Service Parts List - pmi.by

30
Service Parts List Axle 223/147 APL-0593 August 2014

Transcript of Service Parts List - pmi.by

Page 1: Service Parts List - pmi.by

Service Parts List

Axle223/147

APL-0593August 2014

Page 2: Service Parts List - pmi.by

N° foglio1

Data rilascio24/06/2014

DenominazionePonte differenziale sterzante con riduzioni finali epicicloidali

Gruppo tipo

223Modello

147Cliente:

290008 N° disegno 223.97.000.147

JSC PROMEDINVESTCod.cliente:

C.I. e dataultimamodifica

SPICER OFF-HIGHWAY AXLE DIVISION 2139594172*223/147*

Flangia a flangia [mm] 1920.Rapporto coppia conica 9:31Rapporto riduzioni finali 1:6 - 4 sat. Int.col. 335

Macchina: MIXER SSR 12Note

ATTENZIONE:- I gruppi vanno spediti riempiti di olio

Denominazione Sottogruppo

Scatola e coperchi

Differenziale

Mozzo ruota

Freno

Cilindro sterzo

223-01/14

223-04/13

223-06/50

123-07/13

223-24/01

Con blocco a comando idraulico

Colonnette M22 L=76 - Dadi piani

A disco in bagno d'olio 6 dischi Wellman + staz. a com. negativo interno - Gioco 1mmCilindro 180 BAR - Con sensore + cavo L=500 - Aliment.45° alto - 3/4 16UNF - Corsa145

Caratteristiche N°Complessivo

123.04.000.03

223.06.000.04

123.07.000.01

223.24.000.01

Sterzatura [gradi] 40

Quantità olio

223.01.000.01

Particolari sciolti

Flangia DIN 120 - 8f Ø12

Montare il tappo sfiato sul braccio lato corona conica

R 1385

24/06/2014

Page 3: Service Parts List - pmi.by

2013-06-10

DANA ITALIA S.P.A. BRAKESTECHNICAL DOCUMENTATION Type Tav.123 123-07-0001

22

1

2

3

4

21

5

6

29

8

7

20

9 1011

1213

14

15

16

19

1817

X

X

23

24

2526

27

7 Kit = 8+29

22 28 Optional

28

28

Page 4: Service Parts List - pmi.by

123-07-0001

223/147 1

BRAKES 4/08/14

123 123-07/13

1 113.07.004.01 2 MOLLA RESSORT SPRING MUELLE FEDER

2 001.05.3471 2 ANELLO OR JOINT OR O - RING ANILLO TOROIDAL O - RING

3 123.07.005.01 2 PISTONE PISTON PISTON PISTÓN KOLBEN

4 212.07.007.01 4 ANELLO ANTIESTRUSIONE BAGUE ANTIEXTRUSION BACK - UP RING ANILLO ANTIEXTRUSIÓN ANTIEXTRUSIONSRING

5 734.07.014.01 4 VITE SPURGO VIS DE PURGE BLEEDING BOLT PURGADOR ABBLASESCHRAUBE

6 734.07.015.01 4 TAPPO BOUCHON PLUG TAPÓN STOPFEN

7 112.07.615.01 4 TAPPO BOUCHON PLUG TAPÓN STOPFEN

8 011.07.4225 4 ROSETTA DI TENUTA BAGUE D'ETANCHEITE SEAL WASHER ARANDELA DE ESTANQUIDAD DICHTRING

Page 5: Service Parts List - pmi.by

123-07-0001

223/147 2

BRAKES 4/08/14

123 123-07/13

9 738.07.102.01 2 ANELLO OR JOINT OR O - RING ANILLO TOROIDAL O - RING

10 738.07.104.01 2 ANELLO ANTIESTRUSIONE BAGUE ANTIEXTRUSION BACK - UP RING ANILLO ANTIEXTRUSIÓN ANTIEXTRUSIONSRING

11 123.07.006.01 2 PISTONE PISTON PISTON PISTÓN KOLBEN

12 171.07.010.02 6 MOLLA RESSORT SPRING MUELLE FEDER

13 154.06.014.03 6 VITE REGISTRO VIS DE REGLAGE ADJUSTING BOLT TORNILLO EN REGISTRO NACHSTELLSCHRAUBE

14 154.07.001.01 6 DISCO FRENO INTERMEDIO DISQUE INTERMEDIAIRE INTERMEDIATE BRAKE DISC DISCO DE FRENO INTERMEDIO GEGENLAMELLE

15 113.07.610.01 6 DISCO FRENO DISQUE DE FREIN BRAKE DISC DISCO DE FRENO BREMSSCHEIBE

16 113.07.014.02 2 BUSSOLA MANCHON DE REDUCTION REDUCTION BUSHING CASQUILLO ZWISCHENBUCHSE

Page 6: Service Parts List - pmi.by

123-07-0001

223/147 3

BRAKES 4/08/14

123 123-07/13

17 112.07.037.14 6 VITE REGISTRO VIS DE REGLAGE ADJUSTING BOLT TORNILLO EN REGISTRO NACHSTELLSCHRAUBE

18 112.07.002.03 6 MOLLA RESSORT SPRING MUELLE FEDER

19 123.07.018.01 2 DISCO FRENO INTERMEDIO DISQUE INTERMEDIAIRE INTERMEDIATE BRAKE DISC DISCO DE FRENO INTERMEDIO GEGENLAMELLE

20 123.01.020.01 2 COPERCHIO COUVERCLE COVER TAPA DECKEL

21 001.05.0746 4 ANELLO OR JOINT OR O - RING ANILLO TOROIDAL O - RING

22

23 123.07.009.02 2 DISTANZIALE ENTRETOISE SPACER DISTANCIADOR DISTANZRING

24 113.07.400.01 1 KIT SPESSORI KIT CALES SHIM KIT KIT DE ESPESOR PASS-SCHEIBEN KIT

25 011.13.1227 4 ROSETTA RONDELLE LOCK WASHER RONDANA SCHEIBE

Page 7: Service Parts List - pmi.by

123-07-0001

223/147 4

BRAKES 4/08/14

123 123-07/13

26 006.05.0684 4 DADO ECROU NUT TUERCA MUTTER

27 150.07.001.01 4 VITE VIS BOLT TORNILLO SCHRAUBE

28 014.02.1906 4 SPINA BROCHE DOWEL VÁSTAGO STIFT

29 016.10.4218 4 VITE DI CHIUSURA VIS DE FERMETURE PLUG TAPÓN VERSCHLUSS-SCHRAUBE

Page 8: Service Parts List - pmi.by

CENTRAL HOUSING223 223-01-0001

DANA ITALIA S.P.A.

TECHNICAL DOCUMENTATION Type Tav.

2014-07-24

1

2

3

4

5

6

7

9

8

10

10

WITH TRUNNION

11

11

13

1213

12 Optional

Page 9: Service Parts List - pmi.by

223-01-0001

223/147 1

CENTRAL HOUSING 4/08/14

223 223-01/14

1 702.01.003.01 1 TAPPO SFIATO RENIFLARD VENT TAPÓN DE RESPIRADERO ENTLUEFTER

2 123.01.007.03 1 COPERCHIO INTERMEDIO COUVERCLE INTERMEDIAIRE INTERMEDIATE COVER TAPA DE INTERMEDIO ZWISCHENDECKEL

3 176.07.029.01 1 ANELLO OR JOINT OR O - RING ANILLO TOROIDAL O - RING

4 002.02.0088 1 ANELLO DI SICUREZZA ARRETOIR CIRCLIP ANILLO DE SEGURIDAD SICHERUNGSRING

5 171.01.015.04 1 TAPPO BOUCHON PLUG TAPÓN STOPFEN

6 355.14.610.02 1 TAPPO BOUCHON PLUG TAPÓN STOPFEN

7 355.14.611.02 1 TAPPO MAGNETICO BOUCHON MAGNETIQUE MAGNETIC PLUG TAPÓN MAGNÉTICO MAGNETSTOPFEN

8 223.01.008.02 1 SCATOLA CARTER HOUSING CAJA GEHAEUSE

Page 10: Service Parts List - pmi.by

223-01-0001

223/147 2

CENTRAL HOUSING 4/08/14

223 223-01/14

9 016.04.1121 4 VITE VIS BOLT TORNILLO SCHRAUBE

10 001.05.3471 2 ANELLO OR JOINT OR O - RING ANILLO TOROIDAL O - RING

Page 11: Service Parts List - pmi.by

5

3

4

6

78

9

11

1

2

10

37

31

32

30

40

3938

29

35

3634

33

42

1412

13

20

19

1623

28

22

26

25

24

27

14

1312

20

18

19

21

15

16

17

19

2014-08-01

DIFFERENTIAL223 223-04-0003

DANA ITALIA S.P.A.

TECHNICAL DOCUMENTATION Type Tav.

41

Kit = 16+17+18+19+20+21+22+23+2841

Kit = 43+4445

43

44

46

10

Page 12: Service Parts List - pmi.by

223-04-0003

223/147 1

DIFFERENTIAL 4/08/14

223 223-04/13

1 734.04.035.01 1 DADO ECROU NUT TUERCA MUTTER

2 276.01.005.01 1 LAMIERA DI PROTEZIONE PROTECTION EN TOLE COVER PLATE CHAPA DE PROTECCIÓN SCHUTZBLECH

3 005.09.0831 1 CUSCINETTO A RULLI CONICI ROULEMENT A R. CONIQUES TAPER ROLLER BEARING COJINETE DE BOLAS KEGELROLLENLAGER

4 123.04.400.03 1 KIT SPESSORI KIT CALES SHIM KIT KIT DE ESPESOR PASS-SCHEIBEN KIT

5 176.04.504.13 1 COPPIA CONICA COUPLE CONIQUE BEVEL GEAR SET PAR CONICO KEGEL- UND TELLERRADPAAR

6 005.10.1457 1 CUSCINETTO A RULLI CONICI ROULEMENT A R. CONIQUES TAPER ROLLER BEARING COJINETE DE BOLAS KEGELROLLENLAGER

7 113.04.400.17 1 KIT SPESSORI KIT CALES SHIM KIT KIT DE ESPESOR PASS-SCHEIBEN KIT

8 113.04.048.01 1 DISTANZIALE ENTRETOISE SPACER DISTANCIADOR DISTANZRING

Page 13: Service Parts List - pmi.by

223-04-0003

223/147 2

DIFFERENTIAL 4/08/14

223 223-04/13

9 001.13.4015 1 ANELLO DI TENUTA JOINT D'ETANCHEITE SEAL ANILLO DE ESTANQUEIDAD DICHTRING

10 123.04.029.01 1 FLANGIA BRIDE FLANGE BRIDA FLANSCH

11 001.05.0818 1 ANELLO OR JOINT OR O - RING ANILLO TOROIDAL O - RING

12 005.09.0762 2 CUSCINETTO A RULLI CONICI ROULEMENT A R. CONIQUES TAPER ROLLER BEARING COJINETE DE BOLAS KEGELROLLENLAGER

13 194.04.001.01 2 GHIERA ECROU RING NUT ABRAZADERA WELLENMUTTER

14 016.30.4162 2 VITE VIS BOLT TORNILLO SCHRAUBE

15 016.28.3390 16 VITE VIS BOLT TORNILLO SCHRAUBE

16 123.04.703.01 1 SCATOLA DIFFERENZIALE CARTER DIFFERENTIEL DIFFERENTIAL CARRIER CAJA DE DIFERENCIAL DIFFERENTIALGEHAEUSE

Page 14: Service Parts List - pmi.by

223-04-0003

223/147 3

DIFFERENTIAL 4/08/14

223 223-04/13

17 138.04.009.01 1 RONDELLA DI RASAMENTO RONDELLE FRICTION WASHER ARANDELA DE FRICCIÓN ANLAUFSCHEIBE

18 113.04.046.01 1 PLANETARIO PLANETAIRE DIFFERENTIAL SIDE GEAR PLANETARIO AUSGLEICHSWELLENRAD

19 139.04.001.01 4 RONDELLA DI RASAMENTO RONDELLE FRICTION WASHER ARANDELA DE FRICCIÓN ANLAUFSCHEIBE

20 113.04.043.01 4 SATELLITE SATELLITE DIFFERENTIAL PINION ENGRANAJE SATÉLITE AUSGLEICHSKEGELRAD

21 139.04.002.02 2 PERNO DIFFERENZIALE AXE DIFFERENTIAL SHAFT PERNO DE DIFERENCIAL AUSGLEICHSBOLZEN

22 113.04.003.02 1 PLANETARIO PLANETAIRE DIFFERENTIAL SIDE GEAR PLANETARIO AUSGLEICHSWELLENRAD

23 016.38.4237 15 VITE VIS BOLT TORNILLO SCHRAUBE

24 003.01.3237 1 LINGUETTA LANGUETTE WOODRIF KEY LINGUETE PASSFEDER

Page 15: Service Parts List - pmi.by

223-04-0003

223/147 4

DIFFERENTIAL 4/08/14

223 223-04/13

25 113.04.007.01 1 RONDELLA DI RASAMENTO RONDELLE FRICTION WASHER ARANDELA DE FRICCIÓN ANLAUFSCHEIBE

26 113.04.006.01 1 MANICOTTO MANCHON SLEEVE MANGUITO MUFFE

27 012.01.3207 8 SFERA BILLE DETEND BALL BOLA KUGEL

28 113.04.005.01 1 RONDELLA DI RASAMENTO RONDELLE FRICTION WASHER ARANDELA DE FRICCIÓN ANLAUFSCHEIBE

29 001.35.3377 1 GUARNIZIONE GARNITURE GASKET GUARNICIÓN DICHTUNG

30 113.04.008.03 1 PISTONE PISTON PISTON PISTÓN KOLBEN

31 011.04.1158 1 RONDELLA ELASTICA RONDELLE ELASTIQUE SPRING WASHER ARANDELA ELÁSTICA FEDERSCHEIBE

32 006.06.3494 1 DADO ECROU NUT TUERCA MUTTER

Page 16: Service Parts List - pmi.by

223-04-0003

223/147 5

DIFFERENTIAL 4/08/14

223 223-04/13

33 001.05.1479 1 ANELLO OR JOINT OR O - RING ANILLO TOROIDAL O - RING

34 011.07.1478 1 ROSETTA DI TENUTA BAGUE D'ETANCHEITE SEAL WASHER ARANDELA DE ESTANQUIDAD DICHTRING

35 932.03.020.01 1 PROTEZIONE IN GOMMA CAPUCHON BOOT PROTECCIÓN DE GOMA SCHUTZKAPPE

36 932.03.600.04 1 INTERRUTTORE DI SICUREZZA DISJONCTEUR DE SURETE SECURITY SWITCH INTERRUPTOR DE SEGURIDAD ANLASSERSPERRE

37 113.04.009.02 1 FORCELLA CAMBIO FOURCHETTE DE COMMANDE SELECTOR FORK HORQUILLA DE SELECTOR SCHALTGABEL

38 113.04.011.01 1 GHIERA ECROU RING NUT ABRAZADERA WELLENMUTTER

39 113.04.010.01 1 MOLLA RESSORT SPRING MUELLE FEDER

40 001.05.1588 1 ANELLO OR JOINT OR O - RING ANILLO TOROIDAL O - RING

Page 17: Service Parts List - pmi.by

223-04-0003

223/147 6

DIFFERENTIAL 4/08/14

223 223-04/13

41 123.04.755.02 1 DIFFERENZIALE DIFFERENTIEL DIFFERENTIAL DIFERENCIAL DIFFERENTIAL

42 011.07.3912 1 ROSETTA DI TENUTA BAGUE D'ETANCHEITE SEAL WASHER ARANDELA DE ESTANQUIDAD DICHTRING

43 011.07.4225 1 ROSETTA DI TENUTA BAGUE D'ETANCHEITE SEAL WASHER ARANDELA DE ESTANQUIDAD DICHTRING

44 016.10.4218 1 VITE DI CHIUSURA VIS DE FERMETURE PLUG TAPÓN VERSCHLUSS-SCHRAUBE

45 112.07.615.01 1 TAPPO BOUCHON PLUG TAPÓN STOPFEN

46 113.04.400.18 1 KIT SPESSORI KIT CALES SHIM KIT KIT DE ESPESOR PASS-SCHEIBEN KIT

Page 18: Service Parts List - pmi.by

2014-07-30

6553

69

6

5 4

3

2

3332

3431

51

5

4 30

35

49 34

3637

38

1

4041

42

6841

67

54

66

4839

47

46

50

43

45

52

1718

16

25 21

22

24

26

27

6461

62

63

Left 28

Right 29

23

22

2120

19

1860

1759

1656

57

58

1514

55

13

Long

89

10

11

127

69

OPTIONAL

OPTIONALLong

(or special)

64 Kit = 26+27

63 Kit = 15+29

62 Kit = 15+28

52 Kit = 36+37+38+40+41+42+43

70 Kit = 40+41+42+43

66 Kit = 36+37+38

7271

DANA ITALIA S.P.A. HUB REDUCTIONTECHNICAL DOCUMENTATION Type Tav.223 223-06-0004

73

53 54 55 59 60 61 65 71 72 Optional73 4444

Page 19: Service Parts List - pmi.by

223-06-0004

223/147 1

HUB REDUCTION 4/08/14

223 223-06/50

1 223.06.010.11 2 BRACCIO CORPS D'ESSIEU AXLE CASE BRAZO ACHSKOERPER

2 016.13.3271 2 VITE VIS BOLT TORNILLO SCHRAUBE

3 006.03.0197 2 DADO ECROU NUT TUERCA MUTTER

4 006.03.3208 8 DADO ECROU NUT TUERCA MUTTER

5 011.17.2952 8 RONDELLA RONDELLE WASHER ARANDELA SCHEIBE

6 112.06.070.07 24 VITE VIS BOLT TORNILLO SCHRAUBE

7 002.01.0078 2 ANELLO DI SICUREZZA ARRETOIR CIRCLIP ANILLO DE SEGURIDAD SICHERUNGSRING

8 002.02.0088 2 ANELLO DI SICUREZZA ARRETOIR CIRCLIP ANILLO DE SEGURIDAD SICHERUNGSRING

Page 20: Service Parts List - pmi.by

223-06-0004

223/147 2

HUB REDUCTION 4/08/14

223 223-06/50

9 005.01.0121 2 CUSCINETTO A SFERE ROULEMENT A BILLES BALL BEARING COJINETE DE BOLAS RILLENKUGELLAGER

10 729.06.009.01 2 ANELLO DI TENUTA JOINT D'ETANCHEITE SEAL ANILLO DE ESTANQUEIDAD DICHTRING

11 001.05.1389 2 ANELLO OR JOINT OR O - RING ANILLO TOROIDAL O - RING

12 212.06.700.01 2 BUSSOLA MANCHON DE REDUCTION REDUCTION BUSHING CASQUILLO ZWISCHENBUCHSE

13 223.06.613.20 2 DOPPIO GIUNTO CARDANICO DOUBLE JOINT CARDAN DOUBLE UNIVERSAL JOINT JUNTA CARDAN DE DOBLE CRUCETA KARDAN-DOPPELGELENKWELLE

14 213.06.015.01 2 ANELLO DI TENUTA JOINT D'ETANCHEITE SEAL ANILLO DE ESTANQUEIDAD DICHTRING

15 290.06.020.03 1 BRONZINA 1 DOUILLE THRUST BUSHING BUJE ANLAUFBUCHSE

16 016.28.3390 24 VITE VIS BOLT TORNILLO SCHRAUBE

Page 21: Service Parts List - pmi.by

223-06-0004

223/147 3

HUB REDUCTION 4/08/14

223 223-06/50

17

18 008.01.0213 2 INGRASSATORE 2 GRAISSEUR GREASE FITTING ENGRASADOR KEGEL - SCHMIERNIPPEL

19 223.06.702.01 2 PERNO SNODO PIVOT DE DIRECTION PIVOT PIN PERNO DE DIRECCIÓN ACHSSCHENKELBOLZEN

20 212.06.400.48 1 KIT SPESSORI KIT CALES SHIM KIT KIT DE ESPESOR PASS-SCHEIBEN KIT

21 213.06.006.03 2 ANELLO PARAPOLVERE 2 BAGUE ANTI-POUSSIERE DUST EXCLUDER ANILLO DE POLVO STAUBABWEHRRING

22

23 212.06.023.03 2 BOCCOLA DOUILLE BUSHING CASQUILLO GUÍA BUCHSE

24 290.06.016.01 2 CUSCINETTO ROULEMENT BEARING COJINETE LAGER

25 223.06.701.02 2 PERNO SNODO PIVOT DE DIRECTION PIVOT PIN PERNO DE DIRECCIÓN ACHSSCHENKELBOLZEN

Page 22: Service Parts List - pmi.by

223-06-0004

223/147 4

HUB REDUCTION 4/08/14

223 223-06/50

26 006.05.1521 4 DADO ECROU NUT TUERCA MUTTER

27 213.06.011.01 4 VITE VIS BOLT TORNILLO SCHRAUBE

28 223.06.019.01 1 SCATOLA SNODO BOITIER DE DIRECTION STEERING CASE EJE DE ARTICULACIÓN GELENKGEHAEUSE

29 223.06.020.01 1 SCATOLA SNODO BOITIER DE DIRECTION STEERING CASE EJE DE ARTICULACIÓN GELENKGEHAEUSE

30 355.14.611.02 2 TAPPO MAGNETICO BOUCHON MAGNETIQUE MAGNETIC PLUG TAPÓN MAGNÉTICO MAGNETSTOPFEN

31 355.14.610.02 2 TAPPO BOUCHON PLUG TAPÓN STOPFEN

32 123.06.011.01 8 PRIGIONIERO GOUJON STUD PRISIONERO STIFTSCHRAUBE

33 123.06.016.01 2 ANELLO DI TENUTA JOINT D'ETANCHEITE SEAL ANILLO DE ESTANQUEIDAD DICHTRING

Page 23: Service Parts List - pmi.by

223-06-0004

223/147 5

HUB REDUCTION 4/08/14

223 223-06/50

34 005.10.1427 4 CUSCINETTO A RULLI CONICI ROULEMENT A R. CONIQUES TAPER ROLLER BEARING COJINETE DE BOLAS KEGELROLLENLAGER

35 213.06.004.01 2 MOZZO RUOTA MOYEU DE ROUE WHEEL HUB CUBO DE MAZA RADNABE

36 290.06.014.02 2 ANELLO DI SICUREZZA ARRETOIR CIRCLIP ANILLO DE SEGURIDAD SICHERUNGSRING

37 290.06.010.07 2 CORONA DENTATA COURONNE DENTEE RING GEAR CORONA DENTADA ZAHNKRANZ

38 113.06.008.01 2 SUPPORTO PORTACORONA SUPPORT PORTE COURONNE RING GEAR SUPPORT SOPORTE DE CORONA HOHLRADTRAEGER

39 113.06.007.01 2 LAMIERA DI SICUREZZA TOLE DE SECURITE LOCKING PLATE BLOQUEO DE LA CUBIERTA SICHERUNGSBLECH

40 002.14.3202 8 ANELLO D'ARRESTO BAGUE D'ARRET SNAP RING ARO DE RETENCIÓN SPRENGRING

41 290.06.011.02 8 SATELLITE (PLAN.) SATELLITE PLANET GEAR ENGRANAJE PLANETARIO PLANETENRAD

Page 24: Service Parts List - pmi.by

223-06-0004

223/147 6

HUB REDUCTION 4/08/14

223 223-06/50

42 290.06.013.03 8 CUSCINETTO ROULEMENT BEARING COJINETE LAGER

43 194.06.003.02 2 SUPPORTO SATELLITI SUPPORT SATELLITES PLANET GEAR CARRIER TAPA PORTASATÉLITES PLANETENGEHAEUSE

44

45 112.01.610.01 2 TAPPO BOUCHON PLUG TAPÓN STOPFEN

46 016.06.0442 4 VITE A TESTA CONICA VIS A TETE CONIQUE COUNTERSUNK BOLT TORNILLO DE CABEZA CONICA SENKSCHRAUBE

47 006.22.4177 16 DADO ECROU NUT TUERCA MUTTER

48 176.06.065.02 16 PRIGIONIERO GOUJON STUD PRISIONERO STIFTSCHRAUBE

49 001.05.1119 2 ANELLO OR JOINT OR O - RING ANILLO TOROIDAL O - RING

50 006.08.2833 20 DADO A SEDE SFERICA ECROU DEMI-SPHERIQUE WHEEL NUT TURCA ASIENTA ESFÉRICA KUGELBUNDMUTTER

Page 25: Service Parts List - pmi.by

223-06-0004

223/147 7

HUB REDUCTION 4/08/14

223 223-06/50

51 932.06.074.01 20 COLONNETTA GOUJON DE ROUE WHEEL STUD PRISIONERO RADBOLZEN

52 213.06.710.08 2 SUPPORTO SATELLITI SUPPORT SATELLITES PLANET GEAR CARRIER TAPA PORTASATÉLITES PLANETENGEHAEUSE

53 001.05.3471 2 ANELLO OR JOINT OR O - RING ANILLO TOROIDAL O - RING

54

55

56

57

58

59

60

61

Page 26: Service Parts List - pmi.by

223-06-0004

223/147 8

HUB REDUCTION 4/08/14

223 223-06/50

BOITIER DE DIRECTION STEERING CASE EJE DE ARTICULACIÓN GELENKGEHAEUSE

64 213.06.711.01 4 VITE DI FERMO STERZO VIS D'ARRET BRAQUAGE STEERING ADJUST BOLT TORNILLO DE TOPE DE DIRECCIÓN LENKEINSCHLAGSCHRAUBE

65

66 113.06.708.03 2 SUPPORTO PORTACORONA SUPPORT PORTE COURONNE RING GEAR SUPPORT SOPORTE DE CORONA HOHLRADTRAEGER

67

68

69 016.14.1138 2 VITE DI CHIUSURA VIS DE FERMETURE PLUG TAPÓN VERSCHLUSS-SCHRAUBE

70 213.06.710.06 2 SUPPORTO SATELLITI SUPPORT SATELLITES PLANET GEAR CARRIER TAPA PORTASATÉLITES PLANETENGEHAEUSE

71

62 223.06.719.01 4 VITE DI FERMO STERZO

BOITIER DE DIRECTION STEERING CASE EJE DE ARTICULACIÓN GELENKGEHAEUSE

63 223.06.720.01 4 VITE DI FERMO STERZO

Page 27: Service Parts List - pmi.by

223-06-0004

223/147 9

HUB REDUCTION 4/08/14

223 223-06/50

72

73 212.06.007.03 2 COPERCHIO COUVERCLE COVER TAPA DECKEL

Page 28: Service Parts List - pmi.by

9

4

2

1

3 Right

2013-05-21

STEERING223 223-24-0001TECHNICAL DOCUMENTATION Type Tav.

DANA ITALIA S.P.A.

2

3

5 Left

7

6

765 8 Optional

10

12

8

11

13

14

15

16

17

Page 29: Service Parts List - pmi.by

223-24-0001

223/147 1

STEERING 4/08/14

223 223-24/01

1 213.24.620.05 1 CILINDRO CILINDRE CYLINDER CILINDRO ZYLINDER

2 001.05.1629 2 ANELLO OR JOINT OR O - RING ANILLO TOROIDAL O - RING

3 213.24.621.23 2 ASTA TIGE BAR VARILLA STANGE

4 016.30.4244 5 VITE VIS BOLT TORNILLO SCHRAUBE

5

6 016.30.4246 3 VITE VIS BOLT TORNILLO SCHRAUBE

7 279.24.610.20 1 RILEVATORE ELETTRONICO RELEVER ELECTRONIC SENSOR SENSOR CUENTARREVOLUCIONES ELEKTR. MESSGERAET

8 001.05.1579 1 ANELLO OR JOINT OR O - RING ANILLO TOROIDAL O - RING

9

10 213.24.450.05 1 KIT GUARNIZIONI KIT GARNITURES SEAL KIT KIT DE GUARNICIÓN DICHTUNGEN KIT

Page 30: Service Parts List - pmi.by

For product inquiries or support,

visit www.dana.com or call 419-887-6445

For other service publications,

visit www.SpicerParts.com/literature.asp

For online service parts ordering,

visit www.SpicerParts.com/order.asp

Copyright 2014 Dana Holding Corporation

All content is subject to copyright by Dana and may not

be reproduced in whole or in part by any means,

electronic or otherwise, without prior written approval.

THIS INFORMATION IS NOT INTENDED FOR SALE OR

RESALE, AND THIS NOTICE MUST REMAIN ON ALL

COPIES.