Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over...

72
Complementary Lockers Peds File & Files Table & Seating Bookcases Steel Design for Working & Living Dieffebi è un marchio di design italiano che da più di trent’anni produce arredamenti in metallo per l’ufficio, la casa, la collettività. Ordinare, contenere, proteggere, custodire in maniera creativa: documenti di lavoro, oggetti della vita quotidiana, momenti di vita personale. I prodotti Dieffebi organizzano e costruiscono lo spazio, grazie all’utilizzo di sistemi modulari e trasversali, capaci di adattarsi a diverse e molteplici esigenze. Una soluzione d’arredo completa, affidabile e di design: sia per gli utenti finali sia per il contract, che nasce nel rispetto delle normative internazionali e dei più elevati standard qualitativi. Il metallo è la quintessenza del marchio: versatile, resistente, inalterabile e riciclabile, rispecchia in quanto tale i valori e la mission aziendale. Dieffebi vuol dire mobili in metallo innovativi, eleganti, duraturi: per una moderna qualità del mondo e della vita. Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community to store, contain and protect work documents, everyday items and the moments of your life with a touch of creativity. Dieffebi’s products organize and build space thanks to a modular system which is comprehensive and capable of adapting to diverse and multiple needs. Dieffebi provides a complete and reliable furniture solution both for contract sector and end users that complies with international regulations and the highest quality standards. Metal is quintessential to the Dieffebi brand: versatile, sturdy, unalterable and recyclable, it perfectly represents the company’s values and mission. Dieffebi stands for innovative, durable and elegant metal furniture: bringing modern quality to your world and your life. Dieffebi ist eine italienische Designmarke, die seit über dreißig Jahren Metalleinrichtungen für Büros, Wohnräume und Gemeinschaften zum kreativen Ordnen, Unterbringen, Schützen und Aufbewahren von Arbeitsunterlagen, Gegenständen des täglichen Lebens und Momenten des Privatlebens herstellt. Durch den Einsatz von modularen, transversalen Systemen, die sich an die unterschiedlichsten Bedürfnisse anpassen, kann man mit den Dieffebi- Produkten den Raum organisieren und einrichten. Eine vollständige, zuverlässige Einrichtungslösung, die sich durch ein attraktives Design auszeichnet und sowohl für Endbenutzer als auch für die Hotelbranche gedacht ist. Die Produkte werden unter Berücksichtigung der internationalen Vorschriften und höchster Qualitätsstandards angefertigt. Das verwendete Metall ist die Quintessenz der Marke: vielseitig, widerstandsfähig, unveränderlich und recyclingfähig; es spiegelt durch diese Eigenschaften die Werte und die Mission des Betriebs wieder. Dieffebi bedeutet innovative, elegante, langlebige Metallmöbel: für eine moderne Qualität der Welt und des Lebens. Dieffebi est une marque de design italienne qui depuis plus de trente ans produit des meubles en métal pour le bureau, la maison et la collectivité. Ranger, contenir, protéger, conserver de façon créative: des documents de travail, des objets de la vie quotidienne, des moments de vie personnelle. Les produits Dieffebi organisent et construisent l’espace grâce à l’utilisation de systèmes modulaires et transversaux, en mesure de s’adapter à des exigences diverses et multiples. Une solution d’agencement complète, fiable et de design: destinée aux utilisateurs finaux mais aussi au contract, qui naît dans le respect des normes internationales et des standard qualitatifs plus élevés. Le métal est la quintessence de la marque: versatile, résistant, inaltérable et recyclable, il reflète ainsi les valeurs et la mission de l’entreprise. Dieffebi signifie des meubles en métal innovants, élégants, durables: pour une qualité moderne du monde et de la vie. Dieffebi es una firma italiana de diseño que desde hace más de treinta años produce mobiliario de metal para la oficina, la casa, la colectividad. Ordenar, contener, proteger, guardar de forma creativa: documentos de trabajo, objetos de nuestra vida cotidiana, instantes de nuestra vida privada. Los productos Dieffebi organizan y construyen el espacio, gracias al uso de sistemas modulares y transversales, capaces de adaptarse a diferentes y múltiples exigencias. Una solución de decoración completa, fiable y de diseño: no sólo para los usuarios finales sino también para el contract, que cumple las normativas internacionales y los estándares de calidad más elevados. El metal es la quintaesencia de la firma: versátil, resistente, inalterable y reciclable, por consiguiente refleja los valores y la misión de la empresa. Dieffebi significa muebles de metal innovadores, elegantes, duraderos para una moderna calidad del mundo y de la vida.

Transcript of Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over...

Page 1: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

Com

plem

enta

ryL

ocke

rsP

eds

File

& F

iles

Tab

le &

Sea

ting

Boo

kcas

es

Steel Design for Working & Living

Dieffebi è un marchio di design italiano che da più di trent’anni produce arredamenti in metallo per l’ufficio, la casa, la collettività. Ordinare, contenere, proteggere, custodire in maniera creativa: documenti di lavoro, oggetti della vita quotidiana, momenti di vita personale. I prodotti Dieffebi organizzano e costruiscono lo spazio, grazie all’utilizzo di sistemi modulari e trasversali, capaci di adattarsi a diverse e molteplici esigenze. Una soluzione d’arredo completa, affidabile e di design: sia per gli utenti finali sia per il contract, che nasce nel rispetto delle normative internazionali e dei più elevati standard qualitativi. Il metallo è la quintessenza del marchio: versatile, resistente, inalterabile e riciclabile, rispecchia in quanto tale i valori e la mission aziendale. Dieffebi vuol dire mobili in metallo innovativi, eleganti, duraturi: per una moderna qualità del mondo e della vita.

Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community to store, contain and protect work documents, everyday items and the moments of your life with a touch of creativity. Dieffebi’s products organize and build space thanks to a modular system which is comprehensive and capable of adapting to diverse and multiple needs. Dieffebi provides a complete and reliable furniture solution both for contract sector and end users that complies with international regulations and the highest quality standards. Metal is quintessential to the Dieffebi brand: versatile, sturdy, unalterable and recyclable, it perfectly represents the company’s values and mission. Dieffebi stands for innovative, durable and elegant metal furniture: bringing modern quality to your world and your life.

Dieffebi ist eine italienische Designmarke, die seit über dreißig Jahren Metalleinrichtungen für Büros, Wohnräume und Gemeinschaften zum kreativen Ordnen, Unterbringen, Schützen und Aufbewahren von Arbeitsunterlagen, Gegenständen des täglichen Lebens und Momenten des Privatlebens herstellt. Durch den Einsatz von modularen, transversalen Systemen, die sich an die unterschiedlichsten Bedürfnisse anpassen, kann man mit den Dieffebi- Produkten den Raum organisieren und einrichten. Eine vollständige, zuverlässige Einrichtungslösung, die sich durch ein attraktives Design auszeichnet und sowohl für Endbenutzer als auch für die Hotelbranche gedacht ist. Die Produkte werden unter Berücksichtigung der internationalen Vorschriften und höchster Qualitätsstandards angefertigt. Das verwendete Metall ist die Quintessenz der Marke: vielseitig, widerstandsfähig, unveränderlich und recyclingfähig; es spiegelt durch diese Eigenschaften die Werte und die Mission des Betriebs wieder. Dieffebi bedeutet innovative, elegante, langlebige Metallmöbel: für eine moderne Qualität der Welt und des Lebens.

Dieffebi est une marque de design italienne qui depuis plus de trente ans produit des meubles en métal pour le bureau, la maison et la collectivité. Ranger, contenir, protéger, conserver de façon créative: des documents de travail, des objets de la vie quotidienne, des moments de vie personnelle. Les produits Dieffebi organisent et construisent l’espace grâce à l’utilisation de systèmes modulaires et transversaux, en mesure de s’adapter à des exigences diverses et multiples. Une solution d’agencement complète, fiable et de design: destinée aux utilisateurs finaux mais aussi au contract, qui naît dans le respect des normes internationales et des standard qualitatifs plus élevés.Le métal est la quintessence de la marque: versatile, résistant, inaltérable et recyclable, il reflète ainsi les valeurs et la mission de l’entreprise. Dieffebi signifie des meubles en métal innovants, élégants, durables: pour une qualité moderne du monde et de la vie.

Dieffebi es una firma italiana de diseño que desde hace más de treinta años produce mobiliario de metal para la oficina, la casa, la colectividad. Ordenar, contener, proteger, guardar de forma creativa: documentos de trabajo, objetos de nuestra vida cotidiana, instantes de nuestra vida privada. Los productos Dieffebi organizan y construyen el espacio, gracias al uso de sistemas modulares y transversales, capaces de adaptarse a diferentes y múltiples exigencias. Una solución de decoración completa, fiable y de diseño: no sólo para los usuarios finales sino también para el contract, que cumple las normativas internacionales y los estándares de calidad más elevados. El metal es la quintaesencia de la firma: versátil, resistente, inalterable y reciclable, por consiguiente refleja los valores y la misión de la empresa. Dieffebi significa muebles de metal innovadores, elegantes, duraderos para una moderna calidad del mundo y de la vida.

Page 2: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

Thinking beyond

Thinking Beyond, guardare oltre. Due parole. Una filosofia.Dal design alla strategia, dalla scelta di materie prime riciclabili ad un processo produttivo di qualità, dalla ricerca di nuove soluzioni di organizzazione degli spazi al miglioramento del benessere collettivo e dell’ambiente che ci circonda.I mobili in metallo Dieffebi sono da sempre espressione concreta della cultura e dei valori di un’azienda che investe con dedizione e coerenza sul fronte dell’ergonomia, dell’innovazione tecnologica e dell’ecocompatibilità. Dieffebi adotta il sistema di gestione ambientale ISO 14001 affrontando lo sviluppo di nuovi prodotti in un’ottica ecocompatibile, con l’utilizzo di tecnologie all’avanguardia e a basso impatto ambientale, evitando gli sprechi di materiali e di energia. I materiali metallici utilizzati sono di prima qualità, resistenti, inalterabili, riciclabili e garantiscono una totale sostenibilità del prodotto, che viene verniciato con vernici a polveri atossiche e prive di solventi dannosi per la natura. L’obiettivo di Dieffebi è infatti quello di realizzare mobili sicuri, in sintonia con i principi di sviluppo sostenibile dell’architettura e dei consumi, per una moderna qualità del mondo e della vita.

Thinking beyond. Two words. One philosophy.From design to strategy, from the choice of recyclable raw materials to a quality manufacturing process, from the search for new space-organizing solutions to the improvement of our collective well-being as well as that of the environment which surrounds us. Dieffebi metal furniture has always been the material expression of the culture and values of a company which has made dedicated and coherent investments into ergonomics, technological innovation and eco-compatibility.Dieffebi adopts the ISO 14001 environmental management system by taking on the development of new products from an eco-compatible perspective, using avant-garde technology with a low environmental impact and avoiding wastage of materials and energy. The metallic materials used are top quality, hard-wearing, unalterable, recyclable and ensure the complete sustainability of the product which is coated with non-toxic paints which do not harm the environment.In fact, Dieffebi aims to make safe furnishings which are in line with the principles of eco-friendly architecture and consumption, towards a modern quality of life and of the planet.

Thinking Beyond, Nachhaltiges Denken. Zwei Wörter. Eine Philosophie.Vom Design bis hin zur Strategie, von der Wahl recyclebarer Rohstoffe bis hin zu qualitativ hochwertigen Produktionsprozessen, von der Suche nach neuen Lösungen für die Raumgestaltung bis hin zur Verbesserung des kollektiven Wohlbefindens und unseres Umfelds. Die Metallmöbel von Dieffebi sind seit jeher konkreter Ausdruck der Kultur und der Werte eines Unternehmens, das mit Engagement und Überzeugung in Ergonomie, technologische Innovation und Umweltverträglichkeit investiert. Dieffebi wendet das Umweltmanagementsystem ISO 14001 an und achtet bei der Entwicklung neuer Produkte auf Umweltverträglichkeit, was durch den Einsatz von bahnbrechenden, umweltschonenden Technologien und die Vermeidung von Material- und Energieverschwendung erreicht wird. Die verwendeten Metallwerkstoffe sind von bester Qualität, widerstandsfähig, beständig und recyclebar und garantieren eine in jeder Hinsicht gegebene Vertretbarkeit des Produkts, das mit ungiftigen Pulverlacken ohne umweltschädliche Lösungsmittel lackiert wird. Ziel von Dieffebi ist es, sichere, mit den Grundsätzen der nachhaltigen Entwicklung und Architektur sowie des nachhaltigen Konsums im Einklang stehende Möbel für eine moderne Lebensqualität zu realisieren.

Thinking Beyond, regarder au-delà. Deux mots. Une philosophie.Du design à la stratégie, du choix des matières premières recyclables à un processus de production de qualité, de la recherche de nouvelles solutions d’organisation des espaces à l’amélioration du bien-être collectif et du milieu qui nous entoure.Les meubles en métal Dieffebi sont depuis toujours une expression concrète de la culture et des valeurs d’une entreprise qui investit, avec dévouement et cohérence, sur l’ergonomie, l’innovation technologique et l’éco-compatibilité.Dieffebi adopte le système de gestion environnementale ISO 14001 en affrontant le développement de nouveaux produits dans une optique éco-compatible, avec l’utilisation de technologies à l’avant-garde et à bas impact environnemental, en évitant les gaspillages de matériaux et d’énergie. Les matériaux métalliques employés sont de premier choix, résistants, inaltérables, recyclables et ils garantissent la complète durabilité du produit qui est verni avec des vernis à poudres atoxiques et ne contenant pas de solvants nuisibles pour la nature. L’objectif de Dieffebi est en effet celui de réaliser des meubles fiables, en accord avec les principes de développement durable de l’architecture et des consommations, pour une qualité moderne du monde et de la vie.

Thinking Beyond, mirando más allá. Dos palabras. Una filosofía.Del diseño a la estrategia, de la elección de las materias primas reciclables a un proceso de producción de calidad, pasando por la búsqueda de nuevas soluciones de organización de los espacios a la mejora del bienestar colectivo y del ambiente que nos rodea. Los muebles de metal Dieffebi son desde siempre expresión concreta de la cultura y de los valores de una empresa que invierte con dedicación y coherencia en ergonomía, en innovación tecnológica y en ecocompatibilidad.Dieffebi adopta el sistema de gestión ambiental ISO 14001, enfrentándose al desarrollo de nuevos productos con una óptica eco-compatible, usando tecnologías a la vanguardia y de bajo impacto ambiental, evitando desperdiciar materiales y energía.Los materiales metálicos empleados son de primera calidad, resistentes, inalterables, reciclables y garantizan una total sostenibilidad del producto, que se barniza con barnices en polvo no tóxicos y sin solventes nocivos para la naturaleza.El objetivo de Dieffebi es la realización de muebles seguros, en sintonía con los principios de desarrollo sostenible de la arquitectura y de los consumos, para una moderna calidad del mundo y de la vida.

Page 3: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

01_Bookcases

Chiave di Voltap.08

cWavep.20

Favo | Reginap.28

Primop.36

Tamboursp.56

Classic Storagep.64

Shelvingp.74

02_Tables & Seating 03_File & Files 04_Peds

Universal Mobilep.96

Universal Free Standingp.106

Professionalp.112

Flexp.118

cBoxp.122

Vertical Filep.130

Tidyp.140

05_Lockers

Monoplusp.146

Monoplus Designp.152

Duploplusp.158

HPLp.164

Inoxp.168

Design Anta Inoxp.172

Combip.176

Multiplusp.180

Multiplus Designp.184

Personal Lockersp.190

Trendline Silverp.196

Multiuse Cabinetp.202

06_Complementary

Benchesp.208

Cafeteria tablep.212

Tablesp.214

Stackable chairsp.216

Coathangersp.218

Medical cabinetp.220

Page 4: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

01_Bookcases

Boo

kcas

es

Chiave di Voltap.08

cWavep.20

Page 5: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

Chiave di Voltadesign 967 Architetti Associati

9Bookcases collection

8

Soluzione versatile e componibile che offre una struttura armonica e lineare all’esposizione dei volumi.| Versatile modular solution offering a sleek and harmonious structure for book display. | Ein vielseitiges und kombinierbares Bücherregal mit harmonischer und linearer Struktur, in dem die Bücher ausgestellt werden können. | Une solution versatile et composable qui offre une structure harmonieuse et linéaire pour l’exposition des volumes. | Solución versátil y componible que ofrece una estructura armoniosa y lineal a la exposición de los volúmenes.

Boo

kcas

es

Page 6: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

Chiave di Voltadesign 967 Architetti Associati

11Bookcases collection

10

Realizzata in moduli componibili, si inserisce perfettamente in ambienti domestici così come in luoghi di cultura. | A modular bookcase that fits perfectly into both homes and cultural sites. | Dieses Bücherregal aus kombinierbaren Modulen fügt sich nicht nur perfekt in Wohnräume ein, sondern eignet sich auch für öffentliche Einrichtung. | Réalisée en modules composables, elle s’insère parfaitement dans des espaces domestiques mais aussi dans des lieux de culture. | Realizada en módulos componibles, se introduce perfectamente en ambientes domésticos así como en lugares de cultura.

Boo

kcas

es

Page 7: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

7VL01A050_ _ _ _ libreria a 5 ripiani. Modulo Base | 5 shelf bookcase. Basic Module | Bücherregal mit 5 Regalböden. Grundmodul | Bibliothèque à 5 étagères. Module base | librería con 5 estantes. Módulo base

7VLH1A050_ _ _ _ Modulo aggiuntivo a 5 ripiani | Additional element with 5 shelves |Kombinierbares Modul mit 5 Regalböden | Module additionnel à 5 tablettes | Módulo adicional con 5 estantes

7VL01A060_ _ _ _ libreria a 6 ripiani. Modulo Base | 6 shelf bookcase. Basic Module | Bücherregal mit 6 Regalböden. Grundmodul | Bibliothèque à 6 étagères. Module base | librería con 6 estantes. Módulo base

OR

OR

7VLH1A060_ _ _ _ Modulo aggiuntivo a 6 ripiani | Additional element with 6 shelves |Kombinierbares Modul mit 6 Regalböden | Module additionnel à 6 tablettes | Módulo adicional con 6 estantes

7VL01A070_ _ _ _ libreria a 7 ripiani. Modulo Base | 7 shelf bookcase. Basic Module | Bücherregal mit 7 Regalböden. Grundmodul | Bibliothèque à 7 étagères. Module base | librería con 7 estantes. Módulo base

7VLH1A070_ _ _ _ Modulo aggiuntivo a 7 ripiani | Additional element with 7 shelves |Kombinierbares Modul mit 7 Regalböden | Module additionnel à 7 tablettes | Módulo adicional con 7 estantes

libreria componibile caratterizzata da piani leggermente curvati che consentono ai volumi di appoggiarsi ordinatamente ai fianchi della libreria in un sostegno naturale | Modular bookcase with curved shelves that allow the books to lean neatly against the sides | Kombinierbares Bücherregal mit leicht gewölbten Regalböden: dadurch lehnen die Bücher ordentlich an den Regalwänden an, die so als natürliche Buchstützen dienen | Bibliothèque composable caractérisée par des tablettes légèrement cambrées qui permettent aux volumes de s’appuyer contre les parois de la bibliothèque avec un soutien naturel | librería componible caracterizada por estantes ligeramente curvados que permiten a los volúmenes que se apoyen natural y ordenadamente en las paredes de la librería

A

D

B

E

C

F

Bookcases collection

12

Esempi di composizione H 2037 mm | Composition examples H 2037 mm | Kompositionsbeispiele Höhe 2037 mm | Exemples de composition H 2037 mm | Ejemplos de composición H 2037 mm

Bookcases H. 2037 mm

13

Chiave di Voltadesign 967 Architetti Associati

A+D B+E

C+D A+D+D

B+D+E B+E+E

Boo

kcas

es

Page 8: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

7VL01B060_ _ _ _ libreria a 6 ripiani. Modulo Base | 6 shelf bookcase. Basic Module | Bücherregal mit 6 Regalböden. Grundmodul | Bibliothèque à 6 étagères. Module base | librería con 6 estantes. Módulo base

7VLH1B060_ _ _ _ Modulo aggiuntivo a 6 ripiani | Additional element with 6 shelves |Kombinierbares Modul mit 6 Regalböden | Module additionnel à 6 tablettes | Módulo adicional con 6 estantes

7EM304050_ _ _ _ emeroteca a muro | Wall-mountedmagazine and book display | Zeitschriftenhalter mit Wandbefestigung | Hémérothèque murale | Hemeroteca de pared

7VL01B070_ _ _ _ libreria a 7 ripiani. Modulo Base | 7 shelf bookcase. Basic Module | Bücherregal mit 7 Regalböden. Grundmodul | Bibliothèque à 7 étagères. Module base | librería con 7 estantes. Módulo base

7VLH1B070_ _ _ _ Modulo aggiuntivo a 7 ripiani | Additional element with 7 shelves |Kombinierbares Modul mit 7 Regalböden | Module additionnel à 7 tablettes | Módulo adicional con 7 estantes

7VL01B080_ _ _ _ libreria a 8 ripiani. Modulo Base | 8 shelf bookcase. Basic Module | Bücherregal mit 8 Regalböden. Grundmodul | Bibliothèque à 8 étagères. Module base | librería con 8 estantes. Módulo base

7VLH1B080_ _ _ _ Modulo aggiuntivo a 8 ripiani | Additional element with 8 shelves |Kombinierbares Modul mit 8 Regalböden | Module additionnel à 8 tablettes | Módulo adicional con 8 estantes

G

L

H

M

I

N

Bookcases collection

14

Bookcases H. 2427 mm

Magazine and book display

Chiave di Voltadesign 967 Architetti Associati

Esempi di composizione H 2427 mm | Composition examples H 2427 mm | Kompositionsbeispiele Höhe 2427 mm | Exemples de composition H 2427 mm | Ejemplos de composición H 2427 mm

15

G+L

G+M

H+M+M

G+L+L

I+L+N

I+N

Boo

kcas

es

OR

OR

Page 9: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

17Bookcases collection

16

elements measurements description colours* references (mm)

Chiave di Voltadesign 967 Architetti Associati

L 1046P 344H 2037

libreria a 5 ripiani. Modulo Base 5 shelf bookcase. Basic Module Bücherregal mit 5 Regalböden. Grundmodul Bibliothèque à 5 étagères. Module base librería con 5 estantes. Módulo base

white art. 7Vl01A050X0Bi aluminium art. 7Vl01A050S380anthracite art. 7Vl01A050X0MAred art. 7Vl01A050X0RA

A

L 1046P 344H 2037

libreria a 6 ripiani. Modulo Base 6 shelf bookcase. Basic Module Bücherregal mit 6 Regalböden. Grundmodul Bibliothèque à 6 étagères. Module base librería con 6 estantes. Módulo base

white art. 7Vl01A060X0Bi aluminium art. 7Vl01A060S380anthracite art. 7Vl01A060X0MAred art. 7Vl01A060X0RA

B

L 1046P 344H 2037

libreria a 7 ripiani. Modulo Base 7 shelf bookcase. Basic Module Bücherregal mit 7 Regalböden. Grundmodul Bibliothèque à 7 étagères. Module base librería con 7 estantes. Módulo base

white art. 7Vl01A070X0Bi aluminium art. 7Vl01A070S380anthracite art. 7Vl01A070X0MAred art. 7Vl01A070X0RA

C

L 1007P 344H 2037

Modulo aggiuntivo a 5 ripiani Additional element with 5 shelves Kombinierbares Modul mit 5 Regalböden Module additionnel à 5 tablettes Módulo adicional con 5 estantes

white art. 7VlH1A050X0Bi aluminium art. 7VlH1A050S380anthracite art. 7VlH1A050X0MAred art. 7VlH1A050X0RA

D

L 1007P 344H 2037

Modulo aggiuntivo a 6 ripiani Additional element with 6 shelves Kombinierbares Modul mit 6 Regalböden Module additionnel à 6 tablettes Módulo adicional con 6 estantes

white art. 7VlH1A060X0Bi aluminium art. 7VlH1A060S380anthracite art. 7VlH1A060X0MAred art. 7VlH1A060X0RA

E

L 1007P 344H 2037

Modulo aggiuntivo a 7 ripiani Additional element with 7 shelves Kombinierbares Modul mit 7 Regalböden Module additionnel à 7 tablettes Módulo adicional con 7 estantes

white art. 7VlH1A070X0Bi aluminium art. 7VlH1A070S380anthracite art. 7VlH1A070X0MAred art. 7VlH1A070X0RA

F

Pl

H

Pl

H

Pl

H

Pl

HOR

OR

Pl

H

Pl

H

Bookcases H. 2037 mm

Scheda Tecnica | Technical Specifications| Technische Angaben | Fiche Technique | Ficha Técnica

Materiale struttura: lamiera di acciaio riciclabileMateriale ripiani: lamiera di alluminio riciclabilePortata ripiani: 50 kgAltezze ripiani: basso mm 230, alto mm 360Capacità ripiani: 35 volumi formato medio (spessore 2,5 cm)Piedini regolabiliSistema di fissaggio: staffa per fissaggio a muroSu richiesta e con sovrapprezzocontrappeso interno per fissaggio in centro stanza.Colori personalizzabili su richiesta previo disponibilità e con sovrapprezzo.Verniciatura a polveri previo fosfosgrassaggio a caldo e fissaggio in forni a 180° C.Vernici atossiche a zero emissioni. Spessore vernici: 80 micron

Structure: made of first quality recyclable steelShelves: made of first quality recyclable aluminiumShelf load capacity: 50 kgShelf height: low 230 mm, high 360 mmSingle shelf storage capacity: 35 volumes medium size (2.5cm-thick)Adjustable glidersFixing system: wall bracketCounterweight for mounting in the centre of the room available upon request with a surcharge.Customised colours available upon request at extra cost.Powder coated finishes after hot phospho-degreasing treatment and fixing at 180°C.Non-toxic zero-emission paints. Paint thickness: 80 micron

Material Struktur: Stahlblech aus recycelbarem EisenMaterial Einlegeböden: Aluminiumblech aus recycelbar EisenTragkraft Einlegeböden: 50 kgHöhe Einlegeböden: niedrig 230 mm, hoch 360 mmFassungsvermögen Einlegeböden: 35 Bände im mittleren Format (Stärke 2,5 cm)Verstellbare FüßeBefestigungssystem: WandhalterungAuf Anfrage und gegen Aufpreis mit internem Gegengewicht zum Aufstellen in der Raummitte.Farben auf Anfrage und gegen Aufpreis nach Absprache personalisierbar.Pulverlackierung nach heißer Phosphorentfettung, Brennen im Ofen bei 180°CUngiftige, emissionsfreie Lacke. Stärke Lackauftrag: 80 micron

Matériel structure: tôle en acier recyclableMatériel étagères: tôle d’aluminium recyclableCharge étagères: 50 kgHauteurs étagères: basse 230 mm, haute 360 mmCapacité étagères: 35 volumes format moyen (épaisseur 2,5 cm)Pieds réglablesSystème de fixation: étrier pour la fixation au murSur demande et avec un supplément de prix contrepoids interne pour la fixation au centre de la pièce.Couleurs customisables sur demande en cas de disponibilité et avec un supplément de prix.Verni à poudres après phosphodégraissage à chaud etfixation dans des fours à 180° CVernis atoxiques à zéro émissions. Epaisseur vernis: 80 microns

Material estructura: chapa de acero de hierro reciclabesMaterial estantes: chapa de alumi-nio reciclablesCapacidad de carga estantes: 50 kgAlturas estantes: bajo 230 mm, alto 360 mmCapacidad de carga estantes: 35 volúmenes de formato medio (grosor 2,5 cm)Pies regulablesSistema de fijación: estribo para fijar en la paredBajo pedido y con sobreprecio contrapeso interno para fijar en el centro de la habitación.Colores personalizables bajo pedido previa disponibilidad y con sobreprecio.Barnizado en polvo previo fosfodesengrasado en caliente y fijación en hornos a 180° CBarnices atóxicos a cero emisiones. Espesor barnices: 80 micron

Boo

kcas

es

* Fianchi interni sempre color alluminio | inner sides always in aluminum finish | innenseitenflanken immer in Aluminiumfarbe |cotés internes toujours en finision alu | lado interior siempre en aluminio

Page 10: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

19Bookcases collection

18

Accessori | Accessories | Zubehör | Accessoires | AccesoriosBookcases H. 2427 mm

Magazine and book display

elements measurements description colours* references (mm)

elements measurements description colours* references (mm)

elements measurements description colours* references (mm)

Chiave di Voltadesign 967 Architetti Associati

L 1046P 344H 2427

libreria a 6 ripiani. Modulo Base 6 shelf bookcase. Basic Module Bücherregal mit 6 Regalböden. Grundmodul Bibliothèque à 6 étagères. Module base librería con 6 estantes. Módulo base

white art. 7Vl01B060X0Bi aluminium art. 7Vl01B060S380anthracite art. 7Vl01B060X0MAred art. 7Vl01B060X0RA

G

L 344P 100H 2000

Display laterale a 5 ripiani per moduli A,B,c Side display 5 shelves for A, B, c modules Seitenelement mit 5 Regalböden für Module A,B,c ecran latéral à 5 tablettes pour modules A,B,c expositor lateral con 5 estantes para módulos A, B, c

white art. 7VlA05060X0Bi aluminium art. 7VlA05060S380anthracite art. 7VlA05060X0MAred art. 7VlA05060X0RA

L 1046P 344H 2427

libreria a 7 ripiani. Modulo Base 7 shelf bookcase. Basic Module Bücherregal mit 7 Regalböden. Grundmodul Bibliothèque à 7 étagères. Module base librería con 7 estantes. Módulo base

white art. 7Vl01B070X0Bi aluminium art. 7Vl01B070S380anthracite art. 7Vl01B070X0MAred art. 7Vl01B070X0RA

H

L 344P 100H 2000

Display laterale a 6 ripiani per moduli A,B,c Side display 6 shelves for A, B, c modules Seitenelement mit 6 Regalböden für Module A,B,c ecran latéral à 6 tablettes pour modules A,B,c expositor lateral con 6 estantes para módulos A, B, c

white art. 7VlA33070X0Bi aluminium art. 7VlA33070S380anthracite art. 7VlA33070X0MAred art. 7VlA33070X0RA

L 1046P 344H 2427

libreria a 8 ripiani. Modulo Base 8 shelf bookcase. Basic Module Bücherregal mit 8 Regalböden. Grundmodul Bibliothèque à 8 étagères. Module base librería con 8 estantes. Módulo base

white art. 7Vl01B080X0Bi aluminium art. 7Vl01B080S380anthracite art. 7Vl01B080X0MAred art. 7Vl01B080X0RA

I

L 344P 100H 2400

Display laterale a 6 ripiani per moduli G,H,i Side display 6 shelves for G,H,i modules Seitenelement mit 6 Regalböden für Module G,H,i ecran latéral à 6 tablettes pour modules G,H,i expositor lateral con 6 estantes para módulos G,H,i

white art. 7VlA06070X0Bi aluminium art. 7VlA06070S380anthracite art. 7VlA06070X0MAred art. 7VlA06070X0RA

L 1007P 344H 2427

Modulo aggiuntivo a 6 ripiani Additional element with 6 shelves Kombinierbares Modul mit 6 Regalböden Module additionnel à 6 tablettes Módulo adicional con 6 estantes

white art. 7VlH1B060X0Bi aluminium art. 7VlH1B060S380anthracite art. 7VlH1B060X0MAred art. 7VlH1B060X0RA

L

L 344P 100H 2400

Display laterale a 7 ripiani per moduli G,H,i Side display 7 shelves for G,H,i modules Seitenelement mit 7 Regalböden für Module G,H,i ecran latéral à 7 tablettes pour modules G,H,i expositor lateral con 7 estantes para módulos G,H,i

white art. 7VlA34080X0Bi aluminium art. 7VlA34080S380anthracite art. 7VlA34080X0MAred art. 7VlA34080X0RA

L 1007P 344H 2427

Modulo aggiuntivo a 7 ripiani Additional element with 7 shelves Kombinierbares Modul mit 7 Regalböden Module additionnel à 7 tablettes Módulo adicional con 7 estantes

white art. 7VlH1B070X0Bi aluminium art. 7VlH1B070S380anthracite art. 7VlH1B070X0MAred art. 7VlH1B070X0RA

M

L 685P 250

Ripiano per posa orizzontale oggetti Shelf for resting objects horizontally Regalboden für das Ablegen von Gegenständen etagère pour pose horizontale des objets estante para apoyar horizontalmente los objetos

white art. 7VlA00010X0Bi aluminium art. 7VlA00010S380anthracite art. 7VlA00010X0MAred art. 7VlA00010X0RA

L 1007P 344H 2427

Modulo aggiuntivo a 8 ripiani Additional element with 8 shelves Kombinierbares Modul mit 8 Regalböden Module additionnel à 8 tablettes Módulo adicional con 8 estantes

white art. 7VlH1B080X0Bi aluminium art. 7VlH1B080S380anthracite art. 7VlH1B080X0MAred art. 7VlH1B080X0RA

N

L 895P 260H 300

espositore per ripiani Display to be used with shelves Struktur für Regalböden Présentoir pour étagères expositor para estantes

white art. 7VlA00020X0Bi aluminium art. 7VlA00020S380anthracite art. 7VlA00020X0MAred art. 7VlA00020X0RA

L 416H 355

Segnaletica | Signage | Schilder | indicateurs | Señalización

contrappeso | counterweight | Gegengewicht | contrepoids | contrapeso

black dx art. 7VlA0003DS811 black sx art. 7VlA0003SS811

art. 7VlA00040000

L 1035P 144H 1625

emeroteca a muro Wall-mounted magazine and book display Zeitschriftenhalter mit Wandbefestigung Hémérothèque murale Hemeroteca de pared

white art. 7eM304050X0Bi aluminium art. 7eM304050S380anthracite art. 7eM304050X0MAred art. 7eM304050X0RA

Pl

H

Pl

H

Pl

H

Pl

H

Pl

H

P

P

l

l

H

H

dx

sx

l

l

P

P

P

P

P

P

l

l

l

l

H

H

H

H

H

Boo

kcas

es

* Fianchi interni sempre color alluminio | inner sides always in aluminum finish | innenseitenflanken immer in Aluminiumfarbe |cotés internes toujours en finision alu | lado interior siempre en aluminio

* Schiene sempre color alluminio | Backs always in aluminum finish | Rueckenflanken immer in Aluminiumfarbe | Dos toujours en finision alu | Vuelta siempre en aluminio

* Schiene sempre color alluminio | Backs always in aluminum finish | Rueckenflanken immer in Aluminiumfarbe | Dos toujours en finision alu | Vuelta siempre en aluminio

OR

OROR

OR

Page 11: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

cWavedesign Gianmarco Blini

21Bookcases collection

20

Libreria modulare dal profilo pulito e sinuoso. Lo spessore sottile dell’alluminio conferisce un senso di leggerezza. | Modular bookcase with a clean and sinuous profile. The slim aluminium components give the structure a lightweight look. | Modulares Bücherregal mit sauberem und ansprechendem Design. Die geringe Stärke vom Aluminium verleiht dem Regal einen leichten Charakter. | Bibliothèque modulaire au profil net et sinueux. La fine épaisseur de l’aluminium confère un sens de légèreté. | Librería modular con un perfil limpio y sinuoso. El fino grosor del aluminio le otorga una sensación de ligereza.

Boo

kcas

es

Page 12: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

7CW020500_ _ _ _ libreria con 2 cassetti | Bookshelf with 2 drawers | Bücherregal mit 2 Schubladen | Bibliothèque avec 2 tiroirs | librería con 2 cajonesL 2086 - H 1873 mm

7CW020600_ _ _ _ libreria con 2 cassetti | Bookshelf with 2 drawers | Bücherregal mit 2 Schubladen | Bibliothèque avec 2 tiroirs | librería con 2 cajonesL 2086 - H 2223 mm

7CW020700_ _ _ _libreria con 2 cassetti | Bookshelf with 2 drawers | Bücherregal mit 2 Schubladen | Bibliothèque avec 2 tiroirs | librería con 2 cajonesL 2086 - H 2573 mm

7CW030500_ _ _ _ libreria con 3 cassetti | Bookshelf with 3 drawers | Bücherregal mit 3 Schubladen | Bibliothèque avec 3 tiroirs | librería con 3 cajonesL 2920 - H 1873 mm

7CW030600_ _ _ _ libreria con 3 cassetti | Bookshelf with 3 drawers | Bücherregal mit 3 Schubladen | Bibliothèque avec 3 tiroirs | librería con 3 cajonesL 2920 - H 2223 mm

7CW030700_ _ _ _ libreria con 3 cassetti | Bookshelf with 3 drawers | Bücherregal mit 3 Schubladen | Bibliothèque avec 3 tiroirs | librería con 3 cajonesL 2920 - H 2573 mm

7CW040500_ _ _ _ libreria con 4 cassetti | Bookshelf with 4 drawers | Bücherregal mit 4 Schubladen | Bibliothèque avec 4 tiroirs | librería con 4 cajonesL 3754 - H 1873 mm

7CW040600_ _ _ _ libreria con 4 cassetti | Bookshelf with 4 drawers | Bücherregal mit 4 Schubladen | Bibliothèque avec 4 tiroirs | librería con 4 cajonesL 3754 - H 2223 mm

7CW040700_ _ _ _ libreria con 4 cassetti | Bookshelf with 4 drawers | Bücherregal mit 4 Schubladen | Bibliothèque avec 4 tiroirs | librería con 4 cajonesL 3754 - H 2573 mm

7CWAN4060_ _ _ _ composizione ad angolo con 1+3 cassetti | Angle composition with 1+3 drawers | eckregal mit 1+3 Schubladen | composition à angle avec 1+3 tiroirs | composición de esquina con 1+3 cajonesL 3041 - P 1372 - H 2223 mm

7CWAN2060_ _ _ _ composizione ad angolo con 1+1 cassetti | Angle composition with 1+1 drawers | eckregal mit 1+1 Schubladen | composition à angle avec 1+1 tiroirs | composición de esquina con 1+1 cajonesL 1372 - P 1372 - H 2223 mm

7CWAN3060_ _ _ _ composizione ad angolo con 1+2 cassetti | Angle composition with 1+2 drawers | eckregal mit 1+2 Schubladen | composition à angle avec 1+2 tiroirs | composición de esquina con 1+2 cajonesL 2206 - P 1372 - H 2223 mm

A

D

G

B

E

H

C

F

I L

J

K

Bookcases collection

22 23

cWavedesign Gianmarco Blini

Scheda Tecnica | Technical Specifications| Technische Angaben | Fiche Technique | Ficha Técnica

Materiale: alluminio riciclabileGuide a sfera sui cassettiPortata vani: 15 kgPiedini regolabiliSistema di fissaggio: staffa per fissaggio a muroColori personalizzabili su richiesta previo disponibilità e con sovrapprezzoVerniciatura a polveri previo fosfosgrassaggio a caldo e fissaggio in forni a 180° CVernici atossiche a zero emissioni. Spessore vernici: 80 micron

Material: Made of first quality recyclable aluminiumBall-bearing slides for drawers Compartment load capacity: 15 kgAdjustable glidersFixing system: wall bracketCustomised colours available upon request at extra costPowder coated finishes after hot phospho-degreasing treatment and fixing at 180°CNon-toxic zero-emission paints. Paint thickness: 80 micron

Material: Aluminiumblech aus recycelbarem EisenKugelfuehrungen für Schubladen Tragkraft Fächer: 15 kgVerstellbare FüßeBefestigungssystem: WandhalterungFarben auf Anfrage und gegen Aufpreis nach Absprache personalisierbarPulverlackierung nach heißer Phosphorentfettung, Brennen im Ofen bei 180°CUngiftige, emissionsfreie Lacke. Stärke Lackauftrag: 80 micron

Matériel: aluminium recyclableGlissières à billes pour tiroirsCharge des niches: 15 kg.Pieds réglablesSystème de fixation: étrier pour la fixation au murCouleurs customisables sur demande en cas de disponibilité et avec un supplément de prixVerni à poudres après phosphodégraissage à chaud et fixation dans des fours à 180° CVernis atoxiques à zéro émissions. Epaisseur vernis : 80 microns

Material: aluminio reciclabesGuías de bolas para cajones Capacidad de carga compartimientos: 15kgPies regulablesSistema de fijación: estribo para fijar en la paredColores personalizables bajo pedido previa disponibilidad y con sobreprecioBarnizado en polvo previo fosfodesengrasado en caliente y fijación en hornos a 180° CBarnices atóxicos a cero emisiones. Espesor barnices: 80 micron

Boo

kcas

es

Page 13: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

elements measurements description colours references (mm)

elements measurements description colours references (mm)

L 2086P 300H 2573

libreria con 2 cassetti h 2573 mm Bookshelf with 2 drawers h 2573 mm Bücherregal mit 2 Schubladen Höhe 2573 mm Bibliothèque avec 2 tiroirs h 2573 mm librería con 2 cajones h 2573 mm

white art. 7cW020700S711 black art. 7cW020700S811aluminium art. 7cW020700S380cinnamon art. 7cW020700S044viridium art. 7cW020700S045honey art. 7cW020700S043

G

Pl

H

L 2086P 300H 1873

libreria con 2 cassetti h 1873 mm Bookshelf with 2 drawers h 1873 mm Bücherregal mit 2 Schubladen Höhe 1873 mm Bibliothèque avec 2 tiroirs h 1873 mm librería con 2 cajones h 1873 mm

white art. 7cW020500S711 black art. 7cW020500S811aluminium art. 7cW020500S380cinnamon art. 7cW020500S044viridium art. 7cW020500S045honey art. 7cW020500S043

A

L 2920P 300H 2573

libreria con 3 cassetti h 2573 mm Bookshelf with 3 drawers h 2573 mm Bücherregal mit 3 Schubladen Höhe 2573 mm Bibliothèque avec 3 tiroirs h 2573 mm librería con 3 cajones h 2573 mm

white art. 7cW030700S711 black art. 7cW030700S811aluminium art. 7cW030700S380cinnamon art. 7cW030700S044viridium art. 7cW030700S045honey art. 7cW030700S043

H

Pl

H

L 2920P 300H 1873

libreria con 3 cassetti h 1873 mm Bookshelf with 3 drawers h 1873 mm Bücherregal mit 3 Schubladen Höhe 1873 mm Bibliothèque avec 3 tiroirs h 1873 mm librería con 3 cajones h 1873 mm

white art. 7cW030500S711 black art. 7cW030500S811aluminium art. 7cW030500S380cinnamon art. 7cW030500S044viridium art. 7cW030500S045honey art. 7cW030500S043

B

L 3754P 300H 2573

libreria con 4 cassetti h 2573 mm Bookshelf with 4 drawers h 2573 mm Bücherregal mit 4 Schubladen Höhe 2573 mm Bibliothèque avec 4 tiroirs h 2573 mm librería con 4 cajones h 2573 mm

white art. 7cW040700S711 black art. 7cW040700S811aluminium art. 7cW040700S380cinnamon art. 7cW040700S044viridium art. 7cW040700S045honey art. 7cW040700S043

I

Pl

H

L 3754P 300H 1873

libreria con 4 cassetti h 1873 mm Bookshelf with 4 drawers h 1873 mm Bücherregal mit 4 Schubladen Höhe 1873 mm Bibliothèque avec 4 tiroirs h 1873 mm librería con 4 cajones h 1873 mm

white art. 7cW040500S711 black art. 7cW040500S811aluminium art. 7cW040500S380cinnamon art. 7cW040500S044viridium art. 7cW040500S045honey art. 7cW040500S043

C

P

P

P

P

P

P

l

l

l

l

l

l

H

H

H

H

H

H

L 1372P 1372H 2223

L 2206P 1372H 2223

L 3041P 1372H 2223

composizione ad angolo con 1+1 cassetti Angle composition with 1+1 drawers eckregal mit 1+1 Schubladen composition à angle avec 1+1 tiroirs composición de esquina con 1+1 cajones

composizione ad angolo con 1+2 cassetti Angle composition with 1+2 drawers eckregal mit 1+2 Schubladen composition à angle avec 1+2 tiroirs composición de esquina con 1+2 cajones

composizione ad angolo con 1+3 cassetti Angle composition with 1+3 drawers eckregal mit 1+3 Schubladen composition à angle avec 1+3 tiroirs composición de esquina con 1+3 cajones

white art. 7cWAn2060S711 black art. 7cWAn2060S811aluminium art. 7cWAn2060S380cinnamon art. 7cWAn2060S044viridium art. 7cWAn2060S045honey art. 7cWAn2060S043

white art. 7cWAn3060S711 black art. 7cWAn3060S811aluminium art. 7cWAn3060S380cinnamon art. 7cWAn3060S044viridium art. 7cWAn3060S045honey art. 7cWAn3060S043

white art. 7cWAn4060S711 black art. 7cWAn4060S811aluminium art. 7cWAn4060S380cinnamon art. 7cWAn4060S044viridium art. 7cWAn4060S045honey art. 7cWAn4060S043

J

K

L

P

P

P

l

l

l

H

H

H

L 2086P 300H 2223

libreria con 2 cassetti h 2223 mm Bookshelf with 2 drawers h 2223 mm Bücherregal mit 2 Schubladen Höhe 2223 mm Bibliothèque avec 2 tiroirs h 2223 mm librería con 2 cajones h 2223 mm

white art. 7cW020600S711 black art. 7cW020600S811aluminium art. 7cW020600S380cinnamon art. 7cW020600S044viridium art. 7cW020600S045honey art. 7cW020600S043

D

L 2920P 300H 2223

libreria con 3 cassetti h 2223 mm Bookshelf with 3 drawers h 2223 mm Bücherregal mit 3 Schubladen Höhe 2223 mm Bibliothèque avec 3 tiroirs h 2223 mm librería con 3 cajones h 2223 mm

white art. 7cW030600S711 black art. 7cW030600S811aluminium art. 7cW030600S380cinnamon art. 7cW030600S044viridium art. 7cW030600S045honey art. 7cW030600S043

E

L 3754P 300H 2223

libreria con 4 cassetti h 2223 mm Bookshelf with 4 drawers h 2223 mm Bücherregal mit 4 Schubladen Höhe 2223 mm Bibliothèque avec 4 tiroirs h 2223 mm librería con 4 cajones h 2223 mm

white art. 7cW040600S711 black art. 7cW040600S811aluminium art. 7cW040600S380cinnamon art. 7cW040600S044viridium art. 7cW040600S045honey art. 7cW040600S043

F

Bookcases collection

24 25

cWavedesign Gianmarco Blini

Boo

kcas

es

Page 14: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

02_Tables & Seating

Tab

le &

Sea

ting

Favo | Reginap.28

Page 15: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

Favo | Reginadesign Paolo Favaretto

29Tables & Seating collection

28

Collezione dedicata al mondo del contract e della collettività. Sedie e tavolini dalle linee geometriche minimaliste progettati per qualsiasi tipo di ambiente. | Collection dedicated to the world of contract and community. The seats and tables are designed with minimalist geometrical lines for any kind of environment. | Kollektion für die Hotelbranche und Gemeinschaften. Stühle und Tische mit minimalistischen geometrischen Linien die für jedes Ambiente geeignet. | Collection dédiée au monde du contract et de la collectivité. Chaises et tables aux lignes géométriques minimalistes projetées pour tout type d’espace. | Colección dedicada al mundo del contract y de la colectividad. Sillas y mesas con líneas geométricas minimalistas pensadas para cualquier tipo de ambiente.

Tab

le &

Sea

ting

Page 16: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

620104500_ _ _ _ tavolo altezza 450 mm table height 450 mm tisch Höhe 450 mm table hauteur 450 mm Mesa altura 450 mmH 450 mm

620200000_ _ _ _ Sedia in alluminio Aluminium chair Stuhl aus Aluminium chaise en aluminium Silla de aluminio

620107200_ _ _ _ tavolo altezza 720 mm table height 720 mm tisch Höhe 720 mm table hauteur 720 mm Mesa altura 720 mmH 720 mm

620111000_ _ _ _ tavolo altezza 1100 mm table height 1100 mm tisch Höhe 1100 mm table hauteur 1100 mm Mesa altura 1100 mmH 1100 mm

A

D

B C

31Tables & Seating collection

30

Favo | Reginadesign Paolo Favaretto

FAVO

REGINA

Tab

le &

Sea

ting

Page 17: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

33Tables & Seating collection

32

elements measurements description colours references (mm)

L1 600L2 693H 450

tavolo altezza 450 mm | table height 450 mm | Höhe tisch 450 mm | table hauteur 450 mm | Mesa altura 450 mmA

L1 600L2 693H 720

tavolo altezza 720 mm | table height 720 mm | Höhe tisch 720 mm | table hauteur 720 mm | Mesa altura 720 mmB

L1 600L2 693H 1100

tavolo altezza 1100 mm | table height 1100 mm | Höhe tisch 1100 mm | table hauteur 1100 mm | Mesa altura 1100 mmC

L 415P 455H1 440H2 795

Sedia in alluminio | Aluminium chair |Stuhl aus Aluminium | chaise en aluminium | Silla de aluminio

white art. 620104500S711 sand art. 620104500S052black art. 620104500S811green art. 620104500S053

white art. 620107200S711 sand art. 620107200S052black art. 620107200S811green art. 620107200S053

white art. 620111000S711 sand art. 620111000S052black art. 620111000S811green art. 620111000S053

white art. 620200000S711 sand art. 620200000S052black art. 620200000S811green art. 620200000S053

D

H

H

H

P l

H2

H1

L ø 180H 530

lampada con paralume bianco per tavolo Favo | lamp with white shade for Favo table | leuchte mit weißem lampenschirm fuer Favo tisch |lampe avec abat-jour blanc pour table Favo | lámpara con pantalla blanca para mesa Favo

white art. 6201l001BS711 sand art. 6201l001BS052black art. 6201l001BS811green art. 6201l001BS053

l

l

H

H

L ø 180H 530

lampada con paralume bianco e nero per tavolo Favo | lamp with white and black shade for Favo table | leuchte mit weißem und schwarzem lampenschirm fuer Favo tisch | lampe avec abat-jour blanc et noir pour table Favo | lámpara con pantalla blanca y negra para mesa Favo

white art. 6201l001nS711 sand art. 6201l001nS052black art. 6201l001nS811green art. 6201l001nS053

Favo | Reginadesign Paolo Favaretto

Accessori | Accessories | Zubehör | Accessoires | Accesorios

elements measurements description colours references (mm)

Scheda Tecnica | Technical Specifications| Technische Angaben | Fiche Technique | Ficha Técnica

FAVOMateriale: lamiera di acciaio riciclabilePiedini regolabiliPredisposizione per elettrificazioneColori personalizzabili su richiesta previo disponibilità e con sovrapprezzoVerniciatura a polveri previo fosfosgrassaggio a caldo e fissaggio in forni a 180° CVernici atossiche a zero emissioni. Spessore vernici: 80 micron

REGINAMateriale: lamiera di alluminio riciclabileAltezza seduta: mm 440Colori personalizzabili su richiesta previo disponibilità e con sovrapprezzoVerniciatura a polveri previo fosfosgrassaggio a caldo e fissaggio in forni a 180° CVernici atossiche a zero emissioni. Spessore vernici: 80 micronTEST: EN 1728:2000

FAVOMaterial: Made of first quality recyclable steelAdjustable glidersDesigned for cable managementCustomised colours available upon request at extra costPowder coated finishes after hot phospho-degreasing treatment and fixing at 180°CNon-toxic zero-emission paints. Paint thickness: 80 micron

REGINAMaterial: Made of first quality recyclable aluminiumSeat height: mm 440Customised colours available upon request at extra costPowder coated finishes after hot phospho-degreasing treatment and fixing at 180°CNon-toxic zero-emission paints. Paint thickness: 80 micronTEST: EN 1728:2000

FAVOMaterial: Stahlblech aus recycelbarem EisenVerstellbare FüßeElektrifizierung vorgesehenFarben auf Anfrage und gegen Aufpreis nach Absprache personalisierbarPulverlackierung nach heißer Phosphorentfettung, Brennen im Ofen bei 180°CUngiftige, emissionsfreie Lacke. Stärke Lackauftrag: 80 micron

REGINA Material: Aluminiumblech aus recycelbarem EisenHöhe Sitzfläche: 440 mmFarben auf Anfrage und gegen Aufpreis nach Absprache personalisierbarPulverlackierung nach heißer Phosphorentfettung, Brennen im Ofen bei 180°CUngiftige, emissionsfreie Lacke. Stärke Lackauftrag: 80 micronTEST: EN 1728:2000

FAVOMatériel: tôle en acier recyclablePieds réglablesPrévue pour l’électrificationCouleurs customisables sur demande en cas de disponibilité et avec un supplément de prixVerni à poudres après phosphodégraissage à chaud et fixation dans des fours à 180° CVernis atoxiques à zéro émissions. Epaisseur vernis : 80 microns

REGINAMatériel: tôle en aluminium recyclableHauteur siège: 440 mmCouleurs customisables sur demande en cas de disponibilité et avec un supplément de prixVerni à poudres après phosphodégraissage à chaud et fixation dans des fours à 180° CVernis atoxiques à zéro émissions. Epaisseur vernis : 80 micronsTEST: EN 1728:2000

FAVOMaterial: chapa de acero reciclabesPies regulablesPreparada para la electrificaciónColores personalizables bajo pedido previa disponibilidad y con sobreprecioBarnizado en polvo previo fosfodesengrasado en caliente y fijación en hornos a 180° CBarnices atóxicos a cero emisiones. Espesor barnices: 80 micron

REGINAMaterial: chapa de aluminio reciclabesAltura asiento: mm 440Colores personalizables bajo pedido previa disponibilidad y con sobreprecioBarnizado en polvo previo fosfodesengrasado en caliente y fijación en hornos a 180° CBarnices atóxicos a cero emisiones. Espesor barnices: 80 micronTEST: EN 1728:2000

Tab

le &

Sea

ting

l1

l1

l1

l2

l2

l2

Page 18: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

03_File & Files

File

& F

iles

Primop.36

Tamboursp.56

Classic Storagep.64

Shelvingp.74

Page 19: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

37File & Files collection

36

Mobili componibili che creano soluzioni d’arredo flessibili, versatili e di design. | Modular furnishings for flexible, versatile and stylish solutions. | Kombinierbare Möbel für flexible und vielseitige Einrichtungen mit ansprechendem Design. | Meubles composables qui créent des solutions d’agencement flexibles, versatiles et de design. | Muebles componibles que crean soluciones de decoración flexibles, versátiles y de diseño.

Primodesign takiro Yuta

File

& F

iles

Page 20: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

contenitori modulari larghezza 1000 mm| Modular units 1000 mm width | Modularcontainer Breite 1000 mm | elèments modulaires largeur 1000 mm | contenedores modulares ancho 1000 mm

Primo 1000 Modular System

Primodesign takiro Yuta

6E010001P_ _ _ _ Unità a 2 cassetti | 2 drawer unit |Gehaeuse mit 2 Schubladen | element avec 2 tiroirs | Unidad de dos cajonesH 320/360 mm

6L0100150_ _ _ _ Unità a ribalta verso il basso | Pull down door unit | Gehaeuse mit Klapptuere nach unten | element avec ouverture vers le bas | Unidad abatible hacia abajoH 320 mm

6E010002P_ _ _ _ Unità a 2 classificatori | 2 file drawer unit | Haengeregistratur mit 2 Schueben | element avec 2classeurs | Unidad de 2 clasificadoresH 690 mm

6L0100160_ _ _ _ Unità a ribalta verso l’alto | Pull up door unit | Gehaeuse mit Klapptuere nach oben | element avec ouverture vers haut | Unidad abatible hacia arribaH 420 mm

6E010003P_ _ _ _ Unità a 3 classificatori | 3 file drawer unit | Haengeregistratur mit 3 Schueben | element avec 3classeurs | Unidad de 3 clasificadoresH 1010 mm

6E010004P_ _ _ _ Unità a 4 classificatori | 4 file drawer unit | Haengeregistratur mit 4 Schueben | element avec 4classeurs | Unidad de 4 clasificadoresH 1330 mm

6L020001P_ _ _ _ Unità a giorno | open cabinet | offenes Gehaeuse | Armoire ouvert | Unidad de díaH 1010 mm

A

E

B

F

C D

G

6E018001P_ _ _ _ Unità a 2 cassetti | 2 drawer unit |Gehaeuse mit 2 Schubladen | element avec 2 tiroirs | Unidad de dos cajonesH 320/360 mm

6E018002P_ _ _ _ Unità a 2 classificatori | 2 file drawer unit | Haengeregistratur mit 2 Schueben | element avec 2classeurs | Unidad de 2 clasificadoresH 690 mm

6E018003P_ _ _ _ Unità a 3 classificatori | 3 file drawer unit | Haengeregistratur mit 3 Schueben | element avec 3classeurs | Unidad de 3 clasificadoresH 1010 mm

6E03K804P_ _ _ _Armadio ante a battente 2 altezze dox | Hinged door cabinet, 2 binder heights | Flügeltürschränk 2 ordnerhöhen | Armoire avec portes battantes 2 hauteurs de classeur | Armario puertas batientes altura 2 archivadores DoxH 1010 mm

contenitori modulari larghezza 800 mm| Modular units 800 mm width | Modularcontainer Breite 800 mm | elèments modulaires largeur 800 mm | contenedores modulares ancho 800 mm

H I J K

Primo 800 Modular System

File & Files collection

38 39

6N010001R_ _ _ _ cassettiera a 1 classificatore e cassetto cancelleria | File drawer and stationery drawer pedestal | container mit 1 Hängeregistratur und Materialschublade | caisson mobile avec 1 classeur et tirette | cajonera con 1 cajón archivo y cajón para bandeja portalápicesH 451 mm

6N010002R_ _ _ _ cassettiera a 2 cassetti e cassetto cancelleria | 2 drawer and stationery drawer pedestal | container mit 2 Schubladen und Materialschublade |caisson mobile à 2 tiroirs et tirette | cajonera con 2 cajones y cajón para bandeja portalápicesH 451 mm

cassettiera | Pedestal | container | caisson | cajonera

L M

Nice Ped

File

& F

iles

Page 21: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

Armadi ante a battente | Hinged door cabinets | Flügeltürschränke | Armoires avec portes battantes | Armarios puertas batientes Altezze Dox | Binder heights | ordnerhöhen | Hauteurs de classment | Alturas archivadores Dox

N

R

O P

Q

Primo Cabinets Primo Cabinets

Primodesign takiro Yuta

6E03K006P_ _ _ _Armadio ante a battente 1 Altezza Dox | Hinged door cabinet, 1 BinderHeight | Flügeltürschrank 1ordnerhöhe | Armoire avec portes battantes, 1 Hauteur de classment | Armario puertas batientes 1 Archiviador DoxH 720 mm

6E03K004P_ _ _ _H 1010 mm

6E03K006P_ _ _ _H 720 mm

6E03K001P_ _ _ _ Armadio ante a battente 5 altezze dox | Hinged door cabinet, 5 binder heights | Flügeltürschrank 5 ordnerhöhen | Armoire avec portes battantes 5 hauteurs de classment | Armario puertas batientes altura 5archivadores DoxH 2000 mm

6E03K004P_ _ _ _Armadio ante a battente 2 altezze dox | Hinged door cabinet, 2 binder heights | Flügeltürschrank 2 ordnerhöhen | Armoire avec portes battantes 2 hauteurs de classment |Armario puertas batientes altura 2 archivadores DoxH 1010 mm

6E03K003P_ _ _ _H 1330 mm

6E03K003P_ _ _ _ Armadio ante a battente 3 altezze dox | Hinged door cabinet, 3 binder heights | Flügeltürschrank 3 ordnerhöhen | Armoire avec portes battantes 3 hauteurs de classment | Armario puertas batientes altura 3archivadores DoxH 1330 mm

6E03K002P_ _ _ _ H 1650 mm

6E03K002P_ _ _ _ Armadio ante a battente 4 altezze dox | Hinged door cabinet, 4 binder heights | Flügeltürschrank 4 ordnerhöhen | Armoire avec portes battantes 4 hauteurs de classment | Armario puertas batientes altura 4archivadores DoxH 1650 mm

6E03K001P_ _ _ _ H 2000 mm

File & Files collection

40 41

File

& F

iles

Page 22: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

Armadi combinati | combined cabinets | Kombinierte | Armoires combinées | Armarios combinados

U V W X

Primo Cabinets Combi

Primodesign takiro Yuta

6ECB0001P_ _ _ _ Armadio con ante e 3 classificatori | cabinet with hinged doors and 3 file drawers | Schrank mit türen und 3 Hängeregistraturen | Armoire avec portes et 3 classeurs | Armario con puertas y 3 cajones archivoH 2000 mm

6ECB0002P_ _ _ _Armadio con vano a giorno e 3 classificatori | Unit with open cabinet and 3 file drawers | Schrank mit offenem Fach und 3 Hängeregistraturen | Armoire à jour et 3 classeurs | Armario con unidad abierta y 3 cajones archivoH 2000 mm

6ECB0004P_ _ _ _ Armadio con ante e 2 classificatori | cabinet with hinged doors and 2 file drawers | Schrank mit türen und 2 Hängeregistraturen | Armoire avec portes et 2 classeurs | Armario con puertas y 2 cajones archivoH 2000 mm

6ECB0005P_ _ _ _ Armadio con vano a giorno e 2 classificatori | Unit with open cabinet and 2 file drawers | Schrank mit offenem Fach und 2 Hängeregistraturen | Armoire à jour et 2 classeurs | Armario con unidad abierta y 2 cajones archivoH 2000 mm

43

6E04K002P_ _ _ _Armadio a giorno 4 altezze dox | open cabinet, 4 binder heights | offener Schrank 4 ordnerhöhen |Armoire à jour 4 hauteurs de classment | Armario abierto altura 4 archivadores DoxH 1650 mm

6E04K001P_ _ _ _Armadio a giorno 5 altezze dox | open cabinet, 5 binder heights | offener Schrank 5 ordnerhöhen |Armoire à jour 5 hauteurs de classment | Armario abierto altura 5 archivadores DoxH 2000 mm

Armadi a giorno | open cabinets | offene Schränke | Armoires ajourée | Armarios abiertos

S T

Primo Open Cabinets

File

& F

iles

File & Files collection

42

Page 23: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

File & Files collection

44

H 1650 mm Esempi di composizione | Composition examples | Kompositionsbeispiele | Exemples de composition | Ejemplos de composición

H 1010 mm Esempi di composizione | Composition examples | Kompositionsbeispiele | Exemples de composition | Ejemplos de composición

H 1330 mm Esempi di composizione | Composition examples | Kompositionsbeispiele | Exemples de composition | Ejemplos de composición

H 2000 mm Esempi di composizione | Composition examples | Kompositionsbeispiele | Exemples de composition | Ejemplos de composición

Altezze miste | Mixed heights | Verschiedene Hoehen | Mix de hauteurs | Mixos alturas

45

V RR X

V

O

U

G

R

B+A B+E

U X R

Q C+A+E D+EC+A+E QQ A+C+EC G C O B+A O

B+E O OB+E O G OG

D

C+E P

B+A+EP

P A+G

B+A+ED

P A+GC+E P

B+A+E

File

& F

iles

Page 24: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

File & Files collection

46 47

1 10

6

4

5

93 12

8

2 11

7

Scheda Tecnica | Technical Specifications| Technische Angaben | Fiche Technique | Ficha Técnica

CARATTERISTICHE COMUNIMateriale: lamiera di acciaio riciclabileSerratura con 2 chiavi (fi ssa + pieghevole)Cilindro estraibileDisponibile chiave masterColori personalizzabili su richiesta previo disponibilità e con sovrapprezzoVerniciatura a polveri previo fosfosgrassaggio a caldo e fi ssaggio in forni a 180° CVernici atossiche a zero emissioni. Spessore vernici: 80 micron

PRIMO 1000 MODULAR SYSTEM + PRIMO 800 MODULAR SYSTEM(foto 1-8)Cassetti in metallo accessoriabiliCassetti classifi catori in metallo con telai in fi lo per cartelle sospeseGuide a sfera ad estrazione totale su tutti i cassettiPortata cassetti: 50 kgPortata ripiani: 45 kgSistema antiribaltamentoPiedini regolabiliElementi modulari e sovrapponibili, predisposti per il fi ssaggio tra di loroSistema di fi ssaggio: tasselli per fi ssaggio a muro, tiranti di unione per fi ssaggio moduli tra di loroDisponibili top di fi nitura su richiesta

COMMON FEATURESMaterial: Made of fi rst quality recyclable steelKey lock with 2 keys (fi xed key + folding key)Extractable barrelMaster key availableCustomised colours available upon request at extra costPowder coated fi nishes after hot phospho-degreasing treatment and fi xing at 180°CNon-toxic zero-emission paints. Paint thickness: 80 micron

PRIMO 1000 MODULAR SYSTEM + PRIMO 800 MODULAR SYSTEM(pictures 1-8)Metal drawers that can be fi tted with accessoriesMetal fi le drawers with 2 wire folding framesFull extention ball-bearing slides for all drawersDrawer load capacity: 50 kgShelf load capacity: 45 kgAntitilt deviceAdjustable glidersModular stacking elements designed to be anchored one to the otherFixing system: wall fi shers, side connectorsFinishing tops available upon request

ALLGEMEINE EIGENSCHAFTENMaterial: Stahlblech aus recycelbarem EisenSchlüsselschloss (fester Schlüssel + biegsamer Schlüssel)AuszugszylinderMasterschlüssel erhältlichFarben auf Anfrage und gegen Aufpreis nach Absprache personalisierbarPulverlackierung nach heißer Phosphorentfettung, Brennen im Ofen bei 180°CUngiftige, emissionsfreie Lacke. Stärke Lackauftrag: 80 micron

PRIMO 1000 MODULAR SYSTEM + PRIMO 800 MODULAR SYSTEM(photos 1-8)Schubladen aus Metall, mit Zubehör ausstattbarHaengeregistraturschub mit Drahtrahmen fuer HaengemappenTotalauszugskugelfuehrungen auf allen SchuebenKugellager Tragfähigkeit: 50 kgTragkraft Einlegeböden: 45 kgKippsicherungVerstellbare FüßeModulare, stapelbare Elemente, ausgelegt auf die Verbindung der Elemente untereinanderBefestigungssystem: Dübel zur Wandbefestigung, Bolzen zur Verbindung der einzelnen ModuleAbdeckplatten auf Anfrage erhältlich

CARACTERISTIQUES COMMUNESMatériel: tôle en acier recyclableSerrure à clé (clé fi xe + clé pliable)Cylindre serrure extractiblePasse-partout disponibleCouleurs customisables sur demande en cas de disponibilité et avec un supplément de prixVerni à poudres après phosphodégraissage à chaud et fi xation dans des fours à 180° CVernis atoxiques à zéro émissions. Epaisseur vernis : 80 microns

PRIMO 1000 MODULAR SYSTEM + PRIMO 800 MODULAR SYSTEM(photos 1-8)Tiroirs en métal accessoirisablesClasseurs métallique avec 2 cadres en fi l métallique pour dossiers suspendusGlissières à billes à extraction totale sur tous les tiroirsCharge tiroirs: 50 kgCharge étagères: 45 kgSystème anti-basculementPieds réglablesEléments modulaires et superposables, prédisposés pour la fi xation entre euxSystème de fi xation: goujons pour la fi xation au mur, tirants d’assemblage pour la fi xation des modules entre euxDisponibles tops de fi nition sur demande

CARACTERÍSTICAS COMUNESMaterial: chapa de acero reciclabesCerradura con llave (llave fi ja + llave plegable)Cilindro cerradura extraíbleDisponible llave maestraColores personalizables bajo pedido previa disponibilidad y con sobreprecioBarnizado en polvo previo fosfodesengrasado en caliente y fi jación en hornos a 180° CBarnices atóxicos a cero emisiones. Espesor barnices: 80 micron

PRIMO 1000 MODULAR SYSTEM + PRIMO 800 MODULAR SYSTEM(photos 1-8)Cajones de metal accesoriablesClasifi cadores de metal con 2 bastidores de alambre para carpetas colgantesGuías de bolas de extracción total para todos los cajonesCapacidad de carga: 50 KgCapacidad de carga estantes: 45 kgSistema antivuelcoPies regulablesElementos modulares y apilables, equipados para ser fi jados entre ellosSistema de fi jación: soportes para fi jar en la pared, tirantes de unión para fi jar módulos entre ellosDisponibles topes de acabado bajo pedido

NICE PED(foto 9)Cassetto cancelleria attrezzatoCassetti e cassetto classifi catore in lamiera d’acciaioGuide a sfera sui cassettiGuide a sfera ad estrazione totale sul cassetto classifi catoreSistema antiribaltamentoRuote piroettanti di grande portata ø 65 mmPredisposizione per cuscino, anche con tessuto del cliente previo accordi con l’azienda

PRIMO CABINETS + PRIMO OPEN CABINETS (foto 10-12)Ripiani regolabili in metallo predisposti per cartelle sospesePortata ripiani: 50 kgCoppia telai estraibili su guide telescopiche estrazione totale e sistema di estrazione selettiva (50 Kg)Piedini regolabili Sistema di fi ssaggio: tiranti di unione per fi ssaggio moduli tra di loroForniti smontatiPersonalizzabili con porte in legno di produzione del cliente. Disegni porte su richiesta

PRIMO CABINETS COMBIRipiani regolabili in metallo predisposti per cartelle sospesePortata ripiani: 50 kg Cassetti classifi catori in metallo con telai in fi lo per cartelle sospeseGuide a sfera ad estrazione totale. Portata: 50 kgSistema antiribaltamentoPiedini regolabiliSistema di fi ssaggio: tasselli per fi ssaggio a muro

NICE PED (picture 9)Fully equipped stationery drawerBox and fi ling metal drawersBall bearing slides for box drawersFull extention ball-bearing slides for fi le drawersAntitilt deviceHeavy duty swivel castors ø 65 mmIt can be fi tted with cushion, also covered with fabric provided by the customer (previously agreed upon with the company)

PRIMO CABINETS + PRIMO OPEN CABINETS (pictures 10-12)Adjustable metal shelves equipped for hanging fi lesShelf load capacity: 50 kgSet of 2 pullout frames on full extraction slides, equipped with anti tilt device (50 Kg)Adjustable glidersFixing system: side connectorsSupplied unassembledCan be equipped with wooden doors manufactured by the customer. Door drawings upon request.

PRIMO CABINETS COMBIAdjustable metal shelves equipped for hanging fi lesShelf load capacity: 50 kgMetal fi le drawers with 2 wire folding framesFull extention ball-bearing slides. Load capacity: 50 kgAntitilt deviceAdjustable glidersFixing system: wall fi shers

NICE PED (photo 9) Ausgerüstete MaterialschubladeSchubladen und Hängeregistraturschub aus StahlblechKugelfuehrungen auf allen SchuebenTotalauszugskugelfuehrungen am HängeregistraturschubKippsicherungDrehrollen mit hoher Tragfähigkeit ø 65 mmGeeignet für Sitzkissen, nach Absprache aus mit Stoff des Kunden

PRIMO CABINETS + PRIMO OPEN CABINETS (photos 10-12)Verstellbare Böden mit Vorkantungen fuer HaengemappenTragkraft Einlegeböden: 50 kgKit 2 Voll auszichbare Haengerahmen, Doppelauszugsperre mit Auszugsperre (50 Kg)Verstellbare FüßeBefestigungssystem: Bolzen zur Verbindung der einzelnen ModuleIm unmontierten Zustand geliefertPersonalisierbar mit Holztüren aus der Produktion des Kunden. Zeichnungen der Türen auf Anfrage.

PRIMO CABINETS COMBIVerstellbare Böden mit Vorkantung fuer HängemappenTragkraft Einlegeböden: 50 kgHaengeregistraturschub mit Drahtrahmen fuer HaengemappenTotalauszugskugelfuehrungen - Tragkraft: 50 kgKippsicherungVerstellbare FüßeBefestigungssystem: Belochung fuer Wandbefestigung

NICE PED (photo 9)Tirette équipéeTiroirs et tiroir classeur en tôle d’acierGlissières à billes sur tiroirs Glissières à billes à extraction totale sur tiroirs classeursSystème anti-basculementRoulettes pivotantes de grande capacité ø 65 mmPrédisposition pour coussin même avec tissu du client après accords avec l’entreprise

PRIMO CABINETS + PRIMO OPEN CABINETS (photos 10-12)Tablettes métallique réglables prévues pour dossiers suspendusCharge étagères: 50 kgJeu de 2 cadres sur glissièrs extraction total équipés de extraction sélective (50 Kg)Pieds réglablesSystème de fi xation: tirants d’assemblage pour la fi xation des modules entre euxFournies démontéesCustomisables avec portes en bois de la production du client. Dessins des portes sur demande

PRIMO CABINETS COMBITablettes métallique réglables prévues pour dossiers suspendusCharge étagères: 50 kgClasseurs métallique avec 2 cadres en fi l métallique pour dossiers suspendusGlissières à billes à extraction totale. Charge: 50 kgSystème anti-basculementPieds réglablesSystème de fi xation: goujons pour la fi xation au mur

NICE PED (photo 9)Cajón para bandeja portalápicesCajones y cajón archivo de chapa de aceroGuías de bolas para cajones Guías de bolas de extracción total para cajones archivoSistema antivuelcoRuedas giratorias de gran capacidad de carga ø 65 mmEquipado para cojín, también con tejido del cliente previo acuerdo con la empresa

PRIMO CABINETS + PRIMO OPEN CABINETS (photos 10-12)Estantes regulables de metal equipados para carpetas colgantesCapacidad de carga estantes: 50 kgBastidor portacarpetas telescopico (50 Kg)Pies regulablesSistema de fi jación: tirantes de unión para fi jar módulos entre ellosSuministrados desmontadosPersonalizables con puertas de madera de producción del cliente. Dibujos puertas bajo pedido

PRIMO CABINETS COMBIEstantes regulables de metal equipados para carpetas colgantesCapacidad de carga estantes: 50 kgClasifi cadores de metal con 2 bastidores de alambre para carpetas colgantesGuías de bolas de extracción total. Capacidad de carga: 50 kgSistema antivuelcoPies regulablesSistema de fi jación: soportes para fi jar en la pared

File

& F

iles

Page 25: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

Primodesign takiro Yuta

Primo 1000 Modular System

Primo 800 Modular System

elements measurements description colours references (mm)

elements measurements description colours references (mm)

L 1000P 450H 320 / 360

Unità a 2 cassetti | 2 drawer unit |Gehaeuse mit 2 Schubladen | element avec 2 tiroirs | Unidad de dos cajones

A

L 1000P 450H 690

Unità a 2 classificatori | 2 file drawer unit | Haengeregistratur mit 2 Schueben | element avec 2 classeurs | Unidad de 2 clasificadores

B

L 1000P 450H 1010

Unità a 3 classificatori | 3 file drawer unit | Haengeregistratur mit 3 Schueben | element avec 3 classeurs | Unidad de 3 clasificadores

C

L 1000P 450H 1330

Unità a 4 classificatori | 4 file drawer unit | Haengeregistratur mit 4 Schueben | element avec 4 classeurs | Unidad de 4 clasificadores

D

L 1000P 450H 320

Unità a ribalta verso il basso | Pull down door unit | Gehaeuse mit Klapptuere nach unten | element avec ouverture vers le bas | Unidad abatible hacia abajo

E

L 1000P 450H 420

L 1000P 450H 1010

Unità a ribalta verso l’alto | Pull up door unit | Gehaeuse mit Klapptuere nach oben | element avec ouverture vers haut | Unidad abatible hacia arriba

Unità a giorno | open cabinet | offenes Gehaeuse | Armoire ouvert | Unidad de día

aluminium art. 6e010001PS380 white art. 6e010001PS711black art. 6e010001PS811

aluminium art. 6e010002PS380 white art. 6e010002PS711black art. 6e010002PS811

aluminium art. 6e010003PS380 white art. 6e010003PS711black art. 6e010003PS811

aluminium art. 6e010004PS380 white art. 6e010004PS711black art. 6e010004PS811

aluminium art. 6l0100150S380 white art. 6l0100150S711black art. 6l0100150S811

aluminium art. 6l0100160S380 white art. 6l0100160S711black art. 6l0100160S811

aluminium art. 6l020001PS380 white art. 6l020001PS711black art. 6l020001PS811

F

G

Pl

H

Pl

H

Pl

H

Pl

H

Pl

H

P

P

l

l

H

H

L 800P 450H 320 / 360

Unità a 2 cassetti | 2 drawer unit |Gehaeuse mit 2 Schubladen | element avec 2 tiroirs | Unidad de dos cajones

H

L 800P 450H 690

L 800P 450H 1010

Unità a 2 classificatori | 2 file drawer unit | Haengeregistratur mit 2 Schueben | element avec 2 classeurs | Unidad de 2 clasificadores

Unità a 3 classificatori | 3 file drawer unit | Haengeregistratur mit 3 Schueben | element avec 3 classeurs | Unidad de 3 clasificadores

I

J

P l

H

P

P

l

l

H

H

L 800P 450H 1010

Armadio ante a battente 2 altezze dox | Hinged door cabinet, 2 binder heights | Flügeltürschränk 2 ordnerhöhen | Armoire avec portes battantes 2 hauteurs de classment | Armario puertas batientes altura 2 archivadores Dox

aluminium art. 6e018001PS380 white art. 6e018001PS711

aluminium art. 6e018002PS380 white art. 6e018002PS711

aluminium art. 6e018003PS380 white art. 6e018003PS711

aluminium art. 6e03K804PS380 white art. 6e03K804PS711

K

Primo Cabinets elements measurements description colours references (mm)

L 1000P 450H 720

Armadio ante a battente 1 Altezza Dox | Hinged door cabinet, 1 Binder Height | Flügeltürschrank 1ordnerhöhe | Armoire avec portes battantes, 1 Hauteur de classment | Armario puertas batientes 1 Archivador Dox

N

L 1000P 450H 1010

Armadio ante a battente 2 altezze dox | Hinged door cabinet, 2 binder heights | Flügeltürschrank 2 ordnerhöhen | Armoire avec portes battantes 2 hauteurs de classment | Armario puertas batientes altura 2 archivadores Dox

O

L 1000P 450H 1330

Armadio ante a battente 3 altezze dox | Hinged door cabinet, 3 binder heights | Flügeltürschrank 3 ordnerhöhen | Armoire avec portes battantes 3 hauteurs de classment | Armario puertas batientes altura 3 archivadores Dox

P

L 1000P 450H 1650

Armadio ante a battente 4 altezze dox | Hinged door cabinet, 4 binder heights | Flügeltürschrank 4 ordnerhöhen | Armoire avec portes battantes 4 hauteurs de classment | Armario puertas batientes altura 4 archivadores Dox

Q

L 1000P 450H 2000

Armadio ante a battente 5 altezze dox | Hinged door cabinet, 5 binder heights | Flügeltürschrank 5 ordnerhöhen | Armoire avec portes battantes 5 hauteurs de classment | Armario puertas batientes altura 5 archivadores Dox

aluminium art. 6e03K006PS380 white art. 6e03K006PS711

aluminium art. 6e03K004PS380 white art. 6e03K004PS711

aluminium art. 6e03K003PS380 white art. 6e03K003PS711

aluminium art. 6e03K002PS380 white art. 6e03K002PS711

aluminium art. 6e03K001PS380 white art. 6e03K001PS711

R

P l

H

P

P

l

l

H

H

Pl

H

Pl

H

File & Files collection

48 49

P

P

l

l

H

H

L 600P 450H 451

cassettiera a 1 classificatore e cassetto cancelleria File drawer and stationery drawer pedestal container mit 1 Hängeregistratur und Materialschublade caisson mobile avec 1 classeur et tirette cajonera con 1 cajón archivo y cajón para bandeja portalápices

aluminium art. 6n010002RS380 white art. 6n010002RS711

L

L 600P 450H 451

cassettiera a 2 cassetti e cassetto cancelleria 2 drawer and stationery drawer pedestal container mit 2 Schubladen und Materialschublade caisson mobile à 2 tiroirs et tirette cajonera con 2 cajones y cajón para bandeja portalápices

aluminium art. 6n010001RS380 white art. 6n010001RS711

M

Nice Ped elements measurements description colours references (mm)

P l

H

File

& F

iles

Page 26: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

Primo 1000 Modular System Accessori | Accessories | Zubehör | Accessoires | Accesorios elements measurements description colours references (mm)

L 380H 75

Set 3 divisori in metallo da mm 380 | Set of 3 metal separators l mm 380 | Satz 3 trennelemente aus Metall Breite 380 mm | Jeu 3 diviseurs en métal de 380 mm | Set 3 divisorios de metal de 380 mm

L 890P 150

Kit 2 tappetini porta cD per n° 90 cD | Kit of 2 cD mats to hold 90 Pcs | Kit 2 cD-einsatzen für 90 cDs | Jeu 2 logements pour cD prévu pour n° 90 cD | Kit 2 bandejas porta cDs para n. 90 cDs

L 390 convertitore per cartelle sospese formato A4 | convertion bar for hanging files A4 size | tragestange für Hängemappen Format A4 | convertisseur pour dossiers suspendus format A4 | convertidor para carpetas colgantes formato A4

L 100H 27

etichetta portanome | name holder | namenschild | etiquette porte-nom | etiqueta porta nombre

L 944P 384H 25

Ripiano in metallo per mobile a giorno | Shelf for open cabinet | Boden aus Metall für offenes Möbel | tablette en métal pour élément ajouré | estante de metal para mueble abierto

L 1000P 450H 6

L 330H 250

L 390H 250

top in vetro | Glass top | Glasabdeckplatte | top en verre | top de cristal

l

l

l

l

l

P

P

chiave master | Master key | Masterschlüssel | Passe-partout | llave máster

chiave per estrazione cilindro | Key lock cylinder’s extraction key | Zylinderausziehschlüssel | clé pour extraction cylindre | llave para extracción cilindro

cartellina sospesa formato A4 | Hanging file A4 size | Hängemappe Format A4 | Dossier suspendu format A4 | carpeta colgante formato A4

cartellina sospesa interasse 390 mm | Hanging file foolscap | Hängemappe Abstand 390 mm | Dossier suspendu intercalaire 390 mm | carpeta colgante distancia entre ejes 390 mm

l

l

l

H

P

L 220H 75

Set 3 separatori in metallo da mm 220 | Set of 3 metal separator l mm 220 | Satz 3 trennwände aus Metall Breite 220 mm | Jeu 3 séparateurs en métal de 220 mm | Set 3 separadores de metal de 220 mm

aluminium art. 6eA000030S380

aluminium art. 6lA0000509005

aluminium art. 6eA000060S096

art. 6lA0000700000

aluminium art. 6lA000090S380 white art. 6lA000090S711black art. 6lA000090S811

white art. 6eA0001009010

art. ASS072

art. ASS073

art. 2312000000000

art. 2310000000000

aluminium art. 6lA000040S380

lH

H

H

H

H

H

Primodesign takiro Yuta

Primo Cabinets Combi elements measurements description colours references (mm)

L 1000P 450H 2000

Armadio con ante e 3 classificatori cabinet with hinged doors and 3 file drawers Schrank mit türen und 3 Hängeregistraturen Armoire avec portes et 3 classeurs Armario con puertas y 3 cajones archivo

U

L 1000P 450H 2000

Armadio con vano a giorno e 3 classificatori Unit with open cabinet and 3 file drawers Schrank mit offenem Fach und 3 Hängeregistraturen Armoire à jour et 3 classeurs Armario con unidad abierta y 3 cajones archivo

V

L 1000P 450H 2000

Armadio con ante e 2 classificatori cabinet with hinged doors and 2 file drawers Schrank mit türen und 2 Hängeregistraturen Armoire avec portes et 2 classeurs Armario con puertas y 2 cajones archivo

W

L 1000P 450H 2000

Armadio con vano a giorno e 2 classificatori Unit with open cabinet and 2 file drawers Schrank mit offenem Fach und 2 Hängeregistraturen Armoire à jour et 2 classeurs Armario con unidad abierta y 2 cajones archivo

X

P

P

P

l

l

l

H

H

H

P

P

l

l

H

H

P l

H

File & Files collection

50 51

Primo Open Cabinets elements measurements description colours references (mm)

L 1000P 450H 1650

Armadio a giorno 4 altezze dox open cabinet, 4 binder heights offener Schrank 4 ordnerhöhen Armoire à jour 4 hauteurs de classment Armario abierto altura 4 archivadores Dox

S

L 1000P 450H 2000

Armadio a giorno 5 altezze dox open cabinet, 5 binder heights offener Schrank 5 ordnerhöhen Armoire à jour 5 hauteurs de classment Armario abierto altura 5 archivadores Dox

aluminium art. 6ecB0001PS380 white art. 6ecB0001PS711

aluminium art. 6ecB0002PS380 white art. 6ecB0002PS711

aluminium art. 6ecB0004PS380 white art. 6ecB0004PS711

aluminium art. 6ecB0005PS380 white art. 6e cB0005PS711

aluminium art. 6e04K002PS380 white art. 6e04K002PS711

aluminium art. 6e04K001PS380 white art. 6e04K001PS711

T

File

& F

iles

Page 27: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

Primodesign takiro Yuta

Primo 800 Modular System Accessori | Accessories | Zubehör | Accessoires | Accesorios elements measurements description colours references (mm)

L 330 convertitore per cartelle sospese formato A4 convertion bar for hanging files A4 size tragestange für Hängemappen Format A4 convertisseur pour dossiers suspendus format A4 convertidor para carpetas colgantes formato A4

L 100H 27

etichetta portanome | name holder | namenschild | etiquette porte-nom | etiqueta porta nombre

Primo Cabinets Accessori | Accessories | Zubehör | Accessoires | Accesorios

Primo Open Cabinets Accessori | Accessories | Zubehör | Accessoires | Accesorios

elements measurements description colours references (mm)

elements measurements description colours references (mm)

L 914P 352H 90

Kit 2 telai estraibili provvisto di sistema antiribaltamento Set of 2 pullout frames with anti tilt device Kit 2 ausziehbare Rahmen mit Kippsicherung Jeu 2 cadres extractibles avec système anti-bascule-ment Kit 2 bastidores extraíbles con sistema antivuelco

L 330H 250

L 390H 250

L 330H 280

chiave master | Master key | Master- Schlüssel | Passe-partout | llave máster

chiave per estrazione cilindro | Key lock cylinder’s extraction key | Zylinderausziehschlüssel | clé pour extraction cylindre | llave para extracción cilindro

cartellina sospesa formato A4 | Hanging file A4 size | Hängemappe Format A4 | Dossier suspendu format A4 | carpeta colgante formato A4

cartellina sospesa interasse 390 mm | Hanging file foolscap | Hängemappe Abstand 390 mm | Dossier suspendu intercalaire 390 mm | carpeta colgante distancia entre ejes 390 mm

cartellina sospesa per ripiano armadio | Hanging files for cabinet shelves | Hängemappe für Fachboden | Dossier suspendu pour tablette armoire | carpeta colgante para estante armario

Pl

H

L 944P 384H 25

Ripiano aggiuntivo in metallo | Additional metal shelf | Zusätzlicher Boden aus Metall | tablette supplémentaire en métal | estante adicional de metal

PlH

L 330H 250

L 390H 250

chiave master | Master key | Masterschlüssel | Passe-partout | llave máster

chiave per estrazione cilindro | Key lock cylinder’s extraction key | Zylinderausziehschlüssel | clé pour extraction cylindre | llave para extracción cilindro

cartellina sospesa formato A4 | Hanging file A4 size | Hängemappe Format A4 | Dossier suspendu format A4 | carpeta colgante formato A4

cartellina sospesa interasse 390 mm | Hanging file foolscap | Hängemappe Abstand 390 mm | Dossier suspendu intercalaire 390 mm | carpeta colgante distancia entre ejes 390 mm

l

l

H

H

l

l

H

l

l

l

H

H

H

L 944P 384H 25

Ripiano aggiuntivo in metallo | Additional metal shelf | Zusätzlicher Boden aus Metall | tablette supplémentaire en métal | estante adicional de metal

aluminium art. Kle009000S380 white art. Kle009000S711

File & Files collection

52 53

L 744P 384H 25

Ripiano aggiuntivo in metallo per armadio Additional metal shelf for cabinet Zusätzlicher Boden aus Metall für Schrank tablette supplémentaire en métal pour armoire estante adicional de metal para armario

lP

H

L 1000P 450H 6

top in vetro | Glass top | Glasabdeckplatte | top en verre | top de cristal

aluminium art. 6lAK10010S096

art. ASS072

art. ASS073

art. 2312000000000

art. 2310000000000

art. 2311000000000

aluminium art. Kle009000S380 white art. Kle009000S711

art. 6eA0001009010

lP

H

Nice Ped Accessori | Accessories | Zubehör | Accessoires | Accesorios elements measurements description colours references (mm)

L 20P 20 H 380

canalina passaggio cavi | cable duct | Kabelführung | canal de câble | canaleta para cables

L 530H 150

Kit 2 tappetini per cD | Kit of 2 cD mats | Kit 2 cD-einsatzen | Jeu 2 logements pour cD | Kit 2 bandejas porta cDs

P/l

Pl

H

H

L 600P 450 H 50

cuscino in tessuto ignifugo | Fire retardant fabric cushion | Feuerfestes Stoffkissen | coussin en tissu non feu | cojín de tejido a prueba de fuego

aluminium art. 6eA000100S096

art. 6lA0000700000

art. ASS072

art. ASS073

art. 2312000000000

art. 2310000000000

aluminium art. Kle809000S380 white art. Kle809000S711

aluminium art. 6nA000010S380 white art. 6nA000010S711

black art. 6nA0000209005

black art. 3100005309005 red art. 3100005303020

P

l

H

File

& F

iles

PlH

Page 28: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

Primodesign takiro Yuta

Primodesign takiro Yuta

Primo Cabinets Combi Accessori | Accessories | Zubehör | Accessoires | Accesorios Personalizzazione | Customization | Customization | Customisation | Personalización elements measurements description colours references (mm)

L 330H 250

L 390H 250

L 330H 280

chiave master | Master key | Masterschlüssel | Passe-partout | llave máster

chiave per estrazione cilindro | Key lock cylinder’s extraction key | Zylinderausziehschlüssel | clé pour extraction cylindre | llave para extracción cilindro

cartellina sospesa formato A4 | Hanging file A4 size | Hängemappe Format A4 | Dossier suspendu format A4 | carpeta colgante formato A4

cartellina sospesa interasse 390 mm | Hanging file foolscap | Hängemappe Abstand 390 mm | Dossier suspendu intercalaire 390 mm | carpeta colgante distancia entre ejes 390 mm

cartellina sospesa per ripiano armadio | Hanging files for cabinet shelves | Hängemappe für Fachboden | Dossier suspendu pour tablette armoire | carpeta colgante para estante armario

L 100H 27

etichetta portanome | name holder | namenschild | etiquette porte-nom | etiqueta porta nombre

l

l

l

H

H

H

l

H

File & Files collection

54 55

L 935P 400H 25

Ripiano aggiuntivo in metallo | Additional metal shelf | Zusätzlicher Boden aus Metall | tablette supplémentaire en métal | estante adicional de metal

art. ASS072

art. ASS073

art. 2312000000000

art. 2310000000000

art. 2311000000000

art. 6lA0000700000

aluminium art. 6eAc01000S711 white art. 6eAc01000S380

File

& F

iles

PlH

Possibilità di personalizzazione degli armadi con porte in legno di produzione del cliente. l’azienda è disponibile a fornire al cliente tutti i dettagli tecnici e ad assisterlo nella progettazione e produzione delle porte. | cabinets can be customised with wooden doors manufactured by the customer. We will provide customers with technical specifications and assistance during door design and production phase. | Möglichkeit zur Personalisierung der Spinde mit türen aus Holz aus der Produktion des Kunden. Das Unternehmen liefert dem Kunden gerne alle technischen Details und unterstützt ihn bei der Planung und Herstellung der türen. | Possibilité de personnaliser les armoires avec des portes en bois de la production du client. l’entreprise est disponible pour fournir au client tous les détails techniques et pour l’assister dans le projet et la réalisation des portes. | los armarios se pueden personalizar con puertas de madera de producción del cliente. la empresa está disponible a suministrar al cliente todos los datos técnicos y a ayudarlo durante el diseño y la producción de las puertas.

Page 29: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

Armadi in metallo con anta a serrandina unica in materiale plastico, serratura e magnete per agevolare la chiusura della porta | Metal cabinets fitted with single tambour door made of plastic, lock and magnet for easy door closing | Metallschrank mit Kunststoffrollladentuere un Schloss und Schliessmagnet | Armoires en métal avec portes à rideaux en plastique avec serrure et aimant | Armarios de metal con puerta de persiana única de plástico con cerradura e imán.

Tambours

File & Files collection

56 57

File

& F

iles

Page 30: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

Tambours

29D10004P_ _ _ _ Armadio anta a serrandina l 1000 mm, 1 ripiano regolabile | tambour door cabinet W 1000 mm, 1 adjustable shelf | Rollladenschrank Breite 1000 mm, 1 verstellbarer einlegeboden | Armoire avec porte à rideaux l 1000 mm, 1 tablette réglable | Armario puerta de persiana A 1000 mm, 1 estante regulableL 1000 - H 1010 mm

29D20004P_ _ _ _ Armadio anta a serrandina l 1200 mm, 1 ripiano regolabile | tambour door cabinet W 1200 mm, 1 adjustable shelf | Rollladenschrank Breite 1200 mm, 1 verstellbarer einlegeboden | Armoire avec porte à rideaux l 1200 mm, 1 tablette réglable | Armario puerta de persiana A 1200 mm, 1 estante regulableL 1200 - H 1010 mm

29D10003P_ _ _ _ Armadio anta a serrandina l 1000 mm, 2 ripiani regolabili | tambour door cabinet 2 W 1000 mm, adjustable shelves | Rollladenschrank Breite 1000 mm, 2 verstellbare einlegeböden | Armoire avec porte à rideaux l 1000 mm, 2 tablettes réglables | Armario puerta de persiana A 1000 mm, 2 estantes regulablesL 1000 - H 1330 mm

29D20001P_ _ _ _ Armadio anta a serrandina l 1200 mm, 4 ripiani regolabili |tambour door cabinet 4 W 1200 mm, adjustable shelves | Rollladenschrank Breite 1200 mm, 4 verstellbare einlegeböden | Armoire avec porte à rideaux l 1200 mm, 4 tablettes réglables | Armario puerta de persiana A 1200 mm, 4 estantes regulablesL 1200 - H 2000 mm

29D10002P_ _ _ _ Armadio anta a serrandina l 1000 mm, 3 ripiani regolabili |tambour door cabinet 3 W 1000 mm, adjustable shelves | Rollladenschrank Breite 1000 mm, 3 verstellbare einlegeböden | Armoire avec porte à rideaux l 1000 mm, 3 tablettes réglables | Armario puerta de persiana A 1000 mm, 3 estantes regulablesL 1000 - H 1650 mm

29D10001P_ _ _ _ Armadio anta a serrandina l 1000 mm, 4 ripiani regolabili | tambour door cabinet 4 W 1000 mm, adjustable shelves | Rollladenschrank Breite 1000 mm, 4 verstellbare einlegeböden | Armoire avec porte à rideaux l 1000 mm, 4 tablettes réglables | Armario puerta de persiana A 1000 mm, 4 estantes regulablesL 1000 - H 2000 mm

A

E

B

F

C D

File & Files collection

58 59

File

& F

iles

29D10002P_ _ _ _ 29D10001P_ _ _ _

L 1000 mm

L 1200 mm

Page 31: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

File & Files collection

60 61

Scheda Tecnica | Technical Specifications| Technische Angaben | Fiche Technique | Ficha Técnica

Materiale struttura: lamiera di acciaio riciclabileMateriale porte: serrandina unica in materiale plasticoRipiani regolabili in metallo predisposti per cartelle sospesePortata ripiani: 50 kgSerratura con 2 chiavi (fissa + pieghevole)Cilindro estraibileDisponibile chiave masterPorta con magnete per agevolare la chiusuraPiedini regolabiliColori personalizzabili su richiesta previo disponibilità e con sovrapprezzoVerniciatura a polveri previo fosfosgrassaggio a caldo e fissaggio in forni a 180° CVernici atossiche a zero emissioni. Spessore vernici: 80 micron

Structure: made of first quality recyclable steelSingle tambour door made of plasticAdjustable metal shelves equipped for hanging filesShelf load capacity: 50 kgKey lock with 2 keys (fixed key + folding key)Extractable barrelMaster key availableDoor with magnet for easy door closingAdjustable glidersCustomised colours available upon request at extra costPowder coated finishes after hot phospho-degreasing treatment and fixing at 180°CNon-toxic zero-emission paints. Paint thickness: 80 micron

Material Struktur: Stahlblech aus recycelbarem EisenTueren: Rollladen in KunststoffVerstellbare Böden mit Vorkantung für HängemappenTragkraft Einlegeböden: 50 kgSchlüsselschloss (fester Schlüssel + biegsamer Schlüssel)AuszugszylinderMasterschlüssel erhältlichTueren mit Magnet für einfaches Schließen der TürVerstellbare FüßeFarben auf Anfrage und gegen Aufpreis nach Absprache personalisierbarPulverlackierung nach heißer Phosphorentfettung, Brennen im Ofen bei 180°CUngiftige, emissionsfreie Lacke. Stärke Lackauftrag: 80 micron

Matériel structure: tôle en acier recyclablePorte à rideaux unique en plastiqueTablettes métallique réglables prévues pour dossiers suspendusCharge étagères: 50 kgSerrure à clé (clé fixe + clé pliable)Cylindre serrure extractiblePasse-partout disponiblePorte aimanté pour faciliter la fermeture de la portePieds réglablesCouleurs customisables sur demande en cas de disponibilité et avec un supplément de prixVerni à poudres après phosphodégraissage à chaud et fixation dans des fours à 180° CVernis atoxiques à zéro émissions. Epaisseur vernis: 80 microns

Material estructura: chapa de acero reciclabesPuerta de persiana única de plásticoEstantes regulables de metal equipados para carpetas colgantesCapacidad de carga estantes: 50 kgCerradura con llave (llave fija + llave plegable)Cilindro cerradura extraíbleDisponible llave maestraPuerta con imán para facilitar el cierre de la puertaPies regulablesColores personalizables bajo pedido previa disponibilidad y con sobreprecioBarnizado en polvo previo fosfodesengrasado en caliente y fijación en hornos a 180° CBarnices atóxicos a cero emisiones. Espesor barnices: 80 micron

File

& F

iles

Page 32: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

elements measurements description colours references (mm)

L 1000P 450H 1010

Armadio anta a serrandina l 1000 mm, 1 ripiano regolabile | tambour door cabinet W 1000 mm, 1 adjustable shelf | Rollladenschrank Breite 1000 mm, 1 verstellbarer einlegeboden | Armoire avec porte à rideaux l 1000 mm, 1 tablette réglable | Armario puerta de persiana A 1000 mm, 1 estante regulable

A

L 1000P 450H 1330

Armadio anta a serrandina l 1000 mm, 2 ripiani regolabili | tambour door cabinet 2 W 1000 mm, adjustable shelves | Rollladenschrank Breite 1000 mm, 2 verstellbare einlegeböden | Armoire avec porte à rideaux l 1000 mm, 2 tablettes réglables | Armario puerta de persiana A 1000 mm, 2 estantes regulables

B

L 1000P 450H 1650

Armadio anta a serrandina l 1000 mm, 3 ripiani regolabili | tambour door cabinet 3 W 1000 mm, adjustable shelves | Rollladenschrank Breite 1000 mm, 3 verstellbare einlegeböden | Armoire avec porte à rideaux l 1000 mm, 3 tablettes réglables | Armario puerta de persiana A 1000 mm, 3 estantes regulables

C

L 1000P 450H 2000

Armadio anta a serrandina l 1000 mm, 4 ripiani regolabili | tambour door cabinet 4 W 1000 mm, adjustable shelves | Rollladenschrank Breite 1000 mm, 4 verstellbare einlegeböden | Armoire avec porte à rideaux l 1000 mm, 4 tablettes réglables | Armario puerta de persiana A 1000 mm, 4 estantes regulables

D

L 1200P 450H 1010

Armadio anta a serrandina l 1200 mm, 1 ripiano regolabile | tambour door cabinet W 1200 mm, 1 adjustable shelf | Rollladenschrank Breite 1200 mm, 1 verstellbarer einlegeboden | Armoire avec porte à rideaux l 1200 mm, 1 tablette réglable | Armario puerta de persiana A 1200 mm, 1 estante regulable

E

L 1200P 450H 2000

Armadio anta a serrandina l 1200 mm, 4 ripiani regolabili | tambour door cabinet 4 W 1200 mm, adjustable shelves | Rollladenschrank Breite 1200 mm, 4 verstellbare einlegeböden | Armoire avec porte à rideaux l 1200 mm, 4 tablettes réglables | Armario puerta de persiana A 1200 mm, 4 estantes regulables

white art. 29D10004PS711 aluminium art. 29D10004PS380

white art. 29D10003PS711 aluminium art. 29D10003PS380

white art. 29D10002PS711 aluminium art. 29D10002PS380

white art. 29D10001PS711 aluminium art. 29D10001PS380

white art. 29D20004PS711 aluminium art. 29D20004PS380

white art. 29D20001PS711 aluminium art. 29D20001PS380

F

Pl

H

P

H

Pl

H

Pl

H

P

H

P

H

elements measurements description colours references (mm)

Tambours

Accessori | Accessories | Zubehör | Accessoires | Accesorios

L 330H 250

L 390H 250

L 330H 280

cartellina sospesa formato A4 | Hanging file A4 size | Hängemappe Format A4 | Dossier suspendu format A4 | carpeta colgante formato A4

cartellina sospesa interasse 390 mm | Hanging file foolscap | Hängemappe Abstand 390 mm | Dossier suspendu intercalaire 390 mm | carpeta colgante distancia entre ejes 390 mm

cartellina sospesa per ripiano armadio | Hanging files for cabinet shelves | Hängemappe für Fachboden | Dossier suspendu pour tablette armoire | carpeta colgante para estante armario

l

l

l

H

H

H

File & Files collection

62 63

L 907P 364H 25

L 1103P 364H 25

Ripiano aggiuntivo in metallo per armadio l 1000 mm | Additional metal shelf for cabinet W 1000 mm | Zusätzlicher Boden aus Metall für Schrank B 1000 mm | tablette supplémentaire en métal pour armoire l 1000 mm | estante adicional de metal para armario A 1000 mm

Ripiano aggiuntivo in metallo per armadio l 1200 mm | Additional metal shelf for cabinet W 1200 mm | Zusätzlicher Boden aus Metall für Schrank B 1200 mm | tablette supplémentaire en métal pour armoire l 1200 mm | estante adicional de metal para armario A 1200 mm

L 1000P 450H 6

top in vetro per armadio l 1000 mm | Glass top for cabinet W 1000 mm | Glasabdeckplatte für Schrank B 1000 mm | top en verre pour armoire l 1000 mm | top de cristal para armario A 1000 mm

l

l

l

P

P

P

chiave master | Master key | Masterschlüssel | Passe-partout | llave máster

chiave per estrazione cilindro | Key lock cylinder’s extraction key | Zylinderausziehschlüssel | clé pour extraction cylindre | llave para extracción cilindro

art. 2312000000000

art. 2310000000000

art. 2311000000000

aluminium art. 29DA10010S380 white art. 29DA10010S711

aluminium art. 29DA20010S380 white art. 29DA20010S711

art. 6eA0001009010

art. ASS072

art. ASS073

H

H

H

File

& F

iles

l

l

l

Page 33: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

Gamma completa di prodotti capaci di soddisfare in modo qualificato ed affidabile tutte le esigenze di archiviazione. | Full range of products to answer all filing needs in a qualified and reliable way. | Eine komplette Produktpalette, die auf professionelle und zuverlässige Weise allen Archivierungsanforderungen gerecht wird. | Une gamme complète de produits en mesure de satisfaire de façon qualifiée et fiable toutes les exigences d’archivage. | Gama completa de productos que satisfacen de forma cualificada y fiable todas las exigencias de archivo.

Classic Storage

File & Files collection

64 65

File

& F

iles

Page 34: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

Sliding door cabinets

Tempered glass sliding door cabinets

2812K000C_ _ _ _ Armadio ad ante scorrevoli con 1 ripiano | Sliding door cabinet with 1 shelf | Schrank mit Schiebetüren und 1 einlegeboden | Armoire à portes coulissantes avec 1 tablette | Armario con puertas correderas con 1 estanteL 1200 - H 880 mm

2812KV00C_ _ _ _ Armadio ad ante scorrevoli in vetro con 1 ripiano | Glass sliding door cabinet with 1 shelf | Schrank mit Schiebetüren aus Sicherheitsglas und 1 einlegeboden | Armoire à portes coulissantes en verre avec 1 tablette | Armario con puertas correderas de cristal con 1 estanteL 1200 - H 880 mm

23230000C7035 classificatore a 3 cassetti | 3 drawers filing cabinet |Haengeregistraturschrank 3 Schuebe | classeur métal monobloque 3 tiroirs | clasificador monobloque 3 cajonesH 1016 mm

2612K000C_ _ _ _ Armadio ad ante scorrevoli con 4 ripiani | Sliding door cabinet with 4 shelves | Schrank mit Schiebetüren und 4 einlegeböden | Armoire à portes coulissantes avec 4 tablettes | Armario con puertas correderas con 4 estantesL 1200 - H 2000 mm

2612KV00C_ _ _ _ Armadio ad ante scorrevoli in vetro con 4 ripiani | Glass sliding door cabinet with 4 shelves | Schrank mit Schiebetüren aus Sicherheitsglas und 4 einlegeböden | Armoire à portes coulissantes en verre trempé avec 4 tablettes | Armario con puertas correderas de cristal templado con 4 estantesL 1200 - H 2000 mm

23240000C7035 classificatore a 4 cassetti |4 drawers filing cabinet | Haengeregistraturschrank 4 Schuebe | classeur métal monobloque 4 tiroirs | clasificador monobloque 4 cajonesH 1321 mm

2818K000C_ _ _ _ Armadio ad ante scorrevoli con 1+1 ripiani | Sliding door cabinet with 1+1 shelves | Schrank mit Schiebetüren und 1+1 einlegeböden | Armoire à portes coulissantes avec 1+1 tablettes | Armario con puertas correderas con 1+1 estantesL 1800 - H 880 mm

2718K000C_ _ _ _ Armadio ad ante scorrevoli con 4+4 ripiani | Sliding door cabinet with 4+4 shelves | Schrank mit Schiebetüren und 4+4 einlegeböden | Armoire à portes coulissantes avec 4+4 tablettes | Armario con puertas correderas con 4+4 estantesL 1800 - H 2000 mm

2718KV00C_ _ _ _ Armadio ad ante scorrevoli in vetrocon 4+4 ripiani | Glass sliding doorcabinet with 4+4 shelves | Schrankmit Schiebetüren aus Sicherheitsglas und 4+4 einlegeböden | Armoire à portes coulissantes en verre trempé avec 4+4 tablettes | Armario con puertas correderas de cristal templado con 4+4 estantesL 1800 - H 2000 mm

2818KV00C_ _ _ _ Armadio ad ante scorrevoli in vetro con 1+1 ripiani | Glass sliding door cabinet with 1+1 shelves | Schrankmit Schiebetüren aus Sicherheitsglas und 1+1 einlegeböden | Armoire à portes coulissantes en verre trempé avec 1+1 tablettes | Armario con puertas correderas de cristal templado con 1+1 estantesL 1800 - H 880 mm

2324P000C7035 classificatore a 4 cassetti PlUS con guide ad elevata portata | 4 drawers filing cabinet PlUS with high capacity ball bearing runners | Hängeregistratur mit 4 Schubladen PlUS mit Auszügen mit hoher tragfähigkeit | classeur à 4 tiroirs PlUS avec glissières à capacité élevée | clasificador de 4 cajones PlUS con guías de elevada capacidadH 1321 mm

A

E K

B

F L

C D

HG M

2810K000C_ _ _ _ Armadio ad ante battenti con 1 ripiano | Hinged door cupboard with 1 shelf | Schrank mit Flügeltüren und 1 einlegeboden | Armoire à portes battantes avec 1 tablette | Armario con puertas batientes con 1 estanteL 1000 - H 880 mm

2510K000C_ _ _ _ Armadio ad ante battenti con 4 ripiani | Hinged door cupboard with 4 shelves | Schrank mit Flügeltüren und 4 einlegeböden | Armoire à portes battantes avec 4 tablettes | Armario con puertas batientes con 4 estantesL 1000 - H 2000 mm

I J

Hinged door cabinets

Filing cabinets

Classic Storage

File & Files collection

66

File

& F

iles

Page 35: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

File & Files collection

68 69

1 2 3 4 5 6 7 8

Scheda Tecnica | Technical Specifications| Technische Angaben | Fiche Technique | Ficha Técnica

CARATTERISTICHE COMUNIMateriale struttura: lamiera di acciaio riciclabileRipiani regolabili in metallo Ripiani predisposti per cartelle sospese Portata ripiani: 50 kgSerratura centrale con 2 chiavi (fissa + pieghevole) Cilindro estraibileDisponibile chiave masterPiedini regolabili opzionaliForniti smontatiColori personalizzabili su richiesta previo disponibilità e con sovrapprezzoVerniciatura a polveri previo fosfosgrassaggio a caldo e fissaggio in forni a 180° CVernici atossiche a zero emissioni. Spessore vernici: 80 micron

SLIDING DOOR CABINETS(foto 1-4)Ante scorrevoli in metallo perfettamente sovrapponibili Meccanismo di scorrimento silenzioso

TEMPERED GLASS SLIDING DOOR CABINETS(foto 5-6)Ante scorrevoli in metallo e vetro perfettamente sovrapponibili Vetro temprato Meccanismo di scorrimento silenzioso

COMMON FEATURES Structure: made of first quality recyclable steelAdjustable metal shelves Shelves equipped for hanging files Shelf load capacity: 50 kgKey lock with 2 keys (fixed key + folding key) Extractable barrelMaster key availableAdjustable gliders available as an optionSupplied unassembledCustomised colours available upon request at extra costPowder coated finishes after hot phospho-degreasing treatment and fixing at 180°CNon-toxic zero-emission paints. Paint thickness: 80 micron

SLIDING DOOR CABINETS(pictures 1-4)Completely overlapping metal sliding doorsSilent sliding mechanism

TEMPERED GLASS SLIDING DOOR CABINETS(pictures 5-6) Completely overlapping glass sliding doorsTempered glassSilent sliding mechanism

ALLGEMEINE EIGENSCHAFTENMaterial Struktur: Stahlblech aus recycelbarem EisenMetallfachbodenFachboeden mit Vorkantungen fuer HangemappenTragkraft Einlegeböden: 50 kgSchlüsselschloss (fester Schlüssel + biegsamer Schlüssel)AuszugszylinderMasterschlüssel erhältlichVerstellbare Füße als Extra erhältlichIm unmontierten Zustand geliefertFarben auf Anfrage und gegen Aufpreis nach Absprache personalisierbarPulverlackierung nach heißer Phosphorentfettung, Brennen im Ofen bei 180°CUngiftige, emissionsfreie Lacke. Stärke Lackauftrag: 80 micron

SLIDING DOOR CABINETS(photos 1-4)Metallschiebetüren, uebereinandersetzbarGeräuscharmes Gleitsystem

TEMPERED GLASS SLIDING DOOR CABINETS(photos 5-6) Schiebetüren aus Sicherheitsglas, stapelbarTemperiertes GlasGeraeuscharmes Gleitsystem

CARACTERISTIQUES COMMUNESMatériel structure: tôle en acier recyclableTablettes métallique réglablesTablettes prévues pour dossiers suspendusCharge étagères: 50 kgSerrure à clé (clé fixe + clé pliable)Cylindre serrure extractiblePasse-partout disponiblePieds réglables en optionFournies démontéesCouleurs customisables sur demande en cas de disponibilité et avec un supplément de prixVerni à poudres après phosphodé-graissage à chaud et fixation dans des fours à 180° CVernis atoxiques à zéro émissions. Epaisseur vernis: 80 microns

SLIDING DOOR CABINETS(photos 1-4)Portes coulissantes en métal parfaitement superposablesMécanisme de coulissement silencieux

TEMPERED GLASS SLIDING DOOR CABINETS (photos 5-6) Portes coulissantes en verre parfaitement superposablesVerre tempréMécanisme de coulissement silencieux

CARACTERÍSTICAS COMUNESMaterial estructura: chapa de acero reciclabesEstantes regulables de metal Estantes equipados para carpetas colgantesCapacidad de carga estantes: 50 kgCerradura con llave (llave fija + llave plegable)Cilindro cerradura extraíbleDisponible llave maestraPies regulables opcionalesSuministrados desmontadosColores personalizables bajo pedido previa disponibilidad y con sobreprecioBarnizado en polvo previo fosfodesengrasado en caliente y fijación en hornos a 180° CBarnices atóxicos a cero emisiones. Espesor barnices: 80 micron

SLIDING DOOR CABINETS(photos 1-4)Puertas correderas de metal que se solapan perfectamenteMecanismo de desplazamiento silencioso

TEMPERED GLASS SLIDING DOOR CABINETS (photos 5-6) Puertas correderas de vidrio que se solapan perfectamenteVidrio templadoMecanismo de desplazamiento silencioso

Scheda Tecnica | Technical Specifications| Technische Angaben | Fiche Technique | Ficha Técnica

HINGED DOOR CABINETS(foto 7)Materiale struttura: lamiera di acciaio riciclabileAnte a battente in metallo Ripiani regolabili in metallo Ripiani predisposti per cartelle sospese Portata ripiani: 50 kgSerratura centrale con 2 chiavi (fissa + pieghevole) Cilindro estraibileDisponibile chiave masterPiedini regolabili opzionaliForniti smontatiColori personalizzabili su richiesta previo disponibilità e con sovrapprezzoVerniciatura a polveri previo fosfosgrassaggio a caldo e fissaggio in forni a 180° CVernici atossiche a zero emissioni. Spessore vernici: 80 micron

HINGED DOOR CABINETS(picture 7) Structure: made of first quality recyclable steelMetal hinged doorsAdjustable metal shelvesShelves equipped for hanging filesShelf load capacity: 50 kgKey lock with 2 keys (fixed key + folding key)Extractable barrelMaster key availableAdjustable gliders available as an optionSupplied unassembledCustomised colours availableupon request at extra costPowder coated finishes after hot phospho-degreasing treatment and fixing at 180°CNon-toxic zero-emission paints. Paint thickness: 80 micron

HINGED DOOR CABINETS(photo 7)Material Struktur: Stahlblech aus recycelbarem EisenFlügeltüren aus MetallMetallfachbodenFachboeden mit Vorkantungen fuer HaengemappenTragkraft Einlegeböden: 50 kgSchlüsselschloss (fester Schlüssel + biegsamer Schlüssel)AuszugszylinderMasterschlüssel erhältlichVerstellbare Füße als Extra erhältlichIm unmontierten Zustand geliefertFarben auf Anfrage und gegen Aufpreis nach Absprache personalisierbarPulverlackierung nach heißer Phosphorentfettung, Brennen im Ofen bei 180°CUngiftige, emissionsfreie Lacke. Stärke Lackauftrag: 80 micron

HINGED DOOR CABINETS(photo 7) Matériel structure: tôle en acier recyclablePortes battantes en métalTablettes métallique réglablesTablettes prévues pour dossiers suspendusCharge étagères: 50 kgSerrure à clé (clé fixe + clé pliable)Cylindre serrure extractiblePasse-partout disponiblePieds réglables en optionFournies démontéesCouleurs customisables sur demande en cas de disponibilité et avec un supplément de prixVerni à poudres après phosphodégraissage à chaud et fixation dans des fours à 180° CVernis atoxiques à zéro émissions. Epaisseur vernis: 80 microns

HINGED DOOR CABINETS(photo 7) Material estructura: chapa de acero reciclabesPuertas batientes de metalEstantes regulables de metal Estantes equipados para carpetas colgantesCapacidad de carga estantes: 50 kgCerradura con llave (llave fija + llave plegable)Cilindro cerradura extraíbleDisponible llave maestraPies regulables opcionalesSuministrados desmontadosColores personalizables bajo pedido previa disponibilidad y con sobreprecioBarnizado en polvo previo fosfodesengrasado en caliente y fijación en hornos a 180° CBarnices atóxicos a cero emisiones. Espesor barnices: 80 micron

Scheda Tecnica | Technical Specifications| Technische Angaben | Fiche Technique | Ficha Técnica

FILING CABINETS(foto 8)Materiale: lamiera di acciaio da ferro riciclatoGuide a sfera ad estrazione totale su tutti i cassettiPortata: 36 kgGuide a sfera ad estrazione totale ad elevata portata su classificatore PLUS (45 kg) Serratura centrale con 2 chiavi (fissa + pieghevole) Disponibile chiave masterSistema antibaltamentoVerniciatura a polveri previo fosfosgrassaggio a caldo e fissaggio in forni a 180° CVernici atossiche a zero emissioni. Spessore vernici: 80 micron

FILING CABINETS(picture 8)Material: Made of first quality recycled steelFull extention ball-bearing slides for all drawersLoad capacity: 36 kgPull-out ball-bearing slides with high load capacity for file unit PLUS (45 kg) Key lock with 2 keys (fixed key + folding key)Master key availableAntitilt devicePowder coated finishes after hot phospho-degreasing treatment and fixing at 180°CNon-toxic zero-emission paints. Paint thickness: 80 micron

FILING CABINETS(photo 8)Material: Stahlblech aus recycelbarem EisenKuegelfuehrungen mit Totalauszug auf allen SchuebenTragkraft: 36 kgKugelführung Vollauszug und hohe Tragkraft beim Hängeregistraturschrank PLUS (45 kg) Schlüsselschloss (fester Schlüssel + biegsamer Schlüssel)Masterschlüssel erhältlichKippsicherungPulverlackierung nach heißer Phosphorentfettung, Brennen im Ofen bei 180°CUngiftige, emissionsfreie Lacke. Stärke Lackauftrag: 80 micron

FILING CABINETS(photo 8)Matériel: tôle en acier recyclableGlissières à billes à extraction totale sur tous les tiroirsCharge: 36 kgGlissières à billes à extraction totale et charge élevée sur classeur PLUS (45 kg) Serrure à clé (clé fixe + clé pliable)Clé master disponibleSystème anti-basculementVerni à poudres après phosphodégraissage à chaud et fixation dans des fours à 180° CVernis atoxiques à zéro émissions. Epaisseur vernis : 80 microns

FILING CABINETS(photo 8) Material: chapa de acero reciclablesGuías de bolas de extracción total para todos los cajonesCapacidad de carga: 36 kgGuías de bolas de extracción total, con elevada capacidad de carga en clasificador PLUS (45 kg) Cerradura con llave (llave fija + llave plegable)Disponible llave maestraSistema antivuelcoBarnizado en polvo previo fosfodesengrasado en caliente y fijación en hornos a 180° CBarnices atóxicos a cero emisiones. Espesor barnices: 80 micron

File

& F

iles

Page 36: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

elements measurements description colours references (mm)

elements measurements description colours references (mm)

elements measurements description colours references (mm)

L 1200P 450H 880

L 1000P 450H 880

L 1200P 450H 880

Armadio ad ante scorrevoli con 1 ripiano Sliding door cabinet with 1 shelf Schrank mit Schiebetüren und 1 einlegeboden Armoire à portes coulissantes avec 1 tablette Armario con puertas correderas con 1 estante

Armadio ad ante battenti con 1 ripiano Hinged door cupboard with 1 shelf Schrank mit Flügeltüren und 1 einlegeboden Armoire à portes battantes avec 1 tablette Armario con puertas batientes con 1 estante

Armadio ad ante scorrevoli in vetro con 1 ripiano |Glass sliding door cabinet with 1 shelf | Schrank mit Schiebetüren aus Sicherheitsglas und 1 einlegeboden | Armoire à portes coulissantes en verre avec 1 tablette | Armario con puertas correderas de cristal con 1 estante

A I

E

L 1200P 450H 2000

L 1000P 450H 2000

L 1200P 450H 2000

Armadio ad ante scorrevoli con 4 ripiani Sliding door cabinet with 4 shelves Schrank mit Schiebetüren und 4 einlegeböden Armoire à portes coulissantes avec 4 tablettes Armario con puertas correderas con 4 estantes

Armadio ad ante battenti con 4 ripiani Hinged door cupboard with 4 shelves Schrank mit Flügeltüren und 4 einlegeböden Armoire à portes battantes avec 4 tablettes Armario con puertas batientes con 4 estantes

Armadio ad ante scorrevoli in vetro con 4 ripiani | Glass sliding door cabinet with 4 shelves | Schrank mit Schiebetüren aus Sicherheitsglas und 4 einlegeböden | Armoire à portes coulissantes enverre trempé avec 4 tablettes | Armario con puertascorrederas de cristal templado con 4 estantes

B J

F

L 1800P 450H 880

L 1800P 450H 880

Armadio ad ante scorrevoli con 1+1 ripiani Sliding door cabinet with 1+1 shelvesSchrank mit Schiebetüren und 1+1 einlegeböden Armoire à portes coulissantes avec 1+1 tablettes Armario con puertas correderas con 1+1 estantes

Armadio ad ante scorrevoli in vetro con 1+1 ripiani |Glass sliding door cabinet with 1+1 shelves | Schrank mit Schiebetüren aus Sicherheitsglas und 1+1 einlegeböden | Armoire à portes coulissantes en verre trempé avec 1+1 tablettes | Armario con puertas correderas de cristal templado con 1+1 estantes

C

G

L 1800P 450H 2000

L 1800P 450H 2000

Armadio ad ante scorrevoli con 4+4 ripiani Sliding door cabinet with 4+4 shelves Schrank mit Schiebetüren und 4+4 einlegeböden Armoire à portes coulissantes avec 4+4 tablettes Armario con puertas correderas con 4+4 estantes

Armadio ad ante scorrevoli in vetro con 4+4 ripiani |Glass sliding door cabinet with 4+4 shelves | Schrank mit Schiebetüren aus Sicherheitsglas und 4+4 einlegeböden | Armoire à portes coulissantes en verre trempé avec 4+4 tablettes | Armario con puertas correderas de cristal templado con 4+4 estantes

light grey art. 2812K000c7035 white art. 2812K000cS711

light grey art. 2812KV00c7035 white art. 2812KV00cS711

light grey art. 2612K000c7035 white art. 2612K000cS711

light grey art. 2612KV00c7035 white art. 2612KV00cS711

light grey art. 2818K000c7035 white art. 2818K000cS711

light grey art. 2818KV00c7035 white art. 2818KV00cS711

light grey art. 2718K000c7035 white art. 2718K000cS711

light grey art. 2718KV00c7035 white art. 2718KV00cS711

D

H

P P

P

l l

l

HH

H

Pl

H

P

P

P

P

P

l

l

l

l

l

H

H

H

H

H

Pl

H

Classic Storage

Sliding door cabinets Hinged door cabinets

elements measurements description colours references (mm)

L 470P 622H 1016

L 470P 622H 1321

L 470P 622H 1321

classificatore a 3 cassetti | 3 drawers filing cabinet | Haengeregistraturschrank 3 Schuebe | classeur métal monobloque 3 tiroirs | clasificador monobloque 3 cajones

classificatore a 4 cassetti | 4 drawers filing cabinet | Haengeregistraturschrank 4 Schuebe | classeur métal monobloque 4 tiroirs | clasificador monobloque 4 cajones

classificatore a 4 cassetti PlUS con guide ad elevata portata | 4 drawers filing cabinet PlUS with high capacity ball bearing runners | Hängeregistratur mit 4 Schubladen PlUS mit Auszügen mit hoher tragfähigkeit | classeur à 4 tiroirs PlUS avec glissières à capacité élevée |clasificador de 4 cajones PlUS con guías de elevada capacidad

light grey art. 2810K000c7035 white art. 2810K000cS711

light grey art. 2510K000c7035 white art. 2510K000cS711

light grey art. 23230000c7035

light grey art. 23240000c7035

light grey art. 2324P000c7035

K

L

M

P

P

P

l

l

l

H

H

H

Filing cabinetsTempered glass sliding door cabinets

File & Files collection

70 71

File

& F

iles

Page 37: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

elements measurements description colours references (mm)

elements measurements description colours references (mm)

L 330H 280

L 1002P 452H 18

cartellina sospesa per ripiano armadio | Hanging files for cabinet shelves | Hängemappe für Fachboden | Dossier suspendu pour tablette armoire | carpeta colgante para estante armario

chiave per estrazione cilindro | Key lock cylinder’s extraction key | Zylinderausziehschlüssel | clé pour extraction cylindre | llave para extracción cilindro

top di finitura in metallo per armadio l 1000 H 880 mm| Steel finishing top for cabinet W 1000 H 800 mm | Abdeckplatte aus Metall für Schrank Breite 1000 Höhe 880 mm | top de finition en métal pour armoire l 1000 H 880 mm | top de acabado de metal para armario A 1000 H 880 mm

L 918P 368H 30

L 1202P 452H 18

Ripiano aggiuntivo per armadi ad ante battenti l 1000 mm | Additional shelf for hinged door cabinets W 1000 mm | Zusätzlicher Boden für Flügeltürschränke Breite 1000 mm | tablette supplémentaire pour armoires à portes battantes l 1000 mm | estante adicional para armarios con puertas batientes A 1000 mm

top di finitura in metallo per armadio l 1200 H 880 mm| Steel finishing top for cabinet W 1200 H 800 mm | Abdeckplatte aus Metall für Schrank Breite 1200 Höhe 880 mm | top de finition en métal pour armoire l 1200 H 880 mm | top de acabado de metal para armario A 1200 H 880 mm

L 1143P 368H 30

L 1802P 452H 18

Ripiano aggiuntivo per armadi ad ante scorrevoli l 1200 mm | Additional shelf for sliding door cabinets W 1200 mm | Zusätzlicher Boden für Flügeltürschränke Breite 1200 mm | tablette supplémentaire pour armoires à portes coulissantes l 1200 mm | estante adicional para armarios con puertas correderas A 1200 mm

top di finitura in metallo per armadio l 1800 H 880 mm | Steel finishing top for cabinet W 1800 H 800 mm | Abdeckplatte aus Metall für Schrank Breite 1800 Höhe 880 mm | top de finition en métal pour armoire l 1800 H 880 mm | top de acabado de metal para armario A 1800 H 880 mm

L 855P 368H 30

2 ripiani aggiuntivi per armadi ad ante scorrevoli l 1800 mm | 2 additional shelves for sliding door cabinets W 1800 mm | 2 zusätzliche Böden für Flügeltürschränke Breite 1800 mm | 2 tablettes supplémentaires pour armoires à portes coulissantes l 1800 mm | 2 estantes adicionales para armarios con puertas correderas A 1800 mm

art. 2311000000000

light grey art. 2810toP007035 white art. 2810toP00S711

light grey art. K251000607035 white art. K25100060S711

light grey art. 2812toP007035 white art. 2812toP00S711

light grey art. K281200207035 white art. K28120020S711

light grey art. 2818toP007035 white art. 2818toP00S711

light grey art. K281800407035 white art. K28180040S711

P

P

P

P

P

P

l

l

l

l

l

l

H

H

H

H

H

H

Set piedini regolabili | Set of adjustable gliders | Satz verstellbare Füße | Jeu pieds réglables | Set pies regulables

chiave master | Master key | Masterschlüssel | Passe-partout | llave máster

Classic Storage

Sliding + Hinged door cabinets Accessori | Accessories | Zubehör | Accessoires | Accesorios

elements measurements description colours references (mm)

L 382P 535H 255

Divisorio per cassetto classificatore | Drawer devider for file drawer | trennelement für Hängeregistraturschub | Diviseur pour tiroir classeur | Divisorio para cajón archivo

L 382P 558H 255

Divisorio per cassetto classificatore modello PlUS |Drawer devider for file drawer PlUS model | trennelement für Hängeregistraturschub Modell PlUS | Diviseur pour tiroir classeur modèle PlUS | Divisorio para cajón archivo modelo PlUS

L 197H 279

Separatore per cassetto classificatore | Drawer separation for Filing cabinet | trennwand für Hängeregisterschub | Séparateur pour tiroir classeur | Separador para cajón archivo

L 390H 250

cartellina sospesa interasse 390 mm | Hanging file foolscap | Hängemappe Abstand 390 mm | Dossier suspendu intercalaire 390 mm | carpeta colgante distancia entre ejes 390 mm

art. ASS073

art. ASS072

art. GcF876

light grey art. 2A2300DV07035

light grey art. 2A24P0DV07035

light grey art. 2A2300SP07035

art. 2310000000000

P

P

l

l

H

H

l

H

Filing cabinets Accessori | Accessories | Zubehör | Accessoires | Accesorios

l

H

l

H

File & Files collection

72 73

File

& F

iles

Page 38: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

75File & File collection

74

Ogni cosa al suo posto. Ripiani e scaffalature per reinventare gli ambienti, per ripensare lo spazio. | Everything in its place: shelves and shelving to rearrange environments and spaces. | Alles an seinem Platz. Ablagen und Regale für eine Neuorganisation vom Raum und ein Überdenken vom Platz. | Chaque chose à sa place. Tablettes et rayonnages pour réinventer les espaces, pour repenser l’espace. | Cada cosa en su sitio. Estantes y estanterías para reinventar los ambientes, para cambiar el espacio.

Shelving

File

& F

iles

Page 39: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

Esempi di composizione e sistemi di fissaggio | Composition examples and fixing system | Kompositionsbeispiele und Befestigungssystem | Exemples de composition et système de fixation | Ejemplos de composición y sistema de fijación

File & File collection

76 77

Modular ShelvingH 2000 mm

H 2500 mm

H 3000 mm

2454040407035 P 400 mm2454050407035 P 500 mm Modulo base | Basic module | Grundmodul | Module base | Módulo baseL 1065 mm

2452040507035 P 400 mm2452050507035 P 500 mmModulo base | Basic module | Grundmodul | Module base | Módulo baseL 1065 mm

2450040607035 P 400 mm2450050607035 P 500 mmModulo base | Basic module | Grundmodul | Module base | Módulo baseL 1065 mm

2454H40407035 P 400 mm2454H50407035 P 500 mmModulo aggiuntivo | Additional element | Kombinierbares Modul | Module additionel | Módulo adicionalL 1032 mm

2452H40507035 P 400 mm2452H50507035 P 500 mm Modulo aggiuntivo | Additional element | Kombinierbares Modul | Module additionel | Módulo adicionalL 1032 mm

2450H40607035 P 400 mm2450H50607035 P 500 mm Modulo aggiuntivo | Additional element | Kombinierbares Modul | Module additionel | Módulo adicionalL 1032 mm

2460040407035 P 400 mm2460050407035 P 500 mm Modulo base | Basic module | Grundmodul | Module base | Módulo base L 1265 mm

2458040507035 P 400 mm2458050507035 P 500 mm Modulo base | Basic module | Grundmodul | Module base | Módulo base L 1265 mm

2456040607035 P 400 mm2456050607035 P 500 mm Modulo base | Basic module | Grundmodul | Module base | Módulo base L 1265 mm

2460H40407035 P 400 mm2460H50407035 P 500 mm Modulo aggiuntivo | Additional element | Kombinierbares Modul | Module additionel | Módulo adicional L 1232 mm

Fissaggio a muro | Wall fixing | Wandfixierung | Fixation au mur | Montaje en pared

Per fissaggio utilizzare obbligatoriamente la StAFFA A MURo (una per modulo) | Use WAll BRAcKet (one per module) for fixing | Zur Befestigung muss die WAnDHAlteRUnG verwendet werden (eine pro Modul) | Pour la fixation, utiliser nécessairement l’etRieR MURAl (un pour chaque module) | Para la fijación, usar obligatoriamente el eStRiBo De PAReD (uno por módulo)

Fissaggio in centro stanza | Mounting in the centre of the room | Aufstellung in der Raummitte | Fxation au centre de la pièce | Montaje en el centro de la abitación

Per fissaggio utilizzare obbligatoriamente la cRocieRA Di iRRiGiDiMento (un modulo sì e un modulo no) | Use BAcK cRoSS BRAcinG (on alternate modules) for fixing | Zur Befestigung muss das VeRSteiFUnGSKReUZ verwendet werden (für jedes zweite Modul) | Pour la fixation, utiliser nécessairement le cRoiSillon De RAiDiSSeMent (en alternant les modules) | Para la fijación, usar obligatoriamente la cRUcetA De ReFUeRZo (un módulo sí y un módulo no)

Fissaggio schiena contro schiena in centro stanza | Back-to-back fixing in the centre of the room | Befestigung Rücken an Rücken in der Raummitte | Fixation dos à dos au centre de la pièce | Fijación espalda contra espalda en el centro habitación

Per fissaggio utilizzare obbligatoriamente la cRocieRA Di iRRiGiDiMento (un modulo sì e un modulo no) e la StAFFA Di AccoPPiAMento ScHienA contRo ScHienA (minimo 2 staffe per coppia di moduli) | Use BAcK cRoSS BRAcinG (on alternate modules) and BAcK-to-BAcK BRAcKet (at least 2 brackets per pair of modules) for fixing | Zur Befestigung müssen das VeRSteiFUnGSKReUZ (für jedes zweite Modul) und der VeRBinDUnGSBÜGel RÜcKen An RÜcKen (mindestens 2 Bügel pro Modulepaar) verwendet werden | Pour la fixation, utiliser nécessairement le cRoiSillon De RAiDiSSeMent (en alternant les modules) et l’etRieR De coUPlAGe DoS A DoS (minimum 2 étriers pour chaque paire de modules) | Para la fijación, usar obligatoriamente la cRUcetA De ReFUeRZo (un módulo sí y un módulo no) y el eStRiBo De UniÓn eSPAlDA contRA eSPAlDA (mínimo 2 estribos por par de módulos)

2458H40507035 P 400 mm2458H50507035 P 500 mm Modulo aggiuntivo | Additional element | Kombinierbares Modul |Module additionel | Módulo adicionalL 1232 mm

2456H40607035 P 400 mm2456H50607035 P 500 mm Modulo aggiuntivo | Additional element | Kombinierbares Modul | Module additionel | Módulo adicionalL 1232 mm

A1

A2

E1

E2

I1

I2

B1

B2

F1

F2

J1

J2

C1

C2

G1

G2

K1

K2

D1

D2

H1

H2

L1

L2

File

& F

iles

A1

A2

A1 + A1 + B1 + B1 + B1 + B1

A1 + B1

A2 + B2

A1 + B1 + B1 + B1

A2 + B2 + B2 + B2

Page 40: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

File & Files collection

78 79

Scheda Tecnica | Technical Specifications| Technische Angaben | Fiche Technique | Ficha Técnica

Materiale: lamiera di acciaio riciclabilePortata* ripiani: 135 kg ripiano L 1000 P 400 mm130 kg ripiano L 1200 P 400 mm155 kg ripiano L 1000 P 500 mm140 kg ripiano L 1200 P 500 mmNumero traverse: 4 su scaffale H 2000 mm6 su scaffale H 2500 mm6 su scaffale H 3000 mmSistema di fissaggio:staffe per fissaggio a muro; crociere di irrigidimento per fissaggio in centro stanza; staffe di accoppiamento + crociere di irrigidimento per fissaggio schiena contro schiena in centro stanzaVerniciatura a polveri previo fosfosgrassaggio a caldo e fissaggio in forni a 180° C.Vernici atossiche a zero emissioni.

* la portata si riferisce al peso uniformemente distribuito sul ripiano

Material: Made of first quality recyclable steelShelf load capacity*: 135 kg shelf L 1000 D 400 mm130 kg shelf L 1200 D 400 mm155 kg shelf L 1000 D 500 mm140 kg shelf L 1200 D 500 mmNo. of crossbars:Four on 2000 mm-high shelvingSix on 2500 mm-high shelvingSix on 3000 mm-high shelvingFixing system:wall brackets; back cross bracing (centre of the room installation); back-to-back brackets + back cross bracing (back-to-back installation in the centre of the room)Powder coated finishes after hot phospho-degreasing treatment and fixing at 180°CNon-toxic zero-emission paints.

* load capacity refers to load evenly distributed on the shelf

Material: Stahlblech aus recycelbarem EisenTragkraft* Fachboeden: 135 kg Einlegeböden B 1000 T 400 mm130 kg Einlegeböden B 1200 T 400 mm155 kg Einlegeböden B 1000 T 500 mm140 kg Einlegeböden B 1200 T 500 mmAnzahl Querstreben:4 am Regal H 2000 mm6 am Regal H 2500 mm6 am Regal H 3000 mmBefestigungssystem:Bügel zur Wandbefestigung; Versteifungskreuze zur Befestigung in der Raummitte; Verbindungsbügel + Versteifungskreuz zur Befestigung Rücken an Rücken in der RaummittePulverlackierung nach heißer Phosphorentfettung, Brennen im Ofen bei 180°CUngiftige, emissionsfreie Lacke.

* die Tragkraft bezieht sich auf ein Gewicht, das gleichmäßig auf dem Regalboden verteilt ist.

Matériel: tôle en acier recyclableCharge* étagères: 135 kg étagère L 1000 P 400 mm130 kg étagère L 1200 P 400 mm155 kg étagère L 1000 P 500 mm140 kg étagère L 1200 P 500 mmNombre de traverses: 4 sur étagère H 2000 mm6 sur étagère H 2500 mm6 sur étagère H 3000 mmSystème de fixation:étriers pour la fixation murale; croisillons de raidissement pour la fixation au centre de la pièce; étriers de couplage + croisillons de raidissement pour la fixation dos à dos au centre de la pièce Verni à poudres après phosphodégraissage à chaud etfixation dans des fours à 180° CVernis atoxiques à zéro émissions.

* la charge se réfère au poids uniformément distribué sur la tablette

Material: chapa de acero reciclabesCapacidad de carga* estantes: 135 kg estante L 1000 P 400 mm130 kg estante L 1200 P 400 mm155 kg estante L 1000 P 500 mm140 kg estante L 1200 P 500 mmNúmero travesaños: 4 en estantería H 2000 mm6 en estantería H 2500 mm6 en estantería H 3000 mmSistema de fijación:estribos para fijación en la pared, crucetas de refuerzo para fijación en centro habitación; estribos de unión + crucetas de refuerzo para fijación espalda contra espalda en el centro habitaciónBarnizado en polvo previo fosfodesengrasado en caliente y fijación en hornos a 180° CBarnices atóxicos a cero emisiones.

* la capacidad de carga hace referencia al peso uniformemente distribuido en el estante

Modular Shelving

File

& F

iles

Page 41: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

Modular Shelving

File & Files collection

80 81

elements measurements description colours references (mm)

elements measurements description colours references (mm)

L 1065P 400H 2000

L 1065P 400H 2500

L 1065P 500H 2000

L 1065P 500H 2500

L 1265P 400H 2000

L 1265P 400H 2500

L 1265P 500H 2000

L 1265P 500H 2500

L 1032P 400H 2000

L 1032P 400H 2500

L 1032P 500H 2000

L 1032P 500H 2500

L 1232P 400H 2000

L 1232P 400H 2500

L 1232P 500H 2000

L 1232P 500H 2500

Scaffale a gancio l 1065 P 400 mm modulo di partenza | Modular shelving W 1065 D 400 mm basic module | Regal mit Strecksystem Breite 1065 tief 400 mm Startmodul | Rayonnage par accrochagel 1065 P 400 mm module de départ | estantería de gancho A 1065 P 400 mm módulo básico

Scaffale a gancio l 1065 P 400 mm modulo di partenza | Modular shelving W 1065 D 400 mm basic module | Regal mit Strecksystem Breite 1065 tief 400 mm Startmodul | Rayonnage par accrochagel 1065 P 400 mm module de départ | estantería de gancho A 1065 P 400 mm módulo básico

Scaffale a gancio l 1065 P 500 mm modulo di partenza | Modular shelving W 1065 D 500 mm basic module | Regal mit Strecksystem Breite 1065 tief 500 mm Startmodul | Rayonnage par accrochagel 1065 P 500 mm module de départ | estantería de gancho A 1065 P 500 mm módulo básico

Scaffale a gancio l 1065 P 500 mm modulo di partenza | Modular shelving W 1065 D 500 mm basic module | Regal mit Strecksystem Breite 1065 tief 500 mm Startmodul | Rayonnage par accrochagel 1065 P 500 mm module de départ | estantería de gancho A 1065 P 500 mm módulo básico

Scaffale a gancio l 1265 P 400 mm modulo di partenza | Modular shelving W 1265 D 400 mm basic module | Regal mit Strecksystem Breite 1265 tief 400 mm Startmodul | Rayonnage par accrochagel 1265 P 400 mm module de départ | estantería de gancho A 1265 P 400 mm módulo básico

Scaffale a gancio l 1265 P 400 mm modulo di partenza | Modular shelving W 1265 D 400 mm basic module | Regal mit Strecksystem Breite 1265 tief 400 mm Startmodul | Rayonnage par accrochagel 1265 P 400 mm module de départ | estantería de gancho A 1265 P 400 mm módulo básico

Scaffale a gancio l 1265 P 500 mm modulo di partenza | Modular shelving W 1265 D 500 mm basic module | Regal mit Strecksystem Breite 1265 tief 500 mm Startmodul | Rayonnage par accrochagel 1265 P 500 mm module de départ | estantería de gancho A 1265 P 500 mm módulo básico

Scaffale a gancio l 1265 P 500 mm modulo di partenza | Modular shelving W 1265 D 500 mm basic module | Regal mit Strecksystem Breite 1265 tief 500 mm Startmodul | Rayonnage par accrochagel 1265 P 500 mm module de départ | estantería de gancho A 1265 P 500 mm módulo básico

Scaffale a gancio l 1032 P 400 mm modulo di seguito | Modular shelving W 1032 D 400 mm additional module | Regal mit Strecksystem Breite 1032 tief 400 mm Zusatzmodul | Rayonnage par accrochage l 1032 P 400 mm module suivante |estantería de gancho A 1032 P 400 mm módulo adicional

Scaffale a gancio l 1032 P 400 mm modulo di seguito | Modular shelving W 1032 D 400 mm additional module | Regal mit Strecksystem Breite 1032 tief 400 mm Zusatzmodul | Rayonnage par accrochage l 1032 P 400 mm module suivante |estantería de gancho A 1032 P 400 mm módulo adicional

Scaffale a gancio l 1032 P 500 mm modulo di seguito | Modular shelving W 1032 D 500 mm additional module | Regal mit Strecksystem Breite 1032 tief 500 mm Zusatzmodul | Rayonnage par accrochage l 1032 P 500 mm module suivante |estantería de gancho A 1032 P 500 mm módulo adicional

Scaffale a gancio l 1032 P 500 mm modulo di seguito | Modular shelving W 1032 D 500 mm additional module | Regal mit Strecksystem Breite 1032 tief 500 mm Zusatzmodul | Rayonnage par accrochage l 1032 P 500 mm module suivante |estantería de gancho A 1032 P 500 mm módulo adicional

Scaffale a gancio l 1232 P 400 mm modulo di seguito | Modular shelving W 1232 D 400 mm additional module | Regal mit Strecksystem Breite 1232 tief 400 mm Zusatzmodul | Rayonnage par accrochage l 1232 P 400 mm module suivante |estantería de gancho A 1232 P 400 mm módulo adicional

Scaffale a gancio l 1232 P 400 mm modulo di seguito | Modular shelving W 1232 D 400 mm additional module | Regal mit Strecksystem Breite 1232 tief 400 mm Zusatzmodul | Rayonnage par accrochage l 1232 P 400 mm module suivante |estantería de gancho A 1232 P 400 mm módulo adicional

Scaffale a gancio l 1232 P 500 mm modulo di seguito | Modular shelving W 1232 D 500 mm additional module | Regal mit Strecksystem Breite 1232 tief 500 mm Zusatzmodul | Rayonnage par accrochage l 1232 P 500 mm module suivante |estantería de gancho A 1232 P 500 mm módulo adicional

Scaffale a gancio l 1232 P 500 mm modulo di seguito | Modular shelving W 1232 D 500 mm additional module | Regal mit Strecksystem Breite 1232 tief 500 mm Zusatzmodul | Rayonnage par accrochage l 1232 P 500 mm module suivante |estantería de gancho A 1232 P 500 mm módulo adicional

light grey art. 2454040407035

light grey art. 2454050407035

light grey art. 2460040407035

light grey art. 2460050407035

light grey art. 2454H40407035

light grey art. 2454H50407035

light grey art. 2460H40407035

light grey art. 2460H50407035

light grey art. 2452040507035

light grey art. 2452050507035

light grey art. 2458040507035

light grey art. 2458050507035

light grey art. 2452H40507035

light grey art. 2452H50507035

light grey art. 2458H40507035

light grey art. 2458H50507035

A1 E1

A2 E2

C1 G1

C2 G2

B1 F1

B2 F2

D1 H1

D2 H2

PP

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

ll

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

H H

H

H

H

H

H

H

H

H

H

H

H

H

H

H

H 2000 mm H 2500 mm

File

& F

iles

Page 42: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

Modular Shelving

File & Files collection

82 83 83

elements measurements description colours references (mm)

elements measurements description colours references (mm)

L 1000P 400H 33

L 1065P 400H 3000

L 1000P 500 H 33

L 1065P 500H 3000

L 1265P 400H 3000

L 1265P 500H 3000

L 1200P 400H 33

L 1032P 400H 3000

L 1200P 500H 33

L 1032P 500H 3000

L 1232P 400H 3000

L 1232P 500H 3000

Ripiano aggiuntivo l 1000 P 400 mm completo di ganci | Additional shelf W 1000 D 400 mm fitted with hooks | Zusätzlicher Boden Breite 1000 tiefe 400 mm mit Haken | tablette supplémentaire l 1000 P 400 mm avec crochets | estante adicional A 1000 P 400 mm con ganchos

Scaffale a gancio l 1065 P 400 mm modulo di partenza | Modular shelving W 1065 D 400 mm basic module | Regal mit Strecksystem Breite 1065 tief 400 mm Startmodul | Rayonnage par accrochagel 1065 P 400 mm module de départ | estantería de gancho A 1065 P 400 mm módulo básico

Ripiano aggiuntivo l 1000 P 500 mm completo di ganci | Additional shelf W 1000 D 500 mm fitted with hooks | Zusätzlicher Boden Breite 1000 tiefe 500 mm mit Haken | tablette supplémentaire l 1000 P 500 mm avec crochets | estante adicional A 1000 P 500 mm con ganchos

Scaffale a gancio l 1065 P 500 mm modulo di partenza | Modular shelving W 1065 D 500 mm basic module | Regal mit Strecksystem Breite 1065 tief 500 mm Startmodul | Rayonnage par accrochagel 1065 P 500 mm module de départ | estantería de gancho A 1065 P 500 mm módulo básico

crociera di irrigidamento | cross strenghtening | Versteifungskreuz | croisillon de raidissement | cruceta de refuerzoScaffale a gancio l 1265 P 400 mm modulo di

partenza | Modular shelving W 1265 D 400 mm basic module | Regal mit Strecksystem Breite 1265 tief 400 mm Startmodul | Rayonnage par accrochagel 1265 P 400 mm module de départ | estantería de gancho A 1265 P 400 mm módulo básico

Staffa di accoppiamento schiena contro schiena | Back to back bracket | Verbindungsbügel Rücken an Rücken | etrier de couplage dos a dos | estribo de unión esplada contra esplada

Scaffale a gancio l 1265 P 500 mm modulo di partenza | Modular shelving W 1265 D 500 mm basic module | Regal mit Strecksystem Breite 1265 tief 500 mm Startmodul | Rayonnage par accrochagel 1265 P 500 mm module de départ | estantería de gancho A 1265 P 500 mm módulo básico

Ripiano aggiuntivo l 1200 P 400 mm completo di ganci | Additional shelf W 1200 D 400 mm fitted with hooks | Zusätzlicher Boden Breite 1200 tiefe 400 mm mit Haken | tablette supplémentaire l 1200 P 400 mm avec crochets | estante adicional A 1200 P 400 mm con ganchos

Scaffale a gancio l 1032 P 400 mm modulo di seguito | Modular shelving W 1032 D 400 mm additional module | Regal mit Strecksystem Breite 1032 tief 400 mm Zusatzmodul | Rayonnage par accrochage l 1032 P 400 mm module suivante |estantería de gancho A 1032 P 400 mm módulo adicional

Ripiano aggiuntivo l 1200 P 500 mm completo di ganci | Additional shelf W 1200 D 500 mm fitted with hooks| Zusätzlicher Boden Breite 1200 tiefe 500 mm mit Haken | tablette supplémentaire l 1200 P 500 mm avec crochets | estante adicional A 1200 P 500 mm con ganchos

Scaffale a gancio l 1032 P 500 mm modulo di seguito | Modular shelving W 1032 D 500 mm additional module | Regal mit Strecksystem Breite 1032 tief 500 mm Zusatzmodul | Rayonnage par accrochage l 1032 P 500 mm module suivante |estantería de gancho A 1032 P 500 mm módulo adicional

Staffa per fissaggio a muro | Wall mounting bracket | Bügel für Wandbefestigung | etrier de fixation murale | estribo para fijación en la pared

Scaffale a gancio l 1232 P 400 mm modulo di seguito | Modular shelving W 1232 D 400 mm additional module | Regal mit Strecksystem Breite 1232 tief 400 mm Zusatzmodul | Rayonnage par accrochage l 1232 P 400 mm module suivante |estantería de gancho A 1232 P 400 mm módulo adicional

Scaffale a gancio l 1232 P 500 mm modulo di seguito | Modular shelving W 1232 D 500 mm additional module | Regal mit Strecksystem Breite 1232 tief 500 mm Zusatzmodul | Rayonnage par accrochage l 1232 P 500 mm module suivante |estantería de gancho A 1232 P 500 mm módulo adicional

light grey art. 24S4100107035

light grey art. 24S5100107035

light grey art. 24SAcR0107035

art. 24SASA0107035

light grey art. 24S4120107035

light grey art. 24S5120107035

art. 24SASF0107035

I1

I2

K1

K2

J1

J2

L1

L2

P

P

P

P

P

P

P

P

l

l

l

l

l

l

l

l

H

H

H

H

H

H

H

H

Accessori | Accessories | Zubehör | Accessoires | AccesoriosH 3000 mm

light grey art. 2450040607035

light grey art. 2450050607035

light grey art. 2456040607035

light grey art. 2456050607035

light grey art. 2450H40607035

light grey art. 2450H50607035

light grey art. 2456H40607035

light grey art. 2456H50607035

File

& F

iles

P

P

P

P

l

l

l

l

H

H

H

H

Page 43: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

Esempi di composizione e sistemi di fissaggio | Composition examples and fixing system | Kompositionsbeispiele und Befestigungssystem | Exemples de composition et système de fixation | Ejemplos de composición y sistema de fijación

File & File collection

84 85

Bolted ShelvingH 2000 mm H 2000 mm

H 2500 mm H 2500 mm

H 3000 mm H 3000 mm

2413040407035 P 400 mm2413050407035 P 500 mmScaffale a bullone | Bolted shelving |Fachbodenregal mit Schraubensystem Böden | Rayonnage à boulons | estantería de perno tablerosL 1004 mm

2412040507035 P 400 mm2412050507035 P 500 mm Scaffale a bullone | Bolted shelving |Fachbodenregal mit Schraubensystem | Rayonnage àboulons | estantería de perno tablerosL 1004 mm

2411040607035 P 400 mm2411050607035 P 500 mm Scaffale a bullone | Bolted shelving |Fachbodenregal mit Schraubensystem | Rayonnage àboulons | estantería de perno tablerosL 1004 mm

2416040407035 P 400 mm2416050407035 P 500 mmScaffale a bullone | Bolted shelving |Fachbodenregal mit Schraubensystem Böden | Rayonnage à boulons | estantería de perno tablerosL 1204 mm

2415040507035 P 400 mm2415050507035 P 500 mm Scaffale a bullone | Bolted shelving |Fachbodenregal mit Schraubensystem | Rayonnage àboulons | estantería de perno tablerosL 1204 mm

2414040607035 P 400 mm2414050607035 P 500 mmScaffale a bullone | Bolted shelving |Fachbodenregal mit Schraubensystem | Rayonnage àboulons | estantería de perno tablerosL 1204 mm

A1

A2

C1

C2

E1

E2

B1

B2

D1

D2

F1

F2

File

& F

iles

A1 + A1

C2 + C2

E1 + E1 + E1

A2 + A2 + A2

C1 + C1 + C1 + C1

E2 + E2 + E2 + E2

Page 44: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

Scheda Tecnica | Technical Specifications| Technische Angaben | Fiche Technique | Ficha Técnica

Materiale: lamiera di acciaio riciclabilePortata* ripiani: 135 kg ripiano L 1000 P 400 mm130 kg ripiano L 1200 P 400 mm155 kg ripiano L 1000 P 500 mm140 kg ripiano L 1200 P 500 mmVerniciatura a polveri previo fosfosgrassaggio a caldo e fissaggio in forni a 180° C.Vernici atossiche a zero emissioni.

* la portata si riferisce al peso unifor-memente distribuito sul ripiano

Material: Made of first quality recyclable steelShelf load capacity*: 135 kg shelf L 1000 D 400 mm130 kg shelf L 1200 D 400 mm155 kg shelf L 1000 D 500 mm140 kg shelf L 1200 D 500 mmPowder coated finishes after hot phospho-degreasing treatment and fixing at 180°CNon-toxic zero-emission paints.

* load capacity refers to load evenly distributed on the shelf

Material: Stahlblech aus recycelbarem EisenTragkraft* Einlegeböden: 135 kg Einlegeböden B 1000 T 400 mm130 kg Einlegeböden B 1200 T 400 mm155 kg Einlegeböden B 1000 T 500 mm140 kg Einlegeböden B 1200 T 500 mmPulverlackierung nach heißer Phosphorentfettung, Brennen im Ofen bei 180°CUngiftige, emissionsfreie Lacke.

* die Tragkraft bezieht sich auf ein Gewicht, das gleichmäßig auf dem Regalboden verteilt ist.

Matériel: tôle en acier recyclableCharge* étagères: 135 kg étagère L 1000 P 400 mm130 kg étagère L 1200 P 400 mm155 kg étagère L 1000 P 500 mm140 kg étagère L 1200 P 500 mmVerni à poudres après phosphodégraissage à chaud etfixation dans des fours à 180° CVernis atoxiques à zéro émissions.

* la charge se réfère au poids uniformément distribué sur la tablette

Material: chapa de acero reciclabesCapacidad de carga* estantes: 135 kg estante L 1000 P 400 mm130 kg estante L 1200 P 400 mm155 kg estante L 1000 P 500 mm140 kg estante L 1200 P 500 mmBarnizado en polvo previo fosfodesengrasado en caliente y fijación en hornos a 180° CBarnices atóxicos a cero emisiones.

* la capacidad de carga hace referencia al peso uniformemente distribuido en el estante

Bolted Shelving

File & Files collection

86 87 87

File

& F

iles

Page 45: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

File & Files collection

88 89 89

elements measurements description colours references (mm)

elements measurements description colours references (mm)

L 1004P 400H 3000

L 1004P 400H 2000

L 1204P 400H 3000

L 1204P 400H 2000

L 1004P 500H 3000

L 1004P 500H 2000

L 1204P 500H 3000

L 1204P 500H 2000

Scaffale a bullone l 1004 P 400 mm | Bolted shelving l 1004 D 400 mm | Fachbodenregal mit Schraubensystem Breite 1004 tiefe 400 mm |Rayonnage à boulons l 1004 P 400 mm | estantería de perno tableros A 1004 P 400 mm

Scaffale a bullone l 1004 P 400 mm | Bolted shelving l 1004 D 400 mm | Fachbodenregal mit Schraubensystem Breite 1004 tiefe 400 mm |Rayonnage à boulons l 1004 P 400 mm | estantería de perno tableros A 1004 P 400 mm

Scaffale a bullone l 1204 P 400 mm | Bolted shelving l 1204 D 400 mm | Fachbodenregal mit Schraubensystem Breite 1204 tiefe 400 mm |Rayonnage à boulons l 1204 P 400 mm | estantería de perno tableros A 1204 P 400 mm

Scaffale a bullone l 1204 P 400 mm | Bolted shelving l 1204 D 400 mm | Fachbodenregal mit Schraubensystem Breite 1204 tiefe 400 mm |Rayonnage à boulons l 1204 P 400 mm | estantería de perno tableros A 1204 P 400 mm

Scaffale a bullone l 1004 P 500 mm | Bolted shelving l 1004 D 500 mm | Fachbodenregal mit Schraubensystem Breite 1004 tiefe 500 mm |Rayonnage à boulons l 1004 P 500 mm | estantería de perno tableros A 1004 P 500 mm

Scaffale a bullone l 1004 P 500 mm | Bolted shelving l 1004 D 500 mm | Fachbodenregal mit Schraubensystem Breite 1004 tiefe 500 mm |Rayonnage à boulons l 1004 P 500 mm | estantería de perno tableros A 1004 P 500 mm

Scaffale a bullone l 1204 P 500 mm | Bolted shelving l 1204 D 500 mm | Fachbodenregal mit Schraubensystem Breite 1204 tiefe 500 mm |Rayonnage à boulons l 1204 P 500 mm | estantería de perno tableros A 1204 P 500 mm

Scaffale a bullone l 1204 P 500 mm | Bolted shelving l 1204 D 500 mm | Fachbodenregal mit Schraubensystem Breite 1204 tiefe 500 mm |Rayonnage à boulons l 1204 P 500 mm | estantería de perno tableros A 1204 P 500 mm

light grey art. 2413040407035

light grey art. 2413050407035

E1A1

F1

B1

E2A2

F2

B2

P

P

P

P

P

P

P

P

l

l

l

l

l

l

l

l

H

H

H

H

H

H

H

H

H 3000 mmH 2000 mm

Bolted Shelving

P

P

P

P

l

l

l

l

H

H

H

H

elements measurements description colours references (mm)

L 1004P 400H 2500

L 1204P 400H 2500

L 1004P 500H 2500

L 1204P 500H 2500

Scaffale a bullone l 1004 P 400 mm | Bolted shelving l 1004 D 400 mm | Fachbodenregal mit Schraubensystem Breite 1004 tiefe 400 mm |Rayonnage à boulons l 1004 P 400 mm | estantería de perno tableros A 1004 P 400 mm

Scaffale a bullone l 1204 P 400 mm | Bolted shelving l 1204 D 400 mm | Fachbodenregal mit Schraubensystem Breite 1204 tiefe 400 mm |Rayonnage à boulons l 1204 P 400 mm | estantería de perno tableros A 1204 P 400 mm

Scaffale a bullone l 1004 P 500 mm | Bolted shelving l 1004 D 500 mm | Fachbodenregal mit Schraubensystem Breite 1004 tiefe 500 mm |Rayonnage à boulons l 1004 P 500 mm | estantería de perno tableros A 1004 P 500 mm

Scaffale a bullone l 1204 P 500 mm | Bolted shelving l 1204 D 500 mm | Fachbodenregal mit Schraubensystem Breite 1204 tiefe 500 mm |Rayonnage à boulons l 1204 P 500 mm | estantería de perno tableros A 1204 P 500 mm

light grey art. 2416040407035

light grey art. 2416050407035

light grey art. 2412040507035

light grey art. 2415040507035

light grey art. 2412050507035

light grey art. 2415050507035

C1

D1

C2

D2

H 2500 mm

File

& F

iles

elements measurements description colours references (mm)

L 1000P 400H 33

L 1000P 500 H 33

L 1200P 400H 33

L 1200P 500H 33

Ripiano aggiuntivo l 1000 P 400 mm completo di bulloni | Additional shelf W 1000 D 400 mm fitted with bolts | Zusätzlicher Boden Breite 1000 tiefe 400 mm mit Bolzen | tablette supplémentaire l 1000 P 400 mm avec boulons | estante adicional l 1000 P 400 mm con pernos

Ripiano aggiuntivo l 1000 P 500 mm completo di bulloni | Additional shelf W 1000 D 500 mm fitted with bolts | Zusätzlicher Boden Breite 1000 tiefe 500 mm mit Bolzen | tablette supplémentaire l 1000 P 500 mm avec boulons | estante adicional l 1000 P 500 mm con pernos

Ripiano aggiuntivo l 1200 P 400 mm completo di bulloni | Additional shelf W 1200 D 400 mm fitted with bolts | Zusätzlicher Boden Breite 1200 tiefe 400 mm mit Bolzen | tablette supplémentaire l 1200 P 400 mm avec boulons | estante adicional l 1200 P 400 mm con pernos

Ripiano aggiuntivo l 1200 P 500 mm completo di bulloni | Additional shelf W 1200 D 500 mm fitted with bolts | Zusätzlicher Boden Breite 1200 tiefe 500 mm mit Bolzen | tablette supplémentaire l 1200 P 500 mm avec boulons | estante adicional l 1200 P 500 mm con pernos

light grey art. 2411040607035

light grey art. 2414040607035

light grey art. 2411050607035

light grey art. 2414050607035

light grey art. 24S4100207035

light grey art. 24S5100207035

light grey art. 24S4120207035

light grey art. 24S5120207035

Accessori | Accessories | Zubehör | Accessoires | Accesorios

P

P

P

P

l

l

l

l

H

H

H

H

Page 46: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

File & File collection

90 91

Stainless steel ShelvingH 2000 mm Ripiani in acciaio inox | Stainless steel shelves | Edelstahl Fachböden | Etagère en acier inox | Estantes de acero inox

H 2000 mmRipiani in polipropilene | Polypropylene shelves | Polypropylen Fachböden | Etagère en polypropylène | Estantes de polypropylene

246T0404X0000 Modulo base | Basic module | Grundmodul | Module base | Módulo base L 1060 P 460 mm

246E0404XP000 Modulo base | Basic module | Grundmodul | Module base | Módulo base L 1036 P 436 mm

246TH404X0000 Modulo aggiuntivo | Additional element | Kombinierbares Modul |Module additionel | Módulo adicionalL 1030 P 460 mm

246EH404XP000 Modulo aggiuntivo | Additional element | Kombinierbares Modul |Module additionel | Módulo adicionalL 968 P 436 mm

246AD404X0000 (DX)246AS404X0000 (SX) Modulo aggiuntivo ad angolo Additional angle element Kombinierbares eckmodul Module additionel à angle Módulo adicional de esquinaL 1030 P 460 mm

246EA404XP000 (DX/SX) Modulo aggiuntivo ad angolo Additional angle element Kombinierbares eckmodul Module additionel à angle Módulo adicional de esquinaL 968 P 436 mm

A

D

B

E

C

F

Esempi di composizione | Composition examples | Kompositionsbeispiele | Exemples de composition | Ejemplos de composición

A+B A+B+C

D+E+FD+E+E

File

& F

iles

Page 47: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

Scheda Tecnica | Technical Specifications| Technische Angaben | Fiche Technique | Ficha Técnica

Materiale montanti: Lamiera di acciaio inox AISI 304Agganci in polipropilenePortata* ripiani: 200 kg ripiano inoxL 1000 P 400 mm250 kg ripiano in polipropilene L 1000 P 400 mm

* la portata si riferisce al peso uniformemente distribuito sul ripiano

Posts made of of AISI 304 stainless steelPolypropylene hooksShelf load capacity*: 200 kg stainless steel shelf L 1000 D 400 mm250 kg polypropylene shelf L 1000 D 400 mm

* load capacity refers to load evenly distributed on the shelf

Material des Tragepfosten: Edelstahl AISI 304Polypropylenhaken Tragkraft* Fachböden: 200 kg Edelstahl Fachböden B 1000 T 400 mm250 kg Polypropylen Fachböden B 1000 T 400 mm

* die Tragkraft bezieht sich auf ein Gewicht, das gleichmäßig auf dem Regalboden verteilt ist

Matériel montants: acier inox AISI 304Crochet de fixation en polypropylèneCharge* étagères: 200 kg étagère en acier inox L 1000 P 400 mm250 kg étagère en polipropilene L 1000 P 400 mm

* la charge se réfère au poids uniformément distribué sur la tablette

Material montantes: acero inox AISI 304Ganchos de polypropylene Capacidad de carga* estantes: 200 kg estante de acero inox L 1000 P 400 mm250 kg estante de polipropilene L 1000 P 400 mm

* la capacidad de carga hace referencia al peso uniformemente distribuido en el estante

File & Files collection

92 93 93

Stainless Steel Shelving

elements measurements description colours references (mm)

L 1060P 460H 2000

L 1030P 460H 2000

L 1030P 460H 2000

L 1036P 436H 2000

L 968P 436H 2000

L 968P 436H 2000

Modulo base con ripiani in acciaio inox e agganci in polipropilene | Basic element with stainless steel shelves and polypropylene hooks | Grundmodul mit edelstahl Fachböden und Polypropylen haken |Module base avec étagères en acier inox et crochets en polypropylène | Módulo base con estantes de acero inox y gancho de polypropylene

Modulo aggiuntivo ad angolo con ripiani in acciaio inox e agganci in polipropilene | Additional angle element with stainless steel shelves and polypropylene hooks | Kombinierbares eckmodul mit edelstahl Fachböden und Polypropylen haken | Module additionel à angle avec étagères en acier inox et crochets en polypropylène | Módulo adicional de esquina con estantes de acero inox y gancho de polypropylene

Modulo aggiuntivo con ripiani in acciaio inox e agganci in polipropilene | Additional element with stainless steel shelves and polypropylene hooks | Kombinierbaresmodul mit edelstahl Fachböden und Polypropylen haken | Module additionel avec étagères en acier inox et crochets en polypropylène | Módulo adicional con estantes de acero inox y gancho de polypropylene

Modulo base con ripiani in polipropilene Basic element with polypropylene shelves Grundmodul mit Polypropylen Fachböden Module base avec étagères en polypropylène Módulo base con estantes de polypropylene

Modulo aggiuntivo con ripiani in polipropilene | Additional element with polypropylene shelves Kombinierbaresmodul mit Polypropylen FachbödenModule additionel avec étagères en polypropylène Módulo adicional con estantes de polyprylene

Modulo aggiuntivo ad angolo con ripiani in polipropilene | Additional angle element with polypropylene shelves | Kombinierbares eckmodul mit Polypropylen Fachböden | Module additionel à angle avec étagères en polypropylène | Módulo adicional de esquina con estantes de polyprylene

Accessori su richiesta | Accessories upon request | Accessories nach Wunsch | Accessoires selon requete | Accesorios a petición

inox art. 246t0404X0000

inox art. 246AD404X0000 DX art. 246AS404X0000 SX

inox art. 246tH404X0000

inox art. 246e0404XP000

inox art. 246eH404XP000

inox art. 246eA404XP000 DX/SX

A

C

B

D

E

F

P

P

P

P

P

P

l

l

l

l

l

l

H

H

H

H

H

H

File

& F

iles

Ripiani in acciaio inox | Stainless steel shelves | Edelstahl Fachböden | Etagère en acier inox | Estantes de acero inox

Ripiani in polipropilene | Polypropylene shelves | Polypropylen Fachböden | Etagère en polypropylène | Estantes de polypropylene

Page 48: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

04_Peds

Ped

s

Universal Mobilep.96

Universal Free Standingp.106

Professionalp.112

Flexp.118

cBoxp.122

Vertical Filep.130

Tidyp.140

Page 49: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

97Peds collection

96

Cassettiere dal design minimale ed elevata funzionalità che si inseriscono perfettamente in qualsiasi arredamento per ufficio. | Highly functional pedestals with minimalist design that fit perfectly into any office furnishing. | Rollcontainer mit minimalem Design und hoechtster Funktionalitaet die in jede Bueroeinrichtung passen. |Caissons au design minimal et à la fonctionnalité élevée qui s’insèrent parfaitement dans un quelconque agencement de bureau. | Bucs de diseño mínimo y de elevada funcionalidad que se introducen perfectamente en cualquier mobiliario para oficina.

Universal Mobile

Ped

s

Page 50: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

Universal Mobile Classic 420

Universal Mobile 320Universal Plus 420

9N140612R_ _ _ _ cassettiera 1 cassetto e 1 cassetto classificatore | 1 box drawer and 1 file drawer mobile pedestal | Rollcontainer mit 1 Schublade und 1 Haengeregistratur | caisson avec 1 tiroir + D.S | cajonera de 1 cajón y 1 clasificador

9N550628RS380cassettiera a 3 cassetti 3 box drawer mobile pedestal Rollcontainer mit 3 Schubladen caisson avec 3 tiroirs cajonera de 3 cajones

9N140632R_ _ _ _ cassettiera PlUS 1 cassetto e 1 cassetto classificatore | 1 box drawer and 1 file drawer mobile pedestal PlUS | Rollcontainer PlUS mit 1 Schublade und 1 Haengeregistratur |caisson PlUS avec 1 tiroir + D.S |cajonera PlUS de 1 cajón y 1 clasificador

9N150621RS380 cassettiera rinforzata a 3 cassetti con cuscino in pelle capitonné | 3 box drawer reinforced mobile pedestal with leather cushion | container verstaerkt mit 3 Schueben mit lederkissen | caisson mobile 3 tiroirs renforcé avec coussin en peau capitonné | cajonera movil reforzada 3 cajones con cojin piel

9N150612R_ _ _ _cassettiera a 3 cassetti 3 box drawer mobile pedestal Rollcontainer mit 3 Schubladen caisson avec 3 tiroirs cajonera de 3 cajones

9N540628RS380cassettiera 1 cassetto e 1 cassetto classificatore | 1 box drawer and 1 file drawer mobile pedestal | Rollcontainer mit 1 Schublade und 1 Haengeregistratur | caisson avec 1 tiroir + D.S | cajonera de 1 cajón y 1 clasificador

9N150632R_ _ _ _ cassettiera PlUS a 3 cassetti | 3 box drawer mobile pedestal PlUS | Rollcontainer PlUS mit 3 Schubladen | caisson PlUS avec 3 tiroirs | cajonera PlUS de 3 cajones

9N150621RX1GH cassettiera rinforzata a 3 cassetti con cuscino in tessuto | 3 box drawer reinforced mobile pedestal with fabric cushion | container verstaerkt mit 3 Schueben mit Stoffbezug caisson mobile 3 tiroirs renforcé avec coussin en tissue | cajonera movil reforzada 3 cajones con cojin tejido

9N180612R_ _ _ _cassettiera a 3 cassetti e cassetto cancelleria | 3 box drawer and stationery drawer mobile pedestal | Rollcontainer mit 3 Schubladen und 1 Materialschublade | caisson avec 3 tiroirs + tirette | cajonera de 3 cajones y 1 cajón papelería

9N170612R_ _ _ _ cassettiera 1 cassetto, 1 classificatore e cassetto cancelleria |1 box, 1 file,1 stationery drawers mobile pedestal | Rollcontainer mit 3 Schubladen und 1 Materialschublade |caisson avec 1 tiroir + D.S.+ 1 tirette | cajonera de 1 cajón, 1 clasificador y 1 cajón papelería

Ped&Sit Inox

Pc Box

A

JF

GB

KE

HC D

Peds collection

98

Universal Mobile

99

9N15X612R0000 cassettiera a 3 cassetti acciaio inox AiSi 304 | 3 box drawer mobile pedestal stainless steel AiSi 304 |Rollcontainer 3 Schuebe inoX | caisson mobile 3 tiroirs inoX | cajonera movil 3 cajones inoX

90000240QS380 Alloggiamento per unità centrali cPU Unit for computer tower (cPU) | cPU Rollcontainer | conteneur U.c. mobile | contenedor para unidades centrales su ruedas

I

L

Ped

s

Guide a sfera ad estrazione totale su tutti i cassetti | Full extention ball-bearing slides for all drawers | totalauszugskugelfuehrungen auf allen Schueben | Glissières à billes à extraction totale sur tous les tiroirs | Guías de bolas de extracción total para todos los cajones

Page 51: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

Peds collection

100 101

851 42 63 7

Scheda Tecnica | Technical Specifications| Technische Angaben | Fiche Technique | Ficha Técnica

CARATTERISTICHE COMUNIMateriale: lamiera di acciaio riciclabileCassetti in metallo accessoriabili Presa laterale maniglia (1) Serratura con 2 chiavi (fissa + pieghevole) (2) Chiusura centralizzataCilindro estraibileDisponibile chiave masterRuote piroettanti ø 50 mm5a ruota antiribaltamento standard su cassetto classificatore (3) Colori personalizzabili su richiesta previo disponibilità e con sovrapprezzoVerniciatura a polveri previo fosfosgrassaggio a caldo e fissaggio in forni a 180° CVernici atossiche a zero emissioni. Spessore vernici: 80 micron

UNIVERSAL MOBILE CLASSIC 420Cassettiere larghezza 420 mmGuide a rullo sui cassetti Guide a sfera ad estrazione totale sui cassetti classificatori (5) Sistema di apertura selettiva opzionale (4)Dimensioni utili cassetto: mm 330 L 483 P 105 HDimensioni utili cassetto classificatore: mm 325 L 470 P 270 HTEST EN 14073-2/04, EN14073-3/04, EN 14074/04, UNI 9604/90

UNIVERSAL PLUS 420Cassettiere larghezza 420 mmPortamatite in plastica inclusoGuide a sfera ad estrazione totale su tutti i cassetti (6)Pannello fonoassorbente internoSistema di apertura selettiva incluso (4)ContrappesoDimensioni utili cassetto: mm 330 L 483 P 105 HDimensioni utili cassetto classificatore: mm 325 L 470 P 270 H

COMMON FEATURESMaterial: Made of first quality recyclable steelMetal drawers that can be fitted with accessoriesSide pull opening (1)Key lock with 2 keys (fixed key + folding key) (2)Central lockExtractable barrelMaster key availableSwivel castors ø 50 mmStandard 5th anti-tilt castor for filing drawer (3)Customised colours available upon request at extra costPowder coated finishes after hot phospho-degreasing treatment and fixing at 180°CNon-toxic zero-emission paints. Paint thickness: 80 micron

UNIVERSAL MOBILE CLASSIC 420420mm-wide drawer pedestalsRoller slides for box drawersFull extention ball-bearing slides or file drawers (5)Selective opening system as an option (4) Box drawer inner measurements: mm 330 L 483 D 105 HFiling drawer inner measurements: mm 325 L 470 D 270 HTEST EN 14073-2/04, EN14073-3/04, EN 14074/04, UNI 9604/90

UNIVERSAL PLUS 420420mm-wide drawer pedestalsPlastic penholder tray includedFull extention ball-bearing slides for all drawers (6)Internal sound absorbing padSelective opening system included (4)CounterweightBox drawer inner measurements: mm 330 L 483 D 105 HFiling drawer inner measurements: mm 325 L 470 D 270 H

ALLGEMEINE EIGENSCHAFTENMaterial: Stahlblech aus recycelbarem EisenSchubladen aus Metall, mit Zubehör ausstattbarSeitengriff (1)Schlüsselschloss (fester Schlüssel + biegsamer Schlüssel) (2)ZentralschlossAuszugszylinderMasterschlüssel erhältlichDrehrollen ø 50 mmFünfte Rolle für Kippsicherung standard an Hängeregistraturschub (3)Farben auf Anfrage und gegen Auf-preis nach Absprache personalisierbarPulverlackierung nach heißer Phosphorentfettung, Brennen im Ofen bei 180°CUngiftige, emissionsfreie Lacke. Stärke Lackauftrag: 80 micron

UNIVERSAL MOBILE CLASSIC 420Container Breite 420 mmRollfuehrungen für SchubladenTotalauszugskugelfuehrungen fuer Hängeregistraturschub (5)Kippsicherungssystem als Optional erhältlich (4)Nutzbare Abmessungen Schublade: 330 L 483 T 105 H mmNutzbare Abmessungen Hängeregistraturschub: 325 L 470 T 270 H mmTEST EN 14073-2/04, EN14073-3/04, EN 14074/04, UNI 9604/90

UNIVERSAL PLUS 420Container Breite 420 mmEinschließlich Stiftablage aus PlastikTotalauszugskugelfuehrungen auf allen Schueben (6)Interne AkustikplatteKippsicherungssystem (4)GegengewichtNutzbare Abmessungen Schublade: 330 L 483 T 105 H mmNutzbare Abmessungen Hängeregistraturschub: 325 L 470 T 270 H mm

CARACTERISTIQUES COMMUNESMatériel: tôle en acier recyclableTiroirs en métal accessoirisablesPrise latérale (1)Serrure à clé (clé fixe + clé pliable) (2)Serrure centralizéCylindre serrure extractiblePasse-partout disponibleRoulettes pivotantes ø 50 mm5ème roulette anti-basculement standard sur tiroir DS (3)Couleurs customisables sur demande en cas de disponibilité et avec un supplément de prixVerni à poudres après phosphodégraissage à chaud et fixation dans des fours à 180° CVernis atoxiques à zéro émissions. Epaisseur vernis: 80 microns

UNIVERSAL MOBILE CLASSIC 420Caissons largeur 420 mmGlissières à roulement pour tiroirsGlissières à billes à extraction totale sur tiroirs DS (5)Système d’ouverture sélectiveen option (4)Dimensions utiles tiroir: 330 L 483 P 105 H mmDimensions utiles tiroir classeur: 325 L 470 P 270 H mmTEST EN 14073-2/04, EN14073-3/04, EN 14074/04, UNI 9604/90

UNIVERSAL PLUS 420Caissons largeur 420 mmPlumier en plastique comprisGlissières à billes à extraction totale sur tous les tiroirs (6)Panneau phono-absorbant interneSystème d’ouverture sélective inclus (4)ContrepoidsDimensions utiles tiroir: 330 L 483 P 105 H mmDimensions utiles tiroir classeur: 325 L 470 P 270 H mm

CARACTERÍSTICAS COMUNESMaterial: chapa de acero reciclabesCajones de metal accesoriablesApertura lateral sin manija (1)Cerradura con llave (llave fija + llave plegable) (2)Cerradura centralCilindro cerradura extraíbleDisponible llave maestraRuedas giratorias ø 50 mm5a rueda antivuelco estándar para cajón archivo (3)Colores personalizables bajo pedido previa disponibilidad y con sobreprecio Barnizado en polvo previo fosfodesengrasado en caliente y fijación en hornos a 180° CBarnices atóxicos a cero emisiones. Espesor barnices: 80 micron

UNIVERSAL MOBILE CLASSIC 420Cajoneras ancho 420 mmGuías de rodillos para cajonesGuías de bolas de extracción total para cajones archivo (5)Sistema de apertura selectiva opcional (4)Dimensiones útiles cajón: mm 330 L 483 P 105 ADimensiones útiles cajón archivo mm 325 L 470 P 270 ATEST EN 14073-2/04, EN14073-3/04, EN 14074/04, UNI 9604/90

UNIVERSAL PLUS 420Cajoneras ancho 420 mmPortalápices de plástico incluidoGuías de bolas de extracción total para todos los cajones (6)Panel fonoabsorbente internoSistema de apertura selectiva incluido (4) ContrapesoDimensiones útiles cajón: mm 330 L 483 P 105 ADimensiones útiles cajón archivo: mm 325 L 470 P 270 A

PED & SITCassettiere larghezza 420 mmGuide a rulloRuote piroettanti ad elevata portata ø 65 mmFianchi e fondo rinforzatiDisponibile con cuscino nero in pelle capitonnè o in tessuto ignifugo classe M1Su richiesta e previo accordirivestimento con tessuti del clienteDimensioni utili cassetto: mm 330 L 483 P 105 H

UNIVERSAL MOBILE 320Cassettiere larghezza 320 mmGuide a rullo sui cassetti (7)Guide a sfera ad estrazione totale sui cassetti classificatoriClassificatore dotato di cavaliere portacartelleSistema di apertura selettiva opzionale (4) Dimensioni utili cassetto: mm 230 L 483 P 105 HDimensioni utili cassetto classificatore: mm 225 L 470 P 270 H

PED & SIT420mm-wide drawer pedestalsRoller slidesHeavy duty swivel castors ø 65 mmReinforced bottom and sidesBlack cushion available with deep-buttoned leather or M1 fire-retardant fabricCushion can be covered with fabric provided by the customer (previously agreed upon with the company)Box drawer inner measurements: mm 330 L 483 D 105 H

UNIVERSAL MOBILE 320320mm-wide drawer pedestalsRoller slides for box drawers (7)Full extention ball-bearing slides for filing drawersFile drawer with hanging file drawer reductorSelective opening system as an option (4)Box drawer inner measurements: mm 230 L 483 D 105 HFiling drawer inner measurements: mm 225 L 470 D 270 H

PED & SITContainer Breite 420 mmRollauszügeDrehrollen mit hoher Tragfähigkeit ø 65 mmVerstärkte Wände und BödenKissen in Kunstleder oder feuerfe-stem Stoff Klasse M1Kissen auch mit Kundentoff beziehbarNutzbare Abmessungen Schublade: 330 L 483 T 105 H mm

UNIVERSAL MOBILE 320Container Breite 320 mmRollauszüge für Schubladen (7)Totalauszugskugelfuehrungen auf RegistraturschubHängeregistratur mit MappenträgerKippsicherungssystem alsOptional erhältlich (4)Nutzbare Abmessungen Schublade: 230 L 483 T 105 H mmNutzbare Abmessungen Hängeregistraturschub: 225 L 470 T 270 H mm

PED & SITCaissons largeur 420 mmGlissières à roulementsRoulettes pivotantes à capacité élevée ø 65 mmParois et fond renforcésDisponible avec coussin en cuir capi-tonné ou en tissu ignifuge classe M1Sur demande et avec accord préalable habillage des coussins avec tissus du ClientDimensions utiles tiroir: 330 L 483 P 105 H mm

UNIVERSAL MOBILE 320Caissons largeur 320 mmGlissières à roulement pour tiroirs (7)Glissières à billes à extraction totale sur tiroirs classeursClasseur doté de cavalier porte-dossiersSystème d’ouverture sélective en option (4)Dimensions utiles tiroir: 230 L 483 P 105 H mmDimensions utiles tiroir classeur: 225 L 470 P 270 H mm

PED & SITCajoneras ancho 420 mmGuías de rodillosRuedas giratorias de elevada capacidad ø 65 mmParedes y fondo reforzadosDisponible con cojín de piel capiton-né o en tejido ignífugo tipo M1Bajo pedido y previo acuerdo tapizado cojines con tejidos del ClienteDimensiones útiles cajón: mm 330 L 483 P 105 A

UNIVERSAL MOBILE 320Cajoneras ancho 320 mmGuías de rodillos para cajones (7)Guías de bolas de extracción total para cajones archivoClasificador con estructura porta carpetasSistema de apertura selectiva opcional (4)Dimensiones útiles cajón: mm 230 L 483 P 105 ADimensiones útiles cajón archivo: mm 225 L 470 P 270 A

PC BOXAlloggiamento su ruote per unità centrali CPUMateriale: lamiera di acciaio riciclabileFori di aerazione lateraliPredisposizione per passaggio cavi Verniciatura a polveri previo fosfosgrassaggio a caldo e fissaggio in forni a 180° CVernici atossiche a zero emissioni. Spessore vernici: 80 micron

PC BOXCPU unit holder fitted with castorsMaterial: Made of first quality recyclable steelSide vent holesIt can be fitted with cable tidyPowder coated finishes after hot phospho-degreasing treatment and fixing at 180°CNon-toxic zero-emission paints. Paint thickness: 80 micron

PC BOXFach für CPU- Einheiten auf RollenMaterial: Stahlblech aus recycelbarem EisenSeitlicher LüftungschlitzeAusgelegt auf KabeldurchführungPulverlackierung nach heißer Phosphorentfettung, Brennen im Ofen bei 180°CUngiftige, emissionsfreie Lacke. Stärke Lackauftrag: 80 micron

PC BOXElément sur roulettes pour unités centrales CPUMatériel: tôle en acier recyclableAération latéralePrédisposition pour le passage des câblesVerni à poudres après phosphodégraissage à chaud et fixation dans des fours à 180° CVernis atoxiques à zéro émissions. Epaisseur vernis : 80 microns

PC BOXAlojamiento sobre ruedas para CPUsMaterial: chapa de acero reciclabesAireación lateralEquipado para pasaje cablesBarnizado en polvo previo fosfodesengrasado en caliente y fijación en hornos a 180° CBarnices atóxicos a cero emisiones. Espesor barnices: 80 micron

INOX (8)Cassettiere larghezza 420 mmLamiera di acciaio inox AISI 304Cassetti in lamiera di acciaio accessoriabili Guide a rulloSistema di apertura selettiva opzionale (4)Ruote piroettanti ø 50 mmDimensioni utili cassetto: mm 330 L 483 P 105 H

INOX (8)420mm-wide drawer pedestalsMade of AISI 304 stainless steelMetal drawers that can be fitted with accessoriesRoller slidesSelective opening system as an option (4)Swivel castors ø 50 mmBox drawer inner measurements: mm 330 L 483 D 105 H

INOX (8)Container Breite 420 mmEdelstahl AISI 304 BreiteSchubladen aus Metall, mit Zubehör ausstattbarRollauszügeKippsicherungssystem als Extra erhältlich (4)Drehrollen ø 50 mmNutzbare Abmessungen Schublade: 330 L 483 T 105 H mm

INOX (8)Caissons largeur 420 mmCaisson en acier inox AISI 304Tiroirs en métal accessoirisablesGlissières à roulementsSystème d’ouverture sélective en option (4)Roulettes pivotantes ø 50 mmDimensions utiles tiroir: 330 L 483 P 105 H mm

INOX (8)Cajoneras ancho 420 mmCajonera de acero inox AISI 304Cajones de metal accesoriablesGuías de rodillosSistema de apertura selectiva opcional (4)Ruedas giratorias ø 50 mmDimensiones útiles cajón: mm 330 L 483 P 105 A

Ped

s

Page 52: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

Peds collection

102

Universal Mobile

103

elements measurements description colours references (mm)

elements measurements description colours references (mm)

L 420P 533H 555

cassettiera a 3 cassetti | 3 box drawer mobile pedestal | Rollcontainer mit 3 Schubladen | caisson avec 3 tiroirs | cajonera de 3 cajonesA

L 420P 533H 555

cassettiera 1 cassetto e 1 cassetto classificatore |1 box drawer and 1 file drawer mobile pedestal | Rollcontainer mit 1 Schublade und 1 Haengeregistratur | caisson avec 1 tiroir + D.S | cajonera de 1 cajón y 1 clasificador

B

L 420P 533H 555

cassettiera a 3 cassetti e cassetto cancelleria | 3 box drawer and stationery drawer mobile pedestal | Rollcontainer mit 3 Schubladen und 1 Materialschublade | caisson avec 3 tiroirs + tirette | cajonera de 3 cajones y 1 cajón papelería

C

L 420P 533H 555

cassettiera 1 cassetto, 1 classificatore e cassettocancelleria | 1 box, 1 file,1 stationery drawers mobilepedestal | Rollcontainer mit 1 Schublade und 1Haengeregistraturshub und 1 Materialschub | caisson avec 1 tiroir + D.S.+ 1 tirette | cajonera de 1 cajón, 1 clasificador y 1 cajón papelería

aluminium art. 9n140612RS380 white art. 9n140612RS711black art. 9n140612RS811

aluminium art. 9n150612RS380 white art. 9n150612RS711black art. 9n150612RS811

aluminium art. 9n180612RS380 white art. 9n180612RS711black art. 9n180612RS811

aluminium art. 9n170612RS380 white art. 9n170612RS711black art. 9n170612RS811D

P

P

P

P

l

l

l

l

H

H

H

H

Universal Mobile Classic 420

Universal Plus 420

elements measurements description colours references (mm)

L 320P 533H 555

cassettiera a 3 cassetti | 3 box drawer mobile pedestal | Rollcontainer mit 3 Schubladen | caisson avec 3 tiroirs | cajonera de 3 cajonesJ

L 320P 533H 555

cassettiera 1 cassetto e 1 cassetto classificatore |1 box drawer and 1 file drawer mobile pedestal | Rollcontainer mit 1 Schublade und 1 Haengeregistratur | caisson avec 1 tiroir + D.S | cajonera de 1 cajón y 1 clasificador

K

P

P

l

l

H

H

Universal Mobile 320

elements measurements description colours references (mm)

L 420P 533H 555

cassettiera a 3 cassetti acciaio inox AiSi 304 | 3 box drawer mobile pedestal stainless steel AiSi 304 | Rollcontainer 3 Schuebe inoX | caisson mobile 3 tiroirs inoX | cajonera movil 3 cajones inoX

I

Inox

P l

H

elements measurements description colours references (mm)

L 240P 575H 580

Alloggiamento per unità centrali cPU | Unit for computer tower (cPU) | cPU Rollcontainer | conteneur U.c. mobile | contenedor para unidades centrales su ruedas

aluminium art. 9n550628RS380

aluminium art. 9n540628RS380

inox art. 9n15X612R0000

aluminium art. 90000240QS380

L

PC Box

Pl

H

elements measurements description colours references (mm)

L 420P 533H 620

cassettiera rinforzata con cuscino in pelle capitonné | Reinforced mobile pedestal with leather cushion | container verstaerkt mit lederkissen | caisson mobile renforcé avec coussin en peau capitonné | cajonera movil reforzada con cojin pie

G

L 420P 533H 620

cassettiera rinforzata con cuscino in tessuto Reinforced mobile pedestal with fabric cushion container verstaerkt mit Stoffbezug caisson mobile renforcé avec coussin en tissue cajonera movil reforzada con cojin tejido

P l

L 420P 533H 555

cassettiera PlUS a 3 cassetti | 3 box drawer mobile pedestal PlUS | Rollcontainer PlUS mit 3 Schubladen | caisson PlUS avec 3 tiroirs | cajonera PlUS de 3 cajones

E H

aluminium art. 9n150632RS380 white art. 9n150632RS711black art. 9n150632RS811

L 420P 533H 555

cassettiera PlUS 1 cassetto e 1 cassetto classificatore | 1 box drawer and 1 file drawer mobile pedestal PlUS | Rollcontainer PlUS mit 1 Schublade und 1 Haengeregistratur | caisson PlUS avec 1 tiroir + D.S | cajonera PlUS de 1 cajón y 1 clasificador

F

P l

H

aluminium art. 9n140632RS380 white art. 9n140632RS711black art. 9n140632RS811

aluminium art. 9n150621RS380

aluminium art. 9n150621RX1GH

H

Ped&Sit

P

P

l

l

H

H

Ped

s

Page 53: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

Universal Mobile

elements measurements description colours references (mm)

elements measurements description colours references (mm)

L 350P 168H 20

ø 50

L 330H 207

Vaschetta portamatite per cassettiera l 420 mm | Drop in pencil tray for 420 mm width ped | Stiftablage für container Breite 420 mm | Plumier pour caisson l 420 mm | Bandeja portalápices para cajonera A 420 mm

Set 4 ruote senza freno | Set of 4 castors without brake | Set 4 Rollen ohne Bremse | Jeu 4 roulettes sans frein | Set 4 ruedas sin freno

confezione 3 separatori obliqui per cassettiera l 420 mm | Set of 3 inclined separators or 420 mm width ped | Verpackung 3 Schrãtrennstege für container Breite 420 mm | Jeu de 3 séparateurs obliques pour caisson l 420 mm | Set 3 separadores oblicuos para cajonera A 420 mm

L 330P 480H 25

ø 50

L 330

Vaschetta portamatite per cassetto cancelleria | large pen tray for stationery drawer | Stiftablage für Materialschublade | Bac porte-crayons pour tirette | Bandeja portalápices para cajón portalápices

Set 2 ruote con freno | Set of 2 castors with brake |Set 2 Rollen mit Bremse | Set 2 roulettes avec frein | Set 2 ruedas con freno

Barretta divisione per classificatore | File drawer reductor | trennschiene für Hängeregistratur | Bar pour classeur | Barra divisoria para cajón archivo

L 245P 340H 25

ø 50

Portamatite per cassettiera l 320 mm | Drop in pencil tray for 320 mm wide ped | Stiftablage für container Breite 320 mm | Plumier pour caisson l 320 mm | Portalápices para cajonera A 320 mm

5° rotellina con staffa per ruote ø 50 mm Antitilt 5th castor with bracket for castors ø 50 mm Fünfte Rolle mit Bügel für Rollen ø 50 mm 5ème roulette avec étrier pour roulettes ø 50 mm 5° ruedecita con estribo para ruedas ø 50 mm

confezione per sistema antiribaltamento | Kit for antitilt device | Set Kippsicherung | Jeu pour ouverture séléctive tiroirs | Set para sistema antivuelco

L 330H 72

L 330H 250

L 390H 250

confezione 3 separatori verticali per cassettiera l 420 mm | Set 3 vertical dividers for 420 mm width ped | Verpackung 3 Vertikaltrennstege für container Breite 420 mm | Jeu de 3 séparateurs verticaux pour caisson l 420 mm| Set 3 separadores verticales para cajonera A 420 mm

Serratura con chiave pieghevole e chiave fissa Keylock with fixed and bending keys Schloss mit biegsamem und festem Schlüssel Serrure avec clé pliable et clé fixe cerradura con llave plegable y llave fija

cartellina sospesa formato A4 | Hanging file A4 size | Hängemappe Format A4 | Dossier suspendu format A4 | carpeta colgante formato A4

chiave master | Master key | Masterschlüssel | Passe-partout | llave máster

cartellina sospesa interasse 390 mm | Hanging file foolscap | Hängemappe Abstand 390 mm | Dossier suspendu intercalaire 390 mm | carpeta colgante distancia entre ejes 390 mm

chiave per estrazione cilindro | Key lock cylinder’s extraction key | Zylinderausziehschlüssel | clé pour extraction cylindre | llave para extracción cilindro

art. ASR001

art. ASR067

art. ASX328

art. 310000760S002

black art. 3009100009005

black art. 9009300009005

black art. ASP083

black art. 6eA000100S905

black art. 3100000709005

black art. 3100005509005

black art. 9009000009005

art. 2312000000000

art. ASS072

art. 2310000000000

art. ASS073

P

P

P

l

l

l

l

l

H

H

H

H

H

l

Accessori | Accessories | Zubehör | Accessoires | Accesorios Ricambi | Spare parts | Ersatzteile | Pièces detachées |Repuestos

Peds collection

104

l

H

l

H

105

Ped

s

Page 54: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

107Peds collection

106

Cassettiere con doppia funzione: a sostegno del piano di lavoro come struttura integrata nella scrivania o prolungamento ideale della scrivania predisposto per il fissaggio di un top di finitura. | Drawer pedestals to be used as: integrated supporting under-desk drawer pedestal or work-top extension which can be fitted with finishing top. |Beistellcontainer mit doppelter Funktion: Einsatz als Stütze für die Arbeitsplatte als Bestandteil vom Schreibtisch oder als ideale Verlängerung vom Schreibtisch, ausgelegt auf die Anbringung einer Abschlussplatte. | Caissons avec une double fonction: soutien du plan de travail comme structure intégrée à la table de bureau ou prolongement idéal de la table de bureau prévu pour la fixation d’un top de finition. | Cajonera con doble función: como estructura integrada en el escritorio y apoyo de la superficie de trabajo o continuación ideal del escritorio pensado para la fijación de una tapa.

Universal Free Standing

Ped

s

Page 55: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

9N200614ZS380 cassettiera altezza scrivania con 4 cassetti P 600 mm| Desk height pedestal with 4 box drawers D 600 mm | container Schreibtischhöhe mit 4 Schubladen tiefe 600 mm | caisson hauteur bureau avec 4 tiroirs P 600 mm | cajonera altura escritorio con 4 cajones P 600 mmP 600 mm

9N220614ZS380cassettiera altezza scrivania con 2 cassetti e 1 classificatore P 600 mm |2 box and 1 file drawers desk height pedestal D 600 mm | container Schreibtischhöhe mit 2 Schubladen 1 Hängeregistratur tiefe 600 mm |caisson hauteur bureau avec 2 tiroirs et 1 DS P 600 mm | cajonera altura escritorio con 2 cajones y 1 cajón archivo P 600 mmP 600 mm

9N230615ZS380cassettiera altezza scrivania con 2 cassetti e 1 classificatore P 800 mm | 2 box and 1 file drawers desk height pedestal D 800 mm | container Schreibtischhöhe mit 2 Schubladen 1 Hängeregistratur tiefe 800 mm |caisson hauteur bureau avec 2 tiroirs et 1 DS P 800 mm | cajonera altura escritorio con 2 cajones y 1 cajón archivo P 800 mmP 800 mm

A B C

Universal Free Standing

Peds collection

108 109

Scheda Tecnica | Technical Specifications| Technische Angaben | Fiche Technique | Ficha Técnica

Materiale: lamiera di acciaio riciclabileCassetti in metallo accessoriabiliGuide a rullo sui cassettiGuide a sfera ad estrazione totale su cassetti classificatoriSerratura con 2 chiavi (fissa + pieghevole)Cilindro estraibileDisponibile chiave masterSistema di apertura selettiva dei cassetti opzionaleBase su zoccolo con piedini regolabiliContrappesoFeritoie per fissaggio ai piani della scrivaniaColori personalizzabili su richiesta previo disponibilità e con sovrapprezzoVerniciatura a polveri previo fosfosgrassaggio a caldo e fissaggio in forni a 180° CVernici atossiche a zero emissioni. Spessore vernici: 80 micronP 600 mm: Dimensioni utili cassetto: mm 330 L 483 P 105 HP 600 mm: Dimensioni utili cassetto classificatore: mm 325 L 470 P 270 HP 800 mm: Dimensioni utili cassetto: mm 330 L 683 P 105 HP 800 mm: Dimensioni utili cassetto classificatore: mm 325 L 678 P 270 H

Material: Made of first quality recyclable steelMetal drawers that can be fitted with accessoriesRoller slides for box drawersFull extention ball-bearing slides for file drawersKey lock with 2 keys (fixed key + folding key)Extractable barrelMaster key availableSelective opening system as an optionSkirting with adjustable feetCounterweightSide holes for fixing pedestal to desk topsCustomised colours available upon request at extra costPowder coated finishes after hot phospho-degreasing treatment and fixing at 180°CNon-toxic zero-emission paints. Paint thickness: 80 micronD 600 mm box drawer inner measurements: mm 330 L 483 D 105 HD 600 mm file drawer inner measurements: mm 325 L 470 D 270 HD 800 mm box drawer inner measurements: mm 330 L 683 D 105 HD 800 mm file drawer inner measurements: mm 325 L 678 D 270 H

Material: Stahlblech aus recycelbarem EisenSchubladen aus Metall, mit Zubehör ausstattbarRollauszüge für SchubladenTotalauszugskugelfuehrungen auf RegistraturschubSchlüsselschloss (fester Schlüssel + biegsamer Schlüssel)AuszugszylinderMasterschlüssel erhältlichKippsicherungssystem als Optional erhältlichBoden auf Sockel mit verstellbaren FüßenGegengewichtSchlitze für die Befestigung an den SchreibtischFarben auf Anfrage und gegen Auf-preis nach Absprache personalisierbarPulverlackierung nach heißer Phosphorentfettung, Brennen im Ofen bei 180°CUngiftige, emissionsfreie Lacke. Stärke Lackauftrag: 80 micronTiefe 600 mm: Nutzbare Abmessungen Schublade: 330 L 483 T 105 H mmTiefe 600 mm: Nutzbare Abmessungen Hängeregistratur-schub: 325 L 470 T 270 H mmTiefe 800 mm: Nutzbare Abmessungen Schublade: 330 L 683 T 105 H mmTiefe 800 mm: Nutzbare Abmessungen Hängeregistratur-schub: 325 L 678 T 270 H mm

Matériel: tôle en acier recyclableTiroirs en métal accessoirisablesGlissières à roulement pour tiroirsGlissières à billes à extraction totale sur tiroirs classeursSerrure à clé (clé fixe + clé pliable)Cylindre serrure extractiblePasse-partout disponibleSystème d’ouverture sélective en optionSur socle avec pieds réglablesContrepoidsOrifices pour la fixation sur les plateaux de la table de bureauCouleurs customisables sur demande en cas de disponibilité et avec un supplément de prixVerni à poudres après phosphodégraissage à chaud et fixation dans des fours à 180° CVernis atoxiques à zéro émissions. Epaisseur vernis: 80 micronsP 600: Dimensions utiles tiroir: 330 L 483 P 105 H mmP 600: Dimensions utiles tiroir classeur: 325 L 470 P 270 H mmP 800: Dimensions utiles tiroir: 330 L 683 P 105 H mmP 800: Dimensions utiles tiroir classeur: 325 L 678 P 270 H mm

Material: chapa de acero reciclabesCajones de metal accesoriablesGuías de rodillos para cajonesGuías de bolas de extracción total para cajones archivoCerradura con llave (llave fija + llave plegable)Cilindro cerradura extraíbleDisponible llave maestraSistema de apertura selectiva opcionalSobre rodapié con pies regulablesContrapesoRanuras para fijación a los tableros del escritorioColores personalizables bajo pedido previa disponibilidad y con sobreprecioBarnizado en polvo previo fosfodesengrasado en caliente y fijación en hornos a 180° CBarnices atóxicos a cero emisiones. Espesor barnices: 80 micronP 600: Dimensiones útiles cajón: mm 330 L 483 P 105 AP 600: Dimensiones útiles cajón archivo: mm 325 L 470 P 270 AP 800: Dimensiones útiles cajón: mm 330 L 683 P 105 AP 800: Dimensiones útiles cajón archivo mm 325 L 678 P 270 A

Ped

s

Page 56: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

Universal Free Standing

111Peds collection

110

elements measurements description colours references (mm)

L 420P 583H 693

cassettiera altezza scrivania con 4 cassetti P 600 mm| Desk height pedestal with 4 box drawers D 600 mm | container Schreibtischhöhe mit 4 Schubladen tiefe 600 mm | caisson hauteur bureau avec 4 tiroirs P 600 mm | cajonera altura escritorio con 4 cajones P 600 mm

A

L 420P 583H 693

cassettiera altezza scrivania con 2 cassetti e 1 classificatore P 600 mm | 2 box and 1 file drawers desk height pedestal D 600 mm | container Schreibtischhöhe mit 2 Schubladen 1 Hängeregistratur tiefe 600 mm | caisson hauteur bureau avec 2 tiroirs et 1 classeur P 600 mm | cajonera altura escritorio con 2 cajones y 1 cajón archivo P 600 mm

B

L 420P 790H 693

cassettiera altezza scrivania con 2 cassetti e 1 classificatore P 800 mm | 2 box and 1 file drawers desk height pedestal D 800 mm | container Schreibtischhöhe mit 2 Schubladen 1 Hängeregistratur tiefe 800 mm | caisson hauteur avec 2 tiroirs et 1 classeur P 800 mm | cajonera altura escritorio con 2 cajones y 1 cajón archivo P 800 mm

aluminium art. 9n200614ZS380

aluminium art. 9n220614ZS380

aluminium art. 9n230615ZS380

C

H

H

H

P

P

P

l

l

l

elements measurements description colours references (mm)

Ricambi | Spare parts | Ersatzteile | Pièces detachées |Repuestos

Piedini regolabili | Adjustable feet | Regulierbare Schrankfuesse | Pieds reglables | Patas regulables

Ped

s

elements measurements description colours references (mm)

L 350P 168H 20

L 330H 207

Vaschetta portamatite | Drop in pencil tray | Stiftablage | Plumier | Bandeja portalápices

confezione 3 separatori obliqui | Set of 3 inclined separators | Verpackung 3 Schrãtrennstege | Jeu de 3 séparateurs obliques | Set 3 separadores oblicuos

L 330 Barretta divisione per classificatore | File drawer reductor | trennschiene für Hängeregistratur | Bar pour classeur | Barra divisoria para cajón archivo

confezione per sistema antiribaltamento | Kit for antitilt device | Set Kippsicherung | Jeu pour ouverture séléctive tiroirs | Set para sistema antivuelco

L 330H 72

L 330H 250

L 390H 250

confezione 3 separatori verticali | Set 3 vertical dividers | Verpackung 3 Vertikaltrennstege | Jeu de 3 séparateurs verticaux | Set 3 separadores verticales

cartellina sospesa formato A4 | Hanging file A4 size | Hängemappe Format A4 | Dossier suspendu format A4 | carpeta colgante formato A4

chiave master | Master key | Masterschlüssel | Passe-partout | llave máster

cartellina sospesa interasse 390 mm | Hanging file foolscap | Hängemappe Abstand 390 mm | Dossier suspendu intercalaire 390 mm | carpeta colgante distancia entre ejes 390 mm

chiave per estrazione cilindro | Key lock cylinder’s extraction key | Zylinderausziehschlüssel | clé pour extraction cylindre | llave para extracción cilindro

art. GcF792

black art. 3009100009005

black art. 9009300009005

black art. 6eA000100S905

black art. 3100005509005

black art. 9009000009005

art. 2312000000000

art. ASS072

art. 2310000000000

art. ASS073

P

l

l

l

H

H

H

l

Accessori | Accessories | Zubehör | Accessoires | Accesorios

l

H

l

H

Serratura con chiave pieghevole e chiave fissa Keylock with fixed and bending keys Schloss mit biegsamem und festem Schlüssel Serrure avec clé pliable et clé fixe cerradura con llave plegable y llave fija

art. 310000760S002

Page 57: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

La qualità e la resistenza per performance più esigenti. | Quality and sturdiness to answer the most demanding needs. | Die Qualitaet und das Beduerfnis fuer eine anspruchsvolle Performance | La qualité et la résistance pour des performances plus exigeantes. | La calidad y la resistencia para el rendimiento más exigente.

Professional

113Peds collection

112

Ped

s

Page 58: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

9N17Q168Q_ _ _ _ cassettiera a 1 cassetto, 1 classificatore e cassetto cancelleria. Profondità 600 mm | File, box and stationery drawer pedestal. Depth 600 mm | container mit 1 Schublade, 1 Hängeregistratur und Materialschublade. tiefe 600 mm | caisson 1 tiroir, 1 classeur et tirette. Profondeur 600 mm | cajonera de 1 cajón, 1 cajón archivo y cajón para bandeja portalápices. Profundidad 600 mmP 600 mm

9N24Q169Q_ _ _ _ cassettiera a 1 cassetto, 1 classificatore e cassetto cancelleria. Profondità 800 mm | File, box and stationery drawer pedestal. Depth 800 mm | container mit 1 Schublade, 1 Hängeregistratur und Materialschublade. tiefe 800 mm | caisson 1 tiroir, 1 classeur et tirette. Profondeur 800 mm | cajonera de 1 cajón, 1 cajón archivo y cajón para bandeja portalápices. Profundidad 800 mmP 800 mm

9N18Q168Q_ _ _ _cassettiera a 3 cassetti e cassetto cancelleria. Profondità 600 mm | 3 box and stationery drawer pedestal. Depth 600 mm | container mit 3 Schubladen und Materialschublade. tiefe 600 mm |caisson 3 tiroirs et tirette. Profondeur 600 mm | cajonera de 3 cajones y cajón para bandeja portalápices. Profundidad 600 mmP 600 mm

9N25Q169Q_ _ _ _cassettiera a 3 cassetti e cassetto cancelleria. Profondità 800 mm | 3 box and stationery drawer pedestal. Depth 800 mm | container mit 3 Schubladen und Materialschublade. tiefe 800 mm |caisson 3 tiroirs et tirette. Profondeur 800 mm | cajonera de 3 cajones y cajón para bandeja portalápices. Profundidad 800 mmP 800 mm

A

C

B

D

Professional

115Peds collection

114

cassettiere ad elevate prestazioni | High-performance drawer pedestal | container mit hohen leistungen | caissons aux performances élevées | cajoneras de elevado rendimiento

Scheda Tecnica | Technical Specifications| Technische Angaben | Fiche Technique | Ficha Técnica

Materiale: lamiera di acciaio riciclabileCassetti in metallo carenati ed accessoriabiliCassetto cancelleria attrezzatoGuide a sfera sui cassetti e cassetto cancelleriaGuide a sfera ad estrazione totale sui cassetti classificatoriAllestimento speciale: guide a sfera ad estrazione totale su tutti i cassettiSerratura con 2 chiavi (fissa + pieghevole)Cilindro estraibileDisponibile chiave masterSistema di apertura selettiva dei cassettiRuote ø 37 mm incassate nel fondo5a ruota antiribaltamento standard su cassetto classificatoreContrappesoColori personalizzabili su richiesta previo disponibilità e con sovrapprezzoVerniciatura a polveri previo fosfosgrassaggio a caldo e fissaggio in forni a 180° CVernici atossiche a zero emissioni. Spessore vernici: 80 micronP 600 mm: Dimensioni utili cassetto: mm 330 L 483 P 105 HP 600 mm: Dimensioni utili cassetto classificatore: mm 325 L 475 P 280 HP 800 mm: Dimensioni utili cassetto: mm 330 L 683 P 105 HP 800 mm: Dimensioni utili cassetto classificatore: mm 325 L 675 P 280 HCERTIFICAZIONE GS su cassettiere profondità 800 mm

Material: Made of first quality recyclable steelShrouded metal drawers which can be fitted with accessoriesFully equipped stationery drawerDrawers and stationery drawer fitted with ball-bearing slidesFull extention ball-bearing slides for file drawersSpecial equipped: full extention ball-bearing slides available for all drawersKey lock with 2 keys (fixed key + folding key)Extractable barrelMaster key availableSelective opening system Recessed castors ø 37 mmStandard 5th anti-tilt castor for filing drawerCounterweightCustomised colours available upon request at extra costPowder coated finishes after hot phospho-degreasing treatment and fixing at 180°CNon-toxic zero-emission paints. Paint thickness: 80 micronD 600 mm box drawer inner measurements: mm 330 L 483 D 105 HD 600 mm file drawer inner measurements: mm 325 L 475 D 280 HD 800 mm box drawer inner measurements: mm 330 L 683 D 105 HD 800 mm file drawer inner measurements: mm 325 L 675 D 280 HGS CERTIFICATION for 800mm-deep drawer pedestals

Material: Stahlblech aus recycelbarem EisenVerkleidete Metallschubladen, die ausgestattet werden könnenAusgerüsteter MaterialschubladeKugelführungen an den Schubladen und am MaterialschubladeTotalauszugskugelfuehrungen auf RegistraturschubSpezielle Ausfuehrung zusätzliche Teleskopschienen mit Kugellager auf allen SchubenSchlüsselschloss (fester Schlüssel + biegsamer Schlüssel)AuszugszylinderMasterschlüssel erhältlichKippsicherungssystemGegengewicht ø 37 mmFünfte Rolle für Kippsicherung standard an HängeregistraturschubGegengewichtFarben auf Anfrage und gegen Aufpreis nach Absprache personalisierbarPulverlackierung nach heißer Phosphorentfettung, Brennen im Ofen bei 180°CUngiftige, emissionsfreie Lacke. Stärke Lackauftrag: 80 micronTiefe 600 mm: Nutzbare Abmessungen Schublade: 330 L 483 T 105 H mmTiefe 600 mm: Nutzbare Abmessungen Hängeregistratur-schub: 325 L 475 T 280 H mmTiefe 800 mm: Nutzbare Abmessungen Schublade: 330 L 683 T 105 H mmTiefe 800 mm: Nutzbare Abmessungen Hängeregistratur-schub: 325 L 675 T 280 H mmGS- ZERTIFIZIERUNG an Container Tiefe 800 mm

Matériel: tôle en acier recyclableTiroirs en métal capotés et accessoirisablesTirette équipéeGlissières à billes sur tiroirs et tiretteGlissières à billes à extraction totale sur tiroirs classeursEquipement speciale: glissières télescopiques à billes sur tous les tiroirsSerrure à clé (clé fixe + clé pliable)Cylindre serrure extractiblePasse-partout disponibleSystème d’ouverture sélective Roulettes encaissées sur le fond ø 37 mm5ème roulette anti-basculement standard sur tiroir classeurContrepoidsCouleurs customisables sur demande en cas de disponibilité et avec un supplément de prixVerni à poudres après phosphodégraissage à chaud et fixation dans des fours à 180° CVernis atoxiques à zéro émissions. Epaisseur vernis : 80 micronsP 600: Dimensions utiles tiroir: 330 L 483 P 105 H mmP 600: Dimensions utiles tiroir classeur: 325 L 475 P 280 H mmP 800: Dimensions utiles tiroir: 330 L 683 P 105 H mmP 800: Dimensions utiles tiroir classeur: 325 L 675 P 280 H mmCERTIFICATION GS sur caissons profondeur 800 mm

Material: chapa de acero reciclabesCajones de metal carenados y que se pueden equipar con accesoriosCajón para bandeja portalápicesGuías de bolas para cajones y cajón para bandeja portalápicesGuías de bolas de extracción total para cajones archivoPreparación especial: guías telescópicas de bolas opcionales para todos los cajonesCerradura con llave (llave fija + llave plegable)Cilindro cerradura extraíbleDisponible llave maestraSistema de apertura selectiva Ruedas encajadas en el fondo ø 37 mm5a rueda antivuelco estándar para cajón archivoContrapesoColores personalizables bajo pedido previa disponibilidad y con sobreprecioBarnizado en polvo previo fosfodesengrasado en caliente y fijación en hornos a 180° CBarnices atóxicos a cero emisiones. Espesor barnices: 80 micronP 600: Dimensiones útiles cajón: mm 330 L 483 P 105 AP 600: Dimensiones útiles cajón archivo: mm 325 L 475 P 280 AP 800: Dimensiones útiles cajón: mm 330 L 683 P 105 AP 800: Dimensiones útiles cajón archivo: mm 325 L 675 P 280 ACERTIFICACIÓN GS para cajoneras profundidad 800 mm

Ped

s

Page 59: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

Professional

117Peds collection

116

elements measurements description colours references (mm)

elements measurements description colours references (mm)

L 430P 581H 563

cassettiera a 1 cassetto, 1 classificatore e cassetto cancelleria. Profondità 600 mm | File, box and stationery drawer pedestal. Depth 600 mm | container mit 1 Schublade, 1 Hängeregistratur und Materialschublade. tiefe 600 mm | caisson 1 tiroir, 1 classeur et tirette. Profondeur 600 mm | cajonera de 1 cajón, 1 cajón archivo y cajón para bandeja portalápices. Profundidad 600 mm

A

L 430P 581H 563

cassettiera a 3 cassetti e cassetto cancelleria. Profondità 600 mm | 3 box and stationery drawer pedestal. Depth 600 mm | container mit 3 Schubladen und Materialschublade. tiefe 600 mm |caisson 3 tiroirs et tirette. Profondeur 600 mm | cajonera de 3 cajones y cajón para bandeja portalápices. Profundidad 600 mm

B

L 430P 781H 563

L 430P 781H 563

cassettiera a 3 cassetti e cassetto cancelleria. Profondità 800 mm | 3 box and stationery drawer pedestal. Depth 800 mm | container mit 3 Schubladen und Materialschublade. tiefe 800 mm |caisson 3 tiroirs et tirette. Profondeur 800 mm | cajonera de 3 cajones y cajón para bandeja portalápices. Profundidad 800 mm

cassettiera a 1 cassetto, 1 classificatore e cassetto cancelleria. Profondità 800 mm | File, box and stationery drawer pedestal. Depth 800 mm |container mit 1 Schublade, 1 Hängeregistratur undMaterialschublade. tiefe 800 mm | caisson 1 tiroir, 1 classeur et tirette. Profondeur 800 mm | cajonera de 1 cajón, 1 cajón archivo y cajón para bandeja portalápices. Profundidad 800 mm

C

D

H

H

H

H

P

P

P

P

l

l

l

l

elements measurements description colours references (mm)

elements measurements description colours references (mm)

L 330H 207

ø 37

ø 37

confezione 3 separatori obliqui | Set of 3 inclined separators | Verpackung 3 Schrãgtrennstege | Jeu de 3 séparateurs obliques | Set 3 separadores oblicuos

L 330H 72

confezione 3 separatori verticali | Set 3 vertical dividers | Verpackung 3 Vertikaltrennstege | Jeu de 3 séparateurs verticaux | Set 3 separadores verticales

chiave master | Master key | Masterschlüssel | Passe-partout | llave máster

chiave per estrazione cilindro | Key lock cylinder’s extraction key | Zylinderausziehschlüssel | clé pour extraction cylindre | llave para extracción cilindro

l

l

H

H

Accessori | Accessories | Zubehör | Accessoires | Accesorios

Ricambi | Spare parts | Ersatzteile | Pièces detachées |Repuestos

Set 4 ruote senza freno | Set of 4 castors without brake | Set 4 Rollen ohne Bremse | Jeu 4 roulettes sans frein | Set 4 ruedas sin freno

Set 2 ruote con freno | Set of 2 castors with brake |Set 2 Rollen mit Bremse | Jeu 2 roulettes avec frein | Set 2 ruedas con freno

Serratura con chiave pieghevole e chiave fissa Keylock with fixed and bending keys Schloss mit biegsamem und festem Schlüssel Serrure avec clé pliable et clé fixe cerradura con llave plegable y llave fija

art. ASR082

art. ASR085

art. 310000860S002

aluminium art. 9n17Q168QS380 white art. 9n17Q168QS711black art. 9n17Q168QS811

aluminium art. 9n25Q169QS380 white art. 9n25Q169QS711black art. 9n25Q169QS811

aluminium art. 9n24Q169QS380 white art. 9n24Q169QS711black art. 9n24Q169QS811

aluminium art. 9n18Q168QS380 white art. 9n18Q168QS711black art. 9n18Q168QS811

L 430P 581H 563

con guide telescopiche a sfera ad estrazione totale su tutti i cassetti | With full extention ball bearing slides on all drawers | Mit totalauszugskugel-fuehrungen auf allen Schueben | Avec glissiéres telescopiques extraction totale sur tous les tiroirs | con guias telescopicas en todos los cajones

A

L 430P 581H 563

con guide telescopiche a sfera ad estrazione totale su tutti i cassetti | With full extention ball bearing slides on all drawers | Mit totalauszugskugel-fuehrungen auf allen Schueben | Avec glissiéres telescopiques extraction totale sur tous les tiroirs | con guias telescopicas en todos los cajones

B

H

H

P

P

l

l

elements measurements description colours references (mm)

Allestimenti speciali | Special equipped | Spezielle Ausfuehrung | Equipement speciale | Preparación especial

aluminium art. 9n17G668QS380 white art. 9n17G668QS711black art. 9n17G668QS811

aluminium art. 9n18G668QS380 white art. 9n18G668QS711black art. 9n18G668QS811

Ped

s

L 430P 781H 563

L 430P 781H 563

con guide telescopiche a sfera ad estrazione totale su tutti i cassetti | With full extention ball bearing slides on all drawers | Mit totalauszugskugel-fuehrungen auf allen Schueben | Avec glissiéres telescopiques extraction totale sur tous les tiroirs | con guias telescopicas en todos los cajones

con guide telescopiche a sfera ad estrazione totale su tutti i cassetti | With full extention ball bearing slides on all drawers | Mit totalauszugskugel-fuehrungen auf allen Schueben | Avec glissiéres telescopiques extraction totale sur tous les tiroirs | con guias telescopicas en todos los cajones

black art. 9009300009005

black art. 9009000009005

art. ASS072

art. ASS073

aluminium art. 9n25G669QS380 white art. 9n25G669QS711black art. 9n25G669QS811

aluminium art. 9n24G669QS380 white art. 9n24G669QS711black art. 9n24G669QS811

C

D

H

H

P

P

l

l

Page 60: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

Peds collection

118 119

Cassettiera di qualità con dotazioni ed equipaggiamenti essenziali che si caratterizza per la propria competitività | Highly competitive quality pedestal with essential features and equipment. | Qualitaetscontainer mit optimaler Ausruestung | Caissons de qualité avec dotations et équipements essentiels qui se caractérise par sa propre compétitivité. | Buc de calidad con dotaciones y equipos esenciales que se caracteriza por su competitividad.

Flex

Ped

s

Page 61: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

96140604RS380 cassettiera 1 cassetto e 1 cassetto classificatore | 1 box drawer and 1 file drawer mobile pedestal | Rollcontainer mit 1 Schublade und 1 Haengeregistratur | caisson avec 1 tiroir + D.S | cajonera de 1 cajón y 1 clasificador

96150604RS380cassettiera a 3 cassetti 3 box drawer mobile pedestal Rollcontainer mit 3 Schubladen caisson avec 3 tiroirs cajonera de 3 cajones

A B

Flex

elements measurements description colours references (mm)

L 420P 525H 545

cassettiera 1 cassetto e 1 cassetto classificatore |1 box drawer and 1 file drawer mobile pedestal | Rollcontainer mit 1 Schublade und 1 Haengeregistratur | caisson avec 1 tiroir + D.S | cajonera de 1 cajón y 1 clasificador

A

L 420P 525H 545

cassettiera a 3 cassetti | 3 box drawer mobile pedestal | Rollcontainer mit 3 Schubladen | caisson avec 3 tiroirs | cajonera de 3 cajones

B

H

H

P

P

l

l

elements measurements description colours references (mm)

L 350P 168H 20

Vaschetta portamatite | Drop in pencil tray | Stiftablage | Plumier | Bandeja portalápices

P

l

H

Accessori | Accessories | Zubehör | Accessoires | Accesorios

L 330H 21

Barretta divisione per classificatore | File drawer reductor | trennschiene für Hängeregistratur | Bar pour classeur | Barra divisoria para cajón archivo

l

H

chiave master | Master key | Masterschlüssel | Passe-partout | llave máster

chiave per estrazione cilindro | Key lock cylinder’s extraction key | Zylinderausziehschlüssel | clé pour extraction cylindre | llave para extracción cilindro

aluminium art. 96140604RS380

aluminium art. 96150604RS380

black art. 3009100009005

black art. 6eA000100S905

art. ASS072

art. ASS073

elements measurements description colours references (mm)

ø 50 Set 4 ruote senza freno | Set of 4 castors without brake | Set 4 Rollen ohne Bremse | Jeu 4 roulettes sans frein | Set 4 ruedas sin freno

ø 50 5° rotellina con staffa con ruote ø 50 mm | Antitilt 5th castor with bracket with castors ø 50 mmFünfte Rolle mit Bügel mit Rollen ø 50 mm 5ème roulette avec étrier et roulettes ø 50 mm 5° ruedecita con estribo con ruedas ø 50 mm

Serratura con chiave pieghevole e chiave fissa Keylock with fixed and bending keys Schloss mit biegsamem und festem Schlüssel Serrure avec clé pliable et clé fixe cerradura con llave plegable y llave fija

art. ASR001

art. ASX328

art. 310000760S002

Ricambi | Spare parts | Ersatzteile | Pièces detachées |Repuestos

121Peds collection

120

Scheda Tecnica | Technical Specifications| Technische Angaben | Fiche Technique | Ficha Técnica

Cassettiere larghezza 420 mm con prestazioni essenzialiMateriale: lamiera di acciaio riciclabileCassetti in metallo accessoriabiliGuide a rulloSerratura con 2 chiavi (fissa + pieghevole)Cilindro estraibileDisponibile chiave masterSistema di apertura selettiva opzionaleRuote piroettanti ø 50 mm5a ruota antiribaltamento standard su cassetto classificatoreColori personalizzabili su richiesta previo disponibilità e con sovrapprezzoVerniciatura a polveri previo fosfosgrassaggio a caldo e fissaggio in forni a 180° CVernici atossiche a zero emissioni. Spessore vernici: 80 micronDimensioni utili cassetto: mm 330 L 483 P 105 HDimensioni utili cassetto classificatore: mm 325 L 470 P 270 H

Standard performance 420mm-wide drawer pedestalsMaterial: Made of first quality recyclable steelMetal drawers that can be fitted with accessoriesRoller slidesKey lock with 2 keys (fixed key + folding key)Extractable barrelMaster key availableSelective opening system as an optionSwivel castors ø 50 mmStandard 5th anti-tilt castor for filing drawerCustomised colours available upon request at extra costPowder coated finishes after hot phospho-degreasing treatment and fixing at 180°CNon-toxic zero-emission paints. Paint thickness: 80 micronBox drawer inner measurements: mm 330 L 483 D 105 HFiling drawer inner measurements: mm 325 L 470 D 270 H

Rollcontainer Breite 420 mm mit essentiellen LeistungenMaterial: Stahlblech aus recycelbarem EisenSchubladen aus Metall, mit Zubehör ausstattbarRollauszügeSchlüsselschloss (fester Schlüssel + biegsamer Schlüssel)AuszugszylinderMasterschlüssel erhältlichKippsicherungssystem als Optional erhältlichDrehrollen ø 50 mmFünfte Rolle für Kippsicherung standard an HängeregistraturschubFarben auf Anfrage und gegen Aufpreis nach Absprache personalisierbarPulverlackierung nach heißer Phosphorentfettung, Brennen im Ofen bei 180°CUngiftige, emissionsfreie Lacke. Stärke Lackauftrag: 80 micronNutzbare Abmessungen Schublade: 330 L 483 T 105 H mmNutzbare Abmessungen Hängeregistraturschub: 325 L 470 T 270 H mm

Caissons largeur 420 mm avec performances essentiellesMatériel: tôle en acier recyclableTiroirs en métal accessoirisablesGlissières à roulementSerrure à clé (clé fixe + clé pliable)Cylindre serrure extractiblePasse-partout disponibleSystème d’ouverture sélective en optionRoulettes pivotantes ø 50 mm5ème roulette anti-basculement standard sur tiroir classeurCouleurs customisables sur demande en cas de disponibilité et avec un supplément de prixVerni à poudres après phosphodégraissage à chaud et fixation dans des fours à 180° CVernis atoxiques à zéro émissions. Epaisseur vernis: 80 micronsDimensions utiles tiroir: 330 L 483 P 105 H mmDimensions utiles tiroir classeur: 325 L 470 P 270 H mm

Cajoneras ancho 420 mm con prestaciones esencialesMaterial: chapa de acero reciclabesCajones de metal accesoriablesGuías de rodillosCerradura con llave (llave fija + llave plegable)Cilindro cerradura extraíbleDisponible llave maestraSistema de apertura selectiva opcionalRuedas giratorias ø 50 mm5a rueda antivuelco estándar para cajón archivoColores personalizables bajo pedido previa disponibilidad y con sobreprecioBarnizado en polvo previo fosfodesengrasado en caliente y fijación en hornos a 180° CBarnices atóxicos a cero emisiones. Espesor barnices: 80 micronDimensiones útiles cajón: mm 330 L 483 P 105 ADimensiones útiles cajón archivo: mm 325 L 470 P 270 A

Ped

s

Page 62: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

Peds collection

122

Contenitore multifunzione in metallo che si trasforma in piacevole elemento d’arredo ed in confortevole seduta. | Multifunctional metal storage unit which can be transformed in an eye-catching furnishing element and in a comfortable chair. | Stahlcontainer welcher sich in eine gemuetliche Sitzflaeche umwandelt | Rangement multifonction en metal qui se transforme en un élément agréable d’ameublement et en un siège confortable. | Contenedor multifunción de metalo que se transforma en un elemento agradable de decoración y en un cómodo asiento.

cBoxdesign Gianmarco Blini

123

Ped

s

Page 63: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

97090333Q_ _ _ _ cassettiera 1 cassetto | 1 drawer mobile pedestal | Rollcontainer mit 1 Schublade | caisson avec 1 tiroir | cajonera de 1 cajón

97120333Q_ _ _ _cassettiera a 2 cassetti | 2 drawer mobile pedestal | Rollcontainer mit 2 Schubladen | caisson avec 2 tiroirs | cajonera de 2 cajones

97220338Q_ _ _ _cassettiera a 2 cassetti e 1 classificatore | 2 box and 1 fi le drawer mobile pedestal | Rollcontainer mit 2 Schubladen und 1 Haengeregistratur | caisson avec 2 tiroirs + D.S | cajonera de 2 cajones y 1 clasificador

A CB

cBoxdesign Gianmarco Blini

Peds collection

124 125

Scheda Tecnica | Technical Specifications| Technische Angaben | Fiche Technique | Ficha Técnica

Contenitori multifunzionali di design Materiale: lamiera di acciaio riciclabile ad alto spessoreGuide a sfera ad estrazione totale su tutti i cassetti Serratura a chiave opzionale su richiesta e con sovrapprezzoRuote piroettanti ad elevata portata incassate nel fondoTrasformabili in comode sedute grazie ad un cuscino in tessuto ignifugo classe M1Cuscino in 6 fantasie standardSu richiesta e previo accordi rivestimento del cuscino con tessuti del ClienteAccessoriabile internamente con profumazioni disponibili in 6 fragranzeColori personalizzabili su richiesta previo disponibilità e con sovrapprezzoVerniciatura a polveri previo fosfosgrassaggio a caldo e fi ssaggio in forni a 180° CVernici atossiche a zero emissioni. Spessore vernici: 80 micronTEST EN 14074/04, EN 14073/04

Design multifunctional storage units Material: high-thickness recyclable steel sheetFull extention ball-bearing slides for all drawersOptional key lock available upon request with a surchargeHeavy duty swivel castorsCan be used as a comfortable chair thanks to the M1 fi re-retardant fabric covered cushion Cushion available in 6 standard patternsCushion can be covered with fabric provided by the customer (previously agreed upon with the company)Available with 6 different fragrancesCustomised colours available upon request at extra costPowder coated fi nishes after hot phospho-degreasing treatment and fi xing at 180°CNon-toxic zero-emission paints. Paint thickness: 80 micronTEST EN 14074/04, EN 14073/04

Multifunktionscontainer mit ansprechendem DesignMaterial: Recycelbarem Stahlblech mit großer StärkeTotalauszugskugelfuehrungen auf allen SchuebenSchlüsselschloss als Optional auf Anfrage gegen Aufpreis erhältlichDrehrollen mit hoher TragfähigkeitDank des feuerfesten Kissens Klasse M1 in bequeme Sitzgelegenheiten verwandelbarAuf Anfrage können die Kissen auch mit Kundenstoff bezogen werdenKann intern mit Duftspender mit 6 Duftnoten ausgestattet werdenFarben auf Anfrage und gegen Aufpreis nach Absprache personalisierbarPulverlackierung nach heißer Phosphorentfettung, Brennen im Ofen bei 180°CUngiftige, emissionsfreie Lacke. Stärke Lackauftrag: 80 micronTEST EN 14074/04, EN 14073/04

Rangements multi-fonctionnels de designMatériel: tôle d’acier recyclable de grosse épaisseurGlissières à billes à extraction totale sur tous les tiroirsSerrure à clé en option sur demandeet avec un supplément de prixRoulettes pivotantes à capacité élevéeTransformables en sièges confortables grâce à un coussin en tissu ignifuge classe M1 Tissu en 6 fantaisies standardSur demande et avec accord préalable habillage des coussins avec tissus du ClientAccessoirisable à l’intérieur avec parfums disponibles en 6 senteursCouleurs customisables sur demande en cas de disponibilité et avec un supplément de prixVerni à poudres après phosphodégraissage à chaud et fi xation dans des fours à 180° CVernis atoxiques à zéro émissions. Epaisseur vernis: 80 micronsTEST EN 14074/04, EN 14073/04

Contenedores multifuncionales de diseñoMaterial: chapa de acero reciclabes de alto espesorGuías de bolas de extracción total para todos los cajonesCerradura de llave, opción bajo pedido y con sobreprecioRuedas giratorias de elevada capacidadTransformables en cómodos asientos gracias a un cojín de tejido ignífugo tipo M1 Tejido en 6 fantasías estándaresBajo pedido y previo acuerdo tapizado cojines con tejidos del ClienteSe puede equipar internamente con perfumes, disponibles en 6 fraganciasColores personalizables bajo pedido previa disponibilidad y con sobreprecioBarnizado en polvo previo fosfodesengrasado en caliente y fi jación en hornos a 180° CBarnices atóxicos a cero emisiones. Espesor barnices: 80 micronTEST EN 14074/04, EN 14073/04

Ped

s

Page 64: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

127Peds collection

126

cBoxdesign Gianmarco Blinidesign Gianmarco Blinidesign Gianmarco Blini

Ped

s

Fra odori e colori, c’è una profonda ed arcana alleanza. i colori, come gli odori, sono stimoli e sensazioni ai quali si associano stati d’animo che di volta in volta cambiano. le combinazioni di colori e profumi, fatte secondo la cultura del benessere, sono variazioni sul tema più generale dell’ergonomia e del comfort negli ambienti lavorativi. coniugare la cultura dl benessere con i principi dell’ergonomia è davvero salutare perché il benessere non è solo una variabile fi sica o un dato legato alla postura, ma è soprattutto un moltiplicatore psicologico. il luogo di lavoro, infatti, ha un effetto diretto sulla produzione intellettuale, sulla capacità creativa e di concentrazione delle persone, aspetti che vengono spesso trascurati da esigenze di funzionalità. le cassettiere cBox sono la testimonianza di questa logica. Sono infatti disponibili in varie colorazioni abbinabili a profumazioni interne in differenti fragranze.

Smells and colours are bound by a profound and ancient alliance. colours, like smells, are stimuli and sensations which are associated to states of mind which change periodically. the combinations of colours and smells, which are selected in accordance with the culture of well-being, are variations on the more general theme of ergonomics and comfort in the working environment. to unite the culture of well-being to the principles of ergonomics is truly healthy as well-being is not just a physical feature or type of posture, but is mainly a psychological factor. As a matter of fact, the work-place has a direct infl uence on the workers’ intellectual production, creativity and ability to concentrate; such aspects are often overlooked in favour of practical needs. cBox drawer pedestals are testimonials to this logic. in fact they are available in several colours and they may be matched with different fragrances of perfumed interiors.

Zwischen Gerüchen und Farben besteht eine tiefe, geheimnisvolle Verbindung. Farben sind wie Gerüche anregend und rufen Gefühle hervor, die mit jeweils wechselnden Gemütszuständen assoziiert sind. Kombinationen von Farben und Düften, entsprechend der Kultur des Wohlbefi ndens zusammengestellt, sind Variationen über das allgemeinere thema von ergonomie und Komfort im Arbeitsumfeld. Die Verknüpfung der Kultur des Wohlbefi ndens mit den Grundsätzen der ergonomie ist insbesondere heilsam, weil Wohlbefi nden nicht nur ein physischer Faktor oder eine Frage der Körperhaltung ist, sondern vor allem einen psychologischen Verstärkungseffekt aufweist. Denn das Arbeitsumfeld hat eine direkte Auswirkung auf die geistige Produktivität, die Kreativität und die Konzentrationsfähigkeit des Menschen, Aspekte, die aufgrund von Funktionalitätsansprüchen oft vernachlässigt werden. Die cBox Schubladenschränke sind der Beweis für diese logik. Sie sind in verschiedenen Farbtönen lieferbar, die mit einem inneren Wohlgeruch in verschiedenen Duftrichtungen kombiniert werden können.

entre les odeurs et les couleurs il existe une profonde alliance arcane. les couleurs, comme les odeurs, sont des stimulations et des sensations auxquelles s’associent des états d’âme qui changent d’une fois à l’autre. les combinaisons de couleurs et de senteurs, créées selon la culture du bien-être, sont des variations sur le thème plus général de l’ergonomie et du confort dans les espaces de travail. conjuguer la culture du bien-être aux principes de l’ergonomie est vraiment salutaire puisque le bien-être n’est pas seulement une variable physique ou une donnée liée à la posture mais surtout un multiplicateur psychologique. en effet, le lieu de travail infl uence directement la production intellectuelle, la capacité créative et de concentration des personnes, des aspects qui sont souvent négligés à cause des exigences de fonctionnalité. les caissons cBox sont le témoignage de cette logique. ils sont en effet disponibles en divers coloris que l’on peut associer à des senteurs internes en différentes fragrances.

entre olores y colores existe una profunda y arcana alianza. los colores, al igual que los olores, son estímulos y sensaciones a los que se asocian estados de ánimo que cambian continuamente. las combinaciones de colores y perfumes, realizadas según la cultura del bienestar, son variaciones del tema más general de la ergonomía y del confort en los ambientes de trabajo. conjugar la cultura del bienestar con los principios de la ergonomía es realmente saludable porque el bienestar no es sólo una variable física o un dato relacionado con la postura, sino que es sobre todo un multiplicador psicológico. De hecho, el lugar de trabajo tiene un efecto directo en la producción intelectual, en la capacidad creativa y de concentración de las personas, aspectos que a menudo se descuidan debido a las exigencias de funcionalidad. las cajoneras cBox son testimonio de esta lógica. De hecho, están disponibles en diferentes colores que se pueden combinar con perfumes internos de diferentes fragancias.

Aromi e colori | Aromas and colours | Aromen und Farben | Arômes et couleurs | Aromas y colores

Page 65: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

129Peds collection

128

elements measurements description colours references (mm)

L 450P 450H 475

cassettiera 1 cassetto1 drawer mobile pedestalRollcontainer mit 1 Schublade caisson avec 1 tiroir cajonera de 1 cajón

A

L 450P 450H 475

cassettiera a 2 cassetti 2 drawer mobile pedestalRollcontainer mit 2 Schubladencaisson avec 2 tiroirscajonera de 2 cajones

B

L 850P 450H 475

cassettiera a 2 cassetti e 1 classificatore | 2 box and 1 file drawer mobile pedestal | Rollcontainer mit 2 Schubladen und 1 Haengeregistratur | caisson avec 2 tiroirs + D.S | cajonera de 2 cajones y 1 clasificador

C

H

H

H

P

P

P

l

l

l

elements measurements description colours references (mm)

L 75P 75H 75

L 290P 150

Accessori | Accessories | Zubehör | Accessoires | Accesorios

cubetto olfattivo con alimentatore | Scent box with adaptor | Raumdufter mit Adapter | cube olfactif avec alimentateur | cubo olfativo con alimentador

confezione 6 fragranze assortite | Set of 6 assorted fragrances | Verpackung 6 verschiedene Düfte | Jeu 6 fragrances assorties | Set 6 fragancias diferentes

confezione 6 pezzi vaniglia (bianco allegria) | Set of 6 vanilla (white like joy) | Verpackung 6 Stück Vanille (Weiß wie Freude) | Jeu 6 pièces vanille (blanc comme la joie) | Set 6 piezas vainilla (blanco alegría)

confezione 6 pezzi erba tagliata (verde relax) | Set of 6 cut grass (green like relaxation) | Verpackung 6 Stück frisch geschnittenes Gras (Grün wie entspannung) | Jeu 6 pièces herbe coupée (vert comme la relaxation) | Set 6 piezas hierba cortada (verde relax)

confezione 6 pezzi rosa baccarat (rosso emozione) |Set of 6 rose baccarat (emotional red) | Verpackung 6 Stück Baccarat- Rose (Rot wie Gefühle) | Jeu 6 pièces rose baccarat (rouge comme l’émotion) | Set 6 piezas rosa baccarat (rojo emoción)

confezione 6 pezzi agrumi e spezie (arancio dinamicità) | Set of 6 citrus and spices (orange for dynamism) | Verpackung 6 Stück Zitrusfrüchte und Gewürze (orange wie Dynamik) | Jeu 6 pièces agrumes et épices (orange comme le dynamisme) | Set 6 piezas cítricos y especias (naranja dinamicidad)

confezione 6 pezzi ambra (nero eleganza) | Set of 6 amber (black elegance) | Verpackung 6 Stück Bernstein (Schwarz wie eleganz) | Jeu 6 pièces ambre (l’élégance du noir) | Set 6 piezas ámbar (negro elegancia)

confezione 6 pezzi acqua cristallina (alluminio leggerezza) | Set of 6 crystal clear water (lightness of aluminium) | Verpackung 6 Stück Kristallwasser(Aluminium wie leichtheit) | Jeu 6 pièces eau cristalline (la légèreté de l’aluminium) | Set 6 piezas agua cristalina (aluminio ligereza)

art. 3100006200000

art. 3100005900000

art. 3100005900001

art. 3100005900002

art. 3100005900003

art. 3100005900004

art. 3100005900005

art. 3100005900006

elements measurements description colours references (mm)

L 840P 460H 40

L 290P 150

L 290P 400

cuscino per cBox doppia | Double cushion for cBox Doppia | Kissen für cBox Doppia | coussin pour cBox double | cojín para cBox doppia

L 440P 460H 40

cuscino singolo | Single cushion | einzelkissen | coussin indépendant | cojín individual

Kit porta cD | Kit cD rack | Kit cD- träger | Jeu porte cD | Kit porta cDs

tappetino soft | Anti-slip mat | Soft- Matte | logement soft | Bandeja soft

black art. 3100005409005 red art. 3100005403020 yellow/grey art. 310000540t123 red/grey art. 310000540t302 green/grey art. 310000540t365 black/grey art. 310000540t905

black art. 3100007309005 red art. 3100007303020 yellow/grey art. 310000730t123 red/grey art. 310000730t302 green/grey art. 310000730t365 black/grey art. 310000730t905

aluminium art. 97090333QS380 white art. 97090333QS711black art. 97090333QS811

aluminium art. 97220338QS380 white art. 97220338QS711black art. 97220338QS811

aluminium art. 97120333QS380 white art. 97120333QS711 black art. 97120333QS811 orange art. 97120333QS029 red art. 97120333QS299 green art. 97120333QS024 honey art. 97120333QS043 cinnamon art. 97120333QS044 viridium art. 97120333QS045

black art. 3100005809005

black art. 3100006009005

l

l

lP

P

H

H

l

P

P

Accessori | Accessories | Zubehör | Accessoires | Accesorios

H

P

P

l

l

cBoxdesign Gianmarco Blini

Ped

s

Page 66: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

L’archiviazione verticale quale nuova soluzione ai problemi di spazio negli uffici. | Vertical storage units: a new solution to office space problems. | Vertikale Lagerung ist die neue Loesung fuer Raummangel im Buero | L’archivage vertical: une nouvelle solution aux problèmes d’espace dans les bureaux. | El archivo vertical como nueva solución de los problemas de espacios en las oficinas.

Vertical File

131Peds collection

130

Ped

s

Page 67: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

6V08B001Z_ _ _ _Unità fissa altezza scrivania senza top di finitura | Fixed tower, desk height without finishing top | Fixelement Schreibtischhöhe ohne Abschlusstop | elément fixe hauteur table de bureau sans top de finition | Unidad fija altura escritorio sin top de acabado

93230680M_ _ _ _ cassettiera altezza scrivania con 2 cassetti e 1 classificatore |Desk high pedestal with 2 drawers and 1 file drawer | container fuer Stapelelemente |caisson hauteur bureau pour elements surperposables | cajonera altura de mesa por elementos a superponer

6V10AA02Z_ _ _ _ tower con due cassetti indipendenti | tower with two indipendent compartments | tower mit zwei unabhängigen Schubladen | tour avec deux tiroirs indépendants | torre de dos cajones independientes

6V0400010_ _ _ _ contenitore sovrapponibile con anta a serrandina | tamobour door overlayble unit | Gehaeuse mit Rolladenklappe | Unité superposable à rideaux | elemento a superponer con persianas

6V09AT01R_ _ _ _Unità su ruote con cassetto unico, 1 ripiano interno | Mobile 1 drawer tower with internal shelf | element auf Rollen mit einer einzigen Schublade und 1 internen einlegeboden | elément sur roulettes avec tiroir, 1 tablette interne | Unidad sobre ruedas con un único cajón, 1 estante interno

6V09AC01R_ _ _ _Unità su ruote con cuscino Mobile tower with cushion element auf Rollen mit Kissen elément sur roulettes avec coussin Unidad sobre ruedas con cojín

6V10BA02Z_ _ _ _tower con due cassetti indipendenti | tower with two indipendent compartments | tower mit zwei unabhängigen Schubladen | tour avec deux tiroirs indépendants | torre de dos cajones independientes

6V0300010_ _ _ _contenitore sovrapponibile con anta a ribalta veso l’alto |overlayble unit with pull up door | Stapelbarer container mit Klapptür nach oben | elément de rangement superposable avec porte avec ouverture vers le haut | contenedor apilable con puerta abatible hacia arriba

6V08BT01Z_ _ _ _Unità fissa altezza scrivania con top di finitura in metallo | Fixed tower, desk height, with metal finishing top | Fixelement schreibtischhöhe mit Abschlusstop aus Metall | elément fixe hauteur table de bureau avec top finition métal | Unidad fija altura escritorio con top de acabado de metal

6V10BB01Z_ _ _ _tower con due alloggiamenti interni indipendenti | tower with two internal indipendent compartments | tower mit zwei unabhängigen internen Fächern |tour avec deux logements internes indépendants | torre de dos compartimientos internos independientes

6V10BA01Z_ _ _ _tower con due alloggiamenti interni indipendenti | tower with two internal indipendent compartments | tower mit zwei unabhängigen internen Fächern |tour avec deux logements internes indépendants | torre de dos compartimientos internos independientes

6V10AA01Z_ _ _ _tower con due alloggiamenti interni indipendenti | tower with two internal indipendent compartments | tower mit zwei unabhängigen internen Fächern |tour avec deux logements internes indépendants | torre de dos compartimientos internos independientes

6V0200010_ _ _ _Unità a giorno | open lodgment with internal binder height | offenes element | elément ajouré | Unidad abierta

6V10BB02Z_ _ _ _tower con due cassetti indipendenti | tower with two indipendent compartments | tower mit zwei unabhängigen Schubladen | tour avec deux tiroirs indépendants | torre de dos cajones independientes

6V0100010_ _ _ _contenitore pensile con apertura verso l’alto | overhead storage |Hanging unit with pull up door |Gehaeuse mit Klapptuere nach oben | Unité avec porte ouvrable vers l’aute à souspendre | elemento suspendido con puertas hacia arriba

A+TOP

A+CUSHION

C

B+TOP

B+B+TOPSINGLEFRONT

A+B+TOPSINGLEFRONT

A+A+TOPSINGLEFRONT

A+B+TOP

E

B+B+TOP

A+A+TOP

G

B

F

D

Vertical File

133Peds collection

132

Ped

s

Page 68: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

135Peds collection

134

Scheda Tecnica | Technical Specifications| Technische Angaben | Fiche Technique | Ficha Técnica

CARATTERISTICHE COMUNIMateriale: lamiera di acciaio riciclabileSovrapponibileScomparto per Dox (1,2)Ripiano predisposto per cartelle sospese (2)Alloggiamento per effetti personali e cd-romGuide a sfera ad estrazione totaleSerratura con 2 chiavi (fissa + pieghevole)Cilindro estraibileDisponibile chiave master5a ruota antiribaltamento standard ContrappesoSu richiesta, previo accordi e con sovrapprezzo disponibile maniglia a scomparsa (4,5)Verniciatura a polveri previo fosfosgrassaggio a caldo e fissaggio in forni a 180° CVernici atossiche a zero emissioni. Spessore vernici: 80 micron

A+TOPCon top di finituraRuote piroettanti ø 37 mm

A+CUSHIONCon cuscino nero in tessuto ignifugo classe M1Ruote piroettanti ø 37 mm

BSenza top di finituraPiedini regolabili

B+TOPCon top di finituraPiedini regolabili

COMMON FEATURESMaterial: Made of first quality recyclable steelStacking Box file compartment (1,2)Shelf equipped for hanging files (2)CD and personal effect compartment Full extention ball-bearing slidesKey lock with 2 keys (fixed key + folding key)Extractable barrelMaster key availableStandard 5th anti-tilt castor CounterweightFold-away handle available upon request (to be previously agreed upon) with a surcharge (4,5)Powder coated finishes after hot phospho-degreasing treatment and fixing at 180°CNon-toxic zero-emission paints. Paint thickness: 80 micron

A+TOPWith finishing top Swivel castors ø 65 mm

A+CUSHIONWith black cushion in M1 fire-retardant fabricSwivel castors ø 65 mm

B Without finishing top Adjustable gliders

B+TOPWith finishing top Adjustable gliders

ALLGEMEINE EIGENSCHAFTENMaterial: Stahlblech aus recycelbarem EisenStapelbar Fach für Ordner (1,2)Fachboeden mit Vorkantungen fuer Haengemappen (2)Fach für persönliche Gegenstände und CD-ROM Totalauszugskugelfuehrungen Schlüsselschloss (fester Schlüssel + biegsamer Schlüssel)AuszugszylinderMasterschlüssel erhältlichFünfte Rolle für Kippsicherung GegengewichtAuf Anfrage ist nach Absprache gegen Aufpreis ein Muschelgriff erhältlich (4,5)Pulverlackierung nach heißer Phosphorentfettung, Brennen im Ofen bei 180°CUngiftige, emissionsfreie Lacke. Stärke Lackauftrag: 80 micron

A+TOPMit Abschlussplatte Drehrollen ø 65 mm

A+CUSHIONMit Kissen in feuerfestem Stoff Klasse M1Drehrollen ø 65 mm

BOhne Abschlussplatte Verstellbare Füße

B+TOPMit Abschlussplatte Verstellbare Füße

CARACTERISTIQUES COMMUNESMatériel: tôle en acier recyclableSuperposable Compartiment pour Classeur (1,2)Tablettes prévues pour dossiers suspendus (2)Logement pour les effets personnels et cd-rom Glissières à billes à extraction totale Serrure à clé (clé fixe + clé pliable)Cylindre serrure extractibleClé master disponible5ème roulette anti-basculement standard ContrepoidsSur demande, avec accord préalable et supplément de prix, poignée escamotable disponible (4,5) Verni à poudres après phosphodégraissage à chaud et fixation dans des fours à 180° CVernis atoxiques à zéro émissions. Epaisseur vernis: 80 microns

A+TOPAvec top de finition Roulettes pivotantes ø 65 mm

A+CUSHIONAvec coussin en tissu ignifuge classe M1Roulettes pivotantes ø 65 mm

BSans top de finition Pieds réglables

B+TOPAvec top de finition Pieds réglables

CARACTERÍSTICAS COMUNESMaterial: chapa de acero reciclabesApilable Compartimiento para archivadores Dox (1,2)Estante equipado para carpetas colgantes (2)Compartimiento para efectos personales y CD-Roms Guías de bolas de extracción totalCerradura con llave (llave fija + llave plegable)Cilindro cerradura extraíbleDisponible llave maestra5a rueda antivuelco estándar ContrapesoBajo pedido, previo acuerdo y con sobreprecio, disponible manija retráctil (4,5)Barnizado en polvo previo fosfodesengrasado en caliente y fijación en hornos a 180° CBarnices atóxicos a cero emisiones. Espesor barnices: 80 micron

A+TOPCon tapa Ruedas giratorias ø 65 mm

A+CUSHIONCon cojín en tejido ignífugo tipo M1Ruedas giratorias ø 65 mm

BSin tapa Pies regulables

B+TOPCon tapa Pies regulables

Scheda Tecnica | Technical Specifications| Technische Angaben | Fiche Technique | Ficha Técnica

FMateriale: lamiera di acciaio riciclabileCassetti in metallo accessoriabiliGuide a rullo sui cassettiGuide a sfera ad estrazione totale su cassetti classificatoriSerratura con 2 chiavi (fissa + pieghevole)Cilindro estraibileDisponibile chiave masterSistema di apertura selettiva dei cassetti opzionaleBase su zoccolo con piedini regolabiliContrappesoVerniciatura a polveri previo fosfosgrassaggio a caldo e fissaggio in forni a 180° CVernici atossiche a zero emissioni. Spessore vernici: 80 micron

FMaterial: Made of first quality recyclable steelMetal drawers that can be fitted with accessoriesRoller slides for box drawersFull extention ball-bearing slides for file drawersKey lock with 2 keys (fixed key + folding key)Extractable barrelMaster key availableSelective opening system as an optionSkirting with adjustable feetCounterweightPowder coated finishes after hot phospho-degreasing treatment and fixing at 180°CNon-toxic zero-emission paints. Paint thickness: 80 micron

F Material: Stahlblech aus recycelbar EisenSchubladen aus Metall, mit Zubehör ausstattbarRollauszüge für SchubladenTotalauszugskugelfuehrungen auf RegistraturschubSchlüsselschloss (fester Schlüssel + biegsamer Schlüssel)AuszugszylinderMaster-Schlüssel erhältlichKippsicherungssystem als Optional erhältlichBoden auf Sockel mit verstellbaren FüßenGegengewichtPulverlackierung nach heißer Phosphorentfettung, Brennen im Ofen bei 180°CUngiftige, emissionsfreie Lacke. Stärke Lackauftrag: 80 micron

FMatériau: tôle en acier recyclableTiroirs en métal accessoirisablesGlissières à roulement pour tiroirsGlissières à billes à extraction totale sur tiroirs classeursSerrure à clé (clé fixe + clé pliable)Cylindre serrure extractibleClé master disponibleSystème d’ouverture sélective en optionSur socle avec pieds réglablesContrepoidsVerni à poudres après phosphodégraissage à chaud et fixation dans des fours à 180° CVernis atoxiques à zéro émissions. Epaisseur vernis: 80 microns

F Material: chapa de acero reciclabesoCajones de metal accesoriablesGuías de rodillos para cajonesGuías de bolas de extracción total para cajones archivoCerradura con llave (llave fija + llave plegable)Cilindro cerradura extraíbleDisponible llave maestraSistema de apertura selectiva opcionalSobre rodapié con pies regulablesContrapesoBarnizado en polvo previo fosfodesengrasado en caliente y fijación en hornos a 180° CBarnices atóxicos a cero emisiones. Espesor barnices: 80 micron

Ped

s

1

4

2

5

3

6

Page 69: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

137Peds collection

136

elements measurements description colours references (mm)

L 420P 800H 585

L 420P 800H 620

Unità fissa altezza scrivania senza top di finitura| Fixed tower, desk height without finishing top | Fixelement schreibtischhöhe ohne Abschlusstop |elément fixe hauteur bureau sans top de finition | Unidad fija altura escritorio sin top de acabado

A+TOP

A+CUSHION

G

L 420P 800H 695

Unità su ruote con cassetto unico, 1 ripiano interno | Mobile 1 drawer with internal shelf | element auf Rollen mit einer einzigen Schublade und 1 internen einlegeboden | elément sur roulettes avec tiroir, 1 tablette interne | Unidad sobre ruedas con un único cajón, 1 estante interno

Unità su ruote con cuscino | Mobile tower with cushion | element auf Rollen mit Kissen | elément sur roulettes avec coussin | Unidad sobre ruedas con cojín

B

L 420P 800H 720

L 420P 800H 1371

L 420P 800H 1238

L 420P 800H 1105

L 420P 800H 1371

L 420P 800H 1238

L 420P 800H 1105

Unità fissa altezza scrivania con top di finitura in metallo | Fixed tower, desk height,with metal finishing top | Fixelement schreibtischhöhe mit Abschlusstop aus Metall | elément fixe hauteur bureau avec top finition métal | Unidad fija altura escritorio con top de acabado de metal

tower con due cassetti indipendenti tower with two indipendent compartments tower mit zwei unabhängigen Schubladen tour avec deux tiroirs indépendants torre de dos cajones independientes

tower con due cassetti indipendenti tower with two indipendent compartments tower mit zwei unabhängigen Schubladen tour avec deux tiroirs indépendants torre de dos cajones independientes

tower con due cassetti indipendenti tower with two indipendent compartments tower mit zwei unabhängigen Schubladen tour avec deux tiroirs indépendants torre de dos cajones independientes

tower con due alloggiamenti interni indipendenti tower with two internal indipendent compartmentstower mit zwei unabhängigen internen Fächern tour avec deux logements internes indépendants torre de dos compartimientos internos independientes

tower con due alloggiamenti interni indipendenti tower with two internal indipendent compartmentstower mit zwei unabhängigen internen Fächern tour avec deux logements internes indépendants torre de dos compartimientos internos independientes

tower con due alloggiamenti interni indipendenti tower with two internal indipendent compartmentstower mit zwei unabhängigen internen Fächern tour avec deux logements internes indépendants torre de dos compartimientos internos independientes

B+TOP

B+B+TOP

A+B+TOP

A+A+TOP

B+B+TOPSINGLEFRONT

A+B+TOPSINGLEFRONT

A+A+TOPSINGLEFRONT

H

H

H

H

H

H

H

H

H

H

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

elements measurements description colours references (mm)

L 1000P 360H 420

contenitore pensile con apertura verso l’alto | overhead storage | Hanging unit with pull up door |Gehaeuse mit Klapptuere nach oben | Unité avec porte ouvrable vers l’aute à souspendre | elemento suspendido con puertas hacia arriba

aluminium art. 6V08B001ZS380 white art. 6V08B001ZS711

aluminium art. 6V08Bt01ZS380 white art. 6V08Bt01ZS711

aluminium art. 6V10BB02ZS380 white art. 6V10BB02ZS711

aluminium art. 6V10BA02ZS380 white art. 6V10BA02ZS711

aluminium art. 6V10AA02ZS380 white art. 6V10AA02ZS711

aluminium art. 6V09At01RS380 white art. 6V09At01RS711

aluminium art. 6V09Ac01RS380 white art. 6V09Ac01RS711

H

Pl

Vertical File

F

L 420P 800H 720

cassettiera altezza scrivania con 2 cassetti e 1 classificatore | Desk high pedestal with 2 drawers and 1 file drawer | container fuer Stapelelemente | caisson hauteur bureau pour elements surperposables | cajonera altura de mesa por elementos a superponer

H

Pl

EL 800P 420H 420

Unità a giorno | open lodgment with internal binder height | offenes element | elément ajouré | Unidad abierta

H

P l

C

D

L 800P 420H 420

L 800P 420H 420

contenitore sovrapponibile con anta a ribalta veso l’alto | overlayble unit with pull up door | Stapelbarer container mit Klapptür nach oben | elément de rangement superposable avec porte avec ouverture vers le haut | contenedor apilable con puerta abatible hacia arriba

contenitore sovrapponibile con anta a serrandina |tamobour door overlayble unit | Gehaeuse mit Rolladenklappe | Unité superposable à rideaux pour caisson | elemento a superponer con persianas para cajonera

aluminium art. 6V10BB01ZS380 white art. 6V10BB01ZS711

aluminium art. 6V10BA01ZS380 white art. 6V10BA01ZS711

aluminium art. 6V10AA01ZS380 white art. 6V10AA01ZS711

aluminium art. 6V0100010S380 white art. 6V0100010S711

aluminium art. 93230680MS380 white art. 93230680MS711

aluminium art. 6V0200010S380 white art. 6V0200010S711

aluminium art. 6V0300010S380 white art. 6V0300010S711

aluminium art. 6V0400010S380 white art. 6V0400010S711

H

H

P

P

l

l

Ped

s

Page 70: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

139Peds collection

138

elements measurements description colours references (mm)

Vaschetta portamatite per unità F | Dropo in pencil tray for F drawer pedestal | Stiftablage für element F | Plumier pour unité F | Bandeja portalápices para unidades F

L 350P 168H 20

L 330P 480H 25

L 330H 72

L 330H 207

L 330H 250

L 390H 250

L 330H 280

Vaschetta portamatite per unità B e B+toP Pen tray for B and B+toP towers Stiftablage für element B und B+toP Plumier pour unités B et B+toP Bandeja portalápices para unidades B y B+toP

confezione 3 separatori verticali per unità F Set of 3 vertical dividers for F drawer pedestal Verpackung 3 Vertikaltrennstege für element F Jeu 3 séparateurs verticaux pour unité F Set 3 separadores verticales para unidad F

confezione 3 separatori obliqui per unità F Set of 3 inclined separators for F drawer pedestal Verpackung 3 Schrãtrennstege für element FJeu 3 séparateurs obliques pour unité F Set 3 separadores oblicuos para unidad F

cartellina sospesa formato A4 | Hanging file A4 size | Hängemappe Format A4 | Dossier suspendu format A4 | carpeta colgante formato A4

cartellina sospesa interasse 390 mm | Hanging file foolscap | Hängemappe Abstand 390 mm | Dossier suspendu intercalaire 390 mm | carpeta colgante distancia entre ejes 390 mm

cartellina sospesa per unità A, B, B+B, B+A, A+A Hanging file for A, B, B+B, B+A, A+A towers Hängemappe für A, B, B+B, B+A, A+A element Dossier suspendu pour unités A, B, B+B, B+A, A+A carpeta colgante para unidades A, B, B+B, B+A, A+A

H

H

H

P

P

P

l

l

l

elements measurements description colours references (mm)

ø 37

L 75P 75H 40

Ruote per unità A | castors for A tower | Rollen für A element | Roulettes pour unité A | Ruedas para unidad A

Piedini per unità F | Feet for F drawer pedestal | Füße für F container | Verins pour caisson F | Patas para cajonera F

Piedino per unità B, B+B, B+A, A+A | Feet for B, B+B, B+A, A+A towers | Fuesschen für B, B+B, B+A, A+A element | Verin pour unités B, B+B, B+A, A+A | Pata para unidades B, B+B, B+A, A+A

Serratura per unità F con chiave pieghevole e chiave fissa | Keylock with fixed and bending keys for F tower | Schloss für F element mit biegsamem und festem Schlüssel | Serrure pour élément avec clé pliable et clé fixe pour élément F | cerradura para unidad F con llave plegable y llave fija

Serratura per unità B+B+toP single front, B+A+toP single front, A+A+toP single front con chiave pieghevole e chiave fissa | Keylock with fixed and bending keys for B+B+toP single front, B+A+toP single front, A+A+toP single front towers |Schloss für B+B+toP single front, B+A+toP single front, A+A+toP single front element mit biegsamem und festem Schlüssel |Serrure pour éléments B+B+toP single front, B+A+toP single front, A+A+toP single front avec clé pliable et clé fixe | cerradura para unidades B+B+toP single front, B+A+toP single front, A+A+toP single front con llave plegable y llave fija

Serratura per unità A+toP, A+cUSHion, B, B+toP, B+B+toP, B+A+toP, A+A+toP con chiave pieghevole e chiave fissa | Keylock with fixed and bending keys for A+toP, A+cUSHion, B, B+toP, B+B+toP, B+A+toP, A+A+toPtowers |Schloss für A+toP, A+cUSHion, B, B+toP, B+B+toP, B+A+toP, A+A+toP element mit biegsamem und festem Schlüssel | Serrure pour éléments A+toP, A+cUSHion, B, B+toP, B+B+toP, B+A+toP, A+A+toP avec clé pliable et clé fixe | cerradura para unidades A+toP, A+cUSHion, B, B+toP, B+B+toP, B+A+toP, A+A+toP con llave plegable y llave fija

art. ASR017

art. GcF792

art. AMP058

art. 310000760S002

art. 310000920S002

art. 310000850S002

Vertical File

Accessori | Accessories | Zubehör | Accessoires | Accesorios Ricambi | Spare parts | Ersatzteile | Pièces detachées |Repuestos

chiave master | Master key | Masterschlüssel | Passe-partout | llave máster

chiave per estrazione cilindro | Key lock cylinder’s extraction key | Zylinderausziehschlüssel | clé pour extraction cylindre | llave para extracción cilindro

black art. 3009100009005

black art. ASP083

black art. 9009000009005

black art. 9009300009005

art. 2312000000000

art. 2310000000000

art. 2311000000000

art. ASS072

art. ASS073

l

H

l

H

l

H

P

l

H

Ped

s

Page 71: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

Versatilità e Stile. Una gamma di carrelli destinati ad ambienti per riunioni, formazione e collettività. | Stylish and versatile. A range of trolleys designed for meetingrooms, educational and collective activity environments. | Vielseitigkeit und Stil. Eine Kollektion von verschiedenen Rollwagen fuer Konferenz - und Gemeinschaftsraeume| Versatilité et Style. Une gamme de caissons mobiles destinés à des espaces pour réunions, formation et collectivité. | Versatilidad y estilo. Una gama de carros destinados a ambientes para reuniones, formación y colectividad.

Tidydesign Gianmarco Blini

141Peds collection

140

Ped

s

Page 72: Steel Design for Working & Living - EKO · Dieffebi is a brand of Italian design which, for over thirty years, has been producing metal furniture for the office, home and community

6T010008R_ _ _ _ carrello specifico per servizio caffè | trolley designed for coffee service | Besonderer Wagen für das Kaffee-Service | chariot spécialement prévu pour le service à café | carro específico para servicio de café

6T010006R_ _ _ _carrello specifico per apparecchi audiovisivi | trolley designed for audio-visual equipment | Besonderer Wagen für audio/visuelle Apparate |chariot spécialement conçu pour les appareils audiovisuels | carro específico para aparatos audiovisuales

A B

Tidydesign Gianmarco Blini

elements measurements description colours references (mm)

elements measurements description colours references (mm)

L 504P 510H 1080

carrello specifico per servizio caffè coffee-break trolley Rollwagen für das Kaffee-Service chariot spécialement prévu pour le service à café carro específico para servicio de café

Piedini ø mm 22 | Feet ø 22 mm | Füße ø mm 22 | Pieds ø 22 mm | Pies ø mm 22

aluminium art. 6t010008RS380 white art. 6t010008RS711

art. 6tA000010S380

A

L 504P 510H 1080

H 40

carrello specifico per apparecchi audiovisivi Multimedia trolley Rollwagen fuer elektrogeraete le chariot pour media carrito por media

chiave master | Master key | Masterschlüssel | Passe-partout | llave máster

B

H

H

P

P

l

l

aluminium art. 6t010006RS380 white art. 6t010006RS711

art. ASS072

Accessori | Accessories | Zubehör | Accessoires | Accesorios

143Peds collection

142

Scheda Tecnica | Technical Specifications| Technische Angaben | Fiche Technique | Ficha Técnica

CARATTERISTICHE COMUNIMateriale: lamiera di acciaio riciclabileCassetti in metallo su guide a rulloRuote piroettanti ø 65 mmColori personalizzabili su richiesta previo disponibilità e con sovrapprezzoVerniciatura a polveri previo fosfosgrassaggio a caldo e fissaggio in forni a 180° CVernici atossiche a zero emissioni. Spessore vernici: 80 micron

TIDY MULTIMEDIATre vani superiori per l’inserimento di apparecchiature di trasmissione videoPannello posteriore per l’alloggiamento dei cavi elettriciFori di entrata ed uscita dei cavi elettrici sul pannello posterioreCassetto di servizio con serratura Vano multiuso con serratura

TIDY CAFFE’Piano di appoggio superiore per macchina da caffè in vetro temperatoVano superiore di servizio porta vassoi e tazze con piano di appoggio in vetro temperato e anta a ribaltaDue cassetti con guide a rulloVano inferiore estraibile predisposto per l’alloggiamento dei rifiuti

COMMON FEATURESMaterial: Made of first quality recyclable steelMetal drawers with roller slidesSwivel castors ø 65 mmCustomised colours available upon request at extra costPowder coated finishes after hot phospho-degreasing treatment and fixing at 180°CNon-toxic zero-emission paints. Paint thickness: 80 micron

TIDY MULTIMEDIAThree upper compartments for the storage of video equipment Back panel for cable managementBack panel pass-through holes for cable managementOne lockable drawerOne closed compartment with a multipurpose lock

TIDY CAFFE’Upper surface made from tempered glassUpper storage compartment for trays and cups made from tempered glass and closed with a pull down doorTwo drawers with metal runners and handles and a removable lower compartment designed for waste bins

ALLGEMEINE EIGENSCHAFTENMaterial: Stahlblech aus recycelbarem EisenMetallschubladen mit RollauszügeDrehrollen ø 65 mmFarben auf Anfrage und gegen Aufpreis nach Absprache personalisierbarPulverlackierung nach heißer Phosphorentfettung, Brennen im Ofen bei 180°CUngiftige, emissionsfreie Lacke. Stärke Lackauftrag: 80 micron

TIDY MULTIMEDIADrei obere Fächer zum Verstauen der VideogeräteHinteres Paneel zum Verstauen der StromkabelEingangs- und Ausgangslöcher für die Stromkabel am hinteren PaneelSchub mit SchlossAbschliessbares Fach

TIDY CAFFE’Obere Auflageplatte in gehärtetem GlasOberer Raum für Tabletts und Tassen mit Aufsetzplatte in gehärtetem Glas, Verschluss mit KipptürZwei Schube mit RollfuehrungUnterer Teil ausziehbar für die Unterbringung von Abfällen, komplett mit zweifarbigen, drehsprungartigen Rädern

CARACTERISTIQUES COMMUNESMatériel: tôle en acier recyclableTiroirs en métal avec glissières à roulementRoulettes pivotantes ø 65 mmCouleurs customisables sur demande en cas de disponibilité et avec un supplément de prixVerni à poudres après phosphodégraissage à chaud et fixation dans des fours à 180° CVernis atoxiques à zéro émissions. Epaisseur vernis : 80 microns

TIDY MULTIMEDIATrois niches supérieures pour l’insertion d’appareils de transmission vidéoPanneau postérieur pour le logement des câbles électriquesTrous d’entrée et de sortie des câbles électriques sur le panneau postérieurTiroir de service avec serrureUn compartiment de fermeture avec serrure multi-usage

TIDY CAFFE’Plan d’appui supérieur en verre trempéCompartiment service supérieur pour les plateaux et les tasses avec plan d’appui en verre trempé, fermeture à abattantsDeux tiroirs montés sur des glissières métalliques et poigne d’ouverture, compartiment inférieur amovible, prévu pour mettre les déchets

CARACTERÍSTICAS COMUNES Material: chapa de acero reciclabes Cajones de metal sobre guías de rodillos Ruedas giratorias ø 65 mm Colores personalizables bajo pedido previa disponibilidad y con sobreprecio Barnizado en polvo previo fosfodesengrasado en caliente y fijación en hornos a 180° C Barnices atóxicos a cero emisiones. Espesor barnices: 80 micron TIDY MULTIMEDIATres vanos superiores para introducir el equipo de transmisión vídeo Panel posterior para guardar los cables eléctricos Agujeros de entrada y salida de cables eléctricos en el panel posterior Un cajón de servicio con cerradura Un hueco con cerradura multiuso

TIDY CAFFE’Plano de apoyo superior en cristal temperadoHueco de servicio superior porta bandejas y tazas con plano de apoyo en cristal temperado, cerradura con hoja abatibleDos cajones con guías metálicas y tirador de apertura, hueco inferior extraíble, predispuesto para alojamiento de los deshechos.

Ped

s