Sistemi distribuiti di conversione€¦ · Accelerare il passo verso la grid parity e produrre...
Transcript of Sistemi distribuiti di conversione€¦ · Accelerare il passo verso la grid parity e produrre...
©2015 SolarEdge
SolarEdge
Sistemi distribuiti di conversione dell’energia solare
2015
| 2©2015 SolarEdge
Agenda
L’Azienda SolarEdge
Sistemi tradizionali – problemi intrinsechi
La soluzione SolarEdge – Panoramica e benefici
Soluzione SolarEdge per il retrofit
Nuovi prodotti 2015
Concetto di funzionamento
Casi studio
Progettare un sistema con SolarEdge
Installare un sistema SolarEdge
Documentazione
Domande
| 3©2015 SolarEdge
L’Azienda SolarEdge
| 4©2015 SolarEdge
La Visione di SolarEdge
Essere il principale fornitore di elettronica a livello di moduloper l’industria fotovoltaica.
Accelerare il passo verso la grid parity e produrre energia pulita,affidabile e diffusa su larga scala.
| 5©2015 SolarEdge
Una breve panoramica di SolarEdge
Leader del mercato degli ottimizzatori di energia a corrente continua con oltre il 70% di share.
Oltre 6.700.000 ottimizzatori spediti in oltre 60 Paesi
Oltre 285.000 inverter spediti
Tasso di esercizio trimestrale di 140MW
Soluzioni per esercizi pubblici, commerciali e residenziali
Oltre 50MW di potenza installata in Italia
| 6©2015 SolarEdge
Vendita e distribuzione globale
Vendita attraverso i principali distributori e integratori in oltre50 paesi.
Sede locale in Italia (Treviso )
Nuova unità produttiva in EU (Ungheria)
Distribuzione a livelloMondiale – Anno 2013
Distribuzione
Vendite & SupportoFiliali
Produzione
EU48%
North America
39%
APAC6%
ROW6%
| 7©2015 SolarEdge
Sistemi Tradizionali -Problemi intrinsechi
| 8©2015 SolarEdge
Sistemi tradizionali – problemi intrinsechi
Perdita di energia
Disaccoppiamento tra i moduli
Ombreggiamento parziale
Svantaggi del sistema
Nessun monitoraggio a
livello di modulo
Utilizzo limitato del tetto
Pericoli per la sicurezza
RETE
Inverter
Modulo
Modulo
• DC/AC • MPPT• Nessuna riduzione
della tensione• Nessun monitoraggio
a livello di modulo
Inverter centralizzato
| 9©2015 SolarEdge
Disaccoppiamento tra i moduli
Ciascun modulo ha la propria caratteristica/curva IV e fornisce la massima potenza ad una corrente e tensione specifica (P=I*V)
Il punto di massima potenza viene indicato con MPP, (Pmpp= Impp*Vmpp)
La curva IV del modulo dipende dalle proprietà elettriche individualidel modulo e dalle condizioni ambientali (irradianza , temperatura)
Moduli con caratteristiche IV diverse = disaccoppiamento
| 10©2015 SolarEdge
Disaccoppiamento → Perdite di energia
Gli inverter tradizionali effettuano la ricerca del punto diMassima Potenza (MPPT - Maximum Power Point Tracking) perl’intera stringa
A causa del disaccoppiamento dei moduli, i moduli più deboliinfluenzano l’intera stringa o vengono bypassati
Tutti i moduli di una stessa stringa lavorano alla stessa correntesenza tener conto dell’MPP individuale.
| 11©2015 SolarEdge
Disaccoppiamento di Produzione
Il campo di variazione della potenza in uscita per una classe dipotenza può essere ampio.
Una deviazione del +/-3% è sufficiente per dare una perdita dienergia di ~2%
Informazioni dalla scheda tecnica del modulo
250Wp tolleranzapositiva
254.9Wp
250.0Wp
Misure di fabbrica
Potenza effettiva
262.5Wp
242.5Wp
20
Wp
Disaccoppiamentonel caso peggiore
+5%
-3%
| 12©2015 SolarEdge
Variazioni di temperatura
Differenze di temperatura in un sistema creanodisaccoppiamento tra i moduli
I sistemi tradizionali perdono energia a causa delle differenze ditemperatura
Fonte: C. Buerhop et al., ZAE Bayern, “The role of infrared emissivity of glass on IR-imaging of PV-plants”, 26th EUPVSEC, 5-9/9/11, Germany
La termografia con camera agli infrarossi rivelauna differenza di temperatura di oltre 13 °C trapannelli sul lato basso e quelli sul lato alto(distanza di 7.8 m). Quindi il disaccoppiamentoin potenza è del 5.6%.(∆Pmpp=13°C * 0.43 [%/°C])
Esempio: Vista dall’alto di un sistema FV
| 13©2015 SolarEdge
Invecchiamento non uniforme
La maggior parte dei moduli arriva ad un accettabile 80% dellaloro produzione nominale
Ma la diversa velocità di invecchiamento è fonte didisaccoppiamento
Le linee nere indicano la varianzanella potenza di moduli identici dopo20 anni (la figura rappresenta solo irisultati delle serie di moduli conprestazioni migliori)
Fonte: A. Skoczek et. al., “The results of performancemeasurements of field-aged c-Si photovoltaic modules”,Prog. Photovolt: Res. Appl. 2009; 17:227–240
Invecchiamento dei moduli non uniforme
| 14©2015 SolarEdge
Ombreggiamento parziale
L’ombreggiamento è praticamente inevitabile e può esserecausato da ostacoli vicini, sporco disuniforme, nubi, moduli FVvicini, …
A causa della funzione di MPPT centrale e alla funzionalità deidiodi di bypass, la perdita di energia dovuta al fenomenodell’ombreggiamento parziale è molto maggiore della effettivariduzione nell’area illuminata
| 15©2015 SolarEdge
Ombreggiamento parziale
Le perdite sono drammatiche a causa dei moduli con diodi di bypass chepuò ridurre la potenza d'uscita dal 30% al 100% anche con una piccolasuperficie con ombreggiamento e il disaccoppiamento tra stringhe.
Nel complesso, l'ombreggiamento può portare a perdite che vanno dal 1,5% in grandi impianti fino al 25% in alcuni impianti residenziali.
Electrical and thermal characterization of PV modules under partial shadowing, Martin et al. (2008)
| 16©2015 SolarEdge
Sporco irregolare
Come l’ombreggiamento parziale, lo sporco causa una riduzionenella superficie illuminata dei moduli
Lo sporco può avere molte cause: dalle foglie alla polvere, agliescrementi di uccelli 3%-5% di perdita di energia per disaccoppiamento dovuto a moduli sporchi
Prima: Disaccoppiamento dovuto allo sporco(tonalità di blu = energia giornaliera)
Dopo: la pulizia dei moduli ha portato ad unincremento di produzione del 30%
(1 MWh/giorno)
Fonte: Portale di Monitoraggio di SolarEdge. Sito da 700kW monitorato tramite le String Monitoring Combiner Box (MCB) di SolarEdge, 7/2011
| 17©2015 SolarEdge
La Soluzione SolarEdgePanoramica e Benefici
| 18©2015 SolarEdge
Ottimizzazione a livello di modulo
MPPT a livello di modulo
A differenza della ricerca centralizzata del punto di massima potenza (MPP),
ottimizzatori di potenza eseguono l’MPPT a livello di modulo
Perdita a causa di disallineamento viene eliminata: ogni singolo modulo
funziona al livello di corrente e tensione ottimale individuale,
indipendentemente da altri moduli dell'impianto
Inoltre - ottimizzatori possono anche fissare il livello di tensione della
stringa ed eliminare la varianza di temperatura e di condizioni di
funzionamento
InverterOttimizzatori di potenza
| 19©2015 SolarEdge
Panoramica sul sistema SolarEdge
Ottimizzatore di potenza
Portale di monitoraggio
Server di monitoraggio
Inverter
Integrato al modulo
Aggiuntivo al modulo
Ottimizzazione a livello di modulo
Tensione fissa – progettazione flessibile
Monitoraggio a livello di modulo
Soluzione di sicurezza avanzata
| 20©2015 SolarEdge
Ottimizzatori di potenza SolarEdge
Modulo 300 W integrato
Inseguimento del punto di massima potenza (MPPT) a livello dimodulo
Efficienza massima 99,5 %, bilanciata del 98,8%
Misurazione avanzata ed in tempo reale delle prestazioni
Riduzione automatica della tensione di stringa per la
sicurezza di installatori e operatori antincendio
Integrato dal produttore del modulo oppure connesso dagliinstallatori ai moduli
300 W – 500 WComponenteaggiuntivo al modulo
600W-700W Aggiuntivo al modulo per installazioni
Commerciali
| 21©2015 SolarEdge
Inverter SolarEdge
Inverter progettati specificatamente per lavorare con gliottimizzatori di potenza
Efficienza massima del 98%
Mantiene fissa la tensione di stringa per una conversioneottimale DC/AC
Inverter mono-stadio (non c’è necessità di incrementare latensione DC)
Design sempliceMaggiore affidabilità ad un costo minore
Hardware di comunicazione integrato
Inverter monofase2.2kW – 6kW
Inverters trifase7kW – 17kW
| 22©2015 SolarEdge
Tensione di stringa fissa
La tensione della stringa è sempre fissa, a prescindere da temperatura e lunghezza della stringa
Progettazione più semplice
Stringhe più lunghe: riduzione di cablaggi e componenti
BOS
Progettazione flessibile permettemassimo utilizzo del tetto:
Stringhe Parallele di lunghezze diverse
Moduli su più falde del tetto
Moduli con potenze nominali diverse
Linee guida di progettazione con SolarEdge:
Inverter monofase – da 8 a 25 ottimizzatori per stringa (< 5.25 kW)
Inverter trifase – da 16 a 50 ottimizzatori per stringa (< 11.25 kW)
| 23©2015 SolarEdge
Monitoraggio a livello di modulo
Consente di monitorare le prestazioni del vostro impianto fotovoltaico
La piena visibilità delle prestazioni dell’impianto consente la risoluzione dei problemi da remoto tramite: Monitoraggio a livello di modulo
Localizzazione dei guasti su una mappa virtuale dell’impianto
Allarmi automatici in caso di malfunzionamenti dell’impianto
Accesso tramite qualsiasi computer o dispositivo mobile connesso in rete
| 24©2015 SolarEdge
Il meccanismo SafeDC™ di SolarEdge
I sistemi FV sono sempre in tensione quando esposti alla luce del sole
Di norma, gli impianti FV sui tetti possono funzionare fino a 1000 VDC
Le disconnessioni interrompono il flusso di corrente, non la tensione
Tensioni pericolose sono presenti anche quando l’inverter è disconnesso
RETEAC spenta
Tensione DC finoa 1000V
Inve
rter d
i stringa
/ cen
tralizzato
| 25©2015 SolarEdge
Il meccanismo SafeDC™ di SolarEdge
GRIDAC spenta
Tensione latoDC sicura
Sistem
aSo
larEdge
Riduzione automatica della Tensione lato DC:
Gli ottimizzatori di potenza riducono la tensione continua a livello di stringa appena l’inverter viene spento e quando il sezionatore AC viene aperto
L’operazione è automatica. Non richiede alcuna azione aggiuntiva (tramite pulsante o altro)
l’inverter e gli ottimizzatori di potenza si spengono in presenza di fiamme o di archi elettrici
| 26©2015 SolarEdge
Soluzione SolarEdge per Retrofit
| 27©2015 SolarEdge
Soluzioni per retrofit
Ottimizzatore per retrofit da 300 Wp (OPI300) o 350 Wp (P350I)
Tecnologia IndOP™ per funzionamento con qualsiasi invertersenza alcuna interfaccia aggiuntiva
2 configurazioni possibili (vedi prossime slide)
SafeDC disattivabile tramite SolarEdge key
| 28©2015 SolarEdge
Soluzioni per retrofit
Ottimizzazione a livello di modulo Maggior energia tramite MPPT a livello di modulo
Ottimizzazione e monitoraggio + sicurezza Maggior energia Monitoraggio a livello di modulo SafeDC: sicurezza automatica a livello di modulo
| 29©2015 SolarEdge
Soluzioni per retrofit – SMI35
In operazioni di retrofit permette di avere, anche con inverter diterze parti, le soluzioni avanzate del Sistema SolarEdge ovvero:
Monitoraggio a livello di modulo
SafeDC
Permette la connessione di 3 stringhe per un massimo di 35 A
Possibilità di connessione via RS485, RS232, Ethernet, ZigBee
| 30©2015 SolarEdge
Soluzioni per retrofit
Maggiore Energia
Sicurezza
Monitoraggio
Stringhe più lunghe e didiversa lunghezza
Progettazione su più falde
Sistema completo
Inverter SolarEdge OttimizzazioneOttimizzazione +interfaccia di Sicurezza e
Monitoraggio
IndOP™
| 31©2015 SolarEdge
Nuovi prodotti 2015
| 32©2015 SolarEdge
Nuovi inverter trifase
Disponibili da Q3/2015 i nuovi inverter trifase SE25K, SE27.6K,SE33.3K
SE25K: certificato CEI 0-21
SE27.6K: certificato CEI 0-21 e CEI 0-16
SE33.3K: certificato CEI 0-16 per collegamento diretto atrasformatore di MT
| 33©2015 SolarEdge
Nuovi inverter trifase
| 34©2015 SolarEdge
Nuovi inverter trifase
Avranno 3 coppie di ingressi MC4
Massima potenza installabile per stringa:
SE25K: 11250 W - minimo 13 ottimizzatori max 30 (P600-P700)
SE27.6K: 11250 W, possibilità di arrivare a 13500 W se sonoconnesse 3 stringhe con differenze massima tra di loro di 2000 W -minimo 13 ottimizzatori max 30 (P600-P700)
SE33.3K: 12750 W, possibilità di arrivare a 15000 W se sonoconnesse 3 stringhe con differenze massima tra di loro di 2000 W -minimo 13 ottimizzatori, max 30 (P600-P700)
| 35©2015 SolarEdge
Concetto di Funzionamento
| 36©2015 SolarEdge
1
9
10
2
Power Optimizer
Power Optimizer
Sistema SolarEdge – Mod. SafeDC
39V
39V
1.0V
1.0V
1.0V
1.0V
Power Optimizer
Power Optimizer
39V
39V
~230V10V
=
Tensione sicura
10 x Ottimizzatori
0A
0A
0A
0A
VOC
SafeDC1V per Ottimizzatore
| 37©2015 SolarEdge
1
9
10
2
Power Optimizer
Power Optimizer
8.0A
SolarEdge System - Shaded System
28
0W
28
0W
28
0W
28
0W
31V
31V
35.0V
V
I
31
9
V
I
31
9
V
I
31
9
V
I
31
9
35.0V
35.0V
35.0V
8.0A
Power Optimizer
Power Optimizer
9A
9A
31V
9A
31V
9A
8.0A
~230V350V
=
Tensione d’ingresso fissa
10 x Ottimizzatori
2800W
2800W / 350V = 8A
Sistema SolarEdge – Sistema Ideale
| 38©2015 SolarEdge
36.8V
36.8V
18.5V
36.8V
7.6A
7A
20V
14
0W
7.6A
7.6A
1
9
10
2
Power Optimizer
Power Optimizer
Sistema SolarEdge – Modulo in ombra
28
0W
28
0W
28
0W
31V
V
I
31
9
V
I
31
9
V
I
31
9
Power Optimizer
Power Optimizer
9A
31V
9A
31V
9A
~230V350V
=
Tensione d’ingresso fissa20
V
I7
2660W
2660W / 350V = 7.6A
140W / 7.6A = 18.5V
9x36.8V+1x18.5V= 350V
10 x Ottimizzatori
| 39©2015 SolarEdge
38.9V
38.9V
0.0V
38.9V
7.2A
0A
0V
0W
7.2A
7.2A
1
9
10
2
Power Optimizer
Power Optimizer
Sistema SolarEdge – Modulo KO
28
0W
28
0W
28
0W
31V
V
I
31
9
V
I
31
9
V
I
31
9
V
I
0
0
Power Optimizer
Power Optimizer
9A
31V
9A
31V
9A
~230V350V
=
Tensione d’ingresso fissa
10 x Ottimizzatori
2520W
2520W / 350V = 7.2A
9x38.9V= 350V
| 40©2015 SolarEdge
1
2
N
Ottimizzatore di potenza
Ottimizzatore di potenza
Ottimizzatore di potenza
InverterV1
P, Vmp, Imp
V2
VN
Pmpp1, Vmpp1, Impp1
Pmpp2, Vmpp2, Impp2
PmppN, VmppN, ImppN
𝑃= 𝑃𝑚𝑝𝑝1 + 𝑃𝑚𝑝𝑝2 +⋯+ 𝑃𝑚𝑝𝑝𝑁
𝑉𝑚𝑝 = 𝑉1 + 𝑉2 +⋯+ 𝑉𝑁 =
=𝑃𝑚𝑝𝑝1
𝐼𝑚𝑝+𝑃𝑚𝑝𝑝2
𝐼𝑚𝑝+⋯+
𝑃𝑚𝑝𝑝𝑁
𝐼𝑚𝑝
𝑃𝑚𝑝𝑝𝑖
𝐼𝑚𝑝< 𝑉𝑜𝑐
Imp
Concetto di Funzionamento - Retrofit
| 41©2015 SolarEdge
Casi Studio
| 42©2015 SolarEdge
Casi Studio
Situazioni di ombreggiamento esistono in quasi ogni sistemaresidenziale (alberi, camini, cavi, antenne)
Esempio: 6 kWp, due moduli ombreggiati tra le 08:00 e le 11:00
Incremento di energia: 12.4%
| 43©2015 SolarEdge
Casi Studio
Pubblicazione della mappa virtuale dei moduli nelportale web
Moduli con prestazioni basse vengono segnalati (giallo)
| 44©2015 SolarEdge
Casi Studio
L'utilizzo ottimale dello spazio sul tetto ha consentito un impianto residenziale da 15 kW
Quattro falde coperte
Erano necessari diversi tipi di moduli in ogni stringa
Diverse dimensioni e potenza nominale dei moduli
Diversi orientamenti ed inclinazioni
Inclinazioni e orientamenti diversi 25 moduli Suntech 280W
34 moduli Suntech 210W
4 moduli Suntech 185W
Un ottimizzatore per modulo
| 45©2015 SolarEdge
Casi Studio
280w
Ovest
210w
Ovest
280w
Est
210w
Est
280w
Ovest
210w
Ovest
280w
Est
210w
Est
| 46©2015 SolarEdge
Casi Studio
2.1.5
Il modulo 2.1.5 (curva rossa) risulta parzialmente ombreggiato dall’angoloinferiore destro del modulo opposto, come mostrato dalla curva di potenza
Ecco quindi come il monitoraggio a livello di modulo migliora ladisponibilità in servizio dell’impianto e le capacità di diagnosticada remoto
| 47©2015 SolarEdge
Casi Studio
La prestazione ridotta del modulo 2.1.5 è stata rilevataautomaticamente dal sistema. Per evitare l’ombreggiamento ilmodulo è stato reinstallato.
| 48©2015 SolarEdge
Casi Studio
Luogo: Trentino, Italy
Moduli:Bosch M240
Ottimizzatori: OP250-LV
Inverter: 16 x SE12.5K (200 kWp)
Data di installazione: Luglio 2011
“Se non ci fosse stata SolarEdge, non sarei stato in grado di installare un impianto di 200 kW su quel tetto senza compromettere l’efficienza del sistema. SolarEdge ci ha permesso di espanderci su diverse inclinazioni e orientamenti del tetto e installare moduli in aree parzialmente ombreggiate.”
Gardumi Luca, Manager, ELETTRONORD di Gardumi Luca s.n.c
| 49©2015 SolarEdge
Casi Studio
Luogo:Oxford ,UK
Ottimizzatori:OP250-LV
Inverter:1 x SE3300
Data d'installazione:Nov. 2010 Il prodotto SolarEdge è la svolta che stavamo
aspettando. L'obiettivo di fornire ai nostri clienti le migliori innovazioni presenti sul mercato, mantenendo nel contempo l'affidabilità e il valore è al centro della strategia aziendale della Engensa. SolarEdge è l'unico prodotto nel suo genere di cui ci fidiamo, grazie ai loro risultati ineguagliati e alle condizioni di garanzia più lunghe".
Dr. Toby Ferenczi CTO Engensa
| 50©2015 SolarEdge
Casi Studio
Luogo:Exeter,UK
Ottimizzatori:OP250-LV
Inverter:1 x SE4000
Data d'installazione:Nov. 2010
"In qualità di installatori riceviamo molte domande circa la qualità e la funzionalità dei sistemi fotovoltaici e dei moduli. Le persone vogliono ottenere il meglio per i loro soldi. La novità della tecnologia SolarEdge ci dà libertà senza precedenti nella progettazione del sistema e ci aiuta a seguire attentamente le prestazioni dei singoli moduli. Entrambi sono essenziali se vogliamo offrire dei moduli che corrispondono al meglio alle esigenze individuali di ogni cliente."
Brian Darnell, Project Coordinator, SunGift Solar
| 51©2015 SolarEdge
Progettare un sistemaSolarEdge
| 52©2015 SolarEdge
Linee guida tradizionali
Passi di progettazioneDeterminare la lunghezza di stringa:
Calcolare la Voc alla min. temperatura and Vmpp alla max. temperatura
Usando le Voc, Vmpp così calcolate e il campo di tensione d’ingressodell’inverter si calcolano la min/max lunghezza di stringa
Raggruppare I moduli in stringhe tutte delle stessa lunghezza verificata
Progettare il layout fisico tenendo conto di ombreggiamenti e falde
Innumerevoli vincoli di progetto che possono limitare lasuperficie installativa
Lunghezza di stringa limitata (numero di moduli)
Tutte le stringhe devono essere uguali in
Lunghezza
Orientamento (inclinazione e azimuth)
Stesso tipo di moduli
Assenza di ombreggiamenti
Stringhe non combacianti richiedono inverter multipli o con più MPPT
| 53©2015 SolarEdge
Progettare un Sistema SolarEdge
Trovare un ottimizzatore che sia compatibile con la tensione e corrente deimoduli.
Calcolare la tensione massima del modulo (alla temperatura minima) e la massimacorrente tramite i dati riportati nelle schede tecniche del modulo
oppure
verificare con il SolarEdge Site Designer.
P300 P350 P500 P405 P600 P700
Compatibile con moduli da 60 celle 72 celle 96 celle Film sottile 2 x 60 celle 2 x 72 celle
Potenza massima in ingresso 300W 350W 500W 405W 600W 700W
Tensione massima in ingresso(Voc alla temperatura più bassa)
48V 60V 80V 125V 96V 125V
Intervallo di lavoro dell‘MPPT 8÷48V 8÷60V 8÷80V 12.5÷105V 12.5÷80V 12.5÷105V
Corrente in ingresso massima (ISC) 10A 11A 10A 10A 10A 10A
Tensione di uscita massima 60V 60V 60V 85V 85V 85V
Corrente in uscita massima 15A 15A 15A 15A 15A 15A
Modifica di prodotto:Tutti gli ottimizzatori „P350-5Rxxxxxx” hanno come correntemax. in ingresso (Isc) 11 A
| 54©2015 SolarEdge
Progettare un Sistema SolarEdge
Min OP/Stringa Max OP/Stringa Pmax/Stringa
MonofaseP300, P350, P500 8 25
5,25 kWP405 6 25
Trifase
P300, P350, P500 16 50
11,25 kWP405 13 50
P600, P700 13 30
Stringa A:
Stringa B:
Ciascuna stringa deve seguire ciascuna delle seguenti regole:
Solo ottimizzatori della stessa riga possono essere connessi sulla
stessa stringa!
| 55©2015 SolarEdge
Download
Downloads
| 56©2015 SolarEdge
Download
1.2.
3.
| 57©2015 SolarEdge
Getting Started…
| 58©2015 SolarEdge
Passo 1 - Luogo
| 59©2015 SolarEdge
Passo 2 – Insiemi FV
| 60©2015 SolarEdge
Passo 2 – Insiemi FV
| 61©2015 SolarEdge
Passo 3 – Progetto consigliato
| 62©2015 SolarEdge
Riepilogo
| 63©2015 SolarEdge
Riepilogo
| 64©2015 SolarEdge
Report
| 65©2015 SolarEdge
Report
| 66©2015 SolarEdge
Riepilogo
| 67©2015 SolarEdge
Modifica del progetto
| 68©2015 SolarEdge
Installare un sistema SolarEdge
| 69©2015 SolarEdge
Installazione
Montare gli ottimizzatori e connetterli in stringa
Registrare i seriali degli ottimizzatori
Montare l’inverter e connetterlo alla rete AC ed alle stringhe
Attivare l’inverter ed eventualmente aggiornare il FW
Connettere l’inverter al Portale di Monitoraggio
Abbinare gli ottimizzatori
Verifica funzionamento
Effettuare l’autotest
| 70©2015 SolarEdge
Installare un Sistema SolarEdge
Connettere un ottimizzatore di potenza a ciascun modulo
L’ottimizzatore di potenza viene connesso alla Junction box del modulo tramite i connettori di ingresso positivo e negativo
Connettere gli ottimizzatori in stringa
Creare mappa fisica
Montare l’inverter SolarEdge
Connettere la stringa all’inverter
Entrata -Entrata +
Uscita -
Uscita +
| 71©2015 SolarEdge
Attivazione inverter
Attivazione tramite scheda SD (inserita nell’imballo) o tramitecodice a 7 caratteri alfanumerici
Attivazione con scheda SD o microSD proprietaria
| 72©2015 SolarEdge
Attivazione inverter
Attivazione con codice
Premere il tasto 3 (↲) e quindi i tasti 1 (↑) o 2 (↓) per selezionare
i vari caratteri e nuovamente il tasto 3 per passare al caratteresuccessivo.
| 73©2015 SolarEdge
Abbinamento ottimizzatori
Sezionatore AC: chiuso – Sezionatore DC: chiuso
Interruttore ON/OFF in posizione OFF
Premere il tasto display e mantenerlo premuto. Primomessaggio:
Continuare a tenere premuto il tasto fino alla comparsa di
| 74©2015 SolarEdge
Abbinamento ottimizzatori
Rilasciare il tasto e portare l’interruttore ON/OFF su ON entro 5s. Comparirà:
A fine procedura:
| 75©2015 SolarEdge
Verifica funzionamento
Verificare il funzionamento:
ON: indica posizione interruttore ON/OFF
P_OK: indica il numero di ottimizzatori ovvero
YYY: numero di ottimizzatori abbinati nel corso dell’ultima proceduadi accoppiamento
XXX: numero di ottimizzatori che hanno inviato dati validi negliultimi 15-30 minuti
S_OK: comunicazione con il portale di monitoraggio
Vac [v]: tensione di rete L-N
Vdc [v]: tensione di stringa
Pac [w]: potenza prodotta
| 76©2015 SolarEdge
Autotest
L’autotest per impianti sotto i 6 kWp viene fatto tramite PC. Strumenti necessari:
Computer con sistema operativo Windows aggiornato
Microsoft.NET Framework 4 installato
Cavo convertitore USB-seriale o cavo USB-miniUSB e relativi driver
SolarEdge Inverter Configuration Tool vers. 2.0.32 o superiori
| 77©2015 SolarEdge
Inverter
2
5
1
3
6
7
4
1: Ingressi DC + / MC42: Interruttore ON/OFF3: Tasto display4: Tappo sigillato5: Uscita AC6: Pressacavi per collegamenti della comunicazione7: Ingressi DC -/MC4
| 78©2015 SolarEdge
Comunicazione – Scenari Possibili
Accessori *Ethernet *RS485 ZigBee Wi-Fi
Comunicazione trainverter e server di monitoraggio
+ - + +
Comunicazione trainverter multipli
- + + +
Protezione Esterno Esterno Esterno Esterno
Distanza dal ricevitore 100m 1km Decine di m
Decine di m
Requisiti aggiuntivi No No ZigBeegateway
SolarEdge
No
* Incluso
| 79©2015 SolarEdge
Comunicazione – Scenari Possibili
| 80©2015 SolarEdge
Comunicazione – Scenari Possibili
| 81©2015 SolarEdge
Comunicazione – Scenari Possibili
| 82©2015 SolarEdge
Comunicazione – Scenari Possibili
| 83©2015 SolarEdge
Comunicazione - Cavo Ethernet
Inserire il cavo Ethernet attraverso il passacavo
Tipo 1: Inserire il connettore RJ45 nella scheda di comunicazione (crimparese necessario)
Tipo 2: Connettere il cavo alla morsettiera
Pin 1: Bianco-Arancio Pin 2: Arancio Pin 3: Bianco-Verde Pin 6: Verde
Scheda di comunicazione (con morsettiere)
RS232 / Bilanciamento di fase(RX, TX, G da sx a dx)
RS485-2 (Non usata)
RS485-1 (B, A G da sx a dx)
Ethernet (8)
RS232
RS485Ethernet
| 84©2015 SolarEdge
Configurazione Ethernet
Entrare nel menù; la password è12312312
Selezionare il menù Communication
Selezionare il menù Server
L’impostazione predefinita è LAN(può essere modificata per altreopzioni di comunicazione)
L’impostazione predefinita in LANConf è DHCP (modificabileinserendo un IP statico senecessario)
| 85©2015 SolarEdge
Comunicazione - Test
Utilizzare i bit di stato per identificare il problema
Andare alla schermata di Test della Comunicazione premendo 7 volte il pulsante LCD (dalla schermata principale )
Analizzare gli 8 bit - 1 vuol dire OK mentre 0 indica un problema Primo bit: Il cavo Ethernet non è collegato correttamente -Controllate il corretto collegamento dei vari caviSecondo bit: L’assegnazione dinamica dell’indirizzo IP(DHCP) non è avvenuta correttamente – Controllate ilrouter e la configurazione dell’inverter (forse la vostra reteutilizza indirizzi IP statici ).Terzo bit: Ping al primo switch/router fallito – errore LANQuarto bit: Ping a google.com fallito - non c’è connessionead InternetQuinto bit: Ping al server #1 SolarEdgeSesto bit: Ping al server #2 SolarEdgeSettimo bit: Ping al server #3 SolarEdgeOttavo bit: Comunicazione con il server di SolarEdge
Controllare, se necessario, le impostazioni del firewall:
Deve essere permessa la trasmissione a prod.solaredge.com sulla porta 22222.
| 86©2015 SolarEdge
Portale Monitraggio - Prima Registrazione
Cliccare su “New Installer” / “Nuovo Installatore” per registrarsi
Registrarsi qui
Per la registrazione del primo impianto potreste già creareil vostro account non appenavi viene consegnato l’inverter.
| 87©2015 SolarEdge
Registrazione
Dopo avr completato la procedura di registrazione riceverete una mail di attivazione
Cliccare nel link presente in questa mail per confermare l‘indirizzo mail
La procedura di registrazione può durare fino a 48 ore
| 88©2015 SolarEdge
Login
Inserire Nome utente e password e cliccare su „Login“/„Accesso“
Indirizzo Email
Password
Login
| 89©2015 SolarEdge
Portale monitoraggio - Homepage
Nella homepage appare la lista dei vostri siti con un riepilogo dei dati: nome, indirizzo, potenza di picco, energia odierna e del giorno prima, rendimento del mese in corso , gravità.
Registra un nuovosito
Access user settings
Ottenere informazionidettagliate sul sito
Accedere alla pagina di
amministrazione dell’account
Visualizza i vostrisiti su una
mappa
| 90©2015 SolarEdge
Portale monitoraggio - Crea Sito
1. Cliccare sull’icona “+ Add New Site” nella vostra homepage del portale di monitoraggio
| 91©2015 SolarEdge
Portale monitoraggio - Crea Sito (II)
Inserire tutti i dettagli del sito
Caricare il file del „Site Mapper“ se disponibile
Caricare una foto del sito (facoltativo)
| 92©2015 SolarEdge
Portale monitoraggio - Crea Sito (III)
4. Inserire il numero di serie dell’inverter
SUGGERIMENTO: se nel sito vi sono più inverter connessi via 485,potete premere il pulsante “auto detect” dopo aver inserito il serialedel primo inverter (il master)
| 93©2015 SolarEdge
Portale monitoraggio - Mappa Fisica
Per poter visualizzare sul Portale di Monitoraggio le stringhe ela posizione fisica degli ottimizzatori di potenza:
Staccare l’adesivo con il QR code dall’ottimizzatore ed attaccarlosullo schema di mappa fisica scaricabile da Internet
| 94©2015 SolarEdge
Portale monitoraggio - Mappa Fisica
In alternativa: utilizzare l’app per iPhone Site Mapper.
Una volta creata la mappa fisica, l’applicazione genererà un file XML da caricare nel campo “File del Mappatore di sito” nella scheda Layout fisico nel settore Admin del sito
Demo: Manuale:
| 95©2015 SolarEdge
Portale monitoraggio - Dashboard
Navigazione
Panoramica
Potenza e Energia
Ricerca siti
Logo Installatore
Sommario
Meteo
| 96©2015 SolarEdge
Portale monitoraggio - Dashboard
Immagine delsito
Beneficiambientali
Energia comparativa
| 97©2015 SolarEdge
Portale monitoraggio - Layout
Installazione
Inverter
Stringa
Moduli
Navigatore
Layout Logico
| 98©2015 SolarEdge
Portale monitoraggio - Layout
Layout Fisico
Intervallo temporale scelto Tasto scelta layout fisico/logico
SezionePlayback
| 99©2015 SolarEdge
Portale monitoraggio - Layout
Layout e dettagli
| 100©2015 SolarEdge
Portale monitoraggio - Grafico
| 101©2015 SolarEdge
Portale monitoraggio - Grafico
| 102©2015 SolarEdge
Portale monitoraggio - Grafico
| 103©2015 SolarEdge
Portale monitoraggio - Rapporti
| 104©2015 SolarEdge
Portale monitoraggio - Allarmi
| 105©2015 SolarEdge
Portale monitoraggio - Allarmi
| 106©2015 SolarEdge
Portale monitoraggio - Allarmi
Regole di allarme
| 107©2015 SolarEdge
Portale monitoraggio - Allarmi
Regole di allarme: condizione
| 108©2015 SolarEdge
Portale monitoraggio - Allarmi
Regole di allarme: notifiche
| 109©2015 SolarEdge
Portale monitoraggio – Amministr.
Dettagli del sito
Layout logico: qui è possibile sostituire seriali di ottimizzatorie/o inverter dopo sostituzione sul campo
Layout fisico: accesso all’editor grafico per creare/modificare illayout fisico
Proprietari: sezione per inserire mail e ruolo dei proprietari(visione della sola Dashboard, della Dashboard e Layout,Accesso completo – esclusa Amministrazione che è visibile soloall’installatore)
| 110©2015 SolarEdge
Portale monitoraggio – Amministr.
Layout Logico
| 111©2015 SolarEdge
Portale monitoraggio – Amministr.
Layout Fisico
| 112©2015 SolarEdge
Portale monitoraggio – Amministr.
Layout Fisico: l’editor grafico
| 113©2015 SolarEdge
Portale monitoraggio – Amministr.
Proprietari: sezione per inserire mail e ruolo dei proprietari(visione della sola Dashboard, della Dashboard e Layout,Accesso completo – esclusa Amministrazione che è visibile soloall’installatore)
| 114©2015 SolarEdge
Documentazione
| 115©2015 SolarEdge
Documentazione
| 116©2015 SolarEdge
Documentazione
| 117©2015 SolarEdge
GrazieEmailTwitterBlog
Sito [email protected]/SolarEdgePVwww.solaredge.com/blog
www.solaredge.it