Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento...

88
Sento body filo up, flat, track Montageanleitung Mounting instructions

Transcript of Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento...

Page 1: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

Sento body filo

up, flat, track

Montageanleitung Mounting instructions

Page 2: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung
Page 3: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

Inhalt / Contents

Sicherheitshinweise 04Produktbeschreibung 06

Montage body 09Sento filo var up 10Sento filo fix up 24Sento filo var flat 38Sento filo fix flat 46Sento filo track 54

Wechsel Karbongriff / Fixierring 71Ausrichtung head 75

Anhang 79Pflegehinweise 80Info & Kontakt 81Technische Daten 82

Safety precautions 05Product description 07

Assembling the body 09Sento filo var up 10Sento filo fix up 24Sento filo var flat 38Sento filo fix flat 46Sento filo track 54

Changing the carbon rod / fixing ring 71Orientation head 75

Appendix 79Care instructions 80Information & contact 81Technical data 84

Page 4: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

04

Sicherheitshinweise

Lesen Sie die Montage-/Gebrauchs anweisung sorgfältig durch, bevor Sie die Leuchte installieren. Beachten Sie die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung genau und bewahren Sie die Anleitung auf.

Dieses Zeichen macht Sie auf eine gefährliche Situation aufmerksam, die eine schwere Verletzung oder den Tod nach sich ziehen kann, wenn sie nicht beachtet wird. Es macht Sie zudem auf mögliche Sachschäden und andere wichtige Informationen in Verbindung mit diesem Produkt aufmerksam.

Die Montage von Elektrokompo-nenten darf nur von qualifiziertem Fach personal durchgeführt wer-den. Reparaturarbeiten dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal oder dem Hersteller durchgeführt werden. Vor allen Arbeiten an der Leuchte (Installation, Reinigung etc.) diese unbedingt vom Strom-netz trennen.

Dieses Zeichen macht Sie auf Situationen aufmerksam, bei denen Sie direkt in das Licht der LED blicken könnten. Dies kann zu Nachbildern und bei längerer Dauer zu Schädigungen der Augen führen.

0,2 m

Sicherheitsabstand zu brennbaren Objekten einhalten: 20 cm!

Dieses Zeichen macht Sie auf heiße Oberflächen aufmerksam, deren Berührung Verbrennungen zur Folge haben können.

Achtung: Die Oberfläche der Leuchte kann nach längerer Betriebsdauer heiß sein! Vor allen Arbeiten an der Leuchte (Montage usw.), Leuchte immer ausschal-ten und mindestens 30 Minuten abkühlen lassen.

Page 5: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

05

Safety precautions

Read through the mounting/use instructions carefully before installing the luminaire. Follow the safety precautions in these instructions closely and keep the instructions in a safe place.

This symbol warns you of a dan-gerous situation which could lead to serious injury or even death if the instructions are not observed. It also draws your attention to possible material damage and pro-vides other important information in connection with this product.

The assembly and installation of electrical components must be carried out only by qualified per-sonnel. Repairs must be carried out only by authorised, qualified personnel or the manufacturer. Before performing any work on the luminaire (installation, cleaning, etc.), it must be disconnected from the mains supply.

This symbol draws your attention to situations in which you could look directly into the light of the LED. This may cause an after-image effect and may result in damage to the eyes if you look at the light directly for prolonged periods.

0.2 m

Maintain the minimum safety distance from flammable materials: 20 cm.

This symbol warns you of hot surfaces, which could cause burns if touched.

Caution: When used for prolonged periods, the surface of the lumi-naire can become hot. Before performing any work on the luminaire (fitting the luminaire etc.), always switch the luminaire off and let it cool for at least 30 minutes.

Page 6: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

06

Modulares LED-Kopf-Körper- System ermöglicht freie Kombi-nation verschiedener Oberflächen von head, body und base.

Head für Konfiguration und Wartungszwecke abnehmbar, LED wechselbar. Heads mit einseitigem oder beidseitigem Lichtaustritt erhältlich, Lichtleistung 18 W oder 26 W. Lichtwirkung über optionale inserts veränderbar, dichroitische Farb filter zusätzlich einsetzbar. Verstellmöglichkeit über wärmeent-koppelten Karbongriff. Head optio-nal gegen Verdrehen fixierbar.

up-VersionLED Pendelleuchte mit hoher base inkl. Vorschaltgerät (Konverter) für Montage auf fester Decke, An-schluß an 230V. Extern dimmbar per Phasenabschnittdimmer oder über Gestensteuerung »touchless control« am head.variabel: stufenlose Höhen-verstellung 500 – 2000 mmfix: Länge einstellbar 800 – 1800 mm / 1800 – 2800 mm

flat-VersionLED Pendelleuchte mit flacher base für Montage auf Hohlraum-dose, Anschluß an externe Kons-tantspannungsquelle (Konverter). Extern dimmbar (abhängig vom Vorschaltgerät) oder über Gesten-steuerung »touchless control« am head.variabel: stufenlose Höhen-verstellung 500 – 2000 mmfix: Länge einstellbar 800 – 1800 mm / 1800 – 2800 mm

track-VersionLED Pendelleuchte mit Track-Ge-häuse und integriertem Vorschalt-gerät (Konverter) für Stromschiene. Extern dimmbar per Phasenab-schnittdimmer oder über Gesten-steuerung »touchless control« am head.

Produktbeschreibung

Liste kompatibler Dimmer: www.occhio.de/dim

Page 7: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

07

Thanks to the modular LED head/body system, it is possible to combine a head, body and base each with dif ferent surfaces. The head can be taken off for configu-ration and maintenance; replacea-ble LED. Heads with single-sided or double-sided light output are available; luminous power 18 W or 26 W. Lighting effect can be changed through optional inserts; dichroitic colour filter can be addi-tionally inserted. Adjustable thanks to the heat-insulated carbon rod. As an option, the head can be secured against turning.

up versionLED suspended luminaire with high base incl. power supply unit (converter) for mounting on a solid ceiling; connection to 230 V. Externally dimmable by trailing- edge phase-cut dimmer or by gesture-controlled »touchless control« on the head.variable: continuous height adjustment 500 – 2000 mmfix: length adjustable 800 – 1800 mm / 1800 – 2800 mm

flat versionLED suspended luminaire with flat base for mounting on a hollow ceiling box; connection to an external constantvoltage source (converter). Externally dimmable (depending on power supply unit) or by gestur e-controlled »touch-less control« on the head.variable: continuous height adjustment 500 – 2000 mmfix: length adjustable 800 – 1800 mm / 1800 – 2800 mm

track versionLED suspended luminaire with track housing and integrated power supply unit (converter) for bus bar. Externally dimmable by trailing-edge phase-cut dimmer or by gesture-controlled »touchless control« on the head.

Product description

For a list of compatible dimmers, see www.occhio.de/dim_en

Page 8: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung
Page 9: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

09

Montage bodyAssembling the body

Sento filo var up 10höhenverstellbar – für feste Decke – Vorschaltgerät integriertheight-adjustable – for solid ceilings – integrated power supply unit

Sento filo var flat 38höhenverstellbar – für Hohlraum-/ Einputzdose – Vorschaltgerät externheight-adjustable – for hollow ceiling / plastering box – external power supply unit

Sento filo fix up 24Länge einstellbar – für feste Decke – Vorschaltgerät integriertlength adjustable – for solid ceilings – integrated power supply unit

Sento filo fix flat 46Länge einstellbar – für Hohlraum-/ Einputzdose – Vorschaltgerät externlength adjustable – for hollow ceiling / plastering box – external power supply unit – height-adjustable

Sento filo track 54für 1- oder 3-Phasenschiene – Vorschaltgerät integriertfor 1- or 3-phase bus bar – integrated power supply unit

Page 10: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

10

Sento filo var up

Page 11: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

11

Dübel / screw anchor

Schrauben / screws

Konverter / converter

Schrauben / screws

Schrauben / screws

cover

Intarsie / inlay

Montageplatte / mounting plate

Montageplatte / mounting plate

Höhenverstellung / height adjustment

Sento filo body

Page 12: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

12

Achtung!Vor der Montage alle stromführen den Leitungen vom Stromnetz trennen!

Caution!Before mounting, disconnect all currentcarrying lines from the mains supply!

Sento filo var up

Page 13: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

13

Achtung!Auf den Verlauf von Stromleitungen achten!

Caution!Check the routing of the power cables.

max. max. 5 cm5 cm

Page 14: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

14

Sento filo var up

Page 15: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

15

Konverter bündig in die Montageplatte einrasten. Kabel der Leuchte wie dargestellt anschließen.

Lock the converter into the mounting plate so that it is fitted flush. Connect the luminaires cable as shown.

Page 16: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

16

LL

NN

LL

NN

LL

NN

LL

NN

230

V23

0 V

Sento filo var up

Anschluss einzeln / Connected separately

Anschluss mit Durchverdrahtung / Connected with through-wiring

weitere Leuchteother luminaire

Page 17: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

17

Klappe des Konverters schließen und Montage-platte anschrauben.

Close the flap of the converter and screw on the mounting plate.

Page 18: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

18

Sento filo var up

Stecker des Leuchtenkör-pers in die Buchse des LED-Konverters stecken.

Insert the plug of the luminaire body into the socket of the LED converter.

Page 19: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

19

Höhenverstellung anschrauben.

Screw on the height adjustment.

Page 20: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

20

Sento filo var up

cover aufsetzen und mit der Intarsie befestigen.

Put on the cover and fix with inlay.

Page 21: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

21

Der body ist nun fertig montiert.

The body is now fully assembled.

Page 22: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

22

Sento filo var up

stufenlos einstellbar / continuously adjustable 50 – 200 cm

Page 23: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

23

Page 24: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

24

Sento filo fix up

Page 25: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

25

Dübel / screw anchor

Schrauben / screws

Konverter / converter

Leuchtenkabel mit Stecker / Luminaire cable with plug

Schrauben / screws

cover

Montageplatte / mounting plate

Distanzring / spacer ring

Halteplatte mit Höhenverstellung /

Retaining plate with height adjustment

Sento filo body

Page 26: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

26

Sento filo fix up

Achtung!Vor der Montage alle stromführen den Leitungen vom Stromnetz trennen!

Caution!Before mounting, disconnect all currentcarrying lines from the mains supply!

Page 27: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

27

Achtung!Auf den Verlauf von Stromleitungen achten!

Caution!Check the routing of the power cables.

max. max. 5 cm5 cm

Page 28: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

28

Sento filo fix up

Page 29: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

29

Konverter bündig in die Montageplatte einrasten. Kabel der Leuchte wie dargestellt anschließen.

Lock the converter into the mounting plate so that it is fitted flush. Connect the luminaires cable as shown.

Page 30: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

30

LL

NN

LL

NN

LL

NN

LL

NN

230

V23

0 V

Sento filo fix up

Anschluss einzeln / Connected separately

Anschluss mit Durchverdrahtung / Connected with through-wiring

weitere Leuchteother luminaire

Page 31: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

31

Klappe des Konverters schließen und Distanzring von der Halteplatte abnehmen.

Close the flap of the converter and remove the spacer ring from the retaining plate.

Page 32: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

32

1

2

Sento filo fix up

1 Kabellänge der Abhängung festlegen.

2 Bis ca. 5 cm aufwickeln.

1 Determine the cable length for suspension.

2 Wind the cable, leaving approx. 5 cm unwound.

Page 33: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

33

1

2

1 Distanzring bündig aufsetzen.

2 Stecker in die Buchse stecken.

1 Place the spacing ring

onto the retaining plate.2 Insert the plug into the

socket.

Page 34: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

34

Sento filo fix up

Page 35: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

35

1

2

1 cover aufsetzen2 cover festdrehen

1 put on the cover2 tighten cover

Page 36: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

36

Sento filo fix up

Der body ist nun fertig montiert.

The body is now fully assembled.

Page 37: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

37

Page 38: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

38

Sento filo var flat

Page 39: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

39

Hohlraumdose (bauseitig) / Hollow ceiling box (provided and fitted by customer)

Leuchtenkabel mit Stecker / Luminaire cable with plug

Montageplatte / mounting plate

Höhenverstellung / height adjustment

Schrauben / screws

cover

Intarsie / inlay

230 V ACNetzanschlussleitung /

mains cable

* externer Konverter / * external converter

Sento filo body

* externer LED Konverter (Gleichspannungs quelle) 48 V DC, min.30 W* external LED converter (DC voltage source) 48 V DC, min. 30 W

Page 40: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

40

Sento filo var flat

Achtung!Vor der Montage alle stromführen den Leitungen vom Stromnetz trennen!

Caution!Before mounting, disconnect all currentcarrying lines from the mains supply!

Page 41: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

41

Konverter nach Schema anschließenSchwarz = PluspolWeiß = MinuspolMontageplatte anbringen

Connect the converter as shown in the wiring diagramblack = positive polewhite = negative poleinstall mounting plate

Page 42: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

42

1 Stecker in die Buchse stecken

2 Höhenverstellung befestigen

1 Insert the plug into the

socket2 mount height adjustment

Sento filo var flat

Page 43: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

43

cover aufsetzen und mit der Intarsie befestigen.

Put on the cover and fix with inlay.

Page 44: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

44

Sento filo var flat

Der body ist nun fertig montiert.

The body is now fully assembled..

stufenlos einstellbar / continuously adjustable 50 – 200 cm

Page 45: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

45

Page 46: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

46

Sento filo fix flat

Page 47: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

47

Hohlraumdose (bauseitig) / Hollow ceiling box (provided and fitted by customer)

Leuchtenkabel mit Stecker / Luminaire cable with plug

Montageplatte mit Intarsie(Höhenverstellung) / mounting plate with inlay(height adjustment)

Schrauben / screws

cover

* externer LED Konverter (Gleichspannungs quelle) 48 V DC, min. 30 W

* external LED converter (DC voltage source) 48 V DC, min. 30 W

230 V ACNetzanschlussleitung /

mains cable

* externer Konverter / * external converter

Sento filo body

Page 48: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

48

Sento filo fix flat

Achtung!Vor der Montage alle stromführen den Leitungen vom Stromnetz trennen!

Konverter nach Schema anschließenSchwarz = PluspolWeiß = Minuspol

Caution!Before mounting, disconnect all currentcarrying lines from the mains supply!

Connect the converter as shown in the wiring diagramblack = positive polewhite = negative pole

Page 49: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

49

1

2

1 Intarsie eindrücken1 Intarsie eindrücken2 Kabel einschieben2 Kabel einschieben(Kabellänge etwas länger als (Kabellänge etwas länger als gewünscht einstellen) gewünscht einstellen)

1 press in the inlay2 slide the cable in(adjust the cable length so that it is slightly longer than desired)

Page 50: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

50

Sento filo fix flat

Beiliegende s-förmige Zugentlastung am Kabel anbringen.

Fit the supplied s-shaped cord grip to the cable.

Page 51: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

51

1

2

1 Stecker in die Buchse 1 Stecker in die Buchse steckenstecken

2 2 Montageplatte anbringen Montageplatte anbringen Schrauben müssen bündig Schrauben müssen bündig abschließenabschließen))

1 insert the plug into the

socket2 install mounting plate

(screws must flush with the mounting plate)

Page 52: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

52

12

Sento filo fix flat

Cover vorsichtig über die Grundplatte führen. Durch Rechtsdrehung arretieren. Schutzschlauch vom Leuch-tenarm entfernen.

Der body ist nun fertig montiert.

Carefully guide the cover over the base plate. Lock in place by tur ning to the right. Remove the protective sleeve from the luminaire stem.

The body is now fully assembled.

Page 53: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

53

1

2

Kabelänge einstellen1 Intarsie eindrücken2 Kabel einschieben /

herausziehen(max. Länge: Position der Zugentlastung)

Adjusting the cable length1 press in the inlay2 slide in / pull out

the cable(max. length: position of the cord grip)

Page 54: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

54

Sento filo track

Page 55: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

55

Eutrac-kompatible 1- oder 3-Phasen Stromschiene (230 V) / Eutrac-compatible 1- or 3-phasebus bar (230 V)

1- oder 3-Phasen Track-Adapter / 1- or 3-phase track adapter

Gehäuse mit cover / Housing with cover

Sento filo body

Page 56: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

56

1

2

Sento filo track

1 Intarsie eindrücken1 Intarsie eindrücken2 Kabel einschieben2 Kabel einschieben(Kabellänge etwas länger als (Kabellänge etwas länger als gewünscht einstellen) gewünscht einstellen)

1 press in the inlay2 slide the cable in(adjust the cable length so that it is slightly longer than desired)

Page 57: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

57

Cover kräftig nach unten ziehen (wird durch Clips gehalten).

Firmly pull the cover downwards (is held in place by clips).

Page 58: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

58

11

22

22

Sento filo track

1 Beiliegende s-förmige Zugentlastung am Kabel anbringen.

2 Kabel über die Halteclips bis zur Spule führen.

1 Fit the supplied s-shaped 1 Fit the supplied s-shaped cord grip to the cable.cord grip to the cable.

2 Guide the cable over the 2 Guide the cable over the retaining clips to the reel. retaining clips to the reel.

Page 59: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

59

Kabel auf der Spule aufwick-eln und Stecker in die Buchse der Spule einstecken.

Wind the cable around the Wind the cable around the reel and insert the plug into reel and insert the plug into the socket in the reel.the socket in the reel.

Page 60: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

60

Sento filo track

Track-Adapter am Gehäuse Track-Adapter am Gehäuse um 90° drehen.um 90° drehen.

Turn the track adapter on Turn the track adapter on the housing 90°.the housing 90°.

Page 61: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

61

11

22

1 beide Knebel um 90° 1 beide Knebel um 90° drehendrehen

2 An der gewünschten 2 An der gewünschten Stelle in die Schiene Stelle in die Schiene einsetzen.einsetzen.

1 rotate booth toggles by 90°1 rotate booth toggles by 90°2 Fit into the track at the 2 Fit into the track at the

desired position. desired position.

Page 62: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

62

Sento filo track

Unbeschrifteten Knebel Unbeschrifteten Knebel um 90° im Uhrzeigersinn um 90° im Uhrzeigersinn schließen. Hiermit wird der schließen. Hiermit wird der Track-Adapter an den neut-Track-Adapter an den neut-ralen Leiter angeschlossen.ralen Leiter angeschlossen.

Endposition des Knebels: Endposition des Knebels: parallel zur Schieneparallel zur Schiene

Lock the blank toggle by Lock the blank toggle by turning it 90° clockwise. turning it 90° clockwise. This connects the track This connects the track adapter to the neutral wire. adapter to the neutral wire.

Final position of the toggle: Final position of the toggle: Parallel to the trackParallel to the track

Page 63: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

63

Einstellen auf Phase 1Einstellen auf Phase 1Einstellknebel um 90° im Einstellknebel um 90° im Uhrzeigersinn drehen. Der Uhrzeigersinn drehen. Der Track-Adapter ist nun an Track-Adapter ist nun an Phase 1 angeschlossen.Phase 1 angeschlossen.

Phase 1 adjustmentPhase 1 adjustmentTurn the adjusting toggle 90° Turn the adjusting toggle 90° clockwise. The track adapter clockwise. The track adapter is now connected to phase 1.is now connected to phase 1.

Page 64: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

64

Sento filo track

Einstellen auf Phase 2(nur 3- Phasen Track-Adapter) Einstellknebel um 90° gegen den Uhrzeigersinn drehen. Der Track-Adapter ist nun an Phase 2 angeschlossen.

Phase 2 adjustment(3-phase track adapter only) Turn the adjusting toggle 90° anticlockwise. The track adapter is now connected to phase 2.

Page 65: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

65

Einstellen auf Phase 3(nur 3- Phasen Track-Adapter) Einstellknebel herausziehen. Um 90° gegen den Uhrzeigersinn drehen. Der Track-Adapter ist nun an Phase 3 angeschlossen.

Phase 3 adjustment(3-phase track adapter only) Pull out the adjusting toggle. Turn it 90° anticlockwise. The track adapter is now connected to phase 3.

Page 66: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

66

Sento filo track

Gehäuse um 90° schwen-ken. Ausrichtung: Parallel zur Stromschiene.

Swivel the housing 90°. Orientation: Parallel to the bus bar.

Page 67: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

67

Cover bündig zurück-schieben (wird durch Clips gehalten).

Push the cover back on so it is flush (it is held in place by clips).

Page 68: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

68

11

22

Sento filo track

Kabellänge einstellenKabellänge einstellen1 Intarsie eindrücken1 Intarsie eindrücken2 Kabel einschieben / 2 Kabel einschieben /

herausziehen herausziehen(max. Länge: Position der (max. Länge: Position der Zugentlastung) Zugentlastung)

Adjusting the cable length1 press in the inlay2 slide in / pull out

the cable(max. length: position of the cord grip)

Page 69: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

69

Der body ist nun fertig montiert. head Montage: siehe Anleitung head.

The body is now fully assem-The body is now fully assem-bled. To assemble the head: bled. To assemble the head: See “assembling the head”.See “assembling the head”.

Page 70: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung
Page 71: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

71

Wechsel Karbongriff /Fixierring

Changing the carbon rod /fixing ring

Page 72: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

72

Wechsel Karbongriff /FixierringChanging the carbon rod /fixing ring

Karbongriff abnehmenKarbongriff nach vorne abziehen.

Removing the carbon rodPull the carbon rod off forwards.

Karbongriff montierenAusrichtung wie abgebildet.

Karbongriff aufstecken.

Fitting the carbon rodOrientation as illustrated.

Fit the carbon rod.

Click!

Click!

Page 73: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

73

Click!

Fixierring (optional)Ausrichtung wie abgebildet. Vor Montage Madenschraube lösen.Fixierring aufstecken und ggf. mit Sechs-kantschlüssel gegen Verdrehen sichern.

Fixing ring (optional)Orientation as illustrated. Before mounting, undo the grub screw.Fit the fixing ring and, if necessary, secure it against turning using a hexagon key.

Page 74: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung
Page 75: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

75

Ausrichtung head

Orientation head

Page 76: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

76

Ausrichtung headOrientation head

Um den Leuchtenkopf ge-nau waagrecht auszurichten, kann der Ausleger durch leichtes Biegen vorsichtig justiert werden.

In order to align the luminaire head perfectly horizontal, the bracket can be adjusted by gently bending it slightly.

Page 77: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

77

Leuchte über drehbaren Teil am body ausrichten.

Align the luminaire with the rotatable part on the body.

Page 78: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung
Page 79: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

79

Anhang

Appendix

Page 80: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

80

PflegehinweiseCare instructions

Leuchte nur in abgekühltem Zustand reinigen! Zur Reinigung der Leuchte ein trockenes Mikro-fasertuch verwenden. Detaillierte Pflegehinweise sind unter www.occhio.de/de/company/faq zu finden.

Always allow the luminaire to cool down before cleaning! To clean the luminaire, use a dry microfibre cloth. Detailed care instructions are available at www.occhio.de/en/company/faq.

Page 81: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

81

Info & KontaktInformation & contact

Weitere Fragen beantwortet gerne Ihr Occhio Fachhändler

Your Occhio specialist retailer will gladly answer any other questions

[email protected]

Page 82: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

82

Technische Daten

Technische Daten LeuchteArtikelbezeichnung Occhio Sento filoAbmessungen var up: base ø 88 mm, H 61 mm

Gesamtlänge: 500 – 2000 mmfix up: base ø 88 mm, H 35 mmGesamtlänge: 800 – 1800 mm oder 1800 – 2800 cmfix flat: base ø 88 mm, H 8 mmGesamtlänge: 800 – 1800 mm oder 1800 – 2800 cmvar flat: base ø 88 mm, H 38 mmGesamtlänge: 500 – 2000 mmtrack Gehäuse: L 181 × B 46 × H 46 mm,Gesamtlänge: 800 – 1800 mm oder 1800 – 2800 mm

head Sento head einseitig oder beidseitigSchutzklasse fix up, var up, track: 2

fix flat, var flat: 3Anschluss fix up, var up, track: 230 V AC, 50 Hz

fix flat, var flat: 48 V DC, min. 22 W per 18 W head min. 30 W per 26 W head

Vorschaltgerät fix up, var up, track: integriertfix flat, var flat: extern

Dimmung fix up, var up, track: am head oder per Phasenabschnittdimmer (Liste kompatibler Dimmer: www.occhio.de/dim).fix flat, var flat: mit geeignetem Vorschaltgerät

Page 83: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

83

Material Aluminium, Stahl verchromt, lackiert oder eloxiert, Kunststoff, Glas, optischer Kunststoff

Leuchtmittel Occhio LEDLED Leistung 18 W / 26 W abhängig vom headZulässige Betriebsbedingung max. 30°C nur im Innenbereich betreibenPrüfzeichen

fix up, var up, track: fix flat, var flat:

EntsorgungBei örtlicher Entsorgungsstelle entsorgen. Das Vorschaltgerät und der head sind recyclebar; RoHS-konform. Nicht in den Hausmüll geben!

Page 84: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

84

Technical data

Technical data luminaireProduct designation Occhio Sento filoDimensions var up: base ø 88 mm, h 61 mm

total length: 500 – 2000 mmfix up: base ø 88 mm, h 35 mmtotal length: 800 – 1800 mm oder 1800 – 2800 cmfix flat: base ø 88 mm, h 8 mmtotal length: 800 – 1800 mm oder 1800 – 2800 cmvar flat: base ø 88 mm, h 38 mmtotal length: 500 – 2000 mmtrack housing: l 181 × w 46 × h 46 mm,total length: 800 – 1800 mm oder 1800 – 2800 cm

head Sento head single-sided or double-sidedSafety class fix up, var up, track: 2

fix flat, var flat: 3Connection fix up, var up, track: 230 V AC, 50 Hz

fix flat, var flat: 48 V DC, min. 22 W per 18 W head min. 30 W per 26 W head

Power supply unit fix up, var up, track: integratedfix flat, var flat: external

Dimming fix up, var up, track: on the head or by trailing-edge phase-cut dimmer (for a list of compatible dimmers, see: www.occhio.de/dim).fix flat, var flat: dimmable with suitable power supply unit

Page 85: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

85

Materials Aluminium, chrome-plated, paintedor anodised steel, plastic, Glass, optical plastic

Light source Occhio LEDLED power 18 W / 26 W depending on the headPermitted operating conditions max. 30°C for indoor use onlyTest symbols

fix up, var up, track: fix flat, var flat:

DisposalDispose of at the local waste disposal site. The power supply unit and the head are recyclable; RoHS-compliant. Do not dispose of with household waste!

Page 86: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung
Page 87: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung
Page 88: Sento body filo › ... › Sento › MA-56748-Sento-filo-s.pdf · Sento filo var flat 38 Sento filo fix flat 46 Sento filo track 54 Wechsel Karbongriff / Fixierring 71 Ausrichtung

Occhio GmbHWiener Platz 781667 MünchenFon +49-89-44 77 86 30Fax +49-89-44 77 86 [email protected]

010405944578666210

MA-56748Montageanleitung Sento LED filo

010405944578666210

MA-56748Montageanleitung Sento LED filo

2020

| 04

| 01

MA-

5674

8-Se

nto-

filo

Irr

tüm

er u

nd te

chni

sche

Änd

erun

gen

vorb

ehal

ten.

Su

bjec

t to

erro

rs a

nd te

chni

cal c

hang

e.

Occ

hio

Gm

bH