Servisni priručnik za Dell Vostro 460 · Servisni priručnik za Dell Vostro 460...

111
Servisni priručnik za Dell Vostro 460 file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/index.html[10/15/2012 12:05:32 PM] Servisni priručnik za Dell™ Vostro™ 460 Napomene, oprezi i upozorenja Radovi na vašem računalu Pokrovi Prednja maska Ventilator na kućištu Tvrdi pogon Procesor Jezičak kartice za proširenje Napajanje Video kartica Memorija Kartice Optički pogon Ploča čitača kartica LED žaruljice napajanja i aktivnosti tvrdog pogona I/O ploča Baterija na matičnoj ploči Matična ploča System Setup (Program za postavljanje sustava) Rješavanje problema Specifikacije Kontaktiranje tvrtke Dell Regulatorni model: D10M Siječanj 2011. A00

Transcript of Servisni priručnik za Dell Vostro 460 · Servisni priručnik za Dell Vostro 460...

Servisni priručnik za Dell Vostro 460

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/index.html[10/15/2012 12:05:32 PM]

Servisni priručnik za Dell™ Vostro™ 460Napomene, oprezi i upozorenjaRadovi na vašem računaluPokroviPrednja maskaVentilator na kućištuTvrdi pogonProcesorJezičak kartice za proširenjeNapajanjeVideo karticaMemorijaKarticeOptički pogonPloča čitača karticaLED žaruljice napajanja i aktivnosti tvrdog pogonaI/O pločaBaterija na matičnoj pločiMatična pločaSystem Setup (Program za postavljanje sustava)Rješavanje problemaSpecifikacijeKontaktiranje tvrtke Dell

Regulatornimodel: D10M

Siječanj 2011. A00

Napomene, oprezi i upozorenja

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-EA258A9C-D5EA-43BE-9A44-E8B52A0E594F.html[10/15/2012 12:05:34 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Napomene, oprezi i upozorenja

Informacije u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne obavijesti.

© 2011 Dell Inc. Sva prava pridržana.

Bilo kakvo umnožavanje ovih materijala bez pismenog dopuštenja tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjeno.

Zaštitni znakovi korišteni u ovom tekstu: Dell, logotip DELL, Dell Precision, Precision ON, ExpressCharge,Latitude, Latitude ON, OptiPlex, Vostro i Wi-Fi Catcher su zaštitni znakovi tvrtke Dell Inc. Intel, Pentium,Xeon, Core, Atom, Centrino i Celeron su registrirani zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke IntelCorporation u SAD-a i ostalim zemljama. AMD je registrirani zaštitni znak, a AMD Opteron, AMD Phenom,AMD Sempron, AMD Athlon, ATI Radeon i ATI FirePro su zaštitni znakovi tvrtke Advanced Micro Devices,Inc. Microsoft, Windows, MS-DOS, Windows Vista, start gumb Windows Vista i Office Outlook su ilizaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili drugim zemljama.Blu-ray Disc je zaštitni znak u vlasništvu tvrtke Blu-ray Disc Association (BDA) i licenciran za korištenjena diskovima i playerima. Slovna oznaka Bluetooth je registrirani zaštitni znak i u vlasništvu je tvrtkeBluetooth SIG, Inc. i bilo kakvo korištenje ove oznake od strane tvrtke Dell Inc. je pod licencom. Wi-Fi jeregistrirani zaštitni znak tvrtke Wireless Ethernet Compatibly Alliance, Inc.

Ostali zaštitni znakovi i zaštitni nazivi koji se koriste u ovom dokumentu označavaju entitete koji suvlasnici znakova ili naziva svojih proizvoda, tvrtka Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa zanavedene zaštitne znakove i zaštitne nazive, osim vlastitih.

NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu da svoje računalo koristitena bolji način.

OPREZ: OPREZ ukazuje na moguće oštećenje hardvera ili gubitak podataka ako se nepoštuju upute.

UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na moguće oštećenje imovine, tjelesne ozljede ilismrt.

Radovi na vašem računalu

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-9CCD6D90-C1D1-427F-9E77-D4F83F3AD2B6.html[10/15/2012 12:05:34 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Radovi na vašem računalu

Prije radova na unutrašnjosti računala

Preporučeni alati

Isključivanje računala

Nakon rada na unutrašnjosti računala

Pokrovi

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-9F76257E-BF64-4040-BC32-DE1D20AEE6B8.html[10/15/2012 12:05:35 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Pokrovi

Uklanjanje pokrova računala

Ugradnja pokrova računala

Prednja maska

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-3BEDD9AE-F9BC-47C3-A174-813DF37D8B45.html[10/15/2012 12:05:35 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Prednja maska

Uklanjanje prednje maske

Ugradnja prednje maske

Ventilator na kućištu

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-704D314E-1BD7-4E5B-87DB-E8837F72E4CF.html[10/15/2012 12:05:36 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Ventilator na kućištu

Uklanjanje ventilatora na kućištu

Ugradnja ventilatora na kućištu

Tvrdi pogon

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-889DA5C1-F3B7-4507-8D5C-827EC2DCDE82.html[10/15/2012 12:05:36 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Tvrdi pogon

Uklanjanje tvrdog pogona

Ugradnja tvrdog pogona

Procesor

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-1C9AC7DF-709B-474E-93B3-D01F5CEAE51C.html[10/15/2012 12:05:37 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Procesor

Uklanjanje sklopa hladnjaka i procesora

Ugradnja sklopa hladnjaka i procesora

Kartica proširenja

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-9366AB0F-8CAD-4B55-ACBD-A1E1A62FCB8B.html[10/15/2012 12:05:38 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Kartica proširenja

Uklanjanje držača video kartice

Ugradnja držača video kartice

Napajanje

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-1A43388E-AC2A-4E51-A979-00B7E1181F81.html[10/15/2012 12:05:38 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Napajanje

Uklanjanje napajanja

Ugradnja napajanja

Video kartica

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-472AA2BF-DFF0-44D9-8FE4-7ADFAB07966A.html[10/15/2012 12:05:39 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Video kartica

Uklanjanje video kartice

Ugradnja video kartice

Memorija

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-E39EA272-000C-41A3-8883-98B218D154E8.html[10/15/2012 12:05:39 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Memorija

Uklanjanje memorije

Ugradnja memorije

Kartice

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-B18762C4-94F4-4B2D-89CB-0F8D8FC10F3C.html[10/15/2012 12:05:40 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Kartice

Uklanjanje kartice proširenja

Ugradnja kartice proširenja

Optički pogon

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-BDAB2F53-86B5-4341-9806-7FCB971A2BF6.html[10/15/2012 12:05:40 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Optički pogon

Uklanjanje optičkog pogona

Ugradnja optičkog pogona

Ploča čitača kartica

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-B9C3B876-8D45-431D-84EB-4AB77326C3E6.html[10/15/2012 12:05:41 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Ploča čitača kartica

Uklanjanje čitača multimedijskih kartica

Ugradnja čitača multimedijskih kartica

LED žaruljice napajanja i aktivnosti tvrdog pogona

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-13D32AAB-C427-495E-B03E-EB5656DDFF1C.html[10/15/2012 12:05:41 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

LED žaruljice napajanja i aktivnosti tvrdog pogona

Uklanjanje gumba za uključivanje/isključivanje i LED žaruljice aktivnosti tvrdogpogona

Ugradnja gumba za uključivanje/isključivanje i LED žaruljice aktivnosti tvrdog pogona

I/O ploča

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-7D34A324-9DF7-4898-B9A1-4EB7368155E5.html[10/15/2012 12:05:42 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

I/O ploča

Uklanjanje prednje I/O ploče

Ugradnja prednje I/O ploče

Baterija na matičnoj ploči

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-8285DA08-F01A-4428-A7C6-8866856DEF26.html[10/15/2012 12:05:42 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Baterija na matičnoj ploči

Uklanjanje baterije na matičnoj ploči

Ugradnja baterije na matičnoj ploči

Matična ploča

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-68BB784D-083C-4DAB-B027-B8F4F3696145.html[10/15/2012 12:05:43 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Matična ploča

Uklanjanje matične ploče

Ugradnja matične ploče

System Setup (Program za postavljanje sustava)

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-E21A2DE4-C7DB-4CB2-8F3E-4FF8EC4E4A1B.html[10/15/2012 12:05:44 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

System Setup (Program za postavljanje sustava)

Pregled

Otvaranje programa za postavljanje sustava

Zasloni programa za postavljanje sustava

Opcije programa za postavljanje sustava

Rješavanje problema

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-229833B1-A9D2-4FE7-8B84-0898E6D752FE.html[10/15/2012 12:05:44 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Rješavanje problema

Svjetlo za označavanje napajanja

Svjetla napajanja

Kodovi zvučnih signala

Poruke o pogreškama

Poruke sustava

Specifikacije

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-EB1A7098-8A2D-428F-9245-C04905C57BAD.html[10/15/2012 12:05:45 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Specifikacije

Specifikacije

Kontaktiranje tvrtke Dell

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-4C07FCD5-A381-4A04-AE8B-6961E6862BD6.html[10/15/2012 12:05:45 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Kontaktiranje tvrtke Dell

Kontaktiranje tvrtke Dell

Prije radova na unutrašnjosti računala

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-CEF5001C-74CA-41CA-8C75-25E2A80E8909.html[10/15/2012 12:05:46 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Prije radova na unutarnjim dijelovima vašeg računalaKako biste zaštitili računalo od mogućih oštećenja i pospješili osobnu sigurnost, pridržavajte se slijedećihsigurnosnih uputa. Ako nije navedeno drugačije, svaki postupak u ovom dokumentu podrazumijevapostojanje sljedećih uvjeta:

da ste pročitali sigurnosne upute koje ste dobili zajedno s vašim računalom.Komponenta se može zamijeniti ili ako je zasebno kupljena, instalirati izvođenjem postupkauklanjanja obrnutim redoslijedom.

Kako biste izbjegli oštećivanje računala, izvršite sljedeće korake prije nego što započnete s radom naunutrašnjosti računala.

1. Pobrinite se da je radna površina ravna i čista kako se pokrov računala ne bi ogrebao.2. Isključite računalo (pogledajte odlomak Isključivanje računala).

3. Iskopčajte sve mrežne kabele iz svog računala.4. Iskopčajte računalo i sve priključene uređaje iz svih električnih izvora napajanja.5. Pritisnite i držite gumb za uključivanje dok je računalo isključeno iz zidne utičnice kako biste

uzemljili matičnu ploču.6. Uklonite pokrov.

UPOZORENJE: Prije rada na unutrašnjosti računala pročitajte sigurnosne upute koje stedobili s računalom. Dodatne sigurnosne informacije potražite na početnoj stranici zasukladnost sa zakonskim odredbama na www.dell.com/regulatory_compliance.

OPREZ: Mnogi popravci smiju se izvršiti samo od strane ovlaštenog servisnog tehničara.Smijete vršiti samo pronalaženje problema i sitne popravke kako što se ovlašteni u svojojdokumentaciji o proizvodu ili po uputama tima online ili putem telefonske usluge ipodrške. Vaše jamstvo ne pokriva oštećenja uzrokovana servisiranjem koje tvrtka Dellnije ovlastila. Pročitajte i slijedite sigurnosne upute koje su isporučene s uređajem.

OPREZ: Kako biste izbjegli elektrostatičko pražnjenje, uzemljite se koristeći ručnu trakuza uzemljenje ili povremeno dotaknite neobojenu metalnu površinu, kao što je priključakna stražnjoj strani računala.

OPREZ: Pažljivo rukujte komponentama i karticama. Ne dodirujte komponente ili kontaktena kartici. Karticu pridržavajte za rubove ili za metalni nosač. Komponente poputprocesora pridržavajte za rubove, a ne za pinove.

OPREZ: Kada isključujete kabel, vucite ga za utikač ili jezičac za povlačenje, a ne samikabel. Neki kabeli imaju priključke s jezičcima za blokiranje. Ako odspajate tu vrstukabela, prije odspajanja pritisnite jezičce za blokiranje. Dok razdvajate priključke, držiteih poravnate i izbjegavajte krivljenje bilo kojeg od pinova priključka. Također se prijeukopčavanja kabela pobrinite da su oba priključka pravilno okrenuta i poravnata.

NAPOMENA: Boja računala i određene komponente računala mogu se razlikovati od onih prikazanihu ovom dokumentu.

OPREZ: Za iskopčavanje mrežnog kabela najprije iskopčajte kabel iz svog računala ipotom iskopčajte kabel iz mrežnog uređaja.

OPREZ: Prije nego što dotaknete bilo koji dio u unutrašnjosti računala, uzemljite sedodirivanjem neobojene metalne površine, poput metalnog dijela na poleđiniračunala. Dok radite, povremeno dotaknite neobojanu metalnu površinu kako biispraznili statički elektricitet koji bi mogao oštetiti unutarnje komponente.

Preporučeni alati

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-CC927E5A-E514-4067-B6FA-84EC064F85E9.html[10/15/2012 12:05:46 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Preporučeni alatiZa izvršavanje postupaka iz ovog dokumenta možda će vam trebati slijedeći alati:

mali ravni odvijačkrižni odvijačmalo plastično šiloCD s programom za ažuriranje BIOS-a Flash postupkom

Isključivanje računala

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-52C8386F-7013-4A8E-912D-2DF589CA6CA4.html[10/15/2012 12:05:47 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Isključivanje računala

1. Isključite operativni sustav:U sustavu Windows 7:

Kliknite na Start i potom kliknite na Shut Down (Isključi).

U Windows Vista:

Kliknite na Start , a zatim kliknite na strelicu u donjem desnom kutu izbornika Startkako je prikazano ispod, a zatim kliknite na Shut Down (Isključivanje).

U Windows XP:

Kliknite na Start® Turn Off Computer (Isključivanje računala)® Turn Off (Isključiračunalo). Računalo se isključuje nakon što se dovrši postupak odjave operacijskog sustava.

2. Provjerite da li je računalo kao i svi priključeni uređaji isključeno. Ako se vaše računalo i priključeniuređaji nisu automatski isključili nakon odjave operacijskog sustava, kako biste ih isključili pritisnitei približno 6 sekunde držite gumb za uključivanje.

OPREZ: Kako biste izbjegli gubitak podataka, spremite i zatvorite sve otvorene datoteke iotvorene programe prije nego što isključite računalo.

Nakon rada na unutrašnjosti računala

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-F99E5E0D-8C96-4B55-A6C9-5722A035E20C.html[10/15/2012 12:05:47 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Nakon rada na unutrašnjosti računalaNakon što ste završili bilo koji postupak ugradnje, prije uključivanja računala provjerite jeste li priključilisve vanjske uređaje, kartice i kabele.

1. Ponovno postavite pokrov.

2. Priključite sve telefonske ili mrežne kabele na svoje računalo.3. Priključite svoje računalo i sve priključene uređaje na njihove izvore električnog napajanja.4. Uključite računalo.5. Pomoću programa Dell Diagnostics provjerite radi li računalo ispravno.

OPREZ: Kako biste priključili mrežni kabel, najprije ga priključite u mrežni uređaj izatim u računalo.

Uklanjanje pokrova računala

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-5B53D2DB-C4E2-4758-8BDF-2A15CD80D108.html[10/15/2012 12:05:48 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Uklanjanje pokrova računala

1. Slijedite postupke u poglavlju Before Working on Your Computer (Prije rada na unutrašnjosti računala).2. Uklonite dva vijka kojima je pokrov računala pričvršćen na računalo.

3. Povucite pokrov računala prema stražnjem dijelu računala i potom ga uklonite iz računala.

Uklanjanje pokrova računala

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-5B53D2DB-C4E2-4758-8BDF-2A15CD80D108.html[10/15/2012 12:05:48 PM]

4. Podignite pokrov s računala s računala.

Povezani zadaciUgradnja pokrova računala

Ugradnja pokrova računala

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-0D3BDCB1-615D-43B4-B13D-D2C43B06EF93.html[10/15/2012 12:05:49 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Ugradnja pokrova računala

1. Postavite pokrov računala na računalo i povucite prema naprijed.2. Ponovno postavite i pritegnite vijke koji osiguravaju pokrov računala na računalo.3. Slijedite upute u odlomku After Working on Your Computer (Nakon rada na unutrašnjosti računala).

Povezani zadaciUklanjanje pokrova računala

Uklanjanje prednje maske

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-964F39FE-096F-4373-97C9-0D85A4D38532.html[10/15/2012 12:05:50 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Uklanjanje prednje maske

1. Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.2. Uklonite pokrov računala.3. Lagano podignite jezičke prema naprijed kako biste oslobodili rub maske iz kućišta.

4. Zakrenite prednju masku od računala kako biste otpustili kuke na suprotnom rubu prednje maske.

Uklanjanje prednje maske

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-964F39FE-096F-4373-97C9-0D85A4D38532.html[10/15/2012 12:05:50 PM]

Povezani zadaciUgradnja prednje maske

Ugradnja prednje maske

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-4EDB4477-D7A8-43B4-89D0-112282E94113.html[10/15/2012 12:05:50 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Ugradnja prednje maske

1. Zakrenite masku prema računalu kako biste postavili kukice na kućište.2. Lagano postavite jezičke prema dolje kako biste zaključali rub maske na kućište.3. Ugradite pokrov računala.4. Slijedite upute u odlomku After Working on Your Computer (Nakon rada na unutrašnjosti računala).

Povezani zadaciUklanjanje prednje maske

Uklanjanje ventilatora na kućištu

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-65C67DDD-7DE4-4917-B6AC-6754EC8511F2.html[10/15/2012 12:05:51 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Uklanjanje ventilatora na kućištu

1. Slijedite postupke u poglavlju Before Working on Your Computer (Prije rada na unutrašnjosti računala).2. Uklonite pokrov računala.3. Odspojite kabel ventilatora iz matične ploče.

4. Pridržavajte ventilator i odvijte četiri vijka koji pričvršćuju ventilator na kućištu.

Uklanjanje ventilatora na kućištu

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-65C67DDD-7DE4-4917-B6AC-6754EC8511F2.html[10/15/2012 12:05:51 PM]

5. Lagano pomaknite ventilator prema središtu računala i podignite ga iz kućišta.

Povezani zadaciUgradnja ventilatora na kućištu

Ugradnja ventilatora na kućištu

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-DBAC4EA7-E7B1-49CE-9BCB-BCE788863316.html[10/15/2012 12:05:52 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Ugradnja ventilatora na kućištu

1. Postavite ventilator u središte računala na kućište.2. Pridržavajte ventilator i ponovno zavijte četiri vijka koji pričvršćuju ventilator na kućištu.3. Ponovno priključite kabel ventilatora na matičnu ploču.4. Ugradite pokrov računala.5. Slijedite upute u odlomku After Working on Your Computer (Nakon rada na unutrašnjosti računala).

Povezani zadaciUklanjanje ventilatora na kućištu

Uklanjanje tvrdog pogona

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-9C7340EC-70E2-4DE9-9F7B-3870F5BACC57.html[10/15/2012 12:05:53 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Uklanjanje tvrdog pogona

1. Slijedite postupke u poglavlju Before Working on Your Computer (Prije rada na unutrašnjosti računala).2. Uklonite pokrov računala.3. Uklonite podatkovni kabel (1) i kabel napajanja (2) iz stražnjeg dijela tvrdog pogona.

4. Uklonite dva vijka koji pričvršćuju kućište tvrdog pogona na kućište računala.

Uklanjanje tvrdog pogona

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-9C7340EC-70E2-4DE9-9F7B-3870F5BACC57.html[10/15/2012 12:05:53 PM]

5. Izvucite tvrdi pogon iz utora gurajući ga prema bočnoj strani računala.

6. Uklonite dva vijka koji pričvršćuju kućište tvrdog pogona na kućište računala.

Uklanjanje tvrdog pogona

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-9C7340EC-70E2-4DE9-9F7B-3870F5BACC57.html[10/15/2012 12:05:53 PM]

Povezani zadaciUgradnja tvrdog pogona

Ugradnja tvrdog pogona

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-DFFD7488-742A-45EE-96B4-5DE6DA889527.html[10/15/2012 12:05:54 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Ugradnja tvrdog pogona

1. Pritegnite vijke koji pričvršćuju tvrdi pogon na kućište pogona.2. Postavite tvrdi pogon u utor prema bočnoj strani računala.3. Pritegnite vijke koji pričvršćuju kućište tvrdog pogona na kućište.4. Ponovno priključite podatkovni kabel i kabel napajanja iz stražnjeg dijela tvrdog pogona.5. Ponovno postavite pokrov računala.6. Slijedite upute u odlomku After Working on Your Computer (Nakon rada na unutrašnjosti računala).

Povezani zadaciUklanjanje tvrdog pogona

Uklanjanje sklopa hladnjaka i procesora

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-AFADE696-D177-4954-BD91-DE8BD2AE7921.html[10/15/2012 12:05:55 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Uklanjanje sklopa hladnjaka i procesora

1. Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.2. Uklonite pokrov računala.3. Isključite kabel sklopa hladnjaka/ventilatora iz matične ploče.

4. Odvrnite četiri vijka koji pričvršćuju sklop hladnjaka/ventilatora na matičnu ploču.

Uklanjanje sklopa hladnjaka i procesora

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-AFADE696-D177-4954-BD91-DE8BD2AE7921.html[10/15/2012 12:05:55 PM]

5. Pažljivo podignite sklop hladnjaka/ventilatora i izvadite ga iz računala. Postavite sklop s ventilatorom okrenutim premadolje i s termičkim mazivom okrenutim prema gore.

6. Potisnite ručicu za otpuštanje prema dolje, a zatim je pritisnite prema van kako biste je oslobodili iz zazora kojim jepričvršćena.

Uklanjanje sklopa hladnjaka i procesora

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-AFADE696-D177-4954-BD91-DE8BD2AE7921.html[10/15/2012 12:05:55 PM]

7. Podignite pokrov procesora.

8. Podignite procesor kako biste ga uklonili iz ležišta i spremite ga u antistatičko pakiranje.

Uklanjanje sklopa hladnjaka i procesora

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-AFADE696-D177-4954-BD91-DE8BD2AE7921.html[10/15/2012 12:05:55 PM]

Povezani zadaciUgradnja procesora

Ugradnja sklopa hladnjaka i procesora

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-D62FB833-0D99-43B2-9A80-CDA25DB60FF5.html[10/15/2012 12:05:56 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Ugradnja sklopa hladnjaka i procesora

1. Izvadite procesor iz antistatičkog pakiranja i postavite u ured.2. Podignite pokrov procesora.3. Potisnite ručicu za otpuštanje prema dolje, a zatim je pritisnite prema van kako biste je oslobodili

iz zazora kojim je pričvršćena.4. Postavite sklop hladnjaka/ventilatora na računalo.5. Pritegnite četiri vijka koji pričvršćuju sklop hladnjaka/ventilatora na matičnu ploču.6. Ponovno priključite sklop hladnjaka/ventilatora na matičnu ploču.7. Ponovno postavite pokrov računala.8. Slijedite upute u odlomku After Working on Your Computer (Nakon rada na unutrašnjosti računala).

Povezani zadaciUklanjanje sklopa hladnjaka i procesora

Uklanjanje držača video kartice

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-BADB167D-4917-48A5-9526-057B10AF5FC4.html[10/15/2012 12:05:57 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Uklanjanje držača video kartice

1. Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.2. Uklonite pokrov računala.3. Odvijte vijak koji pričvršćuje držač video kartice na računalu.

4. Uklonite držač video kartice iz računala.

Uklanjanje držača video kartice

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-BADB167D-4917-48A5-9526-057B10AF5FC4.html[10/15/2012 12:05:57 PM]

Povezani zadaciUgradnja držača video kartice

Ugradnja držača video kartice

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-06FC2E5B-CD14-41BE-8D14-0920A3D23567.html[10/15/2012 12:05:58 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Ugradnja držača video kartice

1. Postavite držač video kartice na sustav.2. Ponovno postavite vijak koji pričvršćuje nosač video kartice.3. Ponovno postavite pokrov računala.4. Slijedite upute u odlomku After Working on Your Computer (Nakon rada na unutrašnjosti računala).

Povezani zadaciUklanjanje držača video kartice

Uklanjanje napajanja

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-C6C8E7CB-E394-485A-9FF0-C9221C3F55FF.html[10/15/2012 12:05:59 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Uklanjanje napajanja

1. Slijedite postupke u poglavlju Before Working on Your Computer (Prije rada na unutrašnjosti računala).2. Uklonite pokrov računala.3. Uklonite držač video kartice.4. Kabele za napajanje iskopčajte i izvucite iz matične ploče, kartica za proširenje i pogona.

5. Odvojite kabele od njihovih držača (ako ih ima) na računalu.

Uklanjanje napajanja

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-C6C8E7CB-E394-485A-9FF0-C9221C3F55FF.html[10/15/2012 12:05:59 PM]

6. Uklonite vijke koji pričvršćuju napajanje za kućište računala.

7. Gurnite plavi jezičak za oslobađanje pored napajanja.8. Izvucite napajanje prema prednjem dijelu računala.

Uklanjanje napajanja

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-C6C8E7CB-E394-485A-9FF0-C9221C3F55FF.html[10/15/2012 12:05:59 PM]

9. Izvadite napajanje iz računala.

Povezani zadaciUgradnja napajanja

Ugradnja napajanja

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-31A78652-802D-454E-B5A5-95A8C3CFD6EB.html[10/15/2012 12:06:00 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Ugradnja napajanja

1. Ugradite napajanje na računalo.2. Umetnite napajanje prema stražnjem dijelu računala sve dok ne nasjedne na mjesto.3. Ponovno postavite i pritegnite četiri vijka koja pričvršćuju napajanje na računalo.4. Usmjerite i priključite sve kabele na matičnu ploču, kartice proširenja i pogone.5. Ugradite držač video kartice.6. Ponovno postavite pokrov računala.7. Slijedite upute u odlomku After Working on Your Computer (Nakon rada na unutrašnjosti računala).

Povezani zadaciUklanjanje napajanja

Uklanjanje video kartice

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-14D34026-5DDF-4EC5-B937-1FA9ADD3F73B.html[10/15/2012 12:06:01 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Uklanjanje video kartice

1. Slijedite postupke u poglavlju Before Working on Your Computer (Prije rada na unutrašnjosti računala).2. Uklonite pokrov računala.3. Uklonite držač video kartice.4. Uklonite vijak kojim je pričvrsni metalni jezičak pričvršćen na računalo.

5. Uklonite pričvrsni metalno jezičak dalje od računala.

Uklanjanje video kartice

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-14D34026-5DDF-4EC5-B937-1FA9ADD3F73B.html[10/15/2012 12:06:01 PM]

6. Odspojite kabele kojima je priključena video kartica.

7. Ako je ugrađena PCI-express x16 video kartica, pritisnite sigurnosni jezičak.8. Dok držite karticu za njezine kutove, podignite je iz utora na matičnoj ploči.

Uklanjanje video kartice

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-14D34026-5DDF-4EC5-B937-1FA9ADD3F73B.html[10/15/2012 12:06:01 PM]

Povezani zadaciUgradnja video kartice

Ugradnja video kartice

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-100A9BEC-3750-48ED-97AD-506E15053190.html[10/15/2012 12:06:02 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Ugradnja video kartice

1. Umetnite video karticu u njezin priključak.2. Po potrebi priključite sve kabele.3. Ugradite metalni sigurnosni jezičak na računalo.4. Ponovno postavite i pritegnite vijak koji pričvršćuje video karticu na računalo.5. Ugradite držač video kartice.6. Ponovno postavite pokrov računala.7. Slijedite upute u odlomku After Working on Your Computer (Nakon rada na unutrašnjosti računala).

Povezani zadaciUklanjanje video kartice

Uklanjanje memorije

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-495CBA06-E0E4-4F72-8191-D01A3AA6B49F.html[10/15/2012 12:06:03 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Uklanjanje memorije

1. Slijedite postupke u poglavlju Before Working on Your Computer (Prije rada na unutrašnjosti računala).2. Uklonite pokrov računala.3. Uklonite držač video kartice.4. Pritisnite sigurnosne kopče na krajevima priključka za memorijski modul.

5. Uhvatite memorijski modul i povucite ga iz priključka memorijskog modula.

Uklanjanje memorije

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-495CBA06-E0E4-4F72-8191-D01A3AA6B49F.html[10/15/2012 12:06:03 PM]

Povezani zadaciUgradnja memorije

Ugradnja memorije

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-09DEFBCA-0768-4E8C-BD85-5AD8DF8CFC70.html[10/15/2012 12:06:04 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Ugradnja memorije

1. Gurnite memorijski modul u utora za memorijski modul.2. Pritisnite jezičke kako biste osigurali memorijski modul na matičnu ploču.3. Ponovno postavite pokrov računala.4. Ugradite držač video kartice.5. Slijedite upute u odlomku After Working on Your Computer (Nakon rada na unutrašnjosti računala).

Povezani zadaciUklanjanje memorije

Uklanjanje kartice proširenja

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-D39D8DA9-FC5B-4DE2-A979-A0CFF5F2E14E.html[10/15/2012 12:06:04 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Uklanjanje kartice proširenja

1. Slijedite postupke u odlomku Before Working on Your Computer (Prije rada na unutrašnjosti računala).2. Uklonite pokrov računala.3. Uklonite držač video kartice.4. Uklonite video karticu.5. Uklonite antene.

6. Uhvatite karticu za gornje kutove i izvucite je iz njezinog priključka.

Uklanjanje kartice proširenja

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-D39D8DA9-FC5B-4DE2-A979-A0CFF5F2E14E.html[10/15/2012 12:06:04 PM]

Povezani zadaciUgradnja kartice za proširenje

Ugradnja kartice za proširenja

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-1D9CDBF9-2A20-4D0C-859C-A96C76C20CD9.html[10/15/2012 12:06:05 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Ugradnja kartice za proširenja

1. Umetnite karticu za proširenja u utor za karticu.2. Po potrebi ugradite i priključite antena na karticu za proširenje.3. Ugradite video karticu.4. Ugradite držač video kartice.5. Ponovno postavite pokrov računala.6. Slijedite upute u odlomku After Working on Your Computer (Nakon rada na unutrašnjosti računala).

Povezani zadaciUklanjanje kartice za proširenja

Uklanjanje optičkog pogona

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-20950906-EECD-4BDA-8239-CB233055F066.html[10/15/2012 12:06:06 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Uklanjanje optičkog pogona

1. Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.2. Uklonite pokrov računala.3. Uklonite prednju masku.4. Iskopčajte kabel za napajanje i podatkovni kabel optičkog pogona s njegove stražnje strane.

5. Uklonite vijke kojima je tvrdi pogon pričvršćen za kućište pogona.

Uklanjanje optičkog pogona

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-20950906-EECD-4BDA-8239-CB233055F066.html[10/15/2012 12:06:06 PM]

6. Izvucite optički pogon kroz prednji dio računala.

Povezani zadaciUgradnja optičkog pogona

Ugradnja optičkog pogona

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-2F32731C-2934-4A9A-A5AA-F52C18742DF0.html[10/15/2012 12:06:07 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Ugradnja optičkog pogona

1. Umetnite optički pogon kroz prednji dio računala.2. Ponovno postavite vijke kojima je tvrdi pogon pričvršćen za kućište pogona.3. Uključite kabel napajanja i podatkovni kabel u optički pogon.4. Ugradite prednju masku.5. Ponovno postavite pokrov računala.6. Slijedite upute u odlomku After Working on Your Computer (Nakon rada na unutrašnjosti računala).

Povezani zadaciUklanjanje optičkog pogona

Uklanjanje čitača multimedijskih kartica

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-F3D14648-C82D-4F7E-A52D-225A5C853A26.html[10/15/2012 12:06:08 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Uklanjanje čitača multimedijskih kartica

1. Slijedite postupke u odlomku Before Working on Your Computer (Prije rada na unutrašnjosti računala).2. Uklonite pokrov računala.3. Uklonite prednju masku.4. Uklonite držač video kartice.5. Uklonite video karticu.6. Iskopčajte USB kabel sa stražnje strane čitača multimedijskih kartica.

7. Uklonite dva vijka koji učvršćuju čitač multimedijskih kartica na nosač kućišta.

Uklanjanje čitača multimedijskih kartica

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-F3D14648-C82D-4F7E-A52D-225A5C853A26.html[10/15/2012 12:06:08 PM]

8. Izvucite čitač multimedijskih kartica kroz prednji dio računala.

Povezani zadaciUgradnja čitača multimedijskih kartica

Ugradnja čitača multimedijskih kartica

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-22700A26-AB13-4E42-ACF7-FA777BB9E51A.html[10/15/2012 12:06:09 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Ugradnja čitača multimedijskih kartica

1. Izvucite čitač multimedijskih kartica kroz prednji dio računala.2. Ponovno postavite i zavrnite dva vijka koja pričvršćuju čitač multimedijskih kartica na nosač

pogona.3. Priključite podatkovni kabel na čitač multimedijskih kartica.4. Ugradite video karticu.5. Ugradite držač video kartice.6. Ugradite prednju masku.7. Ponovno postavite pokrov računala.8. Slijedite upute u odlomku After Working on Your Computer (Nakon rada na unutrašnjosti računala).

Povezani zadaciUklanjanje čitača multimedijskih kartica

Uklanjanje gumba za uključivanje/isključivanje i LED žaruljice aktivnosti tvrdog pogona

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-C5357DB8-7DBB-403B-8C74-7C92ED9CDF6D.html[10/15/2012 12:06:10 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Uklanjanje gumba za uključivanje/isključivanje i LED žaruljice aktivnosti tvrdogpogona

1. Slijedite postupke u poglavlju Before Working on Your Computer (Prije rada na unutrašnjosti računala).2. Uklonite pokrov računala.3. Uklonite prednju masku.4. Uklonite držač video kartice.5. Gurnite gumb za uključivanje/isključivanje i LED žaruljicu aktivnosti tvrdog pogona kako biste ih uklonili.

6. Lagano uklonite LED žaruljicu aktivnosti tvrdog pogona iz matične ploče.

Uklanjanje gumba za uključivanje/isključivanje i LED žaruljice aktivnosti tvrdog pogona

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-C5357DB8-7DBB-403B-8C74-7C92ED9CDF6D.html[10/15/2012 12:06:10 PM]

7. Iskopčajte kabel gumba za uključivanje/isključivanje iz priključka na matičnoj ploči.

8. Izvucite kabel gumba za uključivanje/isključivanje iz jezičaka za usmjeravanje.

Uklanjanje gumba za uključivanje/isključivanje i LED žaruljice aktivnosti tvrdog pogona

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-C5357DB8-7DBB-403B-8C74-7C92ED9CDF6D.html[10/15/2012 12:06:10 PM]

Povezani zadaciUgradnja gumba za uključivanje/isključivanje i LED žaruljice aktivnosti tvrdog pogona

Ugradnja gumba za uključivanje/isključivanje i LED žaruljice aktivnosti tvrdog pogona

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-E3F0E2FE-638A-4E03-8725-B6E69A35639C.html[10/15/2012 12:06:11 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Ugradnja gumba za uključivanje/isključivanje i LED žaruljice aktivnostitvrdog pogona

1. Provucite kabel za napajanje kroz jezičke za usmjerenje.2. Spojite kabel gumba napajanja na matičnu ploču.3. Umetnite LED žaruljicu aktivnosti tvrdog pogona u plastični jezičak.4. Umetnite gumb za uključivanje/isključivanje i LED žaruljicu aktivnosti tvrdog pogona u prednji kraj

računala.5. Ugradite držač video kartice.6. Ugradite prednju masku.7. Ponovno postavite pokrov računala.8. Slijedite upute u odlomku After Working on Your Computer (Nakon rada na unutrašnjosti računala).

Povezani zadaciUklanjanje LED žaruljice napajanja i tvrdog pogona

Uklanjanje prednje I/O ploče

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-22BB3540-58C7-493F-91B0-932AEA465BFB.html[10/15/2012 12:06:12 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Uklanjanje prednje I/O ploče

1. Slijedite postupke u poglavlju Before Working on Your Computer (Prije rada na unutrašnjosti računala).2. Uklonite pokrov računala.3. Uklonite prednju masku.4. Uklonite držač video kartice.5. Uklonite video karticu.6. Odspojite tri kabela prednje I/O ploče iz matične ploče. Izvucite kabele iz jezičaka za osiguranje, ako postoje, koji

osiguravaju kabele na računalu.

7. Uklonite dva vijka koji pričvršćuju prednju I/O ploču na računalo.

Uklanjanje prednje I/O ploče

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-22BB3540-58C7-493F-91B0-932AEA465BFB.html[10/15/2012 12:06:12 PM]

8. Lagano odvojite prednju I/O ploču od računala dok ne provučete kabele kroz ležišta i otvore.

Povezani zadaciUgradnja prednje I/O ploče

Ugradnja prednje I/O ploče

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-93BCE0DE-D2D1-4534-A3C8-E5CF22340214.html[10/15/2012 12:06:13 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Ugradnja prednje I/O ploče

1. Usmjerite kabele prednje I/O ploče kroz pretince i otvore.2. Postavite dva vijka koji pričvršćuju I/O ploču na računalo.3. Usmjerite kabele kroz jezičke za usmjerenje ako postoje i potom priključite tri kabela prednje I/O

ploče na matičnoj ploči.4. Ugradite video karticu.5. Ugradite držač video kartice.6. Ugradite prednju masku.7. Ponovno postavite pokrov računala.8. Slijedite upute u odlomku After Working on Your Computer (Nakon rada na unutrašnjosti računala).

Povezani zadaciUgradnja prednje I/O ploče

Uklanjanje baterije na matičnoj ploči

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-6AE4EB95-5C6C-4DE3-9D7B-4EA26BECD1FF.html[10/15/2012 12:06:14 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Uklanjanje baterije na matičnoj ploči

1. Slijedite postupke u poglavlju Before Working on Your Computer (Prije rada na unutrašnjosti računala).2. Uklonite pokrov računala.3. Uklonite držač video kartice.4. Uklonite video karticu.5. Pažljivo pritisnite jezičak za otpuštanje dalje od baterije i podignite bateriju iz utora na matičnoj ploči.

6. Izvadite bateriju na matičnoj ploči iz računala.

Uklanjanje baterije na matičnoj ploči

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-6AE4EB95-5C6C-4DE3-9D7B-4EA26BECD1FF.html[10/15/2012 12:06:14 PM]

Povezani zadaciUgradnja baterije na matičnoj ploči

Ugradnja baterije na matičnoj ploči

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-DA828C65-3C69-4F7A-9234-0DCEAE0DB348.html[10/15/2012 12:06:14 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Ugradnja baterije na matičnoj ploči

1. Ugradite bateriju na matičnoj ploči u utor na matičnoj ploči.2. Pritisnite bateriju na matično ploču dok ne nasjedne u utor.3. Ugradite video karticu.4. Ugradite držač video kartice.5. Ponovno postavite pokrov računala.6. Slijedite upute u odlomku After Working on Your Computer (Nakon rada na unutrašnjosti računala).

Povezani zadaciUklanjanje baterije na matičnoj ploči

Uklanjanje matične ploče

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-2362C75F-2083-42F9-99FF-C4E693DB2E53.html[10/15/2012 12:06:15 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Uklanjanje matične ploče

1. Slijedite postupke u poglavlju Before Working on Your Computer (Prije rada na unutrašnjosti računala).2. Uklonite pokrov računala.3. Uklonite prednju masku.4. Uklonite držač video kartice.5. Uklonite video karticu.6. Uklonite karticu proširenja.7. Uklonite memoriju.8. Uklonite procesor.9. Isključite i izvucite sve kabele s matične ploče.

10. Uklonite osam vijaka koji pričvršćuju matičnu ploču za računalo.

Uklanjanje matične ploče

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-2362C75F-2083-42F9-99FF-C4E693DB2E53.html[10/15/2012 12:06:15 PM]

11. Pomaknite matičnu ploču prema prednjoj strani računala.

12. Pažljivo podignite matičnu ploču iz računala.

Uklanjanje matične ploče

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-2362C75F-2083-42F9-99FF-C4E693DB2E53.html[10/15/2012 12:06:15 PM]

Povezani zadaciUgradnja matične ploče

Ugradnja matične ploče

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-7DAAD49F-2AF7-4281-8B6A-43D37AF4AAD3.html[10/15/2012 12:06:17 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Ugradnja matične ploče

1. Pažljivo postavite matičnu ploču na računalo.2. Pomaknite matičnu ploču prema stražnjoj strani računala.3. Ponovno postavite i pritegnite osam vijaka koji osiguravaju matičnu ploču na računalo.4. Usmjerite i priključite sve kabele na matičnu ploču.5. Ugradite sklop hladnjaka i procesor.6. Ugradite memoriju.7. Ugradite video karticu.8. Ugradite držač video kartice.9. Ugradite prednju masku.

10. Ponovno postavite pokrov računala.11. Slijedite upute u odlomku After Working on Your Computer (Nakon rada na unutrašnjosti računala).

Povezani zadaciUklanjanje matične ploče

Pregled

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-17288F38-C12F-43AC-8903-934A35AEB426.html[10/15/2012 12:06:17 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

PregledProgram za postavljanje sustava omogućuje vam da:

promijenite informacije o konfiguraciji sustava nakon dodavanja, promjene ili uklanjanja hardveraiz računala.postavite ili promijenite korisničke opcije poput korisničke lozinke.očitate trenutačne količine memorije ili postavite vrste ugrađenog tvrdog diska.

Prije uporabe programa za postavljanje sustava preporučuje se zapisati podatke sa zaslona programa zapostavljanje za buduću upotrebu.

OPREZ: Ako niste stručni korisnik računala, ne mijenjajte postavke ovog programa. Nekepromjene mogu uzrokovati nepravilan rad računala.

Ulaz u program za postavljanje sustava

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-9809DDCC-227D-407F-8B88-94B17902A798.html[10/15/2012 12:06:18 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Ulaz u program za postavljanje sustava

1. Uključite (ili ponovno pokrenite) računalo.2. Kada se prikaže plavi logotip DELL, pratite na zaslonu kada će se prikazati poruka za pritiskanje

tipke F2.3. Kada se pojavi poruka za F2, odmah pritisnite <F2>.

4. Ako čekate predugo i pojavi se logotip operativnog sustava, pričekajte dok se ne prikaže MicrosoftWindows radna površina. Zatim isključite računalo i pokušajte ponovno.

NAPOMENA: Odzivnik za F2 označava da je tipkovnica inicijalizirana. Ova se poruka možepojaviti vrlo brzo, stoga morate pratiti zaslon i odmah pritisnuti <F2>. Ako pritisnite <F2>prije nego što se to od vas zatraži, taj pritisak tipke neće biti zabilježen.

Zasloni programa za postavljanje sustava

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-FAE6DED8-9C12-4B2E-AE00-5210BE8B393F.html[10/15/2012 12:06:18 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Zasloni programa za postavljanje sustava

Sljedeće tipke koristite za navigaciju zaslonima programa za postavljanje sustava.

Tipka Radnja

Menu (Izbornik) — prikazuje se na vrhu prozoraprograma za postavljanje sustava. U ovom poljunalazi se izbornik za pristup opcijama programa zapostavljanje sustava. Za navigaciju pritisnite <Strelica lijevo > ili < Strelica desno > Kad se uMenu (Izborniku) označi opcija Options List(Popis s opcijama), prikazuju se opcije kojedefiniraju hardver ugrađen u vaše računalo.

Options list(Popis sopcijama) —prikazuje se nalijevoj straniprozoraprograma zapostavljanjesustava. Poljesadrži značajkekoje definirajukonfiguracijuvašeg računala,uključujućiugrađenustrojnu opremu,štednju energijei sigurnosneznačajke.Krećite sepopisompomoću tipki sastrelicama gorei dolje. Kadaoznačite nekuopciju, OptionsField (Polje sopcijama)prikazuje višeinformacija oodabranoj opcijite trenutačne idostupnepostavke zaodabranuopciju.

Options Field(Polje sopcijama) —prikazuje se nalijevoj stranipodručjaOptions List(Popis sopcijama) isadržiinformacije osvakoj od opcijanavedenoj uOptions List(Popis sopcijama). Uovom poljumožete vidjetipodatke o svomračunalu inapravitiizmjene utrenutačnimpostavkama.Pritisnite<Enter> kakobiste promijenilisvojetrenutačnepostavke.Pritisnite<ESC> zapovratak naOptions list(Popis sopcijama).

NAPOMENA: Nemogu semijenjatibaš svepostavke uPolju sopcijama.

Help (Pomoć)— prikazuje sena desnoj straniprozora zapostavljanjesustava i sadržiinformacije zapomoć za opcijuodabranu naOptions List(Popis sopcijama).

Key Functions (Funkcije tipki) — prikazuje seispod područja Options Field (Polje s opcijama) isadrži popis tipki i njihovih funkcija u sklopu poljaaktivnog postava sustava.

Zasloni programa za postavljanje sustava

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-FAE6DED8-9C12-4B2E-AE00-5210BE8B393F.html[10/15/2012 12:06:18 PM]

< F2 > Prikazuje informacije ostavci odabranoj uprogramu zapostavljanje sustava.

< Esc > Izlaz iz trenutačnogprikaza ili prebacivanjetrenutačnog prikaza nastranicu Exit uprogramu zapostavljanje sustava.

< Strelica gore > ili <Strelica dolje >

Odaberite stavku zaprikazivanje.

< Strelica lijevo > ili <Strelica desno >

Odaberite izbornik zaprikazivanje.

– ili + Promijenite trenutačnuvrijednost stavke.

< Enter > Odaberite podizbornik iliizvršite naredbu.

< F9 > Učitajte zadanupostavku.

< F10 > Spremite trenutačnukonfiguraciju i izađite izprograma zapostavljanje sustava.

Opcije programa za postavljanje sustava

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-C5656430-4688-4209-9531-FC50BA660CF1.html[10/15/2012 12:06:19 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Opcije programa za postavljanje sustava

Main (Glavno)

Advanced (Napredno)

System Configuration (Konfiguracija sustava)

System Information(Podaci o sustavu)

Prikazuje broj modelaračunala.

BIOS Version (VerzijaBIOS-a)

Prikazuje izdanje BIOS-a.

System Date (Datumsustava)

Ponovo postavlja vrijemeu unutarnjem kalendaruračunala.

System Time (Vrijemesustava)

Ponovo postavlja vrijemena unutarnjem saturačunala.

Service Tag (Servisnaoznaka)

Prikazuje servisnuoznaku vašeg računala.

Asset Tag (Oznakasredstva)

Prikazuje oznakuračunala.

Processor Type (Vrstaprocesora)

Prikazuje vrstuprocesora.

L2 Cache Size(veličina L2privremenememorije)

Prikazuje veličinu L2predmemorije procesora.

L3 Cache Size(veličina L3privremenememorije)

Prikazuje veličinu L3predmemorije procesora.

Memory Installed(Instaliranamemorija)

Prikazuje ukupnukoličinu memorije naračunalu.

Memory Speed(Brzina memorije)

Prikazuje brzinumemorije.

Memory Technology(Tehnologijamemorije)

Prikazuje vrstu itehnologiju.

Memory Channel(Memorijski kanal)

Prikazuje kanalni načinrada (pojedinačni ilidvojni kanal).

SATA 0 Prikazuje broj modela ikapacitet tvrdog pogona.

SATA 1 Prikazuje broj modela ikapacitet tvrdog pogona.

SATA 2 Prikazuje broj modela ikapacitet tvrdog pogona.

SATA 3 Prikazuje broj modela ikapacitet tvrdog pogona.

eSATA Prikazuje broj modela ikapacitet eSata tvrdogpogona.

Opcije programa za postavljanje sustava

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-C5656430-4688-4209-9531-FC50BA660CF1.html[10/15/2012 12:06:19 PM]

Hyper-threading(Višestrukoprocesiranje)

Omogućuje ilionemogućujevišestrukoprocesiranjeprocesora.

Zadanapostavka:Enabled(Omogućeno)

ActiveProcessorCores(Aktivnejezgreprocesora)

Prikazuje brojaktivnih jezgriprocesora.

Zadanapostavka: All(Sve)

Limit CPUIDValue(OgraničenjeCPUIDvrijednosti)

Omogućuje ilionemogućujefunkcijuograničenjaCPUIDvrijednosti.

Zadanapostavka:Enabled(Omogućeno)

CPU XDSupport(Podrška CPUXD)

Omogućuje ilionemogućujefunkcijuograničenjaCPU XD.

Zadanapostavka:Enabled(Omogućeno)

IntelVirtualizationTechnology(TehnologijaIntelVirtualization)

Omogućuje ilionemogućujeznačajkuVirtualizacije.

Zadanapostavka:Enabled(Omogućeno)

IntelSpeedStep

Omogućuje ilionemogućujefunkciju IntelSpeedStep.

Zadanapostavka:Enabled(Omogućeno)

Intel TurboBoostTechnology(Intel TurboBoosttehnologija)

Omogućuje ilionemogućujefunkciju IntelTurbo Boosttehnologije.

Zadanapostavka:Enabled(Omogućeno)

CPU C6Report (CPUC6 izvješće)

Omogućuje ilionemogućujefunkciju CPU C6izviješće.

Zadanapostavka:Enabled(Omogućeno)

System Configuration ( Konfiguracija sustava)

OnboardAudioController(Integriraniaudioupravljač)

Omogućuje ilionemogućujeintegrirani audioupravljač.

Zadanapostavka:Enabled(Omogućeno)

Onboard LANController(IntegriraniLANupravljač)

Omogućuje ilionemogućujeintegrirani LANupravljač.

Zadanapostavka:Enabled(Omogućeno)

Onboard LANBoot ROM(IntegriraniLAN ROM zapodizanjesustava)

Omogućuje ilionemogućujeintegrirani LANROM.

Zadanapostavka:Disabled(Onemogućeno)

SATA Mode Omogućuje vam Zadana

Opcije programa za postavljanje sustava

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-C5656430-4688-4209-9531-FC50BA660CF1.html[10/15/2012 12:06:19 PM]

Security (Sigurnost)

odabir načinarada SATA.

postavka: AHCI

eSATA Port(eSATA ulaz)

Omogućuje ilionemogućujeeSATA ulaz.

Zadanapostavka:Enabled(Omogućeno)

USBController(USBupravljač)

Omogućuje ilionemogućujeUSB upravljač.

Zadanapostavka:Enabled(Omogućeno)

Onboard CardReader(Integriraničitač kartica)

Omogućuje ilionemogućujeintegrirani čitačkartica.

Zadanapostavka:Enabled(Omogućeno)

Power Management (Upravljanje napajanjem)

Restore ACPower Loss(Vrati kodgubitka ACnapajanja)

Omogućujeračunaluvraćanjeizgubljenog ACnapajanja.

Zadanapostavka:Power Off(Napajanjeisključeno)

Wake On LANfrom S4/S5(PodizanjeLAN-a saS4/S5)

Omogućujepokretanjeračunala nadaljinu.

Zadanapostavka:Enabled(Omogućeno)

USBPowershare inS4/S5 State(USBPowershare ustanju S4/S5)

Omogućujepokretanjeračunala nadaljinu.

Zadanapostavka:Enabled(Omogućeno)

USBPowershare inSleep State(USBPowershare unačinu rada umirovanju)

Omogućuje ilionemogućujeUSB ulaze unačinu rada umirovanju.

Zadanapostavka:Normal(Normalno)

Auto PowerOn(Automatskouključivanje)

Omogućuje ilionemogućujeautomatskouključivanjeračunala.

Zadanapostavka:Disabled(Onemogućeno)

Post Behaviour (Ponašanje nakon podizanja)

BootupNumLock State(Status tipkeNumLock kodpodizanja)

Omogućuje ilionemogućujesvijetlo statusatipke NumLocktijekom POST-a.

Zadanapostavka: On(Uključeno)

Keyboard ErrorReport(Izvješće opogrešcitipkovnice)

Omogućuje ilionemogućujeprikazivanjeizvješća opogrešcitipkovnicetijekom POST-a.

Zadanapostavka:Enabled(Omogućeno)

Opcije programa za postavljanje sustava

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-C5656430-4688-4209-9531-FC50BA660CF1.html[10/15/2012 12:06:19 PM]

Boot (Podizanje sustava)

Kartica Boot (Podizanje sustava) omogućuje vam promjenu slijeda pokretanja.

Exit (Izlaz)

Ovaj vam odjeljak omogućuje da spremite, odbacite i učitate zadane postavke prije izlaska iz programa zapostavljanje sustava.

Unlock Setup Status(Otključavanjestatusa postavljanja)

Određuje je lipostavljena lozinka zapostavljanje.

Admin PasswordStatus (Status lozinkeadministratora)

Određuje je lipostavljena lozinkaadministratora.

Admin Password(Lozinkaadministratora)

Omogućuje postavljanjelozinke administratora.

Boot Menu Security(zaštita izbornika zapodizanje sustava)

Omogućuje vamotključavanjezaključanog programa zapostavljanje sustava.

Svjetlo za označavanje napajanja

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-886116FD-F692-4DEA-BEB2-FFA37578A68D.html[10/15/2012 12:06:20 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Svjetlo za označavanje napajanjaSvijetlo napajanja svijetli preko signala napajanja pod nazivom Power_Good (PG). Kad su +3,3 V, +5 V i+12 Vrails uključeni i unutar specifikacija, signal PG se uključuje, uključujući samotestirajuću LEDžaruljicu. Uklanjanjem snopa kabela u jedinici koja nije prošla test, korisnik ili tehničar mogu izolirati kvaruzrokovan na priključenom uređaju napajanja.

NAPOMENA: Ako svijetlo napajanja nije uključeno, napajanje je u kvaru.

Svjetla napajanja

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-09683C88-5F33-48F2-B326-96E3F71FF3C9.html[10/15/2012 12:06:21 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Svjetla napajanja

Status gumba zauključivanje/isključivanje

Uzrok Koraci rješavanjaproblema

ISKLJUČENO

Računalo jeisključeno ilinemanapajanja.

Ponovnouključitekabelnapajanja upriključak nastražnjemdijeluračunala iutičnicu.Ako jeračunalopriključenonarazdjelnik,provjerite jeli razdjelnikuključen uutičnicu i jeli uključen.Zaobiđiteuređaje zazaštitu iprodužnekabele kakobisteprovjerilihoće li seračunaloispravnouključiti.Provjeriteradi lielektričnautičnica takoda jetestiratepomoćudrugoguređaja,primjericesvjetiljke.

Treperižuto

SustavnijeuspiodovršitiPOST.Kvarprocesora

Uklonite, azatimponovnoinstalirajtesve kartice.Uklonite iponovnoinstalirajtegrafičkukarticu, akopostoji.Provjerite dali je 4 pinski

Svjetla napajanja

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-09683C88-5F33-48F2-B326-96E3F71FF3C9.html[10/15/2012 12:06:21 PM]

priključakATXnapajanjapriključen namatičnuploču.Ponovnopostavite 4pinskipriključakATXnapajanja zaprocesor.

NAPOMENA:

Frekvencijatreperenja: 0,5sekundiUKLJ.,0,5sekundiISKLJ.Kad CPUnijepravilnopostavljen ilinijeotkriven, sustavseautomatskiisključuje.

Svijetližuto

Sustavje ustanjučekanja ili jeovouvjetkvarasustava,uključujućinapajanje.Samo+5VSBvodilica nanapajanjuradipravilno.

Pritisnitegumb zauključivanje/isključivanjekako bisustav izišaoiz načinarada stanjačekanja.Provjeritejesi li svikabeli zanapajanječvrstopriključenina matičnuploču.Provjeritejesu li glavnikabelnapajanja ikabelupravljačkeploče čvrstopriključeni

Svjetla napajanja

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-09683C88-5F33-48F2-B326-96E3F71FF3C9.html[10/15/2012 12:06:21 PM]

na matičnuploču.

NAPOMENA:Ako se sustavabnormalnoisključuje,trebateisključiti iuključiti kabelAC napajanja.Potomuključiteračunalo. Usuprotnommožetedobivatinetočno svjetlostanjanapajanja.

Svijetlibijelo

Sustavjepotpunofunkcionalaniuključen.

Ako računalo neodgovara, učiniteslijedeće:

osigurajte jeli zaslonpriključen iuključen.Ako jezaslonpriključen iuključen,poslušajtezvučnesignale.

Kodovi zvučnih signala

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-893AAA28-D589-4921-A922-ED8EC487026A.html[10/15/2012 12:06:22 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Kodovi zvučnih signalaSustav može emitirati seriju zvučnih signala tijekom podizanja ako zaslon ne može prikazati pogreške iliprobleme. Ove serije zvučnih signala zovu se kodovi zvučnih signala te identificiraju različite probleme.

1. 3 znači 3-3-3-3...to su 3 zvučna signala i 3 zvučna signala ...: Neprekidno se čuje sve dok korisnikna pritisne gumb za uključivanje/isključivanje za isključivanje sustava.

2. Razmak između svakog zvučnog signala je 300 ms, Razmak između svakog skupa zvučnih signalaje 3 sek, zvuk traje najmanje 300 ms.

3. Nakon svakog signala i skupa signala, BIOS detektirati treba li korisnik pritisnuti gumb zauključivanje/isključivanje, ako da, BIOS iskače iz neprekidnog niza i izvršava uobičajeni postupakisključivanja računala i sustava napajanja.

LEDžaruljicastatusa

napajanja

Beep(zvučnisignal)

Opis Kvar pokrova

1 ChecksumBIOS ROMmemorije je utijeku ili nijeuspio. BIOSčip

Kvar matičneploče. PokrivaBIOS kvarove ilipogrešku ROM-a

2 Nije pronađenRAM

Memorija nijepronađena

3ChipsetError(Pogreškaskupačipova)(Sjeverni ijužnimostskupačipova,DMA/IMR/pogreškatajmeraza Intelplatformu);ChipsetError(Pogreškaskupačipova)Pogreška pritestiranju sata.Kvar naulazu

System boardFailure(pogreškamatične ploče)(Power LEDBlinkingAmber) (LEDžaruljicanapajanjatreperi žuto)

Kodovi zvučnih signala

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-893AAA28-D589-4921-A922-ED8EC487026A.html[10/15/2012 12:06:22 PM]

A20Pogreška superI/O čipaPogreška pritestiranjukontroleratipkovnice.

4 Pogreška pričitanju/zapisivanju u RAM

Kvar memorije

5 Kvarnapajanja RTC

Kvar baterijeCOMS-a

6 PogreškaprilikomtestiranjaBIOS-agrafičkekartice

Kvar videokartice

7 Kvar CPU-a CPU

Poruke o pogreškama

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-2852D241-A38A-42E6-BF62-A83BFC7219CD.html[10/15/2012 12:06:22 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Poruke o pogreškamaPoruka o pogrešci Opis

AUXILIARY DEVICEFAILURE (Pogreškapomoćnog uređaja)

Podloga osjetljiva nadodir ili vanjski miš nerade ispravno. Kodvanjskog miša,provjerite priključakkabela. Omogućiteopciju Pointing Device(Pokazivački uređaj) uprogramu zapostavljanje sustava.

BAD COMMAND OR FILENAME (Neispravnanaredba ili nazivdatoteke)

Provjerite jeste liispravno napisalinaredbu, stavili praznamjesta na prava mjestai koristili ispravan put.

CACHE DISABLED DUETO FAILURE(Predmemorijaonemogućena zbogpogreške)

Primarna interna cachememorija domikroprocesora je ukvaru. Kontaktirajtetvrtku Dell.

CD DRIVE CONTROLLERFAILURE (Pogreška nakontroloru CD pogona)

Pogon za CD ne odazivase na naredbe računala.

DATA ERROR (Pogreškau podacima)

Tvrdi pogon ne možepročitati podatke.

DECREASINGAVAILABLE MEMORY(Smanjenje dostupnememorije)

Jedan ili višememorijskih modula neradi ispravno ili nisupravilno smješteni.Ponovno instalirajtememorijske module i popotrebi ih zamijenite.

DISK C: FAILEDINITIALIZATION (PogonC: pogreška prilikominicijalizacije)

Tvrdi pogon se nijepokrenuo. Pokrenitetestove za tvrdi pogonpomoću programa DellDiagnostics.

DRIVE NOT READY(Pogon nije spreman)

Postupak zahtjeva da setvrdi pogon nalazi upregradi prije nego štomožete nastaviti.Instalirajte tvrdi pogon uprostor za tvrdi pogon.

ERROR READINGPCMCIA CARD (Pogreškapri čitanju PCMCIAkartice)

Računalo ne možeidentificiratiExpressCard. Ponovnoumetnite karticu ilipokušajte s drugomkarticom.

EXTENDED MEMORYSIZE HAS CHANGED(Promijenjena je veličinaproširene memorije)

Količina memorijezabilježena u neizbrisivojmemoriji (NVRAM) nepodudara se smemorijom instaliranomna računalu. Ponovnopokrenite računalo. Akose pogreška još uvijek

Poruke o pogreškama

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-2852D241-A38A-42E6-BF62-A83BFC7219CD.html[10/15/2012 12:06:22 PM]

pojavljuje, kontaktirajtetvrtku Dell.

THE FILE BEING COPIEDIS TOO LARGE FOR THEDESTINATION DRIVE(Datoteka koja se kopiraprevelika je za odredišnipogon)

Datoteka kojupokušavate kopiratiprevelika je za disk ili jedisk pun. Pokušajtekopirati datoteku nadrugi disk ili koristitedisk većeg kapaciteta.

A FILENAME CANNOTCONTAIN ANY OF THEFOLLOWINGCHARACTERS: \ / : * ? "< > | - (Naziv datotekene smije sadržavatinijedan od sljedećihznakova: \ / : * ? " < >| -)

Ne koristite ove znakoveu nazivima datoteka.

GATE A20 FAILURE(Pogreška ulaza A20)

Memorijski modul nijedobro pričvršćen.Ponovno instalirajtememorijske module i popotrebi ih zamijenite.

GENERAL FAILURE (Općikvar)

Operativni sustav nemože izvesti naredbu.Poruku obično slijedeposebne informacije —primjerice, Printer out ofpaper (Pisač je ostao bezpapira). Poduzmiteodgovarajuću radnju.

HARD-DISK DRIVECONFIGURATION ERROR(Pogreška na kontrolorutvrdog pogona)

Računalo ne možeidentificirati vrstupogona. Isključiteračunalo, uklonite tvrdipogon i ponovnopokrenite računalo s CD-a. Zatim isključiteračunalo, ponovnoinstalirajte tvrdi pogon iponovno pokreniteračunalo. Pokrenitetestove za tvrdi pogonpomoću programa DellDiagnostics.

HARD-DISK DRIVECONTROLLER FAILURE(Pogreška na kontrolorutvrdog pogona) 0

Tvrdi pogon se neodaziva na naredberačunala. Isključiteračunalo, uklonite tvrdipogon i ponovnopokrenite računalo s CD-a. Zatim isključiteračunalo, ponovnoinstalirajte tvrdi pogon iponovno pokreniteračunalo. Ako seproblem još uvijekpojavljuje, pokušajte sdrugim pogonom.Pokrenite testove zatvrdi pogon pomoćuprograma DellDiagnostics.

HARD-DISK DRIVEFAILURE (Pogreška sa

Tvrdi pogon se neodaziva na naredbe

Poruke o pogreškama

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-2852D241-A38A-42E6-BF62-A83BFC7219CD.html[10/15/2012 12:06:22 PM]

pogonom tvrdogpogona)

računala. Isključiteračunalo, uklonite tvrdipogon i ponovnopokrenite računalo s CD-a. Zatim isključiteračunalo, ponovnoinstalirajte tvrdi pogon iponovno pokreniteračunalo. Ako seproblem još uvijekpojavljuje, pokušajte sdrugim pogonom.Pokrenite testove zatvrdi pogon pomoćuprograma DellDiagnostics.

HARD-DISK DRIVEREAD FAILURE(Pogreška prilikomčitanja tvrdog pogona)

Tvrdi pogon je možda ukvaru. Isključiteračunalo, uklonite tvrdipogon i ponovnopokrenite računalo s CD-a. Zatim isključiteračunalo, ponovnoinstalirajte tvrdi pogon iponovno pokreniteračunalo. Ako seproblem još uvijekpojavljuje, pokušajte sdrugim pogonom.Pokrenite testove zatvrdi pogon pomoćuprograma DellDiagnostics.

INSERT BOOTABLEMEDIA (Umetnite medijza podizanje sustava)

Operativni sustavpokušava podignutisustav s medija koji sene koristi za podizanjesustava, kao što sudisketa ili CD. Umetnitemedij za podizanjesustava.

INVALIDCONFIGURATIONINFORMATION-PLEASERUN SYSTEM SETUPPROGRAM (Neispravnainformacija okonfiguraciji – ponovopokrenite program zapostavljanje sustava)

Informacije okonfiguraciji sustava nepodudaraju se skonfiguracijom hardvera.Poruka se najvjerojatnijeprikazuje nakoninstalacije memorijskogmodula. Ispraviteodgovarajuće opcije uprogramu zapostavljanje sustava.

KEYBOARD CLOCK LINEFAILURE (Pogreška naliniji sata tipkovnice)

U slučaju vanjskihtipkovnica provjeritekabelski priključak.Pokrenite test kontroleratipkovnice u Delldijagnostici.

KEYBOARDCONTROLLER FAILURE(Pogreška kontroloratipkovnice)

U slučaju vanjskihtipkovnica provjeritekabelski priključak.Ponovno pokreniteračunalo i ne dirajtetipkovnicu ili miš zavrijeme postupkaponovnog podizanja

Poruke o pogreškama

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-2852D241-A38A-42E6-BF62-A83BFC7219CD.html[10/15/2012 12:06:22 PM]

sustava. Pokrenite testkontrolera tipkovnice uDell dijagnostici.

KEYBOARD DATA LINEFAILURE (Pogreška napodatkovnoj linijitipkovnice)

U slučaju vanjskihtipkovnica provjeritekabelski priključak.Pokrenite test kontroleratipkovnice u Delldijagnostici.

KEYBOARD STUCK KEYFAILURE (Pogreška sazaglavljenom tipkom natipkovnici)

U slučaju vanjskihtipkovnica provjeritekabelski priključak.Ponovno pokreniteračunalo i ne dirajtetipkovnicu ili tipke zavrijeme postupkaponovnog podizanjasustava. Pokrenite testza zaglavljenu tipkupomoću programa DellDiagnostics.

LICENSED CONTENT ISNOT ACCESSIBLE INMEDIADIRECT(Licencirani sadržaj nijedostupan u MediaDirect)

Dell MediaDirect nemože verificiratiograničenja Upravljanjadigitalnih prava (DRM),tako da se ta datotekane može otvoriti.

MEMORY ADDRESS LINEFAILURE AT ADDRESS,READ VALUE EXPECTINGVALUE (Pogreškaadresnog retkamemorije na adresi,očitavanje vrijednosti uočekivanju vrijednosti)

Memorijski modul neradi ispravno ili nijedobro pričvršćen.Ponovno instalirajtememorijske module i popotrebi ih zamijenite.

MEMORY ALLOCATIONERROR (Pogreškaprilikom dodjelememorije)

Softver koji pokušavatepokrenuti nije u skladu soperativnim sustavom,drugim programom iliuslužnim programom.Isključite računalo,pričekajte 30 sekundi, azatim ga ponovnopokrenite. Pokušajteponovno pokrenutiprogram. Ako se porukas pogreškom još uvijekprikazuje, pogledajtedokumentaciju softvera.

MEMORY DOUBLE WORDLOGIC FAILURE ATADDRESS, READ VALUEEXPECTING VALUE(Pogreška logikedvostruke riječimemorije na adresi,očitavanje vrijednosti uočekivanju vrijednosti)

Memorijski modul neradi ispravno ili nijedobro pričvršćen.Ponovno instalirajtememorijske module i popotrebi ih zamijenite.

MEMORY ODD/EVENLOGIC FAILURE ATADDRESS, READ VALUEEXPECTING VALUE(Pogreška adresnogretka memorije naadresi, očitavanje

Memorijski modul neradi ispravno ili nijedobro pričvršćen.Ponovno instalirajtememorijske module i popotrebi ih zamijenite.

Poruke o pogreškama

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-2852D241-A38A-42E6-BF62-A83BFC7219CD.html[10/15/2012 12:06:22 PM]

vrijednosti u očekivanjuvrijednosti)

MEMORY WRITE/READFAILURE AT ADDRESS,READ VALUE EXPECTINGVALUE (Pogreškaprilikom čitanja/pisanjamemorije na adresi,očitavanje vrijednosti uočekivanju vrijednosti)

Memorijski modul neradi ispravno ili nijedobro pričvršćen.Ponovno instalirajtememorijske module i popotrebi ih zamijenite.

NO BOOT DEVICEAVAILABLE (Nemauređaja za podizanjesustava)

Računalo ne možepronaći tvrdi pogon. Akoje tvrdi pogon vašuređaj za podizanjesustava, provjerite je lipogon instaliran,ispravno namješten idodijeljen kao uređaj zapodizanje sustava.

NO BOOT SECTOR ONHARD DRIVE (Na tvrdompogonu nema sektora zapodizanje sustava)

Operativni sustav moždane radi ispravno.Kontaktirajte tvrtku Dell.

NO TIMER TICKINTERRUPT (Nemaprekida u otkucajutajmera)

Postoji mogućnost da čipna matičnoj ploči nijeispravan. Pokrenitetestove seta sustava uDell dijagnostici.

NOT ENOUGH MEMORYOR RESOURCES (Nemadovoljno memorije iliresursa) EXIT SOMEPROGRAMS AND TRYAGAIN (Zatvorite nekeprograme i pokušajteponovno)

Previše je programaotvoreno. Zatvorite sveprozore i otvoriteprogram koji želitekoristiti.

OPERATING SYSTEMNOT FOUND (Operativnisustav nije pronađen)

Ponovno instalirajte tvrdipogon (pogledajteServisni priručnik nasupport.dell.com). Ako idalje dolazi doproblema, kontaktirajtetvrtku Dell.

OPTIONAL ROM BADCHECKSUM (Checksumpogrešaka dodatnogROM-a)

Dodatni ROM ne radi.Kontaktirajte tvrtku Dell.

A REQUIRED .DLL FILEWAS NOT FOUND(Tražena .DLL datotekanije pronađena)

Programu kojipokušavate otvoritinedostaje važnadatoteka. Uklonite izatim ponovnoinstalirajte program.

SECTOR NOT FOUND(Sektor nije pronađen)

Operativni sustav nemože locirati sektor natvrdom pogonu. Neki odsektora ne radi ispravnoili FAT na tvrdom pogonunije ispravan. PokreniteWindows uslužniprogram za provjerupogrešaka kako bisteprovjerili strukturu

Poruke o pogreškama

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-2852D241-A38A-42E6-BF62-A83BFC7219CD.html[10/15/2012 12:06:22 PM]

datoteka na tvrdomdisku. Upute potražite uPomoći i podrški zaWindowse (kliknite naStart > Help andSupport (Pomoć ipodrška)). Ako veći brojsektora ne radi ispravno,napravite sigurnosnukopiju podataka (ako jemoguće) i formatirajtetvrdi disk.

SEEK ERROR (Pogreškapri traženju)

Operativni sustav nemože pronaći određenizapis na tvrdom pogonu.

SHUTDOWN FAILURE(Pogreška priisključivanju)

Postoji mogućnost da čipna matičnoj ploči nijeispravan. Pokrenitetestove seta sustava uDell dijagnostici.

TIME-OF-DAY CLOCKLOST POWER (Gubitaknapajanja sata)

Postavke konfiguracijesustava nisu ispravne.Priključite računalo uzidnu utičnicu kako bistenapunili bateriju. Ako idalje dolazi doproblema, pokušajtevratiti podatkeotvaranjem programa zapostavljanje sustava,zatim odmah zatvoriteprogram. Ako se porukaopet pojavi,kontaktirajte tvrtku Dell.

TIME-OF-DAY CLOCKSTOPPED (Prestanakrada sata)

Rezervnu bateriju kojapodupire postavkekonfiguracije sustavamožda treba napuniti.Priključite računalo uzidnu utičnicu kako bistenapunili bateriju. Ako idalje dolazi doproblema, kontaktirajtetvrtku Dell.

TIME-OF-DAY NOT SET-PLEASE RUN THESYSTEM SETUPPROGRAM (Vrijeme nijepostavljeno — pokreniteprogram za postavljanjesustava)

Vrijeme ili datumspremljeni u programuza postavljanje sustavane podudaraju se sasatom sustava. Ispravitepostavke za opcije Date(Datum) i Time(Vrijeme).

TIMER CHIP COUNTER 2FAILED (Pogreška čipamjerača vremena,brojač 2)

Postoji mogućnost da čipna matičnoj ploči nijeispravan. Pokrenitetestove seta sustava uDell dijagnostici.

UNEXPECTEDINTERRUPT INPROTECTED MODE(Neočekivani prekid uzaštićenom načinu rada)

Kontrolor tipkovnice neradi ispravno ilimemorijski modul nijedobro pričvršćen.Pokrenite testove zamemoriju sustava itestove za upravljačkiuređaj tipkovnice

Poruke o pogreškama

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-2852D241-A38A-42E6-BF62-A83BFC7219CD.html[10/15/2012 12:06:22 PM]

pomoću programa DellDiagnostics.

X:\ IS NOTACCESSIBLE. (X:\ nemože se pristupiti) THEDEVICE IS NOT READY(uređaj nije spreman)

Umetnite disk u pogon ipokušajte ponovno.

WARNING: BATTERY ISCRITICALLY LOW(Upozorenje: Baterija jepri kraju)

Baterija će se uskoroisprazniti. Zamijenitebateriju ili priključiteračunalo u zidnuutičnicu; u suprotnom,aktivirajte način radahibernacije ili isključiteračunalo.

Poruke sustava

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-7D6BB663-AE27-41FE-9688-6BAD2E782247.html[10/15/2012 12:06:24 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Poruke sustavaAko na vašem računalu postoji problem ili pogreška, možda će se pojaviti poruka sustava koja će vampomoći u prepoznavanju uzroka i određivanju načina rješavanja problema.

Poruke sustava

NAPOMENA: Ako se poruka koju ste primili ne nalazi na popisu poruka, pogledajte dokumentacijuza operativni sustav ili program koji ste koristili kada se ta poruka prikazala.

Poruka sustava Opis

Alert! Previous attemptsat booting this systemhave failed at checkpoint[nnnn]. For help inresolving this problem,please note thischeckpoint and contactDell Technical Support(Upozorenje! Prethodnipokušaji podizanjasustava nisu uspjeli nakontrolnoj točki [nnnn].Zabilježite tu kontrolnutočku i pomoć zatražiteod tehničke podršketvrtke Dell)

Računalo tri putazaredom nije moglopodići sustav zbog istepogreške

CMOS checksum error(CMOS pogreška)

Moguća pogreška namatičnoj ploči ili je RTCbaterija gotovo prazna

CPU fan failure(Pogreška sa CPUventilatorom)

CPU fan has failed (CPUventilator je u kvaru)

System fan failure(Pogreška ventilatorasustava)

System fan has failed(Ventilator sustava je ukvaru)

Hard-disk drive failure(Pogreška sa pogonomtvrdog pogona)

Moguća je pogreškatvrdog pogona tijekomPOST procesa

Hard-disk drive readfailure (Pogreškaprilikom čitanja tvrdogpogona)

Moguća je pogreškatvrdog pogona tijekomHDD procesa

Keyboard failure(Pogreška tipkovnice)

Pogreška tipkovnice iliisključen kabel. Akoponovno priključivanjekabela ne riješi problem,zamijenite tipkovnicu

No boot device available(Nema uređaja zapodizanje sustava)

Na tvrdom disku nepostoji particija zapokretanje sustava ilikabel tvrdog diska nijedobro pričvršćen ili nemauređaja za pokretanjesustava.

Ako je tvrdi diskvaš uređaj zapokretanje

Poruke sustava

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-7D6BB663-AE27-41FE-9688-6BAD2E782247.html[10/15/2012 12:06:24 PM]

sustava,provjerite jesu lisvi kabeli ispravnopriključeni i je litvrdi disk ispravnoinstaliran te je lina njemuispravnopostavljenaparticija zapokretanjesustavaOtvorite programza postavljanjesustava, iprovjerite da li jeredoslijed zapodizanje sustavapravilan

No timer tick interrupt(Nema prekida uotkucaju mjeračavremena)

Čip na matičnoj pločimožda ne radi pravilnoili postoji pogreška namatičnoj ploči

USB over current error(Pogreška zbogprevisokog USB napona)

Odspojite USB uređaj.Za ispravan rad USBuređaja potrebna je većakoličina napajanja. Zapriključivanje USBuređaja koristite vanjskiizvor napajanja ili akovaš uređaj ima dva USBkabela, priključite obakabela

CAUTION - Hard DriveSELF MONITORINGSYSTEM has reportedthat a parameter hasexceeded its normaloperating range. Dellrecommends that youback up your dataregularly. A parameterout of range may or maynot indicate a potentialhard drive problem(NAPOMENA - SUSTAVZA AUTOMATSKINADZOR tvrdog pogonaizvjestio je da parametarprekoračuje uobičajenradni raspon. Tvrtka Dellpreporučuje redovituizradu sigurnosnih kopijapodataka. Parametarkoji je izvan rasponamože predstavljatiproblem s tvrdimpogonom)

S.M.A.R.T. pogreška,moguća pogreška natvrdom pogonu

Specifikacije

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-30166497-10F0-4FF5-BF98-97D4D0D849B2.html[10/15/2012 12:06:24 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Specifikacije

Procesor

Memorija

Video

Audio

Mreža

NAPOMENA: Ponude se mogu razlikovati ovisno o regiji. Sljedeće specifikacije obuhvaćaju samo onošto se prema zakonu mora isporučiti s vašim računalom. Više informacija o konfiguraciji računalamožete pronaći klikom na Start® Pomoć i podrška te izborom opcije koja omogućuje pregledinformacija o računalu.

TipIntel Core i5 seriesIntel Core i7 series

predmemorijaL1: 64 KB po jezgriL2: 256 KB pojezgriL3: do 6 MBdijeljeno izmeđusvih jezgri

Priključak memorijskogmodula

četiri DIMM utora

Kapacitet memorijskogmodula

1 GB, 2 GB ili 4 GB

Tip 1333 MHz DDR3

Minimalno memorije 1 GB

Maksimalno memorije 16 GB

Vrsta video kartice:

Integrirana Intel HD graphics 2000

Diskrete PCIe x16 grafičkakartica

1GB NVIDIAGeForce GT420(DVI, VGA,HDMI)1GB ATI RadeonHD 5450 (DVI,VGA, HDMI)1GB ATI RadeonHD 5670 (DVI,VGA, HDMI)

Integrirana videomemorija:

dinamičkiraspodijeljena domaksimalno 1 GB (zaMicrosoft Windows 7)

Integrirana integrirani 7.1-kanalniaudio visoke definicije

Specifikacije

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-30166497-10F0-4FF5-BF98-97D4D0D849B2.html[10/15/2012 12:06:24 PM]

Podaci o sustavu

Bežično

Sabirnica za proširenje

Kartice

Pogoni

Integrirana Broadcom 10/100/1000Mbps Ethernet

Set čipova Intel H67

BIOS čip (NVRAM) 32 Mb

Tip365 bluetooth 2,1module1525 bežični LAN

Tip sabirnicePCIe 2.0jedna mini PCIeSATA 1.0, 2.0 i3.0eSATAUSB 2.0USB 3.0(opcionalno)19-u-1 čitačmedijskih kartica(opcionalno)

Brzina sabirnice

PCI ExpressPCIe x1-utor(uključujući miniPCI-E) podržavabrzinu – 500Mbps (Gen 2)PCIe x16-utorapodržava brzinu– 8 Gbps (Gen 2)

SATA 1,5/3,0/6,0 Gbps

eSATA 3,0 Gbps

USB 480 Mbps

PCIe x16 jedna kartica punevisine

PCIe x1 do tri kartice punevisine

Dostupno izvana:

odjeljci za5,25-inčnepogone

dva

odjeljci za3,5-inčnepogone

jedan

Specifikacije

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-30166497-10F0-4FF5-BF98-97D4D0D849B2.html[10/15/2012 12:06:24 PM]

Vanjski priključci

Kontrolna idijagnostička svjetla

Dostupno iznutra:

odjeljci za3,5-inčnepogone

dva

Audio

Stražnjaploča

Šest priključaka (za 7,1kanal)

Prednjaploča

dva priključka naprednjoj ploči zaslušalice i mikrofon

eSATA jedan 7-pinskipriključak

Mreža jedan RJ45 priključak

USB

Prednjaploča tri USB 2.0

priključkajedan napajaniUSB 2.0priključak

Stražnjaploča

četiri USB 2.0 priključka

Videojedan 15-pinskiVGA priključakjedan 19-pinskiHDMI priključak

Prednja strana računala:

Svjetlanapajanja

bijelo svijetlo — punobijelo svijetlonaznačuje da jeuključeno napajanje;treperavo bijelo svijetlonaznačuje da jeračunalo u stanjumirovanja.

žuto svijetlo — punožuto svijetli kad seračunalo ne pokrećenaznačujući problem smatičnom pločom ilinapajanja strujom.Treperavo žuto svjetlonaznačuje da postojiproblem s matičnompločom.

Svjetlo zaoznačavanje aktivnostipogona

bijelo svijetlo —treperenje bijelogsvijetla naznačuje daračunalo čita podatke stvrdog pogona ili ihzapisuje na njega.

Specifikacije

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-30166497-10F0-4FF5-BF98-97D4D0D849B2.html[10/15/2012 12:06:24 PM]

Napajanje

Fizički

Okružje

Svjetlo zaoznačavanje integritetaveze

Zeleno ili žuto svjetlo —dobra veza izmeđumreže i računala.

off (nema svjetla) —računalo ne prepoznajefizičku vezu na mrežu.

Stražnji dio računala:

Svjetlo zaoznačavanje aktivnostimreže naintegriranom mrežnomadapteru

žuto svijetlo —treperavo žuto svjetlooznačava postojanjemrežne aktivnosti.

Svjetlo zaoznačavanje napajanja

zeleno svjetlo —napajanje je uključeno iradi.

NAPOMENA:kabel napajanjamora bitipriključen naračunalo ielektričnu utičnicukako bi se uključilosvjetlo napajanja.

Baterija na matičnojploči

Litij-ionska baterija 3VCR2032

Napon (informacije opostavljanju naponapotražite u sigurnosniminformacijama koje stedobili uz računalo)

100 V–127 V/200 V–240V, 50 Hz–60 Hz, 10 A/5A

Napon u vatima 350 W

Maksimalan gubitaktopline

1837 BTUs/h (napajanjeod 350 W)

NAPOMENA: gubitak topline izračunat jeprema proračunu potrošnje električne energijeu vatima.

Visina

bez postolja 360,00 mm (14,17inča)

s postoljem 362,90 mm (14,29inča)

Širina 175,00 mm (6,89 inča)

Dubina 445,00 mm (17,52inča)

Težina 9,66 kg – 11,22 kg(21,30 lb – 24,74 lb)

Specifikacije

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-30166497-10F0-4FF5-BF98-97D4D0D849B2.html[10/15/2012 12:06:24 PM]

Temperatura:

Radno od 10°C do 35°C (od50°F do 95°F)

Skladištenje od –40°C do 65°C (od–40°F do 149°F)

Relativna vlažnost od 20% do 80%(nekondenzirajuće)

Nadmorska visina:

Radno od –15,2 m do 3048 m(od –50 ft do 10.000 ft)

Skladištenje od –15,2 m do 10.668m (od –50 ft do 35.000ft)

Razina onečišćenja zraka G2 ili niže, kao što jedefinirano u ISA-S71.04-1985

Kontaktiranje tvrtke Dell

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-2BE9AEEB-8ADE-41E0-ADA7-0A7631016D23.html[10/15/2012 12:06:25 PM]

Povratak na stranicu sa sadržajem

Kontaktiranje tvrtke DellAko se želite obratiti tvrtki Dell u vezi prodaje, tehničke podrške ili problema oko korisničke podrške:

1. Posjetite support.dell.com.2. Odaberite vašu državu iz padajućeg izbornika Choose a Country/Region (Odaberite

zemlju/regiju) koji se nalazi na dnu stranice.3. Kliknite na Contact Us (Kontaktirajte nas) na lijevoj strani stranice.4. Na temelju toga što trebate odaberite odgovarajuću uslugu ili vezu za podršku.5. Odaberite način kontaktiranja tvrtke Dell koji vam najviše odgovara.