ambientata in Grecia, anche i personaggi mantengono nomi greci

Non ha punti di contatto con la sfera dell’attualità politica Non ha punti di contatto con la sfera dell’attualità politica

Fu introdotta a Roma da Fu introdotta a Roma da LivioLivio Andronico, coltivata da Nevio e da Ennio (con Andronico, coltivata da Nevio e da Ennio (con poca fortuna), poi da poca fortuna), poi da PlautoPlauto (di cui conserviamo venti commedie), Cecilio (di cui conserviamo venti commedie), Cecilio StazioStazio e e TerenzioTerenzio (sei opere)(sei opere)

Dopo Terenzio la palliata subì un immediato declino: nell’età dDopo Terenzio la palliata subì un immediato declino: nell’età di Cesare e i Cesare e Cicerone era sentita come antica, arcaica e poco veritiera.Cicerone era sentita come antica, arcaica e poco veritiera.

Page 11: TEATRO LATINO

La palliata: forme metricheLa palliata: forme metriche

il teatro il teatro plautinoplautino comprendeva comprendeva tre modi di esecuzionetre modi di esecuzione (con relativa forma metrica):(con relativa forma metrica):parti recitate senza accompagnamento musicale (in senari giambicparti recitate senza accompagnamento musicale (in senari giambici)i)parti “recitative”, con accompagnamento (in settenari trocaici)parti “recitative”, con accompagnamento (in settenari trocaici)parti “cantate” (in straordinaria varietà di metri), i cosiddetparti “cantate” (in straordinaria varietà di metri), i cosiddetti “cantica”ti “cantica”

Postilla: è interessante la notizia che il cantante, che Postilla: è interessante la notizia che il cantante, che intonava il suo canto stando in primo piano sulla scena, intonava il suo canto stando in primo piano sulla scena, talvolta si faceva letteralmente "doppiare", poiché si limitava talvolta si faceva letteralmente "doppiare", poiché si limitava a mimare il canto, mentre un altro esecutore, a mimare il canto, mentre un altro esecutore, nascosto in fondo alla scena, gli prestava la voce (pare che la nascosto in fondo alla scena, gli prestava la voce (pare che la "trovata" sia stata di "trovata" sia stata di LivioLivio Andronico, che Andronico, che --recitando di persona una delle sue opere recitando di persona una delle sue opere -- la escogitò per ovviare ad una caduta di voce, a causa dei numela escogitò per ovviare ad una caduta di voce, a causa dei numerosi, rosi, acclamati "bis").acclamati "bis").

struttura metrica più lineare, che imita il struttura metrica più lineare, che imita il linguaggio quotidiano linguaggio quotidiano

struttura metrica molto ricca (polimetria) struttura metrica molto ricca (polimetria) e musicale e musicale

composte solo da parti composte solo da parti recitaterecitate(musica presente solo negli (musica presente solo negli intermezziintermezzi, tra , tra un atto e l’altro) un atto e l’altro)

composte di parti composte di parti recitaterecitate ee cantatecantate(elemento sostanziale della presentazione (elemento sostanziale della presentazione scenica, soprattutto i scenica, soprattutto i canticacantica, , per effetti per effetti di spettacolarità e presa sul pubblicodi spettacolarità e presa sul pubblico ) )

divisione in atti divisione in atti NON divisione in atti NON divisione in atti

GreciaGrecia ((NeaNea ateniese) ateniese) Roma Roma ((palliatapalliata plautinaplautina))

Page 12: TEATRO LATINO

TogataTogata

Si sviluppa tra il II e I sec a.CSi sviluppa tra il II e I sec a.C

Prende il nome dalla Prende il nome dalla togatoga, l’abito tradizionale latino, l’abito tradizionale latino

Era ambientata a Roma, aperta a tematiche romane, con nomi Era ambientata a Roma, aperta a tematiche romane, con nomi romaniromani

Non raggiunse mai la comicità della Palliata, ma riproduceva Non raggiunse mai la comicità della Palliata, ma riproduceva meglio la realtà romanameglio la realtà romana

Perciò era un genere dai toni molto smorzati, per la censura: esPerciò era un genere dai toni molto smorzati, per la censura: es. si . si manteneva il rispetto dei ruoli sociali, per cui non venivano prmanteneva il rispetto dei ruoli sociali, per cui non venivano presentati esentati servi furbi che prevalgono su padroni sciocchiservi furbi che prevalgono su padroni sciocchi

Seguitò anche dopo TerenzioSeguitò anche dopo Terenzio.. Tre furono gli autori maggiori : Tre furono gli autori maggiori : Titinio, Titinio, Afranio Afranio ee Q.Atta Q.Atta

Page 13: TEATRO LATINO

Temi e modi delle rappresentazioniTemi e modi delle rappresentazioniL‘organizzazione degli spettacoliL‘organizzazione degli spettacoli

I I committenti erano le autorità statali (a cui spettavano gli onercommittenti erano le autorità statali (a cui spettavano gli oneri i finanziari): questo comportava un certo controllo o"censura", dafinanziari): questo comportava un certo controllo o"censura", da parte parte del potere politico sulla libertà di pensiero degli autori [del potere politico sulla libertà di pensiero degli autori [si ricordino i guai si ricordino i guai in cui incorse Ennio].in cui incorse Ennio].

L’organizzazione era compito dei magistrati: degli L’organizzazione era compito dei magistrati: degli aedilesaediles o in qualche o in qualche caso del caso del praetorpraetor urbanusurbanus, i quali se ne servivano volentieri come mezzo di , i quali se ne servivano volentieri come mezzo di propaganda elettorale, spesso le finanziavano personalmente purcpropaganda elettorale, spesso le finanziavano personalmente purché hé avessero successo. avessero successo.

I magistrati acquistavano il dramma dall'autore (che, per favoriI magistrati acquistavano il dramma dall'autore (che, per favorire re l'acquisto, inseriva nell'opera esplicite adulazioni); stipulaval'acquisto, inseriva nell'opera esplicite adulazioni); stipulavano un no un contratto col “capocomico”, al quale pagavano una parte delle spcontratto col “capocomico”, al quale pagavano una parte delle spese, ma si ese, ma si facevano rimborsare in caso d'insuccesso: facevano rimborsare in caso d'insuccesso: il rischio maggiore gravava il rischio maggiore gravava proprio sul “capocomico”.proprio sul “capocomico”.

Non esisteva alcuna tutela del diritto d'autore, poiché Non esisteva alcuna tutela del diritto d'autore, poiché -- con la vendita con la vendita --l'autore stesso perdeva ogni diritto sulla sua commedia.l'autore stesso perdeva ogni diritto sulla sua commedia.

Page 14: TEATRO LATINO

Le ricorrenzeLe ricorrenze

l’attività teatrale si svolgeva nel corso delle feste a caratterl’attività teatrale si svolgeva nel corso delle feste a carattere religioso,in e religioso,in occasione di vittorie militari, consacrazione di pubblici edificoccasione di vittorie militari, consacrazione di pubblici edifici, o per i funerali i, o per i funerali di importanti personalità.di importanti personalità.

I Romani, precisamente, dedicavano alle diverse divinità alcuni I Romani, precisamente, dedicavano alle diverse divinità alcuni giorni fissi giorni fissi dell’anno, durante i quali organizzavano, oltre alle celebraziondell’anno, durante i quali organizzavano, oltre alle celebrazioni di rito, i di rito, spettacoli teatrali. Definivano tali periodi spettacoli teatrali. Definivano tali periodi LudiLudi, accompagnati da un aggettivo , accompagnati da un aggettivo che richiamava la divinità che si celebrava; così, i più importache richiamava la divinità che si celebrava; così, i più importanti di questi nti di questi ""ludiludi" erano:" erano:

oo ludi Romaniludi Romani, (settembre) , (settembre) in onore di Giove Ottimo Massimo, nel Circo Massimo;in onore di Giove Ottimo Massimo, nel Circo Massimo;oo ludi plebeiludi plebei, (novembre) , (novembre) nel Circo Flaminio, pure in onore di Giove e per commemorare nel Circo Flaminio, pure in onore di Giove e per commemorare

la riconciliazione del patriziato con la plebela riconciliazione del patriziato con la plebeoo ludi ludi ApollinaresApollinares,, ( luglio), ( luglio), presso il tempio di Apollopresso il tempio di Apollo; ; oo ludi Megalensesludi Megalenses, (aprile), , (aprile), in onore della "in onore della "Magna Magna MaterMater";";oo ludi Floralesludi Florales, (dal 28 aprile al 3 maggio); , (dal 28 aprile al 3 maggio); in onore di Florain onore di Flora; qui predominavano gli ; qui predominavano gli

spettacoli di mimispettacoli di mimi

Il numero di "festività" è destinato invece ad accrescersi, se aIl numero di "festività" è destinato invece ad accrescersi, se a quelle si quelle si aggiungono le numerose occasioni aggiungono le numerose occasioni straordinariestraordinarie , ad es.: , ad es.: ludi votiviludi votivi, per , per circostanze particolari dello stato; circostanze particolari dello stato; ludi ludi funebresfunebres, per celebrare la morte di , per celebrare la morte di qualche illustre cittadino; qualche illustre cittadino; ludi ludi triumphalestriumphales, per celebrare un trionfo militare, , per celebrare un trionfo militare, e l’e l’iinstaurationstauratio, la ripetizione della festa, la ripetizione della festase qualcosa non era andato bene.se qualcosa non era andato bene.

Page 15: TEATRO LATINO

Gli attori e le compagnieGli attori e le compagnie

A Roma (diversamente dalla Grecia) chi saliva sul palcoscenico pA Roma (diversamente dalla Grecia) chi saliva sul palcoscenico per er recitare veniva bollato d'infamia: i censori lo cancellavano dairecitare veniva bollato d'infamia: i censori lo cancellavano dai registri registri della sua tribù, della sua tribù, l’attore era dichiarato incapace giuridicamente e l’attore era dichiarato incapace giuridicamente e politicamentepoliticamente; (; (cfrcfr. Tertulliano nel . Tertulliano nel de de spectaculisspectaculis parla addirittura di parla addirittura di diminutiodiminutio capiticapiti; ; soltanto con soltanto con RoscioRoscio, il più grande attore della romanità vissuto ai tempi di Cicero, il più grande attore della romanità vissuto ai tempi di Cicerone, si riuscì ne, si riuscì a riabilitare tale professionea riabilitare tale professione) perciò gli attori ) perciò gli attori –– grex grex -- di drammi "regolari" di drammi "regolari" erano schiavi o libertierano schiavi o liberti..

Godevano di Godevano di maggiore prestigiomaggiore prestigio i i musicistimusicisti e gli e gli attori di attori di AtellanaeAtellanae che che erano uomini liberi. erano uomini liberi.

Gli attori si dividevano in Gli attori si dividevano in due categoriedue categorie principali: gli principali: gli histrioneshistriones e i e i mimimimi..

Le compagnie teatrali Le compagnie teatrali –– catervaecatervae -- erano composte dagli attori, dal erano composte dagli attori, dal "capocomico" "capocomico" -- dominus grecisdominus grecis -- (uno dei più famosi fu Ambivio Turpione, (uno dei più famosi fu Ambivio Turpione, amico di Terenzioamico di Terenzio), un ), un conductorconductor (direttore delle prove) e il (direttore delle prove) e il choraguschoragus, un , un "tuttofare" che forniva i costumi e provvedeva alla messinscena."tuttofare" che forniva i costumi e provvedeva alla messinscena.

Page 16: TEATRO LATINO

I costumiI costumiI costumi cambiavano a seconda del genere teatrale.I costumi cambiavano a seconda del genere teatrale.

Per le rappresentazioni di Per le rappresentazioni di ambientazione grecaambientazione greca gli gli histriones histriones vestivano vestivano abiti che richiamavano gli omologhi ateniesi: il abiti che richiamavano gli omologhi ateniesi: il palliumpallium e i e i cothurnicothurni ((nelle nelle commedie si adoperava invece una calzatura più "umile" e bassa, commedie si adoperava invece una calzatura più "umile" e bassa, il il soccussoccus); per ); per quelle di quelle di ambientazione romanaambientazione romana, indossavano la classica , indossavano la classica togatoga, o la , o la praetextapraetexta ((l'abito tipico dei magistratil'abito tipico dei magistrati).).

le vesti, gli "accessori" servivano a caratterizzare i personaggle vesti, gli "accessori" servivano a caratterizzare i personaggi secondo i secondo la loro funzionela loro funzione: i costumi di certi attori erano quasi sempre gli stessi, : i costumi di certi attori erano quasi sempre gli stessi, sicché era facile riconoscerli al loro primo apparire sulla scensicché era facile riconoscerli al loro primo apparire sulla scena (a (così, il così, il soldato portava la spada e la clamide, il messaggero il tabarro soldato portava la spada e la clamide, il messaggero il tabarro e il cappello, il e il cappello, il villano la pelliccia, il parassita il mantello, il popolano il fvillano la pelliccia, il parassita il mantello, il popolano il farsettoarsetto).).

Anche i Anche i mimimimi avevano un loro abbigliamento tipico e stabile ad avevano un loro abbigliamento tipico e stabile ad eses., il ., il mimus albusmimus albus, vestito di bianco e il , vestito di bianco e il mimus centuculusmimus centuculus, dall'abbigliamento , dall'abbigliamento multicolore multicolore

I I ruoli femminiliruoli femminili ((tranne che nei tranne che nei mimimimi) erano sostenuti da ) erano sostenuti da attori maschiattori maschi..

Page 17: TEATRO LATINO

Le maschereLe maschere

Le maschere romane, sul modello di quelle greche, erano di legnoLe maschere romane, sul modello di quelle greche, erano di legnoo di tela, con applicata una capigliatura; o di tela, con applicata una capigliatura; i tratti del viso erano i tratti del viso erano esageratiesagerati ( potevano meglio essere rilevati dagli spettatori) e la ( potevano meglio essere rilevati dagli spettatori) e la bocca era fatta in modo da bocca era fatta in modo da rafforzare il suono della vocerafforzare il suono della voce..

Il loro uso Il loro uso facilitava l’interpretazione degli attorifacilitava l’interpretazione degli attori, perché essi , perché essi dovevano impersonare più ruoli o personaggi di aspetto simile.dovevano impersonare più ruoli o personaggi di aspetto simile.

La sua La sua derivazionederivazione originaria e sembra essere originaria e sembra essere EtruscaEtrusca..

Erano Erano d'obbligo nella tragedia d'obbligo nella tragedia ma ma non certo ne appare l'uso nella non certo ne appare l'uso nella commediacommedia ((si è ipotizzato, quindi, ch'essa sia stata introdotta nella si è ipotizzato, quindi, ch'essa sia stata introdotta nella commedia solo nel 130 commedia solo nel 130 a.Ca.C., dal "capocomico" ., dal "capocomico" MinucioMinucio ProtimoProtimo).).

Nel teatro dei "Nel teatro dei "mimimimi" la maschera invece non esisteva." la maschera invece non esisteva.

Page 18: TEATRO LATINO

Le maschereLe maschereIMMAGINIIMMAGINI

Maschera teatrale romanaModelli di maschere teatrali

Page 19: TEATRO LATINO

La musicaLa musicaAveva una Aveva una funzione importantissimafunzione importantissima: il flautista : il flautista tibicentibicen accompagnava, accompagnava, con apposite melodie, gli attori nelle parti declamate e dialogacon apposite melodie, gli attori nelle parti declamate e dialogate te diverbiadiverbiao cantate o cantate canticacantica, , tranne in quelle in senari giambici (sembra che i primi tranne in quelle in senari giambici (sembra che i primi suonatori siano venuti a Roma dall'suonatori siano venuti a Roma dall'EtruriaEtruria).).

L'accompagnamento veniva fatto con la L'accompagnamento veniva fatto con la tibia tibia : questa era : questa era semplice o semplice o doppiadoppia (costituita da due tubi di lunghezza variabile) e si distinguev(costituita da due tubi di lunghezza variabile) e si distingueva in a in dexteradextera ee sinistrasinistra ((se suonata con la mano destra o la sinistra; in realtà se suonata con la mano destra o la sinistra; in realtà l'indicazione designava il diverso tono dello strumentol'indicazione designava il diverso tono dello strumento).).

I suoni più gravi, si addicevano maggiormente alle parti "serie"I suoni più gravi, si addicevano maggiormente alle parti "serie" della della commedia, mentre quelli più acuti, si addicevano alle parti più commedia, mentre quelli più acuti, si addicevano alle parti più comiche.comiche.

L’accompagnamento aveva delle convenzioni molto rigideL’accompagnamento aveva delle convenzioni molto rigide :il pubblico era in :il pubblico era in grado di capire il personaggio che sarebbe entrato, o cosa sarebgrado di capire il personaggio che sarebbe entrato, o cosa sarebbe be accaduto dalla sola musica di introduzione; il musico suonava daaccaduto dalla sola musica di introduzione; il musico suonava dall’inizio alla ll’inizio alla fine spostandosi, a volte, insieme ai personaggi.fine spostandosi, a volte, insieme ai personaggi.

Purtroppo, la musica del teatro romano Purtroppo, la musica del teatro romano è andata tutta perdutaè andata tutta perduta, e non si è , e non si è in grado di ricostruire in alcun modo le melodie di allora.in grado di ricostruire in alcun modo le melodie di allora.

Page 20: TEATRO LATINO

La musicaLa musicaIMMAGINIIMMAGINI

Scena di commedia latina, da un mosaico di Pompei

Musici di una rappresentazione romana, da un mosaico di Pompei

Scena con musico, da un bassorilievo di Pompei

Page 21: TEATRO LATINO

L’edificio scenicoL’edificio scenicoI Romani I Romani cominciarono a costruire veri e propri edifici teatralicominciarono a costruire veri e propri edifici teatrali in in muratura soltanto muratura soltanto nel 30 a.Cnel 30 a.C., prima le strutture che ospitavano gli ., prima le strutture che ospitavano gli spettacoli erano provvisorie, di legno e appositamente costruitespettacoli erano provvisorie, di legno e appositamente costruite per i per i diversi eventi, spesso erette nel circo o davanti ai templi.diversi eventi, spesso erette nel circo o davanti ai templi.

La passione dei romani per generi di spettacolo molto importantiLa passione dei romani per generi di spettacolo molto importanti e e "ingombranti", rese necessaria la creazione di luoghi adeguati c"ingombranti", rese necessaria la creazione di luoghi adeguati che he potessero ospitarli, esempi sono i grandi Anfiteatri (potessero ospitarli, esempi sono i grandi Anfiteatri (maggiore esempio maggiore esempio l’Anfiteatro Flavio o l’Anfiteatro Flavio o ColosseoColosseo).).

Le Le caratteristiche del teatro romano di età caratteristiche del teatro romano di età augusteaaugustea e imperialee imperiale sono:sono:oo edificio a edificio a pianta semicircolarepianta semicircolare costruito costruito su terreno pianeggiantesu terreno pianeggiante ((non non

appoggiato su un declivio come quello grecoappoggiato su un declivio come quello greco), ), oo chiuso da chiuso da mura perimetralimura perimetrali di uguale altezza che di uguale altezza che collegano la collegano la caveacavea (le (le

gradinate per gli spettatori) con una gradinate per gli spettatori) con una scena monumentalescena monumentale di struttura di struttura architettonica, architettonica,

oo Dinanzi alla scena c’e il Dinanzi alla scena c’e il palcoscenico palcoscenico pulpitumpulpitum ((nel teatro greco, invece, fino nel teatro greco, invece, fino al IV sec. a.C. non esisteva palcoscenico e gli attori agivano, al IV sec. a.C. non esisteva palcoscenico e gli attori agivano, insieme col coro, nell' insieme col coro, nell' orchestra circolare, spazio che a Roma fu notevolmente ridotto porchestra circolare, spazio che a Roma fu notevolmente ridotto per la scarsa er la scarsa importanza data al coro che qui stava sul importanza data al coro che qui stava sul pulpitumpulpitum). ).

oo era possibile la era possibile la copertura dell'intero edificiocopertura dell'intero edificio con un telone con un telone velariumvelarium, per , per riparare gli spettatori dal sole, creava particolaririparare gli spettatori dal sole, creava particolarieffetti di luce effetti di luce

Page 22: TEATRO LATINO

Teatri romaniTeatri romaniIMMAGINIIMMAGINI

Schema di un teatro GrecoSchema di un teatro Greco--Romano Romano AA -- CaveaCavea1 1 -- muri di sostegnomuri di sostegno2 2 -- divisioni laterali delle gradinatedivisioni laterali delle gradinate3 3 -- divisioni tra i settori divisioni tra i settori 4 4 -- scalescale

BB -- ScenaScena5 5 -- parte di fondo della scenaparte di fondo della scena6 6 -- parte anteriore della scenaparte anteriore della scena7 7 -- tavole dipinte con gli sfondi della scenatavole dipinte con gli sfondi della scena8 8 -- parte della scenaparte della scena

CC -- OrchestraOrchestra9 9 -- accessi all'orchestraaccessi all'orchestra

10 10 -- sedili dei sacerdoti e dei maggiorentisedili dei sacerdoti e dei maggiorenti11 11 –– altaalta

Teatro romano di Jerash (Giordania)Ricostruzione del teatro romanodi Cassino

Page 23: TEATRO LATINO

Le sceneLe scene

Secondo le testimonianze di Secondo le testimonianze di VitruvioVitruvio sembrerebbe che il teatro sembrerebbe che il teatro romano, almeno all'inizio, romano, almeno all'inizio, non presentasse una scenografia molto non presentasse una scenografia molto complessacomplessa, gli elementi scenografici sempre presenti erano:, gli elementi scenografici sempre presenti erano:

1.1. il il prosceniumproscenium, in legno,quella parte anteriore dove gli attori , in legno,quella parte anteriore dove gli attori recitano (ciò che noi oggi chiamiamo “recitano (ciò che noi oggi chiamiamo “scena”scena”); esso raffigurava ); esso raffigurava una via o una piccola piazzauna via o una piccola piazza

2.2. la la scenae scenae frontsfronts (il nostro “(il nostro “fondalefondale”), costituita da una parete ”), costituita da una parete dipinta, con un’architettura simile alla facciata di uno o più dipinta, con un’architettura simile alla facciata di uno o più edifici (le case dei personaggi nelle commedie, o un tempio o unedifici (le case dei personaggi nelle commedie, o un tempio o una a reggia nelle tragedie) che rappresentava gli “interni”. reggia nelle tragedie) che rappresentava gli “interni”. Su di essa si aprivano diversi ingressi utilizzati dagli attSu di essa si aprivano diversi ingressi utilizzati dagli attori (due o ori (due o tre porte più una o due uscite laterali), che invece costituivantre porte più una o due uscite laterali), che invece costituivano o convenzionalmente la via che portava al foro e la via che portavconvenzionalmente la via che portava al foro e la via che portava a al porto. Dietro le case c’era di solito un vialetto, al porto. Dietro le case c’era di solito un vialetto, angiportumangiportum,,che permetteva di raggiungere le case stesse attraverso il che permetteva di raggiungere le case stesse attraverso il giardino per il retro. giardino per il retro. Lo spettatore antico sapeva già dove andavano e da dove Lo spettatore antico sapeva già dove andavano e da dove venivano i personaggi!venivano i personaggi!

Page 24: TEATRO LATINO

Le sceneLe scene

3.3. i i periaktoiperiaktoi,, di derivazione greca, prismi triangolari rotabili con di derivazione greca, prismi triangolari rotabili con i lati dipinti con una scena tragica su un lato, comica su un ali lati dipinti con una scena tragica su un lato, comica su un altro tro e satiresca sul terzo.e satiresca sul terzo.

4.4. l’ l’ auleumauleum, un telo simile al nostro , un telo simile al nostro attuale siparioattuale sipario (sconosciuto (sconosciuto invece ai Greci), che consentiva di rivelare improvvisamente, invece ai Greci), che consentiva di rivelare improvvisamente, lasciato cadere dall’alto, una nuova scena. Secondo altri lasciato cadere dall’alto, una nuova scena. Secondo altri studiosi, invece, questo "sipario" non veniva calato dall'alto, studiosi, invece, questo "sipario" non veniva calato dall'alto, bensì sollevato dall'alto, e non veniva usato per distinguere unbensì sollevato dall'alto, e non veniva usato per distinguere unatto dall'altro, ma solo alla fine della commedia. atto dall'altro, ma solo alla fine della commedia.

Negli anfiteatri gli effetti speciali erano realizzati spesso coNegli anfiteatri gli effetti speciali erano realizzati spesso con n l’utilizzo di macchine teatrali, di provenienza greca: uno deglil’utilizzo di macchine teatrali, di provenienza greca: uno deglieffetti più sensazionali e graditi erano le scene di massa, effetti più sensazionali e graditi erano le scene di massa, affollate di personaggi e animali.affollate di personaggi e animali.

Page 25: TEATRO LATINO

L’anfiteatro FlavioL’anfiteatro Flavio

Stato attuale

Ricostruzione virtuale

Negli anfiteatri gli effetti speciali erano realizzati Negli anfiteatri gli effetti speciali erano realizzati spesso con l’utilizzo di spesso con l’utilizzo di macchine teatralimacchine teatrali, di provenienza , di provenienza greca: uno degli effetti più sensazionali e graditi erano greca: uno degli effetti più sensazionali e graditi erano le scene di massa, affollate di personaggi e animali.le scene di massa, affollate di personaggi e animali.

Page 26: TEATRO LATINO

BibliografiaA. RONCORONI, R. GAZICH, E. MARINONI, E. SADA, Exemplahumanitatis, vol. 1, ed. Le Monnier, 2003G.B. CONTE, E. PIANEZZOLA, Storia e testi della letteratura latina, vol. 1 ed. Le Monnier, 1988

www.biblio-net.comwww.cassino2000.comwww.xoomer.virgilio.it