Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la...

96
Istruzioni d'uso Lavastoviglie a uso professionale PG 8130 / PG 8130 U / PG 8130i / PG 8130 U/i / PG 8131i / PG 8132 SCi Prima del posizionamento, dell'installazione e della messa in servizio leggere assolutamente le istruzioni d'uso per evitare di danneggiare l'appa- recchio e di mettere a rischio la propria sicurezza. it - IT M.-Nr. 10 710 510

Transcript of Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la...

Page 1: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Istruzioni d'uso

Lavastoviglie a uso professionalePG 8130 / PG 8130 U / PG 8130i / PG 8130 U/i / PG 8131i / PG 8132 SCi

Prima del posizionamento, dell'installazione edella messa in servizio leggere assolutamente leistruzioni d'uso per evitare di danneggiare l'appa-recchio e di mettere a rischio la propria sicurezza.

it - IT

M.-Nr. 10 710 510

Page 2: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

2

Page 3: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Indice

3

Alcune indicazioni sulle istruzioni d'uso .............................................................  6

Descrizione apparecchio ......................................................................................  7Struttura apparecchio.............................................................................................. 7Pannello comandi.................................................................................................... 8Funzioni del display ................................................................................................. 9

Uso previsto .........................................................................................................  10

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze .........................................................  12

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente ....................................................  18Lavare senza sprechi............................................................................................. 19

Prima messa in servizio ......................................................................................  20Aprire lo sportello .................................................................................................. 20Chiudere lo sportello ............................................................................................. 20Sicurezza bimbi ..................................................................................................... 20Impostazioni di base ............................................................................................. 21Per il primo lavaggio servono: ............................................................................... 23Sale di rigenerazione ............................................................................................. 23

Caricare il sale ..................................................................................................  24Segnalazione mancanza sale ...........................................................................  25

Brillantante ............................................................................................................ 26Caricare il brillantante.......................................................................................  26Segnalazione mancanza brillantante................................................................  27

Caricare posate e stoviglie .................................................................................  28Consigli.................................................................................................................. 28FlexAssist .............................................................................................................. 30Cesto superiore ..................................................................................................... 30

Regolazione del cesto superiore ......................................................................  33Cesto inferiore ....................................................................................................... 34Posate.................................................................................................................... 37

Cassetto posate 3D+ (a seconda del modello) ................................................  37Cesto portaposate (a seconda del modello) ....................................................  39

Esempi di carico.................................................................................................... 40Lavastoviglie con cassetto posate ...................................................................  40Lavastoviglie con cesto portaposate ...............................................................  42

Funzionamento ....................................................................................................  44Detersivi................................................................................................................. 44

Sostituzione dei detersivi .................................................................................  46Caricare il detersivo............................................................................................... 47Accensione............................................................................................................ 48

Page 4: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Indice

4

Selezionare un programma ................................................................................... 48Avviare il programma............................................................................................. 48Visualizzazione durata ........................................................................................... 49Gestione dell'energia............................................................................................. 49Fine programma .................................................................................................... 50Spegnimento ......................................................................................................... 50Scaricare le stoviglie.............................................................................................. 50Sospendere il programma ..................................................................................... 51Cambiare programma............................................................................................ 51

Opzioni programma ............................................................................................  52Opzioni .................................................................................................................. 52FlexiTimer con EcoStart ........................................................................................ 53

Elenco programmi ...............................................................................................  56

Pulizia e manutenzione .......................................................................................  59Manutenzione........................................................................................................ 59Pulire la vasca di lavaggio ..................................................................................... 59Pulire sportello e guarnizione ................................................................................ 60Pulire il frontale dell'apparecchio .......................................................................... 60Pulire i bracci irroratori........................................................................................... 61Controllare i filtri della vasca ................................................................................. 61Pulire i filtri ............................................................................................................. 62

Guida guasti .........................................................................................................  64Anomalie tecniche ................................................................................................. 64Guasti nel sistema di afflusso o di scarico dell'acqua .......................................... 66Problemi generici................................................................................................... 67Rumori ................................................................................................................... 68Risultato di lavaggio non soddisfacente ............................................................... 69

Risolvere piccole anomalie ................................................................................  72Pulire il filtro dell'afflusso acqua............................................................................ 72Pulire la pompa di scarico e la valvola antiritorno................................................. 73

Assistenza tecnica ..............................................................................................  74Contatti in caso di guasto ..................................................................................... 74Aggiornamento dei programmi (update)................................................................ 74

Accessori su richiesta.........................................................................................  75

Allacciamento elettrico .......................................................................................  76

Page 5: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Indice

5

Allacciamento idrico ...........................................................................................  77Sistema antiallagamento Miele ............................................................................. 77Afflusso acqua....................................................................................................... 77Allacciamento scarico idrico ................................................................................. 79

Dati tecnici ...........................................................................................................  80

Menù Impostazioni ..............................................................................................  81Entrare nel menù "Impostazioni"........................................................................... 81Lingua ................................................................................................................ 81Ora......................................................................................................................... 82Durezza dell'acqua ................................................................................................ 83Brillantante ............................................................................................................ 84Dosaggio esterno .................................................................................................. 84Unità della temperatura ......................................................................................... 85Temperatura risciacquo con brillantante ............................................................... 85EcoStart................................................................................................................. 86Connessione in rete............................................................................................... 88Miele@home.......................................................................................................... 882. Risciacquo intermedio....................................................................................... 92Luminosità ............................................................................................................ 92Memory ................................................................................................................. 92Segnalazioni di rabbocco...................................................................................... 92Controllo filtri ......................................................................................................... 92AutoOpen .............................................................................................................. 93BrilliantLight (a seconda del modello) ................................................................... 93Versione software .................................................................................................. 93Rivenditori ............................................................................................................. 94Impostazioni di serie ............................................................................................. 94Uscire dal menù "Impostazioni" ............................................................................ 94

Page 6: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Alcune indicazioni sulle istruzioni d'uso

6

Avvertimenti

Le presenti indicazioni contengono informazioni rile-vanti per la sicurezza. Mettono in guardia di fronte a possi-bili danni a persone o cose.Leggere attentamente gli avvertimenti e osservare le opera-zioni e le regole di comportamento ivi riportate.

Avvertenze

Le avvertenze contengono informazioni importanti e sonoda leggere con particolare attenzione.Sono contraddistinte da un riquadro più spesso.

Informazioni aggiuntive e annotazioni generali

Le informazioni aggiuntive e le annotazioni generali sonocontraddistinte da un sottile riquadro.Non sono strettamente rilevanti per interagire con la lavasto-viglie a uso professionale.

Operazioni

L'uso della lavastoviglie a uso industriale è contraddistintoda specifiche operazioni. Queste spiegano cosa fare passodopo passo.A ogni operazione è anteposto un quadrato/riquadro nero.

Esempio: Selezionare l'impostazione desiderata e confermare con iltasto centrale.

DisplayLe informazioni visualizzate sul display della lavastoviglie auso professionale sono contraddistinte da un carattere spe-ciale, lo stesso che compare anche a display.

Esempio:

Se a display compare il messaggio Fine o AutoOpen ....

Page 7: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Descrizione apparecchio

7

Struttura apparecchio

a Braccio irroratore superiore (non visi-bile)

b Cassetto posate (a seconda del mo-dello)

c Cesto superiore

d Braccio irroratore centrale

e Griglie di aerazione per l'asciugatura

f Braccio irroratore inferiore

g Combinazione filtri

h Targhetta dati

i Contenitore per il brillantante

j Contenitore a due vaschette per ildetersivo

k Contenitore per il sale di rigenerazio-ne

Page 8: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Descrizione apparecchio

8

Pannello comandi

a Selezione programmi

b Display

c Tasti opzioni

d Tasto Start con spia

e Tasti freccia

f Tasto OK

g Tasto (FlexiTimer) con spia

h Tasto di selezione programma

i Tasto (On/Off)

Page 9: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Descrizione apparecchio

9

Funzioni del display

In generale

Dal display si possono selezionare oimpostare:

– il programma

– il FlexiTimer (posticipo avvio)

– il menù "Impostazioni".

A display si possono visualizzare:

– l'ora corrente

– la fase in corso

– il tempo che manca alla fine del pro-gramma

– eventuali segnalazioni di guasto o al-tre indicazioni.

Per risparmiare energia, se per alcuniminuti non si preme alcun tasto, la la-vastoviglie passa in standby. Per riattivare la lavastoviglie premere iltasto .

Menù "Impostazioni"

Dal menù delle impostazioni è possibileadattare alcuni parametri dell'elettronicaalle proprie esigenze. Si accede al me-nù Impostazioni premendo il tasto .

Le frecce sul display indicano che ci so-no ulteriori possibilità, non visualizzate adisplay. Per visualizzarle, usare i tastifreccia che si trovano sotto il di-splay.

Con il tasto OK si confermano le indica-zioni o le impostazioni e si passa al me-nù successivo o a un altro livello di me-nù.

La selezione impostata è contrassegna-ta da una spunta .

Per uscire da un sottomenù con i tastifreccia a display selezionare la fun-zione Indietro e confermare con OK.Se non si aziona alcun tasto per svariatisecondi, il display torna al livello di me-nù sovraordinato. In questo caso è ne-cessario ripetere le impostazioni.

Page 10: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Uso previsto

10

Questa lavastoviglie a uso professionale è conforme alle vigenti disposizioni inmateria di sicurezza. Un uso improprio può comunque provocare danni a perso-ne e/o cose.Leggere attentamente il presente libretto di istruzioni prima di mettere in funzio-ne la lavastoviglie a uso professionale. Contiene informazioni importanti su sicu-rezza, uso e manutenzione. In questo modo si evitano pericoli per le persone edanni alla macchina. Conservare le istruzioni d'uso e consegnarle anche aeventuali altri utenti.

Questa lavastoviglie grazie ai suoi programmi di breve durata e al-le elevate prestazioni di lavaggio è idonea all'uso professionale instudi professionali, uffici, locali di ricreazione, circoli/associazioni,aziende artigiane, cucine attive e simili.Inoltre è destinata anche a uso domestico o simile al domestico co-me ad es. nelle cucine di alberghi e pensioni da parte dei clienti deglistessi.

Di seguito nelle presenti istruzioni d'uso la lavastoviglie a uso pro-fessionale viene indicata semplicemente come lavastoviglie.Inoltre bicchieri, posate e stoviglie vengono definiti in generale comecarico, se non meglio specificati.

Questa lavastoviglie non deve essere utilizzata in modo continua-tivo.

Questa lavastoviglie non è adatta al trattamento di dispositivi me-dici.

Utilizzare questa lavastoviglie solo per gli scopi previsti, ovveroper lavare ad es. bicchieri, stoviglie e posate. Qualsiasi altro impiegoe qualsiasi modifica dell'apparecchio sono vietati e possono rivelarsipericolosi. Miele non risponde per i danni causati da un uso diverso da quelloprevisto o errato.

Questa lavastoviglie è destinata a essere utilizzata esclusivamenteall'interno di luoghi stazionari.

Utilizzare correttamente gli inserti speciali.

Page 11: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Uso previsto

11

Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichicheo per la loro inesperienza o non conoscenza non sono in grado diutilizzare in sicurezza la lavastoviglie, non devono farne uso senza lasorveglianza e la guida di una persona responsabile.

Questa lavastoviglie è dotata di una lampadina speciale per sod-disfare specifiche esigenze (p.es. temperatura, umidità, resistenzachimica e all'usura, vibrazione). Impiegare la lampadina speciale soloper l’uso previsto, ovvero illuminare la vasca di lavaggio. Non è adat-ta per illuminare l’ambiente. Per motivi di sicurezza è necessario chela sostituzione sia effettuata dal servizio di assistenza tecnica auto-rizzato Miele.

Page 12: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

12

Corretta installazione

Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio diesplosione.

Usare particolare cautela sia prima che durante l'installa-zione della lavastoviglie. È possibile ferirsi o tagliarsi con al-cune parti metalliche. Indossare guanti di protezione.

Per garantire la perfetta stabilità, i modelli da incasso sottopianopossono essere installati solo sotto un piano di lavoro continuo, avvi-tato ai mobili adiacenti.

Nell'area intorno alla macchina dovrebbero essere posizionati so-lamente mobili a uso professionale, per evitare possibili danni causa-ti dall'acqua di condensa.

Le molle dello sportello devono essere regolate in modo uguale suentrambi i lati. La regolazione è corretta se, aprendo a metà lo spor-tello (angolo di apertura di ca. 45°), questo si mantiene fermo in posi-zione. Non deve cadere incontrollatamente verso il basso. La lava-stoviglie può essere messa in moto e fatta funzionare solo con lemolle dello sportello impostate correttamente.

Sicurezza tecnica

La lavastoviglie può essere messa in funzione, manutenuta e ripa-rata solo dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele. Ripara-zioni o lavori di installazione e di manutenzione non eseguiti corretta-mente possono mettere seriamente in pericolo l'utente, per i qualiMiele non si ritiene responsabile.

L'uso della lavastoviglie non è consentito a personale non debita-mente formato. Il personale addetto alla lavastoviglie deve ricevereuna formazione adeguata e regolare nel tempo.

Prima di far funzionare la lavastoviglie, controllare che non vi sianodanni visibili. Non mettere mai in funzione una lavastoviglie se pre-senta dei danni. Una lavastoviglie danneggiata può mettere a rischiola sicurezza!

Page 13: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

13

In questo caso, mettere immediatamente fuori uso la lavastovigliee rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele o a untecnico qualificato e autorizzato.

Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi con ricambi originaliMiele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard diqualità e di sicurezza previsti per le proprie macchine.

La sicurezza elettrica della lavastoviglie è garantita solo se l'elet-trodomestico è allacciato con un regolare conduttore di protezione(terra). In caso di dubbi far controllare l'impianto da un elettricistaqualificato. Miele non risponde per danni (ad es. scossa elettrica) do-vuti alla mancanza o all'interruzione del conduttore di protezione.

Attenersi alle indicazioni sull'installazione contenute nelle istruzionid'uso e nelle istruzioni di installazione.

Assicurarsi che i dati di allacciamento (tensione, frequenza e pro-tezione) riportati sulla targhetta dati corrispondano alla locale reteelettrica.

Dietro la lavastoviglie non devono trovarsi spine elettriche che po-trebbero essere schiacciate qualora la nicchia non fosse sufficiente-mente profonda (rischio di surriscaldamento e di incendio). Tenerepresente quanto riportato nel capitolo "Allacciamento elettrico".

Il collegamento della lavastoviglie alla rete elettrica non deve esse-re effettuato con prese multiple e prolunghe non adatte. Non sareb-be garantita la sicurezza elettrica (ad es. pericolo di surriscaldamen-to).

Non aprire mai in nessun caso l'involucro della lavastoviglie. Toc-care anche involontariamente dei componenti sotto tensione o modi-ficare la struttura elettrica e meccanica è molto pericoloso per l'uten-te e può provocare seri danni anche alla macchina stessa.

Page 14: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

14

Se il cavo di alimentazione fosse danneggiato, non mettere in fun-zione la lavastoviglie a uso professionale. Un cavo di alimentazionedanneggiato deve essere sostituito con uno nuovo speciale. Per mo-tivi di sicurezza è necessario che la sostituzione sia effettuata dalservizio di assistenza tecnica autorizzato Miele.

Prima di eseguire qualsivoglia operazione di manutenzione, stac-care la lavastoviglie dalla rete elettrica.

La scatoletta di plastica all'estremità del tubo di afflusso dell'ac-qua contiene due valvole elettriche. Non deve quindi mai essere im-mersa in liquidi.

Nel tubo di afflusso si trovano dei cavi elettrici; non accorciare ilcavo.

Il sistema antiallagamento Waterproof-System integrato proteggeda danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se:

– l'elettrodomestico è stato installato correttamente,

– in caso di guasti, l'apparecchio è stato prontamente riparato e ipezzi guasti sono stati sostituiti.

– In caso di assenza prolungata (ad es. ferie), chiudere il rubinettodell'acqua.

Il Waterproof-System funziona anche quando l'apparecchio è spen-to, sempre però che sia allacciato alla corrente elettrica.

Page 15: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

15

Impiego corretto

La lavastoviglie è predisposta solo all'uso con acqua e detersiviadatti per il lavaggio in lavastoviglie, non deve invece essere fattafunzionare con solventi organici o liquidi infiammabili. Sussiste il pericolo di esplosione e di provocare danni materiali per-ché la distruzione di parti in gomma o plastica può portare alla fuori-uscita di liquidi.

Utilizzare solo detersivi adatti a lavastoviglie industriali. L'uso dialtri prodotti può danneggiare sia il carico che la macchina.

È possibile ferirsi o andare a sbattere contro lo sportello della la-vastoviglie aperto. Non lasciare lo sportello aperto senza motivo.

Non appoggiarsi né sedersi sullo sportello aperto. La lavastovigliepotrebbe ribaltarsi o subire dei danni.

Se la rete idrica ha subito degli interventi, è necessario sfiatare latubazione verso la lavastoviglie. In caso contrario i componenti po-trebbero danneggiarsi.

Tenere conto che durante il funzionamento la lavastoviglie rag-giunge temperature elevate. Quando si apre lo sportello sussiste ilpericolo di ustionarsi! Stoviglie, posate, cesti e inserti prima si devo-no raffreddare. Eventualmente vuotare prima nella vasca di lavaggio iresidui di acqua rimasti nelle cavità.

L'acqua che si trova nella vasca di lavaggio non è potabile.

Precedenti trattamenti del carico (ad es. con detersivi per il lavag-gio a mano o di altro tipo) ma anche determinati tipi di sporco e alcu-ni tipi di detersivo possono formare schiuma che potrebbe pregiudi-care il risultato di lavaggio.

La schiuma che dovesse fuoriuscire dalla vasca di lavaggio puòcausare danni materiali alla lavastoviglie. In caso di fuoriuscita dischiuma interrompere immediatamente il programma e staccare lalavastoviglie dalla rete elettrica!

Page 16: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

16

Quando si utilizzano detersivi o prodotti speciali, rispettare scru-polosamente le indicazioni fornite dai produttori delle sostanze. Uti-lizzare quindi i detergenti solo nei casi indicati dai relativi produttori,al fine di evitare che il materiale si danneggi o si inneschino reazionichimiche (ad es. gas tonante).

Non inalare i detersivi in polvere! Non ingerire i detersivi! Possonoprovocare lesioni gravi nel naso, nella bocca e in gola. Qualora fossestato inalato o ingerito del detersivo, recarsi immediatamente dalmedico. Attenersi alle indicazioni fornite dal produttore del detergen-te.

Miele non risponde dell'interazione dei prodotti chimici con i ma-teriali del carico. Osservare le indicazioni del produttore riportate suidetergenti in merito a stoccaggio, impiego e dosaggio.

Per evitare corrosione e altri danni ai materiali non immettere nellavasca di lavaggio acidi, soluzioni contenenti cloruri e materiali in fer-ro corrodibili.

Non lavare in lavastoviglie oggetti con cenere, sabbia, cera, lubrifi-canti o colori. Queste sostanze danneggiano la lavastoviglie.

Non spruzzare acqua sulla lavastoviglie e nelle sue immediate vi-cinanze, ad es. con un tubo dell'acqua oppure con un apparecchioad alta pressione.

Per evitare corrosioni fare in modo che il rivestimento esterno inacciaio inossidabile non venga a contatto con soluzioni/vapori con-tenenti acido cloridrico.

Fare attenzione a non ferirsi con la disposizione in verticale di po-sate affilate e taglienti. Disporre le posate in modo tale da non ferirsi.

Rimuovere prima dalle stoviglie tutti i resti più grossi di cibo e be-vande.

Page 17: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

17

Bambini

Sorvegliare i bambini quando si trovano vicino alla lavastoviglie.Non permettere mai ai bambini di giocare con la lavastoviglie. Tral'altro sussiste il pericolo che si chiudano dentro la lavastoviglie.

Tenere i bambini di età inferiore agli otto anni lontani dalla lavasto-viglie a meno che non siano costantemente sorvegliati.

I ragazzini più grandi e responsabili (in ogni caso non al di sottodegli otto anni) possono utilizzare la lavastoviglie senza sorveglianzasolo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sonoin grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano rico-noscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un usonon corretto dell'apparecchio.

Con l'apertura automatica dello sportello attiva i bambini non sidevono trovare nell'area di apertura dello sportello della lavastoviglie.In caso di malfunzionamenti (poco probabili) sussiste il pericolo di fe-rirsi.

Fare in modo che i bambini non entrino in contatto con i prodottichimici! I prodotti chimici possono provocare gravi lesioni in bocca ein gola e potrebbero condurre al soffocamento. Tenere quindi lontanii bambini dalla lavastoviglie, anche quando è aperta. Nella lavastovi-glie si potrebbero trovare residui di prodotti chimici. Recarsi imme-diatamente dal medico qualora i bambini abbiano ingerito i prodottichimici.

Accessori

Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sonoquelli espressamente autorizzati da Miele. Se si montano o utilizzanoaltri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia pervizi e/o difetti del prodotto decade.

Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza delleistruzioni di sicurezza e delle avvertenze.

Page 18: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente

18

Smaltimento dell'imballaggioL'imballaggio ha lo scopo di proteggerela merce da eventuali danni di trasporto.I materiali utilizzati per l'imballaggio so-no riciclabili, in quanto selezionati se-condo criteri di rispetto dell'ambiente edi facilità di smaltimento.

L'imballaggio può essere conservatoper un'eventuale spedizione al serviziodi assistenza tecnica autorizzato Mielein caso di danni o guasti all'apparec-chiatura.

I singoli componenti dell'imballaggiopossono essere raccolti separatamentesecondo i criteri della raccolta differen-ziata.

Restituire gli imballaggi al circuito diraccolta dei materiali consente da unaparte di risparmiare materie prime edall'altra di ridurre il volume degli scarti.

Smaltimento delle apparec-chiatureLe apparecchiature elettriche ed elettro-niche contengono spesso materiali utili.Contengono altresì sostanze, compostie componenti che erano necessari per ilfunzionamento e la sicurezza dell'appa-recchiatura stessa. Smaltirli in modonon adeguato o nei rifiuti domestici po-trebbe nuocere alla salute e all'ambien-te. In nessun caso quindi smaltire que-ste apparecchiature nei normali rifiutidomestici.

Il simbolo del cassonetto barrato indicache il prodotto deve essere conferitoagli idonei centri di raccolta differenzia-ta allestiti dai comuni o dalle società diigiene urbana oppure riconsegnato gra-tuitamente al rivenditore al momentodell'acquisto di una nuova apparecchia-tura di tipo equivalente, in ragione diuno a uno. L'utente è tenuto a cancella-re eventuali dati personali dall'apparec-chiatura elettronica da smaltire. L'ade-guata raccolta differenziata contribuiscea evitare possibili effetti negativisull'ambiente e sulla salute e favorisce ilriciclo dei materiali di cui è compostal'apparecchiatura. Per la gestione delrecupero e dello smaltimento degli elet-trodomestici, Miele Italia aderisce alconsorzio Ecodom (Consorzio ItalianoRecupero e Riciclaggio Elettrodomesti-ci).

Smaltimento dei rifiuti di apparec-chiature elettriche ed elettroniche(RAEE), ai sensi del Decr. legisl. 14marzo 2014, n. 49 in attuazione della

Page 19: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente

19

Direttiva 2012/19/UE e sui RAEE sullosmaltimento dei rifiuti di apparec-chiature elettriche ed elettroniche.

Accertarsi che fino al momento dellosmaltimento l'apparecchiatura sia tenu-ta lontana dai bambini.

Lavare senza sprechiQuesta lavastoviglie è costruita per ot-tenere ottimi risultati di lavaggio consu-mando meno acqua ed energia possibi-li. Tuttavia, seguendo alcuni accorgimentiè possibile risparmiare ulteriormente:

– sfruttare l'intera capacità del cesto,senza sovraccaricarlo. In questo mo-do si ottimizzano i consumi.

– Scegliere un programma di lavaggioadeguato al tipo di stoviglie e al lorogrado di sporco.

– Per risparmiare energia, scegliere ilprogramma ECO. Dal punto di vistadei consumi di acqua ed energia elet-trica questo è il programma più effi-ciente per lavare stoviglie normal-mente sporche.

– Per il quantitativo attenersi alle indi-cazioni del produttore del detersivo.

– Quando si usa detersivo liquido o inpolvere e i cesti sono mezzi vuoti, ri-durre il dosaggio di 1/3.

Per altri consigli su come risparmiarenel lavaggio di posate e stoviglie, con-sultare l'apposita guida redatta daMiele e scaricabile dal sito www.mie-le.it.

Page 20: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Prima messa in servizio

20

Aprire lo sportelloAl termine dei programmi che prevedo-no una fase di asciugatura (v. cap."Elenco programmi") lo sportello si apreda solo leggermente per favorirel'asciugatura. Questa funzione può essere disattivata(v. cap. "Impostazioni, asciugaturaAutoOpen").

Per aprire lo sportello, infilare la manonell'impugnatura e tirare la maniglia.

Aprire del tutto lo sportello, in modoche la guida della chiusura rientri nel-la sua posizione.

Se si apre lo sportello mentre la lavasto-viglie è in funzione, il lavaggio o la fasein corso si interrompono automatica-mente.

Se l'acqua nella lavastoviglie èmolto calda, sussiste il pericolo diustionarsi.Per questo motivo, durante il funzio-namento lo sportello deve essereaperto, semmai, con molta cautela.

Tenere sgombra l'area di apertu-ra dello sportello.

Chiudere lo sportello Spingere i cesti all'interno della va-

sca.

Chiudere lo sportello e spingere fin-ché si sente che scatta.

Pericolo di schiacciarsi le dita!Non infilare le mani nello spazio dichiusura dello sportello.

Sicurezza bimbiSe i bambini presenti in casa non devo-no aprire la lavastoviglie, bloccare losportello con la sicurezza per bimbi. Inquesto caso lo sportello si può apriresolo agendo con molta forza.

Per bloccare lo sportello spingereverso destra la levetta che si trovasotto l'impugnatura.

Per sbloccare lo sportello riportare lalevetta a sinistra.

Page 21: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Prima messa in servizio

21

Impostazioni di base Accendere la lavastoviglie con il tasto.

Quando si accende la lavastoviglie perla prima volta, compare la schermata dibenvenuto.

Lingua

Subito dopo compare la richiesta di im-missione della lingua.

Con i tasti freccia selezionare lalingua desiderata nonché eventual-mente il paese e confermare con OK.

Per il funzionamento del display, v.l'omonimo capitolo.

La lingua selezionata è segnata da unaspunta .

Ora

A display compare la richiesta di impo-stare l'ora.

L'ora esatta è necessaria per il funzio-namento della funzione "FlexiTimer".Inoltre è possibile visualizzare l'ora cor-rente a display.

Impostare le ore con i tasti freccia e confermare con OK.

Quindi impostare i minuti e conferma-re con OK.

Tenendo premuti i tasti freccia iltempo scorre automaticamente inavanti o indietro.

A display compare la richiesta di impo-stare l'ora.

Selezionare se visualizzare l'ora a di-splay e confermare con OK.

Se si è selezionato Visualizzazione on,confermare la segnalazione di unconsumo leggermente superiore dienergia elettrica con OK.

Page 22: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Prima messa in servizio

22

Durezza dell'acqua

A display compare la richiesta di impo-stare la durezza dell'acqua.

– La lavastoviglie deve essere pro-grammata a seconda della durezzadell'acqua di rete.

– Chiedere l'esatto grado di durezzadell'acqua all'azienda idrica compe-tente.

– Nel caso in cui l'acqua abbia durezzavariabile (ad es. 10 - 15 °d), conside-rare sempre il valore maggiore (inquesto esempio: 15 °d).

Nel caso di un eventuale successivo in-tervento da parte dell'assistenza tec-nica, il lavoro risulterà facilitato se si co-nosce il grado di durezza dell'acqua.

Riportare qui sotto la durezza dell'ac-qua di rete:

____________°d

Al momento della fornitura è program-mata una durezza dell'acqua di 15 °d(2,7 mmol/l).

Impostare il grado di durezza dell'ac-qua di rete con i tasti freccia econfermare con OK.

Per ulteriori informazioni su come im-postare il grado di durezza dell'acqua,v. cap. "Menù Impostazioni, Durezzaacqua".

Infine compaiono le indicazioni Lavasto-viglie predisposta per Miele@home e Primoavvio terminato.

Dopo aver confermato le indicazionicon OK si visualizzano le due segnala-zioni di rabbocco Manca sale! e Manca brillantante!.

Se necessario rabboccare il sale e ilbrillantante (v. cap. "Prima messa inservizio, Sale di rigenerazione e bril-lantante").

Confermare le segnalazioni con OK.

A display compare brevemente il pro-gramma selezionato e la rispettiva spiasi accende. Infine il display indica la durata previstaper il programma selezionato.

Queste impostazioni di base vengonomemorizzate dopo il primo svolgimentocompleto di un programma.

Page 23: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Prima messa in servizio

23

Per il primo lavaggio servono:– ca. 2 l di acqua,

– ca. 2 kg di sale di rigenerazione,

– detersivo per lavastoviglie a uso pro-fessionale,

– brillantante per lavastoviglie a usoprofessionale.

I prodotti adatti si trovano nell'assorti-mento Miele Professional.

Prima di uscire dallo stabilimento diproduzione si testa la funzionalità diogni lavastoviglie. I residui di acquasono una conseguenza di questi test enon indicano un precedente uso dellalavastoviglie.

Sale di rigenerazionePer ottenere buoni risultati di lavaggio,l'acqua deve essere povera di calcare.Con l'acqua dura si depositano patinebianche sulle stoviglie e sulle pareti del-la vasca di lavaggio. Per questo motivo occorre addolcirel'acqua con una durezza superiore ai 4°d (0,7 mmol/l). La macchina è dotata diun addolcitore che provvede in automa-tico a trattare l'acqua. L'addolcitore è ingrado di trattare acqua con durezze finoa 36 °d (6,5 mmol/l).

Per funzionare, l'addolcitore utilizza ilsale di rigenerazione.

Se la durezza dell'acqua si mantienecostantemente al di sotto dei 5 °d(=0,9 mmol/l), non c'è bisogno di ca-ricare il sale. La spia si spegnerà dasola.

Il detersivo danneggerebbe l'ad-dolcitore!Non versare detersivo (nemmeno li-quido) nel contenitore per il sale.

Utilizzare solo sale di rigenera-zione specifico per lavastoviglie,possibilmente a grana grossa.Altri tipi di sale potrebbero contenereparticelle non solubili in acqua checomprometterebbero il funzionamen-to dell'addolcitore.

I prodotti adatti si trovano nell'assorti-mento Miele Professional.

Page 24: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Prima messa in servizio

24

Caricare il sale

Importante! Prima di caricare il saleper la prima volta, versare nel conte-nitore ca. 2 l d'acqua, affinché il salepossa sciogliersi.Una volta messa in funzione la mac-china, nel contenitore ci sarà sempreacqua in quantità sufficiente.

Estrarre il cesto inferiore dalla vascadi lavaggio e svitare il coperchio dalcontenitore.

In generale, ogni volta che si apre ilcoperchio, trabocca un po' di acquasalata.Aprire quindi il contenitore solo peraggiungere il sale.

Inizialmente versarvi ca. 2 l di acqua.

Utilizzando l'apposito imbuto, versareil sale nel contenitore fino a riempirlo.Il contenitore ha una capacità massi-ma di 2 kg, a seconda del tipo di sa-le.

Eliminare i residui fuoriusciti e avvita-re saldamente il coperchio al conteni-tore.

Dopo il rabbocco avviare il program-ma Prelavaggio a freddo senza sto-viglie in modo che la soluzione salinaeventualmente traboccata si sciolga evenga scaricata.

Page 25: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Prima messa in servizio

25

Segnalazione mancanza sale

Al termine di un programma, rabboc-care il sale non appena compare lasegnalazione Manca sale!.

Confermare con OK.

La segnalazione scompare.

Pericolo di corrosioni. Dopo il rabbocco avviare il program-ma Prelavaggio a freddo senzastoviglie in modo che la soluzionesalina eventualmente traboccata sisciolga e venga scaricata.

Può succedere che la segnalazione ri-compaia anche dopo aver rabboccato ilsale perché non è stata ancora raggiun-ta la giusta concentrazione salina. Inquesto caso confermare di nuovo con iltasto OK.

Se nell'elettronica è stata programmatauna durezza dell'acqua inferiore ai 5 °d(= 0,9 mmol/l), la segnalazione di rab-bocco del sale è disattivata.

Se le segnalazioni di rabbocco distur-bano, è possibile disattivarle entrambecontemporaneamente (v. cap. "MenùImpostazioni, Segnalazioni di rabboc-co").

Page 26: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Prima messa in servizio

26

BrillantanteIl brillantante fa in modo che l'acqua,asciugandosi, scivoli come una pellicoladalle stoviglie permettendo loro diasciugarsi più facilmente. Il brillantante si versa nell'apposito con-tenitore e viene poi dosato automatica-mente a ogni lavaggio nella quantità im-postata.

Versare solo brillantante per la-vastoviglie a uso professionale, maidetersivo o detersivo per i piatti.Questi prodotti distruggerebbero ilcontenitore.

I prodotti adatti si trovano nell'assorti-mento Miele Professional.

In alternativa è possibile impiegare:

– aceto alimentare con un'acidità mas-sima del 5 %

oppure

– acido citrico liquido al 10 %.

In questo caso però le stoviglie risulte-ranno più umide e macchiate rispettoall'uso di brillantante.

Non utilizzare mai aceto con aci-dità elevata (ad es. essenza di acetoal 25 %).La lavastoviglie potrebbe subire deidanni.

Caricare il brillantante

Per aprire il contenitore del brillantan-te, premere il tasto indicato dalla frec-cia. Il coperchio si apre.

Page 27: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Prima messa in servizio

27

Versare il brillantante nel contenitorefinché risulta visibile nel foro di rab-bocco.

Il contenitore ha una capacità di ca.110 ml.

Chiudere il coperchio fino allo scatto,altrimenti durante il lavaggio potrebbepenetrarvi dell'acqua.

Eliminare eventuali residui di brillan-tante traboccato per evitare che siformi troppa schiuma nel programmasuccessivo.

Per ottimizzare il risultato di lavaggio,adattare la dose di brillantante (v. cap."Menù Impostazioni, Brillantante").

Segnalazione mancanza brillantante

Quando compare la segnalazione Manca brillantante!, significa che il brillan-tante disponibile è sufficiente ancoraper 2 - 3 lavaggi al massimo.

Aggiungere per tempo il brillantante.

Confermare con OK.

La segnalazione scompare.

Se le segnalazioni di rabbocco sale ebrillantante disturbano, è possibile di-sattivarle entrambe contemporanea-mente (v. cap. "Menù Impostazioni,Segnalazioni di rabbocco").

Page 28: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Caricare posate e stoviglie

28

ConsigliEliminare dalle stoviglie i residui consi-stenti di cibo.

Non è necessario risciacquare le stovi-glie sotto l'acqua prima di caricarle.

Non lavare in macchina stovigliesporche di cenere, sabbia, cera,grasso lubrificante o colore. Questesostanze danneggiano la lavastovi-glie.

Le stoviglie vengono lavate, in qualun-que punto del cesto si trovino; osserva-re tuttavia i seguenti accorgimenti:

– stoviglie e posate non devono essereinfilate le une dentro le altre, copren-dosi.

– Sistemare le stoviglie in modo chetutte le superfici possano essere rag-giunte e lambite dall'acqua; solo cosìrisulteranno pulite.

– Assicurarsi che tutte le stoviglie sianoin posizione stabile.

– Disporre nel cesto tutti i contenitoricavi, come tazze, bicchieri, pentoleecc. con l'apertura rivolta verso ilbasso.

– Non sistemare stoviglie alte come icalici negli angoli, bensì al centro deicesti. In questa posizione vengonoraggiunte più facilmente dai gettid'acqua.

– Sistemare in posizione inclinata stovi-glie con incavi profondi, in modo chel'acqua possa defluire.

– Assicurarsi che i bracci irroratori nonsiano bloccati da stoviglie troppo alteo troppo sporgenti. Eseguire even-tualmente una rotazione manuale dicontrollo.

– Assicurarsi che oggetti piccoli nonpossano cadere tra le maglie dei ce-sti. Disporre parti piccole, ad es. coper-chi, nel cassetto posate o nel cestoposate (a seconda del modello).

Determinati alimenti, come carote,pomodori oppure ketchup possonocontenere dei coloranti naturali che,in grande quantità, possono alterareil colore delle stoviglie e delle parti inplastica della lavastoviglie. L'altera-zione del colore non altera la stabilitàdelle parti in plastica.Anche il lavaggio di stoviglie in ar-gento può comportare l'alterazionedel colore di parti in plastica.

Page 29: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Caricare posate e stoviglie

29

Non si possono lavare in lavastoviglie

– Posate e stoviglie in legno o con partiin legno: si rovinano. Anche i collantiutilizzati non sono adatti al lavaggioin lavastoviglie. Conseguenza: i mani-ci in legno si possono staccare.

– Pezzi di artigianato, vasi di valore op-pure bicchieri decorati: questi oggettinon sono adatti al lavaggio in lava-stoviglie.

– Stoviglie in plastica non termoresi-stente: possono deformarsi.

– Oggetti in rame, ottone, peltro o allu-minio: possono decolorarsi o diventa-re opachi.

– Applicazioni: dopo tanti cicli di lavag-gio possono sbiadire.

– Bicchieri delicati e oggetti in cristallo:se lavati spesso possono diventareopachi.

Attenzione!

Argento trattato con l'apposito pulitorepuò risultare ancora umido o macchiatoa fine lavaggio, perché l'acqua non rie-sce a defluire perfettamente dalla su-perficie. Deve essere quindi asciugatocon un panno.

L'argento può decolorarsi a contattocon alimenti che contengono sostanzesulfuree, quali tuorlo d'uovo, cipolla,maionese, senape, legumi, pesce, sala-moia e marinate.

Le parti in alluminio (come il filtroantigrasso delle cappe aspiranti) nondevono essere lavate con detersivimolto corrosivi o alcalini, ad es. quelliin uso nel settore della ristorazione oindustriale.Si possono verificare danni al mate-riale: in casi estremi c'è il pericolo diuna reazione chimica esplosiva.

Suggerimento: acquistare posate estoviglie espressamente adatte al lavag-gio in lavastoviglie.

Trattamento delicato del vetro

– Dopo numerosi lavaggi, i bicchieripossono diventare opachi. Per i bic-chieri delicati utilizzare solo program-mi a basse temperature (v. cap."Elenco programmi"). In questo modosi riduce il rischio che diventino opa-chi.

– Acquistare bicchieri adatti al lavaggioin lavastoviglie che siano specificata-mente contrassegnati come tali (ades. bicchieri a marchio Riedel).

– Utilizzare detersivi con specifiche so-stanze protettive del vetro.

– Per ulteriori indicazioni sull'argomento"Trattamento delicato del vetro" v."http://www.mieleglasscare.com".

Page 30: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Caricare posate e stoviglie

30

FlexAssistLe tacche gialle FlexAssist contrasse-gnano le parti mobili sui cesti delle sto-viglie e nel cassetto posate. Servonoanche quali impugnature e rimandanoeventualmente con un simbolo all'areadi impiego dell'elemento mobile.

Cesto superiore

Seguire le indicazioni riportate al capi-tolo su come sistemare le stoviglie e leposate nei cesti.

Per motivi di sicurezza si consi-glia di mettere in funzione la macchi-na sempre con entrambi i cesti inse-riti.

Nel cesto superiore disporre le stovi-glie piccole, leggere e delicate, qualipiattini, tazze e tazzine, bicchieri,coppette e così via. È possibile sistemare nel cesto supe-riore anche una casseruola poco pro-fonda.

Disporre stoviglie singole e lunghe,quali mestoli, cucchiai e coltelli da-vanti di traverso nella parte anterioredel cesto superiore.

Ripiano per tazze

Ribaltare verso l'alto il ripiano per taz-ze sull'impugnatura gialla se si vo-gliono sistemare delle stoviglie alte.

Al ripiano si possono appoggiare i bic-chieri, in modo che siano più stabili.

A tale scopo, abbassare il ripiano eappoggiarvi i bicchieri.

Page 31: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Caricare posate e stoviglie

31

Inserti spike ribaltabili

Le file di spike possono essere ribaltateper fare posto a stoviglie più grandi, ades. una pentola.

Premere verso il basso la leva gialla e ribaltare le file di spike .

Ripiano per tazze Jumbo (a secondadel modello)

La larghezza del ripiano tazze si può re-golare su due livelli, per accogliere an-che tazze grandi.

Tirare il ripiano verso l'alto e inca-strarlo alla larghezza desiderata.

Page 32: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Caricare posate e stoviglie

32

Asticella bicchieri

L'asticella bicchieri offre un appoggiosicuro per i bicchieri a stelo lungo.

Abbassare l'asticella dall'impugnaturagialla e appoggiarvi i bicchieri.

Se c'è bisogno di spazio in altezzaper i bicchieri a stelo lungo, spostareuno degli inserti laterali del cassettoposate (v. cap. "Posare, cassetto po-sare 3D").

Regolazione in altezza

L'altezza dell'asticella può essere impo-stata su due livelli.

Tirare l'asticella verso l'alto e inca-strarla all'altezza desiderata.

Nella posizione più bassa funge da ap-poggio per coppette e bicchieri piccoli.

Nella posizione più alta funge da ap-poggio per bicchieri e calici.

Page 33: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Caricare posate e stoviglie

33

Regolazione del cesto superiore

Per guadagnare spazio in altezza nelcesto superiore o in quello inferiore, èpossibile regolare il cesto superiorescegliendo tra tre posizioni con ca.2 cm di differenza ciascuna.

Per favorire il deflusso dell'acqua dallecavità delle stoviglie, è possibile siste-mare il cesto superiore anche in posi-zione inclinata. In ogni caso il cesto de-ve poter essere introdotto senza diffi-coltà nella vasca di lavaggio.

Estrarre il cesto superiore.

Per sollevarlo:

tirarlo verso l'alto finché si incastra.

Per abbassarlo:

tirare verso l'alto le leve a lato del ce-sto.

Impostare la posizione desiderata elasciare le leve facendole agganciare.

A seconda della posizione nella quale èstato regolato, è possibile caricare ades. piatti con il seguente diametro:

Lavastoviglie con cesto portaposate(Modello: vedi targhetta dati)

Regola-zione

del ce-sto su-periore

piatti in cm

Cesto superiore Cestoinferiore

Stan-dard

XXL

In alto 20 24 31 (35*)

Centra-le

22 26 29

In bas-so

24 28 27

Lavastoviglie con cassetto posate(Modello: vedi targhetta dati)

Regola-zione

del ce-sto su-periore

piatti in cm

Cesto superiore Cestoinferiore

Stan-dard

XXL

In alto 15 19 31 (35*)

Centra-le

17 21 29

In bas-so

19 23 27

* In posizione obliqua si possono introdurreanche piatti con diametro di max. 35 cm (v.cap. "Cesto inferiore").

Page 34: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Caricare posate e stoviglie

34

Cesto inferiore

Seguire le indicazioni riportate al capi-tolo su come sistemare le stoviglie e leposate nei cesti.

Disporre nel cesto inferiore le stovi-glie più grandi e pesanti, come piatti,vassoi, pentole, terrine etc.È possibile disporre in questo cestoanche bicchieri, tazze, piattini.

Piatti particolarmente grandi si posi-zionano al centro del cesto inferiore.

Se li si dispone in modo obliquo, si pos-sono caricare piatti con diametro fino a35 cm.

Area MultiComfort estraibile

La zona posteriore del cesto inferioreserve per accogliere tazze, bicchieri,piatti e pentole.

L'area MultiComfort può essere estrattaper fare posto a stoviglie particolarmen-te ingombranti, ad es. pentole e padelle.

Estrarre

Tirare la maniglia gialla in avanti e sfi-lare l'inserto.

Inserire

Inserire l'inserto agganciandolo sottole asticelle trasversali del cesto infe-riore .

Spingere l'inserto verso il basso finoall'incastro .

Page 35: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Caricare posate e stoviglie

35

Supporto per bicchieri FlexCare

Grazie agli inserti in silicone, i supportiper bicchieri FlexCare offrono stabilità esicurezza e ai bicchieri delicati con ste-lo.

Appoggiare oppure appendere i bic-chieri a stelo lungo, come ad es. i ca-lici, negli intagli del supporto bicchie-ri.

Per sistemare stoviglie molto alte, ri-baltare il supporto bicchieri verso l'al-to.

L'altezza del supporto bicchieri è rego-labile in due posizioni.

Spingere il supporto all'altezza desi-derata, finché i fermi si incastrano so-pra e restano appoggiati sotto.

Asticella bicchieri

L'asticella bicchieri offre un appoggiosicuro per i bicchieri a stelo lungo.

Abbassare l'asticella e appoggiarvi ibicchieri.

Page 36: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Caricare posate e stoviglie

36

Inserti spike ribaltabili

Le file anteriori di spike servono per la-vare piatti, piatti fondi, vassoi, terrine esottotazze.

Le file di spike possono essere ribaltateal fine di guadagnare spazio per stovi-glie grandi quali pentole, padelle e terri-ne.

Premere verso il basso la leva gialla e ribaltare le file di spike .

Sostegno per bottiglie

Serve per lavare stoviglie lunghe e stret-te come ad es. bottiglie o biberon.

Tirare il sostegno per bottiglie versol'alto e ribaltarlo di lato se nonserve.

Page 37: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Caricare posate e stoviglie

37

Posate

Cassetto posate 3D+ (a seconda delmodello)

Seguire le indicazioni riportate al capi-tolo su come sistemare le stoviglie e leposate nei cesti.

Sistemare le posate nell'appositocassetto.

Se coltelli, forchette e cucchiai vengonodisposti in settori separati, ne risulteràpiù comodo il prelevamento.

I cucchiai devono essere disposti con laparte concava poggiata sulle nervaturebasse, per permettere all'acqua di de-fluire.

Per ottenere risultati di lavaggio ottimalidisporre i cucchiai con la parte internarivolta verso il centro del cassetto po-sate.

Il braccio irroratore superiore non de-ve essere bloccato da posate troppoalte (ad es. palette per torte).

È possibile spingere gli inserti lateralisulle impugnature gialle verso il centroper fare posto a stoviglie più alte nel ce-sto superiore (v. cap. "Cesto superiore,asticella per bicchieri").

Se non è possibile sistemare i cucchiaicon i manici nelle asticelle, appoggiarlisulle nervature basse.

Page 38: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Caricare posate e stoviglie

38

Per creare maggiore spazio nella partecentrale del cassetto posate è possibileregolare questo elemento in altezza conl'ausilio della leva gialla.

Le file spike nella parte centrale del cas-setto posate possono essere ribaltateper disporre posate voluminose.

Alzare le file spike e ribaltarle .

Page 39: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Caricare posate e stoviglie

39

Cesto portaposate (a seconda del mo-dello)

Il cesto portaposate può essere posizio-nato ovunque sulle file anteriori di spikedel cesto inferiore.

Coltelli e forchette vanno infilati negliscomparti del cesto con le lame e lepunte rivolte verso il basso. Questaposizione è meno pericolosa. Natural-mente si laverebbero e asciughereb-bero più facilmente se infilati nel ce-sto dalla parte delle impugnature.

Infilare le posate più corte nei seg-menti sui tre lati del cesto.

Supporto per ulteriori posate

Il supporto allegato serve per migliorareil lavaggio di stoviglie molto sporche.Poiché le posate vengono appese sin-golarmente in questo supporto, l'acquariesce a lambirle meglio, quindi a lavarlecon maggiore efficacia.

Se necessario, innestare il supportosul portaposate.

Sistemare i cucchiai nei supporti coni manici rivolti verso il basso.

Distribuire le posate in modo unifor-me.

Page 40: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Caricare posate e stoviglie

40

Esempi di carico

Lavastoviglie con cassetto posate

Cesto superiore

Cesto inferiore

Page 41: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Caricare posate e stoviglie

41

Cassetto posate

Stoviglie molto sporche

Page 42: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Caricare posate e stoviglie

42

Lavastoviglie con cesto portaposate

Cesto superiore

Cesto inferiore

Page 43: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Caricare posate e stoviglie

43

Cesto portaposate

Stoviglie molto sporche

Page 44: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Funzionamento

44

Detersivi

Detersivi in polvere

Utilizzare solo detersivo in polvere otabs nel dosatore nello sportello.I prodotti adatti si trovano nell'assor-timento Miele Professional.

È possibile utilizzare detersivo intabs.Utilizzare esclusivamente detersivo intabs che si scioglie velocemente. Letabs adatte si trovano nell'assorti-mento detersivi Miele Professional.

Versare il detersivo in polvere o letabs nella vaschetta dell'appositocontenitore.

Dosaggio del detersivo

Se non diversamente indicato, carica-re nella vaschetta II dai 20 ai 25 g didetersivo in polvere o 1 tab a secon-da del grado di sporco. Se le stovigliesono molto sporche è possibile cari-care una piccola quantità di detersivoanche nella vaschetta I (v. cap. "Elen-co programmi").

Se si impiega una quantità di detersi-vo inferiore a quella consigliata, lestoviglie potrebbero non risultareperfettamente pulite.

Detersivi liquidi

La lavastoviglie può essere dotata diuna pompa esterna di dosaggio per de-tersivi liquidi (modulo DOS).

Per attivare e impostare il sistema didosaggio v. cap. "Menù Impostazioni,Dosaggio esterno".

Nel caso di specifiche tipologie disporco e di impiego di detersivi liquidi,rivolgersi al servizio di assistenza tec-nica Miele per adeguare al meglio lecondizioni di dosaggio.

Non possono essere utilizzati de-tergenti contenti cloro attivo.Possono danneggiare gli elastomerie le parti in plastica della lavastovi-glie.

Page 45: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Funzionamento

45

Riempire o sostituire il contenitore

Il modulo DOS è dotato di un meccani-smo di controllo di riempimento. Unavolta che il livello scende al di sotto del-la quantità minima necessaria, talemeccanismo invia un segnale Aggiungidetersivo a display.

Sostituire il contenitore con il relativoprodotto chimico al termine di un pro-gramma, non appena compare la se-gnalazione a display.

Confermare la segnalazione con il ta-sto OK.

Sostituire per tempo i contenitori perevitare che aspirino a vuoto.Un sistema di dosaggio che abbiaaspirato a vuoto deve essere sfiatatoprima del successivo avvio di pro-gramma.

Posizionare il contenitore sullo spor-tello della vasca di lavaggio aperto osu una superficie facile da pulire.

Svitare il tubicino di aspirazione e ri-muoverlo. Posizionarlo sullo sportellodella vasca di lavaggio aperto.

Sostituire il contenitore vuoto con unopieno.

Infilare il tubicino di aspirazionenell'apertura del contenitore e avvitar-lo saldamente. Rispettare l'indicazio-ne dei colori.

Ripulire con cura eventuale prodottochimico fuoriuscito.

Posizionare il contenitore per terra afianco della lavastoviglie o in un ar-madietto vicino. Il contenitore devetrovarsi al livello dell'apparecchio,non può essere posizionato sopra lalavastoviglie o più in alto ancora.

Quindi sfiatare il sistema di dosaggio.

Per sfiatare il sistema di dosaggio eimpostare la quantità di dosaggio v. "Menù Impostazioni, Dosaggio ester-no".

Controllo consumi

Controllare con regolarità i consumi deiprodotti chimici utilizzati servendosi dellivello di riempimento del contenitore,onde poter riconoscere per tempoeventuali irregolarità nel dosaggio.

Page 46: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Funzionamento

46

Sostituzione dei detersivi

Se si desidera sostituire i detersivi, oc-corre prima risciacquare il sistema didosaggio con acqua, onde evitare unareazione dei diversi detersivi.

Estrarre il tubicino aspirante dalla ta-nica e posizionarlo in un contenitorecon dell'acqua.

Avviare due volte "Sfiatare il dosag-gio" (v. cap. "Menù Impostazioni, Do-saggio esterno") per risciacquare il si-stema di dosaggio.

Quindi inserire il tubicino aspirantenella nuova tanica e avviare di nuovo"Sfiatare il dosaggio".

Il sistema di dosaggio è pronto perl'uso.

Osservare sempre le indicazioni delproduttore in merito al corretto do-saggio di detersivi liquidi e in polve-re.

Page 47: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Funzionamento

47

Non inalare la polvere dei deter-sivi, né ingerirli. Possono provocaregravi lesioni nel naso, nella bocca ein gola. Qualora fosse stato inalato oingerito del detersivo, recarsi imme-diatamente da un medico. Impedireche i bambini entrino in contatto conil detersivo! Tenere lontani i bambinidalla lavastoviglie, anche quando èaperta. In macchina potrebbero es-serci ancora dei residui di detersivo.Aggiungere il detersivo solamenteprima di avviare la macchina e bloc-care lo sportello con la sicurezzabimbi.

Caricare il detersivo

Premere il tasto sulla vaschetta. Il co-perchio scatta e si apre.

Al termine del programma, il contenitoredel detersivo è aperto.

Versare il detersivo nelle vaschette erichiudere il coperchio.

Richiudere la confezione altrimenti ildetersivo potrebbe formare dei grumia causa dell'umidità.

Indicazione per il dosaggio

La vaschetta I contiene al massimo 10ml, la vaschetta II al massimo 50 ml didetersivo.

Nella vaschetta II sono apposte dellemarcature per facilitare il dosaggio: 20,30. A sportello completamente aperto,esse indicano approssimativamente il li-vello di riempimento del detersivo in ml.

Page 48: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Funzionamento

48

Accensione Controllare che i bracci irroratori ruo-

tino liberamente.

Chiudere lo sportello.

Aprire il rubinetto dell'acqua, nel casofosse chiuso.

Premere il tasto per almeno 2 se-condi.

A display compare brevemente il pro-gramma selezionato e la rispettiva spiasi accende. Infine il display indica la durata previstaper il programma selezionato.

La spia del tasto Start lampeggia.

Per fare in modo che invece del pro-gramma ECO rimanga selezionato l'ul-timo programma utilizzato, impostarela funzione Memory (v. cap. "Menù Im-postazioni, Memory").

Selezionare un programmaScegliere sempre il programma a se-conda del tipo di stoviglie e del grado disporco.

Nel capitolo "Elenco programmi" sonoelencati tutti i programmi e le loro appli-cazioni.

Scegliere il programma desideratocon il tasto per la selezione .

La spia del programma selezionato siaccende.

Durante lo svolgimento di un program-ma con il tasto OK è possibile visualiz-zare il nome del programma in corso.

A questo punto si possono aggiungeredelle opzioni (v. cap. "Opzioni program-ma").

Se sono state attivate delle funzionisupplementari, si accendono eventual-mente le spie corrispondenti.

Avviare il programma Premere il tasto Start oppure OK.

Il programma si avvia.

La spia Start si accende.

Se è necessario interrompere un pro-gramma, farlo entro i primi minuti. Al-trimenti potrebbero saltare delle fasiimportanti del programma.

Page 49: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Funzionamento

49

Visualizzazione durataPrima di un avvio di programma a di-splay compare la probabile durata delprogramma selezionato. Mentre il pro-gramma è in corso, appare il tempo chemanca alla fine.

La fase in corso è rappresentata da unsimbolo:

Prelavaggio / Ammollo

Lavaggio

Risciacquo intermedio

Risciacquo con brillantante

Asciugatura

Fine

La durata può essere di volta in volta di-versa anche per lo stesso programma.Questo può dipendere dalla temperatu-ra dell'acqua in afflusso, dal ciclo di ri-generazione dell'addolcitore e dallaquantità di stoviglie.

I tempi indicati nell'elenco programmi siriferiscono alla durata del programmacon carico e temperature normali.

Ogni volta che viene svolto un program-ma, l'elettronica corregge la durata inbase alla temperatura dell'acqua in af-flusso e alla quantità di stoviglie carica-te.

Gestione dell'energiaDopo 10 minuti dal termine del pro-gramma o dall'ultimo azionamento di untasto, la lavastoviglie si spegne automa-ticamente per risparmiare energia.

Per riattivare la lavastoviglie premereil tasto .

Se è attiva la segnalazione dell'ora, lalavastoviglie non si spegne da sola (v.cap. "Menù Impostazioni, Ora").

Durante lo svolgimento di un program-ma, se scorre il FlexiTimer oppure unasegnalazione di guasto, la lavastoviglienon si spegne.

Page 50: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Funzionamento

50

Fine programmaSe a display compare la scritta Fine elo sportello è leggermente aperto, signi-fica che il programma è terminato.

Al termine del programma la ventola diasciugatura continua eventualmente afunzionare per alcuni minuti.

Aprire del tutto lo sportello, in modoche la guida della chiusura rientri nel-la sua posizione.

Adesso è possibile prelevare le stovi-glie.

Se l'apertura automatica dellosportello è stata disattivata (v. cap."Menù Impostazioni, AutoOpen") e sivuole aprire lo sportello al terminedel programma, aprire del tutto losportello.Altrimenti il vapore che fuoriesce po-trebbe danneggiare i piani di lavorodelicati, perché la ventola è spenta.

SpegnimentoA fine programma:

la lavastoviglie può essere spenta inqualsiasi momento premendo il tasto.

Se si spegne la lavastoviglie con unprogramma in corso, questo viene ter-minato.

In questo modo può essere annullatoanche il posticipo dell'avvio eventual-mente programmato (FlexiTimer).

Per sicurezza chiudere il rubinettodell'acqua se si prevede di lasciareincustodita la lavastoviglie per untempo prolungato, ad es. per ferie.

Scaricare le stoviglieLe stoviglie calde sono maggiormentesensibili agli urti. Lasciarle quindi raf-freddare in macchina, dopo averlaspenta, finché si possono toccare.

Se dopo aver spento la macchina siapre completamente lo sportello, le sto-viglie si raffreddano più velocemente.

Scaricare prima il cesto inferiore, poiquello superiore e infine il cassetto po-sate (se presente). In questo modo si evita che l'acquagoccioli dal cesto superiore o dal cas-setto posate sulle stoviglie disposte nelcesto sottostante.

Page 51: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Funzionamento

51

Sospendere il programmaAprendo lo sportello, il programma vie-ne interrotto. Una volta richiuso lo sportello, dopoqualche secondo il programma riprendedal punto nel quale era stato interrotto.

Se l'acqua nella lavastoviglie èmolto calda, sussiste il pericolo diustionarsi.Aprire quindi lo sportello con estre-ma cautela. Prima di richiudere losportello, tenerlo accostato per ca.20 sec., in modo che all'interno dellavasca di lavaggio possa avvenire unacompensazione della temperatura.Chiudere poi lo sportello finché si ag-gancia.

Cambiare programma

Se lo sportellino del contenitore per ildetersivo è già aperto, non cambiarepiù il programma.

Per cambiare un programma già inizia-to, procedere nel modo seguente:

spegnere la lavastoviglie premendo iltasto .

Riaccendere la lavastoviglie premen-do il tasto .

Scegliere il programma desiderato eavviarlo.

Page 52: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Opzioni programma

52

OpzioniPrima di avviare il programma le opzionisi attivano e disattivano mediante gliappositi tasti e il display.È possibile commutare le opzioni visua-lizzazione tempo residuo e temperaturaanche durante il programma.

Accendere la lavastoviglie con il tasto.

La spia del tasto Start lampeggia.

Selezionare un programma.

Premere il tasto dell'opzione deside-rata.

Se l'opzione è disponibile per il pro-gramma selezionato, si accende la spiadel relativo tasto.

Se il programma selezionato non puòessere abbinato a tale opzione, a di-splay compare una segnalazione.

In questo caso confermare la segna-lazione con OK.

Per avviare il programma, premere iltasto Start.

L'opzione selezionata resta attiva per ilrelativo programma, finché l'imposta-zione non viene di nuovo modificata.

Durata residua

L'opzione durata residua è presele-zionata standard e indica il tempo cherimane fino alla fine del programma.

Durante lo svolgimento del programmaè possibile commutare anche sulla tem-peratura .

Temperatura

L'opzione temperatura indica la tem-peratura attualmente presente nel bloc-co di lavaggio.

È possibile commutare anche sulla du-rata residua durante lo svolgimentodi programma.

Asciugatura supplementare

L'opzione Asciugatura supplementare porta al miglioramento dell'efficienzadi asciugatura nei programmi per i qualil'opzione è stata attivata.

Il prolungamento del funzionamentodella ventola e la temperatura più altadella fase di risciacquo con brillantantecausano l'aumento dei consumi di ener-gia.

Impostazioni

L'opzione impostazioni apre il menùper poter effettuare impostazionisull'apparecchio e modifiche dei para-metri di programma.

Per ulteriori informazioni osservarequanto riportato al capitolo "Menù im-postazioni".

Page 53: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Opzioni programma

53

FlexiTimer con EcoStartCon il FlexiTimer si hanno tre possi-bilità per avviare il programma tramiteposticipo dell'avvio. È possibile impo-stare l'ora di avvio o di fine di un pro-gramma. Inoltre con la funzione EcoStartsi ha la possibilità di utilizzare tariffeenergetiche variabili secondo le fasceorarie.

Se si imposta il FlexiTimer, assicurar-si (prima di caricare il detersivo) chela vaschetta sia asciutta; se così nonfosse, provvedere ad asciugarla. Ildetersivo altrimenti potrebbe formaredei grumi e non essere risciacquatocompletamente.

Tenere il detersivo fuori dellaportata dei bambini.Aggiungere il detersivo solo pocoprima di avviare il programma o pri-ma di attivare il FlexiTimer con OK ebloccare lo sportello con la sicurezzabimbi.

Accendere la lavastoviglie premendoil tasto .

La spia del tasto Start lampeggia.

Scegliere il programma desiderato.

Premere il tasto .

Con i tasti freccia è possibile sele-zionare le funzioni Avvio alle, Fine alle,EcoStart e Indietro .

Confermare la funzione desideratacon OK.

Si visualizza l'ora impostata e il campodelle ore è evidenziato.

Con i tasti freccia è possibile impo-stare l'ora desiderata, confermarla poicon OK.

Se durante l'impostazione dell'ora nonsi aziona alcun tasto per svariati secon-di, il display torna al livello di menù so-vraordinato. In questo caso è necessa-rio ripetere le impostazioni.

Se l'indicazione dell'ora è disattivata(v. cap. "Menù Impostazioni, Ora"), ildisplay si spegne automaticamentedopo alcuni minuti. Solo la spia del ta-sto Start lampeggia lentamente.

Per riattivare il display basta premereun tasto qualunque.

Page 54: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Opzioni programma

54

Avvio alle

Con la funzione Avvio alle si impostal'ora esatta di avvio del programma.

Impostare le ore con i tasti freccia e confermare con OK.

Le ore vengono memorizzate e il campodei minuti è evidenziato.

Impostare i minuti con i tasti freccia e confermare con OK.

Si visualizza l'ora di avvio memorizzatadel programma selezionato.La spia Start si accende.

Il programma selezionato si avvia in au-tomatico quando scatta l'ora impostata. Sul display compare la durata residua,la spia si spegne e la spia Start siaccende.

Fine alle

Con la funzione Fine alle si imposta l'orapiù tarda in cui si desidera che il pro-gramma finisca.

Impostare le ore con i tasti freccia e confermare con OK.

Le ore vengono memorizzate e il campodei minuti è evidenziato.

Impostare i minuti con i tasti freccia e confermare con OK.

Si visualizza l'ora di avvio calcolata delprogramma selezionato.La spia Start si accende.

Se non è possibile rispettare l'ora di fineprogramma impostata perché la duratadel programma è troppo lunga, compa-re una segnalazione.

Il programma selezionato si avvia in au-tomatico quando si raggiunge l'ora cal-colata. Sul display compare la durata residua,la spia si spegne e la spia Start siaccende.

Page 55: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Opzioni programma

55

EcoStart

Con la funzione EcoStart è possibile uti-lizzare tariffe energetiche variabili in ba-se alle fasce orarie. Per farlo prima oc-corre impostare una sola volta fino amax. tre fasce orarie tariffarie (v. cap."Menù impostazioni, EcoStart"). Impostare l'ora in cui il programma puòterminare al più tardi.La lavastoviglie si avvia poi in automati-co nel range di tariffa più conveniente intermini di costi delle fasce orarie impo-state.

Impostare le ore con i tasti freccia e confermare con OK.

Le ore vengono memorizzate e il campodei minuti è evidenziato.

Impostare i minuti con i tasti freccia e confermare con OK.

Si visualizza l'ora di avvio calcolata delprogramma selezionato.Le spie e Start si accendono.

Il programma si avvia in automatico nel-la fascia tariffaria più conveniente e fini-sce entro l'ora impostata. Sul display compare la durata residua,la spia si spegne e la spia Start siaccende.

Modificare o cancellare l'ora impo-stata

È possibile modificare l'ora impostata oavviare il programma prima che scattil'ora impostata.

Premere il tasto .

Selezionare a display con i tasti frec-cia l'impostazione che si deside-ra modificare e confermare con OK.

Selezionare a display con i tasti frec-cia le funzioni modificare o cancel-lare e confermarle con OK.

Confermata la funzione modificare è pos-sibile modificare il tempo impostato.

Dopo aver confermato la funzione can-cellare a display compare la durata delprogramma desiderato e il programmasi avvia. La spia si spegne e lampeggia laspia Start.

Page 56: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Elenco programmi

56

Programma Applicazione Detersivi

Le seguenti indicazioni si riferi-scono ai detergenti Miele.

Osservare le indicazioni delproduttore!

Vaschetta I 1)

Vaschetta II 1)

Breve

Per residui di cibo freschi, non incrostati. 20 - 25 g o 1 tab

Universale

Per residui di cibo normali, leggermente secchi. 20 - 25 g o 1 tab

Intenso

Per residui di cibo bruciacchiati, molto incrostati,

contenenti amido o proteine 1)

.

10 g 20 - 25 g o 1 tab

Plastica

Programma specifico per oggetti in plastica. 20 - 25 g o 1 tab

Bicchieri

Programma specifico per bicchieri. 20 - 25 g o 1 tab

Igiene

Programma specifico per stoviglie che richiedonola massima igiene.

20 - 25 g o 1 tab

Prelavaggioa freddo

Per il risciacquo di stoviglie molto sporche, ad es.per eliminare residui o per evitare che si secchinofino al momento in cui si avvia un ciclo di lavaggiocompleto.

ECO *)Programma a risparmio energetico di lunga dura-ta.

20 - 25 g o 1 tab

*) Dal punto di vista dei consumi di acqua ed energia elettrica questo è il programma più efficiente perlavare stoviglie normalmente sporche.(svolgimento di programma che non può essere modificato)

1) v. cap. "Funzionamento, Detersivi"

Page 57: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Elenco programmi

57

Svolgimento di programma

Prelavag-gio

Lavaggio Risciacquointermedio

I

Risciacquointermedio

II2)

Risciacquocon bril-lantante

Asciugatu-ra

Asciugatu-ra supple-mentare

Auto Open

X70 °C

30 sec.

X

10 sec.

(X) X

65 °C 3)

10 sec.

(X)

15 min.

4)

X65 °C

10 min.

X

3 min.

(X) X

65 °C 3)

1,5 min.

(X)

30 min.

(X)

X

8 min.

X75 °C

10 min.

X

3 min.

(X) X

65 °C 3)

1,5 min.

(X)

30 min.

(X)

X

10 min.

X50 °C1 min.

X

5 min.

X60 °C

30 sec.

X

45 min.

(X)

X50 °C1 min.

X

3 min.

(X) X50 °C1 min.

(X)

20 min.

(X)

X

8 min.

X75 °C

10 min.

X

3 min.

(X) X

70 °C 3)

3 min.

X

30 min.

(X)

XFredda10 min.

X52 °C

30 min.

X

12 min.

X46 °C

10 min.

X

92 min.

(X)

X = fasi programma in corso (X) = fasi programma opzionali (v. "Impostazioni avanzate, Funzioni aggiuntive")2)

Il risciacquo intermedio II si può selezionare solo tramite le impostazioni di servizio (assistenza tec-nica).3)

Aumento opzionale della temperatura a 75 °C.4)

A causa della breve durata del programma alla fine non segue la funzione AutoOpen.5)

Senza brillantante e con acqua fredda.

Page 58: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Elenco programmi

58

Programma Consumi 6)

Durata 6)

Energia elettrica Acqua

Acqua fredda15 °C

Acqua calda55 °C

Acqua fredda15 °C

Acqua calda55 °C

Breve 1,5 kWh 1,0 kWh 14,5 l 22 min.

7)17 min.

7)

Universale 1,5 kWh 1,0 kWh 15,2 l 37 min.

7)32 min.

7)

Intenso 1,7 kWh 1,0 kWh 20,2 l 53 min.

7)48 min.

7)

Plastica 1,2 kWh 0,5 kWh 20,2 l 85 min. 80 min.

Bicchieri 1,0 kWh 0,4 kWh 15,2 l 24 min.

7)21 min.

7)

Igiene 1,8 kWh 1,1 kWh 20,2 l 57 min.

7)51 min.

7)

Prelavaggio afreddo

0,02 kWh 0,02 kWh 5,5 l 13 min. 13 min.

ECO 14 coperti nor-mati

0,941 kWh 0,6 kWh 13,8 l 216 min. 207 min.

ECO 13 coperti nor-mati

0,927 kWh 0,6 kWh 13,8 l 215 min. 206 min.

6) I valori indicati sono stati stabiliti in base alla norma EN 50242 con allacciamento da 8,3 kW. Nella

pratica possono verificarsi delle variazioni per via di condizioni differenti.La durata visualizzata dipende dalla situazione di installazione.

7) Il dato si riferisce al tempo di lavaggio senza asciugatura.

Page 59: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Pulizia e manutenzione

59

ManutenzionePer aumentare la durevolezza della la-vastoviglie a uso industriale, far esegui-re almeno una volta all'anno un inter-vento di manutenzione da parte dell'as-sistenza tecnica Miele.

La manutenzione riguarda i seguentipunti:

– sicurezza elettrica secondo VDE0701/0702,

– meccanica e guarnizione dello spor-tello,

– raccordi e allacciamenti nella vascadi lavaggio,

– afflusso e scarico dell'acqua,

– sistemi di dosaggio interni ed esterni,

– bracci irroratori,

– filtro combinato,

– vaschetta di raccolta con pompa discarico e retrovalvola,

– tutti i cesti e gli inserti.

Nell'ambito della manutenzione si ese-gue un controllo di funzionamento diquanto segue:

– ciclo di prova del programma,

– una verifica di tenuta ermetica,

– misurazioni rilevanti in materia di si-curezza (segnalazione di anomalie),

– dispositivi di sicurezza.

Controllare regolarmente (più o menoogni 4-6 mesi) lo stato generale dellalavastoviglie. Questo per prevenirel'insorgere di determinate anomalie.

Tutte le superfici si graffiano fa-cilmente.Se si trattano con prodotti non ade-guati possono subire anche altera-zioni di colore o decolorazioni.

Pulire la vasca di lavaggioUsando sempre la giusta quantità di de-tersivo, la vasca si pulisce praticamenteda sola.

Eventuali residui di grasso o di calcaresi rimuovono utilizzando un prodottoapposito per l'igiene della lavastoviglie,disponibile presso l'assistenza tecnicaMiele autorizzata o lo shop online diMiele. Osservare sempre le indicazioniriportate sulla confezione del prodotto.

In questo modo si evita la formazionedi depositi e odori.

Page 60: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Pulizia e manutenzione

60

Pulire sportello e guarnizioneLe guarnizioni e i lati dello sportello del-la lavastoviglie non vengono raggiuntidai getti d'acqua e quindi puliti.

Servendosi di un panno umido puliresempre a mano le guarnizioni dellosportello e i lati della lavastoviglie dairesti versati di cibo o bevande, per ri-muovere lo sporco ed evitare la for-mazione di muffa.

Pulire il frontale dell'apparec-chio

Pulire subito sporco e impuritàdal frontale. Se lo sporco rimane de-positato a lungo può risultare poimolto difficile se non impossibile darimuovere e può alterare il colore del-le superfici.Eliminare subito lo sporco.

Pulire il frontale dell'apparecchio conuna spugna pulita, poco detersivo peri piatti e acqua calda. Alla fine asciu-gare con un panno morbido.Per la pulizia è adatto anche un pan-no in microfibra inumidito, senza de-tersivo.

Per evitare di danneggiare le superfi-ci non usare i seguenti prodotti per lapulizia:

– detergenti contenenti soda, ammo-niaca, acidi o cloruri,

– prodotti anticalcare,

– detergenti abrasivi, ad es. polveri olatte abrasivi, pietre di pulizia (clea-ning stone),

– detersivi contenenti solventi,

– detergenti per acciaio inossidabile,

– detergenti per lavastoviglie,

– spray per forno,

– detergenti per vetro,

– spazzole e spugne abrasive come ades. pagliette o spugne che ancoracontengono residui di detergentiabrasivi,

– gomma cancella-sporco,

– raschietti affilati in metallo

– lana d'acciaio,

– apparecchi a vapore.

Page 61: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Pulizia e manutenzione

61

Pulire i bracci irroratoriPuò capitare che dei residui di cibo sidepositino negli ugelli e nelle sedi deibracci irroratori. Per questo motivo siconsiglia di controllare regolarmente ibracci irroratori.

Spegnere la lavastoviglie.

Smontare i bracci irroratori procedendocome segue:

estrarre il cassetto posate (se presen-te).

Premere il braccio irroratore superio-re verso l'alto in modo che la denta-tura si incastri e svitarlo.

Premere il braccio irroratore centraleverso l'alto in modo che la denta-tura interna si incastri e svitarlo .

Estrarre il cesto inferiore.

Tirare con forza verso l'alto il braccioirroratore inferiore.

Usare un oggetto appuntito per puliregli ugelli premendo i residui di ciboverso l'interno.

Risciacquare accuratamente i bracciirroratori sotto l'acqua corrente.

Rimontare i bracci e controllare cheruotino liberamente.

Controllare i filtri della vascaIl filtro combinato presente sul fondodella vasca di lavaggio trattiene i residuidi sporco più grossi. Si evita così che le

Page 62: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Pulizia e manutenzione

62

impurità vengano convogliate nel siste-ma di circolazione e poi reimmesse nel-la vasca attraverso i bracci irroratori.

Non lavare mai senza i filtri!

Con l'andare del tempo i filtri possonointasarsi; la frequenza con cui accadedipende naturalmente dalle abitudinidomestiche.

Dopo 50 programmi (impostazione diserie) a display compare la segnalazio-ne Controllare filtro.

È possibile modificare il numero di pro-grammi dopo i quali far comparire que-sta segnalazione da 30 a 60 (v. cap."Menù Impostazioni, Controllo dei fil-tri").

Controllare il filtro combinato.

Se necessario, pulire il filtro.

Confermare la segnalazione con OK.

La segnalazione scompare.

Pulire i filtri Spegnere la lavastoviglie.

Ruotare all'indietro la maniglia esbloccare la combinazione di filtri .

Estrarre la combinazione di filtri ,eliminare i residui più grossi e risciac-quare accuratamente sotto acquacorrente. Usare eventualmente una spazzola.

Assicurarsi che residui consi-stenti di sporco non finiscano nel si-stema di circolazione andando a in-tasarlo.

Page 63: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Pulizia e manutenzione

63

Per pulire l'interno dei filtri è necessarioaprire il filtro:

premere contemporaneamente en-trambi gli incavi in direzione dellefrecce e aprire il filtro .

Lavare tutti i componenti sotto acquacorrente.

Chiudere il filtro facendo attenzioneche il dispositivo di chiusura si inca-stri.

Inserire la combinazione di filtri inmodo che appoggi bene al fondo del-la vasca.

Per bloccare il filtro, ruotare la mani-glia in avanti finché le punte dellefrecce sono rivolte l'una verso l'altra.

La combinazione di filtri deve es-sere inserita e bloccata correttamen-te, altrimenti residui consistenti disporco possono finire nel sistema dicircolazione andando a intasarlo.

Page 64: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Guida guasti

64

La maggior parte dei guasti o delle anomalie che si verificano durante l'uso quoti-diano della macchina può essere eliminata personalmente. Evitando di chiamarel'assistenza tecnica si risparmiano tempo e denaro.

La seguente panoramica serve di supporto per riconoscere ed eliminare le causedi determinati guasti. Tenere tuttavia presente quanto segue.

Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dal servizio di assi-stenza tecnica autorizzato Miele, dai rivenditori specializzati Miele o da tecniciqualificati e autorizzati. Interventi fatti in modo non adeguato possono costituireuna fonte di pericolo per l'utente.

Anomalie tecniche

Problema Causa e rimedio

Il display resta scuro ela spia del tasto Startnon lampeggia dopoche la lavastoviglie èstata accesa con il ta-sto .

La spina non è inserita nella presa. Infilare la spina nella presa.

È scattato il fusibile/l'interruttore dell'impianto elettri-co. Ripristinare il fusibile principale dell'impianto elet-

trico (protezione minima v. targhetta dati).

Il programma di lavag-gio si interrompe.

È scattato il fusibile/l'interruttore dell'impianto elettri-co. Ripristinare il fusibile principale dell'impianto elet-

trico (protezione minima v. targhetta dati). Se il fusibile scatta di nuovo, contattare il servizio

di assistenza tecnica autorizzato Miele.

Dopo l'apertura auto-matica dello sportello laguida di chiusura nonrientra.

Si è verificato un errore nella meccanica dello sportel-lo oppure la compensazione dei pesi nello sportello èdifettosa. Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autoriz-

zato Miele.È possibile continuare a usare la lavastoviglie solocon la funzione AutoOpen disattivata. In caso di unulteriore malfunzionamento (poco probabile) sussi-ste il pericolo di ferirsi.

Page 65: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Guida guasti

65

Problema Causa e rimedio

Sul display compareuno dei seguenti guasti.

Prima di rimuovere il guasto: spegnere la lavastoviglie con il tasto .

 Guasto FXX Può essersi verificato un guasto tecnico.Dopo alcuni secondi: accendere di nuovo la lavastoviglie. Scegliere il programma desiderato. Premere il tasto Start.

Se la segnalazione ricompare, si è verificato un gua-sto tecnico. Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autoriz-

zato Miele.

 Waterproof È scattato il Waterproof-System. Chiudere il rubinetto dell'acqua. Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autoriz-

zato Miele.

 Guasto F78 Si è verificato un guasto nella pompa di circolazione. Spegnere la lavastoviglie per almeno 30 secondi

premendo il tasto . Accendere di nuovo la lavastoviglie. Scegliere il programma desiderato. Premere il tasto Start.

Se la segnalazione ricompare, si è verificato un gua-sto tecnico. Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autoriz-

zato Miele.

Page 66: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Guida guasti

66

Guasti nel sistema di afflusso o di scarico dell'acqua

Problema Causa e rimedio

Sul display compareuno dei seguenti guasti:

 Aprire il rubinetto Il rubinetto dell'acqua è chiuso. Aprire del tutto il rubinetto dell'acqua.

 Afflusso acqua Prima di rimuovere il guasto: Spegnere la lavastoviglie con il tasto .

Anomalia nell'afflusso acqua. Aprire completamente il rubinetto dell'acqua e

riavviare il programma. Pulire il filtro nell'afflusso acqua (v. cap. "Risolvere

piccole anomalie"). La pressione all'allacciamento idrico in afflusso è

inferiore a 30 kPa (0,3 bar).Consultare eventualmente un idraulico per i possi-bili rimedi.

Sul display compare ilseguente guasto: Scarico acqua

Prima di rimuovere il guasto: Spegnere la lavastoviglie con il tasto .

Guasti nel sistema di scarico dell'acqua.Nella vasca di lavaggio può esserci dell'acqua. Pulire il filtro combinato (v. cap. "Pulizia e manu-

tenzione, Pulire i filtri"). Pulire la pompa di scarico (v. cap. "Risolvere pic-

cole anomalie"). Pulire la valvola antiritorno (v. cap. "Risolvere pic-

cole anomalie"). Rimuovere eventuali pieghe o asole formatesi ver-

so l'alto nel tubo di scarico.

Page 67: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Guida guasti

67

Problemi generici

Problema Causa e rimedio

Le spie di servizio e ildisplay non sono illumi-nati.

La lavastoviglie si spegne automaticamente, per ri-sparmiare energia. Riaccendere la lavastoviglie premendo il tasto .

Aprendo lo sportello, laluce che illumina la va-sca non si accende.

L'illuminazione della vasca è stata disattivata in modopermanente. Riattivare l'illuminazione della vasca di lavaggio (v.

cap. "Menù Impostazioni, BrillantLight").

Residui di detersivopermangono nel conte-nitore dopo il lavaggio.

Quando è stato caricato il detersivo, la vaschetta eraancora umida. Caricare il detersivo solo se la vaschetta è perfet-

tamente asciutta.

Lo sportellino della va-schetta del detersivonon si chiude.

Residui incrostati di detersivo ne bloccano la chiusu-ra. Rimuovere i residui di detersivo.

Al termine del program-ma, l'interno dello spor-tello ed eventualmentele pareti interne dellavasca risultano umide.

Non si tratta di un guasto.È il normale funzionamento del sistema di asciugatu-ra.L'umidità evapora dopo un po' di tempo.

Al termine del program-ma permane dell'acquanella vasca di lavaggio.

Prima di rimuovere il guasto: spegnere la lavastoviglie con il tasto .

Il filtro combinato che si trova nella vasca di lavaggioè intasato. Pulire il filtro combinato (v. cap. "Pulizia e manu-

tenzione, Pulire i filtri").La pompa di scarico oppure la valvola antiritorno so-no bloccate. Pulire la pompa di scarico o la valvola antiritorno

(v. cap. "Risolvere piccole anomalie").Il tubo di scarico è piegato. Rimuovere eventuali pieghe o asole formatesi in

alto nel tubo di scarico.

Page 68: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Guida guasti

68

Rumori

Problema Causa e rimedio

Rumore di urti nella va-sca di lavaggio

Il braccio irroratore sbatte contro le stoviglie. Sospendere il programma e sistemare meglio le

stoviglie in modo che non ostacolino il braccio ir-roratore.

Rumore di stoviglie chesbattono nella vasca

Le stoviglie si muovono all'interno della vasca di la-vaggio. Sospendere il programma e sistemare le stoviglie

in modo che siano stabili.Un corpo estraneo (ad es. un nocciolo di ciliegia) è fi-nito nella pompa di scarico. Togliere il corpo estraneo dalla pompa di scarico

(v. cap. "Pulire la pompa di scarico e la valvola an-tiritorno").

Rumore battente nellaconduttura dell'acqua

Può essere causato dalla posa del tubo da parte delcommittente o dal fatto che il tubo abbia un diametroinsufficiente.Non influisce sul funzionamento della lavastoviglie. Consultare eventualmente un idraulico.

Page 69: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Guida guasti

69

Risultato di lavaggio non soddisfacente

Problema Causa e rimedio

Le stoviglie non sonopulite.

Le stoviglie non sono state disposte correttamente. Seguire le indicazioni riportate al capitolo su come

sistemare stoviglie e posate nei cesti.Il programma non ha lavato in modo soddisfacente. Scegliere il programma adatto (v. cap. "Elenco

programmi").È stato dosato troppo poco detersivo. Utilizzare più detersivo.

Il detersivo utilizzato non è adatto per il tipo di sporco. Cambiare prodotto.

I bracci irroratori sono bloccati dalle stoviglie. Eseguire una rotazione di controllo e, in caso, di-

sporre diversamente le stoviglie.Il filtro combinato che si trova nella vasca di lavaggionon è pulito oppure non è stato inserito correttamen-te. Di conseguenza, anche gli ugelli dei bracci irroratoripotrebbero essere intasati. Pulire il filtro o sistemarlo correttamente. Pulire eventualmente gli ugelli dei bracci irroratori

(v. cap. "Pulizia e manutenzione, Pulire i bracci ir-roratori").

La valvola antiritorno si è bloccata aperta. L'acquasporca ritorna nella vasca di lavaggio. Pulire la pompa di scarico o la valvola antiritorno

(v. cap. "Risolvere piccole anomalie").

Su bicchieri e posate ri-mangono delle striatu-re. I bicchieri hanno unriflesso bluastro; le pati-ne si possono eliminare.

La quantità di brillantante impostata è troppo alta. Ridurre il dosaggio (v. cap. "Menù Impostazioni,

Brillantante").

Page 70: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Guida guasti

70

Problema Causa e rimedio

Le stoviglie non siasciugano oppure i bic-chieri e le posate risul-tano macchiati.

La quantità di brillantante è insufficiente oppure ilcontenitore è vuoto. Versare il brillantante nel contenitore, aumentare il

dosaggio oppure cambiare prodotto (v. cap. "Pri-ma messa in funzione, Brillantante").

Le stoviglie sono state prelevate troppo presto. Prelevare le stoviglie più tardi (v. cap. che descrive

il funzionamento della lavastoviglie).

I bicchieri assumonouna colorazione mar-roncina o bluastra; nonsi riesce a eliminare lepatine.

Sulle superfici si sono depositati dei componenti deidetersivi. Cambiare immediatamente prodotto.

I bicchieri diventanoopachi e si decolorano;non si riescono a elimi-nare le patine.

I bicchieri non sono adatti al lavaggio in lavastoviglie.La superficie subisce un'alterazione. Lavare in lavastoviglie solo bicchieri espressamen-

te dichiarati idonei.

Residui di tè o di ros-setto non sono stati eli-minati completamente.

La temperatura di lavaggio del programma seleziona-to era troppo bassa. Scegliere un programma con una temperatura di

lavaggio superiore.Il detersivo ha un effetto sbiancante insufficiente. Cambiare prodotto.

Le stoviglie in plasticahanno cambiato colore.

Responsabili potrebbero essere i coloranti naturali de-rivanti ad es. da carote o pomodori. La quantità di de-tersivo oppure il suo effetto sbiancante erano insuffi-cienti. Impiegare una quantità maggiore di detersivo (v.

cap. "Funzionamento, Detersivi").

Le stoviglie decolorate non riacquisteranno più il colo-re originale.

Page 71: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Guida guasti

71

Problema Causa e rimedio

Sulle stoviglie si è de-positata una patinabianca. Bicchieri e po-sate sono diventatibiancastri; si riescono aeliminare le patine.

La quantità di brillantante è insufficiente. Aumentare il dosaggio (v. cap. "Menù Impostazio-

ni, Brillantante").Il contenitore per il sale è vuoto. Caricare il sale di rigenerazione (v. cap. "Prima

messa in servizio, Sale di rigenerazione").Il coperchio del contenitore per il sale non è chiusobene. Posizionare correttamente il coperchio e riavvitarlo

saldamente.L'addolcitore è stato programmato su un grado di du-rezza dell'acqua troppo basso. Programmare una durezza superiore (v. cap. "Me-

nù Impostazioni, Durezza dell'acqua").

Tracce di ruggine sulleposate.

Dopo aver rabboccato il sale, non è stato avviato ilprogramma di risciacquo. Residui di sale finiscononello scarico. Dopo ogni rabbocco avviare il programma ""

Prelavaggio a freddo.Le posate non sono sufficientemente resistenti allaruggine. Lavare in lavastoviglie solo posate espressamente

adatte.

Page 72: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Risolvere piccole anomalie

72

Pulire il filtro dell'afflusso ac-quaPer proteggere la valvola di afflusso del-l'acqua, nel raccordo è montato un fil-tro. Se il filtro è sporco, l'acqua che af-fluisce nella vasca di lavaggio è troppopoca.

Il contenitore di plastica all'estre-mità del tubo di afflusso dell'acquacontiene una valvola elettrica.Non immergerla mai in un liquido.

Consiglio

Se l'acqua contiene molte particelle nonidrosolubili, si consiglia di installare unapposito filtro tra il rubinetto dell'acquae il raccordo della valvola di sicurezza.Questo filtro è reperibile presso il servi-zio di assistenza tecnica Miele autoriz-zato.

Pulire il filtro nel modo seguente.

Staccare la lavastoviglie dalla reteelettrica. Per farlo, spegnere la lavastoviglie edestrarre la spina dalla presa.

Chiudere il rubinetto dell'acqua.

Svitare la valvola di afflusso acqua.

Togliere la guarnizione dal raccordo.

Sfilare il filtro con una pinza appuntitae pulirlo.

Rimontare il filtro e la guarnizione. Fa-re attenzione che siano montati cor-rettamente.

Avvitare la valvola di afflusso acqua alrubinetto. Assicurarsi che il raccordosia correttamente avvitato.

Aprire il rubinetto dell'acqua

Qualora dovesse fuoriuscire acqua èpossibile che il raccordo non sia suffi-cientemente o correttamente avvitato.

Posizionare la valvola di afflusso ac-qua in posizione diritta e avvitarlacorrettamente.

Page 73: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Risolvere piccole anomalie

73

Pulire la pompa di scarico e lavalvola antiritornoSe ci dovesse essere dell'acqua nellavasca di lavaggio al termine di un pro-gramma, significa che non è stata scari-cata del tutto. La pompa di scarico e lavalvola antiritorno potrebbero esserebloccate da un corpo estraneo. Il corpoestraneo può essere rimosso senza dif-ficoltà.

Staccare la lavastoviglie dalla reteelettrica. Per farlo, spegnere la lava-stoviglie ed estrarre la spina dallapresa.

Estrarre il filtro dalla vasca di lavaggio(v. cap. "Pulizia e manutenzione, Puli-re i filtri").

Svuotare l'acqua dalla vasca di lavag-gio utilizzando un piccolo recipiente.

Premere verso l'interno il fermo dellavalvola antiritorno .

Ribaltare la valvola antiritorno versol'interno, finché la si può estrarre .

Risciacquarla sotto acqua correnteed eliminare tutti i corpi estranei.

Sotto la valvola antiritorno si trova lapompa di scarico (freccia).

Rimuovere con cautela tutti i corpiestranei dalla pompa di scarico (parti-colarmente difficili da vedere sono adesempio le schegge di vetro). Ruotaremanualmente il rotore della pompaper effettuare un controllo. L'ingra-naggio ruota a scatti.

Reinserire correttamente la valvolaantiritorno.

Far assolutamente incastrare ilfermo.

Pulire la pompa di scarico e lavalvola antiritorno con cautela pernon danneggiare i componenti deli-cati.

Page 74: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Assistenza tecnica

74

Contatti in caso di guastoIn caso di guasto che non si è in gradodi risolvere da soli, contattare il negoziospecializzato Miele o il servizio di assi-stenza tecnica Miele.

Il numero di telefono dell'assistenzatecnica Miele si trova in fondo alle pre-senti istruzioni.

Indicare sempre il modello e il numerodi fabbricazione della lavastoviglie. Latarghetta dati è applicata sul lato destrodello sportello e risulta visibile a sportel-lo aperto.

Aggiornamento dei programmi (update)Aggiornare i programmi significa immet-tere direttamente nell'elettronica dellamacchina dei dati per potersi adeguarea eventuali future scoperte tecnologi-che.

L'aggiornamento dei programmi èesclusivamente a cura del servizio diassistenza tecnica Miele.

Nota per istituti di controlloNel prospetto "Indicazioni per test com-parativi" sono riportate tutte le informa-zioni necessarie per effettuare i testcomparativi e le misurazioni della rumo-rosità.Richiedere il prospetto aggiornato al se-guente indirizzo e-mail:

[email protected]

Nella richiesta indicare l'indirizzo diposta tradizionale, modello e numero dilavastoviglie (v. targhetta dati).

Page 75: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Accessori su richiesta

75

AccessoriA seconda del modello, alcuni di questiaccessori fanno già parte della dotazio-ne standard della macchina.

Inserto cappuccinatore

Questo particolare inserto è ideale perlavare i singoli componenti del cappuc-cinatore Miele.

Cesto portaposate

Inserendo un cesto portaposate nel ce-sto inferiore di una lavastoviglie concassetto posate è possibile lavare unmaggior numero di posate.

Asticella bicchieri

L'asticella bicchieri per il cesto inferioreoffre un appoggio sicuro per i bicchieria stelo lungo.

Page 76: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Allacciamento elettrico

76

Allacciamento elettrico

Tutti i lavori all'allacciamentoelettrico devono essere eseguitiesclusivamente dal servizio di assi-stenza tecnica autorizzato Miele, dairivenditori specializzati Miele o daelettricisti qualificati e autorizzati.

– L'impianto elettrico deve essere rea-lizzato a regola d'arte e nel rispettodelle norme vigenti (ad es. DIN VDE0100).

– L'allacciamento elettrico mediantepresa deve essere conforme alle di-rettive nazionali (la presa deve essereaccessibile dopo l'installazione dellamacchina). Così facendo si facilita laverifica della sicurezza elettrica, ades. negli interventi di riparazione omanutenzione.

– È necessario installare un interruttoreprincipale per il distacco onnipolaredalla rete. I contatti dell'interruttoreprincipale devono avere un'aperturadi almeno 3 mm; l'interruttore deveessere bloccabile in posizione azze-rata.

– Deve essere prevista un'opportunamessa a terra, se necessario.

– In caso di sostituzione del cavo di al-lacciamento alla rete elettrica è ne-cessario utilizzare un pezzo di ricam-bio originale Miele oppure un cavocorrispondente con boccole capo-corda terminali.

– Per i dati tecnici vedere la targhettadati o l'allegato schema elettrico.

La macchina deve essere alimentata acorrente i cui valori di tensione, fre-quenza e protezione corrispondano aquelli riportati sulla targhetta dati.

La commutazione può essere eseguitasecondo lo schema di commutazione elo schema elettrico allegati.

Commutazioni eseguite successiva-mente possono allungare la duratadei programmi e causare un aumentodel consumo energetico.I valori dichiarati sull'etichetta sonoraggiunti solo con le dotazioni di se-rie.

Le targhette dati (con i relativi marchidi controllo VDE ecc.) sono situate sullato posteriore della lavastoviglie e sullalamiera interna dello sportello.

Lo schema elettrico è allegato alla la-vastoviglie.

Lo schema di commutazione è fissatoalla lamiera dello zoccolo dell'allaccia-mento elettrico.

Allacciare la messa a terra

Per l'allacciamento della messa a terrasulla parte posteriore della macchina èpresente l'apposita vite .

Allacciamento elettrico per la Svizze-ra

L'allacciamento della lavastoviglie a usoprofessionale può avvenire mediante in-terruttore o spina. L'installazione deveessere eseguita da un elettricista quali-ficato nel rispetto delle disposizioniSEV.

Page 77: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Allacciamento idrico

77

Sistema antiallagamento MieleMiele garantisce il suo sistema antialla-gamento per l'intera durata di vita dellalavastoviglie, a patto naturalmente chesia correttamente installato.

Afflusso acqua

L'acqua che si trova all'internodella lavastoviglie non è potabile.

– La lavastoviglie deve essere allaccia-ta alla rete idrica conformemente allenormative vigenti in loco.

– L'acqua impiegata dovrebbe per lomeno possedere le caratteristichedell'acqua potabile secondo la vigen-te normativa europea in materia.Un alto contenuto di ferro può provo-care ruggine sul carico e nella lava-stoviglie a uso professionale.Se l'acqua industriale contiene unaquantità di cloruri superiore a 100mg/l aumenta notevolmente il rischiodi corrosione.

– In alcune regioni (ad es. lungo l'arcoalpino) particolari composizioni del-l'acqua possono dar luogo a delleprecipitazioni; per il funzionamentodella lavastoviglie utilizzare pertantosolo acqua addolcita.

– Non è necessario installare un dispo-sitivo di riflusso. La lavastoviglie èconforme alla normativa europea sul-la tutela dell'acqua potabile.

– La pressione idrica (pressione di flus-so in corrispondenza dell'allaccia-mento) deve essere compresa tra 30e 1000 kPa (0,3 e 10 bar).Se la pressione idrica è inferiore, a di-splay viene visualizzata la segnalazio-ne di guasto Afflusso acqua (v. cap."Guida guasti").Con una pressione idrica superioreoccorre montare una valvola riduttri-ce.

– Per l'allacciamento serve un rubinettocon raccordo 3/4". Il rubinetto deveessere facilmente accessibile inquanto è da chiudere quando la mac-china non è in uso.

– Il tubo di afflusso è un tubo in pres-sione lungo ca. 1,5 m DN 10 con rac-cordo 3/4". È disponibile su richiestaanche un tubo flessibile in metallocon lunghezza 1,5 m (pressione discoppio: 14000 kPa/140 bar). Il filtroimpurità e il flussometro nel raccordonon devono essere rimossi.

Page 78: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Allacciamento idrico

78

Per evitare danni, allacciare la la-vastoviglie solo a condutture sfiatate.

Il tubo di afflusso non deve es-sere tagliato o danneggiato perché alsuo interno si trovano componentielettrici (v. figura).

Page 79: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Allacciamento idrico

79

Allacciamento scarico idrico– Nello scarico della lavastoviglie è in-

corporata una valvola antiritorno cheimpedisce all'acqua sporca di rifluirenella macchina attraverso il tubo discarico.

– Allacciare preferibilmente la lavastovi-glie a un locale sistema di scarico se-parato. Qualora questo non fossepresente, si consiglia un allacciamen-to a un sifone a doppia camera.

– La lavastoviglie è dotata di un tuboflessibile lungo 1,5 m per lo scaricodell'acqua (sezione interna: 22 mm). Le fascette per allacciare il tubo sonoallegate alla lavastoviglie.

– Il tubo di scarico non deve essere ac-corciato. È possibile allungare il tubocon un raccordo e un altro tubo. Il tu-bo di scarico può essere lungo almax. 4 m e non deve superare la pre-valenza di 1 m.

– Il sistema di scarico deve poter acco-gliere una portata minima di 16 l/min.

Accertarsi che il tubo di scaricovenga posato senza pieghe né com-pressioni.

Sfiatare lo scarico

Se l'allacciamento per lo scarico del-l'acqua si trova più in basso rispetto allaguida delle rotelle del cesto inferiorenello sportello, lo scarico deve esseresfiatato. Altrimenti per effetto di risuc-chio, nel corso del programma l'acquapuò defluire dalla vasca di lavaggio.

Per sfiatare lo scarico:

aprire del tutto lo sportello della lava-stoviglie a uso professionale.

Tirare con forza verso l'alto il braccioirroratore inferiore.

Tagliare il coperchietto della valvola disfiato nella vasca di lavaggio.

Page 80: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Dati tecnici

80

Modellolavastoviglie

standardPG 8130, PG 8131i

XXLPG 8132 SCi

Altezza a posizionamento libero 845 mm(regolabile + 35 mm)

-

Altezza da incasso 805 mm(regolabile + 65 mm)

845 mm(regolabile + 65 mm)

Altezza nicchia d'incasso a partire da 805 mm(regolabile + 65 mm)

a partire da 845 mm(regolabile + 65 mm)

Larghezza 598 mm 598 mm

Larghezza nicchia d'incasso 600 mm 600 mm

Profondità a posizionamento libero 600 mm -

Profondità da incasso 570 mm 570 mm

Peso max. 65 kg max. 56,5 kg

Tensionepotenza assorbitaprotezione

v. targhetta dati v. targhetta dati

Potenza assorbita a macchina spenta 0,3 W 0,3 W

Potenza assorbita a macchina accesa 2,5 W 2,5 W

Standby di rete 0,7 W 0,7 W

Banda di frequenza 2,412 - 2,462 GHz 2,412 - 2,462 GHz

Potenza massima di trasmissione < 100 mW < 100 mW

Pressione acqua (di flusso) 50 - 1.000 kPa 50 - 1.000 kPa

Allacciamento ad acqua fredda o calda fino a max. 60 °C fino a max. 60 °C

Durezza acqua grezza max. 36 °d max. 36 °d

Prevalenza pompa di scarico max. 1,0 m max. 1,0 m

Lunghezza scarico max. 4,0 m max. 4,0 m

Temperatura ambiente da 5 °C a 40 °C da 5 °C a 40 °C

Umidità dell'aria relativamax.in linea discendente fino a

80 % per temperature fino a 31°C 50 % per temperature fino a 40 °C

Cavo di alimentazione ca. 1,7 m ca. 1,7 m

Capacità di carico 13/14 coperti normati 14 coperti normati

Valori rumorositàPotenza sonora LwAPressione acustica LpA

45  dB (A)34  dB (A)

45  dB (A)34  dB (A)

Marchi di controllo VDE, EMC dispositivo anti-interferenze radio-TV

Contrassegno CE Direttiva macchine 2006/42/CE

Indirizzo del produttore Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Germania

Page 81: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Menù Impostazioni

81

Menù Impostazioni per la mo-difica dei valori standard

Entrare nel menù "Impostazio-ni" Se la lavastoviglie è spenta, accen-

derla premendo il tasto .

Entrare nel menù Impostazioni con iltasto .

A display compare la prima voce delmenù Impostazioni.

Per il funzionamento del display, v.l'omonimo capitolo.

Con i tasti freccia sotto il displayselezionare la voce menù che si desi-dera modificare e confermare con iltasto OK.

L'impostazione selezionata nei sotto-menù è contrassegnata da una spunta.

Per abbandonare un sottomenù con itasti freccia selezionare la funzio-ne Indietro e confermare con OK.

A display compare il livello di menù so-vraordinato.

Lingua Le indicazioni a display possono essereimpostate in diverse lingue.

Entrando nel sottomenù Lingua è pos-sibile cambiare lingua.

Selezionare la lingua desiderata,eventualmente il paese, e confermarecon OK.

Qualora per errore si impostasse unalingua sconosciuta, ritornare al menùLingua seguendo il simbolo dellabandierina.Scegliere e confermare sempre la vo-ce che reca il simbolo della bandieri-na, finché si raggiunge il sottomenùLingua .

Page 82: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Menù Impostazioni

82

OraDi serie l'indicazione dell'ora è disattiva-ta.

Trascorso qualche minuto dal terminedel programma o dall'ultimo aziona-mento di un tasto, la lavastoviglie sispegne in automatico per risparmiareenergia.

Impostare la visualizzazione dell'ora

Se si attiva l'indicazione dell'ora, questacompare a display dopo alcuni minutidall'ultima volta che si sono azionati deitasti o dalla fine del programma. Natu-ralmente aumenta il consumo di ener-gia.

Selezionare la voce Visualizzazione econfermare con OK.

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con OK.

Se si è selezionato on, confermarecon OK la segnalazione di un consu-mo leggermente superiore di energiaelettrica.

Impostare il formato dell'ora

Si può scegliere se visualizzare l'ora informato 24 h oppure 12 h.

Selezionare la voce 24h / 12h.

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con OK.

Impostare l'ora

È possibile impostare l'ora corrente.L'ora esatta è necessaria per il funzio-namento della funzione "FlexiTimer".

Selezionare la voce impostare.

Impostare l'ora con i tasti freccia e confermare con OK.Quindi impostare i minuti e conferma-re con OK.

L'impostazione dell'ora viene salvata.

Sincronizzazione

Questa voce menù è visualizzata so-lo se è stata attivata la connessione(v. cap. "Menù Impostazioni, Con-nessione").

È possibile prendere l'ora corrente daun altro apparecchio Miele@home conSuperVision.

Selezionare la voce sincronizzare.

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con OK.

Si visualizza l'ora dell'altro apparecchio.

Page 83: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Menù Impostazioni

83

Durezza dell'acquaLa lavastoviglie è dotata di un addolci-tore interno per trattare l'acqua di rete.È necessario impostare l'impianto inbase alla durezza effettiva dell'acquapresente.

– La lavastoviglie deve essere pro-grammata a seconda della durezzadell'acqua di rete.

– Chiedere l'esatto grado di durezzadell'acqua all'azienda idrica compe-tente.

– Nel caso in cui l'acqua abbia durezzavariabile (ad es. 17 - 25 °d), conside-rare sempre il valore maggiore (inquesto esempio: 25 °d).

Selezionare la durezza della propriaacqua e confermare con il tasto cen-trale.

La durezza dell'acqua impostata è se-gnata da una spunta .

°d mmol/l °f Display

1 0,2 2 1

2 0,4 4 2

3 0,5 5 3

4 0,7 7 4

5 0,9 9 5

6 1,1 11 6

7 1,3 13 7

8 1,4 14 8

9 1,6 16 9

10 1,8 18 10

11 2,0 20 11

12 2,2 22 12

13 2,3 23 13

14 2,5 25 14

15 2,7 27 15

16 2,9 29 16

17 3,1 31 17

18 3,2 32 18

19 3,4 34 19

20 3,6 36 20

21 3,8 38 21

22 4,0 40 22

23 4,1 41 23

24 4,3 43 24

25 4,5 45 25

26 4,7 47 26

27 4,9 49 27

28 5,0 50 28

29 5,2 52 29

30 5,4 54 30

31 5,6 56 31

32 5,8 58 32

33 5,9 59 33

34 6,1 61 34

35 6,3 63 35

36 6,5 65 36

Page 84: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Menù Impostazioni

84

BrillantanteÈ possibile modificare la dose di brillan-tante da usare di volta in volta al fine diottimizzare il risultato di lavaggio. È possibile impostare il dosaggio da 0 a6 ml. Di serie sono impostati 3 ml.

La quantità di brillantante dosata puòessere maggiore rispetto al valore im-postato per via di un adeguamento au-tomatico dei programmi.

Se tuttavia sulle stoviglie rimangonodelle macchie:

– aumentare la dose di brillantante.

Se invece sulle stoviglie rimangono om-breggiature o striature:

– diminuire la dose di brillantante.

Selezionare la lingua desiderata econfermare con OK.

Dosaggio esternoAttivare il dosaggio automatico di deter-genti liquidi una volta allacciato un mo-dulo di dosaggio esterno, acquistabilesu richiesta.

Al modulo DOS sono allegate istruzionidi montaggio separate.

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con il tasto OK.

L'impostazione rimane attiva finché ildosaggio esterno non sarà disattiva-to.

Nel dosaggio di detergenti liquidi trami-te modulo di dosaggio esterno è possi-bile impostare il quantitativo in base alleindicazioni del produttore in percentualeo millilitri al minuto.

Quantità di detersivo

Le seguenti funzioni risultano visibilisolo se è stato attivato il dosaggioesterno.

Di serie è impostato un quantitativo didosaggio pari allo 0,50 %. Il dosaggiopuò essere modificato in scatti di 0,05% da 0,1 a 2,00 %.

Page 85: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Menù Impostazioni

85

Quantità dosata

Di serie è impostata una quantità dosa-ta di 60 ml/min. La quantità dosata puòessere modificata in scatti di 5 ml/min.da 10 a 150 ml/min.

Osservare le indicazioni riportate dalproduttore in merito al dosaggio.

Selezionare il quantitativo di detersivoo la quantità dosata e confermarecon il tasto OK.

Sfiatare il dosaggio

Il sistema di dosaggio della lavastovigliepuò dosare in modo affidabile solo senon si trova aria nel sistema.

Sfiatare il sistema di dosaggio se:

– il sistema di dosaggio viene utilizzatoper la prima volta,

– il contenitore di dosaggio per il deter-sivo liquido non è stato rabboccatoper tempo e si è verificata cosìun'aspirazione a vuoto,

– la tanica del detergente viene sosti-tuita.

Per un corretto funzionamentodel sistema di dosaggio, prima disfiatare assicurarsi che il contenitoreper il detersivo sia riempito a suffi-cienza e tutti i tubi di dosaggio sianoavvitati saldamente ai contenitori.

Selezionare Avviare lo sfiato e confer-mare con il tasto centrale.

Lo sfiato si avvia. A display viene indi-cato il tempo residuo.

Una volta effettuato lo sfiato la macchi-na propone il programma "Prelavaggio".Avviare il programma per diluire e ri-sciacquare eventuale detersivo affluito.

Unità della temperaturaL'indicazione della temperatura a di-splay può essere in gradi Celsius o Fah-renheit.

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con il tasto OK.

Temperatura risciacquo conbrillantantePer migliorare l'asciugatura, si può au-mentare la temperatura di risciacquo disingoli programmi. Questa funzione nonè disponibile per tutti i programmi (v.cap. "Elenco programmi").

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con il tasto OK.

Page 86: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Menù Impostazioni

86

EcoStartPer lavare in modo ancora più vantag-gioso, con l'opzione EcoStart è possibileutilizzare le fasce orarie tariffarie (v. cap."Opzioni di programma, FlexiTimer conEcoStart"). Con questa opzione è possibile avviarela lavastoviglie in automatico nelle fasceorarie tariffarie più convenienti.

Per utilizzare questa opzione prima ènecessario impostare fino a tre fascetariffarie, nelle quali è possibile avviarela lavastoviglie. È possibile attribuire allefasce orarie priorità diverse. All'orariocon la tariffa energetica più vantaggiosaviene attribuita la priorità 1.

Per informazioni sulle fasce tariffariecontattare il proprio fornitore di energiaelettrica.

Una volta impostate le fasce orarie tarif-farie, con l'opzione EcoStart è possibileimpostare con ogni svolgimento l'ora incui si desidera termini il programma. La lavastoviglie si avvia in automaticonella fascia tariffaria più conveniente e ilprogramma finisce entro l'ora imposta-ta.

Impostare le fasce tariffarie

Prima di poter utilizzare l'opzioneEcoStart è necessario impostare almenouna fascia tariffaria.

Con i tasti freccia scegliere unafascia tariffaria T1-T3 che si desideraimpostare e confermare con OK.

Si visualizza l'ora in cui inizia la fasciatariffaria selezionata, la tastiera numeri-ca è evidenziata.

Con i tasti freccia regolare le oree i minuti dell'inizio e confermare conOK.

Si visualizza il termine della fascia tarif-faria scelta, la tastiera numerica è evi-denziata.

Con i tasti freccia regolare le oree i minuti dell'inizio e confermare conOK.

La fascia tariffaria viene memorizzata eviene indicata la relativa priorità.

Con i tasti freccia impostare lapriorità desiderata e confermare conOK.

Confermare la segnalazione con OK.

La fascia tariffaria è stata attivata.

Page 87: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Menù Impostazioni

87

Cancellare fasce tariffarie

È possibile cancellare la fascia tariffa-ria impostata e disattivarla quindi perl'opzione EcoStart.

Con i tasti freccia scegliere unafascia tariffaria T1-T3 che si desideracancellare e confermare con OK.

Selezionare ad es. Cancellare T1 econfermare con OK.

Selezionare ad es. Conferm. canc. T1 econfermare con OK.

Le impostazioni della fascia tariffaria se-lezionata vengono azzerate.

Confermare la segnalazione con OK.

La fascia tariffaria è stata cancellata.

Page 88: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Menù Impostazioni

88

Connessione in reteLa lavastoviglie è dotata di un moduloWLAN integrato.

Per collegare la lavastoviglie a una reteWLAN, attivare dapprima la funzione diconnessione in rete.

Al menù "Impostazioni" viene aggiuntala voce menù Lavastoviglie predisposta perMiele@home.

Di serie la connessione in rete è disatti-vata.

Accertarsi che sul luogo di posizio-namento dell'elettrodomestico il se-gnale della rete WLAN sia sufficiente-mente forte.

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con OK.

Miele@home

Questa voce menù è visualizzata solose è stata attivata la connessione (v.cap. "Menù Impostazioni, Connessio-ne").

Si hanno più possibilità di collegare lalavastoviglie alla rete WLAN:

App MielePro@mobile

È possibile scaricare la app Miele-Pro@mobile gratuitamente dall'AppleApp Store® o dal Google Play Store™.

  

Dopo aver installato l'app Miele-pro@mobile su un dispositivo mobile èpossibile eseguire le seguenti azioni:

– Funzionamento da remoto

– È possibile visualizzare da remoto leinformazioni sullo stato di funziona-mento dell'apparecchio Miele Profes-sional.

– È possibile accedere da remoto a in-dicazioni sullo svolgimento di pro-gramma dell'apparecchio Miele Pro-fessional.

– È possibile configurare da remotouna rete Miele@home con altri elet-trodomestici Miele Professional pre-disposti per la rete WLAN.

Page 89: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Menù Impostazioni

89

WPS Push Button

In alternativa alla connessione in retedella lavastoviglie con la app Miele-Pro@mobile si consiglia la connessionetramite WPS (Wireless Protected Se-tup). Per questo è necessario un routerche supporti il WPS. Per farlo serve unrouter abilitato al WPS.

Selezionare la voce Pulsante WPS.

Si visualizza la segnalazione Attendere....

Attivare entro due minuti la funzioneWPS sul router.

Se si è stabilita la connessione, con-fermare la segnalazione con OK.

La lavastoviglie torna al menù Lavastovi-glie predisposta per Miele@home.

Se non si è stabilita la connessione,probabilmente il WPS non è stato atti-vato in modo sufficientemente rapidosul router. Ripetere i passaggi sopra in-dicati.

SmartStart

Con la funzione SmartStart è possibileavviare la lavastoviglie in automatico aun'ora in cui le tariffe energetiche sonoparticolarmente convenienti.

Se sono state attivate SmartStart con-sentito, nel menù "FlexiTimer" delprogramma selezionato non viene piùindicata l'opzione EcoStart, bensìSmartStart. La lavastoviglie viene avviataentro il tempo immesso tramite un se-gnale inviato dal proprio fornitore dienergia. Se fino al momento dell'avvio il più tardipossibile non viene inviato alcun segna-le dal fornitore di energia elettrica, la la-vastoviglie si avvia in automatico.

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con OK.

Confermare la segnalazione con OK.

Page 90: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Menù Impostazioni

90

Funzionamento da remoto

Se l'app MielePro@mobile è installatasu PC Tablet o smartphone, è possibileazionare la lavastoviglie da remoto. Perquesto è necessario registrare la lava-stoviglie a una rete WLAN e attivare lafunzione Comando remoto.

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con OK.

Con l'opzione Indietro passare almenù Impostazioni .

Con Uscita abbandonare il menù Im-postazioni .

Selezionare di nuovo l'opzione impo-stazioni .

Se è stata attivata la funzione Comandoremoto, questa compare al primo postoMobileControl sotto impostazioni .

Per utilizzare la lavastoviglie con la appMielePro@mobile, occorre attivare lafunzione MobileControl.

Confermare la voce MobileControl conOK.

Chiudere lo sportello e toccare il tastoStart.

La spia Start è accesa e si visualizza lasegnalazione Comando remoto.

Adesso è possibile far funzionare da re-moto la lavastoviglie con la app Miele-Pro@mobile.

Se l'indicazione dell'ora è disattivata(v. cap. "Menù Impostazioni, Ora"), ildisplay si spegne in automatico pas-sati alcuni minuti dopo l'attivazione delposticipo dell'avvio o del comando daremoto. Solo la spia del tasto Startlampeggia lentamente.

Per riattivare il display basta premereun tasto qualunque.

Se tuttavia non si desidera far funziona-re da remoto la lavastoviglie con la appMielePro@mobile, è possibile interrom-pere la funzione MobileControl.

Spegnere la lavastoviglie con il tasto.

Impostazioni di sistema

Questa funzione è riservata all'assisten-za tecnica Miele per collegare manual-mente l'apparecchio Miele Professionalalla rete.

Page 91: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Menù Impostazioni

91

Impostazioni modulo

Si consiglia di collegare la lavastovigliea una rete WLAN tramite l'app Miele-Pro@mobile oppure WPS.

Se invece si desidera eseguire tutte leimpostazioni per la connessione al rou-ter autonomamente oppure si è in pos-sesso di una configurazione di rete spe-ciale, è possibile eseguire da qui le rela-tive impostazioni con le necessarie co-noscenze.

Avviare il modulo

Se si desidera resettare tutte le impo-stazioni effettuate e i valori immessi peril Miele@home, è possibile ristabilirel'impostazione di serie del moduloWLAN. Tutte le impostazioni che non ri-guardano il Miele@home rimangono in-variate.

Selezionare Impostazioni di serie e con-fermare con OK.

Si visualizza la segnalazione Attendere....

Dopo alcuni minuti si visualizza la se-gnalazione Stato modulo: Procedimentoriuscito.

Confermare la segnalazione con OK.

L'impostazione del modulo WLAN èstata ristabilita.

Se non è stato possibile ristabilire l'im-postazione per il modulo WLAN, ripete-re le fasi descritte sopra.

Page 92: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Menù Impostazioni

92

2. Risciacquo intermedioIn caso di sporco ostinato è possibileaumentare le prestazioni di lavaggio ag-giungendo un risciacquo intermedio.Questa funzione non è disponibile pertutti i programmi (v. cap. "Elenco pro-grammi").

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con il tasto OK.

LuminositàLa luminosità del display può essere re-golata su sette livelli.

Selezionare la luminosità desiderata econfermare con OK.

MemoryCon la funzione Memory attivata è pos-sibile memorizzare l'ultimo programmaterminato. Se al termine del programma si spegnee si riaccende la lavastoviglie, sul di-splay non compare il programma ECO,ma l'ultimo programma utilizzato.

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con OK.

Segnalazioni di rabboccoSe si usano sempre detersivi combinati(multifunzione) e le segnalazioni di rab-bocco di sale e brillantante disturbano,si può procedere alla loro disattivazio-ne. La funzione Multidetersivo non neviene influenzata (v. cap. "Opzioni pro-gramma, Multidetersivo").

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con OK.

Ricordarsi di caricare invece sia il sa-le che il brillantante e di riattivare lesegnalazioni se si riprende a usare ildetersivo normale, non multifunzio-ne.

Controllo filtriÈ possibile impostare dopo quanti la-vaggi la lavastoviglie segnala la neces-sità di controllare i filtri. È possibile scegliere un numero di ciclicompreso tra 30 e 60.

Di serie sono impostati 50 cicli.

Selezionare l'intervallo desiderato econfermare con OK.

Page 93: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Menù Impostazioni

93

AutoOpenAl termine dei programmi che prevedo-no una fase di asciugatura (v. cap."Elenco programmi") lo sportello si apreda solo leggermente per favorirel'asciugatura.Nel programma ECO (se presente) losportello viene aperto già durante la fa-se di asciugatura.

Questa funzione può essere disattivata.

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con OK.

Se l'apertura automatica è statadisattivata e si vuole comunque apri-re lo sportello al termine del pro-gramma, ricordarsi di aprirlo del tut-to. Altrimenti il vapore che fuoriescepotrebbe danneggiare i piani di lavo-ro delicati, perché la ventola è spen-ta.

BrilliantLight (a seconda delmodello)La lavastoviglie è dotata di luci che illu-minano l'interno della vasca.A sportello aperto, le luci si spengono inautomatico dopo 15 minuti.

È possibile anche disattivare completa-mente l'illuminazione.

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con OK.

Versione softwarePer un eventuale intervento dell'assi-stenza tecnica è possibile visualizzare laversione del software della lavastoviglie.

Confermare l'indicazione con OK.

Page 94: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Menù Impostazioni

94

Rivenditori

Solo per rivenditori specializzati!

La lavastoviglie è dotata di diversi pro-grammi dimostrativi di funzionamento.

– Modalità esposizione Programma demo per esposizioni

– Demo rumori Il programma attiva la pompa di cir-colazione per riprodurre il rumore dilavaggio.

– Demo AutoOpen Lo sportello si apre in automatico.

– BrilliantLight accesaL'illuminazione interna rimane acce-sa.

Impostazioni di serieÈ possibile ripristinare tutte le imposta-zioni attive al momento della fornitura.

Le impostazioni del modulo WLAN (sepresenti) devono essere ripristinate aparte (v. cap. "Impostazioni,Miele@home, Impostazioni modulo").

Selezionare resettare e confermarecon OK.

Uscire dal menù "Impostazio-ni"Per uscire dal menù "Impostazioni" etornare al menù principale, usare il tastoUscita.

Selezionare Uscita e confermare conOK.

Sul display compare brevemente l'ulti-mo programma impostato, del quale siaccende la spia.

Page 95: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare
Page 96: Shop lavatrici, lavastoviglie, mangani - PG 8130-32 it-IT · 2018-07-20 · Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare

Produttore: Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh - Germania

Miele Italia S.r.l.39057 AppianoS. Michele (BZ)Strada di Circonvallazione, 27Internet: www.miele-professional.ite-mail: [email protected]

Agenzie e centri di assistenza tecnica autorizzati Miele in tutte le regioni italiane.

2017-09-06 M.-Nr. 10 710 510 / 00

GG09