Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

45
Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

Transcript of Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

Page 1: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

Page 2: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

2

scambiatori a piastre| plate heat exchangers

z - zb Applicazioni: scambio termicoApplications: thermal exchange

VantaggiGli scambiatori di calore a piastre sono la soluzione migliore per avere elevati scambi termici, in spazi contenuti. Gli scambiatori di calore guarnizionati sono caratterizzati da un’estrema flessibilità di utilizzo.La possibilità di smontare lo scambiatore, pulirlo, aumentare o diminuire il numero di piastre presenti, conferisce allo scambiatore stesso una libertà di progettazione e una modularità senza paragoni.I vantaggi degli scambiatori di calore saldobrasati stanno nella mancanza di obbligo di manutenzione, possibilità di utilizzo sia in applicazioni liquido/liquido, che in applicazioni gas/liquido anche in condizioni di temperature e pressioni elevate.

ApplicazioniLe applicazioni principali per questi scambiatori sono:- Produzione di acqua calda sanitaria- Separazione circuiti termici- Teleriscaldamento- Recupero di calore da processi industriali- Riscaldamento/raffreddamento fluidi alimentari- Raffreddamento macchine utensili- Riscaldamento piscine- Impianti solari

BenefitsPlate heat exchangers are the best solution to have high heat transfer in limited spaced.The gasket heat exchangers are extremely flexible to use.Gasket heat exchangers can be disassembled and clean.It’s possible to increase or decrease number of plates, with flexibility and modularity on design.The brazed heat exchangers don’t require maintenance.They can be used in liquid/liquid and gas/liquid application even in high temperatures and pressures conditions.

ApplicationsThe main applications are:- Domestic hot water- Thermal circuit separation- District heating- Industrial process- Alimentary (milk, beer, wine,..)- Swimming pools- Solar systems

caratteristiche generali | general information

Page 3: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

3

PiastreLe piastre sono realizzate in acciaio AISI 316L/AISI 304L o Titanio. L’utilizzo di questi materiali garantisce una resistenza alla corrosione anche in presenza di fluidi aggressivi.

GuarnizioniGli scambiatori a piastre Zilmet sono provvisti di serie con guarnizioni incollate in EPDM con max. tempertura di esercizio di 140°C. Per applicazioni particolari quali l’impiego di benzine ed olii, sono disponibili a richiesta guarnizioni incollate in Nitrile (NBR), con temperatura massima di esercizio di 110°C.

TelaiI telai sono realizzati in acciaio al carbonio verniciati con polveri epossi-poliestere di colore grigio o blu secondo i materiali utilizzati nello scambiatore. CollaudiTutti gli scambiatori a piastre Zilmet sono sottoposti a collaudo prima della spedizione.

PlatesPlates are manufactured with AISI 316L/AISI 304L stainless steel or Titanium. This kind of material allows a great corrosion resistance, even with aggres-sive fluids.

GasketsZilmet plate heat exchangers are equipped with glued EPDM gaskets, with maximum working temperature 140°C.For particular applications, such as gasoline and oils, they can be equipped on request with nitril glued ga-skets, which maximum working temperature is 110°C.

FramesFrames are manufactured in carbon steel and painted with silver or blue epoxy-polyester powder according to the materials used for the heat exchanger.

Tests100% of Zilmet plate heat exchangers are tested before shipment.

caratteristiche tecniche| technical features

disegno tecnico | technical drawing

certificazioni | certifications

Page 4: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

4

dati tecnici e dimensionali | technical and dimensional data

Z2/10 Z2/16 Z3/10 Z3/16 Z4/16

TelaioFrame

LunghezzaLenght

mm 180 180 340 340 370

AltezzaHeight

mm 480 480 780 780 1040

SpessoreThickness

mm 12 14 25 30 35

PiastrePlates

Superficie di scambioExchange surface

cm2 340 340 1300 1300 2200

SpessoreThickness

mm 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5

Tiranti Tie rods

Lunghezza (n. di piastre)Lenght (nr. of plates)

mm 120 (7 – 13) 120 (7 – 13) 350 ( 7 – 51) 350 ( 7 – 51) 500 (21-71)

150 (15 – 21) 150 (15 – 21) 550(53 – 75) 550(53 – 75) 1000( >73)

250 (23 – 39) 250 (23 – 39) 650(77-125) 650(77-125)

300 (41 – 55) 300 (41 – 55)

GuideCarrying bars

Lunghezza (n. di piastre)Lenght (nr. of plates)

mm 125 (7 – 13) 125 (7 – 13) 350 ( 7 – 51) 350 ( 7 – 51) 500 (21-71)

145 (15 – 21) 145 (15 – 21) 550(53 – 75) 550(53 – 75) 1000( >73)

250 (23 – 39) 250 (23 – 39) 650(77-125) 650(77-125)

300 (41 – 55) 300 (41 – 55)

Raccordi standardStandard connections

mm 1” F 1” F 2” M inox 304 2” M inox 304 3” F

Interasse raccordiConnection distance

mm 370/65 370/65 604/145 604/145 850/168

Distanza piastreDistance between the plates

mm 3,1 3,1 3,3 3,3 3,5

Pesi approssimativi ■

Approximate weightskg 18,5+0,27 x n°P. 22,3+0,27 x n°P. 114+0,8 x n°P 140+0,8 x n°P 240+1,23 x n°P

Pressione nominaleNominal pressure

bar 10 16 10 16 16

Pressione di collaudoTest pressure

bar 15 24 15 24 24

Temperatura massima(con guarnizioni EPDM)

Max. working temperature(with standard EPDM gaskets)

°C 140 140 140 140 110

Temperatura massima(con guarnizioni NBR)

Max. working temperature(with NBR gaskets)

°C 110 110 110 110 110

ATTENZIONE: il calcolo dello scambiatore deve essere verificato da un tecnico specializzato ed autorizzato per considerare le reali caratteristiche dell’impianto.

ATTENTION: the calculation of the heat exchanger has to be verified by a specialized and authorized technician for keeping into account the real characteristics of the system

■ dati soggetti a tolleranza - data have manufacturing tolerances and may change without notice.

Page 5: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

5

schema di connessione| connecting way

Z2 - Z3- Z4 - ZB 200

schema di connessione| connecting way

ZB 190 - ZB 207 - ZB 250 - ZB 315 - ZB 400 - ZB 450 - ZB 500 - ZB 600 - ZB 700 - ZB 350

Il nostro ufficio tecnico è a completa disposizione per qualsiasi informazione e per la scelta di tipologia di scambiatore più idonea a ogni utilizzo.Our technical office is always at your disposal for any question you may have on how choose the model that best suits your needs.

Page 6: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

6

scambiatori saldobrasati |brazed heat exchangersZB 190Applicazioni: per caldaie muraliApplications: for wall boilers

H ■ 7 + 2,3 x N (mm) Pressione operativaWorking pressure

8 bar A - B3 bar C - D

N. piastreNr. of plates

8 ÷ 40

Diametro dei fori ■

Hole diameter16 mm Temperatura operativa

Working pressure-10 ÷ 120 °C Materiale piastre

Plate materialAcciaio inox 316L

Stainless steel 316L

I * Circuito primarioPrimary circuit

F1 - F2 Materiale brasaturaBrazing material

RameCopper

Peso ■

Weight0,219 + 0,043 x N (kg) Circuito secondario

Secondary circuitF3 - F4 Raccordi

ConnectionsO-ring

Filettato / Threaded

caratteristiche tecniche | technical features

* su specifica esigenza del cliente - based on customer’s request■ dati soggetti a tolleranza - data have manufacturing tolerances and may change without notice

H ■ 7 + 2,3 x N (mm) Pressione operativaWorking pressure

8 bar A - B3 bar C - D

N. piastreNr. of plates

8 ÷ 40

Diametro dei fori ■

Hole diameterA - B 16 mmC - D 18 mm

Temperatura operativaWorking pressure

-10 ÷ 120 °C Materiale piastrePlate material

Acciaio inox 316LStainless steel 316L

I * Circuito primarioPrimary circuit

F1 - F2 Materiale brasaturaBrazing material

RameCopper

Peso ■

Weight0,234 + 0,048 x N (kg) Circuito secondario

Secondary circuitF3 - F4 Raccordi

ConnectionsO-ring

Filettato / Threaded

caratteristiche tecniche | technical features

* su specifica esigenza del cliente - based on customer’s request■ dati soggetti a tolleranza - data have manufacturing tolerances and may change without notice

scambiatori saldobrasati |brazed heat exchangersZB 207Applicazioni: per caldaie muraliApplications: for wall boilers

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

8-40 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER da 1/2" a 3/4" from 1/2" to 3/4"

7 + 2,3 x N (mm) F3-F4 16 (mm)F1-F2 18 (mm) * 0,234 + 0,048 x N (Kg)

H DIAMETRO FORIHOLES DIAMETER I PESO

WEIGHT

7 + 2,3 x N (mm) 16 (mm) * 0,219 + 0,043 x N (Kg)

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

8-40 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER da 1/2" a 3/4"from 1/2" to 3/4"

8 bar F3-F4 3 bar F1-F2 -10/+120°C F1 - F2 F3 - F4

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIO MAX. WORKING PRESSURE TEMPERATURA DI ESERCIZIO(MIN/MAX)WORKING TEMPERATURE CIRCUITO PRIMARIOPRIMARY CIRCUIT CIRCUITO SECONDARIOSECONDARY CIRCUIT

F3F4

F1 F2

F3F4

F1 F2

H DIAMETRO FORIHOLES DIAMETER I PESO

WEIGHT

* su specifica esigenza del cliente - based on customer' s request

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

* su specifica esigenza del cliente - based on customer' s request

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIO MAX. WORKING PRESSURE TEMPERATURA DI ESERCIZIO(MIN/MAX)WORKING TEMPERATURE CIRCUITO PRIMARIOPRIMARY CIRCUIT CIRCUITO SECONDARIOSECONDARY CIRCUIT

8 bar F3-F4 3 bar F1-F2 -10/+120°C F1 - F2 F3 - F4

SCAMBIATORI SALDOBRASATI

PER CALDAIE MURALIZB BRAZED HEAT EXCHANGERS FOR

WALL HUNG BOILERS

ZB 190

ZB 207

77

190

154

207

77

42

172

I

H

40

H

I

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

8-40 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER da 1/2" a 3/4" from 1/2" to 3/4"

7 + 2,3 x N (mm) F3-F4 16 (mm)F1-F2 18 (mm) * 0,234 + 0,048 x N (Kg)

H DIAMETRO FORIHOLES DIAMETER I PESO

WEIGHT

7 + 2,3 x N (mm) 16 (mm) * 0,219 + 0,043 x N (Kg)

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

8-40 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER da 1/2" a 3/4"from 1/2" to 3/4"

8 bar F3-F4 3 bar F1-F2 -10/+120°C F1 - F2 F3 - F4

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIO MAX. WORKING PRESSURE TEMPERATURA DI ESERCIZIO(MIN/MAX)WORKING TEMPERATURE CIRCUITO PRIMARIOPRIMARY CIRCUIT CIRCUITO SECONDARIOSECONDARY CIRCUIT

F3F4

F1 F2

F3F4

F1 F2

H DIAMETRO FORIHOLES DIAMETER I PESO

WEIGHT

* su specifica esigenza del cliente - based on customer' s request

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

* su specifica esigenza del cliente - based on customer' s request

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIO MAX. WORKING PRESSURE TEMPERATURA DI ESERCIZIO(MIN/MAX)WORKING TEMPERATURE CIRCUITO PRIMARIOPRIMARY CIRCUIT CIRCUITO SECONDARIOSECONDARY CIRCUIT

8 bar F3-F4 3 bar F1-F2 -10/+120°C F1 - F2 F3 - F4

SCAMBIATORI SALDOBRASATI

PER CALDAIE MURALIZB BRAZED HEAT EXCHANGERS FOR

WALL HUNG BOILERS

ZB 190

ZB 207

77

190

154

207

77

42

172

I

H

40

H

I

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

8-40 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER da 1/2" a 3/4" from 1/2" to 3/4"

7 + 2,3 x N (mm) F3-F4 16 (mm)F1-F2 18 (mm) * 0,234 + 0,048 x N (Kg)

H DIAMETRO FORIHOLES DIAMETER I PESO

WEIGHT

7 + 2,3 x N (mm) 16 (mm) * 0,219 + 0,043 x N (Kg)

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

8-40 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER da 1/2" a 3/4"from 1/2" to 3/4"

8 bar F3-F4 3 bar F1-F2 -10/+120°C F1 - F2 F3 - F4

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIO MAX. WORKING PRESSURE TEMPERATURA DI ESERCIZIO(MIN/MAX)WORKING TEMPERATURE CIRCUITO PRIMARIOPRIMARY CIRCUIT CIRCUITO SECONDARIOSECONDARY CIRCUIT

F3F4

F1 F2

F3F4

F1 F2

H DIAMETRO FORIHOLES DIAMETER I PESO

WEIGHT

* su specifica esigenza del cliente - based on customer' s request

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

* su specifica esigenza del cliente - based on customer' s request

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIO MAX. WORKING PRESSURE TEMPERATURA DI ESERCIZIO(MIN/MAX)WORKING TEMPERATURE CIRCUITO PRIMARIOPRIMARY CIRCUIT CIRCUITO SECONDARIOSECONDARY CIRCUIT

8 bar F3-F4 3 bar F1-F2 -10/+120°C F1 - F2 F3 - F4

SCAMBIATORI SALDOBRASATI

PER CALDAIE MURALIZB BRAZED HEAT EXCHANGERS FOR

WALL HUNG BOILERS

ZB 190

ZB 207

77

190

154

207

77

42

172

I

H

40

H

I

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

8-40 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER da 1/2" a 3/4" from 1/2" to 3/4"

7 + 2,3 x N (mm) F3-F4 16 (mm)F1-F2 18 (mm) * 0,234 + 0,048 x N (Kg)

H DIAMETRO FORIHOLES DIAMETER I PESO

WEIGHT

7 + 2,3 x N (mm) 16 (mm) * 0,219 + 0,043 x N (Kg)

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

8-40 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER da 1/2" a 3/4"from 1/2" to 3/4"

8 bar F3-F4 3 bar F1-F2 -10/+120°C F1 - F2 F3 - F4

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIO MAX. WORKING PRESSURE TEMPERATURA DI ESERCIZIO(MIN/MAX)WORKING TEMPERATURE CIRCUITO PRIMARIOPRIMARY CIRCUIT CIRCUITO SECONDARIOSECONDARY CIRCUIT

F3F4

F1 F2

F3F4

F1 F2

H DIAMETRO FORIHOLES DIAMETER I PESO

WEIGHT

* su specifica esigenza del cliente - based on customer' s request

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

* su specifica esigenza del cliente - based on customer' s request

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIO MAX. WORKING PRESSURE TEMPERATURA DI ESERCIZIO(MIN/MAX)WORKING TEMPERATURE CIRCUITO PRIMARIOPRIMARY CIRCUIT CIRCUITO SECONDARIOSECONDARY CIRCUIT

8 bar F3-F4 3 bar F1-F2 -10/+120°C F1 - F2 F3 - F4

SCAMBIATORI SALDOBRASATI

PER CALDAIE MURALIZB BRAZED HEAT EXCHANGERS FOR

WALL HUNG BOILERS

ZB 190

ZB 207

77

190

154

207

77

42

172

I

H

40

H

I

Page 7: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

7

H ■ 7 + 2,3 x N (mm) Pressione operativaWorking pressure

8 bar A - B3 bar C - D

N. piastreNr. of plates

8 ÷ 40

Diametro dei fori ■

Hole diameter16 mm Temperatura operativa

Working pressure-10 ÷ 120 °C Materiale piastre

Plate materialAcciaio inox 316L

Stainless steel 316L

I * Circuito primarioPrimary circuit

F1 - F2 Materiale brasaturaBrazing material

RameCopper

Peso ■

Weight0,288 + 0,074 x N (kg) Circuito secondario

Secondary circuitF3 - F4 Raccordi

ConnectionsO-ring

Filettato / Threaded

caratteristiche tecniche | technical features

* su specifica esigenza del cliente - based on customer’s request■ dati soggetti a tolleranza - data have manufacturing tolerances and may change without notice

scambiatori saldobrasati |brazed heat exchangersZB 315Applicazioni: per caldaie muraliApplications: for wall boilers

H ■ 3 + 2,40 x N (mm) Pressione operativaWorking pressure

8 bar D - B3 bar C - A

N. piastreNr. of plates

10 ÷ 40

Diametro dei fori ■

Hole diameter--

Temperatura operativaWorking pressure

-10 ÷ 120 °C Materiale piastrePlate material

Acciaio inox 316LStainless steel 316L

I * Circuito primarioPrimary circuit

F1 - F2 Materiale brasaturaBrazing material

RameCopper

Peso ■

Weight0,076 + 0,066 x N (kg) Circuito secondario

Secondary circuitF3 - F4 Raccordi

ConnectionsO-ring

Filettato / Threaded

caratteristiche tecniche | technical features

* su specifica esigenza del cliente - based on customer’s request■ dati soggetti a tolleranza - data have manufacturing tolerances and may change without notice

flusso incrociato |cross flowZB 200Applicazioni: per caldaie muraliApplications: for wall boilers

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

10-40 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER O-ringFilettato / threaded

3 + 2,4 x N (mm) * 0,076 + 0,066 x N (Kg)

H DIAMETRO FORIHOLES DIAMETER I PESO

WEIGHT

7 + 2,3 x N (mm) 16 (mm) * 0,288 + 0,074 x N (Kg)

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

8-40 INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER da 1/2" a 3/4"from 1/2" to 3/4"

F3F4

F1 F2

F2F4

F1 F3

H DIAMETRO FORIHOLES DIAMETER I PESO

WEIGHT

* su specifica esigenza del cliente - based on customer' s request

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

* su specifica esigenza del cliente - based on customer' s request

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

8 bar F3-F4 3 bar F1-F2 -10/+120°C F1 - F2 F3 - F4

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIO MAX. WORKING PRESSURE TEMPERATURA DI ESERCIZIO(MIN/MAX)WORKING TEMPERATURE CIRCUITO PRIMARIOPRIMARY CIRCUIT CIRCUITO SECONDARIOSECONDARY CIRCUIT

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIO MAX. WORKING PRESSURE TEMPERATURA DI ESERCIZIO(MIN/MAX)WORKING TEMPERATURE CIRCUITO PRIMARIOPRIMARY CIRCUIT CIRCUITO SECONDARIOSECONDARY CIRCUIT

8 bar F3-F4 3 bar F1-F2 -10/+120°C F1 - F2 F3 - F4

SCAMBIATORI SALDOBRASATI

PER CALDAIE MURALIZB BRAZED HEAT EXCHANGERS FOR

WALL HUNG BOILERS

ZB 315

FLUSSO INCROCIATO ZB 200 CROSS FLOW

77

40

315

278

I

H

88

42

154

195

H

I

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

10-40 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER O-ringFilettato / threaded

3 + 2,4 x N (mm) * 0,076 + 0,066 x N (Kg)

H DIAMETRO FORIHOLES DIAMETER I PESO

WEIGHT

7 + 2,3 x N (mm) 16 (mm) * 0,288 + 0,074 x N (Kg)

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

8-40 INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER da 1/2" a 3/4"from 1/2" to 3/4"

F3F4

F1 F2

F2F4

F1 F3

H DIAMETRO FORIHOLES DIAMETER I PESO

WEIGHT

* su specifica esigenza del cliente - based on customer' s request

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

* su specifica esigenza del cliente - based on customer' s request

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

8 bar F3-F4 3 bar F1-F2 -10/+120°C F1 - F2 F3 - F4

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIO MAX. WORKING PRESSURE TEMPERATURA DI ESERCIZIO(MIN/MAX)WORKING TEMPERATURE CIRCUITO PRIMARIOPRIMARY CIRCUIT CIRCUITO SECONDARIOSECONDARY CIRCUIT

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIO MAX. WORKING PRESSURE TEMPERATURA DI ESERCIZIO(MIN/MAX)WORKING TEMPERATURE CIRCUITO PRIMARIOPRIMARY CIRCUIT CIRCUITO SECONDARIOSECONDARY CIRCUIT

8 bar F3-F4 3 bar F1-F2 -10/+120°C F1 - F2 F3 - F4

SCAMBIATORI SALDOBRASATI

PER CALDAIE MURALIZB BRAZED HEAT EXCHANGERS FOR

WALL HUNG BOILERS

ZB 315

FLUSSO INCROCIATO ZB 200 CROSS FLOW

77

40

315

278

I

H

88

42

154

195

H

I

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

10-40 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER O-ringFilettato / threaded

3 + 2,4 x N (mm) * 0,076 + 0,066 x N (Kg)

H DIAMETRO FORIHOLES DIAMETER I PESO

WEIGHT

7 + 2,3 x N (mm) 16 (mm) * 0,288 + 0,074 x N (Kg)

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

8-40 INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER da 1/2" a 3/4"from 1/2" to 3/4"

F3F4

F1 F2

F2F4

F1 F3

H DIAMETRO FORIHOLES DIAMETER I PESO

WEIGHT

* su specifica esigenza del cliente - based on customer' s request

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

* su specifica esigenza del cliente - based on customer' s request

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

8 bar F3-F4 3 bar F1-F2 -10/+120°C F1 - F2 F3 - F4

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIO MAX. WORKING PRESSURE TEMPERATURA DI ESERCIZIO(MIN/MAX)WORKING TEMPERATURE CIRCUITO PRIMARIOPRIMARY CIRCUIT CIRCUITO SECONDARIOSECONDARY CIRCUIT

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIO MAX. WORKING PRESSURE TEMPERATURA DI ESERCIZIO(MIN/MAX)WORKING TEMPERATURE CIRCUITO PRIMARIOPRIMARY CIRCUIT CIRCUITO SECONDARIOSECONDARY CIRCUIT

8 bar F3-F4 3 bar F1-F2 -10/+120°C F1 - F2 F3 - F4

SCAMBIATORI SALDOBRASATI

PER CALDAIE MURALIZB BRAZED HEAT EXCHANGERS FOR

WALL HUNG BOILERS

ZB 315

FLUSSO INCROCIATO ZB 200 CROSS FLOW

77

40

315

278

I

H

88

42

154

195

H

IN° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

10-40 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER O-ringFilettato / threaded

3 + 2,4 x N (mm) * 0,076 + 0,066 x N (Kg)

H DIAMETRO FORIHOLES DIAMETER I PESO

WEIGHT

7 + 2,3 x N (mm) 16 (mm) * 0,288 + 0,074 x N (Kg)

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

8-40 INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER da 1/2" a 3/4"from 1/2" to 3/4"

F3F4

F1 F2

F2F4

F1 F3

H DIAMETRO FORIHOLES DIAMETER I PESO

WEIGHT

* su specifica esigenza del cliente - based on customer' s request

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

* su specifica esigenza del cliente - based on customer' s request

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

8 bar F3-F4 3 bar F1-F2 -10/+120°C F1 - F2 F3 - F4

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIO MAX. WORKING PRESSURE TEMPERATURA DI ESERCIZIO(MIN/MAX)WORKING TEMPERATURE CIRCUITO PRIMARIOPRIMARY CIRCUIT CIRCUITO SECONDARIOSECONDARY CIRCUIT

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIO MAX. WORKING PRESSURE TEMPERATURA DI ESERCIZIO(MIN/MAX)WORKING TEMPERATURE CIRCUITO PRIMARIOPRIMARY CIRCUIT CIRCUITO SECONDARIOSECONDARY CIRCUIT

8 bar F3-F4 3 bar F1-F2 -10/+120°C F1 - F2 F3 - F4

SCAMBIATORI SALDOBRASATI

PER CALDAIE MURALIZB BRAZED HEAT EXCHANGERS FOR

WALL HUNG BOILERS

ZB 315

FLUSSO INCROCIATO ZB 200 CROSS FLOW

77

40

315

278

I

H

88

42

154

195

H

I

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

10-40 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER O-ringFilettato / threaded

3 + 2,4 x N (mm) * 0,076 + 0,066 x N (Kg)

H DIAMETRO FORIHOLES DIAMETER I PESO

WEIGHT

7 + 2,3 x N (mm) 16 (mm) * 0,288 + 0,074 x N (Kg)

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

8-40 INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER da 1/2" a 3/4"from 1/2" to 3/4"

F3F4

F1 F2

F2F4

F1 F3

H DIAMETRO FORIHOLES DIAMETER I PESO

WEIGHT

* su specifica esigenza del cliente - based on customer' s request

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

* su specifica esigenza del cliente - based on customer' s request

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

8 bar F3-F4 3 bar F1-F2 -10/+120°C F1 - F2 F3 - F4

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIO MAX. WORKING PRESSURE TEMPERATURA DI ESERCIZIO(MIN/MAX)WORKING TEMPERATURE CIRCUITO PRIMARIOPRIMARY CIRCUIT CIRCUITO SECONDARIOSECONDARY CIRCUIT

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIO MAX. WORKING PRESSURE TEMPERATURA DI ESERCIZIO(MIN/MAX)WORKING TEMPERATURE CIRCUITO PRIMARIOPRIMARY CIRCUIT CIRCUITO SECONDARIOSECONDARY CIRCUIT

8 bar F3-F4 3 bar F1-F2 -10/+120°C F1 - F2 F3 - F4

SCAMBIATORI SALDOBRASATI

PER CALDAIE MURALIZB BRAZED HEAT EXCHANGERS FOR

WALL HUNG BOILERS

ZB 315

FLUSSO INCROCIATO ZB 200 CROSS FLOW

77

40

315

278

I

H

88

42

154

195

H

I

Page 8: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

8

H ■ 7 + 2,3 x N (mm) Pressione operativaWorking pressure

8 bar D - B3 bar C - A

N. piastreNr. of plates

10 ÷ 40

Peso ■

Weight0,225 + 0,052 x N (kg) Temperatura operativa

Working pressure-10 ÷ 120 °C Materiale piastre

Plate materialAcciaio inox 316L

Stainless steel 316L

Circuito primarioPrimary circuit

F1 - F2 Materiale brasaturaBrazing material

RameCopper

Circuito secondarioSecondary circuit

F3 - F4 RaccordiConnections

1/2” ÷ 3/4”

caratteristiche tecniche | technical features

scambiatori saldobrasati |brazed heat exchangersZB 195Applicazioni: per caldaie muraliApplications: for wall boilers

■ dati soggetti a tolleranza - data have manufacturing tolerances and may change without notice

H PESO

WEIGHT

7 + 2,3 x N (mm) 0,225 + 0,052 x N (Kg)

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDISOCKETS

min 10max 40 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER da 1/2" a 3/4" from 1/2" to 3/4"

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

8 bar F1-F2 3 bar F3-F4 -10/+120°C F1 - F2 F3 - F4

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIO MAX. WORKING PRESSURE TEMPERATURA DI ESERCIZIO(MIN/MAX)WORKING TEMPERATURE CIRCUITO PRIMARIOPRIMARY CIRCUIT CIRCUITO SECONDARIOSECONDARY CIRCUIT

SCAMBIATORI SALDOBRASATI

PER CALDAIE MURALIZB BRAZED HEAT EXCHANGERS FOR

WALL HUNG BOILERS

F3F1

F4 F2

F3F1

F4 F2

MODELLO BREVETTATO ZB 195 PATENT PENDING

88

65

195

154

HH

88

42

195

65

154

42

F3F1

F4 F2

154

195

4288

H

65

H PESO

WEIGHT

7 + 2,3 x N (mm) 0,225 + 0,052 x N (Kg)

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDISOCKETS

min 10max 40 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER da 1/2" a 3/4" from 1/2" to 3/4"

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

8 bar F1-F2 3 bar F3-F4 -10/+120°C F1 - F2 F3 - F4

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIO MAX. WORKING PRESSURE TEMPERATURA DI ESERCIZIO(MIN/MAX)WORKING TEMPERATURE CIRCUITO PRIMARIOPRIMARY CIRCUIT CIRCUITO SECONDARIOSECONDARY CIRCUIT

SCAMBIATORI SALDOBRASATI

PER CALDAIE MURALIZB BRAZED HEAT EXCHANGERS FOR

WALL HUNG BOILERS

F3F1

F4 F2

F3F1

F4 F2

MODELLO BREVETTATO ZB 195 PATENT PENDING

88

65

195

154

HH

88

42

195

65

154

42

F3F1

F4 F2

154

195

4288

H

65

Page 9: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

9

caratteristiche tecniche | technical features

scambiatori saldobrasati |brazed heat exchangersZBApplicazioni: per usi genericiApplications: for general purposes

La serie di scambiatori saldobrasati ZB, per la loro particolare costruzione, risulta adatta per numerose altre applicazioni tra le quali ricordiamo:• riscaldamento per circuiti a bassa temperatura• disaccoppiamento circuiti termici• impianti solari

Due to their particular manufacturing our ZB series braze exchangers can be used for many different applications, as for example:• heating systems with low temperature• de-coupling in thermical systems• solar systems

caratteristiche tecniche | technical features

H ■ 7 + 2,3 x N (mm) Pressione operativaWorking pressure

10 bar A - B5 bar C - D

N. piastreNr. of plates

8 ÷ 40

Peso ■

Weight0,234 + 0,048 x N (kg) Temperatura operativa

Working pressure-10 ÷ 120 °C Materiale piastre

Plate materialAcciaio inox 316L

Stainless steel 316LCircuito primarioPrimary circuit

F1 - F2 Materiale brasaturaBrazing material

RameCopper

Circuito secondarioSecondary circuit

F3 - F4 RaccordiConnections

3/4” G

H ■ 7 + 2,3 x N (mm) Pressione operativaWorking pressure

10 bar A - B5 bar C - D

N. piastreNr. of plates

8 ÷ 40

Peso ■

Weight0,288 + 0,074 x N (kg) Temperatura operativa

Working pressure-10 ÷ 120 °C Materiale piastre

Plate materialAcciaio inox 316L

Stainless steel 316LCircuito primarioPrimary circuit

F1 - F2 Materiale brasaturaBrazing material

RameCopper

Circuito secondarioSecondary circuit

F3 - F4 RaccordiConnections

3/4” G

scambiatori saldobrasati |brazed heat exchangersZB 315Applicazioni: per usi genericiApplications: for general purposes

scambiatori saldobrasati |brazed heat exchangersZB 207Applicazioni: per usi genericiApplications: for general purposes

■ dati soggetti a tolleranza - data have manufacturing tolerances and may change without notice

■ dati soggetti a tolleranza - data have manufacturing tolerances and may change without notice

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

min 8max 40 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER da 1/2" a 3/4" from 1/2" to 3/4"

7 + 2,3 x N (mm) 0,288+ 0,074 x N (Kg)

H PESO

WEIGHT

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

H PESO

WEIGHT

7 + 2,3 x N (mm) 0,234 + 0,048 x N (Kg)

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

min 8max 40 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER da 1/2" a 3/4" from 1/2" to 3/4"

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIOMAX. WORKING PRESSURE TEMP. DI ESERCIZIO (MIN/MAX)WORKING TEMP. (MIN/MAX) CIRCUITO ALTA PRESSIONE HIGH PRESSURE CIRCUIT CIRCUITO BASSA PRESSIONELOW PRESSURE CIRCUIT

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIOMAX. WORKING PRESSURE TEMP. DI ESERCIZIO (MIN/MAX)WORKING TEMP. (MIN/MAX) CIRCUITO ALTA PRESSIONE HIGH PRESSURE CIRCUIT CIRCUITO BASSA PRESSIONELOW PRESSURE CIRCUIT

8 bar F3-F4 3 bar F1-F2 -10/+120°C F1 - F2 F3 - F4

8 bar F3-F4 3 bar F1-F2 -10/+120°C F1 - F2 F3 - F4

SCAMBIATORI SALDOBRASATI

PER USI GENERICIZB BRAZED HEAT EXCHANGERS FOR

GENERAL APPLICATIONS

F3F4

F1 F2

F3F4

F1 F2

ZB 207

207

77

42

172

La serie di scambiatori saldobrasati ZB, per la loro particolare costruzione, risulta adatta per numerose altre applicazioni tra le quali ricordiamo:- riscaldamento per CIRCUITI A BASSA TEMPERATURA- diasaccoppiamento circuiti termici - IMPIANTI SOLARI- RISCALDAMENTO PISCINE

Due to their peculiar manufacturing of our ZB series brazed exchangers can be used for many different applications as for example:- heating SYSTEMS WITH LOW TEMPERATURE- de-coupling in thermical systems - SOLAR SYSTEM- heating systems for SWIMMING POOLS

ZB 315

3/4"G INOX

H

278

315

4077

H

3/4"G INOX

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

min 8max 40 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER da 1/2" a 3/4" from 1/2" to 3/4"

7 + 2,3 x N (mm) 0,288+ 0,074 x N (Kg)

H PESO

WEIGHT

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

H PESO

WEIGHT

7 + 2,3 x N (mm) 0,234 + 0,048 x N (Kg)

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

min 8max 40 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER da 1/2" a 3/4" from 1/2" to 3/4"

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIOMAX. WORKING PRESSURE TEMP. DI ESERCIZIO (MIN/MAX)WORKING TEMP. (MIN/MAX) CIRCUITO ALTA PRESSIONE HIGH PRESSURE CIRCUIT CIRCUITO BASSA PRESSIONELOW PRESSURE CIRCUIT

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIOMAX. WORKING PRESSURE TEMP. DI ESERCIZIO (MIN/MAX)WORKING TEMP. (MIN/MAX) CIRCUITO ALTA PRESSIONE HIGH PRESSURE CIRCUIT CIRCUITO BASSA PRESSIONELOW PRESSURE CIRCUIT

8 bar F3-F4 3 bar F1-F2 -10/+120°C F1 - F2 F3 - F4

8 bar F3-F4 3 bar F1-F2 -10/+120°C F1 - F2 F3 - F4

SCAMBIATORI SALDOBRASATI

PER USI GENERICIZB BRAZED HEAT EXCHANGERS FOR

GENERAL APPLICATIONS

F3F4

F1 F2

F3F4

F1 F2

ZB 207

207

77

42

172

La serie di scambiatori saldobrasati ZB, per la loro particolare costruzione, risulta adatta per numerose altre applicazioni tra le quali ricordiamo:- riscaldamento per CIRCUITI A BASSA TEMPERATURA- diasaccoppiamento circuiti termici - IMPIANTI SOLARI- RISCALDAMENTO PISCINE

Due to their peculiar manufacturing of our ZB series brazed exchangers can be used for many different applications as for example:- heating SYSTEMS WITH LOW TEMPERATURE- de-coupling in thermical systems - SOLAR SYSTEM- heating systems for SWIMMING POOLS

ZB 315

3/4"G INOX

H

278

315

4077

H

3/4"G INOX

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

min 8max 40 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER da 1/2" a 3/4" from 1/2" to 3/4"

7 + 2,3 x N (mm) 0,288+ 0,074 x N (Kg)

H PESO

WEIGHT

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

H PESO

WEIGHT

7 + 2,3 x N (mm) 0,234 + 0,048 x N (Kg)

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

min 8max 40 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER da 1/2" a 3/4" from 1/2" to 3/4"

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIOMAX. WORKING PRESSURE TEMP. DI ESERCIZIO (MIN/MAX)WORKING TEMP. (MIN/MAX) CIRCUITO ALTA PRESSIONE HIGH PRESSURE CIRCUIT CIRCUITO BASSA PRESSIONELOW PRESSURE CIRCUIT

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIOMAX. WORKING PRESSURE TEMP. DI ESERCIZIO (MIN/MAX)WORKING TEMP. (MIN/MAX) CIRCUITO ALTA PRESSIONE HIGH PRESSURE CIRCUIT CIRCUITO BASSA PRESSIONELOW PRESSURE CIRCUIT

8 bar F3-F4 3 bar F1-F2 -10/+120°C F1 - F2 F3 - F4

8 bar F3-F4 3 bar F1-F2 -10/+120°C F1 - F2 F3 - F4

SCAMBIATORI SALDOBRASATI

PER USI GENERICIZB BRAZED HEAT EXCHANGERS FOR

GENERAL APPLICATIONS

F3F4

F1 F2

F3F4

F1 F2

ZB 207

207

77

42

172

La serie di scambiatori saldobrasati ZB, per la loro particolare costruzione, risulta adatta per numerose altre applicazioni tra le quali ricordiamo:- riscaldamento per CIRCUITI A BASSA TEMPERATURA- diasaccoppiamento circuiti termici - IMPIANTI SOLARI- RISCALDAMENTO PISCINE

Due to their peculiar manufacturing of our ZB series brazed exchangers can be used for many different applications as for example:- heating SYSTEMS WITH LOW TEMPERATURE- de-coupling in thermical systems - SOLAR SYSTEM- heating systems for SWIMMING POOLS

ZB 315

3/4"G INOX

H

278

315

4077

H

3/4"G INOX

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

min 8max 40 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER da 1/2" a 3/4" from 1/2" to 3/4"

7 + 2,3 x N (mm) 0,288+ 0,074 x N (Kg)

H PESO

WEIGHT

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

H PESO

WEIGHT

7 + 2,3 x N (mm) 0,234 + 0,048 x N (Kg)

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

min 8max 40 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER da 1/2" a 3/4" from 1/2" to 3/4"

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIOMAX. WORKING PRESSURE TEMP. DI ESERCIZIO (MIN/MAX)WORKING TEMP. (MIN/MAX) CIRCUITO ALTA PRESSIONE HIGH PRESSURE CIRCUIT CIRCUITO BASSA PRESSIONELOW PRESSURE CIRCUIT

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIOMAX. WORKING PRESSURE TEMP. DI ESERCIZIO (MIN/MAX)WORKING TEMP. (MIN/MAX) CIRCUITO ALTA PRESSIONE HIGH PRESSURE CIRCUIT CIRCUITO BASSA PRESSIONELOW PRESSURE CIRCUIT

8 bar F3-F4 3 bar F1-F2 -10/+120°C F1 - F2 F3 - F4

8 bar F3-F4 3 bar F1-F2 -10/+120°C F1 - F2 F3 - F4

SCAMBIATORI SALDOBRASATI

PER USI GENERICIZB BRAZED HEAT EXCHANGERS FOR

GENERAL APPLICATIONS

F3F4

F1 F2

F3F4

F1 F2

ZB 207

207

77

42

172

La serie di scambiatori saldobrasati ZB, per la loro particolare costruzione, risulta adatta per numerose altre applicazioni tra le quali ricordiamo:- riscaldamento per CIRCUITI A BASSA TEMPERATURA- diasaccoppiamento circuiti termici - IMPIANTI SOLARI- RISCALDAMENTO PISCINE

Due to their peculiar manufacturing of our ZB series brazed exchangers can be used for many different applications as for example:- heating SYSTEMS WITH LOW TEMPERATURE- de-coupling in thermical systems - SOLAR SYSTEM- heating systems for SWIMMING POOLS

ZB 315

3/4"G INOX

H

278

315

4077

H

3/4"G INOX

Page 10: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

10

scambiatori saldobrasati |brazed heat exchangersZB 250Applicazioni: per usi genericiApplications: for general purposes

H ■ 9 + 2,25 x N (mm) Pressione operativaWorking pressure

30 bar N. piastreNr. of plates

10 ÷ 80

Peso ■

Weight1,4 + 0,120 x N (kg) Temperatura operativa

Working pressure-50 ÷ 200 °C Materiale piastre

Plate materialAcciaio inox 316L

Stainless steel 316L

Circuito primarioPrimary circuit

F1 - F2 Materiale brasaturaBrazing material

RameCopper

Circuito secondarioSecondary circuit

F3 - F4 RaccordiConnections

1” G Inox

caratteristiche tecniche | technical features

scambiatori saldobrasati |brazed heat exchangersZB 350Applicazioni: per usi genericiApplications: for general purposes

H ■ 9 + 2,150 x N (mm) Pressione operativaWorking pressure

30 bar N. piastreNr. of plates

8 ÷ 80

Peso ■

Weight1,3 + 0,11 x N (kg) Temperatura operativa

Working pressure-50 ÷ 200 °C Materiale piastre

Plate materialAcciaio inox 316L

Stainless steel 316L

Circuito primarioPrimary circuit

F1 - F2 Materiale brasaturaBrazing material

RameCopper

Circuito secondarioSecondary circuit

F3 - F4 RaccordiConnections

3/4”

caratteristiche tecniche | technical features

■ dati soggetti a tolleranza - data have manufacturing tolerances and may change without notice

■ dati soggetti a tolleranza - data have manufacturing tolerances and may change without notice

N. piastreNr. of plates Materiale piastrePlates material Materiale brasaturaBrazing material Raccordi Connections

min 8max 80 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER da 1/2" a 3/4" from 1/2" to 3/4"

9 + 2,150 x N (mm) 1,3 + 0,11xN (Kg)

H Peso

Weight

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

Pressione operativaWorking pressure Temperaura oprativaWorking temperature Circuito primario Primary circuit Circuito secondarioSecondary circuit

30 bar -50/+200°C F1 - F2 F3 - F4

SCAMBIATORI SALDOBRASATI

Applicazioni: per usi genericiZB BRAZED HEAT EXCHANGERS

Applications: for general purposes

F3F4

F1 F2

77

467

H

ZB 350

40

432

N°4 3/4" INOX

N. piastreNr. of plates Materiale piastrePlates material Materiale brasaturaBrazing material Raccordi Connections

min 8max 80 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER da 1/2" a 3/4" from 1/2" to 3/4"

9 + 2,150 x N (mm) 1,3 + 0,11xN (Kg)

H Peso

Weight

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

Pressione operativaWorking pressure Temperaura oprativaWorking temperature Circuito primario Primary circuit Circuito secondarioSecondary circuit

30 bar -50/+200°C F1 - F2 F3 - F4

SCAMBIATORI SALDOBRASATI

Applicazioni: per usi genericiZB BRAZED HEAT EXCHANGERS

Applications: for general purposes

F3F4

F1 F2

77

467

H

ZB 350

40

432

N°4 3/4" INOX

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

SCAMBIATORI SALDOBRASATI

PER USI GENERECIMULTIPURPOSE BRAZED HEAT

EXCHANGERS FOR

466

50

ZB 250

ZB 500

H PESOWEIGHT

9 + 2,25 x N (mm) 1,4 + 0,120 x N (Kg)

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIOMAX. WORKING PRESSURE TEMP. DI ESERCIZIO (MIN/MAX)WORKING TEMPERATURE (MIN/MAX) CIRCUITO PRIMARIOPRIMARY CIRCUIT CIRCUITO SECONDARIOSECONDARY CIRCUIT

30 bar -50/+200°C F1 - F2 F3 - F4

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

10-80 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER 1"G ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL

H PESOWEIGHT

9 + 2,25 x N (mm) 2,12 + 0,225 x N (Kg)

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

F3F4

F1 F2

F3F4

F1 F2

1"G INOX

50

250

1"G INOX

10-80 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER 1"G ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL

30 bar -50/+200°C F1 - F2 F3 - F4

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIOMAX. WORKING PRESSURE TEMP. DI ESERCIZIO (MIN/MAX)WORKING TEMPERATURE (MIN/MAX) CIRCUITO PRIMARIOPRIMARY CIRCUIT CIRCUITO SECONDARIOSECONDARY CIRCUIT

529

11

51

12

310

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

SCAMBIATORI SALDOBRASATI

PER USI GENERECIMULTIPURPOSE BRAZED HEAT

EXCHANGERS FOR

466

50

ZB 250

ZB 500

H PESOWEIGHT

9 + 2,25 x N (mm) 1,4 + 0,120 x N (Kg)

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIOMAX. WORKING PRESSURE TEMP. DI ESERCIZIO (MIN/MAX)WORKING TEMPERATURE (MIN/MAX) CIRCUITO PRIMARIOPRIMARY CIRCUIT CIRCUITO SECONDARIOSECONDARY CIRCUIT

30 bar -50/+200°C F1 - F2 F3 - F4

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

10-80 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER 1"G ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL

H PESOWEIGHT

9 + 2,25 x N (mm) 2,12 + 0,225 x N (Kg)

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

F3F4

F1 F2

F3F4

F1 F2

1"G INOX

50

250

1"G INOX

10-80 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER 1"G ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL

30 bar -50/+200°C F1 - F2 F3 - F4

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIOMAX. WORKING PRESSURE TEMP. DI ESERCIZIO (MIN/MAX)WORKING TEMPERATURE (MIN/MAX) CIRCUITO PRIMARIOPRIMARY CIRCUIT CIRCUITO SECONDARIOSECONDARY CIRCUIT

529

11

51

12

310

Page 11: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

11

H ■ 9 + 2,25 x N (mm) Pressione operativaWorking pressure

30 bar N. piastreNr. of plates

10 ÷ 80

Peso ■

Weight2,12 + 0,225 x N (kg) Temperatura operativa

Working pressure-50 ÷ 200 °C Materiale piastre

Plate materialAcciaio inox 316L

Stainless steel 316L

Circuito primarioPrimary circuit

F1 - F2 Materiale brasaturaBrazing material

RameCopper

Circuito secondarioSecondary circuit

F3 - F4 RaccordiConnections

1” G inox

caratteristiche tecniche | technical features

scambiatori saldobrasati |brazed heat exchangersZB 500Applicazioni: per usi genericiApplications: for general purposes

scambiatori saldobrasati |brazed heat exchangersZB 400Applicazioni: per usi genericiApplications: for general purposes

H ■ 9 + 2,10 x N (mm) Pressione operativaWorking pressure

30 bar N. piastreNr. of plates

10 ÷ 80

Peso ■

Weight2,82 + 0,286 x N (kg) Temperatura operativa

Working pressure-50 ÷ 200 °C Materiale piastre

Plate materialAcciaio inox 316L

Stainless steel 316L

Circuito primarioPrimary circuit

F1 - F2 Materiale brasaturaBrazing material

RameCopper

Circuito secondarioSecondary circuit

F3 - F4 RaccordiConnections

1 1/4” G Inox

caratteristiche tecniche | technical features

■ dati soggetti a tolleranza - data have manufacturing tolerances and may change without notice

■ dati soggetti a tolleranza - data have manufacturing tolerances and may change without notice

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

SCAMBIATORI SALDOBRASATI

PER USI GENERECIMULTIPURPOSE BRAZED HEAT

EXCHANGERS FOR

466

50

ZB 250

ZB 500

H PESOWEIGHT

9 + 2,25 x N (mm) 1,4 + 0,120 x N (Kg)

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIOMAX. WORKING PRESSURE TEMP. DI ESERCIZIO (MIN/MAX)WORKING TEMPERATURE (MIN/MAX) CIRCUITO PRIMARIOPRIMARY CIRCUIT CIRCUITO SECONDARIOSECONDARY CIRCUIT

30 bar -50/+200°C F1 - F2 F3 - F4

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

10-80 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER 1"G ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL

H PESOWEIGHT

9 + 2,25 x N (mm) 2,12 + 0,225 x N (Kg)

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

F3F4

F1 F2

F3F4

F1 F2

1"G INOX

50

250

1"G INOX

10-80 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER 1"G ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL

30 bar -50/+200°C F1 - F2 F3 - F4

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIOMAX. WORKING PRESSURE TEMP. DI ESERCIZIO (MIN/MAX)WORKING TEMPERATURE (MIN/MAX) CIRCUITO PRIMARIOPRIMARY CIRCUIT CIRCUITO SECONDARIOSECONDARY CIRCUIT

529

11

51

12

310

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

SCAMBIATORI SALDOBRASATI

PER USI GENERECIMULTIPURPOSE BRAZED HEAT

EXCHANGERS FOR

466

50

ZB 250

ZB 500

H PESOWEIGHT

9 + 2,25 x N (mm) 1,4 + 0,120 x N (Kg)

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIOMAX. WORKING PRESSURE TEMP. DI ESERCIZIO (MIN/MAX)WORKING TEMPERATURE (MIN/MAX) CIRCUITO PRIMARIOPRIMARY CIRCUIT CIRCUITO SECONDARIOSECONDARY CIRCUIT

30 bar -50/+200°C F1 - F2 F3 - F4

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

10-80 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER 1"G ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL

H PESOWEIGHT

9 + 2,25 x N (mm) 2,12 + 0,225 x N (Kg)

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

F3F4

F1 F2

F3F4

F1 F2

1"G INOX

50

250

1"G INOX

10-80 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER 1"G ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL

30 bar -50/+200°C F1 - F2 F3 - F4

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIOMAX. WORKING PRESSURE TEMP. DI ESERCIZIO (MIN/MAX)WORKING TEMPERATURE (MIN/MAX) CIRCUITO PRIMARIOPRIMARY CIRCUIT CIRCUITO SECONDARIOSECONDARY CIRCUIT

529

11

51

12

310

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

SCAMBIATORI SALDOBRASATI

PER USI GENERECIMULTIPURPOSE BRAZED HEAT

EXCHANGERS FOR

F3F4

F1 F2

487

247

H

ZB 400

ZB 450

H PESOWEIGHT

9 + 1,95 x N (mm) 4,16 + 0,447 x N (Kg)

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDISOCKETS

10-80 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER 2"G ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL

H PESO

WEIGHT

9 + 2,10 x N (mm) 2,82 + 0,286 x N (Kg)

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

10-80 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER 1 1/4"G INOX

30 bar -50/+200°C F1 - F2 F3 - F4

F3F4

F1 F2

12

0

19

5

296

390

1 1/4"G INOX

H

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIOMAX. WORKING PRESSURE TEMP. DI ESERCIZIO (MIN/MAX)WORKING TEMPERATURE (MIN/MAX) CIRCUITO PRIMARIOPRIMARY CIRCUIT CIRCUITO SECONDARIOSECONDARY CIRCUIT

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIOMAX. WORKING PRESSURE TEMP. DI ESERCIZIO (MIN/MAX)WORKING TEMPERATURE (MIN/MAX) CIRCUITO PRIMARIOPRIMARY CIRCUIT CIRCUITO SECONDARIOSECONDARY CIRCUIT

30 bar -50/+200°C F1 - F2 F3 - F4

160

395

2"G INOX

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

SCAMBIATORI SALDOBRASATI

PER USI GENERECIMULTIPURPOSE BRAZED HEAT

EXCHANGERS FOR

F3F4

F1 F2

487

247

H

ZB 400

ZB 450

H PESOWEIGHT

9 + 1,95 x N (mm) 4,16 + 0,447 x N (Kg)

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDISOCKETS

10-80 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER 2"G ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL

H PESO

WEIGHT

9 + 2,10 x N (mm) 2,82 + 0,286 x N (Kg)

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

10-80 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER 1 1/4"G INOX

30 bar -50/+200°C F1 - F2 F3 - F4

F3F4

F1 F2

12

0

19

5

296

390

1 1/4"G INOX

H

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIOMAX. WORKING PRESSURE TEMP. DI ESERCIZIO (MIN/MAX)WORKING TEMPERATURE (MIN/MAX) CIRCUITO PRIMARIOPRIMARY CIRCUIT CIRCUITO SECONDARIOSECONDARY CIRCUIT

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIOMAX. WORKING PRESSURE TEMP. DI ESERCIZIO (MIN/MAX)WORKING TEMPERATURE (MIN/MAX) CIRCUITO PRIMARIOPRIMARY CIRCUIT CIRCUITO SECONDARIOSECONDARY CIRCUIT

30 bar -50/+200°C F1 - F2 F3 - F4

160

395

2"G INOX

Page 12: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

12

scambiatori saldobrasati |brazed heat exchangersZB 600Applicazioni: per usi genericiApplications: for general purposes

H ■ 9 + 2,3 x N (mm) Pressione operativaWorking pressure

30 bar N. piastreNr. of plates

30 ÷ 100

Peso ■

Weight8,1 + 0,41 x N (kg) Temperatura operativa

Working pressure-50 ÷ 200 °C Materiale piastre

Plate materialAcciaio inox

Stainless steel

Circuito primarioPrimary circuit

F1 - F2 Materiale brasaturaBrazing material

RameCopper

Circuito secondarioSecondary circuit

F3 - F4 RaccordiConnections

2” G Inox

caratteristiche tecniche | technical features

H ■ 9 + 1,95 x N (mm) Pressione operativaWorking pressure

30 bar N. piastreNr. of plates

20 ÷ 150

Peso ■

Weight4,16 + 0,447 x N (kg) Temperatura operativa

Working pressure-50 ÷ 200 °C Materiale piastre

Plate materialAcciaio inox 316L

Stainless steel 316L

Circuito primarioPrimary circuit

F1 - F2 Materiale brasaturaBrazing material

RameCopper

Circuito secondarioSecondary circuit

F3 - F4 RaccordiConnections

2” G inox

caratteristiche tecniche | technical features

scambiatori saldobrasati |brazed heat exchangersZB 450Applicazioni: per usi genericiApplications: for general purposes

■ dati soggetti a tolleranza - data have manufacturing tolerances and may change without notice

■ dati soggetti a tolleranza - data have manufacturing tolerances and may change without notice

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

SCAMBIATORI SALDOBRASATI

PER USI GENERECIMULTIPURPOSE BRAZED HEAT

EXCHANGERS FOR

F3F4

F1 F2

487

247

H

ZB 400

ZB 450

H PESOWEIGHT

9 + 1,95 x N (mm) 4,16 + 0,447 x N (Kg)

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDISOCKETS

10-80 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER 2"G ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL

H PESO

WEIGHT

9 + 2,10 x N (mm) 2,82 + 0,286 x N (Kg)

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

10-80 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER 1 1/4"G INOX

30 bar -50/+200°C F1 - F2 F3 - F4

F3F4

F1 F2

12

0

19

5

296

390

1 1/4"G INOX

H

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIOMAX. WORKING PRESSURE TEMP. DI ESERCIZIO (MIN/MAX)WORKING TEMPERATURE (MIN/MAX) CIRCUITO PRIMARIOPRIMARY CIRCUIT CIRCUITO SECONDARIOSECONDARY CIRCUIT

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIOMAX. WORKING PRESSURE TEMP. DI ESERCIZIO (MIN/MAX)WORKING TEMPERATURE (MIN/MAX) CIRCUITO PRIMARIOPRIMARY CIRCUIT CIRCUITO SECONDARIOSECONDARY CIRCUIT

30 bar -50/+200°C F1 - F2 F3 - F4

160

395

2"G INOX

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES

SCAMBIATORI SALDOBRASATI

PER USI GENERECIMULTIPURPOSE BRAZED HEAT

EXCHANGERS FOR

F3F4

F1 F2

487

247

H

ZB 400

ZB 450

H PESOWEIGHT

9 + 1,95 x N (mm) 4,16 + 0,447 x N (Kg)

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDISOCKETS

10-80 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER 2"G ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL

H PESO

WEIGHT

9 + 2,10 x N (mm) 2,82 + 0,286 x N (Kg)

N° PIASTREN° OF PLATES MAT. PIASTREPLATES MATERIAL MAT. BRASATURABRAZING MATERIAL RACCORDICONNECTIONS

10-80 ACCIAIO INOX 316LSTAINLESS STEEL 316 L RAMECOPPER 1 1/4"G INOX

30 bar -50/+200°C F1 - F2 F3 - F4

F3F4

F1 F2

12

0

19

5

296

390

1 1/4"G INOX

H

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIOMAX. WORKING PRESSURE TEMP. DI ESERCIZIO (MIN/MAX)WORKING TEMPERATURE (MIN/MAX) CIRCUITO PRIMARIOPRIMARY CIRCUIT CIRCUITO SECONDARIOSECONDARY CIRCUIT

MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIOMAX. WORKING PRESSURE TEMP. DI ESERCIZIO (MIN/MAX)WORKING TEMPERATURE (MIN/MAX) CIRCUITO PRIMARIOPRIMARY CIRCUIT CIRCUITO SECONDARIOSECONDARY CIRCUIT

30 bar -50/+200°C F1 - F2 F3 - F4

160

395

2"G INOX

SCAMBIATORI SALDOBRASATI

PER USI GENERECI

BRAZED HEAT EXCHANGERS FOR

MULTIPURPOSE

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES

F1F2

F3 F4

F1F2

F3 F4

30 bar -50/+200°C F3 - F4 F1 - F2

N. piastreNr. of plates Materiale piastrePlates material Materiale brasaturaBrazing material Raccordi Connections

Pressione operativaWorking pressure Temperaura oprativaWorking temperature Circuito primario Primary circuit Circuito secondarioSecondary circuit

30 bar -50/+200°C F3 - F4 F1 - F2

N. piastreNr. of plates Materiale piastrePlates material Materiale brasaturaBrazing material Raccordi Connections

Pressione operativaWorking pressure Temperaura oprativaWorking temperature Circuito primario Primary circuit Circuito secondarioSecondary circuit

H PesoWeight

9 + 2,3 x N (mm) 8,1 + 0,41 x N (Kg)

30-150 Acciaio inoxStainless steel RameCopper 2"G Inox

ZB 600

ZB 700

H PesoWEIGHT

12 + 2,8 x N (mm) 16,1 + 0,86 x N (Kg)

439

17

7

H

2"G INOX

655

784

2" 1/2G INOX

H3

49

22

0

30-200 Acciaio inoxStainless steel Rame Copper 2" 1/2G Inox

530

268

SCAMBIATORI SALDOBRASATI

PER USI GENERECI

BRAZED HEAT EXCHANGERS FOR

MULTIPURPOSE

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES

F1F2

F3 F4

F1F2

F3 F4

30 bar -50/+200°C F3 - F4 F1 - F2

N. piastreNr. of plates Materiale piastrePlates material Materiale brasaturaBrazing material Raccordi Connections

Pressione operativaWorking pressure Temperaura oprativaWorking temperature Circuito primario Primary circuit Circuito secondarioSecondary circuit

30 bar -50/+200°C F3 - F4 F1 - F2

N. piastreNr. of plates Materiale piastrePlates material Materiale brasaturaBrazing material Raccordi Connections

Pressione operativaWorking pressure Temperaura oprativaWorking temperature Circuito primario Primary circuit Circuito secondarioSecondary circuit

H PesoWeight

9 + 2,3 x N (mm) 8,1 + 0,41 x N (Kg)

30-150 Acciaio inoxStainless steel RameCopper 2"G Inox

ZB 600

ZB 700

H PesoWEIGHT

12 + 2,8 x N (mm) 16,1 + 0,86 x N (Kg)

439

17

7

H

2"G INOX

655

784

2" 1/2G INOX

H3

49

22

0

30-200 Acciaio inoxStainless steel Rame Copper 2" 1/2G Inox

530

268

Page 13: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

13

H ■ 12 + 2,8 x N (mm) Pressione operativaWorking pressure

30 bar N. piastreNr. of plates

40 ÷ 200

Peso ■

Weight16,1 + 0,86 x N (kg) Temperatura operativa

Working pressure-50 ÷ 200 °C Materiale piastre

Plate materialAcciaio inox

Stainless steel

Circuito primarioPrimary circuit

F1 - F2 Materiale brasaturaBrazing material

RameCopper

Circuito secondarioSecondary circuit

F3 - F4 RaccordiConnections

2 1/2” G inox

caratteristiche tecniche | technical features

scambiatori saldobrasati |brazed heat exchangersZB 700Applicazioni: per usi genericiApplications: for general purposes

■ dati soggetti a tolleranza - data have manufacturing tolerances and may change without notice

SCAMBIATORI SALDOBRASATI

PER USI GENERECI

BRAZED HEAT EXCHANGERS FOR

MULTIPURPOSE

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES

F1F2

F3 F4

F1F2

F3 F4

30 bar -50/+200°C F3 - F4 F1 - F2

N. piastreNr. of plates Materiale piastrePlates material Materiale brasaturaBrazing material Raccordi Connections

Pressione operativaWorking pressure Temperaura oprativaWorking temperature Circuito primario Primary circuit Circuito secondarioSecondary circuit

30 bar -50/+200°C F3 - F4 F1 - F2

N. piastreNr. of plates Materiale piastrePlates material Materiale brasaturaBrazing material Raccordi Connections

Pressione operativaWorking pressure Temperaura oprativaWorking temperature Circuito primario Primary circuit Circuito secondarioSecondary circuit

H PesoWeight

9 + 2,3 x N (mm) 8,1 + 0,41 x N (Kg)

30-150 Acciaio inoxStainless steel RameCopper 2"G Inox

ZB 600

ZB 700

H PesoWEIGHT

12 + 2,8 x N (mm) 16,1 + 0,86 x N (Kg)

439

17

7

H

2"G INOX

655

784

2" 1/2G INOX

H3

49

22

0

30-200 Acciaio inoxStainless steel Rame Copper 2" 1/2G Inox

530

268

SCAMBIATORI SALDOBRASATI

PER USI GENERECI

BRAZED HEAT EXCHANGERS FOR

MULTIPURPOSE

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES

F1F2

F3 F4

F1F2

F3 F4

30 bar -50/+200°C F3 - F4 F1 - F2

N. piastreNr. of plates Materiale piastrePlates material Materiale brasaturaBrazing material Raccordi Connections

Pressione operativaWorking pressure Temperaura oprativaWorking temperature Circuito primario Primary circuit Circuito secondarioSecondary circuit

30 bar -50/+200°C F3 - F4 F1 - F2

N. piastreNr. of plates Materiale piastrePlates material Materiale brasaturaBrazing material Raccordi Connections

Pressione operativaWorking pressure Temperaura oprativaWorking temperature Circuito primario Primary circuit Circuito secondarioSecondary circuit

H PesoWeight

9 + 2,3 x N (mm) 8,1 + 0,41 x N (Kg)

30-150 Acciaio inoxStainless steel RameCopper 2"G Inox

ZB 600

ZB 700

H PesoWEIGHT

12 + 2,8 x N (mm) 16,1 + 0,86 x N (Kg)

439

17

7

H

2"G INOX

655

784

2" 1/2G INOX

H3

49

22

0

30-200 Acciaio inoxStainless steel Rame Copper 2" 1/2G Inox

530

268

Page 14: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

14

acqua calda istantanea- tabella di scelta rapida | hot water immediate production - selection table

PRIMARIO - PRIMARY 80 °C - 60 °C SECONDARIO - SECONDARY 12 °C - 50 °C

kCal/h Modello Model

PiastrePlates

PortataFlow rate

Perdita di caricoPressure drop

Nr. m3/h mH2O / wcm

primario / primary secondario / secondary primario / primary secondario / secondary

20000 ZB 207 10 1,02 0,53 2,4 0,9Z2 7 1,0 0,4

30000 ZB 207 16 1,53 0,79 2,0 0,7Z2 7 2,2 0,8

40000 ZB 207 20 2,04 1,06 2,2 0,8Z2 9 2,2 0,8

50000 ZB 207 24 2,56 1,32 2,3 0,8Z2 11 2,2 0,8

60000 ZB 207 30 3,07 1,59 2,1 0,8Z2 11 3,0 1,0

80000 ZB 250 30 4,09 2,12 2,6 0,9Z2 15 2,8 1,0

100000 ZB 250 40 5,11 2,65 2,3 0,8Z2 19 2,6 0,9

125000 ZB 250 50 6,39 3,31 2,3 0,8Z2 23 2,7 0,9

150000 ZB 250 60 7,67 3,97 2,3 0,8Z2 27 2,8 1,0

175000 ZB 400 40 8,95 4,64 2,7 1,0Z3 17 2,8 1,0

200000 ZB 400 50 10,22 5,30 2,3 0,8Z3 19 2,9 1,0

250000 ZB 450 50 12,80 6,60 3,0 1,0Z3 23 3,0 1,0

300000 ZB 450 60 15,33 7,95 3,0 1,0Z3 27 3,1 1,1

350000 ZB 450 80 17,89 9,27 2,3 0,8Z3 31 3,2 1,1

400000 ZB 450 80 20,45 10,60 3,0 1,0Z3 33 3,6 1,2

450000 ZB 450 80 23,00 11,92 3,7 1,3Z3 37 3,6 1,2

500000 ZB 450 100 25,56 13,24 2,9 1,0Z3 39 3,9 1,4

600000 ZB 450 100 30,67 15,89 4,1 1,4Z3 45 4,2 1,5

700000 ZB 450 120 35,78 18,54 3,9 1,3Z3 51 4,4 1,5

800000 ZB 450 150 40,89 21,19 3,3 1,1Z3 59 4,3 1,5

ESEMPI DI CALCOLO – per casi particolari contattare il nostro ufficio tecnicoEXAMPLE OF CALCULATION – for particular application, please contact our technical office

scambiatori a piastreplate heat exchangers

esempio di applicazione | application example

Z-ZB

Avvertenza: i dati riprodotti in questo documento sono espressione di correlazione sperimentale. Eventuali scostamenti delle prestazioni reali dalle prestazioni dichiarate sono da ricondurre ad incertezza sperimentale, rispetto alla quale Zilmet declina ogni responsabilità;in ogni caso Zilmet declina ogni responsabilità per i calcoli non effettuati/non verificati da proprio personale tecnicoWarning: the information indicated in the present document is the resultant of experimental correlations. Any possible gaps between the noticed performances and the declared performances that might be observed is caused by experimental uncertainty. ZILMET declines any responsibility related to these gaps. Zilmet also disclaims all liability for the calculations which are not made and/or verified by the qualified personnel.

Page 15: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

15

acqua calda con accumulo - tabella di scelta rapida | hot water production with tank - selection table

scambiatori a piastreplate heat exchangersZ-ZB

PRIMARIO - PRIMARY 80 °C - 70 °C SECONDARIO - SECONDARY 59°C - 69 °C

kCal/h Modello Model

PiastrePlates

PortataFlow rate

Perdita di caricoPressure drop

Nr. m3/h mH2O / wcm

primario / primary secondario / secondary primario / primary secondario / secondary

20000 ZB 207 20 2,05 2,04 2,2 2,2Z2 9 2,1 2,2

30000 ZB 207 30 3,07 3,06 2,1 2,2Z2 13 2,1 2,2

40000 ZB 250 30 4,10 4,08 2,6 2,7Z2 15 2,7 2,8

50000 ZB 250 40 5,13 5,10 2,3 2,3Z2 19 2,6 2,6

60000 ZB 250 50 6,15 6,12 2,1 2,1Z2 23 2,5 2,6

80000 ZB 250 60 8,20 8,16 2,5 2,6Z2 29 2,7 2,8

100000 ZB 400 50 10,25 10,19 2,3 2,3Z3 19 2,9 2,9

125000 ZB 450 50 12,81 12,74 3,0 3,0Z3 23 3,0 3,0

150000 ZB 450 60 15,37 15,29 2,9 3,0Z3 27 3,1 3,1

175000 ZB 450 80 17,93 17,84 2,3 2,3Z3 31 3,1 3,2

200000 ZB 450 80 20,49 20,39 2,9 3,1Z3 35 3,2 3,2

250000 ZB 450 100 25,62 25,49 2,9 3,0Z3 41 3,5 3,6

300000 ZB 450 120 30,74 30,58 2,9 3,0Z3 49 3,5 3,6

350000 ZB 450 120 35,87 35,68 3,8 3,9Z3 55 3,8 3,9

400000 ZB 450 150 40,99 40,78 3,2 3,3Z3 61 4,0 4,1

450000 ZB 450 150 46,11 45,87 4,0 4,1Z3 67 4,1 4,2

500000 ZB 700 80 51,24 50,97 4,0 4,1Z4 65 4,6 4,7

600000 ZB 700 100 61,48 61,17 3,7 3,8Z4 77 4,6 4,7

700000 ZB 700 100 71,73 71,36 4,9 5,1Z4 87 4,9 5,0

800000 ZB 700 120 81,98 81,55 4,5 4,6Z4 93 5,5 5,7

ESEMPI DI CALCOLO – per casi particolari contattare il nostro ufficio tecnicoEXAMPLE OF CALCULATION – for particular application, please contact our technical office

esempio di applicazione | application example

Avvertenza: i dati riprodotti in questo documento sono espressione di correlazione sperimentale. Eventuali scostamenti delle prestazioni reali dalle prestazioni dichiarate sono da ricondurre ad incertezza sperimentale, rispetto alla quale Zilmet declina ogni responsabilità;in ogni caso Zilmet declina ogni responsabilità per i calcoli non effettuati/non verificati da proprio personale tecnicoWarning: the information indicated in the present document is the resultant of experimental correlations. Any possible gaps between the noticed performances and the declared performances that might be observed is caused by experimental uncertainty. ZILMET declines any responsibility related to these gaps. Zilmet also disclaims all liability for the calculations which are not made and/or verified by the qualified personnel.

Page 16: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

16

riscaldamento con caldaia tradizionale - tabella di scelta rapida | traditional boiler heating - selection table

PRMARIO - PRIMARY 80 °C - 65 °C SECONDARIO - SECONDARY 55 °C - 70 °C

kCal/h Modello Model

PiastrePlates

PortataFlow rate

Perdita di caricoPressure drop

Nr. m3/h mH2O / wcm

primario / primary secondario / secondary primario / primary secondario / secondary

20000 ZB 207 34 1,36 1,36 0,4 0,4Z2 13 0,5 0,5

30000 ZB 250 20 2,05 2,04 1,6 1,6Z2 17 0,6 0,6

40000 ZB 250 20 2,67 2,72 2,7 2,8Z2 23 0,6 0,6

50000 ZB 250 30 3,41 3,40 1,9 1,9Z2 27 0,6 0,7

60000 ZB 250 30 4,09 4,07 2,6 2,7Z2 33 0,6 0,6

80000 ZB 250 40 5,46 5,43 2,6 2,6Z2 41 0,7 0,7

100000 ZB 250 50 6,82 6,79 2,6 2,6Z3 15 2,2 2,2

125000 ZB 400 40 8,53 8,49 2,5 2,5Z3 17 2,6 2,6

150000 ZB 400 50 10,24 10,24 2,3 2,3Z3 19 2,9 2,9

175000 ZB 400 50 11,94 11,89 3,0 3,1Z3 23 2,6 2,7

200000 ZB 450 60 13,65 13,58 2,4 2,4Z3 25 2,9 2,9

250000 ZB 450 80 17,06 16,98 2,1 2,2Z3 31 2,9 2,9

300000 ZB 450 80 20,47 20,37 2,9 3,0Z3 37 2,9 2,9

350000 ZB 450 100 23,88 23,77 2,6 2,6Z3 41 3,1 3,2

400000 ZB 450 100 27,29 27,17 3,3 3,4Z3 45 3,4 3,4

450000 ZB 450 120 30,71 30,56 2,9 3,0Z3 49 3,6 3,6

500000 ZB 450 120 34,12 33,96 3,5 3,6Z3 53 3,7 3,8

600000 ZB 450 150 40,92 40,75 3,3 3,3Z3 63 3,8 3,8

700000 ZB 700 70 47,54 47,54 4,6 4,7Z4 65 4,0 4,1

800000 ZB 700 80 54,59 54,33 4,6 4,7Z4 69 4,6 4,7

ESEMPI DI CALCOLO – per casi particolari contattare il nostro ufficio tecnicoEXAMPLE OF CALCULATION – for particular application, please contact our technical office

scambiatori a piastreplate heat exchangersZ-ZB

esempio di applicazione | application example

Avvertenza: i dati riprodotti in questo documento sono espressione di correlazione sperimentale. Eventuali scostamenti delle prestazioni reali dalle prestazioni dichiarate sono da ricondurre ad incertezza sperimentale, rispetto alla quale Zilmet declina ogni responsabilità;in ogni caso Zilmet declina ogni responsabilità per i calcoli non effettuati/non verificati da proprio personale tecnicoWarning: the information indicated in the present document is the resultant of experimental correlations. Any possible gaps between the noticed performances and the declared performances that might be observed is caused by experimental uncertainty. ZILMET declines any responsibility related to these gaps. Zilmet also disclaims all liability for the calculations which are not made and/or verified by the qualified personnel.

Page 17: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

17

riscaldamento con caldaia a condensazione - tabella di scelta rapida | condensating boiler heating - selection table

PRMARIO - PRIMARY 50 °C - 40 °C SECONDARIO - SECONDARY 30 °C - 40 °C

kCal/h Modello Model

PiastrePlates

PortataFlow rate

Perdita di caricoPressure drop

Nr. m3/h mH2O / wcm

primario / primary secondario / secondary primario / primary secondario / secondary

20000 ZB 207 30 2,02 2,02 1,1 1,1Z2 13 1,1 1,1

30000 ZB 207 40 3,03 3,03 1,3 1,4Z2 17 1,4 1,4

40000 ZB 250 30 4,05 4,03 2,8 2,9Z2 21 1,5 1,6

50000 ZB 250 40 5,06 5,04 2,5 2,5Z2 25 1,7 1,7

60000 ZB 250 50 6,07 6,05 2,3 2,3Z2 29 1,7 1,8

80000 ZB 250 60 8,09 8,06 2,7 2,8Z2 37 1,9 1,9

100000 ZB 400 50 10,12 10,08 2,5 2,5Z3 21 2,5 2,6

125000 ZB 450 50 12,64 12,60 3,2 3,3Z3 25 2,7 2,8

150000 ZB 450 60 15,17 15,12 3,2 3,3Z3 29 2,9 3,0

175000 ZB 450 80 17,70 17,64 2,5 2,5Z3 33 3,0 3,1

200000 ZB 450 80 20,23 20,16 3,1 3,2Z3 37 3,1 3,2

250000 ZB 450 100 25,29 25,20 3,1 3,2Z3 45 3,2 3,3

300000 ZB 450 120 30,35 30,24 3,1 3,2Z3 51 3,5 3,7

350000 ZB 450 150 35,41 35,28 2,7 2,8Z3 57 3,8 3,9

400000 ZB 450 150 40,46 40,32 3,5 3,6Z3 65 3,8 3,9

450000 ZB 700 80 45,52 45,36 3,6 3,7Z3 71 4,0 4,1

500000 ZB 700 80 50,58 50,40 4,4 4,5Z4 71 4,2 4,3

600000 ZB 700 100 60,70 60,48 4,0 4,2Z4 81 4,5 4,7

700000 ZB 700 100 70,81 70,56 5,3 5,5Z4 91 4,9 5,0

800000 ZB 700 120 80,90 80,60 4,9 5,0Z4 99 5,3 5,5

ESEMPI DI CALCOLO – per casi particolari contattare il nostro ufficio tecnicoEXAMPLE OF CALCULATION – for particular application, please contact our technical office

scambiatori a piastreplate heat exchangersZ-ZB

esempio di applicazione | application example

Avvertenza: i dati riprodotti in questo documento sono espressione di correlazione sperimentale. Eventuali scostamenti delle prestazioni reali dalle prestazioni dichiarate sono da ricondurre ad incertezza sperimentale, rispetto alla quale Zilmet declina ogni responsabilità;in ogni caso Zilmet declina ogni responsabilità per i calcoli non effettuati/non verificati da proprio personale tecnicoWarning: the information indicated in the present document is the resultant of experimental correlations. Any possible gaps between the noticed performances and the declared performances that might be observed is caused by experimental uncertainty. ZILMET declines any responsibility related to these gaps. Zilmet also disclaims all liability for the calculations which are not made and/or verified by the qualified personnel.

Page 18: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

18

riscaldamento piscina - tabella di scelta rapida | pool heating - selection table

PRMARIO - PRIMARY 70 °C - 50 °C SECONDARIO - SECONDARY 25 °C - 40 °C

kCal/h Modello Model

PiastrePlates

PortataFlow rate

Perdita di caricoPressure drop

Nr. m3/h mH2O / wcm

primario / primary secondario / secondary primario / primary secondario / secondary

20000 ZB 207 14 1,02 1,34 1,3 2,3Z2 7 1,1 1,9

30000 ZB 207 20 1,53 2,01 1,3 2,5Z2 9 1,3 2,4

40000 ZB 207 24 2,04 2,69 1,6 2,9Z2 11 1,5 2,7

50000 ZB 250 30 2,54 3,36 1,1 2,1Z2 13 1,6 2,9

60000 ZB 250 30 3,05 4,03 1,6 2,9Z2 17 1,3 2,4

80000 ZB 250 40 4,07 5,37 1,6 2,9Z2 21 1,5 2,7

100000 ZB 250 50 5,09 6,71 1,6 2,9Z2 25 1,6 2,9

125000 ZB 400 40 6,36 8,39 1,5 2,8Z3 17 1,6 2,9

150000 ZB 400 50 7,63 10,07 1,4 2,6Z3 21 1,4 2,6

175000 ZB 400 60 8,90 11,75 1,3 2,4Z3 23 1,6 2,9

200000 ZB 450 60 10,18 13,43 1,5 2,7Z3 27 1,5 2,8

250000 ZB 450 80 12,72 16,78 1,3 2,4Z3 33 1,6 2,9

300000 ZB 450 80 15,26 20,14 1,8 3,3Z3 37 1,7 3,2

350000 ZB 450 100 17,81 23,50 1,6 2,9Z3 43 1,7 3,2

400000 ZB 450 100 20,35 26,86 2,0 3,7Z3 49 1,7 3,2

450000 ZB 450 120 22,89 30,21 1,8 3,3Z3 53 1,9 3,4

500000 ZB 450 120 25,44 33,57 2,1 3,8Z3 57 2,0 3,6

600000 ZB 450 150 30,53 40,28 2,0 3,6Z3 65 2,2 4,0

700000 ZB 700 80 35,61 47,00 2,2 4,0Z4 67 2,3 4,3

800000 ZB 700 100 40,70 53,71 1,8 3,4Z4 75 2,4 4,4

ESEMPI DI CALCOLO – per casi particolari contattare il nostro ufficio tecnicoEXAMPLE OF CALCULATION – for particular application, please contact our technical office

scambiatori a piastreplate heat exchangersZ-ZB

esempio di applicazione | application example

Avvertenza: i dati riprodotti in questo documento sono espressione di correlazione sperimentale. Eventuali scostamenti delle prestazioni reali dalle prestazioni dichiarate sono da ricondurre ad incertezza sperimentale, rispetto alla quale Zilmet declina ogni responsabilità;in ogni caso Zilmet declina ogni responsabilità per i calcoli non effettuati/non verificati da proprio personale tecnicoWarning: the information indicated in the present document is the resultant of experimental correlations. Any possible gaps between the noticed performances and the declared performances that might be observed is caused by experimental uncertainty. ZILMET declines any responsibility related to these gaps. Zilmet also disclaims all liability for the calculations which are not made and/or verified by the qualified personnel.

Page 19: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

19

involucro di isolamento |insulation box

PVC insulation Modello Model

Misure (lxhxp) mmMeasures (lxhxp) mm

CodiceCode

ZB 400 fino a 40 piastreZB 400 till 40 plates

ZB 400 20-30-40piastre - plates

535x255x175 381Z400401

ZB 400 fino a 60 piastreZB 400 till 60 plates

ZB 400 50-60piastre - plates

535x255x265 381Z400601

ZB 450 fino a 50 piastreZB 450 till 50 plates

ZB 450 20-30-40-50piastre - plates

606x336x219 381Z450501

ZB 450 fino a 80 piastreZB 450 till 80 plates

ZB 450 60-80piastre - plates

605x340x312 381Z450801

ZB 450 fino a 120 piastreZB 450 till 120 plates

ZB 450 100-120piastre - plates

615x348x414 381Z451201

ZB 450 fino a 200 piastreZB 450 till 200 plates

ZB 450 150-200piastre - plates

602x338x599 381Z452001

ZB 600 fino a 50 piastreZB 600 till 50 plates

ZB 600 30-40-50piastre - plates

610x340x225 381Z600501

ZB 600 fino a 80 piastreZB 600 till 80 plates

ZB 600 60-80piastre - plates

610x340x320 381Z600801

ZB 600 fino a 120 piastreZB 600 till 120 plates

ZB 600 100-120piastre - plates

610x340x405 381Z601201

Temperatura fino a 130°C - Temperature up to 130°C

EPP insulation Modello Model

Misure (lxhxp) mmMeasures (lxhxp) mm

CodiceCode

ZB 190 fino a 20 piastreZB 190 till 20 plates

ZB 190 10-16-20piastre - plates

265x135x110 381Z190202

ZB 190 fino a 40 piastreZB 190 till 40 plates

ZB 190 30-40piastre - plates

265x135x155 381Z190402

ZB 207 fino a 20 piastreZB 207 till 20 plates

ZB 207 10-16-20piastre - plates

265x135x110 381Z207202

ZB 207 fino a 40 piastreZB 207 till 40 plates

ZB 207 30-40piastre - plates

265x135x155 381Z207402

ZB 250 fino a 30 piastreZB 250 till 30 plates

ZB 250 10-20-30piastre - plates

375x170x140 381Z250302

ZB 250 fino a 60 piastreZB 250 till 60 plates

ZB 250 40-50-60piastre - plates

375x170x215 381Z250602

ZB 315 fino a 30 piastreZB 315 till 30 plates

ZB 315 10-20-30piastre - plates

375x135x140 381Z315302

ZB 315 fino a 60 piastreZB 315 till 60 plates

ZB 315 40-50-60piastre - plates

375x135x215 381Z315602

ZB 350 fino a 40 piastreZB 350 till 40 plates

ZB 350 20-30-40piastre - plates

521x131x150 381Z350402

ZB 350 fino a 80 piastreZB 350 till 80 plates

ZB 350 50-60-80piastre - plates

521x131x235 381Z350802

ZB 500 fino a 30 piastreZB 500 till 30 plates

ZB 500 10-14-20-24-30piastre - plates

585x180x145 381Z500302

ZB 500 fino a 60 piastreZB 500 till 60 plates

ZB 500 40-50-60piastre - plates

585x180x220 381Z500602

Temperatura fino a 110°C - Temperature up to 110°C

raccomandati per tutti i modelli Zilmet | recommended for any Zilmet models

Page 20: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

Listino prezzi vasi espansione - Gennaio 2019

Price list - January 2019

Page 21: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

certificati | certificates

Page 22: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

MADE IN ITALY

3

MADE IN ITALY

indice | index

solarplus 4Vasi di espansione per impianti solari - Expansion vessels for solar systems

vaso addizionale VSG - additional vessel VSG 4Vasi di espansione addizionali per la riduzione della temperatura - Flow through intermediate additional vessel for the reduction of temperature

solarplus safe 5Vasi di espansione per impianti solari - Expansion vessels for solar systems

accessori - accessories 5Accessori per l’installazione per impianti solari - Accessories for solar applications

hydro-pro 6Per elettropompe, come anticolpo d’ariete, per bollitori - For electric pumps, anti-water hammer, for water heaters

hydro-pro CE italia 7Per elettropompe, come anticolpo d’ariete, per bollitori - For electric pumps, anti-water hammer, for water heaters

hy-pro 8Vasi di espansione per bollitori e per ogni tipo di pompa - Expansion vessels for water heaters and for any type of pump

easy-pro 8Per bollitori e per elettropompe - For water heaters and for electric pumps

ultra-pro evo 9Acqua potabile, elettropompe e gruppi di pressione - Potable water, pumps and booster sets

ultra-pro 10Acqua potabile, elettropompe e gruppi di pressione / Flangia zincata/verniciata , pressione massima di esercizio 10 barPotable water, pumps and booster sets / Galvanized/painted flange, max. working pressure 10 bar

ultra-pro 11Acqua potabile, elettropompe e gruppi di pressione / Flangia in acciaio inox , pressione massima di esercizio 10 barPotable water, pumps and booster sets / Stainless steel flange, max. working pressure 10 bar

ultra-pro CE Italia 12Acqua potabile, elettropompe e gruppi di pressione / Brevettate CE Italia, flangia zincata, pressione massima di eserizio 10 barPotable water, pumps and booster sets / CE Italia patented, galvanized flange, max. working pressure 10 bar

ultra-pro 16 bar + 16 bar extra UE 13Acqua potabile, elettropompe e gruppi di pressione / 16 bar approvati CE, flangia zincata/verniciataPotable water, pumps and booster sets / 16 bar CE approved, galvanized/painted flange

matic-pro 14Sistema di pressurizzazione con riempimento e deareazione automatici - Pressure maintaining station with automatic water make-up and deaeration

inox-pro 15Anticolpo d’ariete, utilizzo in zone costiere e in presenza di salsedine - Anti-hammer, use in coastal areas and in the presence of brackishness

ultra inox-pro 15Acqua potabile, elettropompe e gruppi di pressione - Potable water, pumps and booster sets

parti di ricambio - spare parts 16cal-pro 17Vasi di espansione per riscaldamento centralizzato - Expansion vessels for heating systems

cal-pro CE ITALIA | cal-pro CE ITALIA PLUS 18Vasi di espansione per riscaldamento centralizzato CE Italia - Expansion vessels for heating systems CE Italy

oem-pro 19Vasi di espansione per caldaie - Expansion vessels for boilers

oem-pro 22Vasi sanitari per caldaie brevettati - Patented vessel for sanitary water

condizioni di garanzia - warranty condition 23condizioni generali di vendita - general sales condition 24informazioni generali - general information 25

Page 23: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

impianti solarisolar systems

solarplus Applicazioni: vasi di espansione per impianti solariApplications: expansion vessels for solar systems

4

dati tecnici e dimensionali / technical and dimensional dataModello / Model Codice / Code Capacità/Capacity Ø Diametro / Diameter H altezza / Height Raccordo / Connection Prezzo / Price

litri / liters mm mm m

SOLAR - PLUS 12 11A2001210 12 270 264 3/4”G 64,00SOLAR - PLUS 18 11A2001811 18 270 349 3/4”G 69,00SOLAR - PLUS 25 11A2002506 25 300 392 3/4”G 85,00SOLAR - PLUS 35 C.P.* 11A2003304 35 380 367 3/4”G 124,00SOLAR - PLUS 50 C.P.* 11A2005002 50 380 505 3/4”G 197,00SOLAR - PLUS 80 11A2008001 80 450 608 1”G 289,00SOLAR - PLUS 105 11A2010503 105 500 665 1”G 369,00SOLAR - PLUS 150 11A2015000 150 500 897 1”G 528,00SOLAR - PLUS 200 11A2020000 200 600 812 1”G 595,00SOLAR - PLUS 250 11A2025000 250 630 957 1”G 857,00SOLAR - PLUS 300 11A2030000 300 630 1105 1”G 995,00SOLAR - PLUS 400 11A2040000 400 630 1450 1”G 1.169,00SOLAR - PLUS 500 11A2050000 500 750 1340 1”G 1.327,00SOLAR - PLUS 600 11A2060000 600 750 1460 1”G 1.497,00

pressione massima di esercizio / max. working pressure 10 bar temperatura di esercizio del sistema / system operating temperature -10 ÷ 110 °C

temperatura di esercizio della membrana / membrane operating temperature -10 ÷ 100 °C

precarica in fabbrica / factory precharge 2,5 bar

condizioni di utilizzo / operating conditions

descrizione / description materiale / materialcorpo / shell acciaio al carbonio / carbon steelraccordi / connections acciaio al carbonio / carbon steelmembrana / membrane membrana solare Zilan / Zilan solar membranecolore / colour bianco - rosso / white - red

descrizione dei materiali / materials description*con piedi - with feet

solarplus Applicazioni: vasi di espansione per impianti solariApplications: expansion vessels for solar systems

dati tecnici e dimensionali / technical and dimensional data

Modello / Model Codice / Code Capacità /Capacity

Ø Diametro / Diameter

H altezza / Height

Raccordo / Connection Prezzo / Price

litri / liters mm mm m

VSG 5 11A0000512 5 160 270 N°2 x 3/4”G 48,00VSG 8 11A0000837 8 200 280 N°2 x 3/4”G 54,00VSG 12 11A0001216 12 270 264 N°2 x 3/4”G 57,00VSG 18 11A0001836 18 270 349 N°2 x 3/4”G 66,00VSG 35 11A0003510 35 380 367 N°2 x 3/4”G 79,00VSG 50 11A0005022 50 380 505 N°2 x 3/4”G 113,00VSG 105 11A0010518 105 500 665 N°2 x 1”G 426,00

pressione massima di esercizio / max. working pressure 10 bar temperatura di esercizio / operating temperature -10 ÷ 110 °C

condizioni di utilizzo / operating conditions

descrizione / description materiale / materialguscio / shell acciaio al carbonio / carbon steelraccordi / connections acciaio al carbonio / carbon steelcolore / colour bianco / white

descrizione dei materiali / materials description

vaso addizionale VSGadditional vessel VSG

Applicazioni: vasi di espansione addizionali per la riduzione della temperaturaApplications: flow-through intermediate additional vessel for the reduction of temperature

Page 24: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

5

impianti solarisolar systems

solarplus safe Applicazioni: vasi di espansione per impianti solariApplications: expansion vessels for solar systems

Accessori per l’installazione per impianti solariAccessories for solar applications

specifiche tecniche / technical specifications

Omologazione / Approval secondo direttiva Europea 2014/68/EUEuropean Directive 2014/68/EU

Capacità disponibili / Available sizes SOLARPLUS 18, 25, 35 litri e vaso in linea da 6,10, 12 litriSOLARPLUS 18, 25 and 35 liters and Solar in-line vessel 6, 10 and 12 liters

Pressione massima di esercizio / Max. operating pressure 10 bar

Temperatura di esercizio / Operating temperature -10° ÷ 110°C

Temperatura massima della membrana / Max. temperature on the membrane 100°C

Colore / Colour superficie verniciata di colore bianco / white epoxy-powder coating

dati tecnici e dimensionali / technical and dimensional data

Modello / Model Codice / Code Capacità/Capacity Ø Diametro / Diameter H altezza / Height Raccordo / Connection Prezzo / Price

litri / liters mm mm m

SOLAR PLUS SAFE 11A2001822 18L SOLAR + 6L VSG 270 453 ¾”G 119,00SOLAR PLUS SAFE 11A2002522 25L SOLAR + 10L VSG 300 526 ¾”G 156,00SOLAR PLUS SAFE 11A2003319 35L SOLAR + 12L VSG W.F. 380 480 ¾”G 210,00

Codice / Code Tipo / Type Descrizione / Description Raccordo / Connection Prezzo / Price

m

912508 ZWH B Staffa universale per montaggio da parete fino a 25 litriUniversal bracket for wall assembly up to 25 liters

- 16,50

912501 ZWH HP Sostegno da parete per Solarplus fino a 25 litriWall support for Solarplus up to 25 liters

- 19,00

912503 ZWH M Montaggio rapido per 35 e 50 litriQuick assembly for 35 and 50 liters

- 9,50

910105 ZSKV 3/4” Valvola solare ad intercettazione completamente in metalloAll metal butterfly solar valve

3/4”G 31,00

910106 ZSKV 1” Valvola solare ad intercettazione completamente in metalloAll metal butterfly solar valve

1”G 43,00

930106 ZSK Valvola automatica di intercettazioneStop valve

20,00

944007 ZSP1

Set di attacco per vaso, composto da tubo flessibile 0,5 m.,valvola solare a farfalla e sostegno da parete

Connecting vessel set, made up of flexible pipe 0.5 m.,3/4” butterfly solar valve and wall support

50,00

accessori /accessories

912508 912501 912503 910105 - 910106

Page 25: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

6

acqua sanitariasanitary water

hydro-pro Applicazioni: vaso polifunzionale, per bollitori, elettropompe, come anti-colpo d’arieteApplications: multifunctional vessel, for water heaters, electric pumps, against water-hammering

pressione massima di esercizio/ max. operating pressure 10 bar

temperature di esercizio / operating temperatures -10 ÷ 99 °C

precarica in fabbrica (2 litri) / factory precharge (2 liters) 3.5 bar

precarica in fabbrica (5÷8 litri) / factory precharge (5÷8 liters liters) 3 bar

precarica in fabbrica (12÷600 litri) / factory precharge (12÷600 liters) 2 bar

descrizione / description materiale material

corpo / shell acciaio al carbonio* carbon steel*

raccordi / connection acciaio al carbonio* carbon steel*

membrana interna / fixed membrane Zilan DW Zilan DW

colore / colour blu/grigio (2 litri) blue/grey (2 liters)

* rivestimento interno a polvere / powder internally coated

condizioni di utilizzo | operating conditions

descrizione dei materiali | materials description

dati tecnici e dimensionali | technical and dimensional data

Modello Model

CodiceCode

CapacitàCapacity

Ø DiametroØ Diameter

H AltezzaH Height

RaccordiConnections

PrezzoPrice

litri / liters mm mm m

HYDRO - PRO 2 11A0000200 2 142 196 1/2”G 31,00HYDRO - PRO 5 11A0000500 5 160 270 3/4”G 32,00HYDRO - PRO 8 11A0000800 8 200 280 3/4”G 33,00HYDRO - PRO 12 11A0001200 12 270 264 3/4”G 35,00HYDRO - PRO 18 11A0001800 18 270 349 3/4”G 40,00HYDRO - PRO 24 11A0002400 24 300 392 1”G 44,00HYDRO - PRO 24 H 11A0002434 24 300 333 1”G 46,00HYDRO - PRO 35 11A0003500 35 380 360 1”G 85,00HYDRO - PRO 50 V C.P.* 11A0005000 50 380 505 1”G 123,00HYDRO - PRO 50 H 11A0005002 50 380 418 1”G 130,00HYDRO - PRO 50 IN LINE 11A0005029 50 380 497 1”NPT 123,00HYDRO - PRO 80 11A0008000 80 450 608 1”G 168,00HYDRO - PRO 105 11A0010500 105 500 665 1¼”G 242,00HYDRO - PRO 150 11A0015000 150 500 897 1¼”G 315,00HYDRO - PRO 200 11A0020000 200 600 812 1¼”G 371,00HYDRO - PRO 250 11A0025000 250 630 957 1¼”G 425,00HYDRO - PRO 300 11A0030000 300 630 1105 1¼”G 523,00HYDRO - PRO 400 11A0040000 400 630 1450 1¼”G 630,00HYDRO - PRO 500 11A0050000 500 750 1340 1¼”G 735,00HYDRO - PRO 600 11A0060000 600 750 1460 1¼”G 852,00*con piedi - with feet

NSF/ANSI 61da 8 a 50 litrifrom 8 up to 50 litres

da 8 a 600 litri NSF/ANSI 61from 8 up to 600 litres

Page 26: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

7

acqua sanitariasanitary water

hydro-pro CE italiaApplicazioni: vaso polifunzionale, per bollitori, elettropompe, come anti-colpo d’arieteApplications: multifunctional vessel, for water heaters, electric pumps, against water-hammering

pressione massima di esercizio/ max. operating pressure 10 bar

temperature di esercizio / operating temperatures -10 ÷ 99 °C

precarica in fabbrica (2 litri) / factory precharge (2 liters) 3.5 bar

precarica in fabbrica (5÷8 litri) / factory precharge (5÷8 liters liters) 3 bar

precarica in fabbrica (12÷600 litri) / factory precharge (12÷600 liters) 2 bar

descrizione / description materiale material

corpo / shell acciaio al carbonio* carbon steel*

raccordi / connection acciaio al carbonio* carbon steel*

membrana interna / fixed membrane Zilan DW Zilan DW

colore / colour blu/grigio (2 litri) blue/grey (2 liters)

* rivestimento interno a polvere / powder internally coated

condizioni di utilizzo | operating conditionsdescrizione dei materiali | materials description

dati tecnici e dimensionali | technical and dimensional data

Modello Model

CodiceCode

CapacitàCapacity

Ø DiametroØ Diameter

H AltezzaH Height

RaccordiConnections

PrezzoPrice

litri / liters mm mm m

HYDRO - PRO 35 11A1003500 35 380 360 1”G 108,00HYDRO - PRO 50 V C.P.* 11A1005000 50 380 505 1”G 154,00HYDRO - PRO 80 11A1008000 80 450 608 1”G 212,00HYDRO - PRO 105 11A1010500 105 500 665 1 1/4”G 301,00HYDRO - PRO 150 11A1015000 150 500 897 1 1/4”G 396,00HYDRO - PRO 200 11A1020000 200 600 812 1 1/4”G 462,00HYDRO - PRO 250 11A1025000 250 630 957 1 1/4”G 535,00HYDRO - PRO 300 11A1030000 300 630 1105 1 1/4”G 655,00HYDRO - PRO 400 11A1040000 400 630 1450 1 1/4”G 789,00HYDRO - PRO 500 11A1050000 500 750 1340 1 1/4”G 926,00HYDRO - PRO 600 11A1060000 600 750 1460 1 1/4”G 1.067,00

NSF/ANSI 61

*con piedi - with feet

da 8 a 50 litrifrom 8 up to 50 litres

da 8 a 600 litri NSF/ANSI 61from 8 up to 600 litres

Page 27: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

8

easy-pro Applicazioni: vaso polifunzionale, per bollitori e per elettropompeApplications: multifunctional vessel, water heaters and for electric pumps

pressione massima di esercizio / max. operating pressure 10 bar temperature di esercizio / operating temperatures -10 ÷ 99 °Cprecarica in fabbrica / factory precharge 2 bar

condizioni di utilizzo | operating conditions

dati tecnici e dimensionali | technical and dimensional data

Modello Model

CodiceCode

CapacitàCapacity

Ø DiametroØ Diameter

H altezzaH height

RaccordoConnection

PrezzoPrice

litri / liters mm mm m

EASY - PRO 8 11E0000800 8 200 280 3/4”G 35,00EASY - PRO 12 11E0001200 12 270 264 3/4”G 41,00EASY - PRO 18 11E0001800 18 270 349 3/4”G 47,00EASY - PRO 24 11E0002400 24 300 392 3/4”G 53,00

descrizione / description materiale materialcorpo / shell acciaio al carbonio carbon steelrivestimento / liner polipropilene* polypropyleneraccordi / connections acciaio inox stainless steelmembrana / membrane butile butylcolore / colour blu / bianco blue / white

descrizione dei materiali | materials description

* rivestimento interno in polipropilene / internally coated with polypropylene

acqua sanitariasanitary water

hy-pro Applicazioni: vaso polifunzionale, per bollitori e per ogni tipo di pompaApplications: multifunctional vessel, for water heaters and for any type of pump

dati tecnici e dimensionali | technical and dimensional dataModello Model

CodiceCode

CapacitàCapacity

Ø DiametroØ Diameter

H altezzaH height

RaccordoConnection

PrezzoPrice

litri / liters mm mm m

HY - PRO 2 11H0000200 2 125 214 ½”G 32,00HY - PRO 5 11H0000500 5 160 310 ¾”G 34,00HY - PRO 8 11H0000800 8 200 322 ¾”G 36,00HY - PRO 12 11H0001200 12 270 296 ¾”G 41,00HY - PRO 19 11H0001900 19 270 390 ¾”G 45,00HY - PRO 24 11H0002400 24 270 470 ¾”G 47,00

pressione massima di esercizio / max. working pressure 10 bar

temperatura di esercizio / max. operating temperature -10 ÷ 99 °C

precarica in fabbrica / factory precharge 1,5 - 3 bar

condizioni di utilizzo | operating conditions

descrizione / description materiale material

corpo / shell acciaio al carbonio carbon steel

flangia / flange zincata / plastica galvanized / plastic

membrana / membrane EPDM EPDM

colore / colour bianco white

descrizione dei materiali | materials description

NSF/ANSI 61

Page 28: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

9

acqua potabilepotable water

ultra-pro evo Applicazioni: acqua potabile, elettropompe e gruppi di pressioneApplications: potable water, pumps and booster sets

*membrana sostituibile / replaceable membrane

descrizione / description materiale materialcorpo / shell acciaio al carbonio carbon steelmembrana a sacco / bag membrane Zilan DW / EPDM* Zilan DW / EPDM*flangia / flange Tecnoprene® Tecnoprene®

colore / colour blu blue

descrizione dei materiali | materials description

pressione massima di esercizio/ max. working pressure 10 bar temperatura di esercizio / operating temperature -10 ÷ 99 °Cprecarica in fabbrica / factory precharge 1,5 bar

condizioni di utilizzo | operating conditions

dati tecnici e dimensionali| technical and dimensional data MODELLI VERTICALI - VERTICAL TYPES

Modello Model

CodiceCode

CapacitàCapacity

Ø DiametroØ Diameter

H AltezzaH Height

Pressione max.Max. pressure

PrecaricaPrecharge

RaccordiConnections

PrezzoPrice

litri / liters mm mm bar bar m

ULTRA - PRO EVO V19 11V0001900 19 270 443 10 1,5 1”G 54,00ULTRA - PRO EVO V24 11V0002400 24 270 517 10 1,5 1”G 57,00ULTRA - PRO EVO V50 11V0005000 50 380 770 10 1,5 1”G 154,00ULTRA - PRO EVO V60 11V0006000 60 380 860 10 1,5 1”G 169,00ULTRA - PRO EVO V80 11V0008000 80 450 830 10 1,5 1”G 204,00ULTRA - PRO EVO V100 11V0010000 100 450 910 10 1,5 1”G 290,00 MODELLI ORIZZONTALI - HORIZONTAL TYPES

Modello Model

CodiceCode

CapacitàCapacity

Ø DiametroØ Diameter

H AltezzaH Height

Pressione max.Max. pressure

PrecaricaPrecharge

RaccordiConnections

PrezzoPrice

litri / liters mm mm bar bar m

ULTRA - PRO EVO H19 11V0001901 19 270 290 10 1,5 1”G 60,00ULTRA - PRO EVO H24 11V0002401 24 270 290 10 1,5 1”G 64,00ULTRA - PRO EVO H50 11V0005001 50 380 410 10 1,5 1”G 159,00ULTRA - PRO EVO H60 11V0006001 60 380 410 10 1,5 1”G 177,00ULTRA - PRO EVO H80 11V0008001 80 450 480 10 1,5 1”G 209,00ULTRA - PRO EVO H100 11V0010001 100 450 480 10 1,5 1”G 307,00

Page 29: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

10

acqua potabilepotable water

ultra-pro Applicazioni: acqua potabile, elettropompe e gruppi di pressioneApplications: potable water, pumps and booster sets

* membrana sostituibile / replaceable membrane

descrizione / description materiale materialcorpo / shell acciaio al carbonio carbon steelmembrana / membrane Zilan DW / EPDM* Zilan DW / EPDM*flangia / flange zincata / acciaio inox galvanized / stainless steelcolore / colour blu / rosso blue / red

descrizione dei materiali | materials descriptionpressione massima di esercizio/ max. operating pressure 10 bar pressione massima 750 litri CE - max. pressure 750 liters CE 8/10 barpressione massima 1000 litri CE - max. pressure 1000 liters CE 6/8 bartemperature di esercizio / operating temperatures -10 ÷ 99 °Cprecarica in fabbrica / factory precharge 1,5 - 2 bar

condizioni di utilizzo | operating conditions

dati tecnici e dimensionali| technical and dimensional data MODELLI VERTICALI - VERTICAL MODELS

Modello Model

Codice col. bluCode blue colour

Codice col. rossoCode red colour

CapacitàCapacity

Ø DiametroØ Diameter

H AltezzaH Height

Pressione max.Max. pressure

PrecaricaPrecharge

RaccordiConnections

PrezzoPrice

litri / liters mm mm bar bar m

ULTRA-PRO 24 sfer./sph. 1100002452 1100002438 24 362 345 8 1,5 1”G 36,00ULTRA-PRO 24 V 1100002418 1100002431 24 270 485 10 1,5 1”G 48,00ULTRA-PRO 50 V 1100005004 1100005012 50 380 770 10 1,5 1”G 145,00ULTRA-PRO 60 V 1100006004 1100006012 60 380 860 10 1,5 1”G 158,00ULTRA-PRO 80 V 1100008004 1100008012 80 450 830 10 1,5 1”G 195,00ULTRA-PRO 100 V 1100010004 1100010012 100 450 910 10 1,5 1”G 274,00ULTRA-PRO 100 V special 1100010020 1100010025 100 450 910 10 1,5 1”G 249,00ULTRA-PRO 200 V 1100020004 1100020012 200 550 1235 10 1,5 1 1/2”G 443,00ULTRA-PRO 300 V 1100030004 1100030012 300 630 1365 10 1,5 1 1/2”G 545,00ULTRA-PRO 500 V 1100050004 1100050012 500 750 1560 10 1,5 1 1/2”G 909,00ULTRA-PRO 750 V 1100075050 1100075052 750 750 2075 8 1,5 1 1/2”G 2.304,00ULTRA-PRO 750 V 1100075056 1100075058 750 750 2075 10 2 1 1/2”G 2.532,00ULTRA-PRO 1000 V 1100100050 1100100051 1000 850 2100 6 1,5 1 1/2”G 2.915,00ULTRA-PRO 1000 V 1100100055 1100100057 1000 850 2100 8 2 1 1/2”G 3.204,00

ULTRA-PRO 750 V 1100075004* 1100075012 750 750 2075 10 1,5 1 1/2”G 2.304,00ULTRA-PRO 1000 V 1100100004* 1100100012 1000 850 2100 10 1,5 1 1/2”G 2.915,00

MODELLI ORIZZONTALI - HORIZONTAL MODELS

Modello Model

Codice col. bluCode blue colour

Codice col. rossoCode red colour

CapacitàCapacity

Ø DiametroØ Diameter

H AltezzaH Height

Pressione max.Max. pressure

PrecaricaPrecharge

RaccordiConnections

PrezzoPrice

litri / liters mm mm bar bar m

ULTRA-PRO 19 H 1100001913 1100001905 19 270 290 10 1,5 3/4”G 53,00ULTRA-PRO 24 H 1100002405 1100002430 24 270 290 10 1,5 1”G 58,00ULTRA-PRO 50 H 1100005005 1100005013 50 380 410 10 1,5 1”G 151,00ULTRA-PRO 60 H 1100006005 1100006013 60 380 410 10 1,5 1”G 162,00ULTRA-PRO 80 H 1100008005 1100008013 80 450 480 10 1,5 1”G 204,00ULTRA-PRO 100 H 1100010005 1100010013 100 450 480 10 1,5 1”G 280,00ULTRA-PRO 200 H 1100020005 1100020013 200 550 580 10 1,5 1 1/2”G 456,00ULTRA-PRO 300 H 1100030005 1100030013 300 630 660 10 1,5 1 1/2”G 551,00

*solo per il mercato extra europeo - for non-EU markets only

Flangia zincata/verniciata , pressione massima di esercizio 10 barGalvanized/painted flange, max. working pressure 10 bar

Page 30: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

11

acqua potabilepotable water

ultra-pro Applicazioni: acqua potabile, elettropompe e gruppi di pressioneApplications: potable water, pumps and booster sets

* membrana sostituibile / replaceable membrane

descrizione / description materiale materialcorpo / shell acciaio al carbonio carbon steelmembrana / membrane Zilan DW / EPDM* Zilan DW / EPDM*flangia / flange zincata / acciaio inox galvanized / stainless steelcolore / colour blu / rosso blue / red

descrizione dei materiali | materials descriptionpressione massima di esercizio/ max. operating pressure 10 bar pressione massima 750 litri CE - max. pressure 750 liters CE 8/10 barpressione massima 1000 litri CE - max. pressure 1000 liters CE 6/8 bartemperature di esercizio / operating temperatures -10 ÷ 99 °Cprecarica in fabbrica / factory precharge 1,5 - 2 bar

condizioni di utilizzo | operating conditions

dati tecnici e dimensionali| technical and dimensional data

Flangia in acciaio inox , pressione massima di esercizio 10 barStainless steel flange, max. working pressure 10 bar

MODELLI VERTICALI - VERTICAL MODELS

Modello Model

Codice col. bluCode blue colour

Codice col. rossoCode red colour

CapacitàCapacity

Ø DiametroØ Diameter

H AltezzaH Height

Pressione max.Max. pressure

PrecaricaPrecharge

RaccordiConnections

PrezzoPrice

litri / liters mm mm bar bar m

ULTRA-PRO 24 sfer./sph. 11000024C1 1100002465 24 362 345 8 1,5 1”G 56,00ULTRA-PRO 24 V 1100002419 11000024AN 24 270 485 10 1,5 1”G 64,00ULTRA-PRO 50 V 1100005006 1100005014 50 380 770 10 1,5 1”G 163,00ULTRA-PRO 60 V 1100006006 1100006014 60 380 860 10 1,5 1”G 173,00ULTRA-PRO 80 V 1100008006 1100008014 80 450 830 10 1,5 1”G 212,00ULTRA-PRO 100 V 1100010006 1100010014 100 450 910 10 1,5 1”G 314,00ULTRA-PRO 100 V special 1100010019 - 100 450 910 10 1,5 1”G 287,00ULTRA-PRO 200 V 1100020006 1100020014 200 550 1235 10 1,5 1 1/2”G 490,00ULTRA-PRO 300 V 1100030006 1100030014 300 630 1365 10 1,5 1 1/2”G 585,00ULTRA-PRO 500 V 1100050006 1100050014 500 750 1560 10 1,5 1 1/2”G 969,00ULTRA-PRO 750 V 1100075051 1100075053 750 750 2075 8 1,5 1 1/2”G 2.446,00ULTRA-PRO 750 V 1100075057 1100075059 750 750 2075 10 2 1 1/2”G 2.694,00ULTRA-PRO 1000 V 1100100052 1100100053 1000 850 2100 6 1,5 1 1/2”G 3.446,00ULTRA-PRO 1000 V 1100100056 1100100058 1000 850 2100 8 2 1 1/2”G 4.026,00

ULTRA-PRO 750 V 1100075006* 1100075014 750 750 2075 10 1,5 1 1/2”G 2.446,00ULTRA-PRO 1000 V 1100100015* 1100100028 1000 850 2100 10 1.5 1 1/2”G 3.446,00

MODELLI ORIZZONTALI - HORIZONTAL MODELS

Modello Model

Codice col. bluCode blue colour

Codice col. rossoCode red colour

CapacitàCapacity

Ø DiametroØ Diameter

H AltezzaH Height

Pressione max.Max. pressure

PrecaricaPrecharge

RaccordiConnections

PrezzoPrice

litri / liters mm mm bar bar m

ULTRA-PRO 19 H 1100001914 1100001949 19 270 290 10 1,5 3/4”G 69,00ULTRA-PRO 24 H 1100002406 1100002433 24 270 290 10 1,5 1”G 74,00ULTRA-PRO 50 H 1100005007 1100005015 50 380 410 10 1,5 1”G 166,00ULTRA-PRO 60 H 1100006007 1100006015 60 380 410 10 1,5 1”G 179,00ULTRA-PRO 80 H 1100008007 1100008015 80 450 480 10 1,5 1”G 215,00ULTRA-PRO 100 H 1100010007 1100010015 100 450 480 10 1,5 1”G 317,00ULTRA-PRO 200 H 1100020007 1100020015 200 550 580 10 1,5 1 1/2”G 502,00ULTRA-PRO 300 H 1100030007 1100030015 300 630 660 10 1,5 1 1/2”G 596,00

*solo per il mercato extra europeo - for non-EU markets only

Page 31: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

12

acqua potabilepotable water

ultra-pro CE Italia Applicazioni: acqua potabile, elettropompe e gruppi di pressioneApplications: potable water, pumps and booster sets

* membrana sostituibile / replaceable membrane * con valvola di sicurezza e manometro / with security valve and pressure gauge

descrizione / description materiale materialcorpo / shell acciaio al carbonio carbon steelmembrana / membrane Zilan DW / EPDM* Zilan DW / EPDM*flangia / flange zincata / verniciata galvanized / paintedcolore / colour blu / rosso blue / red

descrizione dei materiali | materials descriptionpressione massima di esercizio/ max. operating pressure 10 bar pressione massima 1000 litri CE - max. pressure 1000 liters CE 8 bartemperature di esercizio / operating temperatures -10 ÷ 99 °Cprecarica in fabbrica / factory precharge 1,5 bar

condizioni di utilizzo | operating conditions

dati tecnici e dimensionali| technical and dimensional data

Brevettate CE Italia, flangia zincata, pressione massima di esercizio 10 bar completa di valvola di sicurezza e manometroCE Italia patented, galvanized flange, max. working pressure 10 bar, with security valve and pressure gauge

MODELLI VERTICALI - VERTICAL MODELS

Modello Model

Codice col. bluCode blue colour

Codice col. rossoCode red colour

CapacitàCapacity

Ø DiametroØ Diameter

H AltezzaH Height

Pressione max.Max. pressure

PrecaricaPrecharge

RaccordiConnections

PrezzoPrice

litri / liters mm mm bar bar m

ULTRA-PRO 50 V 1101005002 - 50 380 770 10 1,5 1”G 179,00ULTRA-PRO 60 V 1101006002 1101006004 60 380 860 10 1,5 1”G 223,00ULTRA-PRO 80 V 1101008002 - 80 450 830 10 1,5 1”G 263,00ULTRA-PRO 100 V 1101010002 1101010004 100 450 910 10 1,5 1”G 324,00ULTRA-PRO 200 V 1101020002 1101020004 200 550 1235 10 1,5 1 1/2”G 521,00ULTRA-PRO 300 V 1101030002 1101030004 300 630 1365 10 1,5 1 1/2”G 694,00ULTRA-PRO 500 V 1101050001 1101050002 500 750 1560 10 1,5 1 1/2”G 1.015,00ULTRA-PRO 750 V 1101075001 1101075002 750 750 2075 10 1,5 1 1/2”G 2.620,00ULTRA-PRO 1000 V 1101100001 1101100002 1000 850 2100 8 1,5 1 1/2”G 3.292,00

MODELLI ORIZZONTALI - HORIZONTAL MODELS

Modello Model

Codice col. bluCode blue colour

Codice col. rossoCode red colour

CapacitàCapacity

Ø DiametroØ Diameter

H AltezzaH Height

Pressione max.Max. pressure

PrecaricaPrecharge

RaccordiConnections

PrezzoPrice

litri / liters mm mm bar bar m

ULTRA-PRO 50 H 1101005003 - 50 380 410 10 1,5 1”G 179,00ULTRA-PRO 60 H 1101006003 1101006007 60 380 410 10 1,5 1”G 223,00ULTRA-PRO 80 H 1101008003 - 80 450 480 10 1,5 1”G 263,00ULTRA-PRO 100 H 1101010003 1101010007 100 450 480 10 1,5 1”G 324,00ULTRA-PRO 200 H 1101020003 1101020005 200 550 580 10 1,5 1 1/2”G 521,00ULTRA-PRO 300 H 1101030003 1101030005 300 630 660 10 1,5 1 1/2”G 694,00

Page 32: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

13

ultra-pro 16 bar

acqua potabilepotable water

Applicazioni: acqua potabile, elettropompe e gruppi di pressioneApplications: potable water, pumps and booster sets

descrizione / description materiale materialcorpo / shell acciaio al carbonio carbon steelmembrana / membrane Zilan DW / EPDM* Zilan DW / EPDM*flangia / flange flangia verniciata painted flangecolore / colour blu / rosso blue / red

* membrana sostituibile / replaceable membrane

Autoclave ULTRA PRO 25 bar disponibile su richiesta / ULTRA PRO 25 bar tanks are available upon request

descrizione dei materiali | materials descriptionpressione massima di esercizio/ max. operating pressure 16 bar temperature di esercizio / operating temperatures -10 ÷ 99 °Cprecarica in fabbrica / factory precharge 2 bar

condizioni di utilizzo | operating conditions

16 bar approvati CE, flangia zincata/verniciata16 bar CE approved, galvanized/painted flange

16 bar extra UE, flangia zincata/verniciata16 bar for non-EU markets only, galvanized/painted flange

dati tecnici e dimensionali| technical and dimensional data

dati tecnici e dimensionali| technical and dimensional data

MODELLI VERTICALI - VERTICAL MODELS

Modello Model

Codice col. bluCode blue colour

Codice col. rossoCode red colour

CapacitàCapacity

Ø DiametroØ Diameter

H AltezzaH Height

Pressione max.Max. pressure

PrecaricaPrecharge

RaccordiConnections

PrezzoPrice

litri / liters mm mm bar bar m

ULTRA-PRO 24 V 11000024B4 11000024B5 24 270 485 16 2 1”G 159,00ULTRA-PRO 100 V 1100010053 1100010054 100 450 910 16 2 1”G 918,00ULTRA-PRO 200 V 1100020049 1100020050 200 550 1235 16 2 1 1/2”G 1.232,00ULTRA-PRO 300 V 1100030048 1100030049 300 630 1365 16 2 1 1/2”G 1.405,00ULTRA-PRO 500 V 1100050050 1100050051 500 750 1470 16 2 1 1/2”G 2.551,00ULTRA-PRO 750 V 1100075060 1100075062 750 750 2075 16 2 1 1/2”G 4.862,00ULTRA-PRO 1000 V 1100100059 1100100061 1000 850 2100 16 2 1 1/2”G 6.130,00

MODELLI VERTICALI - VERTICAL MODELS

Modello Model

Codice col. bluCode blue colour

Codice col. rossoCode red colour

CapacitàCapacity

Ø DiametroØ Diameter

H AltezzaH Height

Pressione max.Max. pressure

PrecaricaPrecharge

RaccordiConnections

PrezzoPrice

litri / liters mm mm bar bar m

ULTRA-PRO 24 V 1100002423 1100002432 24 270 485 16 2 1”G 95,00ULTRA-PRO 100 V 1100010021 1100010024 100 450 910 16 2 1”G 547,00ULTRA-PRO 200 V 1100020018 1100020020 200 550 1235 16 2 1 1/2”G 728,00ULTRA-PRO 300 V 1100030018 1100030020 300 630 1365 16 2 1 1/2”G 834,00ULTRA-PRO 500 V 1100050016 1100050018 500 750 1560 16 2 1 1/2”G 1.388,00ULTRA-PRO 750 V 1100075017 1100075018 750 750 2075 16 2 1 1/2”G 2.722,00ULTRA-PRO 1000 V 1100100017 1100100018 1000 850 2100 16 2 1 1/2”G 3.446,00

Page 33: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

14

pressurizzazionepressure maintaining

matic-pro Applicazioni: sistema di pressurizzazione con riempimento e deareazione automaticiApplications: pressure maintaining station with automatic water make-up and deaeration

dati tecnici e dimensionali | technical and dimensional data

Modello Model

H max PompaPump

Partenza controllataSoft Start

PotenzaPower

Ø RaccordoØ Connection

DimensioniSize

PrezzoPrice

mm nr. kw mm m

ZM1 - 35 35 1 Yes 0,7 3/4” 460x650x700 4.001,00ZM1 - 55 55 1 Yes 0,9 3/4” 460x650x700 4.842,00ZM2 - 35 35 2 Yes 1,4 3/4” 460x650x700 6.819,00ZM2 - 55 55 2 Yes 1,8 3/4” 460x650x700 7.098,00ZM2 - 95 95 2 Yes 2,2 1 1/4” 600x700x900 8.899,00

Capacità Storage Volume

CodiceCode

Ø DiametroØ Diameter

H altezzaH height

Ø RaccordoØ Connection

PrezzoPrice

litri/ liters mm mm m

300 1102030006 630 1365 2 x 1” + 1 x 1/2” 915,00500 1102050006 750 1560 2 x 1” + 1 x 1/2” 1.326,00750 1102075006 750 2075 2 x 1” + 1 x 1/2” 2.032,00

1000 1102100005 850 2100 2 x 1” + 1 x 1/2” 2.432,00

Capacità Storage Volume

CodiceCode

Ø DiametroØ Diameter

H altezzaH height

Ø RaccordoØ Connection

PrezzoPrice

litri/ liters mm mm m

300 1102030003 630 1365 2 x 1” + 1 x 1/2” 1.155,00500 1102050003 750 1560 2 x 1” + 1 x 1/2” 1.558,00750 1102075003 750 2075 2 x 1” + 1 x 1/2” 2.391,00

1000 1102100003 850 2100 2 x 1” + 1 x 1/2” 2.699,00

vaso secondario B |additional tank B

vaso principale A |main tank A

Page 34: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

15

inox-pro

acqua potabilepotable water

Applicazioni: anticolpo d’ariete, utilizzo in zone costiere e in presenza di salsedineApplications: anti-hammer, use in coastal areas and in the presence of brackishness

descrizione / description materiale materialcorpo / shell acciaio inox stainless steelraccordi / connections acciaio inox stainless steelmembrana / membrane Zilan DW Zilan DW

descrizione dei materiali | materials description

pressione massima di esercizio 0,16 litri / max. operating pressure 0.16 liters 15 bar pressione massima di esercizio 0,5÷18 litri / max. operating pressure 0.5÷18 liters 10 bartemperature di esercizio / operating temperatures -10 ÷ 99 °Cprecarica in fabbrica 0,16÷2 litri / factory precharge 0,16÷2 liters 3,5 barprecarica in fabbrica 8÷18 litri / factory precharge 8÷18 liters 2,5 bar

condizioni di utilizzo | operating conditions

dati tecnici e dimensionali | technical and dimensional dataModello Model

CapacitàCapacity

CodiceCode

Ø DiametroØ Diameter

H altezzaH height

Pressione max.Max. pressure

PrecaricaPrecharge

RaccordoConnection

PrezzoPrice

Lotto d’acq.Pcs/Pallets

litri / liters mm mm bar bar m

INOX – PRO Z 160 0,16 11B000AA00 82 72 15 3,5 1/4”-1/2”G inox 43,00 75INOX – PRO Z 50 0,5 11B000BB00 94 119 10 3,5 1/2”G inox 51,00 50INOX – PRO Z 100 1 11B0000100 116 155 10 3,5 1/2”G inox 59,00 24INOX – PRO Z 200 2 11B0000200 140 196 10 3,5 1/2”G inox 72,00 18INOX – PRO Z 8 8 11B0000800 198 275 10 2,5 3/4”NPT inox 117,00 -INOX – PRO Z 12 12 11B0001200 270 275 10 2,5 3/4”G inox 129,00 -INOX – PRO Z 18 18 11B0001800 270 360 10 2,5 1”G inox 176,00 -

ultra inox-pro Applicazioni: acqua potabile, elettropompe e gruppi di pressioneApplications: potable water, pumps and booster sets

* membrana sostituibile / replaceable membrane

descrizione / description materiale materialcorpo / shell acciaio inox stainless steelmembrana / membrane Zilan DW Zilan DWflangia / flange acciaio inox stainless steel

descrizione dei materiali | materials description

pressione massima di esercizio / max. operating pressure 10 bar temperatura di esercizio / operating temperature -10 ÷ 99 °Cprecarica in fabbrica / factory precharge 1,5 bar

condizioni di utilizzo | operating conditions

dati tecnici e dimensionali| technical and dimensional data MODELLI VERTICALI - VERTICAL MODELS

Modello Model

CodiceCode

CapacitàCapacity

Ø DiametroØ Diameter

H AltezzaH Height

Pressione max.Max. pressure

PrecaricaPrecharge

RaccordiConnections

PrezzoPrice

litri / liters mm mm bar bar m

ULTRA INOX-PRO 24 V 1110002403 24 270 485 10 1,5 3/4” -1”G 206,00ULTRA INOX-PRO 60 V 1110006002 60 380 860 10 1,5 1”G 624,00ULTRA INOX-PRO 100 V 1110010002 100 450 910 10 1,5 1”G 867,00 MODELLI ORIZZONTALI - HORIZONTAL MODELS

Modello Model

CodiceCode

CapacitàCapacity

Ø DiametroØ Diameter

H AltezzaH Height

Pressione max.Max. pressure

PrecaricaPrecharge

RaccordiConnections

PrezzoPrice

litri / liters mm mm bar bar m

ULTRA INOX-PRO 24 H 1110002402 24 270 290 10 1,5 3/4” -1”G 235,00ULTRA INOX-PRO 60 H 1110006003 60 380 410 10 1,5 1”G 662,00ULTRA INOX-PRO 100 H 1110010003 100 450 480 10 1,5 1”G 890,00

da 8 a 18 litri / from 8 up to 18 litresNSF/ANSI 61

Page 35: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

16

membrane di ricambio|spare membranes

CodiceCode

CapacitàCapacity

LunghezzaLenght

MaterialeMaterial

PrezzoPrice

litri / litres mm m

260100020 24 424 Zilan DW 31,001800002403 19-24 243 EPDM 23,00260100021 50 532 Zilan DW 48,00260100001 60-80 640 Zilan DW 60,00260100002 100 770 Zilan DW 100,00

260100013 special 100 770 Zilan DW 100,00260100003 200 1050 Zilan DW 166,00260100004 300 1304 Zilan DW 242,00260100005 500 1400 Zilan DW 407,00260100006 750-1000 1940 Zilan DW 489,00

260100032* 24 400 EPDM 23,00260100031 8-12-19 270 EPDM 23,00

staffe di fissaggio a muro per vasi aggraffatiwall mounting brackets for crimped expansion vessels

CodiceCode

DisegnoDrawing

PrezzoPrice

m

932501 150 14,50912501 901021 19,00

flangia di ricambio| spare flanges

Flangia superiore / Top flange Flangia inferiore / Bottom flange

CapacitàCapacity

Zincate o verniciate Galvanized or painted

PrezzoPrice

Acciaio inoxStainless steel

PrezzoPrice

Zincate o verniciate Galvanized or painted

PrezzoPrice

Acciaio inoxStainless steel

PrezzoPrice

litri / litres Codice / Code m Codice / Code m Codice / Code m Codice / Code m

19-24 • • 302P081 11,50 1910010000 18,00 50 • • 302P081 11,50 1910010000 18,0060-80 • • 302P081 11,50 1910010000 18,00 100 275000054 20,00 275000082 33,00 302P081 11,50 1910010000 18,00 200 275000055 23,00 275000083 34,00 275000045 47,00 1910030000 57,00 300 275000055 23,00 275000083 34,00 275000045 47,00 1910030000 57,00 500 275000056 26,00 275000084 41,00 275000047 138,00 1910050000 184,00

750-1000 275000056 26,00 275000084 41,00 275000047 138,00 1910050000 184,001000 275000056 26,00 275000084 41,00 275000047 138,00 1910050000 184,00

12-19-24 1900002400* 11,50

parti di ricambiospare parts

912501932501

*membrana per vaso HY-PRO / HY-PRO membrane

*flangia di ricambio per HY-PRO / HY-PRO flange

Page 36: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

17

Flangia superiore / Top flange Flangia inferiore / Bottom flange

CapacitàCapacity

Zincate o verniciate Galvanized or painted

PrezzoPrice

Acciaio inoxStainless steel

PrezzoPrice

Zincate o verniciate Galvanized or painted

PrezzoPrice

Acciaio inoxStainless steel

PrezzoPrice

litri / litres Codice / Code m Codice / Code m Codice / Code m Codice / Code m

19-24 • • 302P081 11,50 1910010000 18,00 50 • • 302P081 11,50 1910010000 18,0060-80 • • 302P081 11,50 1910010000 18,00 100 275000054 20,00 275000082 33,00 302P081 11,50 1910010000 18,00 200 275000055 23,00 275000083 34,00 275000045 47,00 1910030000 57,00 300 275000055 23,00 275000083 34,00 275000045 47,00 1910030000 57,00 500 275000056 26,00 275000084 41,00 275000047 138,00 1910050000 184,00

750-1000 275000056 26,00 275000084 41,00 275000047 138,00 1910050000 184,001000 275000056 26,00 275000084 41,00 275000047 138,00 1910050000 184,00

12-19-24 1900002400* 11,50

riscaldamentoheating

cal-pro Applicazioni: vasi di espansione per riscaldamento centralizzato.Applications: expansion vessels for heating systems.

dati tecnici e dimensionali | technical and dimensional data

ModelloModel

CodiceCode

CapacitàCapacity

Ø DiametroØ Diameter

H altezzaH height

Pressione max.Max. pressure

PrecaricaPrecharge

RaccordoConnection

PrezzoPrice

litri / liters mm mm bar bar m

CAL - PRO 4 1300000400 4 225 195 5 1,5 ¾”G 30,00CAL - PRO 8 1300000800 8 220 295 5 1,5 ¾”G 31,00CAL - PRO 12 1300001200 12 294 281 4 1,5 ¾”G 32,00CAL - PRO 18 1300001800 18 290 375 4 1,5 ¾”G 33,00CAL - PRO 24 1300002400 25 324 415 4 1,5 ¾”G 40,00CAL - PRO 35 1300003500 35 404 408 4 1,5 ¾”G 60,00CAL - PRO 35 * 1300003503 35 404 387 4 1,5 ¾”G 68,00CAL - PRO 50 1300005000 50 407 528 4 1,5 ¾”G 71,00CAL - PRO 50 * 1300005003 50 407 507 4 1,5 ¾”G 82,00CAL - PRO 80 1300008000 80 450 608 6 2 ¾”G 109,00CAL - PRO 105 1300010500 105 500 665 6 2 ¾”G 150,00CAL - PRO 150 1300015000 150 500 897 6 2 ¾”G 191,00CAL - PRO 200 1300020000 200 600 812 6 2,5 ¾”G 245,00CAL - PRO 250 1300025000 250 630 957 6 2,5 ¾”G 301,00CAL - PRO 300 1300030000 300 630 1105 6 2,5 ¾”G 365,00CAL - PRO 400 1300040000 400 630 1450 6 2,5 ¾”G 502,00CAL - PRO 500 1300050000 500 750 1340 6 2,5 1”G 632,00CAL - PRO 600 1300060000 600 750 1460 6 2,5 1”G 799,00CAL - PRO 700 1300070000 700 750 1755 6 2,5 1”G 1.043,00CAL - PRO 800 1300080000 800 750 1855 6 2,5 1”G 1.306,00CAL - PRO 900 1300090000 900 750 2105 6 2,5 1”G 1.633,00

pressione max di esercizio 4-8 litri / max. working pressure 4-8 liters 5 bar pressione max di esercizio 12-50 litri / max. working pressure 12-50 liters 4 barpressione max di esercizio 80-900 litri / max. working pressure 80-900 liters 6 bartemperature di esercizio / max. operating temperatures -10 ÷ 99 °Cprecarica in fabbrica 4-50 litri / factory precharge 4-50 liters 1,5 barprecarica in fabbrica 80-150 litri / factory precharge 80-150 liters 2 barprecarica in fabbrica 200-900 litri / factory precharge 200-900 liters 2,5 bar

condizioni di utilizzo | operating conditions

descrizione / description materiale materialcorpo / shell acciaio al carbonio carbon steelraccordi / connections acciaio al carbonio carbon steelmembrana / membrane gomma sintetica Zilan N Zilan N synthetic rubber colore / colour rosso red

descrizione dei materiali | materials description

* con piedi / with feet

Page 37: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

18

riscaldamentoheating

cal-pro CE ITALIA Applicazioni: vasi di espansione per riscaldamento centralizzato CE Italia.Applications: expansion vessels for heating systems CE Italy.

dati tecnici e dimensionali | technical and dimensional data

dati tecnici e dimensionali | technical and dimensional data

ModelloModel

CodiceCode

CapacitàCapacity

Ø DiametroØ Diameter

H altezzaH height

Pressione max.Max. pressure

PrecaricaPrecharge

RaccordoConnection

PrezzoPrice

litri / litres mm mm bar bar m

CAL - PRO 4 1300000400 4 225 195 5 1,5 ¾”G 30,00CAL - PRO 8 1300000800 8 220 295 5 1,5 ¾”G 31,00CAL - PRO 12 1300001200 12 294 281 4 1,5 ¾”G 32,00CAL - PRO 18 1300001800 18 290 375 4 1,5 ¾”G 33,00CAL - PRO 24 1300002400 25 324 415 4 1,5 ¾”G 40,00CAL - PRO 35 1301003500 35 404 408 4 1,5 ¾”G 76,00CAL - PRO 50 1301005000 50 407 528 4 1,5 ¾”G 92,00CAL - PRO 80 1301008000 80 450 608 6 1,5 ¾”G 142,00CAL - PRO 105 1301010500 105 500 665 6 1,5 ¾”G 170,00CAL - PRO 150 1301015000 150 500 897 6 1,5 ¾”G 224,00CAL - PRO 200 1301020000 200 600 812 6 1,5 ¾”G 264,00CAL - PRO 250 1301025000 250 630 957 6 1,5 ¾”G 332,00CAL - PRO 300 1301030000 300 630 1105 6 1,5 ¾”G 390,00CAL - PRO 400 1301040000 400 630 1450 6 1,5 ¾”G 529,00CAL - PRO 500 1301050000 500 750 1340 6 1,5 1”G 697,00CAL - PRO 600 1301060000 600 750 1460 6 1,5 1”G 967,00CAL - PRO 700 1301070000 700 750 1755 6 1,5 1”G 1.077,00CAL - PRO 800 1301080000 800 750 1855 6 1,5 1”G 1.345,00

ModelloModel

CodiceCode

CapacitàCapacity

Ø DiametroØ Diameter

H altezzaH height

Pressione max.Max. pressure

PrecaricaPrecharge

RaccordoConnection

PrezzoPrice

litri / litres mm mm bar bar m

CAL - PRO 18 PLUS 11A0001858 18 270 349 10 1,5 ¾”G 38,00CAL - PRO 24 PLUS 11A0002458 25 300 392 10 1,5 ¾”G 47,00CAL - PRO 35 PLUS 11A1003558 35 380 360 10 1,5 ¾”G 87,00CAL - PRO 50 PLUS 11A1005058 50 380 505 10 1,5 ¾”G 101,00

pressione max di esercizio 4-8 litri / max. working pressure 4-8 litres 5 bar pressione max di esercizio 12-50 litri / max. working pressure 12-50 litres 4 barpressione max di esercizio 80-900 litri / max. working pressure 80-900 litres 6 bartemperature di esercizio / max. operating temperatures -10 ÷ 99 °C

condizioni di utilizzo | operating conditions

pressione max di esercizio / max. working pressure 10 bar

condizioni di utilizzo | operating conditions

descrizione / description materiale materialcorpo / shell acciaio al carbonio carbon steelraccordi / connections acciaio al carbonio carbon steelmembrana / membrane gomma sintetica Zilan N Zilan N synthetic rubber colore / colour rosso red

descrizione dei materiali | materials description

cal-pro CE ITALIA PLUS Applicazioni: vasi di espansione per riscaldamento centralizzato CE Italia.Applications: expansion vessels for heating systems CE Italy.

Page 38: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

19

riscaldamentoheating

oem-pro Applicazioni: vasi di espansione per caldaieApplications: expansion vessels for boilers

dati tecnici e dimensionali | technical and dimensional data

pressione massima di esercizio / max. operating pressure 3 bar temperatura massima di esercizio / max. operating temperature 90 °Cprecarica in fabbrica / factory precharge 1±20% barcolore / colour grigio - silver

condizioni di utilizzo | operating conditions

dati tecnici e dimensionali | technical and dimensional data

pressione massima di esercizio / max. operating pressure 3 bar temperatura massima di esercizio / max. operating temperature 90 °Cprecarica in fabbrica / factory precharge 1±20% barcolore / colour grigio / silver

condizioni di utilizzo | operating conditions

dati tecnici e dimensionali | technical and dimensional data

pressione massima di esercizio / max. operating pressure 3 bar temperatura massima di esercizio / max. operating temperature 90 °Cprecarica in fabbrica / factory precharge 1±20% barcolore / colour grigio / silver

condizioni di utilizzo | operating conditions

Disegno / Drawing 531/L

R

D

H

R

D

H

R

L

H

Disegno / Drawing 541/L

Disegno / Drawing 531/L

Disegno / Drawing 537/L

Disegno / Drawing 521- 521/XL

Disegno / Drawing 522/L Disegno / Drawing 537/XL

Disegno / Drawing 539/L

Disegno / Drawing 539/L

D

E

F

C

1 2 3 4

B

A

321 5

C

D

4 6 7 8

A

B

A3

DENOMINATION

Zilmet S.p.a.Via del Santo,24235010 Limena (PD)-ITALYTel. +39 049 7664901Fax +39 049 [email protected]

DRAWING N° SCALE

CHECKED

APPROVED DATE

DATE

DATE

MATERIAL

This drawing is the property of company

Zilmet S.p.a.All rights reserved.

Dimensions in mm

1:4

EXPANSION VESSEL

OEM-PRO

20/02/2018

20/02/2018

20/02/2018

/

13A - 13B - 13C - 13D - 13N - 13N XL -

13S

CODE

SIGNATURE

SIGNATURE

SIGNATURE

DRAWN

In the case of any doubt about the understanding of the drawing, please contact our technical office.

Disegno / Drawing 541/L

R

D

H

R

D

H

R

L

H

Disegno / Drawing 541/L

Disegno / Drawing 531/L

Disegno / Drawing 537/L

Disegno / Drawing 521- 521/XL

Disegno / Drawing 522/L Disegno / Drawing 537/XL

Disegno / Drawing 539/L

Disegno / Drawing 539/L

D

E

F

C

1 2 3 4

B

A

321 5

C

D

4 6 7 8

A

B

A3

DENOMINATION

Zilmet S.p.a.Via del Santo,24235010 Limena (PD)-ITALYTel. +39 049 7664901Fax +39 049 [email protected]

DRAWING N° SCALE

CHECKED

APPROVED DATE

DATE

DATE

MATERIAL

This drawing is the property of company

Zilmet S.p.a.All rights reserved.

Dimensions in mm

1:4

EXPANSION VESSEL

OEM-PRO

20/02/2018

20/02/2018

20/02/2018

/

13A - 13B - 13C - 13D - 13N - 13N XL -

13S

CODE

SIGNATURE

SIGNATURE

SIGNATURE

DRAWN

In the case of any doubt about the understanding of the drawing, please contact our technical office.

Disegno / Drawing 521 - 521/XL

R

D

H

R

D

H

R

L

H

Disegno / Drawing 541/L

Disegno / Drawing 531/L

Disegno / Drawing 537/L

Disegno / Drawing 521- 521/XL

Disegno / Drawing 522/L Disegno / Drawing 537/XL

Disegno / Drawing 539/L

Disegno / Drawing 539/L

D

E

F

C

1 2 3 4

B

A

321 5

C

D

4 6 7 8

A

B

A3

DENOMINATION

Zilmet S.p.a.Via del Santo,24235010 Limena (PD)-ITALYTel. +39 049 7664901Fax +39 049 [email protected]

DRAWING N° SCALE

CHECKED

APPROVED DATE

DATE

DATE

MATERIAL

This drawing is the property of company

Zilmet S.p.a.All rights reserved.

Dimensions in mm

1:4

EXPANSION VESSEL

OEM-PRO

20/02/2018

20/02/2018

20/02/2018

/

13A - 13B - 13C - 13D - 13N - 13N XL -

13S

CODE

SIGNATURE

SIGNATURE

SIGNATURE

DRAWN

In the case of any doubt about the understanding of the drawing, please contact our technical office.

CodiceCode

CapacitàCapacity

Ø DiametroØ Diameter

H altezzaH height

Pressione max.Max. pressure

PrecaricaPrecharge

RaccordoConnection

PrezzoPrice

Lotto d’acq.Pcs / Pallet

litri / liters mm mm bar bar m

13B6000717 7 387 90 3 1 3/8”G 40,00 6013B6000800 8 387 100 3 1 3/4”G 42,00 5013B6001000 10 387 110 3 1 3/4”G 44,00 5013B6001200 12 387 138 3 1 3/4”G 46,00 4513B6001400 14 387 150 3 1 3/4”G 47,00 3613B0001800 18 387 197 3 1 3/4”G 51,00 30

CodiceCode

CapacitàCapacity

Ø DiametroØ Diameter

H altezzaH height

Pressione max.Max. pressure

PrecaricaPrecharge

RaccordoConnection

PrezzoPrice

Lotto d’acq.Pcs / Pallet

litri / liters mm mm bar bar m

13A6000600 6 324 103 3 1 3/4”G 33,00 7213A6000800 8 324 130 3 1 3/4”G 35,00 5413A6001000 10 324 140 3 1 3/4”G 40,00 5413A6001200 12 324 166 3 1 3/4”G 42,00 60

CodiceCode

CapacitàCapacity

Ø DiametroØ Diameter

H altezzaH height

Pressione max.Max. pressure

PrecaricaPrecharge

RaccordoConnection

PrezzoPrice

Lotto d’acq.Pcs / Pallet

litri / liters mm mm bar bar m

13C0000605 6 390 61 3 1 3/8”G 46,00 3013C0000824 8 390 75 3 1 3/8”G 47,00 7213E6001003 10 389 92 3 1 1/2”G 42,00 50

Page 39: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

20

riscaldamentoheating

oem-pro Applicazioni: vasi di espansione per caldaieApplications: expansion vessels for boilers

dati tecnici e dimensionali | technical and dimensional data

pressione massima di esercizio / max. operating pressure 3 bar temperatura massima di esercizio / max. operating temperature 90 °Cprecarica in fabbrica / factory precharge 1±20% barcolore / colour grigio / silver

condizioni di utilizzo | operating conditions

dati tecnici e dimensionali | technical and dimensional data

pressione massima di esercizio / max. operating pressure 3 bar temperatura massima di esercizio / max. operating temperature 90 °Cprecarica in fabbrica / factory precharge 1±20% barcolore / colour grigio / silver

condizioni di utilizzo | operating conditions

dati tecnici e dimensionali | technical and dimensional data

pressione massima di esercizio / max. operating pressure 3 bar temperatura massima di esercizio / max. operating temperature 90 °Cprecarica in fabbrica / factory precharge 1±20% barcolore / colour grigio / silver

condizioni di utilizzo | operating conditions

Disegno / Drawing 522/L

R

D

H

R

D

H

R

L

H

Disegno / Drawing 541/L

Disegno / Drawing 531/L

Disegno / Drawing 537/L

Disegno / Drawing 521- 521/XL

Disegno / Drawing 522/L Disegno / Drawing 537/XL

Disegno / Drawing 539/L

Disegno / Drawing 539/L

D

E

F

C

1 2 3 4

B

A

321 5

C

D

4 6 7 8

A

B

A3

DENOMINATION

Zilmet S.p.a.Via del Santo,24235010 Limena (PD)-ITALYTel. +39 049 7664901Fax +39 049 [email protected]

DRAWING N° SCALE

CHECKED

APPROVED DATE

DATE

DATE

MATERIAL

This drawing is the property of company

Zilmet S.p.a.All rights reserved.

Dimensions in mm

1:4

EXPANSION VESSEL

OEM-PRO

20/02/2018

20/02/2018

20/02/2018

/

13A - 13B - 13C - 13D - 13N - 13N XL -

13S

CODE

SIGNATURE

SIGNATURE

SIGNATURE

DRAWN

In the case of any doubt about the understanding of the drawing, please contact our technical office.

Disegno / Drawing 537/L

R

D

H

R

D

H

R

L

H

Disegno / Drawing 541/L

Disegno / Drawing 531/L

Disegno / Drawing 537/L

Disegno / Drawing 521- 521/XL

Disegno / Drawing 522/L Disegno / Drawing 537/XL

Disegno / Drawing 539/L

Disegno / Drawing 539/L

D

E

F

C

1 2 3 4

B

A

321 5

C

D

4 6 7 8

A

B

A3

DENOMINATION

Zilmet S.p.a.Via del Santo,24235010 Limena (PD)-ITALYTel. +39 049 7664901Fax +39 049 [email protected]

DRAWING N° SCALE

CHECKED

APPROVED DATE

DATE

DATE

MATERIAL

This drawing is the property of company

Zilmet S.p.a.All rights reserved.

Dimensions in mm

1:4

EXPANSION VESSEL

OEM-PRO

20/02/2018

20/02/2018

20/02/2018

/

13A - 13B - 13C - 13D - 13N - 13N XL -

13S

CODE

SIGNATURE

SIGNATURE

SIGNATURE

DRAWN

In the case of any doubt about the understanding of the drawing, please contact our technical office.

Disegno / Drawing 537/XL

R

D

H

R

D

H

R

L

H

Disegno / Drawing 541/L

Disegno / Drawing 531/L

Disegno / Drawing 537/L

Disegno / Drawing 521- 521/XL

Disegno / Drawing 522/L Disegno / Drawing 537/XL

Disegno / Drawing 539/L

Disegno / Drawing 539/L

D

E

F

C

1 2 3 4

B

A

321 5

C

D

4 6 7 8

A

B

A3

DENOMINATION

Zilmet S.p.a.Via del Santo,24235010 Limena (PD)-ITALYTel. +39 049 7664901Fax +39 049 [email protected]

DRAWING N° SCALE

CHECKED

APPROVED DATE

DATE

DATE

MATERIAL

This drawing is the property of company

Zilmet S.p.a.All rights reserved.

Dimensions in mm

1:4

EXPANSION VESSEL

OEM-PRO

20/02/2018

20/02/2018

20/02/2018

/

13A - 13B - 13C - 13D - 13N - 13N XL -

13S

CODE

SIGNATURE

SIGNATURE

SIGNATURE

DRAWN

In the case of any doubt about the understanding of the drawing, please contact our technical office.

CodiceCode

CapacitàCapacity

Ø DiametroØ Diameter

H altezzaH height

Pressione max.Max. pressure

PrecaricaPrecharge

RaccordoConnection

PrezzoPrice

Lotto d’acq.Pcs / Pallet

litri / liters mm mm bar bar m

13D0000814 8 416 75 3 1 3/8”G 44,00 50

CodiceCode

CapacitàCapacity

DimensioniDimensions

H altezzaH height

Pressione max.Max. pressure

PrecaricaPrecharge

RaccordoConnection

PrezzoPrice

Lotto d’acq.Pcs / Pallet

litri / litres mm mm bar bar m

13N6000600 6 492x203 105 3 1 3/4”G 47,00 4913N600FG17 7,5 492x203 118 3 1 3/4”G 49,00 4913N6001000 10 492x203 150 3 1 3/4”G 55,00 4213N6001200 12 492x203 170 3 1 3/4”G 56,00 36

CodiceCode

CapacitàCapacity

DimensioniDimensions

H altezzaH height

Pressione max.Max. pressure

PrecaricaPrecharge

RaccordoConnection

PrezzoPrice

Lotto d’acq.Pcs / Pallet

litri / litres mm mm bar bar m

13N0000810 8 561x203 80 3 1 3/8”G 55,00 8013N0001012 10 561x203 90 3 1 3/8”G 56,00 64

Page 40: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

21

riscaldamento

oem-pro Applicazioni: vasi di espansione per caldaieApplications: expansion vessels for boilers

dati tecnici e dimensionali | technical and dimensional data

pressione massima di esercizio / max. operating pressure 3 bar temperatura massima di esercizio / max. operating temperature 90 °Cprecarica in fabbrica / factory precharge 1±20% barcolore / colour grigio / silver

condizioni di utilizzo | operating conditions

dati tecnici e dimensionali | technical and dimensional data

pressione massima di esercizio / max. operating pressure 3 bar temperatura massima di esercizio / max. operating temperature 90 °Cprecarica in fabbrica / factory precharge 1±20% barcolore / colour grigio / silver

condizioni di utilizzo | operating conditions

dati tecnici e dimensionali | technical and dimensional data

pressione massima di esercizio / max. operating pressure 3 bar temperatura massima di esercizio / max. operating temperature 90 °Cprecarica in fabbrica / factory precharge 1±20% barcolore / colour grigio / silver

condizioni di utilizzo | operating conditionsDisegno / Drawing 539/L

R

D

H

R

D

H

R

L

H

Disegno / Drawing 541/L

Disegno / Drawing 531/L

Disegno / Drawing 537/L

Disegno / Drawing 521- 521/XL

Disegno / Drawing 522/L Disegno / Drawing 537/XL

Disegno / Drawing 539/L

Disegno / Drawing 539/L

D

E

F

C

1 2 3 4

B

A

321 5

C

D

4 6 7 8

A

B

A3

DENOMINATION

Zilmet S.p.a.Via del Santo,24235010 Limena (PD)-ITALYTel. +39 049 7664901Fax +39 049 [email protected]

DRAWING N° SCALE

CHECKED

APPROVED DATE

DATE

DATE

MATERIAL

This drawing is the property of company

Zilmet S.p.a.All rights reserved.

Dimensions in mm

1:4

EXPANSION VESSEL

OEM-PRO

20/02/2018

20/02/2018

20/02/2018

/

13A - 13B - 13C - 13D - 13N - 13N XL -

13S

CODE

SIGNATURE

SIGNATURE

SIGNATURE

DRAWN

In the case of any doubt about the understanding of the drawing, please contact our technical office.

Disegno / Drawing 518

Disegno / Drawing 518

Disegno / Drawing P637/L

Disegno / Drawing 539/XL

Disegno / Drawing 564

Disegno / Drawing 20016

D

E

F

C

1 2 3 4

B

A

321 5

C

D

4 6 7 8

A

B

A3

DENOMINATION

Zilmet S.p.a.Via del Santo,24235010 Limena (PD)-ITALYTel. +39 049 7664901Fax +39 049 [email protected]

DRAWING N° SCALE

CHECKED

APPROVED DATE

DATE

DATE

MATERIAL

This drawing is the property of company

Zilmet S.p.a.All rights reserved.

Dimensions in mm

1:4

EXPANSION VESSEL

OEM-PRO

20/02/2018

20/02/2018

20/02/2018

MATERIALE

13M-13Q-13L-150-11A

CODE

SIGNATURE

SIGNATURE

SIGNATURE

DRAWN

In the case of any doubt about the understanding of the drawing, please contact our technical office.

Disegno / Drawing P637/L

Disegno / Drawing 518

Disegno / Drawing P637/L

Disegno / Drawing 539/XL

Disegno / Drawing 564

Disegno / Drawing 20016

D

E

F

C

1 2 3 4

B

A

321 5

C

D

4 6 7 8

A

B

A3

DENOMINATION

Zilmet S.p.a.Via del Santo,24235010 Limena (PD)-ITALYTel. +39 049 7664901Fax +39 049 [email protected]

DRAWING N° SCALE

CHECKED

APPROVED DATE

DATE

DATE

MATERIAL

This drawing is the property of company

Zilmet S.p.a.All rights reserved.

Dimensions in mm

1:4

EXPANSION VESSEL

OEM-PRO

20/02/2018

20/02/2018

20/02/2018

MATERIALE

13M-13Q-13L-150-11A

CODE

SIGNATURE

SIGNATURE

SIGNATURE

DRAWN

In the case of any doubt about the understanding of the drawing, please contact our technical office.

CodiceCode

CapacitàCapacity

DimensioniDimensions

H altezzaH height

Pressione max.Max. pressure

PrecaricaPrecharge

RaccordoConnection

PrezzoPrice

Lotto d’acq.Pcs / Pallet

litri / liters mm mm bar bar m

13M0001003 10 518x232 100 3 1 3/8”G 66,00 25

CodiceCode

CapacitàCapacity

DimensioniDimensions

H altezzaH height

Pressione max.Max. pressure

PrecaricaPrecharge

RaccordoConnection

PrezzoPrice

Lotto d’acq.Pcs / Pallet

litri / liters mm mm bar bar m

13Q6001218 12 435x342 107 3 1 3/8”G 84,00 4013Q2001800 18 445x350 158 3,5 1 3/4”G 87,00 2513Q2002400 24 445x350 178 3,5 1 3/4”G 100,00 25

CodiceCode

CapacitàCapacity

DimensioniDimensions

H altezzaH height

Pressione max.Max. pressure

PrecaricaPrecharge

RaccordoConnection

PrezzoPrice

Lotto d’acq.Pcs / Pallet

litri / liters mm mm bar bar m

13S60000820 8 438x250 94 3 1 3/8”G 62,00 54

Page 41: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

22

riscaldamentoheating

oem-pro Applicazioni: vasi di espansione per caldaieApplications: expansion vessels for boilers

dati tecnici e dimensionali | technical and dimensional data

pressione massima di esercizio / max. operating pressure 8 bar temperatura massima di esercizio / max. operating temperature -10/+99 °Cprecarica in fabbrica / factory precharge 3,5±20% barcolore / colour grigio / silver

condizioni di utilizzo | operating conditions

vasi sanitari per caldaie brevettati / patented vessel for sanitary water

dati tecnici e dimensionali | technical and dimensional data

pressione massima di esercizio / max. operating pressure 10 bar temperatura massima di esercizio / max. operating temperature -10/ +99 °Cprecarica in fabbrica / factory precharge 3,5±20% barcolore / colour grigio / silver

condizioni di utilizzo | operating conditions

Versioni speciali sono realizzabili su richiesta.Customized tanks are available upon request.

Si accettano solo ordini per palette complete.Only orders for full pallets are accepted.

Disegno / Drawing 564

Disegno / Drawing 518

Disegno / Drawing P637/L

Disegno / Drawing 539/XL

Disegno / Drawing 564

Disegno / Drawing 20016

D

E

F

C

1 2 3 4

B

A

321 5

C

D

4 6 7 8

A

B

A3

DENOMINATION

Zilmet S.p.a.Via del Santo,24235010 Limena (PD)-ITALYTel. +39 049 7664901Fax +39 049 [email protected]

DRAWING N° SCALE

CHECKED

APPROVED DATE

DATE

DATE

MATERIAL

This drawing is the property of company

Zilmet S.p.a.All rights reserved.

Dimensions in mm

1:4

EXPANSION VESSEL

OEM-PRO

20/02/2018

20/02/2018

20/02/2018

MATERIALE

13M-13Q-13L-150-11A

CODE

SIGNATURE

SIGNATURE

SIGNATURE

DRAWN

In the case of any doubt about the understanding of the drawing, please contact our technical office.

Disegno / Drawing 20016

Disegno / Drawing 518

Disegno / Drawing P637/L

Disegno / Drawing 539/XL

Disegno / Drawing 564

Disegno / Drawing 20016

D

E

F

C

1 2 3 4

B

A

321 5

C

D

4 6 7 8

A

B

A3

DENOMINATION

Zilmet S.p.a.Via del Santo,24235010 Limena (PD)-ITALYTel. +39 049 7664901Fax +39 049 [email protected]

DRAWING N° SCALE

CHECKED

APPROVED DATE

DATE

DATE

MATERIAL

This drawing is the property of company

Zilmet S.p.a.All rights reserved.

Dimensions in mm

1:4

EXPANSION VESSEL

OEM-PRO

20/02/2018

20/02/2018

20/02/2018

MATERIALE

13M-13Q-13L-150-11A

CODE

SIGNATURE

SIGNATURE

SIGNATURE

DRAWN

In the case of any doubt about the understanding of the drawing, please contact our technical office.

CodiceCode

CapacitàCapacity

DimensioniDimensions

H altezzaH height

Pressione max.Max. pressure

PrecaricaPrecharge

RaccordoConnection

PrezzoPrice

Lotto d’acq.Pcs / Box

litri / liters mm mm bar bar m

1500000205 2 122x83 289 8 3,5 1/2”G SST 61,00 301500000302 3 122x83 446 8 3,5 1/2”G SST 66,00 301500000411 4 122x83 600 8 3,5 1 /2”G SST 70,00 30

CodiceCode

CapacitàCapacity

DiametroDiameter

H altezzaH height

Pressione max.Max. pressure

PrecaricaPrecharge

RaccordoConnection

PrezzoPrice

Lotto d’acq.Pcs / Box

litri / liters mm mm bar bar m

11A0000200 2 142 196 10 3,5 1/2”G 30,00 2411A0000222 2 125 187 10 3,5 1/2”G 30,00 2411A0000300 3 125 255 10 3,5 1/2”G 32,00 16

Page 42: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

23

MADE IN ITALY

condizioni di garanzia | warranty condition

condizioni di garanzia Zilmet per i serbatoi solarplus, inox-pro, inox-ultrapro, hy-pro, hydro-pro, water-pro e ultra-proTutti i serbatoi saranno sostituiti o riparati in caso di difetto di costruzione entro dodici mesi dalla data di produzione indicata sull’etichetta.La garanzia non può essere trasferita: la garanzia si estende solamente al compratore iniziale o al primo utilizzatore del prodotto. La garanzia copre i serbatoi fabbricati ed identificati come fabbricati da Zilmet.La garanzia è applicabile SOLO se tutte le istruzioni contenute nel “Foglio di istruzioni” sono completamente rispettate e se i serbatoi sono adeguatamente stoccati con cura e al riparo da danni ambientali ed agenti atmosferici.La sostituzione in garanzia sarà effettuata in accordo alla procedura concordata di volta in volta tra l’Acquirente e Zilmet.La documentazione seguente dovrà essere fornita dall’Acquirente:a) “Distinta resi” compilata in tutti i suoi punti ed inviata via fax o e-mailb) Altre informazioni (relazioni, foto via e-mail etc.)La restituzione dei serbatoi DEVE ESSERE AUTORIZZATA per iscritto da Zilmet.Nessun materiale sarà accettato da Zilmet senza autorizzazione scritta al reso.La garanzia non sarà in nessun caso estesa alla corrosione delle flange in acciaio al carbonio (devono essere utilizzate flange in acciaio inox): la garanzia non copre danni di qualunque natura ed i costi sostenuti per la rimozione e la reinstallazione. In nessun caso Zilmet sarà responsabile per somme superiori al prezzo pagato per il serbatoio: Zilmet non sarà responsabile per danni diretti ed indiretti connessi con il serbatoio.La garanzia non è valida nel caso in cui il cliente non rispetti i termini di pagamento.Gli articoli coperti dalla presente garanzia non possono essere venduti e non possono essere utilizzati negli Stati Uniti, nei loro territori o possedimenti e in Canada.

Zilmet warranty conditions for solarplus, inox-pro, inox-ultrapro, hy-pro, hydro-pro, water-pro and ultra-pro pressure tanksAll tanks will be replaced or repaired, free of charge, in case defects in workmanship occur within twelve months from the production date shown on the identifying label.The warranty can not be transferred: it is extended only to the original purchaser or first user of the tank. The warranty covers tanks manufactured and identified as manu-factured by Zilmet.The warranty is applicable ONLY if all the instructions described in the “Instruction sheet” are followed and if the tanks are properly stored in order to avoid environmental and atmospheric damages.The warranty replacement will take place according to the procedure agreed time by time between the Purchaser and Zilmet.The Purchaser will supply following documentation:a) “Returns sheet” duly filled by the Purchaser and sent to Zilmet by fax or e- mailb) Other information as reports, photos sent by mail etc.The shipment MUST BE AUTHORIZED IN WRITING by Zilmet.Zilmet will receive no tank without written shipment back authorisation.The warranty does not cover corrosion on mild steel flanges (stainless steel flanges must be used). The warranty does not cover any damage and/ or labour costs for removal and re-installation: in no circumstances will Zilmet be liable for more than the price paid for the tank. In no case will Zilmet be liable for any special, indirect, direct, incidental or consequential damages.The warranty is not valid in case the Purchaser does not respect the terms of payment.The items covered by this warranty are not to be sold and can not be used in the United States, their territories or possessions and in Canada.

condizioni di garanzia Zilmet per i vasi d’espansione cal-pro e oem-proTutti i vasi saranno sostituiti o riparati in caso di difetto di costruzione entro dodici mesi dalla data di produzione indicata sull’etichetta.La garanzia non può essere trasferita: la garanzia si estende solamente al compratore iniziale o al primo utilizzatore del prodotto. La garanzia copre i vasi fabbricati ed identificati come fabbricati da Zilmet.La garanzia è applicabile SOLO se tutte le istruzioni contenute nel “Foglio di istruzioni” sono completamente rispettate e se i vasi sono adeguatamente stoccati con cura e al riparo da danni ambientali ed agenti atmosferici.La sostituzione in garanzia sarà effettuata in accordo alla procedura concordata di volta in volta tra l’Acquirente e Zilmet.La documentazione seguente dovrà essere fornita dall’Acquirente:a) “Distinta resi” compilata in tutti i suoi punti ed inviata via fax o e-mailb) Altre informazioni (relazioni, foto via e-mail etc.)La restituzione dei vasi DEVE ESSERE AUTORIZZATA per iscritto da Zilmet.Nessun materiale sarà accettato da Zilmet senza autorizzazione scritta al reso.La garanzia non copre danni di qualunque natura ed i costi sostenuti per la rimozione e la reinstallazione. In nessun caso Zilmet sarà responsabile per somme superiori al prezzo pagato per il vaso: Zilmet non sarà responsabile per danni diretti ed indiretti connessi al vaso d’espansione.La garanzia non è valida nel caso in cui il cliente non rispetti i termini di pagamento.Gli articoli coperti dalla presente garanzia non possono essere venduti e non possono essere utilizzati negli Stati Uniti, nei loro territori o possedimenti e in Canada.

Zilmet warranty conditions for cal-pro and oem-pro expansion vesselsAll vessels will be replaced or repaired, free of charge, in case defects in workmanship occur within twelve months from the production date shown on the identifying label.The warranty can not be transferred: it is extended only to the original purchaser or first user. The warranty covers vessels manufactured and identified as manufactured by Zilmet.The warranty is applicable ONLY if all the instructions described in the “Instruction sheet” are followed and if the vessels are properly stored in order to avoid environmental and atmospheric damages.The warranty replacement will take place according to the procedure agreed time by time between the Purchaser and Zilmet.The Purchaser will supply following documentation:a) “Returns sheet” duly filled by the Purchaser and sent to Zilmet by fax or e-mailb) Other information as reports, photos sent by mail etc.The shipment MUST BE AUTHORIZED IN WRITING by Zilmet S.p.A.Zilmet will receive no vessel without written shipment back authorisation.The warranty does not cover any damage and/ or labour costs for removal and re-installation: in no circumstances will Zilmet be liable for more than the price paid for the vessel. In no case will Zilmet be liable for any special, indirect, direct, incidental or consequential damages.The warranty is not valid in case the Purchaser does not respect the terms of payment.The items covered by this warranty are not to be sold and can not be used in the United States, their territories or possessions and in Canada.

Page 43: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

24

MADE IN ITALY

condizioni generali di vendita | general sales condition

Le vendite sono da noi effettuate unicamente alle “condizioni” di seguito riportate, così che ogni ordine da noi accettato viene evaso a dette condizioni, in deroga espressa a qualsiasi altra norma, salvo accordo scritto da parte nostra.

1. - Gli ordini o gli impegni assunti dai nostri rappresentanti sono validi unicamente dietro nostra accettazione o conferma.2. - Tutte le quote e le capacità del presente listino hanno carattere indicativo, esse possono essere variate senza alcun preavviso.3. - Qualsiasi disegno o documento tecnico relativo ai nostri prodotti, anche se rimesso al cliente, rimane sempre di nostra esclusiva proprietà, e non può essere utilizzato dal cliente, copiato, riprodotto, trasmesso o comunicato a terzi senza la ns. preventiva autorizzazione scritta. La scelta del vaso di espansione deve essere effettuata dal cliente e i nostri calcoli e materiale informativo hanno puramente valore indicativo.4. - I prezzi indicati nei nostri listini si intendono a “merce nuda”, e gli imballaggi o mezzi di protezione predisposti per evitare danni o deterioramenti ai materiali in condizioni di trasporto, sono fatturati al prezzo di costo e non si accettano di ritorno.5. - Ogni serbatoio prima di essere spedito viene accuratamente testato, controllato e imballato. Ogni eventuale danno va addebitato alla società di trasporto o ad una errata movimentazione del serbatoio che dovrà essere spostato con i mezzi adatti.6. - Le nostre merci viaggiano a rischio e pericolo del destinatario, in quanto esse si intendono vendute in stabilimento, salvo diversa indicazione scritta da parte del cliente, che se ne addossa il relativo onere.7. - In caso di avaria, poiché i nostri imballaggi sono eseguiti a regola d’arte occorrerà formulare le riserve d’uso e le richieste di risarcimento nei confronti dei trasportatori.8. - Tutte le prove effettuate ad iniziativa del cliente non hanno alcun valore per noi, se non effettuate in contraddittorio con un nostro tecnico.9. - Tutti i serbatoi verranno sostituiti o riparati gratuitamente in caso di difetto, cattivo funzionamento o perdita della pressione entro 12 mesi dalla data di costruzione. Tutti gli scambiatori di calore varranno sostituiti o riparati gratuitamente in caso di difetto di fabbricazione entro 12 mesi dalla data di costruzione. La garanzia non si applica nel caso il difetto sia imputabile ad un uso diverso cui il serbatoio o lo scambiatore di calore è destinato, ovvero siano stati fatti superare al serbatoio o allo scambiatore di calore i limiti di pressione e di temperatura indicati. In nessun caso la garanzia si estende ai danni conseguiti come pure ai costi di mano d’opera per la rimozione e reinstallazione. I serbatoi e gli scambiatori di calore difettosi dovranno esserci restituiti franco Limena. La rispedizione verrà fatta franco nostro grossista. Ci riserviamo il diritto di apportare, senza alcun avviso, tutte le modifiche che a nostro giudizio rappresentino un miglioramento al prodotto. Per essere validi i reclami dovranno pervenirci entro 8 giorni dalla data di ricevimento della merce. In ogni caso le parti convenzionalmente pattuiscono che i sopra indicati termini di garanzia decadono se il cliente non sarà in regola con i pagamenti prefissati.10. - Il calcolo di cui alla premessa fornisce solo una indicazione del volume necessario del vaso d’espansione.Il dimensionamento dell’impianto, come l’entità dei dati da inserire per l’utilizzo della formula di cui in premessa, nonché la scelta del vaso d’espansione da installare, in relazione alle caratteristiche dell’impianto ed al fluido utilizzato, dipendono esclusivamente da opzioni discrezionali del cliente, rispetto alle quali Zilmet S.p.A. è del tutto estranea ed esente da qualsivoglia responsabilità.11. - I termini di esecuzione indicati nelle nostre offerte od accettazione sono puramente indicativi e non vincolanti. Incendi, inondazioni, scioperi ed altre cause di forza mag-giore, sospendono di diritto detti termini.12. - Salvo deroghe scritte, tutti i pagamenti devono essere effettuati presso la nostra sede. Tratte od altri mezzi di pagamento concordati non comportano in alcun modo modifiche o deroghe alla presente norma. In caso di pagamento dilazionato, la mancata osservanza di un termine di scadenza, comporta la automatica decadenza del termine, la esigibilità immediata dall’interno ammontare, e la decorrenza degli interessi di mora e della rivalutazione monetaria secondo gli indici Istat del costo vita della Camera di Commercio di Padova.13. - Per qualsiasi controversia derivante dalla nostra vendita, il contratto sarà disciplinato dalla Legge Italiana, e la competenza sarà unicamente del Foro di Padova.Gli articoli non possono essere venduti e non possono essere utilizzati negli Stati Uniti, nei suoi territori o possedimenti e nel Canada.

All our sales exclusively respect the following sales conditions and each order accepted by us will be delivered in accordance with them. No different regulation will be considered with the only exception of a written confirmation from our side.

1. All orders or any commitment made by our agents comes into force in the moment they are duly undersigned by us.2. Any size or capacity of our actual pricelist has to be considered as indicative and may be modified without any prior notice.3. We like to precise that all technical drawings or documents which refer to any of our products, Is Zilmet property even if this information has been passed to one of our clients. It is stricly forbidden to make use of it, to copy or to reproduce it, as to communicate any detail to a third party without prior written authorization. The selection of the expansion vessel has to be done by the customer and our calculations and commercial brochures are purely for information.4. All prices of our actual pricelist are quoted for “bared-goods” which means that any packaging or protection material used will be invoiced seperately and will not be taken back.5. Each product is controlled, accurately tested and packed. The producer does not assume any responsability for possible damages caused by an incorrect transport and/or movement of the product. We underline that it is necessary to handle the vessels only with suitable equipment.6. The transport of the goods is under responsability of the buyer as our delivery term is “EX-WORKS”. The only exception would be a written communication by our cus-tomer, that he will assume the honour by himself.7. Considering the fact that all our packagings are made perfectly, in case of damage it is necessary to complete the forseen “reserve” in the relating documentation as to send a written claim for damages to the transport company.8. Any test which might have been done by the customer himself cannot be considered valid by us, if our technicians had the opportunity to examine also.9. All vessels will be replaced or repaired in case of bad function or total loss of pressure within 12 months from the date of production. All heat exchangers will be replaced or repaired in case of bad function or other defects within 12 months from the date of production. The warranty does not apply if the defect is due to the use of the vessel other than those indicated or if the indicated values of maximum pressure or temperature have been exceeded. The warranty will never be extended to cover the conse-quent damages or to labour costs for removal and re-installation. The faulty vessel and defect ed heat-exchangers must be returned free to Limena. The shipment is to be made free returned to our wholesalers. We reserve the right to perform, without prior notice, all changes which in our opinion represent an improvement to the product. In case of claim the customer has to inform us within 8 days from the arrival of the goods.10. The calculation, mentioned here above, gives only an estimated indication of the required volume of the expansion vessel. The calculation and the choice of the system, the data used in the formula mentioned here above, and the selection of the expansion vessel related with the characteristics of the system and the liquid used in it, completely rely on customer’s options. Zilmet S.p.A. is not responsible or liable for any consequences.11. The terms of delivery mentioned in our offer are to be considered as indicative and not as definitive. For example fire, inundation and strikes as all further motivations which might be considered as “force of nature”, suspend the validy of those terms.12. Only with the exception of a written dispensation all payments have to be effected to our legal seat. And any draft or other kind of payment agreed will be handled in the same way and refers always to the same directive. In case of not respecting the terms of a deferrable payment as automatic consequence the time limit expires immedeately and settlement of the complete outstanding amount is required. Eventually there could be the request to pay the interest according to the actual index ISTAT fixed by the Chamber of Commerce of Padova.13. For any dispute which might arise following the delivery of goods, the case will be regulated by the Italian Law and the court of competence is the Court of Padova.The items are not to be sold to and can not be used in the United States, its territories or possessions and Canada.

Page 44: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

25

informazioni generali | general information

Codice Zilmet / Zilmet Code Descrizione / Description Capacità / Capacity Uso / Application Q.tà per paletta / Quantity per pallet Volume (m3) / Volume (m3) Note / Remarks

litri / liters

1300000400 CAL - PRO CE 4 RISCALDAMENTO / HEATING 200 0,015

1300000800 CAL - PRO 8 8 RISCALDAMENTO / HEATING 150 0,02

1300001200 CAL - PRO 12 12 RISCALDAMENTO / HEATING 112 0,031

1300001800 CAL - PRO 18 18 RISCALDAMENTO / HEATING 80 0,041

1300002400 CAL - PRO 24 25 RISCALDAMENTO / HEATING 54 0,054

1300003500 CAL - PRO 35 35 RISCALDAMENTO / HEATING 45 0,08

1300005000 CAL - PRO 50 50 RISCALDAMENTO / HEATING 36 0,10

1300008000 CAL - PRO 80 80 RISCALDAMENTO / HEATING 12 0,156

1300010500 CAL - PRO 105 105 RISCALDAMENTO / HEATING 12 0,20

1300015000 CAL - PRO 150 150 RISCALDAMENTO / HEATING 8 0,26

1300020000 CAL - PRO 200 200 RISCALDAMENTO / HEATING 8 0,35

1300025000 CAL - PRO 250 250 RISCALDAMENTO / HEATING 8 0,45

1300030000 CAL - PRO 300 300 RISCALDAMENTO / HEATING 4 0,50

1300040000 CAL - PRO 400 400 RISCALDAMENTO / HEATING 4 0,67

1300050000 CAL - PRO 500 500 RISCALDAMENTO / HEATING 2 1,00

1300060000 CAL - PRO 600 600 RISCALDAMENTO / HEATING 2 1,00

1300070000 CAL - PRO 700 700 RISCALDAMENTO / HEATING 2 1,015

11A0000200 HYDRO-PRO 2 SANITARIO / POTABLE WATER 288 0,010

11A0000500 HYDRO-PRO 5 SANITARIO / POTABLE WATER 210 0,025

11A0000800 HYDRO-PRO 8 SANITARIO / POTABLE WATER 144 0,042

11A0001200 HYDRO-PRO 12 SANITARIO / POTABLE WATER 72 0,062

11A0001800 HYDRO-PRO 18 SANITARIO / POTABLE WATER 70 0,07

11A0002400 HYDRO-PRO 24 SANITARIO / POTABLE WATER 70 0,09

1100002405 ULTRA-PRO LT 24 HOR 1” 24 SANITARIO / POTABLE WATER 48 0,043

1100002418 ULTRA-PRO LT 24 VERT 1” 24 SANITARIO / POTABLE WATER 48 0,043

1100002452 ULTRA-PRO LT 24 SFER 1” 24 SANITARIO / POTABLE WATER 60 0,045

1100005004 ULTRA-PRO LT 50 VERT 1” 50 SANITARIO / POTABLE WATER 15 0,135

1100005005 ULTRA-PRO LT 50 HOR 50 SANITARIO / POTABLE WATER 25 0,135

1100006004 ULTRA-PRO LT 60 VERT 60 SANITARIO / POTABLE WATER 15 0,16

1100006005 ULTRA-PRO LT 60 HOR 60 SANITARIO / POTABLE WATER 15 0,016

1100008004 ULTRA-PRO LT 80 VERT 80 SANITARIO / POTABLE WATER 12 0,20

1100008005 ULTRA-PRO LT 80 HOR 80 SANITARIO / POTABLE WATER 12 0,20

1100010004 ULTRA-PRO LT 100 VERT 100 SANITARIO / POTABLE WATER 12 0,24

1100010005 ULTRA-PRO LT 100 HOR 100 SANITARIO / POTABLE WATER 12 0,24

1100020004 ULTRA-PRO LT 200 VERT 200 SANITARIO / POTABLE WATER - 0,46

1100020005 ULTRA-PRO LT 200 HOR 200 SANITARIO / POTABLE WATER - 0,46

1100030004 ULTRA-PRO LT 300 VERT 300 SANITARIO / POTABLE WATER - 0,60

1100030005 ULTRA-PRO LT 300 HOR 300 SANITARIO / POTABLE WATER - 0,60

1100050004 ULTRA-PRO LT 500 VERT 500 SANITARIO / POTABLE WATER - 1,00

1100075004 ULTRA-PRO LT 750 VERT 750 SANITARIO / POTABLE WATER - 1,50

1100100004 ULTRA-PRO LT 1000 VERT 1000 SANITARIO / POTABLE WATER - 2,00

Materiale pallettizzato +3% - Goods on pallets +3%

Page 45: Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

HeadquartersVia del Santo, 242 - 35010 Limena (PD) - ItalyTel. +39 049 7664901 • Fax +39 049 [email protected]

Production plants - ItalyLimena (PD) Via del Santo, 242Via Visco, 2 • Via Colpi, 30Via Tamburin, 15/17Bagnoli di Sopra (PD) - Via V Strada, 21/23

BranchesZilmet DE www.zilmet.deZilmet USA www.zilmetusa.comZilmet UK www.zilmet.co.ukZilmet CN www.zilmet-china.com

L_Zil

met

_Vas

i_Ve

ssels

_IT_

UK_1

1.20

18_R

EV.O

9 Co

n ris

erva

di m

odifi

che t

ecni

che -

We

rese

rve

the

right

to c

hang

e te

chni

cal s

pecifi

catio

ns w

ithou

t not

ice

2018

©Zil

met