SERIES T ELETTROCALAMITE CILINDRICHE PER SOLLEVAMENTI … · 2016. 11. 8. · T60 100 24 Vcc 8.2...
Embed Size (px)
Transcript of SERIES T ELETTROCALAMITE CILINDRICHE PER SOLLEVAMENTI … · 2016. 11. 8. · T60 100 24 Vcc 8.2...

C.E.I. srl
NORME PER L’USOLa forza magnetica di tenuta Fh (necessaria per staccare il pezzo in direzione perpendicolare alla superficie elettromagnetica) dipende dai seguenti fattori:• Traferro tra elettrocalamita e pezzo. La tenuta è massima se le
due superfici sono perfettamente aderenti e con la rugosità di lavorazione minima (traferro zero).
• Spessore del pezzo da attrarre. La forza elettromagnetica è massima se lo spessore S è almeno pari a quello ottimale indicato nei grafici seguenti ed è inferiore se il materiale è più sottile.
• Materiale. Il materiale deve essere ferromagnetico; a parità di spessore e di rugosità delle superfici a diretto contatto si ottengono tenute magnetiche rispettivamente decrescenti con ferro Fe35, Acciaio 60, Ghisa malleabile, Ghisa grigia, Acciaio rapido.
• Tensione di alimentazione, la quale non deve essere inferiore al 90% di quella nominale.
Le tabelle e i diagrammi esemplificativi che seguono si riferiscono al comportamento elettromagnetico di pezzi piani in ferro Fe35, aventi rugosità minima.
ELETTROCALAMITE CILINDRICHE PER SOLLEVAMENTI E BLOCCAGGIELECTROMAGNETS FOR HOLDING AND LIFTING - CYLINDRICAL SIZE
SERIESERIES T
INSTRUCTIONS FOR USEThe electromagnetic holding force Fh (necessary for detaching the piece in a perpendicular direction to the electromagnetic surface) depends from the following factors:• Magnetic gap between the electromagnet and the piece. The magnetic
holding is maximum if the two surfaces are perfectly adherent and with minimum processing roughness. (magnetic gap zero).
• Thickness of the piece to attract. The electromagnetic force is maximum if the thickness S is at least equal to the optimal one stated in the following diagrams and it is lower if the material is thiner.
• Material. The material must be ferromagnetic. With the same thickness and surface roughness in direct contact, the magnetic holding obtained between Iron Fe 35, Steel 60, Malleable Cast Iron, Grey Iron and High-Speed Steel diminishes respectively.
• Voltage. The voltage should not be less than 90% of the rated voltage.
The following exemplifying tables and diagrams refer to theelectromagnetic behaviour of Iron Fe35 flat pieces with a minimumroughness.
INGOMBRI DIMENSIONS
Sede per grano di posizione
O
n
Ø am
Dowel housing
Ø d Ø c
b l
Ø e
Ø h
Ø i
Ø m
g
Tipo Type Ø a b Ø c Ø d Ø e f g Ø h i l Ø m n o
T20 20 20 9 17 M4 13 / / / 300 / laterale lateral
T30 30 20 12.5 26.5 M6 13 / / / 500 25 4 4
T40 40 26 15.7 37 M6 15 3 6 13 200 31 8 8
T50 50 28 19.9 46 M6 15 3 6 16.5 200 33 13 15
T60 60 30 26.2 55 M8 20 3 8 20.5 200 40 13 17
T80 80 40 34 72 M8 20 4 8 26.5 200 56 13 20
T100 100 45 42.8 90 M10 25 5 8 38.5 300 66 13 23
TipoType
ForzaForce(Kg)
TensioneVoltage
*
ConsumoPower(W)
ServizioDuty(ED%)
ProtezioneProtection
PesoWeight
(Kg)
CodiceCode
T20 4 24 Vcc 4.5 30 IP67 0.040 T30014
T30 15 24 Vcc 4 30 IP67 0.080 T30059
T40 40 24 Vcc 4.6 100 IP67 0.200 T30001
T50 70 24 Vcc 6 100 IP67 0.300 T30002
T60 100 24 Vcc 8.2 100 IP67 0.550 T30003
T80 240 24 Vcc 19.3 100 IP67 1.200 T30004
T100 350 24 Vcc 23.8 100 IP67 2.100 T30005
* Altre tensioni vengono fornite a richiesta Different voltage on request
f
C O S T R U Z I O N I E L E T T R O M A G N E T I C H E I N D U S T R I A L ICORSO PRIMO LEVI, 7 - 10090 CASCINE VICA - RIVOLI - TORINO (ITALY) - TEL. 0039 0119594446 - FAx. 0039 0119591357
e-mail: [email protected] www.cei-italy.it

C.E.I. srl
ELETTROCALAMITE CILINDRICHE PER SOLLEVAMENTI E BLOCCAGGIELECTROMAGNETS FOR HOLDING AND LIFTING - CYLINDRICAL SIZE
SERIESERIES T
COMPORTAMENTO DELLA FORZA ELETTROMAGNETICA DI TENUTA Fh IN FUNZIONE DEL TRAFERRO TRA ELETTROCALAMITA E PEZZO.BEHAVIOUR OF THE ELECTROMAGNETIC HOLDING FORCE Fh IN FUNCTION OF THE MAGNETIC GAP BETWEEN THE ELECTROMAGNET AND THE PIECE.
PEZZO PIECE A PEZZO PIECE B
T
S NN
S
Flusso magnetico - Magnetic flux
T
Flusso magnetico - Magnetic flux
S NN<S
5
10
15
20
25
49
98
147
196
245
30
0 0.2 0.4 0.6 0.8
FORZA FORCE Kg
mm
N
TRAFERRO MAGNETIC GAP
spessore:thickness:A = mm 5
T40
5
10
15
20
25
49
98
147
196
245
30
0 0.2 0.4 0.6 0.8
FORZA FORCE Kg
mm
N
TRAFERRO MAGNETIC GAP
spessore:thickness:S = mm 5
T40
5
10
15
20
25
30
35
40
98
196
294
392
45
0 0.2 0.4 0.6 0.8
FORZA FORCE Kg
mm
N
TRAFERRO MAGNETIC GAP
spessore:thickness:S = mm 6
T50
10
20
30
40
50
60
70
80
90
196
490
882
100
110
0 0.2 0.4 0.6 0.8
FORZA FORCE Kg
mm
N
TRAFERRO MAGNETIC GAP
spessore:thickness:S = mm 8
T60
LA FORZA DI TRASLAZIONE Tf, necessaria per il trascinamento di un pezzo, è circa un quarto della forza elettromagnetica di Tenuta Fh.
THE TRANSLATION FORCE Tf, necessary for the dragging of a piece, is approximately a quarter of the electromagnetic holding force Fh.
SUPERFICIE MAGNETICA PROFILABILECon sovrapprezzo sono disponibili elettroma-gneti con uno spessore di soprametallo profi-labile da concordare secondo richiesta.
PROFILABLE MAGNETIC SURFACEFor an extra charge electromagnets are avai-lable with a thickness of profilable machining allowance to be agreed.
50
100
150
200
490
981
1471
1962
250
0 0.5 1 1.5 2
FORZA FORCE Kg
mm
N
TRAFERRO MAGNETIC GAP
spessore:thickness:S = mm 10
T80
50
100
150
200
250
300
981
1962
2943
350
0 0.5 1.5 2.5mm
NFORZA FORCE Kg
TRAFERRO MAGNETIC GAP
spessore:thicknessS = mm 12
T100 1 Kg = 9.81 Newtons
C O S T R U Z I O N I E L E T T R O M A G N E T I C H E I N D U S T R I A L ICORSO PRIMO LEVI, 7 - 10090 CASCINE VICA - RIVOLI - TORINO (ITALY) - TEL. 0039 0119594446 - FAx. 0039 0119591357
e-mail: [email protected] www.cei-italy.it

C.E.I. srl
NORME PER L’USOLa forza magnetica di tenuta Fh (necessaria per staccare il pezzo in direzione perpendicolare alla superficie elettromagnetica) dipende dai seguenti fattori:• Traferro tra elettrocalamita e pezzo. La tenuta è massima se le
due superfici sono perfettamente aderenti e con la rugosità di lavorazione minima (traferro zero).
• Spessore del pezzo da attrarre. La forza elettromagnetica è massima se lo spessore S è almeno pari a quello ottimale indicato nei grafici seguenti ed è inferiore se il materiale è più sottile.
• Materiale. Il materiale deve essere ferromagnetico; a parità di spessore e di rugosità delle superfici a diretto contatto si ottengono tenute magnetiche rispettivamente decrescenti con ferro Fe35, Acciaio 60, Ghisa malleabile, Ghisa grigia, Acciaio rapido.
• Tensione di alimentazione, la quale non deve essere inferiore al 90% di quella nominale.
Le tabelle e i diagrammi esemplificativi che seguono si riferiscono al comportamento elettromagnetico di pezzi piani in ferro Fe35, aventi rugosità minima.
ELETTROCALAMITE IN BARRE PER SOLLEVAMENTI E BLOCCAGGIELECTROMAGNETS FOR HOLDING AND LIFTING - IN BAR SIZE
SERIESERIES B
B 150
B 200
B 500SPECIALE CON BOBINA SOSTITUIBILE
SPECIAL WITH REPLACEABLE COIL
Q
L BP
C
H
G
F
H
A
DEM
M
I
N O
aa
INSTRUCTIONS FOR USEThe electromagnetic holding force Fh (necessary for detaching the piece in a perpendicular direction to the electromagnetic surface) depends from the following factors:• Magnetic gap between the electromagnet and the piece. The magnetic
holding is maximum if the two surfaces are perfectly adherent and with minimum processing roughness. (magnetic gap zero).
• Thickness of the piece to attract. The electromagnetic force is maximum if the thickness S is at least equal to the optimal one stated in the following diagrams and it is lower if the material is thiner.
• Material. The material must be ferromagnetic. With the same thickness and surface roughness in direct contact, the magnetic holding obtained between Iron Fe 35, Steel 60, Malleable Cast Iron, Grey Iron and High-Speed Steel diminishes respectively.
• Voltage. The voltage should not be less than 90% of the rated voltage.
The following exemplifying tables and diagrams refer to theelectromagnetic behaviour of Iron Fe35 flat pieces with a minimumroughness.
TIPO TYPE A B C D E F G H I L M N O P Q
B150 151.5 60±1 50-0.3 30 75 2.5+0 21 M8* 15 26 5 35 98.5 37 28
B200 201.5 60±1 50 -0.3 35 120 2.5+0 21 M8* 15 26 5 35 144 37 28
B500 501.5 60±1 50 -0.3 35 140 2.5+0 21 M8** 15 26 5 35 444 37 28
INGOMBRI DIMENSIONS
* 2 fori holes ** 4 fori holes
TipoType
Superficie di tenuta
Holding surface (mm)
ForzaForce
(Kg) (N)
TensioneVoltage
(*)
ConsumoPower
(W)
ServizioDuty
(ED%)
ProtezioneProtection
PesoWeight
(Kg)
CodiceCode
B150 150 x 60 250 2.450 24 Vcc 24 100% IP67 2.40 B40001
B200 200 x 60 350 3.400 24 Vcc 36 100% IP67 3.30 B40002
B500 500 x 60 950 9.300 24 Vcc 75 100% IP67 9.30 B40003
* Altre tensioni vengono fornite a richiesta Different voltage on request
C O S T R U Z I O N I E L E T T R O M A G N E T I C H E I N D U S T R I A L ICORSO PRIMO LEVI, 7 - 10090 CASCINE VICA - RIVOLI - TORINO (ITALY) - TEL. 0039 0119594446 - FAx. 0039 0119591357
e-mail: [email protected] www.cei-italy.it

C.E.I. srl
ELETTROCALAMITE IN BARRE PER SOLLEVAMENTI E BLOCCAGGIELECTROMAGNETS FOR HOLDING AND LIFTING - IN BAR SIZE
SERIESERIES B
COMPORTAMENTO DELLA FORZA ELETTROMAGNETICA DI TENUTA Fh IN FUNZIONE DEL TRAFERRO TRA ELETTROCALAMITA E PEZZO.BEHAVIOUR OF THE ELECTROMAGNETIC HOLDING FORCE Fh IN FUNCTION OF THE MAGNETIC GAP BETWEEN THE ELECTROMAGNET AND THE PIECE.
PEZZO PIECE A PEZZO PIECE B
S NN
S
Flusso magnetico - Magnetic flux Flusso magnetico - Magnetic flux
T
S NN<S
50
0 0.4 0.8 1.2 1.6 2
100
150
200
250
300
350
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
FORZA FORCE Kg
mm
N
TRAFERRO MAGNETIC GAP
B150spessore:thickness:S = mm 15
50
0 0.4 0.8 1.2 1.6 2
100
150
200
250
300
350
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
N
B200spessore:thickness:S = mm 15
FORZA FORCE Kg
mmTRAFERRO MAGNETIC GAP
200
0 0.4 0.8 1.2 1.6 1.8
400
600
800
1000
1200
1400
2000
4000
6000
8000
10000
12000
14000B500spessore:thickness:S = mm 15
FORZA FORCE Kg
mm
N
TRAFERRO MAGNETIC GAP
LA FORZA DI TRASLAZIONE Tf, necessaria per il trascinamento di un pezzo, è circa un quarto della forza elettromagnetica di Tenuta Fh.
THE TRANSLATION FORCE Tf, necessary for the dragging of a piece, is approximately a quarter of the electromagnetic holding force Fh.
SUPERFICIE MAGNETICA PROFILABILECon sovrapprezzo sono disponibili elettromagneti con uno spessore di soprametallo profilabile da concordare secondo richiesta.
PROFILABLE MAGNETIC SURFACEFor an extra charge electromagnets are available with a thickness of profilable machining allowance to be agreed.
1 Kg = 9.81 Newtons
T
C O S T R U Z I O N I E L E T T R O M A G N E T I C H E I N D U S T R I A L ICORSO PRIMO LEVI, 7 - 10090 CASCINE VICA - RIVOLI - TORINO (ITALY) - TEL. 0039 0119594446 - FAx. 0039 0119591357
e-mail: [email protected] www.cei-italy.it

SERIESERIE SERIESSERIES BB
BARRE ELETTROMAGNETICHE PROFILABILI CON BOBINA SOSTITUIBILE ELECTROMAGNETIC PROFILABLE BARS WITH REPLACEABLE COIL
TENSIONE 24 VCC VOLTAGE 24VDC
TTIIPPOO FFIIAATT PPEERR LLAA TTEENNUUTTAA DDII LLAAMMIIEERREE
FFIIAATT TTYYPPEE FFOORR SSHHEEEETT--MMEETTAALL HHOOLLDDIINNGG
CARATTERISTICHE - SPECIFICATIONS
Tipo Type Potenza Power a b c d e f g h Profilo
Outline
B2000 -B2010 CBMFS (*) 30W 80 190 90 90 50 67 12.5 20 A
B2001 -B2011 CBMFS (*) 27W 80 140 90 65 25 67 12.5 20 A
B2002 CBMFS 33W 50 190 80 80 55 38 12 6 B
B2003 CBMFS 25W 50 140 90 65 25 38 12 6 B
B2004 CBMFS 30W 80 190 90 90 50 67 12.5 20 C
B2005 CBMFS 27W 80 140 90 65 25 67 12.5 20 C (*) La B2010 e la B2000 sono simmetricamente opposte, ma montano la stessa bobina; analogamente la B2001 e la B2011. B2010 and B2000 are symmetrically opposed, but they have the same coil, as B2001 and B2011. Dimensioni in mm - dimensions mm
Corpo: Ferro Fe35; protezione superficiale: fosfatizzazione di fondo per verniciatura epossidica o a forno. Bobina: Carcassa in acciaio inox. Connettore a norma MIL-C-5015 taglia 10SL – 3 contatti completo di parte fissa montata sulla carcassa, controparte volante e morsetto serracavo.
Body: Iron Fe35; surface treatment: phosphatizing for epoxy or oven-baked painting. Coil: Stainless steel chassis. Electrical connector according to MIL-C-5015 size 10SL – 3 contacts with base assembled on the box, plug and cable clamp.
C.E.I.C.E.I. srlsrl
COSTRUZIONI ELETTROMAGNETICHE INDUSTRIALI C.SO P. LEVI, 7– CASCINE VICA – RIVOLI – TORINO (ITALY) – TEL.0039 011 9594446 - FAX 0039 011 9591357 e-mail: [email protected]