SERIE 9 - PM Cranes UK · 2019-01-25 · 5 112099 1 anello bague ring ring aro 6 109192 1 anello...
Transcript of SERIE 9 - PM Cranes UK · 2019-01-25 · 5 112099 1 anello bague ring ring aro 6 109192 1 anello...
RICAMBI ORIGINALI
Original Spare PartsPièces d'OrigineOriginale ErsatzteileRepuestos Originales
SERIE 9
PM90219022
Ed.
04/92
AVVERTENZE PER LACONSULTAZIONE DELCATALOGO
NORME PER LE ORDINAZIONI
Le ordinazioni dei ricambi devonoessere corredate dalle seguentiindicazioni:
A) Modello della gru;B)Numero di matricola;C) Numero di identificazione delricambio richiesto;D) Quantità richiesta;E) Denominazione.
INSTRUCTIONS FOR THEUSE OF THIS SPAREPARTS CATALOGUE
HOW TO ORDER SPAREPARTS
Any order for spare parts shouldbe completed with the followingdatas:
A) Crane model;B) Serial numberC) Identification code number ofthe part required ;D) Quantity required;E) Part denomination.
R E N S E I G N E M E N T SPOUR CONSULTER LECATALOGUE
POUR COMMANDER LES PIE-CES DETACHEES
Donner toujours les indicationssuivantes:
A Type de la grueB) Numéro de serie de la grue;C) Code de la pièce;D) Quantité demandée;E) Déomination de la pièce.
HINWEISE UM KATALOG-BENUETZUNG
BESTELLWEG
Ersatzteilenbestellungen müs-sen mit den foldegen Angabenausgestatten werden:
A) Gruppentyp;B) Fabriknummer;C) Teilkennzeichen;D) Menge je teilE) Teilbenennung.
REGLAS PARA LA CON-SULTACION DEL CATA-LOGO
REGLAS PARA LOS PEDIDOS
Pedidos de repuestos tienen queser dotados de las seguientesindicaciones:
A) Modelo de la grua;B) Numero de la matricula;C) Numero matricula del repue-sto pedido;D) Cantidad pedida;E) Denominacion.
INDICE* INDEX * INDEX* VERZEICHNIS * INDICE
Ed.04/92
PMSERIE
9
TAV. 5.0 2/2 BRACCI STABILIZZATORI* Outrigger boom* Bras stabilisateurs* Stützarme* Brazos estabilizadores
TAV. 6.0 MARTINETTO STABILIZZATORE* Outrigger cylinder* Vérin stabilizateur* Stützbeinzylinder* Gato de apoyo
TAV. 6.1 MARTINETTO STABILIZZATORE* Outrigger cylinder* Vérin stabilizateur* Stützbeinzylinder* Gato de apoyo
TAV. 7.0 MENSOLA* Main boom* Premier bras* Hubrahmen* Primer brazo articulado
TAV. 8.0 MARTINETTO MENSOLA* Main boom cylinder* Vérin premier bras* Hubrahmenzylinder* Cilindro primer brazo articulado
TAV. 1.0 BASE - ANCORAGGIO* Base - Anchorage kit* Emabase - Ancrage* Kranfuss - Befestigungsatz* Base - Kit de monatje
TAV. 2.0 COLONNA* Colonne* Säule* Column* Columna
TAV. 3.0 MARTINETTO COLONNA* Column cylinder* Vérin colonne* Säulenzylinder* Cilindro columna
TAV. 4.0 ROTAZIONE* Slewing system* Rotation* Schwenkgruppe* Rotaciòn
TAV. 5.0 1/2 BRACCI STABILIZZATORI* Outrigger boom* Bras stabilisateurs* Stützarme* Brazos estabilizadores
Ed.04/92
INDICE* INDEX * INDEX* VERZEICHNIS * INDICE
PMSERIE
9
TAV. 9.0 1° BRACCIO* 1st Boom section* Flèche (partie fixe)* Ausleger (unziebarer Teil)* Primer brazo (seccion fija)
TAV. 10.0 2° BRACCIO (9021)* Boom (first hydraulic section)* Flèche (1ère partie hydraulique)* Ausleger (1.hydraulischer Teil)* Primer brazo extensible
TAV. 11.0 2° BRACCIO (PM 9022)* Boom (first hydraulic section)* Flèche (1ère partie hydraulique)* Ausleger (1.hydraulischer Teil)* Primer brazo extensible
TAV. 12.0 3° BRACCIO (PM 9022)* Boom (second hydraulic section)* Flèche (2ème partie hydraulique)* Ausleger (2. hydraulischer Teil)* Segundo brazo extensible
TAV. 13.0 MARTINETTO SFILO 2° BRACCIO* 1st hydraulic section extension cylinder* Vérin extension 1ère partie hydraulique* 1.hydraulischer Teil Ausziehenzylinder* Cilindro extension primero brazo extensible
TAV. 14.0 MARTINETTO SFILO 3° BRACCIO (PM 9022)* 2nd hydraulic section extension cylinder* Vérin extension 2ème partie hydraulique* 2. hydraulischer Teil Ausziehenzylinder* Cilindro extension segundo brazo extensible
TAV. 15.0 DOPPIO COMANDO* Dual side controls* Double commande* Zweiseitige Steuerung* Mando bilateral
TAV. 16.0 SERBATOIO OLIO - MANDATA E SCARICO* Oil tank - Delivery and return* Reservoir d’huile - Conduit en pression et retour* Oelbehälter - Ausgus-und Auslaufschläuche* Deposito aceite - Latiguillos de retorno
TAV. 17.0 COMANDO MARTINETTO COLONNA* Column cylinder control* Commande vérin colonne* Saeulenzylindersteuerung* Latiguillos cilindro column
TAV. 18.0 COMANDO MARTINETTO MENSOLA* Main-boom cylinder control* Commande vérin premier bras* Hubrahmenzylindersteuerung* Tuberia y latiguillos cilindro primer brazo articulado
INDICE* INDEX * INDEX* VERZEICHNIS * INDICE
Ed.04/92
PMSERIE
9
TAV. 19.0 COMANDO MARTINETTO BRACCI* Boom cylinder control* Commande vérin flèche* Auslegerzylindersteuerung* Latiguillos cilindro extension de los brazosTAV. 20.0 COMPL. COMANDO MARTINETTO BRACCI* Finishing boom cylinder control* Complètament commande vérin flèche* Vervollständigung Auslegerzylindersteuerung* Completamiento latiguillos cilindro extension de los brazos
TAV. 21.0 COMANDO ROTAZIONE* Slewing control* Commande rotation* Schwenkensteuerung* Tuberia rotaciòn
TAV. 22.0 COMANDO STABILIZZATORI* Outrigger cylinder control* Commande stabilizateurs* Stützzylindersteuerung* Mando para gatos de apoyo
TAV. 23.0 DISTRIBUTORE - 197156 -* Control valve block* Distributeur* Steuerventilblock* Distribuidor
TAV. 24.0 TARGHETTE* Decals* Autocollants* Schilder* Etiquetas
TAV. 25.0 TARGHETTE (PM 9021)* Decals* Autocollants* Schilder* Etiquetas
TAV. 26.0 TARGHETTE (PM 9022)* Decals* Autocollants* Schilder* Etiquetas
TAV. 27.0 PROLUNGA MECCANICA M0 (PM 9021)* M0 Mechanical extension* Rallonge mécanique M0* M0 mechanische Verlängerung* Prolonga mecánica M0
TAV. 28.0 PROLUNGA MANUALE M1 E M2* M1 and M2 manual extension* Rallonge manuelle M1 et M2* M1 und M2 mechanische Verlängerung* Prolonga manual M1 y M2
Ed.04/92
INDICE* INDEX * INDEX* VERZEICHNIS * INDICE
PMSERIE
9
TAV. 29.0 PROLUNGA MANUALE M3* M3 manual extension* Rallonge manuelle M3* M3 mechanische Verlängerung* Prolonga manual M3
TAV. 30.0 LIMITATORE DI MOMENTO* Moment control device* Limiteur de moment* Momentbegrenzer* Sistema limitador de momento
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES
PM 9021 - PM 9022 TAV 1.0
1 112098 1 ANELLO BAGUE RING RING ARO
2 137197 1 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO
3 286100 1 BASE EMBASE KRANFUSS BASE BASE
4 137196 1 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO
5 112099 1 ANELLO BAGUE RING RING ARO
6 109192 1 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING SEEGER
7 191083 16 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
8 191183 16 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
9 459059 4 STAFFA ETRIER BRIDE BRACKET PLETINA
10 481155 8 TIRANTE D’ANCORAGGIO TIRANT ZUGSTANGE TIEROD ESAPARRAGO
11 459060 4 STAFFA ETRIER BRIDE BRACKET PLETINA
12 281002 1 INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERER GREASE FITTING ENGRASADOR
13 112152 1 ANELLO BAGUE RING RING ARO
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES
PM 9021 - PM 9022 TAV 2.0
1 165053 1 COLONNA COLONNE SAULE COLUMN COLUMNA
2 379825 1 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
3 497045 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
4 417027 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
5 208072 1 FERMO ARRET SPERRUNG RETAINER TOPE
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES
PM 9021 - PM 9022 TAV 3.0
1 277389 1 KIT TESTATA KIT TETE ZYLINDERKOPS-SATZ CYLINDER HEAD KIT KIT CABEZA
2 277383 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINT DICHTUNG SATZ SEAL KIT KIT JUNTAS
3 137092 2 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO
4 137192 1 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO
5 286023 1 KIT CILINDRO KIT CYLINDRE ZYLINDER SATZ CYLINDER KIT KIT CILINDRO
6 281002 2 INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERER GREASE FITTING ENGRASADOR
7 277391 1 KIT ATTACCO KIT ATTACHZ VERBINDUNG KIT COUPLING KIT KIT CONEXION
8 137176 2 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO
9 121247 1 ASTA TIGE STANGE ROD VASTAGO
10 136218 1 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES
PM 9021 - PM 9022 TAV 4.0
1 161248 2 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
2 498095 8 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
3 417030 8 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
4 112060 2 ANELLO BAGUE RING RING ARO
5 382173 2 PISTONE PISTON KOLBEN PISTON PISTON
6 497915 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
7 137278 2 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO
8 455173 2 SPINA GOUPILLE STIFT PIN PASADOR
9 181024 1 CREMAGLIERA CREMAILLERE ZAHNSTANGE RACK CREMALLERA
10 373223 1 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
11 277362 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINT DICHTUNG SATZ SEAL KIT KIT JUNTAS
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES
PM 9021 - PM 9022 TAV 5.0 1/2
1 498005 8 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
2 417029 8 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
3 123280 2 ATTACCO ATTACHE VERBINDUNG COUPLING CONEXION
4 141512 1 BRACCIO STAB. ALTO BRAS STAB. STAB. ARM STABILIZATING ARM BRAZO ESTABILIZADOR
5 497117 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
6 497225 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
7 417014 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
8 417004 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
9 298416 2 FERMO ARRET SPERRUNG RETAINER TOPE
10 141511 1 BRACCIO STAB. BASSO BRAS STAB. STAB. ARM STABILIZATING ARM BRAZO ESTABILIZADOR
11 177064 4 COPPIGLIA GOUPILLE SPLINT SPLIT PIN PASADOR
12 379659 2 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
13 379658 2 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
14 465492 2 SUPPORTO SUPPORT TRAEGER SUPPORT SOPORTE
15 498094 8 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
16 465491 2 SUPPORTO SUPPORT TRAEGER SUPPORT SOPORTE
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES
PM 9021 - PM 9022 TAV 5.0 2/2
1 379811 2 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
2 385007 2 POMELLO POMMEAU KNOPF KNOB POMO
3 322028 2 LEVA LEVIER HEBEL LEVER PALANCA
4 114062 2 ANELLO BAGUE RING RING ARO
5 349057 3 MOLLA RESSORT FEDER SPRING MUELLE
6 451003 2 COPPIGLIA GOUPILLE SPLINT SPLIT PIN PASADOR
7 151023 2 CATENA CHAINE KETTE CHAIN CADENA
8 498061 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
9 445028 6 SFERA BILLE KUGEL BALL ESFERA
10 497313 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
11 497039 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
12 417026 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
13 312221 1 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
14 135870 8 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO
15 137210 2 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO
16 369007 1 OTTURATORE CLAPET VERSCHLUSS OBTURADOR OBTURADOR
17 497948 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
18 373229 4 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
19 296944 8 SPESSORE CALE D’EPAISSEUR BEILAGE SHIM ESPESOR
20 373230 4 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
21 312222 1 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
22 497037 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
23 298595 2 SPESSORE CALE D’EPAISSEUR BEILAGE SHIM ESPESOR
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES
PM 9021 - PM 9022 TAV 6.0
1 417019 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
2 498005 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
3 161244 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
4 479029 1 TESTATA TETE ZYLINDER KOPF CYLINDER HEAD CABEZA
5 277914 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINT DICHTUNG SATZ SEAL KIT KIT JUNTAS
6 121327 1 ASTA TIGE STANGE ROD VASTAGO
7 136181 1 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO
8 196005 1 DISCO DISQUE SCHEIBE DISC DISCO
9 497286 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES
PM 9021 - PM 9022 TAV 6.1
1 417019 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
2 498005 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
3 161244 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
4 179256 1 TESTATA TETE ZYLINDER KOPF CYLINDER HEAD CABEZA
5 286735 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINT DICHTUNG SATZ SEAL KIT KIT JUNTAS
6 121327 1 ASTA TIGE STANGE ROD VASTAGO
7 136181 1 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO
8 196005 1 DISCO DISQUE SCHEIBE DISC DISCO
9 497286 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
Matr. C4860
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES
PM 9021 - PM 9022 TAV 7.0
1 497045 3 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
2 417027 3 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
3 379827 2 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
4 379826 1 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
5 208072 3 FERMO ARRET SPERRUNG RETAINER TOPE
6 137092 2 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO
7 137198 1 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO
8 281002 1 INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERER GREASE FITTING ENGRASADOR
9 286101 1 KIT MENSOLA KIT 1ER BRAS HUBRAHMEN SATZ MAIN BOOM KIT KIT 1ER BR. ARTICUL.
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES
PM 9021 - PM 9022 TAV 8.0
1 277389 1 KIT TESTATA KIT TETE ZYLINDERKOPS-SATZ CYLINDER HEAD KIT KIT CABEZA
2 277383 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINT DICHTUNG SATZ SEAL KIT KIT JUNTAS
3 137092 2 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO
4 137192 1 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO
5 286023 1 KIT CILINDRO KIT CYLINDRE ZYLINDER SATZ CYLINDER KIT KIT CILINDRO
6 281002 2 INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERER GREASE FITTING ENGRASADOR
7 277391 1 KIT ATTACCO KIT ATTACHZ VERBINDUNG KIT COUPLING KIT KIT CONEXION
8 137176 2 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO
9 121247 1 ASTA TIGE STANGE ROD VASTAGO
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES
PM 9021 - PM 9022 TAV 9.0
1 497045 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
2 417027 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
3 208072 2 FERMO ARRET SPERRUNG RETAINER TOPE
4 379828 1 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
5 137092 2 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO
6 136186 1 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO
7 286102 1 KIT 1 BRACCIO KIT 1ERE SECT. FLECHE 1 AUSLEGERTEILSATZ 1ST BOOM SECTION KIT KIT 1ER BRAZO
8 281002 1 INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERER GREASE FITTING ENGRASADOR
9 118001 1 ANTIVIBRANTE ANTIVIBRATOIRE SCHWING. DAMPFER ANTIVIBRATION ANTIVIBRANTE
10 379829 1 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
11 498062 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
12 235025 1 GRILLO ANNEAU CROQUET SHACKLE
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES
PM 9021 TAV 10.0
1 296944 4 SPESSORE CALE D’EPAISSEUR BEILAGE SHIM ESPESOR
2 373227 4 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
3 373226 1 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
4 296933 2 SPESSORE CALE D’EPAISSEUR BEILAGE SHIM ESPESOR
5 497118 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
6 417014 3 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
7 208052 1 FERMO ARRET SPERRUNG RETAINER TOPE
8 312194 1 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
9 497225 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
10 177037 2 COPPIGLIA GOUPILLE SPLINT SPLIT PIN PASADOR
11 379425 1 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
12 136098 1 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO
13 235030 1 GANCIO CROCHET HAKEN HOOK GANCHO
14 497035 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
15 417016 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
16 208049 2 FERMO ARRET SPERRUNG RETAINER TOPE
17 379769 1 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
18 373308 1 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
19 497908 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
20 141517 1 2° BRACCIO BRAS ARM BOOM BRAZO
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES
PM 9022 TAV 11.0
1 296944 4 SPESSORE CALE D’EPAISSEUR BEILAGE SHIM ESPESOR
2 373227 4 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
3 373226 1 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
4 296933 2 SPESSORE CALE D’EPAISSEUR BEILAGE SHIM ESPESOR
5 497118 3 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
6 417014 5 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
7 208052 1 FERMO ARRET SPERRUNG RETAINER TOPE
8 497225 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
9 312194 1 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
10 498062 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
11 208050 1 FERMO ARRET SPERRUNG RETAINER TOPE
12 379769 1 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
13 373308 1 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
14 497908 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
15 141508 1 2° BRACCIO BRAS ARM BOOM BRAZO
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES
PM 9022 TAV 12.0
1 296944 4 SPESSORE CALE D’EPAISSEUR BEILAGE SHIM ESPESOR
2 373227 4 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
3 296934 2 SPESSORE CALE D’EPAISSEUR BEILAGE SHIM ESPESOR
4 373225 2 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
5 497118 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
6 417014 3 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
7 208052 1 FERMO ARRET SPERRUNG RETAINER TOPE
8 312194 1 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
9 497225 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
10 177037 2 COPPIGLIA GOUPILLE SPLINT SPLIT PIN PASADOR
11 379425 1 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
12 136098 1 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO
13 235030 1 GANCIO CROCHET HAKEN HOOK GANCHO
14 497035 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
15 417016 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
16 208049 2 FERMO ARRET SPERRUNG RETAINER TOPE
17 379769 1 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
18 373234 1 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
19 497908 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
20 141444 1 3° BRACCIO BRAS ARM BOOM BRAZO
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES
PM 9021 - PM 9022 TAV 13.0
1 109183 1 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING SEEGER
2 382156 1 PISTONE PISTON KOLBEN PISTON PISTON
3 112100 1 ANELLO BAGUE RING RING ARO
4 112101 1 ANELLO BAGUE RING RING ARO
5 109027 1 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING SEEGER
6 112107 1 ANELLO BAGUE RING RING ARO
7 495241 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
8 121207 1 ASTA TIGE STANGE ROD VASTAGO
9 277258 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINT DICHTUNG SATZ SEAL KIT KIT JUNTAS
10 109029 1 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING SEEGER
11 112166 3 ANELLO BAGUE RING RING ARO
12 479150 1 TESTATA TETE ZYLINDER KOPF CYLINDER HEAD CABEZA
13 161209 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES
PM 9022 TAV 14.0
1 121208 1 ASTA TIGE STANGE ROD VASTAGO
2 277259 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINT DICHTUNG SATZ SEAL KIT KIT JUNTAS
3 109029 1 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING SEEGER
4 112166 3 ANELLO BAGUE RING RING ARO
5 479151 1 TESTATA TETE ZYLINDER KOPF CYLINDER HEAD CABEZA
6 161210 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES
PM 9021 - PM 9022 TAV 15.0
1 465674 1 SUPPORTO SUPPORT TRAEGER SUPPORT SOPORTE
2 497025 8 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
3 417004 8 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
4 417025 16 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
5 497899 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
6 131013 1 BISCOTTO SUPP. LEVIER LASCHE LEVER LINK CONEXION PALANCA
7 417007 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
8 109159 2 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING SEEGER
9 379322 1 FERMO ARRET SPERRUNG RETAINER TOPE
10 481224 1 TIRANTE TIRANT ZUGSTANGE TIEROD BARILLA
11 379817 2 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
12 497130 8 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
13 131014 8 BISCOTTO SUPP. LEVIER LASCHE LEVER LINK CONEXION PALANCA
14 136187 4 DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZHULSE SPACER DISTANCIADOR
15 136089 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
16 191121 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
17 281005 3 INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERER GREASE FITTING ENGRASADOR
18 191036 10 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
19 120289 1 LEVA LEVIER HEBEL LEVER PALANCA
20 120290 3 LEVA LEVIER HEBEL LEVER PALANCA
21 176040 10 COPERCHIO COUVERCLE DECKEL COVER TAPA
22 136180 8 DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZHULSE SPACER DISTANCIADOR
23 448014 12 SNODO SFERICO JOINT A ROTULE KUGEL GELENK BALL JOINT
24 191035 25 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
25 498138 8 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
26 120384 1 TIRANTE TIRANT ZUGSTANGE TIEROD BARILLA
27 120383 1 TIRANTE TIRANT ZUGSTANGE TIEROD BARILLA
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES
28 120382 1 TIRANTE TIRANT ZUGSTANGE TIEROD BARILLA
29 120381 1 TIRANTE TIRANT ZUGSTANGE TIEROD BARILLA
30 379818 1 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
31 136118 5 DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZHULSE SPACER DISTANCIADOR
32 136119 4 DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZHULSE SPACER DISTANCIADOR
33 191096 1 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
34 120379 3 LEVA LEVIER HEBEL LEVER PALANCA
35 120380 1 LEVA LEVIER HEBEL LEVER PALANCA
36 497024 5 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
37 403132 1 PROTEZIONE PROTECTION SCHUTZ PROTECTION PROTECCION
38 220018 5 FORCELLA FOURCHE GABEL YOKE HORQUILLA
39 417027 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
40 497044 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
41 481214 4 TIRANTE TIRANT ZUGSTANGE TIEROD BARILLA
42 465675 1 SUPPORTO SUPPORT TRAEGER SUPPORT SOPORTE
43 197156 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUTEUR VENTIL CONTROLVALVE BLOCK DISTRIBUIDOR
44 120374 2 LEVA LEVIER HEBEL LEVER PALANCA
45 498099 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
46 379727 1 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
47 353082 1 MORSETTO ARRETOIR KLEMME FASTENING UNIT CONEXION
48 497120 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
PM 9021 - PM 9022 TAV 15.0
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES
PM 9021 - PM 9022 TAV 16.0
1 420118 2 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
2 471184 2 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSS CAP TAPON
3 443048 1 SERBATOIO RESERVOIR TANK TANK DEPOSITO
4 471187 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSS CAP TAPON
5 149036 1 CARTUCCIA FILTRANTE CARTOUCHE FILTER EINSATZ OIL CARTRIDGE CARTUCHO DE FILTRO
6 185041 1 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
7 421003 1 RUBINETTO VANNE HAHN TAP GRIFO
8 417093 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
9 471029 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSS CAP TAPON
10 409723 1 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
11 486103 1 TUBO IN GOMMA TUYAU FLEX. SCHLAUCH HOSE LATIGUILLO
12 417092 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
13 471026 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSS CAP TAPON
14 471021 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSS CAP TAPON
15 417096 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
16 208093 1 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA
17 262162 1 PROTEZIONE PROTECTION SCHUTZ PROTECTION PROTECCION
18 191036 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
19 417025 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
20 497366 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
21 497025 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
22 215045 1 FILTRO FILTRE FILTER FILTER FILTRO
23 409638 1 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
24 409590 1 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
25 124009 1 ATTACCO RAPIDO ATTACHE RAPIDE SCHNELLE VERBINDUNG QUICK COUPLING ENCHUFE RAPIDO
26 409831 1 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
27 149037 1 CARTUCCIA FILTRANTE CARTOUCHE FILTER EINSATZ OIL CARTRIDGE CARTUCHO DE FILTRO
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES
PM 9021 - PM 9022 TAV 17.0
1 495314 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
2 409676 1 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
3 495316 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
4 417094 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
5 409610 2 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
6 486108 2 TUBO IN GOMMA TUYAU FLEX. SCHLAUCH HOSE LATIGUILLO
7 409866 2 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
8 124009 1 ATTACCO RAPIDO ATTACHE RAPIDE SCHNELLE VERBINDUNG QUICK COUPLING ENCHUFE RAPIDO
9 417025 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
10 497136 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES
PM 9021 - PM 9022 TAV 18.0
1 409610 1 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
2 415086 1 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
3 409866 2 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
4 486106 2 TUBO IN GOMMA TUYAU FLEX. SCHLAUCH HOSE LATIGUILLO
5 353079 1 MORSETTO ARRETOIR KLEMME FASTENING UNIT CONEXION
6 497028 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
7 417025 5 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
8 417094 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
9 495314 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
10 124009 1 ATTACCO RAPIDO ATTACHE RAPIDE SCHNELLE VERBINDUNG QUICK COUPLING ENCHUFE RAPIDO
11 497136 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES
PM 9021 - PM 9022 TAV 19.0
1 417094 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
2 415086 1 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
3 409610 1 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
4 486104 1 TUBO IN GOMMA TUYAU FLEX. SCHLAUCH HOSE LATIGUILLO
5 4860105 1 TUBO IN GOMMA TUYAU FLEX. SCHLAUCH HOSE LATIGUILLO
6 353080 1 MORSETTO ARRETOIR KLEMME FASTENING UNIT CONEXION
7 417025 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
8 497030 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES
PM 9021 - PM 9022 TAV 20.0
1 495258 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
2 176093 2 COPERCHIO COUVERCLE DECKEL COVER TAPA
3 497138 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
4 417025 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
5 409595 1 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
6 409617 1 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
7 492014 1 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
8 409601 2 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
9 471024 2 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSS CAP TAPON
10 417094 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES
PM 9021 - PM 9022 TAV 21.0
1 409601 2 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
2 492368 1 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
3 492369 1 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
4 409632 2 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
5 495317 2 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
6 417092 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
7 409659 2 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
8 417094 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES
PM 9021 - PM 9022 TAV 22.0
1 409866 1 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
2 486107 2 TUBO IN GOMMA TUYAU FLEX. SCHLAUCH HOSE LATIGUILLO
3 492144 2 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
4 415085 1 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
5 353048 2 MORSETTO ARRETOIR KLEMME FASTENING UNIT CONEXION
6 417003 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
7 497122 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
8 417094 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
9 410079 2 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
10 485787 2 TUBO IN GOMMA TUYAU FLEX. SCHLAUCH HOSE LATIGUILLO
11 409984 4 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
12 421037 2 RUBINETTO VANNE HAHN TAP GRIFO
13 485786 2 TUBO IN GOMMA TUYAU FLEX. SCHLAUCH HOSE LATIGUILLO
14 492150 2 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
15 492134 2 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
16 409771 2 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
17 409613 2 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES
PM 9021 - PM 9022 TAV 23.0
1 494094 1 TESTATA DI ENTRATA TETE D’ENTRRE EINGANGKOPF INLET. CYL. HEAD CABEZA DE ENTRADA
2 495297 2 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
3 494095 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
4 494097 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSS CAP TAPON
5 494242 18 GUARNIZ. ELEM. JOINT ELEMENT STEUERVENTILDICHTUNG ELEMENT SEAL JUNTAS EL. DISTR.
6 277453 1 KIT TIRANTE KIT TIRANT ZUGSTANGENSATZ TIEROD KIT KIT ESPARRAGO
7 494098 5 ELEMENTO STANDARD ELEMENT STANDARD STANDARD STEUERVENTIL STANDARD ELEMENT EL. STANDARD
8 495298 5 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
9 494146 1 ASTA SFILO TIGE STANGE ROD VASTAGO
10 494145 2 ASTA COL. MENS. TIGE STANGE ROD VASTAGO
11 494144 1 ASTA ROTAZ. TIGE STANGE ROD VASTAGO
12 494243 1 ASTA STAB. TIGE STANGE ROD VASTAGO
13 494102 3 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSS CAP TAPON
14 495299 3 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
15 494103 1 TESTATA DI USCITA TETE DE SORTIE AUSGANGKOPF OUTLET CYL. HEAD CABEZA DE SALIDA
16 494104 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSS CAP TAPON
17 494244 4 GRUPPO DI RICHIAMO KIT RAPPEL LEVIER RUECKNAHMEGRUPPE RETURN GROUP GRUPO RETORNO
18 494245 4 ORGANO DI MANOVRA DISPOSITIF MOUVEMENT SCHALT VORRICHTUNG MOTION DEVICE ORGANO DE MANOVRA
19 494246 1 GRUPPO DI RICHIAMO KIT RAPPEL LEVIER RUECKNAHMEGRUPPE RETURN GROUP GRUPO RETORNO
20 494075 1 ORGANO DI MANOVRA DISPOSITIF MOUVEMENT SCHALT VORRICHTUNG MOTION DEVICE ORGANO DE MANOVRA
21 494247 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSS CAP TAPON
22 494221 2 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
23 494248 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
24 494249 10 ANELLO BAGUE RING RING ARO
25 494250 10 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
26 494251 10 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
277455 1 KIT GUARNIZIONI GENER KIT JOINT DICHTUNG SATZ SEAL KIT KIT JUNTAS
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES
494106 1 TESTATA DI ENTR. COM. TETE D’ENTREE COMPL. EINGANG KOPF-KOM COMP.INLET CYL. HEAD CABEZA DE ENTR.
494253 1 ELEM. SFILO BR. COMP ELEM. EXTN FLECHE COM AUSLEGER AUSZ. VENTIL COMPL. BOOM EXT. ELEM EL. EXTENSION BRAZOS
494252 1 ELEM. MENSOLA COMPL. ELEM. 1ER BRAS COMPL. HUBRAHMENSTEUERVENTIL COMPL. MAIN BOOM ELEM EL. PRIMER BRAZO ART.
494252 1 ELEMENTO COLONNA COM. ELEM. COLONNE COMPL. SAULENSTEUERVENTIL COMPL. COLUMN ELEM. EL. COLUMNA COMPLETO
494254 1 ELEM. ROTAZ. COMP. ELEM. ROTATION COMPL. SCHWENKENSTEUERVENTILCOMPL. SLEWING ELEM. EL. GIRO COMPLETO
494255 1 ELEM. STAB. COMPLETO ELEM. STAB. COMPL. STUETZARMSTEUERVENTIL COMPL. OUTRIGGER ELEM EL. GATOS COMPLETO
PM 9021 - PM 9022 TAV 23.0
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES
PM 9021 - PM 9022 TAV 24.0
1 474276 2 TARGHETTA AUTOCOLLANTS SCHILD DECAL ETIQUETA
2 473560 2 TARGHETTA AUTOCOLLANTS SCHILD DECAL ETIQUETA
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES
PM 9021 TAV 25.0
1 473454 2 TARGHETTA AUTOCOLLANTS SCHILD DECAL ETIQUETA
2 473398 1 TARGHETTA AUTOCOLLANTS SCHILD DECAL ETIQUETA
3 474092 1 TARGHETTA AUTOCOLLANTS SCHILD DECAL ETIQUETA
4 474074 2 TARGHETTA AUTOCOLLANTS SCHILD DECAL ETIQUETA
5 474229 2 TARGHETTA AUTOCOLLANTS SCHILD DECAL ETIQUETA
6 474284 2 TARGHETTA AUTOCOLLANTS SCHILD DECAL ETIQUETA
7 474230 2 TARGHETTA AUTOCOLLANTS SCHILD DECAL ETIQUETA
8 474282 2 TARGHETTA AUTOCOLLANTS SCHILD DECAL ETIQUETA
9 473541 2 TARGHETTA AUTOCOLLANTS SCHILD DECAL ETIQUETA
10 473852 2 TARGHETTA AUTOCOLLANTS SCHILD DECAL ETIQUETA
11 473543 2 TARGHETTA AUTOCOLLANTS SCHILD DECAL ETIQUETA
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES
PM 9022 TAV 26.0
1 473454 2 TARGHETTA AUTOCOLLANTS SCHILD DECAL ETIQUETA
2 473398 1 TARGHETTA AUTOCOLLANTS SCHILD DECAL ETIQUETA
3 474092 1 TARGHETTA AUTOCOLLANTS SCHILD DECAL ETIQUETA
4 474074 2 TARGHETTA AUTOCOLLANTS SCHILD DECAL ETIQUETA
5 474229 2 TARGHETTA AUTOCOLLANTS SCHILD DECAL ETIQUETA
6 474281 2 TARGHETTA AUTOCOLLANTS SCHILD DECAL ETIQUETA
7 474231 2 TARGHETTA AUTOCOLLANTS SCHILD DECAL ETIQUETA
8 474279 2 TARGHETTA AUTOCOLLANTS SCHILD DECAL ETIQUETA
9 473541 2 TARGHETTA AUTOCOLLANTS SCHILD DECAL ETIQUETA
10 473852 2 TARGHETTA AUTOCOLLANTS SCHILD DECAL ETIQUETA
11 473543 2 TARGHETTA AUTOCOLLANTS SCHILD DECAL ETIQUETA
SUPPLEMENTI - ACCESSORI
OPTIONALS - ACCESSORIES
OPTIONS - ACCESSOIRES
ZUSATZ - AUSTATTUNG
OPCIONES - ACCESORIOS
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES
PM 9021 TAV 27.0
1 373227 4 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
2 296944 4 SPESSORE CALE D’EPAISSEUR BEILAGE SHIM ESPESOR
3 373234 1 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
4 497908 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
5 141470 1 BRACCIO BRAS ARM BOOM BRAZO
6 296934 2 SPESSORE CALE D’EPAISSEUR BEILAGE SHIM ESPESOR
7 373225 1 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
8 208052 1 FERMO ARRET SPERRUNG RETAINER TOPE
9 417014 3 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
10 497118 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
11 497119 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
12 312194 1 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
13 379325 1 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
14 369006 1 ARRESTO ARRET ANSCHLAG STOP PARADA
15 349057 1 MOLLA RESSORT FEDER SPRING MUELLE
16 497948 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES
PM 9021 - PM 9022 TAV 28.0
1 379202 1 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
2 497244 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
3 301376 2 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
4 301375 4 SPESSORE CALE D’EPAISSEUR BEILAGE SHIM ESPESOR
5 301381 4 SPESSORE CALE D’EPAISSEUR BEILAGE SHIM ESPESOR
6 141449 1 BRACCIO BRAS ARM BOOM BRAZO
7 141448 1 BRACCIO BRAS ARM BOOM BRAZO
8 379203 1 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
9 235035 1 GANCIO CROCHET HAKEN HOOK GANCHO
10 369006 1 ARRESTO ARRET ANSCHLAG STOP PARADA
11 349057 1 MOLLA RESSORT FEDER SPRING MUELLE
12 497948 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
13 235055 1 GRILLO ANNEAU CROQUET SHACKLE
14 379758 1 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
15 123338 1 ATTACCO GANCIO JONCTION CROCHET HAKENKUPPLUNG HOOK COUPLING CONNEXION GANCHO
16 191085 1 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
17 177013 1 COPPIGLIA GOUPILLE SPLINT SPLIT PIN PASADOR
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES
PM 9021 - PM 9022 TAV 29.0
1 141637 1 BRACCIO BRAS ARM BOOM BRAZO
2 497244 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
3 301376 1 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
4 301375 1 SPESSORE CALE D’EPAISSEUR BEILAGE SHIM ESPESOR
5 301381 1 SPESSORE CALE D’EPAISSEUR BEILAGE SHIM ESPESOR
6 497948 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
7 349057 1 MOLLA RESSORT FEDER SPRING MUELLE
8 369006 1 ARRESTO ARRET ANSCHLAG STOP PARADA
9 379203 1 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES
PM 9021 - PM 9022 TAV 30.0
1 176099 1 CARTER CARTER GEHAUSE CASING CARTER
2 176093 1 COPERCHIO COUVERCLE DECKEL COVER TAPA
3 495163 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
4 147065 1 CARCASSA CARCASSE GEHAUSE CASING CARCASA
5 409619 6 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
6 485963 1 TUBO IN GOMMA TUYAU FLEX. SCHLAUCH HOSE LATIGUILLO
7 409664 6 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
8 497033 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
9 417025 7 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
10 495300 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
11 485964 2 TUBO IN GOMMA TUYAU FLEX. SCHLAUCH HOSE LATIGUILLO
12 417096 3 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
13 215047 1 FILTRO FILTRE FILTER FILTER FILTRO
14 465594 1 SUPPORTO SUPPORT TRAEGER SUPPORT SOPORTE
15 465688 1 SUPPORTO SUPPORT TRAEGER SUPPORT SOPORTE
16 498140 3 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
17 136198 3 DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZHULSE SPACER DISTANCIADOR
18 409734 1 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
19 497908 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
20 409665 1 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
21 497130 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
22 486119 1 TUBO IN GOMMA TUYAU FLEX. SCHLAUCH HOSE LATIGUILLO
23 410143 1 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
24 410142 1 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
25 164114 2 COLONNETTA COLONNETTE SCHRAUBBOLZEN STUD RACORD
26 495226 2 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
27 486121 1 TUBO IN GOMMA TUYAU FLEX. SCHLAUCH HOSE LATIGUILLO
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES
28 486120 1 TUBO IN GOMMA TUYAU FLEX. SCHLAUCH HOSE LATIGUILLO
29 495075 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
30 417050 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
31 497013 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
32 486122 1 TUBO IN GOMMA TUYAU FLEX. SCHLAUCH HOSE LATIGUILLO
PM 9021 - PM 9022 TAV 30.0
AUTOGRU PM S.p.a.Via Emilia Est, 1058
41100 MODENA (Italy)
Tel. +39 59 2054711Telefax +39 59 280747