Servicio Técnico Fagor MI PLC-809 CC

download Servicio Técnico Fagor MI PLC-809 CC

of 62

Transcript of Servicio Técnico Fagor MI PLC-809 CC

  • 8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC

    1/62

    ES- MANUALDEINSTRUCCIONESPT -MANUALDEINSTRUESEN- INSTRUCTIONSFORUSEFR- MANUELDUTILISATIONDE-GEBRAUCHSANWEISUNGIT -MANUALEDIISTRUZIONIEL -ENTY N

    HU-HASZNLATI TMUTATCZ-Nvod k poUITSK-Nvod NA poUITIePL- INSTRUkCJA oBSUGIBG-

    RU-

    N.I.F.F-20.020.517-B.SanAndrs,n.18Apartado49-20500MONDRAGON(Guipzcoa)ESPAA

    Octubre2007

    fabricantesereservalosderechosdemodificarlosmodelosdescritosenesteManualdeInstrucciones.fabricante,reserva-seosdireitosdemodificarosmodelosdescritosnesteManualdeInstrues.hemanufacturerreservestherighttomodifythemodelsdescribedinthisUsersManual.efabricantserserveledroitdemodifierlesmodlesdcritdansleprsentenotice.erHerstellerbehltsichdasRechtvor,dieindieserGebrauchsanweisungbeschriebenModellezuverndern.fabbricantesiriservaildirittoamodificareimodellidescrittiinquestoManualedIstruzioni.ktkvt tp oktk to k v tpooo t ovt ou pypovt to pfiv Evtuo Oyv .gyrt fnntartja magna a jgt a hasznlati tmutatban zlt mszai aat mgltztatsra.rbc si yhrazuj r mifiat mly san tmt uiatlsm nu.rbca si yhrazuj r mifia mly san tmt uatsm n.

    rucnt zastrzga sbi raw myfiwania mli isanych w ninijszj instrucji bsugi. . , .

    MOD.: PLC-809CC

    PLANCHACONCALDERA/FERRODEENGOMARCOMCALDEIRA/

    IRONWITHBOILER/FERREPASSERAVECCHAUDIRE/BGELEISENMIT

    DAMPFERZEUGER/FERRODASTIROCONCALDAIA/ B

    / GZLLOMSOS VASAL / EHLIKA S PARNM GENERTOREM /EHLIKA S PARNM GENERTOROM / ELAZKO Z BOJLEREM /

    /

    N.I.F.F-20.020.517-B.SanAndrs,n18Apartado49-20500MONDRAGON(Guipzcoa)ESPAA

    5 5 55 5 5

    5 5

    6 6 66 6 6

    6 6

  • 8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC

    2/62

    1

    ES

    1.DESCRIPCINDELPRODUCTO(Fig1)

    1. Botndevapor2. Selectordetemperatura3. Luzpiloto4. Indicadordetemperatura5. Tuboaislante6. Suela7. Placadeaislamientotrmico8. Base9. Depsitodeagua10.Cartuchoantical

    Unidaddecontrola. Indicadordeniveldeaguab. InterruptorluminosoI/Oc. Botndeplanchadoavapord. Indicadordeaguablandae. Indicadordeaguamediaf. Indicadordeaguadurag. Indicadordecambiodelcartucho

    antical

    h. Botndeaperturadeldepsitodeaguai. Botndeniveldevaporbajoj. Botndeniveldevapormediok. Botndeniveldevaporaltol. Botndedurezadelagua

    tierraeficaz.Elfabricantenopuedeserconsideradoresponsablededaosderivadosdelafaltadetomadetierradelainstalacin.Encasodedudasdirjaseaunapersonaprofesionalmentecualificada.

    Despusdequitarelembalaje,verificarqueelaparatoestenperfectascondiciones.Encasodeduda,dirjasealServiciodeAsistenciaTcnicoautorizadomscercano.

    Loselementosdelembalaje(bolsas deplstico,espumadepoliestireno,etc.),nodebendejarsealalcancedelosniosporquesonpotencialesfuentesdepeligro.

    Sedesaconsejaelusodeadaptadores,tomasmltiplesy/oprolongaciones.Encasodequefueraindispensableusarlos,hayqueutilizarnicamenteaquellosqueseanconformesalasnormasdeseguridadvigentes,prestandoatencinanosuperarellmitedepotenciaindicadoeneladaptador.

    Esteaparatodebeutilizarsesloparausodomstico.Cualquierotrousoseconsiderarinadecuadoopeligroso.

    Elfabricantenoserresponsablededaosquepuedanderivardelusoinapropiado,equivocadoopocoadecuadoobiendereparacionesefectuadasporpersonalnocualificado.

    Elusodecualquieraparatoelctricorequierequeserespetenalgunasreglasfundamentales.Enespecial:ENESPECIAL Notocarelaparatoconmanosopies

    mojadosohmedos. Nousarelaparatoenlugareshmedos

    oenlugaresqueseutilizancomobao. Laspersonascondisfunciones

    nerviosasnodebenutilizarelaparatosinoestnencompaadeotrapersona.

    Aldesenchufarlaclavijanuncatiredelcable.

    Noabandonarelaparatoencendidoporquepuedeserfuentedepeligro.

    Desenchufarelaparatoyapagartodoslosinterruptorescuandonoloestutilizandoyantesdeefectuarcualquieroperacindelimpiezaodemantenimiento.

    2.ADVERTENCIASDESEGURIDAD

    Antesdeutilizaresteaparatoleadetenidamenteestelibrodeinstruccionesygurdeloparaposterioresconsultas.Sloaspodrobtenerlosmejoresresultadosylamximaseguridaddeuso.

    Antesdeutilizarelaparatoverificarquelatensindelareddomsticacorrespondaconlaindicadaenlaplacasituadaenlabasedelacaldera.

    Encasodeincompatibilidadentrelatomadecorrienteyelenchufedelaparato,sustituirlatomadecorrienteporotraadecuadasirvindosedepersonalprofesionalmentecualificado.

    Laseguridadelctricadelaparatosegarantizasolamenteencasodequeestconectadoaunainstalacinde

    a

    b

    c

    d

    e

    h

    f

    g

    i

    j

    k

    l

    1 3 52

    4

    6

    7

    8

    9

    10

  • 8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC

    3/62

    2

    Encasodeaveray/omalfuncionamientodelaparato,apagarloynotratardearreglarlo.EncasodenecesitarreparacindirigirsenicamenteaunServiciodeAsistenciaTcnicoautorizadoysolicitarelusoderecambiosoriginales.Denorespetarloanteriormenteindicadosepondrenpeligrolaseguridaddelaparato.

    Elusuarionodebeprocederalasustitucindelcable.Encasodequeelcableestestropeadoohayaquesustituirlo,dirigirseexclusivamenteaunServiciodeAsistenciaTcnicoautorizadoporelfabricante.Noutiliceelaparatoconelcableolaclavijadaados.

    Evitarqueelcabletoquelaspartescalientesdelaparatoosuperficiescalientes

    Elusodeesteaparato,produceelevadastemperaturas,yportantoexistepeligrodequemadurasdurantesumanipulacin.Porello,debecogerelaparatoporelasayevitarelcontactoconlaspartesmetlicasyconelvapor.

    Nodirigirelchorrodevaporhacialaspersonasoanimalesporqueespeligroso.

    Noguardarlaplanchaapoyadasobresubasemientrasesttodavacaliente.Espereaqueseenfre.

    Nodejeelaparatoconaguaenunlugarcontemperaturaigualoinferiora0C.

    Encasodequeellimitadordeseguridadtrmicaseactive,seproducirunainterrupcinenelfuncionamientonormaldelaparato.ParareactivarlodebedirigirseaunServiciodeAsistenciaTcnicoautorizadoporel

    fabricante. Paraevitarelpeligrodesobrecalentamientodelaparato,recomendamosquedesenrolleelcableelctricocompletamente.

    Nosumergirelaparatoenaguaniponerlobajoelgrifoparaaadirelagua.

    Evitetrasladarelaparatomientrasloestutilizando.

    Noobstruyalasranurasdeventilacin/disipacin.Mantngalaslimpiasdepolvoynoinserteningnobjetoen

    ellas.

    Lacalderatienequeestarapoyadasobreunasuperficieestable,plana,rgidayresistenteatemperaturaselevadas.Lascuatropatasdelaparatotienenqueestarapoyadassobrelamismasuperficie.

    Sisedecidenoutilizarnuncamselaparato,esconvenienteinutilizarlocortandoelcabledealimentacindespusdedesenchufarlo.

    Laplanchasedebeusarycolocarsobreunasuperficieestable.

    Alcolocarlaplanchaensubasedeapoyo,asegresedequelasuperficieesestable.

    Laplanchanosedebeutilizarsiseha

    cado,sitienesignosvisiblesdedaososipierdeagua. Mantengalosaparatoselctricosfueradelalcancedelosniosopersonasenfermas.Nolesdejeutilizarlosaparatossinlasupervisindeunadulto.

    Elusuarionodebedejarlaplanchadesatendidacuandoestenchufadaalatomadecorriente.

    Sedebedesenchufardelatomadecorrienteantesdellenardeaguaeldepsito.

    Esteaparatonoestdiseadoparaelusodepersonas(incluidosnios)concapacidadesfsicas,sensorialesomentalesreducidasofaltadeexperienciayconocimiento,salvoquelapersonaresponsabledesuseguridadlessuperviseoinstruyarespectoalusodeaparatos.

    Sedebervigilaralosniosparaasegurarsedequenojueganconelaparato.

    Labocadellenadonodebeabrirseduranteeluso.Sefacilitarninstruccionesparallenareldepsitodeaguaconseguridad.

    ATENCIN:Parasuseguridad,cuandoquieraplancharconvapor,esnecesarioque,antesdecomenzaraplanchar,esperehastaqueelindicadordeniveldevaporbajo (i)seilumine.Encasodequeesteindicadornoseencienda,noutiliceelproductoydirjase

    aunserviciopostventaautorizado.

  • 8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC

    4/62

  • 8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC

    5/62

    4

    Paraevitarquemadurasocadasaccidentalescausadasporeltubo,elaparatodisponedeunossoportesparaengancharelcable.Estossoportesseinsertanensusagujeroscorrespondientes,comoseindicaenlafigura5.Porotraparte,paraqueelplanchadoseamscmodo,puedesoltarlaplacadeaislamientotrmicoycolocarlodondemsleconvenga.

    SISTEMA DE DESACTIVACIN

    AUTOMTICASielvapornoseutilizasuperadoslos15minutos,elaparatopasaramodoEspera.ElinterruptorluminosoI/O(b)parpadear(modoEspera).Pulseelinterruptorunavezyelaparatoseactivarinmediatamente.

    relojhastaelMinylaplanchasedesconectar.

    13.PulseelinterruptorluminosoI/O (b)paradesconectarelaparato.

    14.Desenchufeelcabledealimentacindelared.

    15.Cuandoelaparatoseenfrecompletamente,gurdeloenlugarseguro.

    Advertencia: Sipulsaelbotndelvaporenelmomentoenqueelgeneradordevapornohaalcanzadolatemperaturadeseada,sonarunpitido.

    6. OTRAS CARACTERSTICAS

    7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

    Desenchufeelaparatoyesperehasta

    queseenfreantesdeprocederasulimpieza. Limpieelexteriordelacalderaconunpaosuaveligeramentehumedecido.

    Lasuperficiedelasuela(6)debeestarsiemprelimpia.Losdepsitosdealmidnuotrasimpurezaspuedenatacarlasueladelaplancha.Parasulimpieza,essuficientefrotarconunpaosuaveligeramentehumedecidosobrelasuperficiefra.Noutiliceagentesdescalcificantes.

    Noutilicedetergentesniproductos

    abrasivosparalalimpiezadelaparato. Conelfindeimpedirquelasuelaseraye,deberevitarplancharcorchetescremalleras,botonesmetlicos,etc.ydeigualmodo,nodebercolocarlaplanchasobresuperficiesmetlicasosperas.

    Despusdecadauso,vaceeldepsitoydejeenfriarlaplanchaantesderetirarla.

    Nosumerjaelaparatoenaguanilapongabajoelgrifoparallenarlacalderadeagua.

    SISTEMA ANTICALEstaplanchadisponedeuncartucho

    anticalquepurificaelaguayeliminaladurezadelaguatemporalypermanente.

    Elaparatotieneunsistemaelectrnicoquecontrolalavidadelcartuchoantical.Elcartuchotieneunasresinasantical.Dependiendodeladurezadelaguayeluso,elcartuchonecesitacambiarsedevezencuando.

    Selector de dureza de aguaParaelfuncionamientocorrectodeber

    seleccionarladurezadelagua,yparaello:1. Mantengapulsadoelbotndedurezadelagua(l)hastaquesteempieceaparpadear.

    2. Seleccioneladurezadelaguapulsandorepetidamentesobreelbotn (l).

    Sinoconoceladurezadelaguaconsulteasudistribuidoroutilicelatirademedicindedurezadeagua.Cuandoelindicadordecambiodecartuchoantical(g)parpadee,deber

    sustituirelcartucho.Pulseymantengaelbotndevaporhastaqueelindicadorcambioantical (g)seapagueparaeliminarlosresiduosdelaguaenlostubosdeconexindelamquina.Sinodisponedeuncartuchonuevo,puedeutilizaraguadestiladaenvezdeaguadelgrifo,ycontinuarutilizandoelaparato.

    SUSTITUCIN DEL CARTUCHOANTICAL (Fig. 6)1. Elindicadordecambioantical(g)

    parpadear.

  • 8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC

    6/62

    5

    8. INFORMACIN PARA LACORRECTA GESTIN DE LOS

    RESIDUOS DE APARATOS

    ELCTRICOS Y ELECTRNICOSAlfinaldelavidatildelaparato,stenodebeeliminarsemezcladoconlosresiduosdomsticosgenerales.Puedeentregarse,sincostealguno,encentros

    especficosderecogida,diferenciadosporlasadministracioneslocales,o

    distribuidoresquefacilitenesteservicio.Eliminarporseparadounresiduodeelectrodomstico,significaevitarposiblesconsecuenciasnegativasparaelmedioambienteylasalud,derivadasdeunaeliminacininadecuada,ypermiteuntratamiento,yrecicladodelosmaterialesquelocomponen,obteniendoahorrosimportantesdeenergayrecursos.Parasubrayarlaobligacindecolaborarconunarecogidaselectiva,enelproductoapareceelmarcadoquesemuestra

    comoadvertenciadelanoutilizacindecontenedorestradicionalesparasueliminacin.Paramasinformacin,ponerseencontactoconlaautoridadlocaloconlatiendadondeadquirielproducto.

    2. Mantengaelcentrodeplanchadoencendido.

    3. Extraigaeldepsitodeagua(9).4. Extraigaelcompartimentodelcartuchoanticalycambieelcartuchoantical(10).Elaparatocomenzarapitarhastaquevuelvaacolocarlo.

    5. Esperealmenos5segundosdespusdelpaso4paravolveracolocarelcompartimentodelcartuchoantical.Cuandoestcorrectamentecolocadoelpitidoseharmsagudo.

    6. Coloquedenuevoeldepsitodeagua.

    Nota:1. Elcartuchoanticalnopuedeser

    cambiadosalvoqueeldepsitodeaguaseextraiga.2. Sielcompartimentodelcartuchonoestcorrectamenteinstaladosonarunpitidocontinuoalpulsarelbotndevapor.

    3. SielcartuchoanticalsesustituyeduranteelmodoDesactivado,elsistemaelectrnicoanticalnoreconocerquesehacambiadoelcartucho.

    Importante:1. Serueganointentarutilizaruncartucho

    anticalgastado.Estoprovocardaosenelaparatoyenelsistemaelectrnico.

    2. Serueganodejarelcompartimentodelcartuchoanticalvaco.Estoprovocardaosenelaparatoyenelsistemaelectrnico.

  • 8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC

    7/62

  • 8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC

    8/62

    7

    Emcasodeavariae/oumaufuncionamentodoaparelho,desligue-oenoorepare.Nocasodenecessitardereparaodirigir-seunicamenteaumServiodeAssistnciaTcnicaautorizadoesolicitarousodepeasdesubstituiooriginais.Senorespeitaroanteriormenteindicadosercolocadaemperigoaseguranadoaparelho.

    Outilizadornodeveprocedersubstituiodocabo.Nocasodocaboestardanificadooutiverqueosubstituir,dirigir-seexclusivamenteaumServiodeAssistnciaTcnicaautorizadopelofabricante.Noutilizeoaparelhocomocaboouacavilha

    danificados. Evitarqueocabotoquenaspartesquentesdoaparelhoousuperfciesquentes.

    Ousodesteaparelho,produzelevadastemperaturas,eportantoexisteperigodequeimadurasduranteasuamanipulao.Porisso,deverecolheroaparelhopelaabaeevitarocontactocomaspartesmetlicasecomovapor.

    Nodirigirojactodevaporparaaspessoasouanimaisporqueperigoso.

    Noguardaroferroapoiadosobreasuabaseenquantoestiveraindaquente.Esperequeseesfrie.

    Nodeixeoaparelhocomguanumlocalcomtemperaturaigualouinferiora0C.

    Nocasodeseactivarolimitadordeseguranatrmica,serproduzidaumainterruponofuncionamentonormaldoaparelho.Parareactiv-lodevedirigir-seaumServiodeAssistnciaTcnicaautorizadopelofabricante.

    Paraevitaroperigodesobreaquecimentodoaparelho,recomendamosquedesenroleocaboelctricocompletamente.

    Nosubmergiroaparelhoemguanemcoloc-loporbaixodatorneiraparaadicionaragua.

    Evitedeslocaroaparelhoenquantooestiverautilizar.

    Noobstruaasranhurasdeventilao/dissipao.Mantenha-aslimpasdepoeiraenoinsiranenhumobjecto

    nelas.

    Acaldeiratemqueestarapoiadasobreumasuperfcieestvel,plana,rgidaeresistenteatemperaturaselevadas.Osquatrosuportesdoaparelhotmqueestarapoiadossobreamesmasuperfcie.

    Sedecidirnoutilizarnuncamaisoaparelho,convenienteinutiliz-locortandoocabodealimentaodepoisdedeslig-lo.

    Oferrodeengomardeveserusadoecolocadosobreumasuperfcieestvel.

    Aocolocaroferrodeengomarnasuabasedeapoio,certifique-sedequeasuperfcieestvel.

    Oferrodeengomarnodeveser

    utilizadosetivercado,setiversinaisvisveisdedanosouseperdergua. Mantenhaosaparelhoselctricosforadoalcancedascrianasoupessoasdoentes.Noasdeixeutilizarosaparelhossemasupervisodeumadulto.

    Outilizadornodevedeixaroferrodeengomarsozinhoquandoestiverligadotomadadecorrente.

    Deve-sedesligardatomadadecorrenteantesdeencherdeguaodepsito.

    Esteaparelhonofoiconcebidoparaautilizaoporpessoas(includascrianas)comcapacidadesfsicas,sensoriaisoumentaisreduzidasoufaltadeexperinciaeconhecimento,exceptoseapessoaresponsvelpelasuaseguranaassupervisionarouinstruirarespeitodautilizaodeaparelhos.

    Dever-se-vigiarascrianasparasecertificardequenobrincamcomo

    aparelho. Abocadeenchimentonodeveserabertaduranteautilizao.Seroincludasinstruesparaencherodepsitodeguacomsegurana.

    ATENO:Paraasuasegurana,quandoquiserpassaraferrocomvapor,necessrioque,antesdecomearapassaraferro,espereatqueoindicadordenveldevaporbaixo(i)seilumine.Nocasodesteindicadornoseacender,noutilizeoprodutoedirija-se

    aumserviops-vendaautorizado.

  • 8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC

    9/62

    8

    4. PASSAGEM A FERRO EM SECO

    1. Desenroleeestireotubodovaporeocabodealimentao.

    2. Ligueoaparelhoaumatomadadecorrenteadequada.

    3.OinterruptorluminosoI/O(b)iluminar-se-eoindicadordenveldevaporbaixo (i) piscar,oqueindicaqueoaparelhoestemmododepr-aquecimento.

    4. Oindicadordeguadura(f) iluminar-se-aomesmotempo.

    5. Pressioneobotodepassagemavapor(c)edesactivar-se-.

    6. Rodeoselectordetemperaturadoferro (2)nosentidodosponteirosdorelgio,seleccione1ponto,2pontosou3pontossegundoarecomendaodaetiquetadapeadevesturio.

    7. Aluzpiloto(3)estariluminadaatqueoferroalcanceatemperaturadesejada.

    8. Aoapagar-se,oaparelhoestarprontoparaseusar.

    9. Rodeoselectordetemperatura(2)doferronosentidocontrrioaosponteirosdorelgioatoMn.eoferro

    desligar-se-.

    3. ENCHIMENTO DO DEPSITO DEGUA

    Oaparelhotemumsistemaelectrnicoquecontrolaonveldagua.Quandoonveldaguainferioraosvalorespr-estabelecidos,oindicadordonveldegua(a)iluminar-se-atquesevolteaencherodepsito.1.Pressioneobotodeaberturadodepsitodegua(h) (Fig. 2)

    2. Retireodepsitocomosemostranafigura 3.

    3.EnchadeguaatmarcaMX(Fig. 4)4.Coloquedenovoodepsitonoseustio.Devidoaociclodevidadasresinas

    anti-calcrioeadurezadagua,recomendamossubstituirocartuchoanti-calcrio(10) quandooindicadorpiscar.Senodispordeumcartuchonovopodeutilizarguadestiladaecontinuarautilizaroaparelho.

    10.PressioneointerruptorluminosoI/O (c)paradesligaroaparelho.

    11.Desligueocabodealimentaodarede.

    12.Quandooaparelhoseesfriar

    completamente,guarde-oemlugarseguro.

    5. PASSAGEM A FERRO COM VAPOR

    1. Desenroleeestireotubodovaporeocabodealimentao.

    2. Enchaacaldeiracomguadatorneira(consulteasecoEnchimentodacaldeira).

    3. Ligueoaparelhoaumatomadadecorrenteadequada.4. OinterruptorluminosoI/O(b)iluminar-

    se-eobotodenveldevaporbaixo (i)piscar,oqueindicaqueoaparelhoestemmododepr-aquecimento.

    5. Obotodenveldevaporbaixo(i)deixardepiscareiluminar-se-quandooferroalcanaratemperaturadesejada.

    6. Oindicadordeguadura(f)iluminar-se-aomesmotempo.

    7. Pressioneobotodenveldevaporbaixo(i),mdio(f)oualto (f) paraseleccionaronveldevapor.

    8. Rodeoselectordetemperaturadoferro(2)nosentidodosponteirosdorelgio,seleccione1ponto,2pontosou3pontossegundoarecomendaodaetiquetadapeadevesturio.

    9. Aluzpiloto (3)apaga-sequandooferrotiveralcanadoatemperaturadesejada.

    10.Oaparelhoestprontoparausar-se.11.Pressioneobotodevapor(1)paraapassagemaferroavapor.Quandononecessitardevapor,deixedepressionaresteboto.

    Nota:Podeacontecerquealgumasvezescontinueasairvapordepoisdetersoltadoobotodevapor.

    12.Rodeoselectordetemperatura(2) nosentidocontrrioaosponteirosdorelgioatoMn.eoferrodesligar-se-.

    13.PressioneointerruptorluminosoI/O(b)

    paradesligaroaparelho.

  • 8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC

    10/62

    9

    7. MANUTENO E LIMPEZA

    Desligueoaparelhoeespereatqueseesfrieantesdeprocedersualimpeza.

    Limpeoexteriordacaldeiracomun

    panosuaveligeiramentehumedecido. Asuperfciedapartedebaixo(6)deveestarsemprelimpa.Osdepsitosdeamidoououtrasimpurezaspodematacarapartedebaixodoferro.Paraasualimpeza,suficientepassarcomumpanosuaveligeiramentehumedecidosobreasuperfciefria.Noutilizeagentesdescalcificantes.

    Noutilizedetergentesnemprodutosabrasivosparaalimpezadoaparelho.

    Comofimdeimpedirqueapartede

    baixoserisque,deverevitarpassar

    aferrocolchetescomfechodecorrer,botesmetlicos,etc.edeigualmodo,nodevercolocaroferrosobresuperfciesmetlicasousperas.

    Depoisdecadauso,esvazieodepsito

    edeixeesfriaroferroantesderetir-lo. Nosubmirjaoaparelhoemguanemacoloquedebaixodatorneiraparaencheracaldeiradegua.

    SISTEMA ANTI-CALCRIOEsteferrodispedeumcartuchoanti-calcrioquepurificaaguaeeliminaadurezadaguatemporalepermanente.

    Oaparelhotemumsistemaelectrnicoque

    controlaavidadocartuchoanti-calcrio.Ocartuchotemumasresinasanti-calcrio.Dependendodadurezadaguaeouso,ocartuchonecessitadesermudadodevezemquando.

    Selector de dureza da guaParaofuncionamentocorrectodeverseleccionaradurezadaguaeparaisso:1. Mantenhapremidoobotodedurezadagua(l)atqueestecomeceapiscar.

    2. Seleccioneadurezadaguapremindorepetidamenteoboto(l).

    Senoconheceadurezadaguaconsulteoseudistribuidorouutilizeatirademediodedurezadagua.Quandooindicadordemudanadecartuchoanti-calcrio (g)piscar,deversubstituirocartucho.Pressioneemantenhaobotodevaporatqueoindicadordemudanaanti-calcria(g)seapagueparaeliminarosresduosda

    guanostubosdeconexodamquina.Senodispordeumcartuchonovo,podeutilizarguadestiladaemvezdeguadatorneira,econtinuarautilizaroaparelho.

    SUBSTITUIO DO CARTUCHO ANTI-CALCRIO1. Oindicadordemudanaanti-calcria

    (g)piscar.2. Mantenhaocentrodepassagema

    ferroaceso.3. Retireodepsitodegua(9).

    4. Retireocompartimentodocartucho

    Paraevitarqueimadurasouquedasacidentaiscausadaspelotubo,oaparelhodispedeunssuportesparaengatarocabo.

    Estessuportesseroinseridosnosseusorifcioscorrespondentes,comoseindicanafigura 5.Poroutraparte,paraqueapassagemaferrosejamaiscmoda,podesoltaraplacadeisolamentotrmicoecoloc-loondemaislheconvenha.

    SISTEMA DE DESACTIVAOAUTOMTICASeovapornoseutilizarsuperadosos15minutos,oaparelhopassaramodoEspera.OinterruptorluminosoI/O (b)piscar(modoEspera).Pressioneointerruptorumavezeoaparelhoactivar-se-imediatamente.

    6. OUTRAS CARACTERSTICAS

    14.Desligueocabodealimentaodarede.

    15.Quandooaparelhoseesfriarcompletamente,guarde-oemlugarseguro.

    Advertncia:Sepressionarobotodovapornomomentoemqueogeradordevapornotenhaalcanadoatemperaturadesejada,soarumapito.

  • 8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC

    11/62

    10

    8. INFORMAO PARA A GESTOCORRECTA DOS RESDUOS DEAPARELHOS ELCTRICOS E

    ELECTRNICOS

    Nofimdasuavidatil,oprodutonodevesereliminadojuntamentecomosresduosurbanos.Podeserdepositadonoscentrosespecializadosderecolhadiferenciada

    dasautoridadeslocaisou,ento,nosrevendedoresqueforneamesteservio.Eliminarseparadamenteum

    electrodomsticopermiteevitarpossveisconsequnciasnegativasparaoambienteeparaasadepblicaresultantesdeumaeliminaoinadequada,almdequepermiterecuperarosmateriaisconstituintespara,assim,obterumaimportantepoupanadeenergiaederecursos.Parasublinharaobrigaodecolaborarcomumarecolhaselectiva,noprodutoapareceamarcaoqueseapresentacomoadvertnciadanoutilizaodecontentorestradicionaisparaasuaeliminao.Paramaisinformaes,contactaraautoridadelocaloualojaondeadquiriuoproduto.

    anti-calcrioemudeocartuchoanti-calcrio (10).Oaparelhocomearaapitaratquevolteacoloc-lo.

    5. Esperepelosmenos5segundosdapassagem4paravoltaracolocarocompartimentodocartuchoanti-calcrio.Quandoestivercorrectamentecolocadooapitotornar-se-maisagudo.

    6. Coloquedenovoodepsitodegua.

    Nota:1. Ocartuchoanti-calcrionopodeser

    mudadosalvoseodepsitodeguaforretirado.

    2. Seocompartimentodocartuchono

    estivercorrectamenteinstaladosoarumapitocontnuoaopressionarobotodevapor.

    3. Seocartuchoanti-calcrioforsubstitudoduranteomodoDesactivado,osistemaelectrnicoanti-calcrionoreconhecerquefoimudadoocartucho.

    Importante:1. Notenteutilizarumcartuchoanti-

    calcriogasto.Istoprovocardanosnoaparelhoenosistemaelectrnico.

    2. Nodeixeocompartimentodocartuchoanti-calcriovazio.Istoprovocardanosnoaparelhoenosistemaelectrnico.

  • 8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC

    12/62

    11

    EN

    1. PRODUCT DESCRIPTION (Fig 1)

    1. SteamButton2. TemperatureControl3. PilotLight4. TemperatureDisplay5. InsulatingTube6. Shoe7. ThermalInsulationPlate8. Base9. WaterTank10.Anti-ScaleCartridgeControl Unita. Waterlevelgauge

    b. LEDon/offswitchc. Steamironingbuttond. Softwaterindicatore. Mediumwaterindicatorf. Hardwaterindicatorg.Changeanti-scalecartridgeindicatorh.Openwatertankbuttoni. Lowsteam-levelbuttonj. Mediumsteam-levelbuttonk. Highsteam-levelbuttonl. Waterhardnessbutton

    Servicesnearesttoyou. Itemsofpackaging(plasticbags,polystyrene

    foam,etc.)mustnotbeleftwithinthereachofchildrenbecausetheyarepotentialsourcesofdanger.

    Youareadvisedagainstusingadaptors,multiplesocketsand/orextensions.Intheeventthatusingtheseitemswerestrictlynecessary,onlythosecomplyingwithcurrentsafetystandardsmustbeusedandattentionshouldbepaidtonotexceedthepowerlimitindicatedontheadaptor.

    Thisappliancemustbeusedonlyinthehome.Anyotherusewillbeconsideredinappropriateordangerous.

    Themanufacturerwillnotberesponsiblefor

    damagewhichmayarisefrominappropriate,wrongorunsuitableuse,orfromrepairscarriedoutbyunqualifiedstaff.

    Using any electrical appliance requires somebasic rules to be observed. In particular: Donottouchtheappliancewithwetordamp

    handsorfeet. Donotusetheapplianceindampplacesorin

    placeswhichareusedasabathroom. Peoplewithnervousdisordersmustnotuse

    theapplianceunlessaccompaniedbyanotherperson.

    Neverpullonthecabletounplugtheappliance. Donotleavetheapplianceswitchedonbecause

    itcouldbeasourceofdanger. Unplugtheapplianceandturnoffallswitches

    whenitisnotbeingusedandbeforedoinganycleaningormaintenancework.

    Shouldtheappliancefailtoworkand/ornotworkproperly,switchitoffanddonottrytofixit.Shouldrepairsbeneeded,consultonlyauthorisedTechnicalSupportServicesandrequestthatoriginalsparepartsbeused.Ifthere

    isnocompliancewiththeabove,theappliancessafetywillbeputindanger. Theusermustnotreplacethecable.Shouldthe

    cablegetdamagedorneedreplacing,contactonlyTechnicalSupportServicesauthorisedbythemanufacturer.Donotusetheapplianceifthecableorplugisdamaged.

    Preventthecablefromtouchingthehotpartsoftheapplianceorhotsurfaces.

    Usingthisapplianceproduceshightemperaturesand,therefore,thereexistsadangerofburnswhenusingit.Forthisreason,youmusttake

    holdoftheappliancebythehandleandavoid

    Priortousingthisappliance,readthisinstructionbookletcarefullyandkeepitinasafeplaceforfuturereference.Inthiswayalonewillyougetthebestresultsandmaximumlevelofsafetyduringusage.

    Beforeusingtheappliance,checkthatthevoltageofyourhomemainsmatchesthatgivenontheplatelocatedonthebaseoftheboiler.

    Intheeventofincompatibilitybetweenthepowerpointandtheappliancesplug,replacethesocketwithasuitableoneusingaqualifiedprofessionaltodoso.

    Theapplianceselectricalsafetyisguaranteedonlywhenitisconnectedtoasystemwithanefficientearth.Themanufacturercannotbeheldresponsiblefordamagesarisingfromthesystemlackinganearthconnection.Intheeventofdoubt,consultaqualifiedprofessional.

    Afterremovingthepackaging,checkthattheapplianceisinperfectcondition.Intheeventof

    doubt,consulttheauthorisedTechnicalSupport

    2. SAFETY WARNINGS

  • 8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC

    13/62

    12

    comingintocontactwiththemetalpartsandsteam.

    Donotdirectthejetofsteamtowardspeopleoranimalsbecauseitisdangerous.

    Donotkeeptheironrestingonitsbasewhileitisstillhot.Waituntilitcoolsdown.

    Donotleavetheappliancewithwaterinaplacewherethetemperatureisequaltoorlessthan0C.

    Intheeventthattheheatsafetylimiteristriggered,theappliancewillceasetoworknormally.Toswitchitbackon,youmustconsultTechnicalSupportServicesauthorisedbythemanufacturer.

    Toavoidthedangeroftheapplianceoverheating,werecommendcompletely

    unwindingtheelectricalcable. Donotsubmergetheapplianceinwaterorplaceitunderataptoaddwater.

    Avoidmovingtheappliancewhenitisbeingused.

    Donotblocktheventilation/dissipationgrooves.Keepthemfreeofdustanddonotinsertanyobjectintothem.

    Theboilerhastobesetonastable,flat,stiffsurfacewhichisresistanttohightemperatures.Theappliancesfourfeetmustrestonthesamesurface.

    Ifyoudecidetonotusetheapplianceeveragain,itisadvisabletomakeitunusablebycuttingthepowercableafterunpluggingit.

    Theironmustbeusedandrestedonastablesurface

    Whenplacingtheirononitsstand,ensurethatthesurfaceonwhichthestandisplacedisstable.

    Theironisnottobeusedifithasbeendropped,iftherearevisiblesignsofdamageorifitisleaking.

    KeepelectricalappliancesoutofreachfromChildrenorinfirmpersons.Donotletthemusetheapplianceswithoutsupervision.

    Theusermustnotleavetheironunattendedwhileitisconnectedtothesupply.

    Theplugofthesupplycordmustberemovedfromthesocket-outletbeforethewaterreservoirisfilledwithwater

    Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlessthey

    havebeengivensupervisionorinstruction

    3. FILLING THE WATER TANK

    Theappliancehasanelectronicsystemwhichcontrolsthelevelofwater.Whenthelevelofwaterisbelowthepre-setvalues,thewaterlevelgauge(a)willlightupuntilthetankisfilledupagain.1.Presstheopenwatertankbutton (h) (Fig. 2)2. Removethetankasshowninfigure 3.3.FillwithwateruptotheMAXmark (Fig. 4)4.Putthetankbackwhereitgoes.Duetothelifecycleofanti-scaleresinsandwater

    hardness,werecommendreplacingtheanti-scalecartridge(10)whentheindicatorflashes.Ifyoudonthaveanewcartridge,youcanusedistilledwaterandcontinueusingtheappliance.

    4. DRY IRONING

    1. Unwindandstretchoutthesteamtubeandmainscable.

    2. Plugtheapplianceintoasuitablepowerpoint.

    3. TheLEDon/offswitch(b)willlightupandthelowsteam-levelindicator(i)willflashtoshowthattheapplianceisinpre-heatingmode.

    4. Thehardwaterindicator(f)willlightupatthesametime.

    5. Pressthesteamironingbutton(c)andthiswillswitchoff.

    6. Turntheironstemperaturecontrol(2)inaclockwisedirection,select1point,2pointsor3pointsdependingontherecommendationmadeonthegarmentslabel.

    7. Thepilotlight(3)willremainlituntiltheironreachesthedesiredtemperature.

    concerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety

    Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance

    Thefillingaperturemustnotbeopenedduringuse.Instructionsforthesaferefillingofthewaterreservoirshallbegiven.

    WARNING:Foryourownsafety,whenyouwanttoironwithsteam,beforestartingtoiron,itisnecessarytowaituntilthelowsteam-levelindicator(i)lightsup.Intheeventthatthisindicatorshouldnotlightup,donotusetheproductandcontactanauthorisedafter-salesservice.

  • 8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC

    14/62

    13

    Toavoidburnsoraccidentalfallscausedbythetube,theappliancehassomeholdersforhookingthecable.Theseholdersareinsertedintotheir

    respectiveholesasshowninfigure 5.Ontheotherhand,tomakeironingmorecomfortable,thethermalinsulationplatecanbereleasedandplacedwhereverismostconvenient.

    AUTOMATIC SWITCH-OFF SYSTEMIfthesteamisnotusedformorethan15minutes,theappliancewillswitchtoWaitmode.TheLEDon/offswitch (b) willflash(Waitmode).Presstheswitchonceand

    theappliancewillswitchonimmediately.

    8. Assoonasitgoesout,theappliancewillbereadyforuse.

    9. Turntheironstemperaturecontrol(2)inananti-clockwisedirectionuntilMinandtheironwillswitchoff.

    10.PresstheLEDon/offswitch (c)toturntheapplianceoff.

    11.Unplugthemainscable.12.Whentheappliancehastotallycooled

    down,storeitinasafeplace.

    5. STEAM IRONING

    1. Unwindandstretchoutthesteamtube

    andmainscable.2. Filltheboilerwithtapwater(refertotheFillingtheBoilersection).

    3. Plugtheapplianceintoasuitablepowerpoint.

    4. TheLEDon/offswitch(b)willlightupandthelowsteam-levelbutton(i)willflashtoshowthattheapplianceisinpre-heatingmode.

    5. Thelowsteam-levelbutton(i) willstopflashingandwilllightupwhentheironreachesthedesiredtemperature.

    6. Thehardwaterindicator(f) willlightupatthesametime.

    7. Pressthelow(i),medium (j) orhigh (k)steam-levelbuttontoselectthelevelofsteam.

    8. Turntheironstemperaturecontrol(2)inaclockwisedirection,select1point,2pointsor3pointsdependingontherecommendationmadeonthegarmentslabel.

    9. Thepilotlight(3)willturnoffwhentheiron

    hasreachedthedesiredtemperature.10. Theapplianceisreadytouse.11.Pressthesteambutton (1) forsteam

    ironing.Whennosteamisneeded,stoppressingtheaforementionedbutton.

    Note:Steammaysometimescontinuetocomeoutafterhavingreleasedthesteambutton.

    12. Turntheironstemperaturecontrol(2)inananti-clockwisedirectionuntilMinandtheironwillswitchoff.

    13. PresstheLEDon/offswitch(b)toturnthe

    applianceoff.

    14.Unplugthemainscable.15.Whentheappliancehastotallycooled

    down,storeitinasafeplace.

    Warning: Ifyoupressthesteambuttonwhen

    thesteamgeneratorhasnotreachedthedesiredtemperature,therewillbeabeepingsound.

    6. OTHER FEATURES

    7. MAINTENANCE AND CLEANING

    Unplugtheapplianceandwaituntilitcoolsdownbeforeproceedingtocleanit.

    Cleantheoutsideoftheboilerwithasoft,slightly-dampenedcloth.

    Thesurfaceoftheshoe(6)mustalwaysbeclean.Cottondepositsandother

    impuritiescanattacktheironsshoe.Tocleanit,itisenoughtorubthecoldsurfacewithasoft,slightly-dampenedcloth.Donotusedescalingagents.

    Donotusedetergentsorabrasiveproductstocleantheappliance.

    Withaviewtopreventingtheshoefromgettingscratched,youshouldavoidironingzips,metalbuttons,etc,and,similarly,youshouldnotplacetheirononmetalorroughsurfaces.

    Aftereachuse,emptythetankandletthe

    ironcooldownbeforeputtingitaway.

  • 8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC

    15/62

    14

    Donotsubmergetheapplianceinwaterorplaceitunderataptofillthewatertank.

    ANTI-SCALE SYSTEMThisironhasananti-scalecartridgewhichpurifiesthewater,andtemporarilyandpermanentlyeliminateswaterhardness.

    Theappliancehasanelectronicsystemwhichcontrolsthelife-spanoftheanti-scalecartridge.Thecartridgehasanti-scaleresins.Dependingonthehardnessofthewaterandusage,thecartridgewillsometimesneedchanging.

    Water hardness selector

    Fortheappliancetofunctioncorrectly,thewaterhardnessshouldbeselected.Theprocedureforthisisasfollows:1.Pressandholddownthewaterhardnessbutton(l) untilitbeginstoflash.

    2.Selectthewaterhardnessbyrepeatedlypressingthebutton(l).

    Ifyoudonotknowthewaterhardnessinyourarea,consultyourdistributororusethewaterhardnessmeasurementstrip.

    Whenthechangeanti-scalecartridgeindicator

    (g)blinks,thecartridgemustbereplaced.Keepthesteambuttonpresseddownuntiltheanti-scalechangeindicator (g) switchesoffinordertoremovethewaterremaininginthemachinesconnectiontubes.Ifyoudonthaveanewcartridge,youcanusedistilledwaterinsteadoftapwaterandcontinuetousetheappliance.

    REPLACING THE ANTI-SCALECARTRIDGE (Fig. 6)

    1. Theanti-scalechangeindicator(g)willblink.2. Keeptheironingcentreswitchedon.3. Removethewatertank (9).4. Takeouttheanti-scalecartridges

    compartmentandchangetheanti-scalecartridge(10).Theappliancewillstarttobeepuntilyouputitbackagain.

    5. Waitforatleast5secondsafterstep4beforeputtingtheanti-scalecartridgescompartmentbackagainWhenthisiscorrectlypositioned,thebeeping

    soundwillbecomemorehigh-pitched.

    8. INFORMATION FOR THE CORRECTDISPOSAL OF ELECTRICAL AND

    ELECTRONIC APPLIANCES

    Attheendofitsworkinglife,theproductmustnotbedisposedofasurbanwaste.Itmustbetakentoaspeciallocalauthoritydifferentiatedwastecollectioncentreortoa

    dealerprovidingthisservice.Disposingofahouseholdapplianceseparatelyavoidspossiblenegativeconsequencesforthe

    environmentandhealthderivingfrominappropriatedisposalandenablestheconstituentmaterialstoberecoveredtoobtainsignificantsavingsinenergyandresources.Toremindyouthatyoumustcollaboratewithaselectivecollectionscheme,thesymbolshownappearsontheproductwarningyounottodisposeofitintraditionalrefusecontainers.Forfurtherinformation,contactyourlocalauthorityortheshopwhereyouboughtthe

    product.

    6. Putthewatertankback.

    Note:1. Theanti-scalecartridgecannotbe

    changedunlessthewatertankisremoved.2. Ifthecartridgescompartmentisnot

    correctlyinstalled,therewillbeacontinuousbeepingsoundwhenthesteambuttonispressed.

    3. Iftheanti-scalecartridgeisreplacedintheOffmode,theelectronicsystemwillnotrecognisethatthecartridgehasbeenchanged.

    Important:1. Pleasetrynottouseananti-scale

    cartridgewhichhasrunout.Thiswillcausedamagetotheapplianceandtheelectronicsystem.

    2. Pleasedontleavetheanti-scalecartridgecompartmentopen.Thiswillcausedamagetotheapplianceandtheelectronicsystem.

  • 8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC

    16/62

    15

    FR

    1. DESCRIPTION DU PRODUIT(Fig. 1)

    1. Boutonsortievapeur2. Slecteurdetemprature3. Tmoinlumineux4. Voyantdetemprature5. Tubeisolant6. Semelle7. Baseisolantethermique8. Base9. Rservoirdeau10.CartoucheantitartreUnit de contrle

    a. Voyantduniveaudeaub. InterrupteurlumineuxI/Oc. Boutonrepassagevapeurd. Voyanteaudoucee. Voyanteaumoyennef. Voyanteaudureg. Voyantchangementdelacartoucheantitartre

    h. Boutondouverturedurservoirdeaui. Boutonniveauvapeurbasj. Boutonniveauvapeurmoyenk. Boutonniveauvapeurhaut

    l. Boutonduretdeleau

    desdommagesquidcoulentdumanquedeprisedeterredelinstallation.Encasdedoute,adressez-vousdupersonnelprofessionnellementqualifi.

    Aprsavoirenlevlemballage,vrifiezquelappareilestenparfaittat.Encasdedoute,adressez-vousauServicedAssistanceTechniqueleplusproche.

    Leslmentsdelemballage(sacsenplastique,polystyrne,etc.)nedoiventpastrelaissslaportedesenfants,carilsconstituentdessourcespotentiellesdedanger.

    Lutilisationdadaptateurset/ouderallongesestdconseille.Siceslmentssavraientindispensables,

    utilisezseulementdesadaptateursetdesrallongesquirespectentlesnormesdescuritenvigueur.Veilleznepasdpasserlalimitedepuissancementionnesurladaptateur.

    Cetappareilestdestinuniquementunusagedomestique.Touteautreutilisationestconsidreinapproprieetdangereuse.

    Lefabricantneserapasresponsabledesdommagespouvantsurvenirlasuitedelusageinappropri,erron,peucorrectoudesrparationseffectuespardupersonnelnon-qualifi.

    Lutilisation de tout appareil lectriqueimplique le respect de quelques rglesfondamentales. Notamment: Nepastoucherlappareilaveclesmainsoulespiedsmouillsouhumides.

    Nepasutiliserlappareildansdesendroitshumidesouquisontutilisscommesalledebains.

    Lespersonnessouffrantdetroubles

    nerveuxnedoiventpasutilisercetappareil,saufenprsenceduneautrepersonne. Nejamaistirersurlecblepourdbrancherlafiche.

    Nepasabandonnerlappareilallum,carilpeutreprsenterunesourcededanger.

    Dbrancherlappareiletteindretouslesinterrupteurslorsquilnestpasutilisetavantdeffectuertouteoprationdenettoyageoudemaintenance.

    Encasdepanneet/oudemauvaisfonctionnementdelappareil,teindrece

    dernieretnepasessayerdelerparer.

    Avantdutilisercetappareilpourlapremirefois,lisezattentivementcetteNoticedUtilisationetgardez-lapourdepostrieuresconsultations.Cestlaseulefaondobtenirlesmeilleursrsultatsetunescuritdutilisationoptimale.

    Avantdutiliserlappareil,vrifiezquelatensiondusecteurcorrespondbiencelleindiquesurlaplaquesignaltique,situesurlabasedelachaudire.

    Encasdincompatibilitentrelaprisedecourantetlafichedelappareil,faitesremplacerlapriseparuneautrequiconvientenvousadressantunprofessionnelqualifi.

    Lascuritlectriquedelappareilestgarantieseulementsilestraccorduneinstallationdeterreefficace.Le

    fabricantnepeuttreportresponsable

    2. CONSIGNES DE SCURIT

  • 8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC

    17/62

    16

    Silrequiertunerparation,sadresseruniquementunServicedAssistanceTechniqueagrparlefabricantetdemanderutiliserdespicesderechangeoriginales.Sivousnerespectezpascesrecommandations,lascuritdelappareilseramiseendanger.

    Lusagernedoitpasprocderauremplacementducble.Sicedernierestendommagousilsavrencessairedeleremplacer,sadresserexclusivementunServicedAssistanceTechniqueagrparlefabricant.Nepasutiliserlappareilsilecordonoulafichesontendommags.

    viterquelecblenetouchelesparties

    chaudesdelappareil. Lutilisationdecetappareilentranedestempratureslevesetilexistedoncunrisquedebrluresaucoursdesamanipulation.Veillez,parconsquent,biensaisirlappareilparlapoigneetviteztoutcontactaveclespartiesmtalliquesouaveclavapeur.

    Nepasdirigerlejetdevapeurverslespersonnesouanimaux.

    Nepaslaisserleferrepasserappuysursabasealorsquilestencorechaud;

    attendrequilrefroidisse. Nepaslaisserlappareilremplideauunetempraturegaleouinfrieure0C.

    Cetappareilpossdeundispositifdescurit,lorsquecelui-ciestactionn,lappareilcessedefonctionner.PourleractivervousdevezvousadresserunServicedAssistanceTechniqueagr.

    Pourviterlasurchauffedelappareil,veillezbiendroulercompltementlecordondalimentation.

    Nepasimmergerlappareildansleau,niremplirlachaudiredeausouslerobinet.

    Nepasdplacerlachaudireenfonctionnement.

    Nepascouvrirlesfentesdeventilation/dissipation.Veillerlesmaintenirlibresdepoussireetnepasyintroduiredobjets.

    Poserlachaudiresurunesurfacestable,horizontale,solideetrsistanteauxtempraturesleves.Vrifierquelesquatrepiedsdelappareilsoient

    fermementinstalls.

    Sivousdcidezdevoussparerdfinitivementdelappareil,dbranchezlapriseetcoupezlecble,afindinutiliserlappareil.

    Placezetutilisezlefersurunesurface

    stable. Lorsquevousplacezlefersursonsocledappui,vrifiezquelasurfaceeststable.

    Nepasutiliserlefersilesttomb,silprsentedessignesvisiblesdedommagesousilperddeleau.

    Gardezlesappareilslectriqueshorsdeportedesenfantsetdespersonnesmalades.Neleurlaissezventuellementutilisercesappareilsquenprsence

    dunadulte. Nejamaislaisserlefersanssurveillancelorsquilestbranchlaprisedecourant.

    Dbranchezlappareildelaprisedecourantavantderemplirlerservoirdeau.

    Cetappareilnapastconupoursonutilisationpardespersonnes(enfantsycompris)auxcapacitsphysiques,sensoriellesoumentalesrduites,ousansexprienceetconnaissance,

    saufventuellementenprsencedelapersonneresponsabledeleurscurit,aprslesavoirdmentinstruitessurlusagedecetypedappareils.

    Veillezcequelesenfantsnejouentpasaveclappareil.

    Nepasouvrirlorificederemplissagedeaudurantlutilisationdufer.Respectezlesinstructionspourremplirlerservoirdeauentoutescurit.

    ATTENTION:Pourvotrescurit,avantdecommencerrepasseravecvapeur,attendezquelevoyantduniveaudevapeurbas(i)sallume.Sicevoyantnesallumepas,nutilisezpaslappareiletadressez-vousunServiceAprs-Venteagr.

  • 8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC

    18/62

    17

    9. Pourdbrancherlefer,fairetournerleslecteurdetemprature(2)danslesenscontrairedesaiguillesdunemontre,jusqulindicationMin.

    10. AppuyersurlinterrupteurlumineuxI/O(c)pourdbrancherlappareil.

    11. Dbrancherlecordondalimentationdelaprisesecteur.

    12. Laisserrefroidircompltementlappareilavantdelerangerdansunendroitsr.

    5. REPASSAGE VAPEUR

    1. Droulerettendreletubevapeuretlecordondalimentation.

    2. Remplirlachaudireavecdeleaudurobinet(consulterlechapitreRemplissagedelachaudire).

    3. Brancherlappareilsurunefichedecourantadquate.

    4. LinterrupteurlumineuxI/O(b)sallumeraetlevoyantdeniveaudevapeurbas (i) semettraclignoter,indiquantquelappareilestenmodeprchauffement.

    5. Leboutondeniveaudevapeurbas(i) cesseradeclignoteretsallumeralorsqueleferauraatteintlatempraturesouhaite.

    6. Levoyantdeaudure(f)sallumeragalement.

    7. Appuyersurleboutondeniveauvapeurbas(i),moyen(f)ouhaut(f)pourslectionnerleniveaudevapeur.

    8. Fairetournerleslecteurdetemprature (2)duferdanslesensdesaiguillesdunemontre.Slectionner1point,2pointsou3points,selonles

    indicationsportessurltiquetteduvtement9. Letmoinlumineux(3)steindra

    lorsqueleferauraatteintlatempraturesouhaite.

    10.Lappareilseramaintenantprtpourlerepassagevapeur.

    Appuyersurleboutonvapeur(1)pourrepasseravecvapeur.Pourarrterlasortiedevapeur,cesserdenfoncercebouton.Note:Lavapeurpeutparfoiscontinuerschapperpendantquelques

    4. REPASSAGE SEC

    1. Droulerettendreletubevapeuretlecordondalimentation.

    2. Brancherlappareilsurunefichedecourantadquate.

    3. LinterrupteurlumineuxI/O(b)sallumeraetlevoyantduniveaudevapeurbas(i)semettraclignoter,indiquantquelappareilestenmodeprchauffement.

    4. Levoyantdeaudure(f)sallumeragalement.

    5. Appuyersurleboutonrepassagevapeur(c)pourledsactiver.6. Fairetournerleslecteurde

    tempraturedufer(2)danslesensdesaiguillesdunemontre.

    Slectionner1point,2pointsou3points,selonlesindicationsportessurltiquetteduvtement.

    7. Letmoinlumineux(3) resteraallumjusqucequeleferatteignelatempraturesouhaite.

    8. Lorsqueletmoinlumineuxsteindra,

    leferseraprtpourlerepassagesec.

    3. REMPLISSAGE DU RSERVOIR DEAU

    Cetappareilestmunidunsystmelectroniquequicontrleleniveaudeau.Sileniveaudeauetinfrieurauxvaleursprtablies,levoyantduniveaudeau(a)sallumera,jusqucequelerservoirsoitnouveaurempli.1.Appuyezsurleboutondouverturedurservoirdeau(h) (Fig. 2)

    2. Retirezlerservoir,telquindiqusur laFigure 3.

    3. RemplissezlerservoirjusqulamarqueMAX(Fig. 4)

    4. Remettezlerservoirenplace.

    Lafrquencedesdtartragesdpendraducycledeviedesrsinesantitartreetdeladuretdeleau.Remplacezlacartoucheantitartre(10) dsquelevoyantcommenceclignoter.Sivousnedisposezpasdunecartoucheneuve,vouspouvezutiliserdeleaudistilleetcontinuerutiliserlappareil.

  • 8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC

    19/62

    18

    Pourvitertoutrisquedebrlureoudechuteaccidentellecausedutube,lappareilestmunidesupportspourfixerlecordon.Insrercessupportsdanslesorifices

    correspondants,telquindiqusurlaFigure 5.Pourfaciliterlerepassage,vouspouvezretirerlabaseisolantethermiqueetladposerocelavousconvient.

    SYSTME DE DSACTIVATIONAUTOMATIQUESilavapeurnestpasutilisedurant15minutes,lappareilsesitueraenmodeAttente.LinterrupteurlumineuxI/O(b)

    semettraclignoter(modeAttente).Appuyersurlinterrupteurunefoisetlappareilrecommencerafonctionner.

    secondes,aprsavoirlchleboutonvapeur.

    12.Pourteindrelefer,fairetournerleslecteurdetemprature(2)danslessenscontrairedesaiguillesdunemontrejusqulindicationMin.

    13.AppuyersurlinterrupteurlumineuxI/O(b)pourdbrancherlappareil.

    14.Dbrancherlecordondalimentationdelaprisesecteur.

    15.Laisserrefroidircompltementlappareilavantdelerangerdansunendroitsr.

    Mise en garde: Sivousappuyezsurleboutonvapeurlorsquelegnrateur

    devapeurnapasencoreatteintlatempraturesouhaite,lappareilmettreunsignalacoustique.

    6. AUTRES CARACTRISTIQUES

    7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

    Dbrancherleferetlelaisserrefroidir,avantdeprocdersonnettoyage.

    Nettoyerlextrieurdelachaudireavecunlingelgrementhumide.

    Lasurfacedelasemelle(6)doittoujours

    trepropre.Lesdptsdamidonou

    dautresimpuretsrisquentdattaquerlasurfacedelasemelle.Poursonnettoyage,ilsuffitdepasserunchiffonhumidesurlasurfacefroide.Nepasutiliserdeproduitsdtartrants.

    Nepasutiliserdedtergentsnideproduitsabrasifspournettoyerlappareil.

    Pourviterdendommagerlasemelle,veillezviterderepasserdesagrafes,tirettes,boutonsmtalliques,etc.Et,pourlammeraison,nepasdposerlefersurdessurfacesmtalliquesourches.

    Aprschaqueutilisation,videzlerservoiretlaissezleferrepasser

    refroidiravantdeleranger. Nepasimmergerlappareildansleau,niremplirlachaudiredeausouslerobinet.

    SYSTME ANTITARTRECeferestmunidunecartoucheantitartre,quipurifieleauetlimineladuretdeleau,demaniretemporelleoupermanente.

    Lappareilestgalementquipdunsystmelectroniquequicontrleladuredeviedelacartoucheantitartre.Cettecartouchepossdedesrsinesantitartre.Lafrquencedesdtartragesdpendradeladuretdeleauetdelafrquencedutilisationdelappareil.

    Slecteur de duret de leauPourlefonctionnementcorrect,veuillezslectionnerladuretdeleau,commesuit:1.Maintenezenfoncleboutondeduretdeleau(l)jusqucequilcommenceclignoter.

    2.Slectionnezladuretdeleauenappuyantplusieursfoissurlebouton(l).Sivousneconnaissezpasladuretdeleau,consultezvotrerevendeurouutilisezlalanguettetesteurdeduretdeleau.

    Remplacezlacartouchedsquelevoyantdechangementdelacartoucheantitartre(g)commenceclignoter.

    Appuyezetmaintenezenfoncleboutonvapeurjusqucequelevoyantde

    changementdelacartoucheantitartre(g)

  • 8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC

    20/62

    19

    8. INFORMATION POUR LACORRECTE GESTION DES RSIDUS

    D'APPAREILS LECTRIQUES ET

    LECTRONIQUES

    Alafindelavieutiledelappareil,cederniernedoitpastreliminmlangauxorduresmnagresbrutes.Ilpeuttreportauxcentres

    spcifiquesdecollecte,agrsparlesadministrationslocales,ouauxprestatairesquifacilitentceservice.

    Lliminationsparedundchetdlectromnagerpermetdviterdventuellesconsquencesngativespourlenvironnementetlasant,drivesduneliminationinadquate,toutenfacilitantletraitementetlerecyclagedesmatriauxquilcontient,aveclaconsidrableconomiednergieetderessourcesquecelaimplique.Afindesoulignerlobligationdecollaborerlacollecteslective,lemarquageci-dessusappossurleproduitviserappelerla

    non-utilisationdesconteneurstraditionnelspoursonlimination.Pourdavantagedinformation,contacterlesautoritslocalesouvotrerevendeur.

    steigne,afindliminertoutdptdetartreventuellementadhrauxtubesdelappareil.Sivousnedisposezpasdunecartoucheneuve,vouspouvezutiliserdeleaudistilleaulieudeleaudurobinet.

    REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHEANTITARTRE (Fig. 6)1. Levoyantdechangementdela

    cartoucheantitartre(g)semettraclignoter.

    2. Laisserlacentralederepassageallume.3.Retirerlerservoirdeau (9).4. Retirerlecompartimentdela

    cartoucheantitartreetremplacerla

    cartoucheantitartre(10).Lappareilmettraunsignalacoustiquejusqucequelacartouchesoitcorrectementmiseenplace.

    5. Attendreaumoins5secondesavantderemettreenplacelacartoucheantitartre.Unefoislacartouchecorrectementmiseenplace,lesignalacoustiquedeviendraplusaigu.

    6.Remettrecorrectementenplacelerservoirdeau.

    Note:1. Ilestimpossiblederemplacerla

    cartoucheantitartresansextrairepralablementlerservoirdeau.

    2.Silecompartimentdelacartoucheantitartrenestpascorrectementmisenplace,lappareilmettraunsignalacoustiquecontinulorsqueleboutonvapeurestenfonc.

    3. SilacartoucheantitartreestremplaceaveclappareilenmodeDsactiv,

    lesystmelectroniqueantitartrenereconnatrapaslechangementdecartouche.

    Important:1. Nutilisezjamaisunecartoucheantitartre

    use.Vousrisquezdendommagerlappareiletlesystmelectronique.

    2. Veilleznejamaislaisserlecompartimentdelacartoucheantitartrevide.Vousrisquezdendommagerlappareiletlesystmelectronique.

  • 8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC

    21/62

    20

    DE

    1. BESCHREIBUNG DESPRODUKTS (Abb. 1)

    1. KnopffrDampfaustritt2. ReglerfrdieTemperatur3. Betriebsleuchte4. AnzeigederTemperatur5. Isolationsrohr6. Sohle7. PlattemitthermischerIsolierung8. Basis9. VorratsbehlterfrWasser10.AntikalkKartuscheKontrolleinheit

    a. AnzeigefrdasNiveaudesWassersb. LeuchtenderSchalterI/Oc. KnopffrdasDampfbgelnd. AnzeigefrweichesWassere. AnzeigefrmittleresWasserf. AnzeigefrhartesWasserg. AnzeigezumWechselderAntikalkKartusche

    h. KnopffrdieffnungdesWasserbehlters

    i. KnopffreinniedrigesDampfniveauj. KnopffreinmittleresDampfniveau

    k. KnopffreinhohesDampfniveaul. KnopffrdieHrtedesWassers

    BevorSiediesesGertbenutzen,lesenSiebitteaufmerksamdieseAnleitungdurchundbewahrenSiesiezumspterenNachschlagenauf.NursoerreichenSieeineoptimaleLeistungunddiehchste

    SicherheitbeimUmgangmitihm. BevorSiedasBgeleisenanschlieen,prfenSiebitte,obdieNetzspannungmitdenAngabenaufdemTypenschilddesGertsbereinstimmt,dasanderBasisdesGertsangebrachtist.

    SolltenSteckdoseundGertesteckernichtbereinstimmen,solltenSiedenSteckervonqualifiziertemPersonalaustauschenzulassen.

    DieelektrischeSicherheitdesGertskannnurgarantiertwerden,wenndieses

    Gertwirksamgeerdetist,wieesdie

    2. HINWEISE ZUR SICHERHEIT

    gltigenNormenfrelektrischeSicherheitvorschreiben.DerHerstellerkannnichtfrSchdenhaftbargemachtwerden,diedurchdiefehlendeErdunghervorgerufenwerden.ImFallvonZweifelnwendenSiesichbittean

    qualifiziertesFachpersonal. NachdemEntfernenderVerpackungprfenSiebitte,obsichdasGertineinemeinwandfreienZustandbefindet.ImFallvonZweifelnwendenSiesichbitteandennchstgelegenenTechnischenKundendienst.

    DieVerpackungselemente(Plastiktten,Polystyrolschaum,etc.)stellenpotentielleineGefahrenquelledar.SiemssenfrKinderunzugnglichaufbewahrtwerden.

    VonderVerwendungvonAdaptern,

    MehrfachsteckdosenundVerlngerungskabelnratenwirab.SolltederenBenutzungunvermeidbarsein,drfennursolcheAdapterundVerlngerungskabelverwendetwerden,diedengeltendenNormenfrSicherheitentsprechen.AchtenSiedarauf,dassdieaufdemAdapterangegebeneLeistungnichtberschrittenwird.

    DiesesGertistnurfrdenhuslichenGebrauchbestimmt.JedeandereVerwendungistunsachgemodergefhrlich.

    DerHerstellerhaftetnichtfrSchden,dieausunsachgemer,falscherodernichtangemessenerBenutzungentstehenoderdurchReparaturenhervorgerufenwerden,dievonunqualifiziertemPersonalausgefhrtwerden.

    Bei der Benutzung von Elektrogerten sindstets bestimmte Grundregeln zu beachten. ImBesonderen: BerhrenSiedasGertnichtmitfeuchten

    odernassenHndenbzw.Fen. DasGertdarfnichtinfeuchtenoderalsBadezimmergenutztenRumenverwendetwerden.

    PersonenmitNervenstrungensolltendasGertnichtohneAufsichteineranderenPersonbenutzen.

    ZiehenSiedenSteckerniemalsamKabelausderSteckdose.

    DaseingeschalteteGertdrfenSienichtunbeaufsichtigtlassen,weileseineGefahrenquelleseinkann.

    ZiehenSiestetsdenNetzsteckerausder

  • 8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC

    22/62

    21

    SteckdoseundstellenSiealleSchalterab,wennSiedasGertnichtmehrbenutzenoderArbeitenzurReinigungoderWartungdurchfhren.

    BeiSchdenoderFunktionsstrungenschaltenSiedasGertbitte.VersuchenSienicht,eszureparieren.SollteeineReparaturnotwendigsein,wendenSiesichbitteaneinenautorisiertenTechnischenKundendienstundbestehenSiedarauf,dassnurOriginal-Ersatzteileeingesetztwerden.Solltediesnichtbefolgtwerden,wirddieSicherheitdesGertsinGefahrgebracht.

    DasKabeldarfnichtvomBenutzerausgetauschtwerden.SollteesbeschdigtseinodereinAustauschnotwendigwerden,

    wendenSiesichbittestetsaneinenvomHerstellerautorisiertenTechnischenKundendienst.BenutzenSiedasGertnicht,wenndasKabeloderderSteckerbeschdigtsind.

    VermeidenSie,dassdasKabeldieheienTeiledesGertsberhrt.

    DerBetriebdiesesGertsfhrtzuhohenTemperaturen,weshalbdieGefahrvonVerbrennungenwhrendseinerBenutzungbesteht.DeshalbsolltenSiedasGertamGriffanfassenunddenKontaktmitdenmetallischenTeilenunddemDampfvermeiden.

    RichtenSiedenDampfaustrittnieinRichtungvonPersonenoderaufTiere,dasistgefhrlich

    StellenSiedasBgeleisennichtinheiemZustandaufderSohleab.WartenSie,bissieabgekhltist.

    LassenSiedasGertnichtmitWasseraneinemOrtgeflltstehen,wenndieTemperaturdort0Coderwenigererreicht.

    WenndiethermischeSicherheitsvorrichtung

    ausgelstwurde,wirddasBgeleisenauerBetriebgesetzt.UmeswiederinFunktionzusetzen,wendenSiesichbitteaneinenvomHerstellerautorisiertenTechnischenKundendienst.

    UmeineberhitzungdesGertszuvermeiden,empfehlenwirIhnen,dasStromkabelstetsvollstndigzuentrollen.

    TauchenSiedasGertniemalsinWasserein,nochhaltenSieesunterdenWasserhahn,umWasseraufzufllen.

    VermeidenSie,dasGertzutransportieren,whrendesinBenutzungist.

    VerdeckenSiedieffnungenzurBelftungundWrmeableitungnicht.HaltenSiesievomStaubsauberundfhrenSiekeineObjekteinkeinederffnungenein.

    DerDampferzeugermussaufeinerstabilenundglattenFlchestehen,diehohenTemperaturenstandhlt.AllevierFedesGertsmssenaufderselbenOberflcheaufliegen.

    WollenSiesichdefinitivdesGertsentledigen,ziehenSiebittedenNetzsteckerundmachenesunbrauchbar,indemsiedasStromkabelabschneiden.

    DasBgeleisenmussbeiVerwendungaufeinerstabilenUnterlageabgestelltwerden.

    WennSiedasBgeleisenaufseinenStandplatzstellen,stellenSiesicher,dassdieOberflche

    aufdemderStnder(Bgelbrett)plaziertist,stabilist. DasBgeleisensolltenichtverwendetwerden,wennesfallengelassenwordenistundwennessichtbareZeichendesSchadensgibtoderwennesleckt(undichtist).

    KinderknnenGefahren,dievonelektrischenGertenausgehen,nichtrichtigeinschtzen.LassenSieKindernichtohneAufsichtelektrischeGertebenutzen.

    DasBgeleisendarfnichtunbeaufsichtigtbleiben,whrendesamNetzangeschlossen

    ist. DerSteckerderAnschluleitungmussausderSteckdoseherausgezogenwerden,bevorderWasserbehltermitWassergeflltwird

    Personen(einschlielichKinder),dieaufgrundihrerphysischen,sensorischenodergeistigenFhigkeitenoderihrerUnerfahrenheitoderUnkenntnisnichtinderLagesind,dasGertsicherzubenutzen,solltendiesesGertnichtohneAufsichtoderAnweisungdurcheineverantwortlichePersonbenutzen.

    Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,umsicherzustellen,dasssienichtmitdemGertspielen.

    DieFllffnungdarfwhrenddesGebrauchsnichtgeffnetwerden.

    ACHTUNG:FrIhreSicherheitistesnotwendig,vordemBeginnmitdemBgeln,wennSieDampfbgelnwollen,zuwarten,bisdieAnzeigefrdasniedrigeDampfniveau(i)aufleuchtet.ImdemFall,wenndieAnzeigenichtaufleuchtet,benutzenSiedas

    GertnichtundwendenSiesicheinenautorisiertentechnischenKundendienst.

  • 8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC

    23/62

    22

    3. BEFLLUNG DESVORRATSBEHLTER FR WASSER

    DasGertverfgtbereinelektronischesSystem,welchesdasNiveaudesWasserskontrolliert.WenndasNiveaudesWassersunterdervorbestimmtenMindestwertfllt,beginntdieAnzeigefrdasNiveaudesWassers(a) zuleuchten,undleuchtetsolange,bisderBehlterwiedergeflltwird.1.DrckenSiedenKnopffrdieffnungdesBehltersfrWasser(h) (Abb. 2)

    2. NehmenSiedenBehltersoheraus,wieesdieAbbildung 3zeigt.

    3.FllenSieWasserbiszurMarkeMAX (Abb.

    4)auf.4.SteckenSiedenBehlterdanachwiederanseinenPlatz.

    AngesichtsderLebensdauerderStoffewelchedieVerkalkungverhindernundderjeweiligenHrtedesWassers,empfehlenwirIhnen,dieAntikalkKartusche (10)zutauschen,wenndessenAnzeigeblinkt.WennSienichtbereineneueKartuscheverfgen,knnenSiederweildestilliertesWasserverwendenundsodasGertweiterbetreiben.

    4. TROCKENBGELN

    1. EntrollenSiedasDampfrohrunddasKabelfrdieStromzufuhr.

    2.SteckenSiedenSteckerdesGertsineineadquateSteckdose.

    3. LeuchtendenSchalterI/O(b)beginntdannzuleuchtenunddiedieAnzeigefreinniedrigesDampfniveau (i) beginntzublinken.DaszeigtIhnenan,dassdas

    GertinseinemModuszurVorwrmungist.4. DieAnzeigefrhartesWasser (f) beginnt

    imgleichenMomentzuleuchten.5. DrckenSiedenKnopffrdas

    Dampfbgeln (c) unddieserModuswirddamitdeaktiviert.

    6. DrehenSiedenReglerfrdieTemperaturdesBgeleisens(2) inRichtungdesUhrzeigersinns,whlenSieeinenPunkt,zweiPunkteoder3Punkte,jenachAngabeaufdemEtikettihres

    Kleidungsstcks.

    7. DieBetriebsleuchte(3) isterleuchtet,bisBgeleisendiegewnschteTemperaturerreichthat.

    8. Wennsieerlischt,hatdasBgeleisendiegewnschteTemperaturzumBgeln

    9. DrehenSiedenReglerfrdieTemperatur(2) desBgeleisensgegendenSinndesUhrzeigersbisaufdieStellungMin.DasBgeleisenschaltetsichab.

    10.DrckenSiedenleuchtendenSchalterI/O (c) umdasGertganzabzuschalten.

    11.ZiehenSiedenNetzsteckerausderSteckdose.

    12.WenndasGertabgekhltist,verstauenSieesaneinemsicherenOrt.

    5. DAMPFBGELN

    1. EntrollenSiedasDampfrohrunddasKabelfrdieStromzufuhr.

    2. BefllenSiedenBehltermitWasserausdemWasserhahn(beachtenSiedabeidenAbschnittBefllungdesVorratsbehlterfrWasser)

    3. SteckenSiedenSteckerdesGertsineineadquateSteckdose.

    4. LeuchtendenSchalterI/O(b)beginntdannzuleuchtenunddiedieAnzeigefreinniedrigesDampfniveau (i) beginntzublinken.DaszeigtIhnenan,dassdasGertinseinemModuszurVorwrmungist.

    5. DerKnopffrniedrigesDampfniveau(i) hrtaufzublinkenundleuchtetauf,wenndasBgeleisendiegewnschteTemperaturerreichthat.

    6. DieAnzeigefrhartesWasser(f) beginntimgleichenMomentzuleuchten.

    7. DrckenSieaufdenKnopffrdasDampfniveau:Niedrig(i),mittel(f) oderhoch(f),umdieMengedesDampfsauszuwhlen.

    8. DrehenSiedenReglerfrdieTemperaturdesBgeleisens(2)inRichtungdesSinnsderUhrzeiger,whlenSieeinenPunkt,zweiPunkteoder3Punkte,jenachAngabeaufdemEtikettihresKleidungsstcksaus.

    9. DieBetriebsleuchte(3)erlicht,wenndasBgeleisendiegewnschteTemperatur

    erreichthat.

  • 8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC

    24/62

    23

    UmVerbrennungenodereinHerunterfallenzuvermeiden,diedurchdasRohrhervorgerufenwerden,verfgtdasGertbereinigeHalterumdasKabelzusichern.DieseHalterwerdenindieentsprechendenffnungeneingesetzt,sowieesdieAbbildung 5zeigt.AufderanderenSeite,damitdasBgelnangenehmerist,knnenSiediethermischeIsolationsplatteabnehmenundesdorthinstellen,woesfrSieambestenist.

    SYSTEM ZUR AUTOMATISCHENDEAKTIVIERUNGWennderDampffrmindestens15Minutennichtgenutztwird,schaltetdasGertindenModusWartenum.DerleuchtendeSchalterI/O(b)blinkt(ModusWarten).DrckenSiedenSchalternocheinmalunddasGertwirddannsofortwiederaktiviert.

    10.DasGertistnunzurBenutzungbereit.11.DrckenSiedenKnopffrDampf(1),um

    mitdemDampfbgelnzubeginnen.WennSiekeinDampfmehrbentigen,drckenSiedenKnopfnichtmehr.

    Hinweis:Eskannvorkommen,dassnochDampfausdemGertaustritt,obwohlsiedenKnopffrDampfschonlosgelassenhaben.

    12.DrehenSiedenReglerfrdieTemperatur(2)desBgeleisensgegendenSinndesUhrzeigersbisaufdieStellungMinunddasBgeleisenschaltetsichab.

    13.DrckenSiedenleuchtendenSchalterI/O(b),umdasGertganzabzuschalten.

    14.ZiehenSiedenNetzsteckerausder

    Steckdose.15.WenndasGertabgekhltist,verstauenSieesaneinemsicherenOrt.

    Warnung:WennSiedenKnopffrdenDampfindemMomentdrcken,wennderDampfgeneratordiegewnschteTemperaturnochnichterreichthat,ertnteinPiepston.

    6. ANDERE CHARAKTERISTIKEN

    7. REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG

    ZiehenSiedenNetzsteckerundwartenSie,bisdasBgeleisenvollkommenabgekhltist,bevorSiemitderReinigungbeginnen.

    ReinigenSiedasueredesGertsmiteinemfeuchtenTuch.

    DieOberflchederSohle (6)mussimmersaubersein.AnsammlungenvonStrkeoderandereVerschmutzungenknnendieFlchederSohleangreifen.ZurReinigungwischenSiediekalteSohlemiteinemweichenfeuchtenTuchab.BenutzenSiekeineReinigergegenKalk.

    VerwendenSiekeineReinigungs-oderScheuermittelzurReinigung. UmeinVerkratzenderSohlezuvermeiden,darfdasBgeleisenbeimBgelnnichtberHakenundsen,Reiverschlsse,MetallknpfeetcgefhrtoderaufmetallenenoderrauenOberflchenabgestelltwerden.

    EntleerenSiedenWasserbehlternachjedemGebrauchundlassenSiedasBgeleisenabkhlen,bevorSieesverwahren

    TauchenSiedasGertwederinWasserein,nochhaltenSieesunterdenWasserhahn,umdenDampferzeugerzufllen.

    ANTIKALK SYSTEMDiesesBgeleisenverfgtbereineKartusche,umdasWasservomKalkzureinigenunddieHrtedesWasserstemporrundpermanentzubeseitigen.

    DasGertverfgtbereinelektronischesSystem,welchesdieLebensdauerderAntikalkKartuschekontrolliert.DieKartuscheverfgtbereinigeAntikalkStoffe.InAbhngigkeitvonderWasserhrteundderBenutzungmussdieKartuscheabundzugetauschtwerden.

    WasserhrtereglerFrdenkorrektenBetrieb,mssenSiedieWasserhrteauswhlen.Hierfr:1.DrckenSiedieWasserhrtetaste(l),bis

    diesezublinkenbeginnt.

  • 8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC

    25/62

    24

    2.WhlenSiedieWasserhrte,indemSiemehrmalsdieTaste (I)bettigen.

    SolltenSiedieWasserhrtenichtkennen,fragenSiebeiIhremHndlernach,oderbenutzenSiedenStreifenzurMessungderWasserhrte.

    WenndieAnzeigefrdenWechselderAntikalkKartusche(g)blinkt,solltedieKartuschegetauschtwerden.DrckenSiedenKnopffrdenDampfundhaltenSieihnsolangegedrckt,bisdieAnzeigewechselnAntikalk(g)nichtmehrleuchtet,umdieRckstndevonWasserindenVerbindungsrohrenmitdemGertzubeseitigen.

    WennSienichtbereineneueKartuscheverfgen,knnenSiederweildestilliertesWasserstattWasserausdemHahnverwenden,undsodasGertweiterbetreiben.

    AUSTAUCH DER ANTIKALKKARTUSCHE (Abb. 2)1. DieAnzeigefrdenWechselderAntikalkKartusche(g)blinkt

    2. HaltenSiedasZentrumdesBgeleisensangeschlossen.

    3. NehmenSiedenBehlterdesWassers

    (9) heraus.4. NehmenSiedenBehlterfrdieAntikalkKartuscheherausundwechselndiesieAntikalkKartusche(10)aus.DasGertbeginntzupiepsen,bisSieihnwiedereingesetzthaben.

    5. WartenSiewenigstens5SekundennachdemSchritt4,bevorSiedenBehlterfrdieAntikalkKartuschewiedereinsetzen.Wennerrichtigsitzt,wirdderPiepstonnochstrker.

    6. BringenSieerneutdenBehlterfrdasWasserswiederanseinerPositionan..

    Hinweis:1. DieAntikalkKartuschekannnurgewechseltwerden,wennSiezuvordenBehlterdesWassersherausnehmen.

    2.WenndieAufnahmederKartuschenichtrichtigangebrachtist,wirdeinPiepstonertnen,wennSiedenKnopffrDampfdrcken.

    3.WenndieAntikalkKartuscheimModus

    Deaktiviertgewechseltwird,wirddas

    8. INFORMATION ZURORDNUNGSGEMSSEN

    ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UNDELEKTRONISCHER ALTGERTE

    AmEndeseinerNutzzeitdarfdasProduktNICHTzusammenmitdemHausmllbeseitigtwerden.EskannzudeneigensvondenrtlichenBehrden

    eingerichtetenSammelstellenoderzudenFachhndlern,dieeinenRcknahmeservice

    anbieten,gebrachtwerden.DiegetrennteEntsorgungeinesHaushaltsgertesvermeidetmglichenegativeAuswirkungenaufdieUmweltunddieGesundheit,diedurcheinenichtvorschriftsmigeEntsorgungbedingtsind.ZudemermglichtsiedieWiederverwertungderBestandteiledesGertes,waswiederumeinebedeutendeEinsparunganEnergieundRessourcenmitsichbringt.ZumUnterstreichenderVerpflichtungzur

    MitwirkungbeidergetrenntenEntsorgungistaufdemProdukteinHinweissymboldafrangebracht,dassdiesesProduktnichtinblichenHausmllcontainernentsorgtwerdendarf.FrweitereInformationenwendenSiesichbitteandiertlicheVerwaltungoderandenHndler,beidemSiedasProdukterworbenhaben.

    elektronischeAntikalkSystemnichtfeststellen,dassSiesiegewechselthaben.

    Wichtig:1. WirbittenSie,keinebenutzteAntikalk

    Kartuscheerneutzubenutzen.DieswirdSchdenamGertundamelektronischenSystemhervorrufen.

    2. WirbittenSie,dieAufnahmefrdieAntikalkKartuschenichtleerzulassen.DieswirdSchdenamGertundamelektronischenSystemhervorrufen.

  • 8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC

    26/62

    25

    IT

    1. DESCRIZIONE DELPRODOTTO (Fig.1)

    1. Pulsantevapore2. Regolatoreditemperatura3. Spialuminosa4. Indicatoreditemperatura5. Tuboisolante6. Suola7. Placcadiisolamentotermico8. Base9. Serbatoioacqua10.CartucciaanticalcareUnit di controllo

    a. Indicatoredellivellodellacquab. InterruttoreluminosoI/Oc. Pulsantedistiraturaavapored. Indicatorediacqualeggerae. Indicatorediacquamediaf. Indicatorediacquadurag. Indicatorericambiocartucciaanticalcare

    h. Pulsanteaperturaserbatoiodacquai. Pulsantedilivellodivaporebassoj. Pulsantedilivellodivaporemediok. Pulsantedilivellodivaporealto

    l. Pulsantedidurezzadellacqua

    derivatidallamancanzadimessaaterra.Incasodidubbiorivolgersiapersonaleprofessionalmentequalificato.

    Dopoavertoltolimballaggio,verificarechelapparatosiainperfettecondizioni.IncasodidubbiorivolgersialpivicinoServizioTecnicodiAssistenza.

    Glielementidellimballaggio(borsediplastica,schiumadipolistirolo,ecc..)devonoesseremantenutifuoridallaportatadeibambiniperchpotenzialifontidipericolo.

    Sisconsiglialusodiadattatori,presemultiplee/oprolunghe.Sesirendesseindispensabileillorouso,utilizzaresolamentequelliconformiallevigenti

    normedisicurezza,prestandoattenzioneanonsuperareillimitedipotenzaindicatonelladattatore.

    Questoapparatodeveessereutilizzatosoloperusodomestico.Qualunquealtrousosardaconsiderarsiinadeguatoepericoloso.

    Ilfabbricantenonrispondendanniderivantidallusoimpropriodelprodotto,ndelleriparazionieffettuatedapartedipersonalenonqualificato.

    Luso di qualunque apparato elettricorichiede che si rispettino alcune regolefondamentali, specialmente: Nontoccarelapparatoconmaniepiedibagnatioumidi.

    Nonusarelapparatoinluoghiumidioinluoghiutilizzaticomebagno.

    Lepersonecondisfunzioninervosenondevonoutilizzarelapparatoamenochenonsianoincompagniadiunaltrapersona.

    Nellostaccarelaspinanontiraremaidelcavo. Nonlasciareaccesolapparatoperchpuesserefontedipericolo.

    Staccarelapparatoespegneretuttigliinterruttoriincasodimancatoutilizzoeprimadieffettuarequalsiasioperazionedipuliziaodimanutenzione.

    Incasodiavariae/omalfunzionamentodellapparato,spegnerlosenzacercarediaggiustarlo.Sesenerendessenecessarialariparazione,rivolgersiunicamente

    aunServiziodiAssistenzaTecnica

    Primadiutilizzarequestoapparatoleggereattentamenteilpresentemanualediistruzionieconservarloperulterioriconsultazioni.Solocossarpossibileottenereimiglioririsultatielamassimasicurezzaduso.

    Primadiutilizzarelapparatoverificarechelatensioneelettricadellaretedomesticacorrispondaconquellaindicatanellaplaccasituataallabasedellacaldaia.

    Incasodiincompatibilittralapresadicorrenteelaspinadellapparato,sostituirelapresadicorrenteconunaadeguata,ricorrendoapersonaleprofessionalmentequalificato.

    Lasicurezzaelettricadellapparatogarantitasolonelcasoincuilapparatosiaconnessoaunamessaaterraefficace.

    Ilfabbricantenonrispondedeidanni

    2. AVVERTENZE DI SICUREZZA

  • 8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC

    27/62

    26

    autorizzatoesollecitarelusodiricambioriginali.Senonsirispettassequantoindicatosimetterinpericololasicurezzadellapparato.

    Lusuarionondeveprocedereallasostituzionedelcavo.Nelcasoincuiilcavofosserovinatoodebbaesseresostituito,rivolgersiesclusivamenteaunServiziodiAssistenzaTecnicaautorizzatodalfabbricante.

    Nonusarelapparatoconilcavoolaspinadanneggiati.

    Evitareilcontattodelcavoconleparticaldedellapparatooconsuperficicalde.

    Lusoditaleapparatoproducetemperatureelevate,esistepertantopericolodi

    bruciaturedurantelasuamanipolazione.Perquestaragionesideveafferrarelapparatoperilmanicoedevitareilcontattoconlepartimetallicheeconilvapore.

    Nondirigereilgettodivaporeversopersoneoanimaliperchfontedipericolo.

    Nonriporreilferrodastiroappogiandolosullabasequandoancoracaldo.Aspettarechesiraffreddi.

    Nonlasciareacquanellapparatoselatemperaturacircostanteugualeoinferiorea0C.

    Nelcasoincuisiattiviillimitatoredisicurezzatermica,siprodurruninterruzionenelregolarefunzionamentodellapparato.PerriattivarlorivolgersiaunServiziodiAssistenzaTecnicaautorizzatodalfabbricante.

    Perevitareilrischiodisurriscaldamentodellapparato,siraccomandadisrotolarecompletamenteilcavoelettrico.

    Nonimmergerelapparatoinacquancollocarlosottoilrubinettoperaggiungereacqua.

    Evitareognispostamenteodellapparatoinfasedifunzionamento.

    Nonostruirelefessurediventilazione/dispersione.Mantenerlepulitedallapolvereenoninserirvinessunoggetto.

    Lacaldaiadeveessereappoggiatasuunasuperficiestabile,piana,rigidaeresistenteallealtetemperature.Iquattropiedidellapparatodevonoessereappoggiatisullastessasuperficie.

    Sesidecidedinonusareplapparato,convenienterenderloinutilizzabiletagliandoilcavodialimentazionedopoaverlostaccato.

    Ilferrodeveessereutilizzatoeposizionatosuunasuperficiestabile.

    Quandosiposailferrosullabasedappoggio,accertarsichelasuperficiesiastabile.

    Nonusareilferrosecaduto,sepresentadannivisibilioperdeacqua.

    Tenerelontanodallaportatadeibambiniodellepersonemalategliapparecchielettrici.Nonlasciarliusareilferrosenzalasupervisionediunadulto.

    Lutentenondeveperderedivistailferro

    quandoquestocollegatoallapresadellacorrente. necessarioscollegareilferrodallacorrenteprimadiriempireilserbatoiodacqua.

    Questoapparecchiononstatoprogettatoperlusodapartedipersone(compresiibambini)concapacitfisiche,sensorialiomentaliridotteoinassenzadiesperienzaoconoscenza,amenochesianocontrollatioricevanooistruzioni,relativamenteallusodellapparecchio,dapartediunapersona

    responsabiledellalorosicurezza. Teneresottocontrolloibambini,perstarcertichenongiochinoconlapparecchio.

    Labocchettadiriempimentonondeveessereapertaduranteluso.Sarannoforniteleistruzioniperriempireilserbatoiodellacquainmodosicuro.

    ATTENZIONE:Permotividisicurezza,sesidesiderastirareavapore,primadiiniziareloperazione,

    necessarioaspettarechelindicatoredelvaporesiillumini(i).Incasodimancataaccensionedellindicatore,nonutilizzareilprodottoerivolgersiaunServiziodipostvenditaautorizzato.

    3. RIEMPIMENTO SERBATOIO DACQUA

    Lapparatohaunsistemaelettronicochecontrollaillivellodellacqua.Quandoillivelloinferioreaivaloriprestabiliti,

    lindicatoredellivellodellacqua(a)si

  • 8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC

    28/62

    27

    5. STIRATURA A VAPORE

    1. Srotolareestirareiltubodivaporeeilcavodialimentazione.

    2. Riempirelacaldaiaconacquadirubinetto(consultarelasezioneRiempimentocaldaia).

    3. Attaccarelapparatoaunapresadicorrenteadeguata.

    4. LinterruttoreluminosoI/O(b)siilluminereilpulsantedilivellodivaporebasso(i)lampegger,indicandochelapparatoinfasedipreriscaldamento.

    5. Ilpulsantedilivellodivaporebasso(i)

    smetterdilampeggiareesiilluminerquandoilferroabbiaraggiuntolatemperaturadesiderata.

    6. Allostessotempolindicatoredacquadura(f)siilluminer.

    7. Premereilpulsantedilivellovaporebasso(i),medio(f)oalto(f)perselezionareillivellodivapore.

    8. Girareilregolatoreditemperatura(2)delferrodastiroinsensoorario,selezionare1punto,2puntio3puntisecondolaraccomandazione

    delletichettadelcapodastirare.9. Laspialuminosa(3)sispegnernon

    appenailferroabbiaraggiuntolatemperaturadesiderata.

    10. Lapparatoprontoperluso.11. Premereilpulsantedivapore(1)per

    lastiraturaavapore.Quandononsianecessarioilvapore,smetteredipremereilsuddettopulsante.

    Nota: Pusuccedereavoltecheilvaporecontinuiaduscireanchedopo

    aversmessodipremereilbottonedelvapore.12. Girareilregolatoreditemperatura(2)in

    sensoantiorariofinoalMineilferrodastirosisconnetter.

    13. PremerelinterruttorelminosoI/O (b)persconnetterelapparato.

    14. Staccareilcavodialimentazionedellarete.

    15. Quandolapparatosiacompletamentefreddoriporloinunluogosicuro.

    Avvertenza:Sesipremeilpulsantedel

    vaporequandoilgeneratoredivaporenon

    illuminerfinoacheilserbatoiononsiadinuovopieno.1. Premereilpulsantediaperturadelserbatoiodacqua(h) (Fig. 2)

    2. Estrarreilserbatoiocomeindicatoin

    figura 3.3. RiempiredacquafinoallamarcaMAX

    (Fig.4)4. Collocarenuovamenteilserbatoioalsuoposto.

    Dovutoalciclodivitadelleresineanticalcareealladurezzadellacqua,raccomandiamodisostituirelacartucciaanticalcare (10)nelcasoincuilindicatorelampeggi.Senonsidisponediunacartuccianuovapossibileusareacquadistillataecontinuare

    adutilizzarelapparato.

    4. STIRATURA A SECCO

    1. Srotolareestirareiltubodelvaporeeilcavodialimentazione.

    2. Attaccarelapparatoaunapresadicorrenteadeguata.

    3. LinterruttoreluminosoI/O(b)siilluminerelindicatoredellivellodivaporebasso (i) lampegger,indicandochelapparatoinfasedipreriscaldamento.

    4. Allostessotempolindicatorediacquadura(f) siilluminer.

    5. Premereilpulsantedistiraturaavapore(c) esidisattiver.

    6. Girareilregolatoreditemperaturadelferrodastiro (2)insensoorarioescegliere1punto,2puntio3puntisecondolaraccomandazionedelletichettadelcapodastirare.

    7. Laspialuminosa(3)sispegnerquandoilferroraggiungalatemperaturadesiderata.

    8. Lapparatoprontoperluso.9. Girareilregolatoreditemperaturadel

    ferrodastiro(2) insensoantiorariofinoalMineilferrodastirodisconnetter.

    10.PremerelinterruttoreluminosoI/O(c)persconnetterelapparato.

    11.Staccareilcavodialimentazionedellarete.

    12.Quandolapparatosiacompletamente

    freddoriporloinunluogosicuro.

  • 8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC

    29/62

    28

    Perevitarebruciatureocaduteaccidentalicausatedaltubo,lapparatodisponedisupportiacuiagganciareilcavo.Questisupportisiinseriscononeirispettivifori,comeindicatoinfigura 5.

    Inoltre,affinchlastiraturasiapicomoda,possibilerimuoverelaplaccadiisolamentotermicoecollocarladovepiconveniente.

    SISTEMA DI DISATTIVAZIONEAUTOMATICASeilvaporenonvieneutilizzatosuperatii15minuti,lapparatopassersullamodalitAttesa.LinterruttoreluminosoI/O(b)lampegger(modalitAttesa).Premerelinterruttoreunavoltaelapparatosiattiverimmediatamente.

    haraggiuntolatemperaturadesiderata,siavvertirunsuono.

    6. ALTRE CARATTERISTICHE

    7. MANUTENZIONE E PULIZIA

    Staccarelapparatoeaspettareilsuoraffreddamentoprimadiprocedereallasuapulizia.

    Pulirelesternodellacaldaiaconunpannomorbidoleggermenteumido.

    Lasuperficiedellasuoladeverimaneresemprepulita.Iresiduidiamidoodialtreimpuritpossonoattaccarelasuoladelferro.Perlasuapuliziasufficientestrofinaresopralasuperficiefreddaconunpannomorbidoleggermente

    inumidito.Nonutilizzareagentidecalcificanti. Nonutilizzaredetergentinprodottiabrasiviperlapuliziadellapparato.

    Alloscopodiimpedirechelasuolasigraffi,evitarelastiraturadigancetti,cerniere,bottonimetallici,ecc..,e,allostessotempo,evitaredicollocareilferrodastirosusuperficimetallicheoruvide.

    Dopoogniuso,svuotareilserbatoioelasciarraffreddareilferroprimadiriporlo.

    Nonimmergerelapparatoinacquan

    passarlosottoilrubinettoperriempiredacqualacaldaia.

    SISTEMA ANTICALCAREQuestoferrodastirodisponediunacartucciaanticalcarechepurificalacquaedeliminalasuadurezzainmodosiatemporaneochepermanente.

    Lapparatodisponediunsistemaelettronicochecontrollalavitadellacartucciaanticalcare.Lacartucciapossiededelleresineanticalcare.Asecondadelladurezzadellacquaedelluso,lacartucciadovrditantointantoesserecambiata.

    Selettore della durezza dellacquaPerilcorrettofunzionamentosidovrselezionareladurezzadellacqua,eperfarci:1. Mantenerepremutoilpulsantedidurezzadellacqua(l)sinoachequestidiventiintermittente.

    2.Selezionareladurezzadellacquapremendovelocementesulpulsante(l).

    Senonsiconosceladurezzadellacquaconsultarelaziendaerogatriceoutilizzarelastrisciadimisurazionedelladurezza

    dellacqua.Quandolindicatorediricambiocartucciaanticalcare (g)lampeggia,lacartucciadovresseresostituita.Pereliminareiresiduidacquaneitubidiconnessionedellamacchina.,premereemantenerepremutoilpulsantedelvaporefinoachelindicatorediricambiocartucciaanticalcare(g) nonsispenga,Senonsidisponediunanuovacartuccia,possibileutilizzareacquadustillataalpostodellacqua

    dirubinetto,econtinuarenellutilizzodellapparato.

    SOSTITUZIONE DELLA CATRUCCIAANTICALCARE (Fig. 6)1. lindicatorediricambiocatucciaanticalcare(g)lampegger.

    2. Mantenerelimpiantodistiraturaacceso.

    3. Estrarreilserbatoiodellacqua (9).4. Estrarreloscompartimentodellacartucciaanticalcareesostituirela

    cartucciaanticalcare (10).Lapparato

  • 8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC

    30/62

    29

    8. INFORMAZIONI PER LA CORRETTAGESTIONE DEI RESIDUI DI

    APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED

    ELETTRONICHE

    Allafinedellasuavitautileilprodottonondeveessersmaltitoinsiemeairifiutiurbani.Puessereconsegnatopressogliappositicentridiraccoltadifferenziatapredisposti

    dalleamministrazionicomunali,oppurepressoirivenditorichefornisconoquesto

    servizio.Smaltireseparatamenteunelettrodomesticoconsentedievitarepossibiliconseguenzenegativeperlambienteeperlasalutederivantidaunsuosmaltimentoinadeguatoepermettedirecuperareimaterialidicuicompostoalfinediottenereunimportanterisparmiodienergiaedirisorse.Persottolinearelobbligodicollaborareconunaraccoltaselettiva,sulprodottoappareilcontrassegnoraffigurantelavvertenzadelmancatousodeicontenitoritradizionaliperlosmaltimento.Perulterioriinformazioni,porsiincontattoconleAutoritlocalioconilnegozionelqualestatoacquistatoilprodotto.

    emetterunsuonofinchnonsarnuovamentecollocatoalsuoposto.

    5. Aspettarealmeno5secondidalpassaggion.4perricollocareloscompartimentodellacartucciaanticalcare.

    6. Unavoltacollocatocorrettamenteilsuonosifarpiacuto.

    7. Collocarenuovamenteilserbatoiodellacqua.

    Nota:Lacartucciaanticalcarepuesseresostituitasolonelcasoincuiilserbatoiodellacquasiaestraibile.Seloscompartimentodellacartuccianoncorrettamenteinstallato,nelpremereil

    pulsantedelvaporeverremessounsuonocontinuo.QualoralacartucciaanticalcarevenissesostituitadurantelamodalitDisattivato,ilsistemaelettronicoanticalcarenonriconoscerlavvenutoricambio.

    Importante:Siraccomandadinonutilizzareunacartucciaanticalcareusata.Questodanneggerebbelapparatoeilsistemaelettronico.

    Siraccomandadinonlasciareloscompartimentoanticalcarevuoto.Questoprovocherebbedanniallapparatoealsistemaelettronico.

  • 8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC

    31/62

    30

    EL

    1. (. 1)

    1.

    2. E 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

    a. b. I/Oc. d. e. f. g.

    h.

    i.

    j.

    k.

    l.

    , , .

    H , . . , .

    , .

    . ( , .), .

    (), . ,

    (/ ).

    . .

    , /

    . . :

    .

    .

    ,

    .

    , . , .

    , .

    2.

  • 8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC

    32/62

    31

    , .

    , .

    B , .

    / , . , ,

    , . , .

    . , .

    .

    , . , , .

    , .

    . .

    0C .

    , .

    . ,

    .

    , .

    .

    . . .

    ,

    . .

    , , .

    .

    , .

    , .

    . .

    .

    .

    ( ) , , .

    .

    . .

  • 8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC

    33/62

    32

    3.

    .

    , (a) .1.

    (h) (. 2)2.

    . 3.3.

    (. 4)4.

    .

    (10) , . , .

    4.

    1. .

    2. .

    3. /(b). (i), .

    4.

    5.

    1. .

    2. ( ).

    3. .

    4. I/O (b).

    (i), .

    5. (i) .

    6. (f).

    7.

    (i), (f) (f)

    : , , ,

    (i). , , .

    (f).5.

    (c) .6.

    (2) , 1 , 2 3, .

    7. (3) .

    8. , .

    9.

    (2) Min .

    10. I/O (c) .

    11. .

    12. , .

  • 8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC

    34/62

    33

    , . , 5.,

    ,

    .

    8. (2) , 1 , 2 3, .

    9. (3) .

    10. .

    11. (1) .

    , .: .

    12. (2) Min .

    13. / (b) .

    14. .

    15. , .

    : , .

    6.

    7.

    , .

    .

    (6) .

    . . .

    .

    , , ., .

    , .

    , .

    .

    15 , . / (b) ( ). .

  • 8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC

    35/62

    34

    8.

    , fi

    .

    . fi ,

    fi , fi fi. , fi fi fi . fi , fi

    fi.

    . .

    . . , .

    E :1.

    () .2. ().

    , .

    (g) . (g)

    . , .

    (. 2)1. (g)

    .2.

    .3. (9).4.

    (10). , .

    5. 5 4 . , .

    6. .

    :1.

    , .

    2.

    , , .

    3. , .

    :1.

    .

    .2. , ,, .

  • 8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC

    36/62

    35

    HU

    hab, stb.) ne kerljenek gyermekek kezbe, mertveszly forrsa lehetnek.

    Nem javasoljuk elosztk, hosszabbtk hasznlatt.Amennyiben elkerlhetetlen a hasznlatuk, csakolyan adaptert vagy hosszabbtt lehet hasznlni,amelyek megfelelnek az rvnyben lv biztonsgielrsoknak, s gyelni kell arra, hogy az adapteren

    jelzett teljestmnyszintet ne haladjk meg. Ez a kszlk kizrlag hztartsi hasznlatra kszlt.

    Brmely ms felhasznls nem megfelel, s ennekkvetkeztben veszlyesnek minsl.

    A gyrt nem vllalja felelssget a nemrendeltetsszer, tves vagy nem megfelelhasznlatbl ered krokrt vagy a nem szakemberltal vgzett javtsokbl ered krokrt.

    Brmely elektromos kszlk hasznlata nhny

    alapvet biztonsgi szably betartst felttelezi,klnskppen: Ne rintse meg a kszlket nedves vagy vizes

    kzzel vagy lbbal. Ne hasznlja a kszlket nedves helyisgekben

    vagy frdknt hasznlt helyisgekben. Idegi zavarokban szenved szemlyek nem

    hasznlhatjk a kszlket, ha ms szemly nemfelgyeli ket.

    Amikor ramtalantja a kszlket, soha ne a kbelnlfogva hzza ki a dugt.

    Ne hagyja bekapcsolva a kszlket, mert ez veszlyforrsa lehet.

    Mindig kapcsolja ki a kszlket, ha nem hasznlja,vagy mieltt tiszttshoz vagy karbantartshozkezdene.

    A kszlk mszaki hibja s/vagy rendellenesmkdse esetn kapcsolja ki s ne prbljamegjavtani. Ha javtsra lenne szksge, kizrlag agyrt ltal kijellt mrkaszervizhez forduljon s krjeaz eredeti alkatrszek cserjt. Amennyiben nemtartja be az elzekben lertakat, a kszlk psgtveszlyezteti.

    A felhasznl nem cserlheti ki a kbelt. Amennyibena kbel srlt vagy ki kell cserlni, kizrlag a gyrtltal kijellt mrkaszervizhez forduljon. Ne hasznlja akszlket srlt kbellel vagy csatlakoz dugval.

    gyeljen arra, hogy a kbel ne rintkezzen a kszlkforr rszeivel.

    A kszlk hasznlata kzben h keletkezik, amelygsi srlseket okozhat. Ennek elkerlserdekben a kszlket a fogantyjnl fogva kellmozgatni, s gyelni kell arra, hogy ne rjen akszlk fmes rszeihez s elkerlje a gzt.

    Ne irnytsa a gzsugarat szemlyek fel, mert ez

    veszlyhelyzetet okozhat.

    1. A TERMK LERSA (1. BRA)

    1. Gzl gomb2. Hmrsklet kivlaszt3. Ellenrz lmpa4. Hmrsklet kijelz5. Szigetel cs6. Vasal talp7. Hszigetel lemez8. Alap9. Vztartly10.Vzktelent patron

    Vezrl egysga. Vzszintjelz

    b. KI/BE Vilgt kapcsolc. Gzlses vasals gombd. Lgy vz kijelze. Kzepes kemnysg vz kijelzf. Kemny vz kijelzg. A vzktelent patron cserjt jelz fnyh. Vztartlynyit gombi. Alacsony gzszint gombj. Kzepes gzszint gombk. Magas gzszint gombl. Vzkemnysg gomb

    2. BIZTONSGI FIGYELMEZTETSEK

    Mieltt a kszlket elszr hasznln, olvassa elfigyelmesen ezt a hasznlati utastst s rizze megszksg esetre. Csak ily mdon tudja a kszlketmegfelel teljestmnnyel s biztonsgosanhasznlni.

    Mieltt hasznln a kszlket, ellenrizze, hogya hztartsi hlzati feszltsg megegyezik-e agzlloms alapjn feltntetett rtkkel.

    Amennyiben a fali konnektor s a kszlkcsatlakoz dugja nem illik ssze, krjeszakembertl annak cserjt egy megfelel tpusra.

    A kszlk elektromos biztonsga akkor garantlt,ha megfelelen fldelt aljzathoz csatlakoztatja. Agyrt nem vllal felelssget a fldels hinyblszrmaz krokrt. Ktsg esetn forduljonszakemberhez.

    Miutn eltvoltotta a csomagolst, ellenrizze,hogy a kszlk srtetlen llapotban van-e.Ktsg esetn forduljon a legkzelebbi kijelltMrkaszervizhez.

    A csomagols elemei (manyagzacskk, polisztirol

  • 8/6/2019 Servicio Tcnico Fagor MI PLC-809 CC

    37/62

    36

    Ne tartsa a vasalt a talpn, amg meleg, meg kellvrni, amg kihl.

    Ne hagyja a kszlket vzzel feltltve olyan helyen,ahol a hmrsklet 0C vagy az alatti

    Ha a biztonsgi hkiold mkdsbe lp, akszlk norml mkdse lell. Amennyibenjra aktivlni szeretn, forduljon a kijelltmrkaszervizhez.

    A kszlk tlmelegedsnek elkerlse rdekbenjavasoljuk, hogy teljesen tekerje le a kbelt.

    A kszlket ne mertse vzbe, s ne tegye a csapal, hogy vzzel feltltse.

    Ne tegye t msik helyre a gzllomst mkdskzben.

    Ne zrja el a szellz/disszipcis nylsokat. Tartsaazokat pormentesen, s ne tegyen bele semmilyen

    trgyat. A gzllomst egy stabil. sima, kemny s magashmrskletnek ellenll felletre kell helyezni. Akszlk ngy lbnak ugyanarra a felletre kelltmaszkodnia.

    Ha kszlket vgleg hasznlaton kvlhelyezi, javasolt kikapcsolt llapotban hagyni shasznlhatatlann tenni gy pldul, hogy tvgja akbelt.

    A vasalt stabil felleten kell hasznlni, s arra kellhelyezni is.

    Amikor a vasalt az alapjra lltjk, gyzdjenekmeg, hogy a fellet stabil legyen.

    A vasalt nem lehet hasznlni, ha leesett, ha lthatsrlsek vannak rajta, vagy vz szivrog belle.

    Az elektromos kszlkeket tartsa gyermekektls beteg szemlyektl tvol. Ne hagyja, hogy akszlkeket felntt felgyelete nlkl hasznljk.

    A felhasznl nem hagyhatja a vasalt felgyeletnlkl, amikor az az elektromos hlzathoz vancsatlakoztatva.

    A vztartly feltltse eltt a kszlket ki kell hzniaz elektromos hlzatbl.

    A kszlket nem arra terveztk, hogy olyanszemlyek (belertve a gyerekeket) hasznljk,akik cskkent fizikai, rzkelsi vagy mentliskpessgekkel rendelkeznek, vagy nincsmegfelel tapasztalatuk s ismeretk, kivve, ha abiztonsgukrt felels szemly felgyeli ket, vagymegtantja nekik a kszlkek hasznlatt.

    A gyermekeket figyelni kell, nehogy a kszlkkeljtszanak.

    A felhasznls sorn tilos felnyitni a bentnylst.Megadtuk a szksges utastsokat ahhoz, hogy avztartlyt biztonsgosan tlthesse fel.

    3. A VZTARTLY FELTLTSE

    A kszlk egy olyan elektromos rendszerrelrendelkezik, amely ellenriz a vz szintjt. Ha avzszint az elre belltott rtk al cskken, avzszintjelz (a) vilgtani kezd, amg ismt felnem tlti a tartlyt.1. N