Stimato cliente, A proposito del manuale d’uso · A proposito del manuale d’uso La guida...

32
3 Stimato cliente, Acquistando questo apparecchio, avete scelto un prodotto di qualità della societa’ Telecom Italia. L’apparecchio sod- disfa i molteplici requisiti per l’utilizzo privato, in ufficio o per operazioni commerciali. L’apparecchio viene fornito con una pellicola di inchiostro in omaggio da utilizzare per la stampa di alcune pagine di prova. Per questa pellicola non è necessaria la scheda Plug’n’Print, cioè il chip con le informazioni sulla capacità della pellicola. Rubrica telefonica Nella rubrica telefonica dell’apparecchio si possono me- morizzare voci con più numeri e raccogliere più voci all’in- terno di gruppi. Alle voci si possono assegnare diversi toni di squillo. 6 tasti di selezione veloce Ai numeri utilizzati più frequentemente si possono asse- gnare sei tasti di selezione veloce. Questi numeri potranno essere richiamati rapidamente utilizzando il tasto di sele- zione veloce. I messaggi fax possono essere inviati in diverse risoluzioni ad un destinatario o a più destinatari, ad esempio ad un gruppo. Si possono inoltre richiamare fax e predisporre do- cumenti per il richiamo. Modelli fax Nell’apparecchio sono memorizzati cinque modelli fax, anche stampabili. Con questi modelli si può preparare, ad esempio, un breve messaggio fax, oppure mandare un invi- to. Per copiare documenti con l’apparecchio, selezionare tra risoluzione per testo e foto. Si possono effettuare anche co- pie multiple. Dall’apparecchio si possono inviare messaggi SMS se la li- nea telefonica è abilitata a questo tipo di servizio. Le nume- rose funzioni del menu SMS permettono di gestire i mes- saggi SMS in arrivo. Attivando la comunicazione via SMS si riceverà un mes- saggio SMS, ad esempio sul cellulare, quando in vostra as- senza arrivano chiamate, trasmissioni fax o altri tipi di mes- saggi. L’apparecchio stampa enigmi Sudoku in quattro livelli di difficoltà - su richiesta viene stampata anche la soluzione. Buon divertimento con il vostro nuovo apparecchio e le sue numerose funzioni! A proposito del manuale d’uso La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio in modo ra- pido e semplice. Le descrizioni dettagliate sono riportate nei capitoli seguenti di questo manuale dl’uso. Leggere con attenzione il manuale d’uso. Seguire soprat- tutto le avvertenze per la sicurezza, in modo da garantire il miglior funzionamento dell’apparecchio. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità se queste istruzioni non vengono seguite. Simboli utilizzati Avvertenza sui pericoli Spiegazione delle indicazioni Fornisce avvertenze sui pericoli per persone, sui dan- ni per l’apparecchio o altri oggetti, nonché sulla pre- venzione per evitare la perdita dei dati. Un utilizzo non corretto può provocare ferite alle persone o dan- ni alle cose. Questi simboli indicano suggerimenti per un utilizzo più efficace e semplice dell’apparecchio.

Transcript of Stimato cliente, A proposito del manuale d’uso · A proposito del manuale d’uso La guida...

Page 1: Stimato cliente, A proposito del manuale d’uso · A proposito del manuale d’uso La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio

3

Stimato cliente,Acquistando questo apparecchio, avete scelto un prodottodi qualità della societa’ Telecom Italia. L’apparecchio sod-disfa i molteplici requisiti per l’utilizzo privato, in ufficio oper operazioni commerciali.L’apparecchio viene fornito con una pellicola di inchiostroin omaggio da utilizzare per la stampa di alcune pagine diprova. Per questa pellicola non è necessaria la schedaPlug’n’Print, cioè il chip con le informazioni sulla capacitàdella pellicola.Rubrica telefonica

Nella rubrica telefonica dell’apparecchio si possono me-morizzare voci con più numeri e raccogliere più voci all’in-terno di gruppi. Alle voci si possono assegnare diversi tonidi squillo.6 tasti di selezione veloce

Ai numeri utilizzati più frequentemente si possono asse-gnare sei tasti di selezione veloce. Questi numeri potrannoessere richiamati rapidamente utilizzando il tasto di sele-zione veloce.I messaggi fax possono essere inviati in diverse risoluzioniad un destinatario o a più destinatari, ad esempio ad ungruppo. Si possono inoltre richiamare fax e predisporre do-cumenti per il richiamo.Modelli fax

Nell’apparecchio sono memorizzati cinque modelli fax,anche stampabili. Con questi modelli si può preparare, adesempio, un breve messaggio fax, oppure mandare un invi-to.Per copiare documenti con l’apparecchio, selezionare trarisoluzione per testo e foto. Si possono effettuare anche co-pie multiple.Dall’apparecchio si possono inviare messaggi SMS se la li-nea telefonica è abilitata a questo tipo di servizio. Le nume-rose funzioni del menu SMS permettono di gestire i mes-saggi SMS in arrivo.Attivando la comunicazione via SMS si riceverà un mes-saggio SMS, ad esempio sul cellulare, quando in vostra as-senza arrivano chiamate, trasmissioni fax o altri tipi di mes-saggi.L’apparecchio stampa enigmi Sudoku in quattro livelli didifficoltà - su richiesta viene stampata anche la soluzione.Buon divertimento con il vostro nuovo apparecchio e lesue numerose funzioni!

A proposito del manuale d’usoLa guida all’installazione riportata nelle pagine seguentipermette di mettere in funzione l’apparecchio in modo ra-pido e semplice. Le descrizioni dettagliate sono riportatenei capitoli seguenti di questo manuale dl’uso.Leggere con attenzione il manuale d’uso. Seguire soprat-tutto le avvertenze per la sicurezza, in modo da garantire ilmiglior funzionamento dell’apparecchio. Il costruttorenon si assume alcuna responsabilità se queste istruzioninon vengono seguite.

Simboli utilizzatiAvvertenza sui pericoli

Spiegazione delle indicazioni

Fornisce avvertenze sui pericoli per persone, sui dan-ni per l’apparecchio o altri oggetti, nonché sulla pre-venzione per evitare la perdita dei dati. Un utilizzonon corretto può provocare ferite alle persone o dan-ni alle cose.

Questi simboli indicano suggerimenti per un utilizzopiù efficace e semplice dell’apparecchio.

Page 2: Stimato cliente, A proposito del manuale d’uso · A proposito del manuale d’uso La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio

4

Guida all’installazioneContenuto della confezioneContenuto della confezione

‚ Faxƒ Microtelefono„ Cavo a spirale per il microtelefono… Appoggia carta† Cavo di alimentazione con spina‡ Cavo telefonicoˆ Estensione dello sportelloSpina-presa tripolare

‰ Spina-presa tripolareManuale d’istruzioni

Manuale d’istruzioni con guida all’installazioneVerpackungsinhalt

Missing Content

Apertura del coperchioApertura del coperchio

Aprire il coperchio del vassoio di inserimento carta e docu-menti ribaltandolo.Geräteklappe öffnen

Inserimento dell’ appoggia cartaInserimento del fermacarta

Se si vuole inserire della carta solo per poco tempo, solleva-re e aprire l’appoggia carta del coperchio (A). Dopo averricevuto il fax o aver effettuato la copia, si può rimuoverela carta e richiudere il coperchio.

Se la carta deve rimanere nell’apparecchio, infilare l’appog-gia carta nelle aperture dietro il vassoio di inserimento dellacarta (B).Papierhalter installieren

Inserimento della cartaFormato della carta

Per poter ricevere o copiare documenti, l’apparecchio deveessere caricato di carta. Utilizzare solo carta idonea nel for-mato standard A4 (210 × 297 millimetri · preferibilmente80 g/m2). Osservare i dati riportati nel foglio delle caratte-ristiche tecniche.Paper

Preparazione della carta

Inserire la carta Sagem

1 Tirare in avanti la leva sulla destra accanto al vassoio diinserimento della carta.

2 Inserire la carta nel vassoio di inserimento. Se si utilizzail supporto per la carta del coperchio, si possono carica-re fino a un massimo di 15 fogli (A4 · 80 g/m²).Con il fermacarta si possono caricare fino a un massi-mo di 50 fogli (A4 · 80 g/m²).

3 Per fissare la carta, tirare indietro la leva sulla destra ac-canto al vassoio di inserimento della carta.

Papier einlegen

Qualora una delle parti mancasse o presentasse deidifetti, rivolgersi al rivenditore Telecom Italia

Sventagliare la carta e riallinearla su una superficie li-scia. In questo modo si impedisce che vengano presidall’apparecchio più fogli per volta.

Page 3: Stimato cliente, A proposito del manuale d’uso · A proposito del manuale d’uso La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio

5

Collegamento del microtelefonoCollegamento del ricevitore

Inserire una estremità del cavo a spirale nella presa sul mi-crotelefono. Inserire l’altra estremità nella presa contrasse-gnata dal simbolo ).Hörer anschließen

Collegamento del cavo telefonicoCollegamento del cavo telefonico

Collegare il cavo telefonico all’apparecchio inserendolonella presa LINE (collegamento Rj-11). Inserire la spinatelefonica nella presa telefonica di rete.Telefonkabel anschließen

Centralino

Collegamento del cavo di alimen-tazioneTensione di rete nel luogo di installazione

Collegamento del cavo telefonico

Inserire il cavo di alimentazione nell’apposito connettoresul retro dell’apparecchio. Collegare il cavo di alimentazio-ne alla presa.Netzkabel anschließen

Prima installazioneAvvio della prima installazione

La procedura di installazione ha inizio dopo aver collegatol’apparecchio alla rete di alimentazione. Premere î. L’ap-parecchio stampa una pagina di guida.

Inserimento di numeriIntestazione

Nome e numero dell’utente appariranno al destinatario sulbordo superiore di ogni fax inviato (intestazione), insiemea data, ora e numero di pagina.Inserimento dei numeri

1 Inserire il proprio numero. Per inserire il segno più,usare i tasti # o *.

2 Confermare premendo OK.

Inserimento dei nomi1 Inserire il nome utilizzando i tasti della tastiera alfanu-

merica. Inserire le lettere maiuscole premendo il tasto+. Cancellare i singoli caratteri con \. Lo spazio si in-serisce con ½. Premere CTRL e il rispettivo tasto al-fanumerico, per inserire i caratteri speciali riportati suitasti.

2 Confermare con OK.Stampa lista funzioni

Terminato l’inserimento, l’apparecchio stampa una pano-ramica delle funzioni.

Inserimento di ora e dataInserimento di ora/data

1 Inserire l’ora, ad esempio 14 00 per indicare leore 14.

2 Inserire la data (giorno, mese e anno in due cifre), adesempio 08 06 07 per indicare l’8 giugno2007.

3 Confermare con OK.Guida 2 · Procedura per la prima installazione

Per collegare l’apparecchio come centralino ad unimpianto telefonico, è necessario impostarlo per ilservizio centralino (si veda al riguardo anche il capi-tolo Collegamenti telefonici e apparecchi aggiuntivi,pagina 25).

Verificare sulla targhetta che la tensione di retedell’apparecchio coincida con la tensione di rete di-sponibile nel luogo di installazione.

Con il tasto [ si sposta il cursore. Con il tasto Csi cancellano i singoli caratteri.

La procedura per la prima installazione può essere av-viata in qualunque momento. Premere î e 2.

Page 4: Stimato cliente, A proposito del manuale d’uso · A proposito del manuale d’uso La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio

6

PanoramicaDescrizione delle funzioni di menuL’apparecchio dispone delle funzioni seguenti. Per richia-mare le funzioni si può procedere in due modi:Navigazione nel menu

Navigare nel menu: Per aprire il menu delle funzioni,premere OK o uno dei due tasti freccia [. Sfogliare ilmenu con [. Selezionare una funzione del menu conOK. Con C si torna al livello di menu precedente. Usciredal menu e tornare al modo iniziale con j.Richiamo diretto

Richiamare le funzioni direttamente: Una funzio-ne del menu può essere richiamata direttamente con il suonumero. Premere OK ed inserire il numero corrisponden-te alla funzione utilizzando i tasti del tastierino numerico.Confermare con OK. La lista seguente riporta i numericorrispondenti alle funzioni.Guida 6 · Lista delle funzioni

1 Rubrica telefonicaRicerca di una voce

11 Ricerca di una voce .................................pagina 11Nuova voce

12 Nuova voce.............................................pagina 11Creazione di un gruppo

13 Creazione di un gruppo ..........................pagina 12Selezione abbreviata

14 Selezione abbreviata ................................pagina 12Modifica di voci

15 Modifica voce .........................................pagina 12Eliminazione di voci

16 Eliminazione voce...................................pagina 12Stampa di voci

17 Stampa voci ............................................pagina 23

2 Chiamate21 Chiamate ricevute...................................pagina 1122 Chiamate in uscita ..................................pagina 11Stampa di voci

23 Stampa voci ............................................pagina 23

3 Fax31 Ricezione chiamata .................................pagina 1532 Fax in attesa di richiamo.........................pagina 1633 Trasmissione in differita .........................pagina 1534 Invio di circolari (Broadcast)...................pagina 1535 Giornale fax............................................pagina 2436 Rapporto di trasmissione ........................pagina 2437 Stampa ridotto........................................pagina 2238 Velocità di trasmissione ..........................pagina 22

4 Varie41 Lista chiamate.........................................pagina 2342 Avviso di chiamata..................................pagina 1343 Modelli fax .............................................pagina 1644 Contrasto ...............................................pagina 22Assistenza

45 Codici di servizio ....................................pagina 3046 Pellicola d’inchiostro residua...................pagina 2847 Versione software....................................pagina 24Sudoku

48 Sudoku ...................................................pagina 21

5 Commutatore fax51 Giorno................................................... pagina 2352 Notte ..................................................... pagina 2353 Timer .................................................... pagina 2354 Easylink ................................................. pagina 2655 Squilli .................................................... pagina 23

6 SMSInvio di SMS

61 Invio di SMS ......................................... pagina 18Lettura di SMS

62 Lettura di SMS ...................................... pagina 19Stampa di SMS

63 Stampa di SMS ...................................... pagina 20Eliminazione di SMS

64 Eliminazione di SMS ............................. pagina 20Notifica

65 Notifica ................................................. pagina 19Accesso a SMS

66 Accesso a SMS ....................................... pagina 20Invio di SMS Plus

67 Invio di SMS Plus .................................. pagina 18

9 ImpostazioniOra e data

91 Ora e data .............................................. pagina 22Selezione della lingua

92 Selezione della lingua ............................. pagina 22Vostro numero

94 Vostro numero....................................... pagina 22Vostro nome

95 Vostro nome .......................................... pagina 22Tipo di collegamento

96 Tipo di collegamento ............................. pagina 25

Per stampare una lista di tutte le funzioni e imposta-zioni dell’apparecchio premere î e 6.

Page 5: Stimato cliente, A proposito del manuale d’uso · A proposito del manuale d’uso La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio

7

Descrizione dell’apparecchioProspetto Primo · Voice

‚ Microtelefonoƒ Appoggia carta„ Vassoio inserimento documenti (parte scritta verso l’alto)… Pannello con display† Presa per collegamento microtelefono‡ EXT – Presa per allacciamento apparecchi aggiuntiviˆ LINE – Presa per collegamento cavo telefonicoSPFX 4x

Descrizione delle parti interne

‚ Vetro scannerƒ Rulli del meccanismo di trascinamento carta„ Appoggio rulli di inserimento… Guida documenti / Pellicola scanner† Coperchio per scanner e meccanismo di trasporto do-cumenti‡ Rotella dentata tendi-pellicola inchiostroˆ Rotolo pellicola inchiostro nell’alloggiamento posteriore‰ Rotolo pellicola inchiostro nell’alloggiamento anterioreŠ Slot per scheda Plug’n’Print‹ Sostegni per coperchio scanner e meccanismo di trasci-namento cartaNumerazione vista interna

Page 6: Stimato cliente, A proposito del manuale d’uso · A proposito del manuale d’uso La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio

8

PannelloTasto Rubrica telefonica

m – Pressione breve: richiamo di una voce della rubricatelefonica Selezione delle voci con [ / Pressione lunga:memorizzazione di una nuova voceTasto Timer/Commutatore fax Sagem

º/» – Regolazione del timer e del modo di ricezione fax(commutatore fax). Modi impostati sul display ™ (giorno),‡ (notte). Timer attivato anche con ›Tasto SMS

_ – Richiamo del menu SMSTasto Selezione abbreviata

Ý – Pressione breve: richiamo di una voce con selezioneabbreviata Selezione delle voci con [ o tasti numerici /Pressione lunga: assegnazione selezione abbreviata a nuovavoceTasto Stop

j – Interruzione della funzione / Ritorno al modo iniziale/ Espulsione documentiTasto C

C – Ritorno al livello di menu precedente / Pressione bre-ve: cancellazione singoli caratteri / Pressione lunga: cancel-lazione inserimento completoTasti freccia

[ – Richiamo funzioni menu / Navigazione nel menu /Selezione opzioni / Spostamento cursore / Regolazione vo-lumeTasto OK

OK – Richiamo funzioni menu / Conferma inserimentiTasto Start

o – Pressione breve: avvio trasmissione messaggi / Pressio-ne lunga: avvio richiamo fax

Tastiera alfanumerica

Tastiera alfanumerica – Inserimento delle lettere. Inserirele lettere maiuscole premendo il tasto +. Eliminare con \.Aggiungere paragrafo con |. Aggiungere spazio con ½.Inserire i caratteri speciali premendo il tasto CTRL.Tasto Messaggio

ä – Si accende all’arrivo di nuovi messaggi / Listadei nuovi messaggi con sottomenu / Lampeggia in presen-za di errori (ad esempio, non è inserita la pellicola d’inchio-stro)Tasto Copia

COPY – Pressione breve: produzione di una copia / Pres-sione lunga: produzione di più copieTasto Risoluzione

RES – Impostazione risoluzione superiore per fax e copie(RISOL.: STANDARD, RISOL.: ALTA, RISOL.:

FOTO)Tasto Guida

î – Pressione breve: stampa di pagine della guida e listadelle impostazioni / Pressione lunga: avvio della proceduradi prima installazioneTasto Ripetizione

@ – Pressione breve: Lista degli ultimi dieci numeri sele-zionati (lista di ripetizione) / Pressione lunga: Lista delle ul-time dieci chiamate (lista chiamate)Tasto R

R – Inserimento pausa di selezione / Inserimento codiceaccesso linea esternaTastierino numerico (Selezione abbreviata)

Tastierino numerico - Inserimento di numeri/ Pressionelunga: richiamo di una voce con selezione abbreviataPaneel Primo

Page 7: Stimato cliente, A proposito del manuale d’uso · A proposito del manuale d’uso La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio

9

Indicazioni generali di sicurezzaL’apparecchio è stato testato ed è risultato conforme alleNorme EN 60950-1 o IEC 60950-1 e può essere utilizzatosolo su reti telefoniche e di alimentazione conformi a dettenorme. L’apparecchio è stato costruito esclusivamente peressere utilizzato nel paese in cui è stato acquistato.Non apportare alcuna impostazione o modifica che non siadescritta in queste istruzioni per l’uso.

Posizionamento dell’apparecchioL’apparecchio deve appoggiare in modo sicuro e stabile suuna superficie piana. Un’eventuale caduta potrebbe dan-neggiare l’apparecchio fax e/o provocare lesioni a persone,in particolare bambini piccoli. Mantenere sempre una di-stanza minima di 15 centimetri da altri apparecchi e ogget-ti; questa precauzione vale anche per l’utilizzo di telefonicordless aggiuntivi. Non posizionare l’apparecchio nelle vi-cinanze di apparecchi radio o televisivi. Provvedere ad unaposa sicura dei cavi in modo da evitare il rischio di inciam-pare e quindi di ferirsi, o di danneggiare l’apparecchio.Quando si apre l’apparecchio, il coperchio deve esserecompletamente inserito. Se il coperchio dovesse chiudersidurante le operazioni sull’apparecchio, potrebbe causareferite.Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta ai raggisolari, dal calore, da forti sbalzi termici e dall’umidità. Nonposizionare l’apparecchio nelle vicinanze di impianti di ri-scaldamento o di climatizzazione. Osservare i dati riportatinel foglio delle caratteristiche tecniche relativi a temperatu-ra e umidità dell’aria.Provvedere ad un’aerazione sufficiente e non coprire l’ap-parecchio. Non installare l’apparecchio in armadi o conte-nitori chiusi. Non collocare mai l’apparecchio su tappeti,cuscini, divani o altri supporti morbidi, ed evitare di ottu-rare le fessure di aerazione, altrimenti l’apparecchio potreb-be surriscaldarsi ed incendiarsi.Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’apparec-chio o fuoriuscita di fumo, scollegare immediatamente laspina dalla presa di corrente. Far controllare l’apparecchioda un centro di assistenza tecnica. Tenere l’apparecchiolontano da fiamme libere per evitare la formazione di in-cendi.Non collegare mai l’apparecchio alla corrente in un am-biente umido. Non toccare mai la spina elettrica, la presadi corrente o la presa telefonica con le mani bagnate.Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere all’internodell’apparecchio. Qualora liquidi o corpi estranei penetras-sero nell’apparecchio, scollegare quest’ultimo dalla presa dicorrente e farlo esaminare da un centro di assistenza tecnica.Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bambininon sorvegliati. Tenere le pellicole utilizzate per l’imballolontano dalla portata dei bambini.Il ricevitore dell’apparecchio è magnetico. Attenzione: pic-coli oggetti metallici (graffette metalliche, ...) possono at-taccarsi al ricevitore.

AlimentazioneVerificare sulla targhetta che la tensione di rete dell’appa-recchio coincida con la tensione di rete disponibile nel luo-go di installazione. Utilizzare esclusivamente il cavo di reteed il cavo telefonico forniti con l’apparecchio.Posizionare l’apparecchio in modo che la presa di correntesia facilmente accessibile. L’apparecchio dispone di un pul-sante di accensione/spegnimento. In caso di emergenzascollegare l’apparecchio dall’alimentazione sfilando la spi-na dalla presa di corrente.Non toccare il cavo di rete o telefonico se l’isolamento ri-sulta danneggiato.Durante un temporale, scollegare l’apparecchio dalla retedi alimentazione elettrica e dalla rete telefonica. Qualoraciò non fosse possibile, evitare di utilizzare l’apparecchiodurante il temporale.Prima di pulire la superficie, scollegare l’apparecchio dallarete di alimentazione elettrica e dalla rete telefonica. Nonutilizzare detergenti liquidi, gassosi o facilmente infiamma-bili, quali spray, abrasivi, lucidanti, alcool, eccetera.Pulire il display con un panno morbido ed asciutto. In casodi rottura del display, potrebbe verificarsi la fuoriuscita diun liquido leggermente corrosivo. Evitare che tale liquidovenga a contatto con la pelle e con gli occhi.In assenza di corrente l’apparecchio non funziona ma i datimemorizzati vengono mantenuti.

RiparazioniQualora insorgessero problemi, seguire le istruzioni sul di-splay e sul rapporto di errore.Non eseguire personalmente lavori di riparazione sull’ap-parecchio. Una manutenzione inappropriata può provoca-re ferite alle persone o danni all’apparecchio. Far ripararel’apparecchio esclusivamente dai centri di assistenza tecni-ca autorizzati.Non rimuovere la targhetta di identificazione dall’apparec-chio; in caso contrario decade la garanzia.

Materiali di consumoUtilizzare esclusivamente materiali di consumo originali.Questi materiali sono reperibili presso negozi specializzatiTelecom Italia. Materiali di consumo non originali posso-no danneggiare l’apparecchio o ridurne la durata.Smaltire i materiali di consumo usati in conformità con leregolamentazioni in vigore nel paese d’uso.

Page 8: Stimato cliente, A proposito del manuale d’uso · A proposito del manuale d’uso La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio

10

SommarioStimato cliente, .......................................................... 3A proposito del manuale d’uso ................................... 3

Guida all’installazione ............................ 4Contenuto della confezione ....................................... 4Apertura del coperchio ............................................... 4Inserimento dell’ appoggia carta ................................. 4Inserimento della carta ............................................... 4Collegamento del microtelefono ................................ 5Collegamento del cavo telefonico ............................... 5Collegamento del cavo di alimentazione .................... 5Prima installazione ..................................................... 5

Panoramica ............................................. 6Descrizione delle funzioni di menu ............................ 6Descrizione dell’apparecchio ...................................... 7Pannello .................................................................... 8

Indicazioni generali di sicurezza ........... 9

1 Funzioni telefoniche ........................ 11Telefonare dall’apparecchio ..................................... 11Concatenamento di numeri ..................................... 11Inserimento di una pausa di selezione ...................... 11Rubrica telefonica dell’apparecchio .......................... 11Gruppi ..................................................................... 12Selezione abbreviata ................................................. 12Riconoscimento del chiamante (CLI) ...................... 13Chiamate perse ........................................................ 13Abilitazione e disabilitazione dell’avviso di chiamata 13

2 Fax ..................................................... 14Invio di fax .............................................................. 14Invio manuale di un fax ........................................... 15Invio di circolari (Broadcasting) ............................... 15Trasmissione fax in differita ..................................... 15Ricezione di fax ....................................................... 15Richiamo di fax ....................................................... 15Utilizzo dei modelli fax ............................................ 16

3 Copiatrice ......................................... 17Inserimento del documento ..................................... 17Produzione di una copia .......................................... 17Produzione di più copie ........................................... 17

4 SMS ................................................... 18Requisiti per SMS .................................................... 18Invio di SMS ........................................................... 18Opzioni avanzate di invio ........................................ 18Notifica ................................................................... 19Ricezione di SMS .................................................... 19Lettura di SMS ........................................................ 19Richiamo delle funzioni SMS .................................. 19Stampa di SMS ........................................................ 20Eliminazione di SMS ............................................... 20Modifica delle impostazioni ..................................... 20

5 Gioco e divertimento ...................... 21Sudoku .................................................................... 21

6 Impostazioni .................................... 22Inserimento di data e ora .......................................... 22Selezione della lingua ............................................... 22Inserimento di numeri ............................................. 22Inserimento dei nomi ............................................... 22Regolazione del contrasto ......................................... 22Riduzione della velocità di trasmissione .................... 22Abilitazione e disabilitazione dell’adattamento pagine 22Impostazione dei toni di suoneria ............................. 23Impostazione del commutatore fax ........................... 23Stampa di liste e pagine di guida .............................. 23Avvio della prima installazione ................................. 24Richiesta della versione software ............................... 24

7 Collegamenti telefonici e apparecchi aggiuntivi............................................... 25Impostazione di collegamenti e servizi telefonici ....... 25Collegamento di apparecchi aggiuntivi ..................... 25Utilizzo di telefoni aggiuntivi (Easylink) .................. 26

8 Assistenza......................................... 27Sostituzione della pellicola d’inchiostro .................... 27Informazione sulla pellicola d’inchiostro residua ...... 28Rimozione di inceppamenti di carta ......................... 28Rimozione di documenti inceppati .......................... 29Pulizia ...................................................................... 29Utilizzo dei codici di servizio .................................... 30Guida rapida ............................................................ 30

9 Allegato ............................................ 32Caratteristiche tecniche ............................................ 32

Page 9: Stimato cliente, A proposito del manuale d’uso · A proposito del manuale d’uso La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio

11

1 Funzioni telefoni-cheGuida 3 · Funzioni del telefono

Collegamento di telefoni aggiuntivi

Il capitolo relativo agli allacciamenti telefonici ed agli ap-parecchi aggiuntivi, a pagina 25, contiene le informazioninecessarie per effettuare il collegamento di telefoni aggiun-tivi e quelle relative alle funzioni disponibili.

Telefonare dall’apparecchioSelezionare il numero desiderato. Per questa operazionesono disponibili diverse possibilità. Sollevare quindi il rice-vitore.Selezione diretta

Selezione manuale: Selezionare il numero desideratodal tastierino numerico.Rubrica telefonica:

1 Premere m

2 Selezionare una voce con [. Inserire le lettere inizialidal tastierino per accelerare la ricerca nella rubrica tele-fonica.

Selezione abbreviata: Premere Ý. Selezionare lavoce desiderata con [ o con il tastierino numerico.Richiamo di una voce con selezione abbreviata

Lista di riselezione: Premere @. Selezionare con [una delle voci della lista dei numeri selezionati.Chiamate in uscita

Lista chiamate: Premere @ per almeno due secondi.Selezionare con [ una delle voci della lista delle chiama-te.Chiamate ricevute

Requisiti per la funzione CLI

Concatenamento di numeriI numeri inseriti manualmente e le voci memorizzate pos-sono essere associati tra loro e modificati liberamente, co-munque prima di iniziare la procedura di selezione. Se, adesempio, è stato memorizzato come voce della rubrica tele-fonica il numero di prefisso di una compagnia telefonica(Call-by-Call), selezionare questa voce e poi inserire il nu-mero telefonico manualmente, oppure selezionare un’altravoce memorizzata.

Inserimento di una pausa di sele-zioneIn alcuni casi è necessario inserire una pausa di selezioneall’interno del numero da chiamare, ad esempio per unprefisso, per un numero di preselezione o sottoindirizzooppure in un numero di selezione remota. Premere R. Laseconda parte del numero sarà selezionata non prima chesia stata instaurata la connessione con il numero principale.

Rubrica telefonica dell’apparec-chioRubrica telefonica

Nella rubrica telefonica dell’apparecchio si possono me-morizzare voci con più numeri e raccogliere più voci all’in-terno di gruppi. Alle voci si possono assegnare diversi tonidi squillo. Osservare i dati riportati nel foglio delle caratte-ristiche tecniche.Navigazione con cursore 1

Memorizzazione di una voce1 Premere m per almeno due secondi.

2 Inserire il nome utilizzando i tasti della tastiera alfanu-merica. Inserire le lettere maiuscole premendo il tasto+. Cancellare i singoli caratteri con \. Lo spazio si in-serisce con ½. Premere CTRL e il rispettivo tasto al-fanumerico, per inserire i caratteri speciali riportati suitasti.

3 Confermare con OK.4 Con [ scegliere la categoria per la quale si vuole inse-

rire un numero: CAT.: ABITAZIONE, CAT.:

UFFICIO, CAT.: CELL o CAT.: FAX.5 Confermare premendo OK.6 Inserire il numero.7 Confermare premendo OK.8 Al numero si può assegnare un relativo tono di squillo.

Selezionare un tono con i tasti numerici da 0 a 9.Regolare il volume con [.

9 Confermare premendo OK. La voce viene memorizza-ta.

Per stampare una descrizione delle funzioni della ru-brica, premere î e 3.

Si può anche sollevare prima il ricevitore e quindi se-lezionare il numero. Il processo di selezione inizia im-mediatamente.

Le voci della rubrica possono essere richiamatepremendo OK, 11 e OK.

Una stessa voce può essere memorizzata più voltecon lo stesso nome, ma sotto categorie diverse.Nella rubrica telefonica, dopo la voce compare lalettera iniziale della categoria a cui è stata associa-ta.

Le voci con selezione abbreviata possono essere ri-chiamate anche premendo i rispettivi tasti cifrati peralmeno due secondi.

La lista di riselezione può essere richiamata anchepremendo OK, 22 e OK.

La funzione può essere richiamata anche premendoOK, 21 e OK.

Per poter utilizzare questa funzione, la linea telefoni-ca in uso deve essere abilitata per il riconoscimentodel chiamante CLI; tale abilitazione dipende dal pa-ese e dalla rete telefonica. Se il chiamante disabilital’invio del proprio numero, nome e numero del chia-mante non saranno visualizzati.

Con il tasto [ si sposta il cursore. Cancellare i sin-goli caratteri con C. Uscire dal menu e tornare almodo iniziale con j.

La funzione può essere richiamata anche premen-do OK, 12 e OK.

Con il tasto [ si sposta il cursore. Con il tasto Csi cancellano i singoli caratteri.

Page 10: Stimato cliente, A proposito del manuale d’uso · A proposito del manuale d’uso La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio

12

Modifica di una voce1 Premere OK, 15 e OK.2 Selezionare la voce da modificare con [.3 Confermare con OK

4 Modificare il nome.5 Confermare con OK.6 Selezionare il numero da inserire con [.7 Confermare con OK.8 Modificare il numero.9 Confermare con OK.10 Al numero si può assegnare un relativo tono di squillo.

Con i tasti numerici da 0 a 9 selezionare un tipo disquillo. Regolare il volume con [.

11 Confermare con OK

Eliminazione di una voce1 Premere OK, 16 e OK.2 Selezionare la voce da eliminare con [.3 Confermare con OK.4 Confermare ELIM.: SI con OK.

GruppiGruppi

E’ possibile raggruppare più voci della rubrica telefonica inun gruppo. In questo modo sarà possibile inviare uno stes-so messaggio a tutti i membri del gruppo, uno dopo l’altro.

Aggiunta di voci a un gruppo1 Premere OK, 13 e OK.2 Selezionare il gruppo dove aggiungere la voce con [.3 Confermare con OK. È possibile aggiungere voci al

gruppo, visualizzare i membri del gruppo, eliminare ilgruppo o inviare un fax al gruppo.

4 Selezionare con [ AGGIUNGERE?.5 Selezionare la voce da aggiungere al gruppo con [.6 Confermare con OK.7 Per aggiungere altre voci al gruppo, ripetere le operazio-

ni da 4 a 6.8 Per terminare l’inserimento, premere j.

Visualizzazione delle voci del gruppo1 Premere OK, 13 e OK.2 Selezionare la voce da visualizzare con [.3 Confermare con OK.4 Selezionare con [ MOSTRARE?.5 Confermare con OK.6 Sfogliare le voci del gruppo con [.7 Per ritornare al modo iniziale, premere due volte j.

Eliminazione di singole voci o di tutte le voci del gruppo

Eliminazione di una voce singola1 Premere OK, 13 e OK.2 Selezionare con [ il gruppo dal quale si vogliono eli-

minare le voci.3 Confermare con OK.4 Con [ selezionare ELIMINARE?.5 Confermare con OK.6 Selezionare la voce da eliminare con [.7 Confermare con OK.8 Con [ selezionare ELIM.: SI.9 Confermare con OK. La voce viene eliminata.

Eliminazione di un gruppo1 Premere OK, 13 e OK.2 Selezionare il gruppo da eliminare con [.3 Confermare con OK.4 Selezionare con [ ELIMINARE?.5 Confermare premendo due volte OK.6 Selezionare con [ ELIM.: TUTTE.7 Confermare con OK. Saranno eliminate tutte le voci

del gruppo.

Selezione abbreviatain base al modello

(in base al modello)Selezione abbreviata

Ai numeri utilizzati più frequentemente si possono asse-gnare dei numeri di selezione abbreviata. Questi numeripotranno essere richiamati rapidamente utilizzando il tastodi selezione abbreviata e i tasti numerici.

Assegnazione o modifica di una voce con selezione abbreviata1 Premere Ý per almeno due secondi.

2 Selezionare con [ o il rispettivo tasto numerico il nu-mero al quale si vuole assegnare o modificare la selezio-ne abbreviata.

3 Confermare con OK.4 Selezionare con [ la voce della rubrica telefonica che

si vuole impostare come voce con selezione abbreviata.5 Confermare con OK.

La funzione può essere richiamata anche premen-do OK, 14 e OK.

Selezionando un numero di selezione abbreviatagià occupato, la voce viene sovrascritta.

Page 11: Stimato cliente, A proposito del manuale d’uso · A proposito del manuale d’uso La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio

13

Eliminazione di una voce con selezione abbreviataEliminazione delle voci per la selezione abbreviata

1 Premere Ý.

2 Selezionare la voce da eliminare con [ o con il rispet-tivo tasto numerico.

3 Premere C.4 Confermare la cancellazione con OK.

Riconoscimento del chiamante (CLI)Definizione di CLIP

Sul display compare il numero di una chiamata in arrivo.Per poter utilizzare questa funzione, la linea telefonica inuso deve essere abilitata per il riconoscimento del chiaman-te CLI (CLI – Caller Line Identification). Richiedere in-formazioni alla propria compagnia telefonica. E’ probabileche l’identificazione del chiamante abbia un costo.

Chiamate perseChiamate perse

Se il tasto ä lampeggia, significa che sono presentichiamate senza risposta.1 Premere ä.2 Scorrere la lista delle chiamate perse con [.

3 Per richiamare una voce, sollevare il ricevitore quandola voce è visualizzata.

Visualizzazione dei nomi della rubrica telefonica

Abilitazione e disabilitazione dell’avviso di chiamataAvviso di chiamata

Durante una conversazione telefonica è possibile essere av-vertiti da un segnale che è in arrivo un’altra chiamata (av-viso di chiamata). Informarsi presso la società telefonica setale funzione aggiuntiva è disponibile per il collegamentoin uso.Requisiti per la funzione CLI

1 Premere OK, 42 e OK.2 Con [ scegliere se attivare o disattivare l'avviso di

chiamata.3 Confermare con OK.

Questa funzione elimina dalla rubrica telefonica nonsolo il numero di selezione abbreviata, ma l’intera vo-ce. Per modificare solo il numero di selezione abbre-viata assegnato, sovrascrivere quest’ultimo.

La funzione può essere richiamata anche premen-do OK, 14 e OK.

Se sono stati ricevuti ulteriori messaggi, seleziona-re prima le chiamate perse con [ e confermarecon OK.

L’apparecchio visualizza il nome con il quale è statomemorizzato l’utente nella rubrica telefonica. Se ilchiamante disabilita l’invio del proprio numero,nome e numero del chiamante non saranno visualiz-zati.

Per poter utilizzare questa funzione, la linea telefoni-ca in uso deve essere abilitata per il riconoscimentodel chiamante CLI; tale abilitazione dipende dal pa-ese e dalla rete telefonica. Se il chiamante disabilital’invio del proprio numero, nome e numero del chia-mante non saranno visualizzati.

Con il tasto R si effettua il passaggio tra le chia-mate (= Chiamata in attesa).

Page 12: Stimato cliente, A proposito del manuale d’uso · A proposito del manuale d’uso La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio

14

2 FaxGuida 4 · Fax

Inserimento dei documenti

10 documenti · A5/A4

Utilizzare documenti di formato A5 o A4 di peso compre-so tra 60 e 100 g/m2. Si possono caricare fino a diecidocumenti alla volta.Interruzione dell’invio

Per espellere gli originali senza spedirli, premere j.

Invio di fax1 Infilare l’estensione dello sportello sul caricamento do-

cumenti.

2 Inserire i documenti nell’apposito vassoio con la partescritta rivolta verso l’alto. Il primo documento ad essereinserito sarà quello in alto.

3 Impostare la risoluzione desiderata. Le opzioni disponi-bili da scegliere sono: RISOL.: STANDARD (per do-cumenti senza caratteristiche speciali), RISOL.: AL-

TA (per testi o disegni con caratteri piccoli) eRISOL.: FOTO (per fotografie). Premere RES. Suldisplay compare la risoluzione impostata. Per modifica-re la risoluzione, premere RES.

4 Selezionare il numero desiderato. Per questa operazionesono disponibili diverse possibilità.

5 Premere o.Numero occupato

Selezione manuale: Selezionare il numero desideratodal tastierino numerico.Rubrica telefonica:

1 Premere m

2 Selezionare una voce con [. Inserire le lettere inizialidal tastierino per accelerare la ricerca nella rubrica tele-fonica.

Selezione abbreviata: Premere Ý. Selezionare lavoce desiderata con [ o con il tastierino numerico.Richiamo di una voce con selezione abbreviata

Lista di riselezione: Premere @. Selezionare con [una delle voci della lista dei numeri selezionati.Chiamate in uscita

Lista chiamate: Premere @ per almeno due secondi.Selezionare con [ una delle voci della lista delle chiama-te.Chiamate ricevute

Requisiti per la funzione CLI

Per stampare istruzioni per l’invio di messaggi fax eper le impostazioni del commutatore fax, premere îe 4.

Non caricare nell’apparecchio documenti …... bagnati o corretti con liquido correttore, sporchi oricoperti da uno strato lucido o patinato;… scritti con matite morbide, colori, gesso o carbon-cino;... parti di giornali o riviste (possono inchiostrare lastampante);… tenuti insieme da graffette o punti metallici, na-stro adesivo o colla... con fogli adesivi tipo “post-it”;... spiegazzati o strappati.

Il contrasto preimpostato può essere modificato(vedi anche il Capitolo Impostazioni, pagina 22).

Se l'utente è occupato, l'apparecchio ricompone ilnumero dopo un breve intervallo. Con il tasto j siinterrompe la procedura di invio. Terminata la tra-smissione, l'apparecchio stampa un rapporto in basealle impostazioni date.

Le voci della rubrica possono essere richiamatepremendo OK, 11 e OK.

Una stessa voce può essere memorizzata più voltecon lo stesso nome, ma sotto categorie diverse.Nella rubrica telefonica, dopo la voce compare lalettera iniziale della categoria a cui è stata associa-ta.

Le voci con selezione abbreviata possono essere ri-chiamate anche premendo i rispettivi tasti cifrati peralmeno due secondi.

La lista di riselezione può essere richiamata anchepremendo OK, 22 e OK.

La funzione può essere richiamata anche premendoOK, 21 e OK.

Per poter utilizzare questa funzione, la linea telefoni-ca in uso deve essere abilitata per il riconoscimentodel chiamante CLI; tale abilitazione dipende dal pa-ese e dalla rete telefonica. Se il chiamante disabilital’invio del proprio numero, nome e numero del chia-mante non saranno visualizzati.

Page 13: Stimato cliente, A proposito del manuale d’uso · A proposito del manuale d’uso La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio

15

Invio manuale di un fax1 Inserire il documento.2 Premere l.3 Inserire il numero desiderato dal tastierino numerico,

oppure selezionare una voce memorizzata.4 Premere o.

Invio di circolari (Broadcasting)Invio di circolari

Un messaggio fax può essere inviato a più destinatari, unodopo l’altro.

Inserimento di un singolo destinatario1 Inserire il documento.2 Premere OK, 34 e OK. Il documento sarà letto.3 Inserire il numero desiderato dal tastierino numerico,

oppure selezionare una voce memorizzata.4 Confermare con OK.5 Inserire altri numeri.6 Confermare con OK. Si possono aggiungere fino a 25

destinatari.7 Premere o. L’apparecchio invia il messaggio fax a tutti

i destinatari, uno dopo l’altro.

Invio di fax a un gruppo1 Inserire il documento.2 Premere OK, 13 e OK.3 Selezionare con [ il gruppo al quale si vuole inviare

un fax.4 Confermare con OK.5 Selezionare con [ INVIARE FAX?.6 Confermare con OK.Invio a più destinatari

Trasmissione fax in differitaTrasmissione fax in differita

Per sfruttare le tariffe delle fasce orarie più vantaggiose, op-pure nel caso in cui il destinatario sia raggiungibile solo indeterminati orari, si può impostare il fax in modo che latrasmissione sia effettuata in un momento successivo (co-munque entro le 24 ore).1 Inserire il documento.2 Premere OK, 33 e OK.3 Inserire l’ora alla quale si vuole che il documento venga

inviato, ad esempio 14 00 per le ore 14.4 Confermare con OK.5 Inserire il numero desiderato dal tastierino numerico,

oppure selezionare una voce memorizzata.6 Selezione di una voce memorizzata: conferma-

re la voce selezionata con OK.

7 Premere o. L’apparecchio si mette in attesa ed invieràil messaggio fax all’ora indicata. Nel frattempo si puòcontinuare a telefonare o a ricevere messaggi fax.

Interruzione della pausa

Per far espellere il documento, premere j. In questomodo si interrompe la pausa.

Ricezione di faxRicezione di fax

Se non sono state apportate modifiche alle impostazioni difabbrica, i fax ricevuti vengono stampati immediatamente.Se finisce la carta o non è inserita la pellicola di inchiostro,l’apparecchio memorizza le trasmissioni fax in arrivo. Il ta-sto ä inizia a lampeggiare. Non appena sarà inseritala carta o una pellicola di inchiostro nuova, i messaggi me-morizzati saranno stampati.Difetti nella carta

Memoria messaggi piena

Quando la memoria è piena, non è più possibile ricevere al-tri messaggi. Sul display compare un messaggio di avverti-mento. Osservare i dati riportati nel foglio delle caratteri-stiche tecniche.Codice di servizio Cancellazione memoria fax

Richiamo di faxRichiamo di fax

Con la funzione di richiamo fax si possono richiamaremessaggi fax già pronti nell’apparecchio fax selezionato.Anche nel proprio apparecchio si possono predisporre do-cumenti che potranno essere richiamati da altri apparecchi.

Richiamo diretto di fax1 Inserire il numero desiderato dal tastierino numerico,

oppure selezionare una voce memorizzata.

2 Premere o per almeno due secondi.

Richiamo di fax protettiRichiamo di fax protetti

Questa funzione permette di richiamare messaggi fax chesono protetti da un codice.1 Premere OK, 31 e OK.2 Inserire il codice.3 Confermare con OK.4 Inserire il numero desiderato dal tastierino numerico,

oppure selezionare una voce memorizzata.5 Premere o.

Se l’apparecchio non riesce ad effettuare l’invio aduno dei destinatari, il messaggio viene comunque in-viato agli altri destinatari. Terminate le chiamate atutti i destinatari, l’apparecchio riseleziona i numeriche non era riuscito a raggiungere in precedenza.

Controllare che la carta sia inserita e posizionata cor-rettamente. La leva che si trova sulla destra accanto alvassoio di inserimento della carta deve essere tirataindietro.

Qualora insorgessero problemi con la stampa deimessaggi fax memorizzati, si può ricorrere ad un co-dice di servizio (vedi anche Capitolo Assistenza, pag-ina 30).

Per richiamare messaggi fax da un numero in se-lezione diretta o da un sottoindirizzo, inserire ilnumero o il sottoindirizzo dopo il numero telefo-nico. Dopo aver inserito il numero, premere R,quindi inserire il numero di selezione diretta o ilsottoindirizzo. La seconda parte del numero saràselezionata non prima che sia stata instaurata laconnessione con il numero principale.

Page 14: Stimato cliente, A proposito del manuale d’uso · A proposito del manuale d’uso La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio

16

Invio di fax richiamatiRichiamo protetto di fax

Richiamo di fax protetti

Un chiamante che conosce il codice può richiamare il mes-saggio fax dal vostro apparecchio. Nel frattempo si puòcontinuare a telefonare o a ricevere messaggi fax.1 Inserire il documento.2 Premere OK, 32 e OK.3 Inserire un codice composto al massimo da 20 caratteri.4 Confermare con OK.Interruzione della pausa

Per far espellere il documento, premere j. In questomodo si interrompe la pausa.

Utilizzo dei modelli faxModelli fax

Nell’apparecchio sono memorizzati cinque modelli fax,anche stampabili. Con questi modelli si può preparare, adesempio, un breve messaggio fax, oppure mandare un invi-to.1 Premere OK, 43 e OK.2 Selezionare con [ quali modelli stampare.3 Confermare con OK. L’apparecchio stamperà il mo-

dello.4 Compilare il modello e inviarlo come messaggio fax al

destinatario desiderato.

Proteggere i documenti con un codice, per impedir-ne un richiamo non autorizzato.

Page 15: Stimato cliente, A proposito del manuale d’uso · A proposito del manuale d’uso La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio

17

3 CopiatriceGuida 5 · Copiatrice

10 documenti · A5/A4

Utilizzare documenti di formato A5 o A4 di peso compre-so tra 60 e 100 g/m2. Si possono caricare fino a diecidocumenti alla volta.

Inserimento del documento1 Infilare l’estensione dello sportello sul caricamento do-

cumenti.

2 Inserire i documenti nell’apposito vassoio con la partescritta rivolta verso l’alto. Il primo documento ad essereinserito sarà quello in alto.

3 Impostare la risoluzione desiderata. Le opzioni disponi-bili da scegliere sono: RISOL.: STANDARD (per do-cumenti senza caratteristiche speciali), RISOL.: AL-

TA (per testi o disegni con caratteri piccoli) eRISOL.: FOTO (per fotografie). Premere RES. Suldisplay compare la risoluzione impostata. Per modifica-re la risoluzione, premere RES.

Produzione di una copiaPremere brevemente COPY. La copia viene prodotta.

Produzione di più copie1 Premere COPY per almeno due secondi.2 Scegliere il numero di copie del documento che si vuole

produrre (massimo 15 copie).3 Premere COPY.4 Selezionare con [ se il documento debba essere copia-

to in formato ridotto o ingrandito. L’ingrandimentomassimo è del 200% e quello minimo del 50%.

5 Confermare con OK. La copia viene prodotta.Per espellere i documenti senza spedirli, premere j.

Per stampare la guida per la funzione di copia, pre-mere î e 5.

Il contrasto preimpostato può essere modificato(vedi anche il Capitolo Impostazioni, pagina 22).

Page 16: Stimato cliente, A proposito del manuale d’uso · A proposito del manuale d’uso La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio

18

4 SMSGuida 8 · SMS

Requisiti per SMSCLI per SMS

L’apparecchio è preimpostato per l’utilizzo di servizi SMS(Short Message Service). Il servizio SMS funziona se è atti-vata la funzione di identificazione del chiamante (CLI). E’possibile che non si riesca a inviare e ricevere messaggi SMSda un centralino (secondo il paese e la rete in uso).SMS con numero anonimo

Condizioni per gli SMS

Invio di SMS1 Premere _.

2 Inserire il testo utilizzando i tasti della tastiera alfanu-merica. Inserire le lettere maiuscole premendo il tasto+. Cancellare i singoli caratteri con \. Lo spazio si in-serisce con ½. Inserire il ritorno a capo con il tasto |.Premere CTRL e il rispettivo tasto alfanumerico, perinserire i caratteri speciali riportati sui tasti.

I caratteri inseribili sono 640.

3 Confermare con OK.4 Inserire il numero desiderato dal tastierino numerico,

oppure selezionare una voce memorizzata.

5 Premere _. Avrà inizio l’invio del messaggio.

Opzioni avanzate di invioInvio di SMS PlusSottoindirizzi

Il sottoindirizzo consente di inviare un messaggio SMS adun determinato apparecchio fax collegato a diversi altri ap-parecchi su una stessa linea telefonica.

Conferma di ricezioneQuando la centrale SMS ha inviato il messaggio SMS aldestinatario o è terminata la durata di permanenza, si puòrichiedere una conferma di ricezione.1 Premere _ per almeno due secondi.2 Confermare con OK.

3 Selezionare con [ FORMATO: SMS.4 Confermare con OK.5 Inserire il testo utilizzando i tasti della tastiera alfanu-

merica. Inserire le lettere maiuscole premendo il tasto+. Cancellare i singoli caratteri con \. Lo spazio si in-serisce con ½. Inserire il ritorno a capo con il tasto |.Premere CTRL e il rispettivo tasto alfanumerico, perinserire i caratteri speciali riportati sui tasti.

I caratteri inseribili sono 640. Per stampare il messaggioSMS prima di inviarlo, premere COPY.

6 Confermare con OK.7 Inserire il numero desiderato dal tastierino numerico,

oppure selezionare una voce memorizzata.8 Confermare con OK.9 Inserire il numero del sottoindirizzo desiderato.10 Confermare con OK.11 Selezionare con [ se si desidera ricevere una conferma

di ricezione12 Confermare con OK.

13 Premere _. Avrà inizio l’invio del messaggio.

Invio di un SMS ad un indirizzo e-mailUn messaggio SMS può essere inviato anche a un indirizzoe-mail.1 Premere _ per almeno due secondi.2 Confermare con OK.

3 Selezionare con [ FORMATO: EMAIL.4 Confermare con OK.5 Inserire il testo utilizzando i tasti della tastiera alfanu-

merica. Inserire le lettere maiuscole premendo il tasto+. Cancellare i singoli caratteri con \. Lo spazio si in-serisce con ½. Inserire il ritorno a capo con il tasto |.Premere CTRL e il rispettivo tasto alfanumerico, perinserire i caratteri speciali riportati sui tasti.

I caratteri inseribili sono 600. Per stampare il messaggioSMS prima di inviarlo, premere COPY.

6 Confermare con OK.

Per stampare le istruzioni per le funzioni SMS, pre-mere î e 8.

Qualora si verificassero problemi con la trasmissionedi SMS, può darsi che sia stato utilizzato un numeroprivato o che l’apparecchio sia collegato ad un im-pianto ISDN di vecchio tipo.

Informarsi presso la propria compagnia telefonica …... se è necessario registrarsi per il servizio SMS.... a quali gestori di telefonia mobile si possono invia-re messaggi SMS.… quali costi vengono addebitati.… quali funzioni sono disponibili.

La funzione può essere richiamata anche premen-do OK, 61 e OK.

Gli ultimi cinque messaggi SMS scritti rimango-no memorizzati come modelli. Premere @ finoa che viene visualizzato il messaggio desiderato.

Con il tasto [ si sposta il cursore. Cancellare isingoli caratteri con C. Per cancellare tutto il te-sto, premere C per almeno due secondi. Per stam-pare il messaggio SMS prima di inviarlo, premereCOPY.

Un messaggio SMS può essere inviato fino a cin-que destinatari. Dopo aver inserito il numero pre-mere OK.

La funzione può essere richiamata anche premen-do OK, 67 e OK.

Gli ultimi cinque messaggi SMS scritti rimango-no memorizzati come modelli. Premere @ finoa che viene visualizzato il messaggio desiderato.

Un messaggio SMS può essere inviato fino a cin-que destinatari. Dopo aver inserito il numero pre-mere OK.

La funzione può essere richiamata anche premen-do OK, 67 e OK.

Gli ultimi cinque messaggi SMS scritti rimango-no memorizzati come modelli. Premere @ finoa che viene visualizzato il messaggio desiderato.

Page 17: Stimato cliente, A proposito del manuale d’uso · A proposito del manuale d’uso La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio

19

7 Inserire l’indirizzo e-mail. Premere il tasto CTRL e ½per inserire il carattere @.

8 Confermare con OK.9 Selezionare con [ se si desidera ricevere una conferma

di ricezione10 Confermare con OK.11 Premere _. Avrà inizio l’invio del messaggio.

Invio di un SMS ad un numero di faxUn messaggio SMS può essere inviato ad un apparecchiofax, impostandolo come invio fax.1 Premere _ per almeno due secondi.2 Confermare con OK.

3 Selezionare con [ FORMATO: FAX.4 Confermare con OK.5 Inserire il testo utilizzando i tasti della tastiera alfanu-

merica. Inserire le lettere maiuscole premendo il tasto+. Cancellare i singoli caratteri con \. Lo spazio si in-serisce con ½. Inserire il ritorno a capo con il tasto |.Premere CTRL e il rispettivo tasto alfanumerico, perinserire i caratteri speciali riportati sui tasti.

I caratteri inseribili sono 640. Per stampare il messaggioSMS prima di inviarlo, premere COPY.

6 Confermare con OK.7 Inserire il numero desiderato dal tastierino numerico,

oppure selezionare una voce memorizzata.8 Confermare con OK.9 Si può inserire un titolo (oggetto), che comparirà

sull’intestazione del fax inviato.10 Confermare con OK.11 Selezionare con [ se si desidera ricevere una conferma

di ricezione12 Confermare con OK.

13 Premere _. Avrà inizio l’invio del messaggio.

NotificaComunicazione SMS

Si può impostare la comunicazione automatica via SMS adun altro numero telefonico desiderato all’arrivo di chiama-te non risposte, messaggi sulla segreteria telefonica, mes-saggi fax o messaggi SMS, verra’ inoltrato un messaggio diavviso al numero preimpostato.1 Premere OK, 65 e OK.2 Selezionare con [ se si vuole essere informati sull’ar-

rivo di messaggi SMS.

3 Confermare con OK.4 Selezionare con [ se si vuole essere informati sull’ar-

rivo di telefonate senza risposta.5 Confermare con OK.6 Selezionare con [ se si vuole essere informati sull’ar-

rivo di messaggi fax.7 Confermare con OK.8 Selezionare con [ se si vuole essere informati sull’ar-

rivo di nuovi messaggi sulla segreteria telefonica.9 Confermare con OK.10 Inserire il numero telefonico al quale si vuole inoltrare

la comunicazione SMS.11 Confermare con OK. Sul display compare un messag-

gio che indica che la comunicazione via SMS è attivata.

Ricezione di SMSRicezione di SMS sull’apparecchioDifetti nella carta

Ricezione di SMS

Gli SMS ricevuti vengono stampati automaticamente. Sela funzione di stampa automatica è stata disattivata, i mes-saggi SMS vengono memorizzati. L’apparecchio può me-morizzare fino a 30 messaggi SMS.

Lettura di SMSLettura di SMS dall’apparecchio

Il tasto ä inizia a lampeggiare quando viene ricevutoun nuovo SMS.1 Premere ä.2 Selezionare con [ i messaggi SMS.3 Premere ä. Si entra così nel menu Lettura SMS.

Richiamo di SMS letti1 Premere OK, 62 e OK.2 Selezionare con [ i messaggi SMS da leggere. I mes-

saggi non letti sono contrassegnati da un asterisco *.3 Confermare con OK.

4 Per tornare alla lista degli SMS, premere j.

Richiamo delle funzioni SMSFunzioni SMS sull’apparecchio

1 Per richiamare altre funzioni SMS durante la lettura diun SMS, premere OK.

2 Selezionare un’opzione con [: È possibile visualizzareinformazioni sul messaggio SMS, stampare ed elimina-re il messaggio, inoltrare il messaggio a un altro destina-tario oppure inviare una risposta SMS. È possibile tor-nare alla lista dei messaggi SMS, visualizzare l’SMS pre-cedente o successivo.

3 Confermare con OK.

Gli indirizzi e-mail non possono contenere spazi.

La funzione può essere richiamata anche premen-do OK, 67 e OK.

Gli ultimi cinque messaggi SMS scritti rimango-no memorizzati come modelli. Premere @ finoa che viene visualizzato il messaggio desiderato.

Un messaggio SMS può essere inviato fino a cin-que destinatari. Dopo aver inserito il numero pre-mere OK.

Controllare che la carta sia inserita e posizionata cor-rettamente. La leva che si trova sulla destra accanto alvassoio di inserimento della carta deve essere tirataindietro.

Con il tasto [ si sposta il cursore. Per stampareil messaggio SMS, premere COPY.

Con il tasto OK si richiamano altre funzioniSMS.

Page 18: Stimato cliente, A proposito del manuale d’uso · A proposito del manuale d’uso La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio

20

Stampa di SMSStampa di SMS dall’apparecchio

1 Premere OK, 63 e OK.2 Selezionare con [ quali messaggi SMS si vogliono

stampare.STAMPA: TUTTI – Vengono stampati tutti i messaggiricevuti e scritti.STAMPA: RICEVUTI – Vengono stampati tutti i mes-saggi SMS ricevuti.STAMPA: INVIATI – Vengono stampati tutti i messag-gi SMS inviati.STAMPA: NUOVI – Vengono stampati tutti i messaggiSMS non ancora letti.3 Confermare con OK.

Eliminazione di SMSEliminazione di SMS dall’apparecchioIntroduzione all’eliminazione di SMS

Quando la memoria messaggi è piena, non è più possibilericevere altri messaggi. Cancellare i messaggi SMS in mododa liberare spazio nella memoria.1 Premere OK, 64 e OK.2 Selezionare con [ quali messaggi SMS si vogliono

cancellare.ELIMIN: TUTTI – Vengono eliminati tutti i messaggiricevuti e scritti.ELIMINA: LETTI – Vengono eliminati tutti i messaggiSMS letti.ELIMIN: INVIATI – Vengono eliminati tutti i mes-saggi SMS inviati.3 Confermare con OK.4 Confermare la cancellazione con OK.

Modifica delle impostazioniModifica dei numeri di invio e ricezioneNumeri di invio e ricezione

Nell’apparecchio sono memorizzati tutti i numeri che servo-no per inviare e ricevere messaggi SMS. Se si passa ad un’al-tra compagnia telefonica, occorre modificare tali numeri.L’apparecchio può essere impostato per due provider SMS.1 Premere OK, 66 e OK.2 Selezionare con [ quale provider SMS si vuole impo-

stare.3 Confermare con OK.4 Inserire il numero per l’invio di messaggi SMS.5 Confermare con OK.6 Inserire il numero per la ricezione di messaggi SMS.7 Confermare con OK.8 Selezionare con [ tramite quale provider si vuole ef-

fettuare la trasmissione dei messaggi SMS.

9 Confermare con OK.

Impostazione del proprio apparecchio per un sottoindirizzoSe ad una stessa linea telefonica sono collegati più apparec-chi con funzione SMS, è possibile assegnare un sottoindi-rizzo a ciascuno di questi apparecchi. Così gli SMS potran-no essere inviati a un determinato apparecchio.1 Premere OK, 66 e OK.2 Selezionare con [ quale provider SMS si vuole impo-

stare.3 Premere OK tante volte fino a che sul display compare

ID TERMINALE.4 Inserire il numero del sottoindirizzo desiderato.5 Confermare con OK.

Disabilitazione della stampa automaticaStampa automatica

La stampa automatica dei messaggi SMS può essere disat-tivata.1 Premere OK, 66 e OK tante volte fino a che sul di-

splay compare STAMPA SMS: SI.2 Con [, selezionare si si vuole attivare o disattivare la

stampa.3 Confermare con OK.

Attivazione e disattivazione della ricezio-ne di SMSDisattivazione della ricezione di SMS

Se allo stesso collegamento si allaccia un telefono cordlesscon funzione SMS, l’individuazione dell’apparecchio abili-tato alla ricezione dei messaggi SMS dipende dal costrutto-re. Solo uno dei due apparecchi può infatti ricevere unmessaggio SMS in arrivo. Provare a disattivare la ricezionedi SMS dal telefono cordless. Qualora ciò non fosse possi-bile, disattivare la ricezione di SMS dall’apparecchio. Se laricezione di SMS è stata disattivata, si può comunque con-tinuare a inviare messaggi SMS.

Disattivazione della ricezione di SMS1 Premere OK, 45 e OK.2 Inserire il codice di servizio 31207.3 Confermare con OK.4 Selezionare con [ SICURO: SI.5 Confermare con OK.

Attivazione della ricezione di SMS1 Premere OK, 45 e OK.2 Inserire il codice di servizio 41206.3 Confermare con OK.4 Selezionare con [ SICURO: SI.5 Confermare con OK.

Per stampare un singolo messaggio SMS, occorreprima richiamarlo. Per stampare il messaggio,premere COPY.

Per eliminare un singolo messaggio SMS, occorreprima richiamarlo. Premere OK, quindi con [selezionare ELIMINA. Confermare con OK.

I messaggi SMS possono essere ricevuti tramiteentrambi i gestori.

Con SICURO: NO si annulla l’inserimento, se cisi accorge di aver inserito un codice errato.

Con SICURO: NO si annulla l’inserimento, se cisi accorge di aver inserito un codice errato.

Page 19: Stimato cliente, A proposito del manuale d’uso · A proposito del manuale d’uso La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio

21

5 Gioco e diverti-mentoGuida 7 · Gioco e divertimento

SudokuSudoku

Sudoku è un gioco numerico giapponese. Il campo di gio-co è formato da quadrati 3 × 3 suddivisi in campi 3 × 3.All’inizio del gioco sono già dati più o meno numeri, se-condo il livello di difficoltà del gioco. Lo scopo del giococonsiste nel distribuire i numeri da 1 a 9 sul campo di gio-co, in modo che ogni numero si trovi esattamente una solavolta in ogni riga, in ogni colonna ed in ognuno dei nuoviblocchi. Esiste una sola soluzione.Solo ultima soluzione

Stampa del gioco1 Premere OK, 48 e OK.2 Con [ selezionare SUDOKU:NUOVO.3 Confermare con OK.4 Con [ selezionare il livello di difficoltà.5 Confermare con OK.6 Scegliere il numero di copie del gioco che si vuole pro-

durre (massimo 9 copie).7 Confermare con OK.8 Con [ selezionare se si vuole stampare la soluzione.9 Confermare con OK.

Ristampa dell’ultimo gioco1 Premere OK, 48 e OK.2 Con [ selezionare SUDOKU:ULTIMO.3 Confermare con OK.4 Scegliere il numero di copie del gioco che si vuole pro-

durre (massimo 9 copie).5 Confermare con OK.6 Con [ selezionare se si vuole stampare la soluzione.7 Confermare con OK.

Stampa della soluzione1 Premere OK, 48 e OK.2 Con [ selezionare SUDOKU:SOLUZIONE.3 Confermare con OK.

Un Sudoku al giornoSi può impostare la stampa automatica ogni giorno di unnuovo Sudoku.1 Premere OK, 48 e OK.2 Con [ selezionare SUDOKU:AUTOM..3 Confermare con OK.4 Inserire l’ora, ad esempio 14 00 per le ore 14.

5 Confermare con OK.6 Con [ selezionare il livello di difficoltà.7 Confermare con OK.8 Scegliere il numero di copie del gioco che si vuole pro-

durre (massimo 9 copie).9 Confermare con OK.10 Con [ selezionare se si vuole stampare la soluzione.11 Confermare con OK.12 Con [ selezionare si si vuole attivare o disattivare la

stampa.13 Confermare con OK.

Per stampare le istruzioni per le funzioni di gioco edivertimento, premere î e 7.

Viene memorizzata la soluzione del gioco stampatoper ultimo. Le soluzioni dei giochi precedenti nonsono più disponibili.

Page 20: Stimato cliente, A proposito del manuale d’uso · A proposito del manuale d’uso La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio

22

6 ImpostazioniNavigazione con cursore 1

Inserimento di data e ora1 Premere OK, 91 e OK.2 Inserire l’ora, ad esempio 14 00 per indicare le

ore 14.3 Inserire la data (giorno, mese e anno in due cifre), ad

esempio 08 06 07 per indicare l’8 giugno2007.

4 Confermare con OK.Orario dopo interruzione di corrente

Selezione della lingua1 Premere OK, 92 e OK.2 Selezionare con [ la lingua desiderata per il display.3 Confermare con OK.

Inserimento di numeriIntestazione

Nome e numero dell’utente saranno inviati sul bordo su-periore di ogni pagina (intestazione), insieme a data, ora enumero di pagina.1 Premere OK, 94 e OK.2 Inserire il proprio numero. Per inserire il segno più,

usare i tasti # o *.3 Confermare con OK.

Inserimento dei nomi1 Premere OK, 95 e OK.2 Inserire il nome utilizzando i tasti della tastiera alfanu-

merica. Inserire le lettere maiuscole premendo il tasto+. Cancellare i singoli caratteri con \. Lo spazio si in-serisce con ½. Premere CTRL e il rispettivo tasto al-fanumerico, per inserire i caratteri speciali riportati suitasti.

3 Confermare con OK.

Regolazione del contrastoRegolazione del contrasto

Per la copia e l'invio dei messaggi fax sono disponibili di-versi livelli di contrasto.1 Premere OK, 44 e OK.2 Selezionare il contrasto desiderato con [:CONTR.: CHIARO – per copie più chiare e invio faxCONTR.: NEUTRO – per tutti i tipi di originali (adesempio, testo bianco su sfondo nero o documenti consfondo colorato)CONTR. OTTIMIZ. (impostazione di fabbrica) – otti-mizzazione del contrasto per stampa di testo e fotoCONTR.: SCURO – per copie più scure e invio fax (adesempio, documenti con scrittura poco leggibile)3 Confermare premendo OK.Impostazione speciale/Impostazione base

Riduzione della velocità di tra-smissioneRiduzione della velocità di trasmissione

L’apparecchio adatta la velocità di trasmissione alla qualitàdella linea. Quest’operazione può durare un certo tempo,in particolare in caso di collegamenti oltre oceano. Se si in-viano messaggi fax in reti con scarsa qualità di linea, si con-siglia di impostare una velocità di trasmissione inferiore.1 Premere OK, 38 e OK.2 Selezionare con [ se si vuole impostare una velocità

di invio inferiore.3 Confermare con OK.

Abilitazione e disabilitazione dell’adattamento pagineAdattamento pagine

I messaggi fax in arrivo vengono stampati in formato ridot-to per non rischiare la perdita di informazioni.1 Premere OK, 37 e OK.2 Con [ selezionare se si vuole abilitare o disabilitare la

funzione di adattamento pagine.3 Confermare con OK.

Con il tasto [ si sposta il cursore. Cancellare i sin-goli caratteri con C. Uscire dal menu e tornare almodo iniziale con j.

Controllare l’impostazione di ora e data dopo un’in-terruzione di corrente, anche di breve durata. Con-fermare premendo OK.

Con il tasto [ si sposta il cursore. Con il tasto Csi cancellano i singoli caratteri.

Le modifiche apportate alle impostazioni vengonomemorizzate come nuova impostazione base. Se è se-lezionata una funzione speciale solo per una partico-lare procedura, una volta eseguita la procedura è ne-cessario ripristinare un’impostazione predefinita ol’impostazione di fabbrica.

Page 21: Stimato cliente, A proposito del manuale d’uso · A proposito del manuale d’uso La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio

23

Impostazione dei toni di suoneria

Selezione del tono di suoneriaToni di suoneria

I tipi di squillo disponibili tra cui scegliere sono dieci.1 Premere OK, 55 e OK.2 Con i tasti numerici da 0 a 9 selezionare un tipo di

squillo. Regolare il volume con [.3 Confermare con OK.

Regolazione del volumeRegolazione del volume della suoneria

Il volume degli squilli può essere regolato quando l’appa-recchio sta squillando o quando si imposta il tono. Con imodi ™ (Giorno) o ‡ (Notte) si memorizzano diversi volu-mi (vedi anche il capitolo Impostazione del commutatorefax).Regolazione del volume sull’apparecchio

Regolare il volume con [ mentre l’apparecchio sta squil-lando.

Impostazione del commutatore faxCommutatore fax

Il commutatore fax dell’apparecchio distingue fra messaggifax e chiamate telefoniche. I messaggi fax vengono ricevutiautomaticamente, le conversazioni telefoniche vengono ac-cettate – anche su apparecchi aggiuntivi collegati. Durantela verifica, l’apparecchio continua a squillare.Modalità Giorno e Notte

Si può stabilire separatamente per le modalità ™ (giorno) e‡ (notte) quante volte l’apparecchio deve squillare primadi prendere la linea. È dunque possibile ricevere i messaggifax di notte in modalità silenziosa, per non essere disturba-ti.Per passare dalla modalità giorno alla modalità notte e vi-ceversa, premere ¼/º/». Se è attivato il timer ›, l’appa-recchio passa tra le modalità ™ (giorno) e ‡ (notte) alle orestabilite.

Impostazione della modalità Giorno1 Premere OK, 51 e OK.2 Selezionare con [ il numero totale di squilli. Dopo

questo numero di squilli, l’apparecchio finisce di squil-lare e rileva la chiamata oppure riceve automaticamentel’eventuale trasmissione fax silenziosa.

3 Confermare con OK.4 Selezionare con [ il numero di squilli per il commu-

tatore fax. Dopo questo numero di squilli, il commuta-tore fax si inserisce e distingue tra trasmissioni fax echiamate telefoniche. Durante la verifica, l’apparecchiocontinua a squillare.

5 Confermare con OK.6 Regolare il volume con [.7 Confermare con OK.

Impostazione della modalità Notte1 Premere OK, 52 e OK.2 Eseguire le stesse impostazioni già viste per la modalità

Giorno (vedi operazioni da 2 a 7).

Impostazione del timerTimer

Il timer commuta alle ore impostate tra la modalità ™(giorno) e la modalità ‡ (notte).1 Premere OK, 53 e OK.2 Inserire l’ora alla quale si vuole che l’apparecchio com-

muti su ™ (giorno), ad esempio 06 00 per le ore6.

3 Confermare con OK.4 Inserire l’ora alla quale si vuole che l’apparecchio com-

muti su ‡ (notte), ad esempio 22 00 per le ore22.

5 Confermare con OK.

Impostazioni speciali

Ricezione fax silenziosaPer ricevere fax senza che l’apparecchio squilli, impostare ilnumero di squilli del commutatore fax a 0.

Disattivazione di tutti gli squilliTutti gli squilli disattivati

Se si desidera non essere disturbati da chiamate in arrivo,ad esempio di notte, si possono impostare entrambi i nu-meri di squilli a 0. L’apparecchio si porta immediatamentealla ricezione fax silenziosa.

Ricezione manuale di faxScegliere tra il numero di squilli del commutatore fax la ri-cezione manuale dei fax. Le trasmissioni fax saranno rileva-te automaticamente dall’apparecchio. La ricezione di faxpuò essere avviata manualmente premendo il tasto o.Questa impostazione risulta particolarmente utile quandosi desiderano ricevere i fax tramite un modem collegato alcomputer.

Stampa di liste e pagine di guida

Stampa di numeri e vociLista dei numeri

La lista dei numeri e delle voce riporta le ultime dieci chia-mate ricevute e i numeri selezionati, ma anche le voci e igruppi memorizzati.Premere OK, 23 e OK. La lista verrà stampata.

Stampa della lista delle chiamateLista delle chiamate

La lista delle chiamate contiene gli ultimi 50 numeri sele-zionati.1 Premere OK, 41 e OK.2 Con [, selezionare si si vuole attivare o disattivare la

stampa.3 Confermare con OK.4 Attivazione della stampa: Selezionare con [, se

la lista delle chiamate deve essere stampata subito odopo 50 chiamate.

5 Confermare con OK.

Stampa della rubrica telefonicaPremere OK, 17 e OK. L’apparecchio stampa una listacon le voci della rubrica telefonica e le assegnazioni memo-rizzate.

Page 22: Stimato cliente, A proposito del manuale d’uso · A proposito del manuale d’uso La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio

24

Stampa del giornale faxGiornale fax

Il giornale fax è una lista degli ultimi dieci messaggi fax ri-cevuti e inviati.1 Premere OK, 35 e OK.2 Con [, selezionare si si vuole attivare o disattivare la

stampa.3 Confermare con OK.4 Attivazione della stampa: Impostare con [, se il

giornale fax debba essere stampato immediatamente odopo dieci trasmissioni.

5 Confermare con OK.

Stampa del rapporto di trasmissioneStampa del rapporto di trasmissione

Terminata la trasmissione l’apparecchio stampa un rappor-to in base alle impostazioni date. Qualora si verifichi un er-rore di trasmissione, viene stampato il rapporto di errore.La stampa del rapporto di trasmissione può comunque es-sere disattivata.1 Premere OK, 36 e OK.2 Con [, selezionare si si vuole attivare o disattivare la

stampa.3 Confermare con OK.

Stampa delle pagine di guida

Guida 1 · Descrizione generalePer stampare una descrizione delle pagine della guida, pre-mere î e 1.

Guida 3 · Rubrica telefonicaPer stampare una descrizione delle funzioni della rubricatelefonica, premere î e 3.

Guida 4 · Trasmissione faxPer stampare istruzioni per l’invio di messaggi fax e per leimpostazioni del commutatore fax, premere î e 4.

Guida 5 · CopiatricePer stampare la guida per la copia, premere î e 5.

Guida 6 · Lista delle funzioniPer stampare una lista di tutte le funzioni e impostazionidell’apparecchio premere î e 6.

Guida 7 · Gioco e divertimentoPer stampare le istruzioni per le funzioni di gioco e diver-timento, premere î e 7.

Guida 8 · SMSPer stampare le istruzioni per le funzioni SMS (in base almodello), premere î e 8.

Avvio della prima installazione1 Premere î e 2.2 L’apparecchio stampa una pagina di guida, quindi ini-

zia la procedura di installazione.

Richiesta della versione software1 Premere OK, 47 e OK.2 Sul display compaiono i dati sul modello e il paese im-

postato.3 Confermare con OK.4 Saranno visualizzati i dati sulla versione software

dell’apparecchio.5 Confermare con OK.

Page 23: Stimato cliente, A proposito del manuale d’uso · A proposito del manuale d’uso La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio

25

7 Collegamenti te-lefonici e apparecchi aggiuntiviImpostazione di collegamenti e servizi telefonici

CentraliniCentralini

I centralini (PABX) sono sistemi diffusi in molte aziendeed in alcune strutture private. Per passare da un centralinoalla linea telefonica pubblica (PSTN), è necessario selezio-nare un prefisso.Nessun centralino esterno

1 Premere OK, 96 e OK.2 In alcuni paesi è possibile impostare la modalità di sele-

zione a impulsi o a multifrequenza (toni DTMF). Sele-zionare con [ la modalità di selezione desiderata.

3 Confermare con OK.4 Selezionare con [ se l’apparecchio deve essere attivato

da un centralino.5 Confermare con OK.6 Impostare il centralino: Inserire il codice necessa-

rio per passare alla rete telefonica pubblica. Normal-mente si tratta di 0.

7 Alla fine, l’apparecchio verifica la disponibilità della li-nea telefonica. Confermare con OK.

8 L’apparecchio verifica se è possibile effettuare un colle-gamento con la rete telefonica pubblica. Qualora nonfosse possibile instaurare questo collegamento, verrà ri-chiesto di ripetere l’inserimento.

Errore di codice per linea esterna

Collegamento del fax con linea ADSLIn presenza di collegamento/servizio ADSL sulla linea tele-fonica del fax, prevedere di collegare l’apparecchio alla li-nea tramite apposto filtro ADSL (in vendita nei negoziPunto 187). Se il prodotto non è collegato tramite l’appo-sito filtro ADSL, qualora si utilizzi il fax contemporanea-mente alla linea ADSL, potrebbe risultare difficoltoso in-viare/ricevere fax.

Mailbox vocaleNon è prevista la possibilità di utilizzare contemporanea-mente la funzione di segreteria telefonica della società tele-fonica (mailbox vocale) e la ricezione di fax sull’apparec-chio. Disattivare la funzione mailbox per la linea telefoni-ca, oppure impostare sull’apparecchio il numero di squillidel commutatore fax a meno di 5 (vedi anche il capitoloImpostazione del commutatore fax, pagina 23. Quando ilcommutatore fax rileva la chiamata, la mailbox del gestorenon si attiva più. Richiedere informazioni alla propriacompagnia telefonica.

Collegamento di apparecchi ag-giuntiviApparecchi aggiuntivi

Su una stessa linea telefonica si possono attivare altri appa-recchi, quali telefoni cordless, segreterie telefoniche, mo-dem o contascatti.Telefono aggiuntivo e SMS

Collegamento all’apparecchioCollegamento all’apparecchio

All’apparecchio si possono collegare apparecchi aggiuntivi.Inserire il cavo telefonico dell’apparecchio aggiuntivo nellapresa EXT (collegamento RJ-11) dell’apparecchio.Externe Geräte anschließen

Collegamento seriale

Collegamento alla linea telefonicaProcedura di allacciamento

Se alla stessa presa telefonica sono collegati più apparecchi,il commutatore fax funziona solo se l’apparecchio è il pri-mo della serie. Rispettare la successione corretta.Prese telefoniche multiple

Un telefono aggiuntivo collegato ad una stessa presatelefonica insieme all’apparecchio, non può essereconsiderato un centralino.

Utilizzare la selezione a impulsi, solo se la linea te-lefonica in uso non è ancora abilitata per la proce-dura di selezione a multifrequenza.

In alcuni casi il codice di accesso alla linea esternapuò essere un numero diverso o un numero a due ci-fre. Negli impianti telefonici di vecchio tipo, il codicepuò essere R (= Flash). Per inserire questo codice,premere R. Qualora non fosse possibile ottenere ilcollegamento alla rete telefonica pubblica, contattareil gestore dell’impianto telefonico in uso.

Se allo stesso collegamento si allaccia un telefono cor-dless con funzione SMS, l’individuazione dell’appa-recchio abilitato alla ricezione dei messaggi SMS di-pende dal costruttore. Solo uno dei due apparecchipuò infatti ricevere un messaggio SMS in arrivo. Pro-vare a disattivare la ricezione di SMS dal telefono cor-dless.

Consigliamo di effettuare un collegamento direttoall’apparecchio, poiché così il commutatore fax puòfunzionare in modo ottimale e controllare gli appa-recchi aggiuntivi.

Se sulla stessa linea sono presenti più prese telefoni-che, l’apparecchio deve essere collegato alla primapresa.

Page 24: Stimato cliente, A proposito del manuale d’uso · A proposito del manuale d’uso La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio

26

Utilizzo di telefoni aggiuntivi (Easylink)La funzione Easylink permette di controllare l’apparecchiocon telefoni aggiuntivi. Per utilizzare la funzione è necessa-rio che il fax sia impostato in “Modalità Manuale” ed i te-lefoni aggiuntivi sulla selezione in multifrequenza (toniDTMF); si veda al riguardo anche il manuale d’istruzionedel telefono aggiuntivo.

Avvio della ricezione faxSe sollevando il ricevitore da un apparecchio aggiuntivo siriscontra che sta ricevendo un messaggio fax (fischio o mu-to), si può avviare la ricezione del fax premendo dal telefo-no aggiuntivo *5, oppure dall’apparecchio il tasto o.

Prendere la lineaSe si prende la linea da un telefono aggiuntivo e l’apparec-chio continua a squillare o tenta di ricevere dei fax, si puòscollegare l’apparecchio dalla linea. Premere ** sul tele-fono aggiuntivo.

Modifica del codiceCodici Easylink

1 Premere OK, 54 e OK.2 Inserire il codice nuovo per avviare la ricezione di fax.3 Confermare con OK.4 Inserire il codice nuovo per prendere la linea da un ap-

parecchio aggiuntivo.5 Confermare con OK.

Utilizzo di una segreteria telefonica ester-naPer garantire un servizio ottimale, la segreteria telefonicadeve essere collegata alla presa EXT dell’apparecchio. Im-postare sulla segreteria telefonica esterna un numero disquilli inferiore di almeno due squilli rispetto a quello im-postato in SQUILLI FAX.Esempio di impostazione:Numero di squilli di segreterie telefoniche esterne .........1SQUILLI FAX ......................................................... 3SQUILLI TOT. ...................................................... 5(vedi anche il capitolo Impostazione del commutatore fax,pagina 23)Segreteria telefonica esterna

Se la segreteria telefonica aggiuntiva dispone di una “fun-zione risparmio”, vale a dire una funzione con la quale ilnumero di squilli cambia non appena vengono lasciatinuovi messaggi, è necessario disattivare la funzione.Se la segreteria telefonica indica segnali fax, ma l’apparec-chio non è in grado di ricevere fax, controllare il collega-mento o il testo di annuncio della segreteria telefonica ag-giuntiva.

Modificare i codici, solo se assolutamente necessario.I codici devono iniziare con * o # ed essere diversitra loro.

Il testo di annuncio deve essere più breve di dieci se-condi. Evitare di inserire musica nel testo di annun-cio.

Page 25: Stimato cliente, A proposito del manuale d’uso · A proposito del manuale d’uso La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio

27

8 AssistenzaProblemi

Sostituzione della pellicola d’in-chiostroMateriali di consumo originali

Istruzioni sull’imballo

Introduzione alla scheda Plug’n’Print

Per poter ricevere o copiare documenti, è necessario chenell’apparecchio sia inserita una pellicola di inchiostro. L’ap-parecchio viene fornito con una pellicola di inchiostro inomaggio da utilizzare per la stampa di alcune pagine di prova.Per questa pellicola non è necessaria la scheda Plug’n’Print,cioè il chip con le informazioni sulla capacità della pellicola.Per tutte le pellicole successive che saranno inserite nell’appa-recchio, sarà necessario caricare la memoria di livello con lascheda Plug’n’Print fornita con l’apparecchio.1 Rimuovere la carta dal cassetto della carta ed estrarre il

fermacarta dall’apparecchio.2 Aprire l’apparecchio, sollevando e ribaltando il pannel-

lo dall’impugnatura centrale.

3 Afferrare il rotolo posteriore della pellicola d’inchiostroe appoggiarlo davanti al rotolo anteriore.

4 Rimuovere entrambi i rotoli dall’apparecchio. La pelli-cola d’inchiostro non è riutilizzabile.

5 Sfilare la scheda Plug’n’Print dallo slot sulla sinistra, ac-canto all’alloggiamento della pellicola. La schedaPlug’n’Print non è riutilizzabile.

6 Rimuovere con cautela i nastri di gomma dalla pellicoladi inchiostro nuova. Evitare di danneggiare la pellicola!

7 Inserire il rotolo più grande con la pellicola d’inchiostronell’alloggiamento posteriore. La rotella dentata di co-lore blu deve trovarsi sulla destra.

Qualora insorgessero problemi, seguire le istruzionisul display e sul rapporto di errore.

Utilizzare esclusivamente materiali di consumo origi-nali. Questi materiali sono reperibili presso negozispecializzati Telecom Italia. Materiali di consumonon originali possono danneggiare l’apparecchio.

Seguire le istruzioni riportate sull’imballo dei mate-riali di consumo.

Quando si apre l’apparecchio, il coperchio deveessere completamente inserito. Se il coperchio do-vesse chiudersi durante le operazioni sull’apparec-chio, potrebbe causare ferite.

Sulle pellicole d’inchiostro usate si riconoscono letracce dei messaggi e delle copie stampati. Averecura di proteggere i dati, quando si smaltiscono lepellicole di inchiostro usate.

Page 26: Stimato cliente, A proposito del manuale d’uso · A proposito del manuale d’uso La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio

28

8 Inserire il rotolo più piccolo senza pellicola d’inchiostronell’alloggiamento anteriore. Inserire rotella dentata dicolore blu a destra e il perno a sinistra negli appositi in-cavi laterali.

9 Staccare il chip dalla scheda Plug’n’Print. Infilare ilchip nello slot a sinistra, accanto all’alloggiamento dellapellicola d’inchiostro.

10 Per tendere la pellicola d’inchiostro, ruotare la rotelladentata blu in avanti. La pellicola non deve presentarealcun tipo di piega.

11 Chiudere l’apparecchio. Infilare il fermacarta nelleaperture dietro il vassoio di inserimento della carta. Ri-caricare la carta.

Informazione sulla pellicola d’in-chiostro residua1 Premere OK, 46 e OK.2 Sul display viene visualizzato il numero di pagine che si

possono ancora stampare con la pellicola d’inchiostro.3 Per ritornare al modo iniziale, premere j.Quando la pellicola d’inchiostro si esaurisce o non è inse-rita nell’apparecchio, sul display viene visualizzato l’avver-timento corrispondente.

Rimozione di inceppamenti di car-ta1 Rimuovere la carta dal cassetto della carta ed estrarre il

fermacarta dall’apparecchio.2 Aprire l’apparecchio, sollevando e ribaltando il pannel-

lo dall’impugnatura centrale.

3 Estrarre con cautela la carta.

4 Per tendere la pellicola d’inchiostro, ruotare la rotelladentata blu in avanti. La pellicola non deve presentarealcun tipo di piega.

5 Chiudere l’apparecchio. Infilare il fermacarta nelleaperture dietro il vassoio di inserimento della carta. Ri-caricare la carta.

Quando si apre l’apparecchio, il coperchio deveessere completamente inserito. Se il coperchio do-vesse chiudersi durante le operazioni sull’apparec-chio, potrebbe causare ferite.

Page 27: Stimato cliente, A proposito del manuale d’uso · A proposito del manuale d’uso La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio

29

Rimozione di documenti inceppati1 Rimuovere la carta dal cassetto della carta ed estrarre il

fermacarta dall’apparecchio.2 Aprire l’apparecchio, sollevando e ribaltando il pannel-

lo dall’impugnatura centrale.

3 Aprire il coperchio dello scanner e del meccanismo ditrasporto spingendo verso l’interno prima il sostegno(A), quindi l’altro sostegno (B). Il coperchio (C) si ri-balta verso il basso.

4 Tirare con cautela il documento in avanti o indietro perestrarlo dall’apparecchio.

5 Chiudere il coperchio dello scanner e del meccanismodi trascinamento carta. I due sostegni devono innestarsisaldamente.

6 Per tendere la pellicola d’inchiostro, ruotare la rotelladentata blu in avanti. La pellicola non deve presentarealcun tipo di piega.

7 Chiudere l’apparecchio. Infilare il fermacarta nelleaperture dietro il vassoio di inserimento della carta. Ri-caricare la carta.

PuliziaPulizia

1 Rimuovere la carta dal cassetto della carta ed estrarre ilfermacarta dall’apparecchio.

2 Aprire l’apparecchio, sollevando e ribaltando il pannel-lo dall’impugnatura centrale.

Quando si apre l’apparecchio, il coperchio deveessere completamente inserito. Se il coperchio do-vesse chiudersi durante le operazioni sull’apparec-chio, potrebbe causare ferite.

Prima di procedere alla pulizia, scollegare l’apparec-chio dalla presa di corrente. Utilizzare un pannomorbido, non sfilacciato. Non utilizzare detergentiliquidi o facilmente infiammabili, quali spray, abrasi-vi, lucidanti, alcool, eccetera. Non consentire chel’umidità penetri all’interno dell’apparecchio.

Quando si apre l’apparecchio, il coperchio deveessere completamente inserito. Se il coperchio do-vesse chiudersi durante le operazioni sull’apparec-chio, potrebbe causare ferite.

Page 28: Stimato cliente, A proposito del manuale d’uso · A proposito del manuale d’uso La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio

30

3 Aprire il coperchio dello scanner e del meccanismo ditrasporto spingendo verso l’interno prima il sostegno(A), quindi l’altro sostegno (B). Il coperchio (C) si ri-balta verso il basso.

4 Strofinare leggermente con un panno la faccia superioredel vetro dello scanner (A) e la faccia inferiore della gui-da documenti/pellicola scanner (pellicola di plasticabianca) (B).

5 Pulire la faccia inferiore dei rulli di inserimento (A) edei loro appoggi (B) con un panno morbido, non sfi-lacciato, imbevuto con alcool detergente (96%). Ruota-re i rulli di inserimento in modo da poterne pulire l’in-tera superficie.

6 Chiudere il coperchio dello scanner e del meccanismodi trascinamento carta. I due sostegni devono innestarsisaldamente.

7 Per tendere la pellicola d’inchiostro, ruotare la rotelladentata blu in avanti. La pellicola non deve presentarealcun tipo di piega.

8 Chiudere l’apparecchio. Infilare il fermacarta nelleaperture dietro il vassoio di inserimento della carta. Ri-caricare la carta.

Utilizzo dei codici di servizioI codici di servizio cancellano le impostazioni modificate eripristinano l’apparecchio alle impostazioni di fabbrica.Questa operazione può essere necessaria, quando l’appa-recchio reagisce diversamente a come ci si aspettava dopoaver apportato delle modifiche.Utilizzo dei codici di servizio

1 Premere OK, 45 e OK.2 Inserire un codice di servizio:7117 – Cancella tutte le impostazioni modificate etutti i dati memorizzati. L’apparecchio viene ripristinatoalle impostazioni di fabbrica e inizia la procedura di primainstallazione.7140 – Cancella tutte le impostazioni modificate. Imessaggi fax memorizzati e le voci della rubrica telefonicarestano memorizzati.7227 – Se ci sono problemi con la stampa, cancellai messaggi fax memorizzati3 Confermare con OK.4 Con [ selezionare SICURO: SI.5 Confermare con OK.

Guida rapidaQualora si riscontrasse un problema che non può essere ri-solto con le descrizioni contenute in questo manuale (vedianche la guida seguente), procedere come segue.1 Staccare la spina di corrente.2 Attendere almeno dieci secondi e inserire di nuovo la

spina nella presa.3 Se l’errore dovesse ripetersi, rivolgersi al rivenditore di

fiducia. Seguire le istruzioni sul display e sul rapportodi errore.

Utilizzare i codici di servizio, solo se assolutamentenecessario. Alcuni codici di servizio eliminano anchei messaggi e le voci della rubrica telefonica già memo-rizzati.

Con SICURO: NO si annulla l’inserimento, se cisi accorge di aver inserito un codice errato.

Page 29: Stimato cliente, A proposito del manuale d’uso · A proposito del manuale d’uso La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio

31

Generalità

Sul display lampeggiano ora e data. Controllare l’impostazione di ora e data dopo un’interru-zione di corrente, anche di breve durata. Confermare conOK.

Problemi con la trasmissione fax o la stampa

I documenti inviati arrivano con qualità scarsa. Modificare la risoluzione da RISOL.: STANDARD aRISOL.: ALTA oppureRISOL.: FOTO.Modificare il contrasto.Pulire lo scanner e il vassoio di inserimento dei documenti.Controllare l’apparecchio facendo una copia del documen-to. Se l’apparecchio è a posto, può darsi che sia difettosol’apparecchio fax dell’altro utente.

L’apparecchio stampa strisce nere durante l’invio o la stam-pa.

Pulire lo scanner e il vassoio di inserimento dei documenti.

La copia risulta bianca. Inserire il documento nell’apposito vassoio con la partescritta rivolta verso l’alto.

La stampa si interrompe. Inceppamento della carta o dei documenti, carta o pellicolainchiostro esaurita. Seguire le istruzioni sul display e sulrapporto di errore.Dopo la stampa di più pagine, può inserirsi una breve pau-sa. L’apparecchio prosegue automaticamente la stampa.

Nessuna stampa Controllare che la carta sia inserita e posizionata corretta-mente. La leva che si trova sulla destra accanto al vassoio diinserimento della carta deve essere tirata indietro.

I documenti sono inseriti in modo non corretto. Pulire lo scanner e il vassoio di inserimento dei documenti.

Problemi di collegamento

L’apparecchio squilla una volta, resta muto per alcuni se-condi, quindi riprende a squillare.

Si tratta di un comportamento assolutamente normale.Dopo il primo squillo il commutatore fax verifica la chia-mata. Se si tratta di una telefonata, il telefono continua asquillare.

Nessun segnale di selezione Controllare l’installazione dell’apparecchio. Collegare ilcavo telefonico alla presa contrassegnata LINE. Inserire laspina telefonica nella presa telefonica di rete.

Le trasmissioni fax vengono interrotte costantemente. Provare ad inviare manualmente il fax: premere l, quindiselezionare il numero. Se il destinatario ha installato una se-greteria telefonica, attendere il suono di avviso. Premere o.Può darsi che l’apparecchio del destinatario non sia prontoalla ricezione.

Dal microtelefono si avverte un fischio o assenza di segnali. La chiamata è una trasmissione fax: premere o sull’appa-recchio. Premere *5 sul telefono aggiuntivo. Riaggan-ciare il microtelefono.

Mancata ricezione fax o breve suono fax come messaggiosulla segreteria telefonica

Impostare con la funzione 51 il numero di squilli per ilcommutatore fax su 4 e il numero totale o il numero disquilli per la segreteria telefonica (secondo il modello) su 5(vedere pagina 23).Non è prevista la possibilità di utilizzare contemporanea-mente la funzione di segreteria telefonica della società tele-fonica (mailbox vocale) e la ricezione di fax sull’apparecchio(vedere pagina 25).

Page 30: Stimato cliente, A proposito del manuale d’uso · A proposito del manuale d’uso La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio

32

9 AllegatoCaratteristiche tecnicheDimensioniDimensioni (L¦×¦A¦×¦P) ......................303¦×¦126¦×¦195¦mmPesoPeso ........................................................................1,9¦kgAlimentazione elettricaAlimentazione elettrica ........... 220¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦HzPotenza assorbitaPotenza assorbitaModalità stand-byModalità stand-by ..........................................<¦1,5¦WTrasmissioneTrasmissione....................................................<¦20¦WCondizioni ambiente consigliateCondizioni ambiente consigliate ......................18¦–¦28¦ºCUmidità relativaUmidità relativa.....................20¦–¦80¦% (senza condensa)

Conformità alle normativeSicurezza EN 60950-1Sicurezza...................................................... EN¦60950-1Emission EN 55022 Classe BEmissione ..........................................EN¦55022 Classe BImmunità EN 55024Immunità ........................................................EN¦55024

ScannerAmpiezza scansioneAmpiezza scansione ............................................212¦mmRisoluzione orizzontaleRisoluzione orizzontale .................................8 punti/mmRisoluzione verticale StandardRisoluzione verticale ................. Standard: 3,85 linee/mmRisoluzione verticale Fine..................................................... Fine: 7,7 linee/mm

MemoriaRubrica telefonicaRubrica telefonica .......................................fino a 50 vociMessaggi faxMessaggi fax ... fino a 15 pagine (lettera di testo standard)Messaggi SMSMessaggi SMS ........................... fino a 30 Messaggi SMS

TelefonoTipo di collegamentoTipo di collegamento................................ PSTN · PABXSelezioneSelezione a toni/a multifrequenza (secondo il paese d’uso)

CartaCapacità senza appogia cartaCapacità ........................... 15 fogli (senza appoggia carta)Capacità con appogia carta...................................... 50 fogli (con appoggia carta)FormatoFormato............................................. A4 · 210¦×¦297¦mmSpessoreSpessore ...................................................0,07¦–¦0,11¦mmPesoPeso ..............................................................60¦–¦90¦g/m²

Vassoio inserimento documentiCapacitàCapacità ..............................................................10 fogliLarghezzaLarghezza...................................................148¦–¦212¦mmLunghezzaLunghezza..................................................100¦–¦600¦mmSpessoreSpessore ...................................................0,06¦–¦0,15¦mmPeso

FaxTipo Gruppo 3Tipo ................................................................ Gruppo 3CompatibilitàCompatibilità ...............................................ITU-T¦T.30Compressione datiCompressione dati ...........................................MH · MRModulazioneModulazione.................................. V.21 · V.27ter · V.29Velocità di trasmissioneVelocità di trasmissione .....................................9600¦bpsCon riserva di apportare modifiche

Con riserva di apportare modifiche alle speci-fiche tecniche senza preavviso.

Il marchio CE conferma che il prodotto risponde alle nor-me vigenti dell’Unione Europea.

NOTA: Il simbolo sulla sinistra, riportato sul prodotto daLei acquistato, indica che le apparecchiature elettriche edelettroniche devono essere sottoposte a raccolta separata enon possono essere smaltite come rifiuti urbani, secondoquanto previsto dalla Direttiva 2002/96/CE. Pertanto,questa apparecchiatura e tutti i componenti, i sottosistemied i materiali di consumo che sono parte integrante delprodotto, nel momento in cui si assume la decisione di di-sfarsene, devono essere portate ai centri locali di raccoltaper gli adeguati trattamenti di smaltimento, secondo quan-to previsto dalla normativa vigente. Per conoscere dovesono situati i centri suddetti, è opportuno chiedere infor-mazioni presso gli uffici comunali.Questo manuale di istruzioni per l’uso è stato stampato sucarta riciclata sbiancata senza cloro, in conformità aglistandard più avanzati in materia di compatibilità ambien-tale. La confezione di cartone utilizzata e il cartone e la car-ta che protegge l’apparecchio lateralmente possono esseresmaltiti come carta usata. Le pellicole di plastica possonoessere destinate al riciclaggio o smaltite con i rifiuti, secon-do le indicazioni del rispettivo paese.Conformarsi alle leggi in vigore nel proprio paese in rela-zione alla riservatezza nelle telecomunicazioni e al rispettodella protezione dati.Questo prodotto è costruito per funzionare con la rete te-lefonica analogica (PSTN) italiana.DoC Domino SMS

Page 31: Stimato cliente, A proposito del manuale d’uso · A proposito del manuale d’uso La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio

33

Page 32: Stimato cliente, A proposito del manuale d’uso · A proposito del manuale d’uso La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio

M5 TI Domino SMSIT

252702688-C