ROTEX Solaris: Sistema...

24
ROTEX Solaris: Sistema solare. Istruzioni per l’uso. Centralina elettronica Solaris R 2 Versione apparecchio 1. 0 Accumulatore Sanicube Solaris Collettore piano V26

Transcript of ROTEX Solaris: Sistema...

Page 1: ROTEX Solaris: Sistema solare.nodomain046b68dc-1bd.board22.linux.kolst.it/mirror/documentazione/... · ROTEX Solaris è un sistema solare termico costruito con componenti di alta

R O T E X S o l a r i s :S i s t e m a s o l a r e .

I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o .

Centralina elettronica Solaris R 2

Versione apparecchio 1. 0

Accumulatore Sanicube Solaris

Collettore piano V26

Page 2: ROTEX Solaris: Sistema solare.nodomain046b68dc-1bd.board22.linux.kolst.it/mirror/documentazione/... · ROTEX Solaris è un sistema solare termico costruito con componenti di alta

Premessa

ROTEX Solaris è un sistema solare termicocostruito con componenti di alta qualità per lamaggior parte premontati, che armonizzanoperfettamente con gli altri componenti delsistema ROTEX HeatLine. I collettori ad altorendimento collaudati presso l’istituto per latecnica solare SPF dell’Università di Rapperswil in Svizzera (Collaudo N° C 529),trasformano l’energia solare in calore.

La tecnica dell’incastro e l’alto grado di premontaggio dei componenti permettono unmontaggio rapido e semplice di tutto ilsistema. La regolazione elettronica R2 gestisceil sistema in modo autonomo ottenendo losfruttamento ottimale dell’energia solare (produzione di acqua calda sanitaria, integrazione del riscaldamento) in tutta sicurezza. I parametri necessari per garantireun funzionamento ottimale dell’impianto vengono già impostati in fabbrica.

Le istruzioni per l’uso della regolazione SolarisR2 sono descritte di seguito.

Il montaggio e l’installazione, il collegamentoe la prima messa in funzione devono essereeseguiti da personale autorizzato. Una voltacompletato il montaggio l’installatore consegna l’impianto all’utente spiegandoglicome gestire il suo impianto Solaris e compilae firma insieme a lui il verbale di collaudo.

Il e altri segnali mettono in evidenza importanti avvisi per la sicurezza. Il segnalaparagrafi importanti per l’utilizzo ottimale(regolazione, controllo ecc.) dell’impianto.

Capitolo 1: avvisi per la sicurezza e la garanzia 3

Capitolo 2: principio di funzionamento e schema d’impianto 4

Capitolo 3: istruzioni per l’uso 6

Uso e regolazione del sistema 6Tasti e display 6

Capitolo 4: logica di funzionamento della centralina 7

Accensione e spegnimento delle pompe 7Funzione booster 7Temperatura limite per riaccendere l’impianto 7Funzionamento di protezione pompe 7Funzionamento manuale 8Funzionamento con sensore di portata 8Calcolo del rendimento, valori massimi e calcolo delle rese 8Modulazione della pompa principale P1 8Funzione reset totale 9Protezione antigelo 9Protezione contro perdite dell’impianto 9

Capitolo 5: regolazione e uso del menu

Display: visualizzazione alla partenza 11Display: visualizzazione durante il funzionamento 11Menù di regolazione 12Inserimento password 12Selezione lingua 14Regolazione parametri e reset 14Contatto di blocco bruciatore 14Regolazione manuale delle pompe 14Valori di riferimento per le sonde 15Edizione dati 15

Capitolo 6: consigli per la regolazione 16

Impostazioni standard dei parametri, fasce di regolazione consigliate 16Altre impostazioni del vostro impianto Solaris 17Consigli per la regolazione in caso di reintegro mediante produttore di calore esterno o resistenza elettrica, contatto di blocco bruciatore 17Consigli per ottimizzare lo sfruttamento del vostro sistema ROTEX Solaris 18

Capitolo 7: manutenzione 18

Igiene dell’acqua sanitaria 18

Capitolo 8: memoria funzioni, avvisi di guasto e risoluzioni 19

Memoria funzioni 19Avvisi di guasto 20

Capitolo 9: dati tecnici 21

[ 2 ]

S o m m a r i o

Page 3: ROTEX Solaris: Sistema solare.nodomain046b68dc-1bd.board22.linux.kolst.it/mirror/documentazione/... · ROTEX Solaris è un sistema solare termico costruito con componenti di alta

Sicurezza

La regolazione Solaris R2 deve essere utilizzata seguendo le istruzioni di questo manuale.

Il montaggio e la messa in funzione delsistema Solaris devono essere eseguitiseguendo le indicazioni del manuale“Istruzioni di montaggio”.

Il non rispetto potrebbe causare gravidanni alla salute delle persone.

Lavori sulla parte elettrica dell’impianto(ad esempio manutenzione) devonoessere eseguiti esclusivamente da personale specializzato e autorizzato, nelrispetto delle norme vigenti.

Modifiche di componenti dell’impiantopossono comportare rischi per la sicurezza e necessitano pertanto di autorizzazione scritta da parte di ROTEX.

Garanzia

ROTEX si assume la garanzia per difetti deimateriali e della produzione come indicato nelverbale di collaudo fornito insieme all’impianto, che va compilato scrupolosamente e firmato dall’installatore e dall’utente e rispedito a ROTEX.

[ 3 ]

C a p i t o l o 1 : A v v i s i p e r l a s i c u r e z z a e l a g a r a n z i a

Page 4: ROTEX Solaris: Sistema solare.nodomain046b68dc-1bd.board22.linux.kolst.it/mirror/documentazione/... · ROTEX Solaris è un sistema solare termico costruito con componenti di alta

C a p i t o l o 2 : P r i n c i p i o d i f u n z i o n a m e n t o e s c h e m a d i i m p i a n t o

Sanicube Solaris è un accumulatore sintetico avaso aperto con uno spesso isolamento termico e con una capacità di accumulo di 500 litri d’acqua. All’interno uno scambiatorein tubo corrugato di acciaio inox, e secondo ilmodello un altro o altri due scambiatori in tubocorrugato di acciaio inox per il reintegro mediante un produttore di calore esterno o unaseconda fonte di calore (caldaia a gasolio, gaso combustibile solido o pompa di calore).Inoltre esiste la possibilità di reintegro dell’accumulo mediante resistenza elettrica (2-6 kW - accessorio).In caso di reintegro mediante caldaia a gasolioo gas tramite lo scambiatore di carico bollitoreriscaldamento 2 viene riscaldata volutamentesolo la parte superiore dell’accumulatore. Incaso di riscaldamento solare viene riscaldatol’intero accumulo in modo che il calore possaessere sfruttato sia per la produzione di acquacalda sanitaria sia per l’integrazione del riscaldamento.

Sanicube Solaris inox è suddiviso in 3 zone:

Zona A (zona superiore): zona acqua caldasanitariaZona B (zona inferiore): zona solareZona C (zona isolata zona di integrazione attorno allo scambiatore riscaldamentodi integrazioneriscaldamento all’interno della zona A)

Per l’integrazione solare del riscaldamento èdisponibile uno scambiatore in tubo corrugatodi acciaio inox. È collocato all’interno di untubo isolante aperto verso il basso. Con insolazione sufficiente questo scambiatore puòtrasmettere calore dall’impianto solare allarete di riscaldamento. Soprattutto nei periodidi mezza stagione l’impianto solare è così ingrado di integrare efficacemente il riscaldamento.

L’accumulatore viene riempito con acqua(senza additivi!) che servirà da volano termico.Nello scambiatore sanitario possono essereaccumulati circa 25 litri di acqua calda. Nelmomento del prelievo l’acqua calda sanitariaviene reintegrata automaticamente come inuno scaldaacqua istantaneo. Questo principiogarantisce la massima igiene dell’acqua.

Quando i collettori raggiungono una temperatura utile, l’acqua di accumulo senzapressione viene spinta direttamente nei collettori - senza ulteriori scambiatori solari esenza l’aggiunta di antigelo. Per evitare dannidi gelo in inverno la pompa viene spentaquando i collettori non raggiungono più temperature sfruttabili e il sistema si svuotaautomaticamente. La spirale dello scambiatoresanitario si sviluppa dal basso verso l’alto raffreddando la zona solare e creando unaforte stratificazione all’interno dell’accumulatore. Questa stratificazione vienemantenuta anche dal tubo stratificatore chereimmette l’acqua calda proveniente dai collettori nell’accumulatore.

Grazie a questo semplice principio di funzionamento l’impianto lavora in tutta sicurezza. Si è potuto rinunciare a componentisensibili a guasti e impegnativi lavori di manutenzione vaso di espansione, valvola disicurezza, valvola di sfiato. Non è necessarioriempire e sfiatare l’impianto. Non utilizzandosostanze antigelo si migliora la trasmissione edella capacità di accumulo del calore. L’impianto lavora con temperature più vantaggiose e non è necessario controllareregolarmente la sicurezza dell’impianto neiperiodi di gelo.

Pos./componente

1 Tubo di collegamento acqua fredda2 Tubo di distribuzione dell’acqua calda

sanitaria3 Scambiatore sanitario in tubo

corrugato di acciaio inox4 Scambiatori in tubo corrugato

di acciaio inox per il collegamento di un produttore di calore (carico bollitore)

5 Portasonde per sonda bollitore6 Indicatore di livello7 Tubo di carico - scarico8 Regolazione differenziale Solaris R29 Ritorno ai collettori solari10 Collettori (2-5 collettori)11 Tubo di mandata solare12 Miscelatore termostatico

(non è compreso nella fornitura)13 Valvola di ritegno14 Tubo stratificatore mandata solare15 Scambiatori in tubo corrugato

di acciaio inox per integrazione riscaldamento

16 Isolamento termico per scambiatore di integrazione riscaldamento

17 Collegamento ritorno Solaris con valvola di ritegno

18 Portasonde per sonda di temperatura ritorno Solaris

19 Collegamento per tubo di compensazione con valvola, per ampliamento numero di accumulatori

20 Collegamento troppo pienoSCS Sanicube SolarisRPS2 Gruppo pompe e regolazioneA Zona acqua sanitariaB Zona solareC Zona integrazione riscaldamentoTR Sonda di temperatura ritorno SolarisTS Sonda di temperatura bollitore SolarisTK Sonda di temperatura collettori SolarisTV Sonda di temperatura mandata SolarisFLS Sensore di portata Solaris

(misurazione della portata)P1 Pompa principale SolarisP2 Pompa di prevalenza Solaris

[ 4 ]

Page 5: ROTEX Solaris: Sistema solare.nodomain046b68dc-1bd.board22.linux.kolst.it/mirror/documentazione/... · ROTEX Solaris è un sistema solare termico costruito con componenti di alta

[ 5 ][ 5 ]

Figura 2.1: Schema di impianto Solaris1)

1) Il presente schema di impianto è solo un esempio non necessariamente completo e non sostituisce la progettazione accurata di ogni impianto solare. Modifiche e errori possibili!

Page 6: ROTEX Solaris: Sistema solare.nodomain046b68dc-1bd.board22.linux.kolst.it/mirror/documentazione/... · ROTEX Solaris è un sistema solare termico costruito con componenti di alta

[ 6 ]

Uso e regolazione del sistema

Il vostro impianto Solaris funziona in modoautomatico senza la necessità di interventimanuali. Il funzionamento delle pompe egestito dalla regolazione differenziale di temperatura R2. La potenza della pompa P1viene regolata in funzione della differenza frala temperatura di mandata e ritorno solare.

Tasti e display

1 Interruttore principale con spia di funzionamento

2 Display che visualizza temperature e parametri (funzione di risparmio energetico: illuminazione display si spegne dopo dieci minuti dall’ultima sollecitazione dei tasti)

3 Spia temperatura collettori solari4 Spia per la temperatura di mandata

Solaris e indicazione per la misurazione di portata (FLS)

5 Spia temperatura bollitore6 Spia di ritorno solare7 Spia di funzionamento pompa 1

(illuminata durante il funzionamento)8 Spia di funzionamento pompa

di prevalenza P2 (illuminata durante il funzionamento - lampeggiante quando la pompa è in funzionamento ridotto

9 Tasto con freccia per aumentare temperature o parametri

10 Tasto con freccia per ridurre temperature o parametri

11 Tasto info per entrare nel livello informazioni (visualizzazione di valori misurati, valori massimi e valori di calcolo) e Tasto OK per confermare e memorizzare impostazioni modificate

12 Scatola della regolazione13 Viti di fissaggio della scatola (la scatola

può essere aperta soltanto da personale autorizzato. Scollegare dalla rete elettrica prima di aprire!)

C a p i t o l o 3 : I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o

Figura 3.1: Quadro di comando della centralina

Page 7: ROTEX Solaris: Sistema solare.nodomain046b68dc-1bd.board22.linux.kolst.it/mirror/documentazione/... · ROTEX Solaris è un sistema solare termico costruito con componenti di alta

Accensione e spegnimento delle pompe

La centralina Solaris rileva costantemente latemperatura dei pannelli solari, del bollitore eddel circuito a monte delle pompe. Quando latemperatura dei pannelli supera quella del bollitore del valore impostato su “ Delta T ins”la centralina avvia entrambe le pompe riempiendo completamente l’impianto (peresempio: con una temperatura di ritorno di 40 °C e “Delta T ins” = 15 K e una temperatura dei collettori oltre 55 °C). Durante la fase di riempimento la pompa diprevalenza P2 funziona per il periodoimpostato nel parametro “Tempo P2”(insecondi). Se il tempo è impostato corretta-mente il Flowsensor registra prima del terminedi questo periodo una portata costante. Lapompa di prevalenza P2 viene spenta e rimanein funzione solo la pompa P1 che mantiene lacircolazione dell’acqua nell’impianto. Unapotenza della pompa P1 dipende dalla differenza fra le temperature di mandata eritorno del sistema solare.

La pompa si ferma quando la differenza ditemperatura scende sotto il valore impostatoper il parametro “ Delta T disins” (per esempio: con una temperatura di ritorno di 45 °C e “ Delta T disins” = 2 K quando latemperatura di mandata Solaris scende sotto i 47 °C).

L’impianto si spegne anche dopo il raggiungimento della temperatura massimaimpostata per l’accumulatore “TSmax” (spiaTS lampeggia) in questo caso le pompe si riaccendono quando la temperatura dell’accumulatore scende di oltre 2 K.

Avviso: se non è stato collegato nessun sensore di portata la pompa di prevalenza P2 rimane in funzione

durante il riempimento del sistema soloper il tempo impostato nel parametro“Tempo P2” (in sec.). In questo caso lapompa P1 funziona costantemente allivello di potenza impostato (senza modulazione). La regolazione gestisce lepompe tramite la differenza di temperatura tra collettori e ritorno solare.

Funzione booster

Con temperature molto alte nei collettori vieneattivata la funzione booster, che affianca lafunzione della pompa di prevalenza P2 al funzionamento della pompa principale P1. Dinorma P2 si accende con una temperatura deicollettori di “TKmax “ = 70 °C (temperaturabooster). La seconda pompa aumenta la pressione dell’impianto e la portata. P2 vienespenta automaticamente quando la temperatura booster scende di 5 K. La temperatura booster può essere modificatadall’installatore con il parametro “TK max”.

Temperatura limite per l’accensione l’impianto

La regolazione Solaris R2 ha la possibilità diimpostare al bisogno un limite di riaccensione.Questa funzione diventa attiva quando l’impianto è stato spento perché l’accumulatore ha raggiunto la temperaturamassima “TS max”.La funzione evita l’accensione delle pompequando la temperatura dei collettori supera ilvalore impostato per l’accensione dell’impianto.

In presenza di forte insolazione la temperaturadei collettori potrebbe raggiungere valori prossimi all’ebollizione. Se la temperatura delbollitore in questa situazione scende sotto latemperatura impostata per la riaccensione(“TS max – 2K) le pompe si riattivano soltantoquando la temperatura dei collettori scendesotto il valore impostato come limite di riaccensione “TK cons” .

Con temperature dei collettori molto alte,parte dell’acqua del ritorno evapora quandoentra nel collettore. Il vapore viene condottonell’accumulatore senza pressione dove condensa per la maggior parte. Questa situazione non è né un problema né un guasto!Dopo alcuni minuti di funzionamento dell’impianto il calore eccessivo dei collettorisi riduce ed eventuali rumori dovuti all’evaporazione dell’acqua scompaiono. Unaparte del vapore acqueo può fuoriuscire daSanicube. Quando è attivo il limite di riaccensione la spia TK lampeggia.

Funzione di protezione pompe

Per lunghi periodi di maltempo è integrata unafunzione di protezione delle pompe. Quandol’impianto rimane fermo per 24 ore la funzioneattiva le pompe P1 e P2 per una frazione disecondo. In questo modo si evita che le pomperestino bloccate.

Per il funzionamento senza sensore di portata vale: quando la pompa P1 funziona da sola, ogni due ore viene

attivata la pompa P2 per il tempoimpostato nel parametro “Tempo P2”.

[ 7 ]

C a p i t o l o 4 : L o g i c a d i f u n z i o n a m e n t od e l l a c e n t r a l i n a

Page 8: ROTEX Solaris: Sistema solare.nodomain046b68dc-1bd.board22.linux.kolst.it/mirror/documentazione/... · ROTEX Solaris è un sistema solare termico costruito con componenti di alta

Funzionamento manuale

Per la prima messa in funzione o per eseguiretest sull’impianto è possibile accendere Solaris in manuale escludendo tutte le funzionidi regolazione automatica. Entrambe le pompesono attive indipendentemente dalle temperature e funzionano al livello di potenzaimpostato. E’ consigliabile utilizzare questafunzione solo per la prima accensione o pereseguire test sull’impianto. Il funzionamentomanuale si attiva premendo contemporaneamente per oltre un secondo i tasti con la freccia. Senza controllo il funzionamento manuale puòcausare dispersioni di calore, temperatureeccessive dell’accumulo e in situazioni diestremo freddo addirittura danni da gelo. Dopo circa trenta minuti di funzionamentomanuale oppure premendo nuovamente contemporaneamente i tasti freccia per oltreun secondo si ritorna al funzionamento automatico.

Funzionamento con sensore di portata

Con sensore di portata FlowSensor Solaris(compresi nella fornitura di RPS2 (articolo164105)). Collegato e attivato vengono visualizzati i valori V e TV (misurazione dellaportata (V) e della temperatura di mandata(TV). Dopo il riempimento la regolazione lavora secondo una differenza reale fra le temperature di mandata e ritorno. Se il sensore, una volta riconosciuto dalsistema, viene staccato o è difettoso il displayvisualizza un avviso di errore (vedi capitolo 8).L’impianto lavora comunque in funzionamentodi emergenza anche senza sensore di portata.Il sensore può essere disattivato dall’installatore per evitare il segnale di errore.Con sensore disattivato la regolazione continua a lavorare senza i valori V e TV. Inquesto caso la temperatura di mandata (TV)viene considerata pari alla temperatura deicollettori (TK).

Calcolo del rendimento, valori massimi e calcolo delle rese

Con sensore di portata collegato la regolazionecalcola e bilancia i dati di funzionamentodell’impianto, ad esempio il rendimento, lerese solari eccetera.I valori massimi e i valori di calcolo possonoessere visualizzati sul display (vedi capitolo 5).Fino a quando questi valori sono maggiori di 0,oppure non sono stati cancellati, possonoessere visualizzati anche dopo la disattivazione del sensore di portata. I valoriovviamente non vengono più attualizzati.

Avviso: il bilanciamento e il calcolo dei dati di funzionamento dell’impianto (ad esempio le rese

solari) non sono standardizzati. Questivalori non devono essere utilizzati per ladistribuzione dei costi del riscaldamento.Nel caso in cui servano valori di bilanciogiuridicamente utilizzabili, la regolazioneSolaris non è in grado di sostituire un contatore di calore.

Modulazione della pompa principale P1

Quando vengono raggiunte le condizioni perl'accensione dell'impianto la regolazione Solaris R2 mette in funzione entrambe lepompe alla massima potenza per raggiungerela massima portata possibile nell'impianto. La pompa di prevalenza P2 viene spenta allafine del periodo impostato nel parametro "Tempo P2” a meno che non ci siano le condizioni della funzione booster. Poi la pompaP1 riduce progressivamente la sua potenzafino a quando il differenziale fra temperaturadi mandata e temperatura di ritorno raggiungeil valore richiesto (vedi figura 4. 1) oppure laportata scende sotto il livello minimo V2(figura 4. 2). La pompa mantiene ogni livello dipotenza per un tempo di sicurezza T2 (figura 4.2) prima di commutare al livello successivo.

Quando la potenza della pompa si riducetroppo il flusso dell'acqua si può interrompere.Questo stato viene riconosciuto dalla regolazione quando la portata rimane sotto illivello V2 per almeno dieci secondi (figura 4. 2). Quando la regolazione verifica un'interruzione di flusso memorizza la potenzaattuale della pompa come livello minimo.

Automaticamente vengono bloccati i livelli di potenza inferiori.

La regolazione delle potenze di P1 sarà limitata in seguito dalla potenza minima edalla potenza massima rilevate. Il differenzialedi temperatura fra mandata e ritorno vienemisurato costantemente e confrontato con ildifferenziale richiesto (figura 4. 2). Se il differenziale fra TV e TR è troppo alto lapotenza della pompa P1 viene aumentata perincrementare la portata fino a quando il differenziale richiesto è stato nuovamente raggiunto. Se il differenziale è troppo piccolola potenza della pompa viene ridotta.

Durante il periodo di funzionamento la potenzadella pompa P1 viene visualizzata nel display " portata " di fianco al valore della portata edespressa in percentuale. La figura 4. 2 mostrail funzionamento tipico di un impianto modulante Solaris.

[ 8 ]

Page 9: ROTEX Solaris: Sistema solare.nodomain046b68dc-1bd.board22.linux.kolst.it/mirror/documentazione/... · ROTEX Solaris è un sistema solare termico costruito con componenti di alta

[ 9 ]

Funzione di reset totale

Tutti i parametri vengono riportati all’impostazione di fabbrica premendo contemporaneamente il tasto OK e i tasti freccia. A questa combinazione di tasti l’apparecchio reagisce con una nuova partenza(autotest) e una nuova prima regolazione.Dopo il reset tutti i livelli di potenza dellepompe sono nuovamente liberi.

Protezione antigelo

Oltre al principio dello svuotamento, Solarisdispone di un' ulteriore funzione di protezioneantigelo. Quando la temperatura del ritornoscende sotto i 25 °C ("Tr frost") la regolazioneva in modo "protezione antigelo". Se in questasituazione si verificano le condizioni perl'accensione dell'impianto Tk >= (delta Tins(15K)+Tr frost (25°)=40°) le pompe restano infunzione almeno per la durata impostata come"Tempo P2" per evitare che si formino tappi dighiaccio nei tubi dicollegamento.

Protezione contro perdite dell’impianto

Se dopo l’accensione (interruttore principale) o dopo la partenza delle pompe il sensore diportata non rileva una portata minima V1 (vedifigura 4. 2), le pompe vengono spente dopo ilperiodo impostato come “Tempo P2”. In questocaso può trattarsi di una perdita nell’impiantooppure di un difetto del sensore. Se si tratta diuna perdita nell’impianto questa protezioneevita in modo efficace dispersioni di acqua sultetto o nell’edificio.Quando si verifica questo caso le pompe non si riaccendono e sul display compare un avvisodi guasto. L’impianto deve essere rimesso infunzione manualmente.

Figura 4.1: Regolazione della potenza delle pompe in funzione al differenziale di temperatura

Figura 4. 2: Esempio di funzionamento della modulazione con blocco automatico dei livelli di potenza inferiori della pompa

TK - Temperatura collettoriDT - Differenziale (differenza fra la

temperatura di mandata e ritorno solare)

S1 - Differenziale superiore richiesto ("differenziale uno")

S2 - Differenziale inferiore richiesto ("differenziale 2 ")

T1 - Temperatura di protezione antigelo ("TR-gelo)

T2 - Temperatura booster ("TK max ")T3 - Consenso alla riaccensione

(“TK cons.”)Differenziale richiestoLimiti di commutazione per la modulazione delle pompe

t - TempoV - Portata nel circuito solareA - Fase di partenzaB - Fase di esercizio (modulazione)C - Interruzione di flussoD - I livelli di potenza inferiori delle pompe

vengono bloccati automaticamente dopo l'interruzione di flusso

V1 - Portata minima nella fase di partenza ("VSmin ")

V2 - Portata minima nella fase di esercizio (" flusso-S ")

t1 - Massimo tempo il funzionamento della pompa di prevalenza P2 (" tempo P2")

t2 - Periodo di stabilizzazione (" tempo S")t3 - Tempo di riconoscimento

dell'interruzione di flusso (10 sec)

Page 10: ROTEX Solaris: Sistema solare.nodomain046b68dc-1bd.board22.linux.kolst.it/mirror/documentazione/... · ROTEX Solaris è un sistema solare termico costruito con componenti di alta

[ 10 ]

Tabella 5.1 offre una panoramica sui punti di misurazione disponibili e le relative e visualizzazioni sul display. Tabella 5.2 riassume i parametri calcolati.

C a p i t o l o 5 : R e g o l a z i o n e e u s o d e l m e n u

Punto di Descrizione Campo di misurazione Tolleranza Unità di misura Sensoremisurazione

DisplayTK Visualizzazione

temperatura collettori -30...250 °C 1 K °C Sonda di temperatura PT 1000TR Temperatura di ritorno 0...100 °C 1 K °C Sonda di temperatura PTCTS Temperatura bollitore 0...100 °C 1 K °C Sonda di temperatura PTCTV Temperatura di mandata 0...100 °C 1 K °C FlowSensor con uscita da 0,5-3,5 VV Portata 0,0...20,0 l/min 0,1 l/min l/min FlowSensor con uscita da 0,36-3,5 V

Tabella 5. 1: Panoramica sui punti di misurazione

Punto di Descrizione Campo di misurazione Tolleranza Unità di misura Sensoremisurazione

TK max Temperatura massima dei collettori verificatasi -30...250 °C 1 K °C -

TK min Temperatura minima dei collettori verificatasi 0...250 °C 1 K °C -

V max Portata massima 0,0...20,0 l/min 0,1 l/min l/min Portata massima raggiunta durante il riempimento

PS (15h) Potenza di punta 0,0...99,9 kW 0,1 kW kW Valore massimo della potenza giornaliera di punta calcolato su 5 minuti di

funzionamentoW (15h) Resa di calore giornaliera 0,0...999,9 kWh 0,1 kWh kWh Resa calcolata sulla

potenza attuale nelle ultime quindici ore

W Resa di calore totale 0,0...9999,9 kWh 0,1 kWh kWh Resa totale calcolata oppure a sulla

10,000...99,999 MWh 0,01 MWh MWh potenza attualeVS Portata massima 0,0...20,0 l/min 0,1 l/min l/min portata massima durante il

riempimento (zero con pompe ferme)

P Potenza attuale 0,0...99,9 kW 0,001 kW kW Valore medio dell’ultimo minutoDT Differenziale richiesto 1...15 K 1 K K Differenziale richiesto Tmand-Trit

con modulazioneP1 Livello di potenza 0...100 % 1 % %

attuale P1 -Stufe min Potenza minima 0...10 ; 1 ; 1 % - ; % Disponibile solo con codice

autorizzata P1 0...100 % installatore (vedi figura 5. 3)Stufe ein Tempo di funzionamento 0...99999 h 1 h h Disponibile solo con codice

della pompa P1 installatore (vedi figura 5. 3)

Tabella 5.2: Valori massimi e valori calcolati

Page 11: ROTEX Solaris: Sistema solare.nodomain046b68dc-1bd.board22.linux.kolst.it/mirror/documentazione/... · ROTEX Solaris è un sistema solare termico costruito con componenti di alta

Display: visualizzazione alla partenza

Dopo l’accensione la regolazione R2 esegue unautotest che controlla tutti i parametri dellivello utente. I passi compiuti dalla regolazione durante il test vengono visualizzatiognuno per circa due secondi (figura 5. 1):dopo l’accensione sul display compaiono laversione software e il numero di serie dell’apparecchio. Alla prima messa in funzioneviene richiesto poi l’inserimento della lingua. La funzione delle pompe e delle relative spieluminose di controllo possono essere provatesolo manualmente per ragioni di sicurezza(vedi funzionamento manuale e in capitolo 4).

Display: visualizzazione durante il funzionamento

Il display visualizza temperature, valori massimi e valori calcolati. Dal display di partenza la regolazione passa automaticamente al display di base che visualizza una spia (ad esempio la spia TK) edil relativo valore (ad esempio una temperaturadei collettori). Con i tasti freccia possonoessere visualizzati successivamente le quattrotemperature dell’impianto e la portata misurata (vedi tabella 5.1 e 5.2).Con il tasto info possono essere visualizzati ivalori massimi calcolati (vedi tabella 5.2).La colonna sinistra del display visualizza lostato di funzionamento. Se nella prima rigacompare un “1”, sta funzionando la pompa P1.“ 2 “ nella seconda riga indica il funzionamento della pompa di prevalenza P2.Nella terza riga viene rappresentata una “B”quando è attivo il contatto di blocco bruciatore(vedi paragrafo " contatto di blocco bruciatore”) , oppure un segnale di guasto(vedi capitolo 8). Nella quarta riga viene visualizzato il funzionamento manuale tramite “H”.

Avviso: : il display selezionato rimane attivo e viene riattivato dopoeventuali modifiche dei parametri

oppure dopo avere spento e riaccesol'impianto, a meno che non venga modificato manualmente, oppure un avvenimento (vedi capitolo 8) richiede unavisualizzazione diversa. Quando vengonovisualizzati valori info, le spie di controllonon sono accese.

[ 11 ]

Figura 5.1: Display di partenza

Figura 5.2: Display di funzionamento

Page 12: ROTEX Solaris: Sistema solare.nodomain046b68dc-1bd.board22.linux.kolst.it/mirror/documentazione/... · ROTEX Solaris è un sistema solare termico costruito con componenti di alta

Menù di regolazione

Nel menu di regolazione possono essere visualizzati i parametri della regolazione Solaris R2. Per entrare nel menu di regolazionepremere una volta per due secondi il tasto OK.Premendo nuovamente il tasto OK si ritorna aldisplay di base in qualsiasi momento.Nella prima riga del menù di regolazione vienesempre visualizzato il percorso attivo delmenù. Nella colonna sinistra un cursore (“>”)indica il percorso del menu sottostante oppureun parametro. Da questo punto è possibile navigare con itasti freccia in su o in giù all’interno del relativo menù. Con il tasto OK si seleziona unpunto del menù e si entra nel livello successivo. Il menu di regolazione è rappresentato in figura 5. 3.Una volta raggiunto il parametro richiesto, premendo il tasto OK si ha la possibilità dimodificare il parametro. Il valore impostatopuò essere modificato con i tasti freccia in su(tasto +) oppure in giù (Tasto-). Premendo brevemente il tasto freccia il valore vienemodificato di un passo, tenendo premuto alungo il tasto freccia i valori scorrono in rapidasuccessione.Una volta visualizzato il valore richiesto lo siconferma premendo nuovamente il tasto OK. A conferma della memorizzazione avvenuta ildisplay visualizza brevemente “ salvato “ (1sec.).Alla fine della lista dei parametri si ritorna sulmenu di selezione (“selezione 2/2”) e da lì suldisplay di base (vedi figura 5.3).

Avviso: l’intero menù di regolazione funziona in questo modo (figura 5. 3). La regolazione lavora

immediatamente con i parametri modificati. La centralina ritorna al displaydi base dopo dieci minuti dall’ultima sollecitazione dei tasti.

Inserimento password

Il menu di regolazione destinato all’installatoreè protetto da password. Anche il menu di regolazione destinato all’utente può essereprotetto (sicurezza dei bambini).Nel menu di regolazione i livelli utente einstallatore sono rappresentati con coloridiversi.Oltre che tramite il percorso descritto in figura5. 3 si può entrare nel menu di regolazionepremendo a lungo il tasto freccia + mentre èvisualizzato il display di partenza (dopo l’accensione).

1. Password utente

Nella regolazione Solaris R2 la passwordutente non è attivata in fabbrica. Se l’utentedesidera proteggere l’impianto da persone nonautorizzate può inserire un codice di quattrocifre. I parametri del livello utente possonoessere modificati soltanto con password disattivata oppure inserendo la passwordutente valida. L’attivazione, modifica o nuovo inserimento,della password utente può essere eseguita nelseguente punto del menu: selezione 1/2 \funzioni\ “ modifica password “ (vedifigura 5.3). Inserire la vecchia passwordquando compare “ attuale 0000 “ e la nuovaquando compare “ nuova 0000 “. Al primoinserimento di una password inserire la nuovapassword sia quando compare “attuale 0000 “sia quando compare “ nuova 0000 “. Una voltaattivata, la password utente compare nelmenu al punto “ selezione 1/2” con la dicitura“ password 0000 “.Durante l’inserimento della password ognicifra deve essere confermata con il tasto OK.La password utente diventa attiva solo dopodieci minuti o al momento del riavviamentodella regolazione.

2. Password installatore

La password per l’installatore è 0110.

La password viene inserita al punto“selezione1/2” sotto la voce “password 0000”e apre l’accesso a tutti i parametri importantiper l’installatore (vedi figura 5.3).

Se ad esempio il numero di serie è000001234567 si prendono le ultime quattrocifre (4567) per calcolare la password nelseguente modo: 4 + 1 = 5; 5-1 = 4; 6 + 1 = 7; 7-1 = 6). La password installatore è 5476.

La password viene inserita al punto “ selezione 1/2” del menu e apre l’accesso atutti i parametri importanti per l’installatore(vedi figura 5. 3).

Fino a quando l’apparecchio viene usatomanualmente non è necessario inserire altrepassword. La validità della password finiscedieci minuti dopo l’ultima sollecitazione deitasti. La password viene inserita all’inizio delmenu di regolazione. La regolazione riconoscela password e rappresenta nel display il livelloreso accessibile per due secondi:

-“utente OK”-“installatore OK”-“password errata “

[ 12 ]

Page 13: ROTEX Solaris: Sistema solare.nodomain046b68dc-1bd.board22.linux.kolst.it/mirror/documentazione/... · ROTEX Solaris è un sistema solare termico costruito con componenti di alta

[ 13 ]

Figura 5.3: Menu di regolazione

Page 14: ROTEX Solaris: Sistema solare.nodomain046b68dc-1bd.board22.linux.kolst.it/mirror/documentazione/... · ROTEX Solaris è un sistema solare termico costruito con componenti di alta

[ 14 ]

Selezione lingua

Durante la prima messa in funzione nel displaydi partenza (figura 5. 1) compare la richiesta:selezione lingua. Con i tasti freccia si seleziona una lingua confermandola con iltasto OK. La selezione della lingua viene visualizzata solo alla prima regolazionedell’impianto oppure dopo un reset totale. Nelmenu di regolazione al punto: “selezione1/2\funzioni\”modifica lingua “ è possibileselezionare un’altra lingua in ogni momento(figura 5. 3).

Avviso: accesso veloce: premendo contemporaneamente il tasto freccia + e il tasto OK (con display di base attivo)

per due secondi viene visualizzato il campo “lingua “. È possibile selezionare le lingue tedesco, inglese, francese, spagnolo e italianousando i tasti freccia e confermando con iltasto OK (figura 5. 1).

Regolazione parametri e reset

La regolazione dei parametri viene eseguitacome indicato in figura 5. 3. Tutti i parametrimodificabili sono rappresentati con il lorolivello d’accesso, la fascia di regolazione el’impostazione di fabbrica in tabella 5. 3.

Nel menu al punto: selezione1/2\parametri\reset i valori massimi e valori dicalcolo possono essere resettati (vedi tabella5. 2). Durante il reset dei valori massimi il valoreselezionato con il tasto OK viene direttamenteimpostato sullo zero. Se il reset è stato fattoper errore con il tasto freccia - può essereannullato ed il cursore va nuovamente a sinistra. Se il reset è voluto, confermare con iltasto OK.Percorrendo i parametri con il tasto freccia - si arriva al punto “ selezione 2/2“. Confermando “indietro” si ritorna al display dibase. Al punto: selezione 2/2\sistema\resettutti i parametri del sistema possono essereriportati alle impostazioni di fabbrica. Poi riavviare il sistema ed iniziare un nuovo ciclodi regolazione (vedi anche capitolo 4 paragrafo“ funzione di reset totale “).

Contatto di blocco bruciatore

Solaris R2 è dotata di un contatto pulito diblocco bruciatore. Tramite questo contatto èpossibile gestire un produttore di caloreesterno in modo da utilizzarlo solo con insolazione insufficiente. Per questa funzioneserve un cavo di collegamento fornito daROTEX (codice 16 41 10).Ogni volta che l’impianto Solaris è in grado diraggiungere la potenza richiesta da solo il contatto esclude il produttore di caloreesterno. La regolazione del contatto di bloccobruciatore è descritta in figura 5. 3.

Regolazione manuale dei livelli di modulazione delle pompe

La potenza attuale di un livello selezionatoviene visualizzata come percentuale nella rigainferiore “ portata “ del display di base (figura5. 2). In casi rari e a singoli livelli di potenzadella pompa P1 possono verificarsi problemi dirumore. È consigliabile prendere nota dei livelliproblematici per disattivarli successivamente(dal menu: selezione 2/2\sistema\modulazionesi arriva al punto “livello” (vedi figura 5. 3).

Parametro Descrizione Livello Fascia di Fascia di Valore Passi Unitàregolazione regolazione di

consigliata fabbricaDelta T ins Differenziale di temperatura Utente 1...80 10...15 K 15 K 1 K K

dell’accensione (> “Delta T aus”)Delta T disins Temp. di spegnimento Utente 1...20 2...5 K 2 K 1 K K

(< “Delta T ein”)TS max Temp. massima accumulatore Utente 20...85°C 75...85 °C 80°C 1 K °CTempo P2 Tempo massimo di riempimento Installatore1) 10...999 s Tempo di 150 s 1 s s

riempimento + 20 sTK max Temperatura booster Installatore 20...110 °C - 80°C 1 K °C

(temperatura massima collettori)TK cons Temperatura limite di riaccension Installatore 90...250 °C - 95°C 1 K °C

e (temperatura massima di esercizio e dei collettori

TR gelo Temp. di protezione antigelo Installatore 10...60 °C - 25°C 1 K °CH/A Ritorno automatico da Installatore 1...900 min - 30 min 1 min min

funzionamento manuale a funzionamento automatico

FLS attivo Attivazione e sensore di portata Installatore Si/no Sì Sì - -P min Potenza minima per il blocco Installatore 0,0...99,9 kW - 99,9 kW 0,1 kW kW

bruciatore TS min Temperatura minima del bollitore Installatore 0...99 °C - 99°C 1 K °C

per il blocco bruciatoreCiclo Ciclo dell’edizione dati Installatore 0...300 s - 0 5 s s

(interfaccia seriale,RS 232)Baudrate Velocità dell’edizione dati Installatore 2400, 4800, - 19200 - -

9600, 19200

Tabella 5. 3: Panoramica dei parametri

Page 15: ROTEX Solaris: Sistema solare.nodomain046b68dc-1bd.board22.linux.kolst.it/mirror/documentazione/... · ROTEX Solaris è un sistema solare termico costruito con componenti di alta

10 livelli di modulazione sono contrassegnatida numeri: 01 = potenza più bassa. Di fianco èindicato lo stato e la potenza in percentuale(ad es. 50 %). Eventuali livelli rumorosi pos-sono essere esclusi mettendo il parametro “attivo “ su “ no “. In futuro la regolazione dellapompa P1 salterà questo livello.

Valori di riferimento per le sonde

Quando un valore misurato da una sonda differisce dal valore reale questo può esserecorretto. Dal menu: selezione2/2\sistema\valori di correzione si raggiungonoi parametri di correzione delle singole sondevedi figura 5. 3). Qui i valori possono esseremodificati come indicato in tabella 5. 4.

Edizione dati (solo per centri assistenza ROTEX)

La regolazione Solaris R2 è in grado di trasmettere situazioni e dati misurati da un’interfaccia seriale interno (UART; parametro interfaccia: 19200Bd, un bit di partenza, 8 bitdati, un bit stop, nessuna parità). Per il collegamento dell’interfaccia RS232 ad un PCserve un cavo dati speciale (codice 164108). Idati vengono trasmessi come String, che puòessere registrato da qualsiasi programma terminale, ad esempio “Hyper-Terminal” consistemi operativi WINDOWS. Baudrate ed ilciclo dell’edizione dati sono regolabili (tabella5. 3). Un ciclo di 0 sec. significa che l’edizionedati non è attiva (valore di fabbrica). Se il parametro “ ciclo “ dal menu selezione2/2\edizione dati (figura 5. 3) viene impostatoad esempio su cinque secondi, sul displaycompare brevemente (1 sec.) “ edizione datiattiva “. Se il programma terminale del PC ègià in funzione l’edizione dei dati avvienecome rappresentato in tabella 5. 5. I valorisono separati l’uno dall’altro da un punto e virgola e possono essere utilizzati semplicemente con un comune programma dicalcolo come ad esempio “ Microsoft Excel “.

Avviso: se il programma terminale viene attivato sulla centralina Solaris R2 dopo l’inizio di trasmissione dati

non vengono trasmessi string di identificazione ne riga di intestazione.Spegnere e accendere la regolazione conun programma terminale attivo per trasmettere string identificativo e intestazioni (tabella 5. 5).

In tabella 5.5 è rappresentata una riga com-pleta di dati che comprende sempre:

HA stato della regolazione: funzionamento automatico = 0; manuale = 1

BK stato del contatto di blocco bruciatore: spento = 0; acceso = 1

P1/P2 stato della pompa principale P1Spento=0, acceso = 100 % oppure la percentuale di potenza impostata

TK/°C temperatura collettori in °CTR/°C temperatura di ritorno in °CTS/°C temperatura accumulatore in °CTV/°C temperatura di mandata in °CV/l/min portata in l/min

Senza sensore di portata collegato o attivato ivalori TV e V sono = 0

[ 15 ]

Descrizione Livello d’accesso Campo di regolazione/ Valore Passi Unitàmisurazione di fabbrica

Correzione temp. collettori Installatore -9...+9 0 K 1 K KCorrezione temp. di ritorno Installatore -9...+9 0 K 1 K KCorrezione temp. bollitore Installatore -9...+9 0 K 1 K KCorrezione temp. di mandata Installatore -9...+9 0 K 1 K KCorrezione e portata Installatore -2...+2 0 l/min 1 l/min l/min

Tabella 5.4: Valori di correzione

Formato dell’edizione datiString identificativo: SOLARIS R2 V. 2.0 21 luglio 2006 09:29:26Intestazione 1: ciclo/s: 10 Intestazione 2: HA BK P1 P2 TK /°C TR /°C TS /°C TV /°C V /l/minValori: 0; 0; 1; 0; 68; 30; 32; 64; 11,5

0; 0; 1; 0; 68; 30; 32; 64; 11,60; 0; 1; 0; 68; 30; 32; 64; 11,7... ... ... ... ... ... ... ... ...

Tabella 5.5: Edizione dati

Page 16: ROTEX Solaris: Sistema solare.nodomain046b68dc-1bd.board22.linux.kolst.it/mirror/documentazione/... · ROTEX Solaris è un sistema solare termico costruito con componenti di alta

Impostazioni standard dei parametri, fasce di regolazione consigliate

Tabella 5. 3 visualizza le impostazioni di fabbrica e riassume le fasce di regolazioneconsigliate per i parametri di Solaris.

Avviso: al momento della prima accensione i parametri del sistema devono essere adattati alla

situazione individuale dell’impianto e successivamente ottimizzati durante ilfunzionamento. Di norma l’impianto funziona già in modo soddisfacente con leimpostazioni di fabbrica.

Le seguenti indicazioni dovrebbero contribuirea trovare i valori ideali per ottenere la miglioreresa del vostro impianto Solaris con il minorconsumo di energia elettrica.

Il differenziale d’accensione “ Delta T ins”deve essere impostato in maniera che in casodi insolazione costante l’impianto rimanga infunzione per il maggior tempo possibile e chela circolazione consenta di utilizzare tutta l’energia prodotta. Un differenziale piccoloconsente un maggior numero di partenze magenera anche tempi di funzionamento moltobrevi e ha come effetto un notevole consumodi energia elettrica e poca energia termica prodotta.

Il differenziale di spegnimento “Delta Tdisins” può essere impostato in maniera daprodurre la maggior quantità di energia termica con un minor consumo elettrico. Il consumo elettrico non dipende dal numero dicollettori che compongono l’impianto mentreinvece la produzione di energia è strettamente funzionale alla superficie captante. Per ottimizzare la resa è consigliabile l’inserimentodi un valore più alto in presenza di pochi collettori e un valore più basso in presenza diun maggior numero di collettori.

Il tempo di funzionamento della pompa di prevalenza “Tempo P2” deve essere calcolatoin modo che durante il funzionamento il tubo dimandata sia sempre completamente pienod’acqua. Il tempo necessario può essere determinatomisurando il tempo che l’impianto appenaacceso impiega ad innescare una circolazioneesente da rumori d’aria. La durata del riempimento dipende dalla portata, dal numerodi collettori, dall’altezza dell’impianto e dallalunghezza dei tubi di collegamento. Al temporilevato, per sicurezza vanno aggiunti ventisecondi.

La temperatura massima dell’accumulatore“TS max” va regolata sulla base delle esigenze individuali degli utenti. Più è alto ilvalore del parametro, maggiore è la capacitàd’accumulo del calore e il potenziale di resadel vostro impianto Solaris.

Attenzione: per evitare rischi di scottature con temperature superiori a 60 °C è

indispensabile installare un miscelatoretermostatico sull’uscita dell’acqua caldadal Sanicube.

Per limitare la formazione di vapore nei collettori al momento dell’accensione il limitedi riaccensione “TK cons.” è impostato in fabbrica a 95 °C. In questo modo si evitanorumori legati all’evaporazione dell’acqua e lafuoriuscita di vapori. La regolazione riaccendele pompe solo quando la temperatura dei collettori è scesa di 2 K sotto la temperaturaimpostata. Con questa impostazione è possibile che in un giorno di forte insolazionel’impianto si riaccenda soltanto nel tardopomeriggio nonostante che l’accumulatore diail consenso al reintegro. Per ottimizzare le resedell’impianto il limite di riaccensione puòessere disattivato impostando il valore delrelativo parametro ad una temperatura superiore a 100 °C(ad esempio 250 °C).

In questo caso è consigliabile informare l’utente che durante le fasi di riempimentopossono crearsi rumori e vapori.

[ 16 ]

C a p i t o l o 6 : C o n s i g l i p e r l a r e g o l a z i o n e

Page 17: ROTEX Solaris: Sistema solare.nodomain046b68dc-1bd.board22.linux.kolst.it/mirror/documentazione/... · ROTEX Solaris è un sistema solare termico costruito con componenti di alta

Altre impostazioni del vostro impianto Solaris

Avviso: con un sensore di portata collegato, la regolazione adatta costantemente la portata della

pompa P1 al fabbisogno.

Le seguenti indicazioni per la regolazione valgono solo per il funzionamento senza sensore di portata:in questo caso si dovrebbe integrare una valvola FlowGuard (non compresa nella fornitura, codici 16 41 02) sulla mandata diSanicube Solaris: la portata d’acqua deveessere impostata in modo che da ogni collettore passino 90-120 litri l’ora. La portatapuò essere regolata variando il numero di giridelle pompe e/o utilizzando la taratura dellavalvola Solaris FlowGuard dotata di indicatoredi portata sulla mandata del Sanicube. Valoridi riferimento per la regolazione corretta dellavalvola/pompa possono essere rilevati databella 6.1.Per un controllo indiretto della portata ènecessario osservare le temperature durante ilfunzionamento normale dell’impianto.

La verifica della corretta circolazione va effettuata in giornate con buona insolazione(cielo senza nuvole, aria tersa, posizione verticale del sole rispetto ai collettori) e conl’impianto in funzionamento. In queste condizioni la differenza tra la temperatura diritorno e la temperatura dei collettori dovrebbeessere di circa 15 Kelvin (ad esempio ritorno50°C , temperatura collettori 65 °C). Se l’impianto è dotato di un contatore di calore laportata può essere verificata sullo stessodurante il funzionamento di una pompa.

Avviso: impostare la pompa di prevalenza P2 sul livello 3 per ottenere il riempimento veloce e

sicuro dell’impianto. La pompa principaleP1 può essere impostata su un livello inferiore quando l’altezza dell’impianto H(differenza in altezza fra il punto d’appoggio di Sanicube Solaris e il bordosuperiore di collettori) non supera 10 metri(livello 2) oppure 8 m (livello 1) con portatasufficiente.

Avviso: anche se la portata è impostata correttamente e il differenziale di temperatura è su

“Delta T ins” l’impianto Solaris di tanto intanto si fermerà anche in caso di ottimecondizioni del tempo. Soprattutto nelleprime ore del mattino e al tramonto la temperatura dei collettori scende lentamente durante il funzionamento finoa raggiungere la condizione di spegnimento. Poi la temperatura dei collettori si rialza grazie all’insolazionecostante e le pompe si riaccendono. L’impianto si accende e si spegne perchél’insolazione non è sufficiente per un funzionamento continuo. L’impiego di unsensore di portata, grazie alla modulazione delle pompe, è in grado di ridurre sensibilmente l’effettoacceso/spento.

Consigli per la regolazione in caso di reintegro mediante produttore di calore esterno o resistenza elettrica

Per ottenere la massima efficienza del vostrosistema Solaris è importante ridurre al minimogli interventi di reintegro. I tempi di intervento devono essere corrispondenti alle esigenze dell’utente. È consigliabile escludere il reintegro in orari incui normalmente c’è insolazione ed in orari incui comunque non c’è utilizzo d’acqua sanitaria.In funzione del tipo di reintegro lo stesso puòessere programmato da mezz’ora a tre oreprima dell’utilizzo avendo cura di regolare latemperatura in modo sufficiente a garantirepiù di un ciclo d’utilizzo.

La temperatura ideale dell’acqua dipende dalleesigenze individuali degli utenti. Di normasono sufficienti 50 °C. Durante una doccia normale si consumano in media dai 30 ai 50 litri d’acqua calda con una temperatura diprelievo di 40°C. L’acqua fredda che entra nelSanicube per integrare l’acqua consumata raggiunge la temperatura dell’accumulatoreentro 10-15 minuti.Nel caso in cui servono maggiori quantità diacqua calda per un unico prelievo (ad esempioper un bagno nella vasca), l’acqua si riscaldasecondo il principio dello scaldaacqua istantaneo per cui conviene alzare la temperatura d’accumulo per garantire che latemperatura di prelievo sia sempre quelladesiderata.

[ 17 ]

Numero dei collettori Portata richiesta Portata richiesta in litri/min. in litri/ora

2 3 ... 4 180 ... 2403 4,5 ... 6 270 ... 3604 6 ... 8 360 ... 4805 7,5 ... 10 450 ... 600

Tabella 6. 1: Regolazione della portata con FlowGuard

Page 18: ROTEX Solaris: Sistema solare.nodomain046b68dc-1bd.board22.linux.kolst.it/mirror/documentazione/... · ROTEX Solaris è un sistema solare termico costruito con componenti di alta

A seconda del fabbisogno termico (dipendentedal grado di isolamento dell’edificio, a temperatura esterna e temperature richiesteper l’ambiente) e della superficie di collettoriinstallata può essere utile escludere il riscaldamento tramite un produttore di caloreesterno collegando un contatto di blocco bruciatore.I parametri “P min” e “TS min” (v. paragrafo “contatto di blocco bruciatore “) possono essereimpostati in modo che un produttore di caloreesterno non entri in funzione quando i collettori producono un minimo di caloreoppure quando l’accumulatore ha raggiuntouna temperatura sufficiente per coprire il fabbisogno termico – anche se la centralinadel riscaldamento genera una richiesta dicalore.

Consigli per ottimizzare lo sfruttamento di ROTEX Solaris

La temperatura ideale dell’acqua calda sanitaria e soggettiva, a fronte di temperaturemaggiori i tempi di integro non solari si allungano con conseguente maggior consumo.È possibile, attraverso alcuni accorgimenti,ottimizzare le prestazioni del vostro sistemasolare:

• installando sull’utilizzo una testa a rompigetto si può avere acqua calda alla temperatura desiderata con un minor flusso all’interno dell’accumulatore riducendo così la potenza di reintegro necessaria

• evitare prelievi superflui per ridurre il consumo di energia

• la presenza di un miscelatore termostatico garantisce un’erogazione costante anche per lunghi periodi pur con temperature d’accumulo non elevatissime ottimizzando lo sfruttamento razionale dell’energia accumulata.

Dopo aver prelevato i 25 litri accumulati nelloscambiatore sanitario la temperatura in uscitadell’acqua scende leggermente e viene mescolata a quella più calda nella vasca. Inquesta maniera la capacità dell’accumulatore viene sfruttata al massimocon temperature di carico minime.

Igiene dell’acqua sanitaria

Sanicube Solaris garantisce la massima igienedell’acqua sanitaria senza ricorrere alla disinfezione termica necessaria per altri bollitori. Grazie alla minima quantità d’acquaaccumulata, l’acqua viene sostituita più voltenel corso di una giornata per cui non si verificava proliferazione di batteri.

Nel caso in cui non venisse prelevata acquaper diversi giorni e in periodi di scarsa insolazione la temperatura d’accumulo potrebbe non raggiungere i 60 °C ed è possibile in concomitanza di questi fattori cheanche in Sanicube Solaris si verifichi una concentrazione di batteri che può essere eliminata riscaldando l’accumulo a 60 °Coppure facendo scorrere i 25 litri d’acqua accumulata.

L’impianto Solaris e quasi esente da manutenzione. Tuttavia può succedere che siabbassi il livello nell’accumulatore, ad esempio per evaporazione, per cui è opportunocontrollare regolarmente il livello quando l’impianto e spento ed i collettori sono vuoti(preferibilmente al mattino presto o di seratardi). Aggiungere acqua se necessario utilizzando il rubinetto di carico/scarico che sitrova alla base del gruppo pompe e regolazione collegandolo con una gomma adun rubinetto dell’acqua fredda.

Riempire Sanicube sullo fino alla metà fra“min” e “max “ sull’indicatore di livello. Inquesto modo rimane un resto di volume d’aria,sufficiente per compensare la dilatazione termica dell’acqua d’accumulo. Il maggiorevolume d’acqua andrebbe comunque persoattraverso il troppo pieno.

Si raccomanda un controllo annuale della funzionalità e della tenuta di tutto l’impianto.

[ 18 ]

C a p i t o l o 7 :M a n u t e n z i o n e

Page 19: ROTEX Solaris: Sistema solare.nodomain046b68dc-1bd.board22.linux.kolst.it/mirror/documentazione/... · ROTEX Solaris è un sistema solare termico costruito con componenti di alta

Memoria funzioni

La regolazione Solaris è dotata di un sistemasemplice per la diagnosi errori nel sistema, è in grado di memorizzare e visualizzare avvenimenti particolari e segnalazioni di guasto.

1. Quando la temperatura di accumulo Tsimpostata nel parametro “Ts max” è stata raggiunta le pompe si spengono e il sistema sisvuota. Questa funzione (nessun guasto, nessun errore) viene visualizzata dalla regolazione Solaris tramite una spia luminosaTs lampeggiante. Sul display viene indicata latemperatura dell’accumulo rilevata. L’impiantoriprende la sua funzione automaticamentequando la temperatura dell’accumulo scendedi oltre 2 kelvin.

In fase di riaccensione possono verificarsifenomeni di evaporazione nei collettori. Ilvapore scende nell’accumulatore senza pressione dal quale ne può fuoriuscire una piccola quantità. Questo avvenimento è moltoraro, di breve durata e non crea alcun problema!

2. Un altro motivo per lo spegnimento dellepompe è la temperatura di ritorno Tr > 40 °C edi 10 K superiore alla temperatura dell’accumulo Ts.

Questa situazione non può verificarsi durante il funzionamento normale dell’impianto eindica un guasto. Potrebbe trattarsi di undifetto di una sonda o una sonda potrebbe nonessere stata installata correttamente. Questofatto viene indicato sul display dalla spia dellatemperatura di ritorno lampeggiante.

Quando la temperatura di ritorno scende sottola temperatura dell’accumulo l’impianto siriaccende automaticamente (sonda installatacorrettamente o sostituita).

3. Anche quando la temperatura del collettoresupera il limite impostato per la riaccensionedell’impianto le pompe si fermano.

È possibile riconoscere questa situazione dallaspia della temperatura del collettore lampeggiante. L’impianto va in funzione automaticamente quando la temperatura neicollettori scende di 2 K sotto il limiteimpostato per la riaccensione.

[ 19 ]

C a p i t o l o 8 : M e m o r i a f u n z i o n i i ,a v v i s i d i g u a s t o e r i s o l u z i o n i

Codice Display Descrizione Stato Spia luminosa Successioneerrore (lampeggiante)0 Collettore Temperatura massima del collettore TK Spegnimento temporaneo di P1 e P2

superata (punto 3)1 Ritornò TR-TS> 10 K e TR>40°C(punto 2) TR Spegnimento temporaneo di P1 e P22 Bollitore Temperatura massima del bollitore TS Spegnimento temporaneo di P1 e P2

superata (punto 1) 3 Portata Sceso sotto portata minima E Nuova prima regolazione4 Mandata FlowSensor:corto circuito o interruzione V Funzionamento senza FlowSensor5 A/D A/D errore trasformatore interno G Blocco continuo di P1 e P26 Alimentazione Errore interno dell’alimentazione G Blocco continuo di P1 e P2

elettrica7 Referenza Errore interno della tensione G Blocco continuo di P1 e P2

di referenza 8 Reset Reset totale eseguito G Parametri sui valori di fabbrica,

nuova prima regolazione12 Portata alla Portata minima V1 (fig. 4.2) in fase di

partenza partenza e dopo la decorrenza di"Tempo P2" non raggiunta - descrizione punto 4 F TV

13 TS> Tmax Temperatura massima dell’accumulo (“TS max”)superata- descrizione punto 1 Ts Blocco temporaneo di P1 e P2

14 TR>>TS TR – TS > 10K e TR < 40 °C – descrizione punto 2 TR Blocco temporaneo di P1 e P2

15 TK > TK cons. Temperatura massima dei collettori superata – descrizione punto 3 TK Blocco temporaneo di P1 e P2

16 Interruzione Interruzione del flusso durante Blocco temporaneo di P1 e P2 (tempoflusso esercizio riconosciuta ( V< “S-port”) min. per la stabilizzazione), tutti di livelli

di modulazione inferiori della pompa vengono bloccati. Nuovo riempimento di P1 e P2 quando si verificano nuovamente le condizioni per accendere l’impianto

Nota: G significa “errore interno”

Tabella 8.1: Memoria funzioni

Page 20: ROTEX Solaris: Sistema solare.nodomain046b68dc-1bd.board22.linux.kolst.it/mirror/documentazione/... · ROTEX Solaris è un sistema solare termico costruito con componenti di alta

4. Se dopo l’accensione (interruttore principale) oppure dopo la partenza dellepompe P1 e P2 entro un tempo predefinito inparametro “Tempo P2” il sensore di portatanon rileva alcun flusso di acqua oppure unflusso insufficiente (vedi figura 4.2), l’impiantova in blocco.

Questo avvenimento viene visualizzato tramiteuna “V” lampeggiante. Dal momento che puòtrattarsi di una perdita nell’impianto, le pompenon vengono riaccese fino a quando il dannonon è stato riparato. Spegnendo e riaccendendo l’impianto il blocco viene eliminato.

Per visualizzare avvenimenti che si verificanodurante il funzionamento dell’impianto entrarenel menu da “selezione 2/2\ sistema\memoriafunzioni”(disponibile con password installatore- vedi capitolo 5, paragrafo “ inserimento password “ e figura 5. 3). Lamemoria visualizza i suoi messaggi in chiaro,tramite un codice ed un’indicazione temporaleespressa in ore trascorse dal momento dell’avvenimento.

I singoli avvenimenti possono essere sfogliaticon il tasto info dall’avvenimento più recentefino a quello più remoto. Con il parametro “cancella” nel menu: selezione2/2\sistema\memoria avvenimenti su “ si “ èpossibile cancellare tutti gli avvenimenti. Nonè possibile cancellare singoli avvenimenti.Tabella 8.1 offre una panoramica su gli avvenimenti, una descrizione e le conseguenze.

Segnalazioni di guasto e riparazioni

Interruzioni di cavi e corti circuiti delle sondedi temperatura o nei cavi delle sonde sonoidentificati e visualizzati sul display nelseguente modo: un’interruzione viene visualizzata con “uuuu”, un corto circuito con“----“. La spia relativa lampeggia (ad esempioin caso di corto circuito della sonda collettorela spia Tk). Un errore simile provoca lo spegnimento delle pompe oppure fa funzionarel’impianto senza sensore di portata come riassunto in tabella 8.2.

Gli altri valori delle sonde possono esserevisualizzati premendo i tasti freccia. Il guastocontinua ad essere visualizzato tramite la lettera identificativa lampeggiante sul display.

Una volta sistemato il guasto l’impianto ritornaautomaticamente al funzionamento normale.

Seguendo le indicazioni sul display della regolazione Solaris R2 è facile trovare la causadi un guasto. Controllare i contatti delle sondesegnalate e misurare la loro resistenza (corrente continua per la temperatura di mandata e portata). Aprire la scatola dellaregolazione ed escludere la sonda segnalata.

Attenzione: pericolo di scosse elettriche gravi! Staccare l’impianto dalla rete elettrica

prima di aprire la scatola della centralina.

I valori delle sonde sono elencati in capitolo 9.

Guasti identificabili della regolazione elettronica sono segnalati sul display comeindicato in tabella 8. 1. (Status G.) Questo tipodi guasti comporta lo spegnimento dellepompe. Per resettare la centralina è sufficientespegnere l’apparecchio dall’interruttore, attendere due minuti e riaccendere. Qualora ildifetto persista è necessario sostituire la centralina.

La centralina e difettosa e deve essere sostituita anche nel caso in cui, con interruttore acceso, non appare nessuna indicazione sul display.Nel caso in cui l’interruttore sia inserito ma laspia resti spenta probabilmente l’impianto èprivo di alimentazione elettrica. Controllare lapresa e l’impianto elettrico generale (salvavita,interruttore generale).

Se durante il funzionamento con buona insolazione il sistema dovesse emetterevapore la portata d’acqua nel sistema è insufficiente. Controllare le regolazioni.

Se l’impianto non si riempie (Status F.)nonostante il funzionamento delle pompe, probabilmente c’è dell’aria nei circolatori. Aprire il tappo di chiusura del disaeratoreautomatico sul corpo della pompa di prevalenza P2 (aprire, non togliere). Aprireanche il disaeratore della pompa P1 e richiuderla (avvitando bene) dopo avere fattouscire l’aria.Il guasto potrebbe essere causato da perditenell’impianto. Verificare e riparare eventualidanni - attenzione alle indicazioni per la messain funzione descritte nel manuale di montaggio.E’ anche possibile che la potenza delle pompenon è sufficiente oppure il tempo impostatoper la pompa P2 è troppo beve. In questo casosi può risolvere il problema alzando il livello dipotenza della pompa sul selettore (1,2,3)oppure allungando il tempo di funzionamentodella pompa P2 (vedi capitolo 6).[ 20 ]

Tabella 8.2: Tabella errori delle sonde

Guasto Causa Display Display Spia Sequenzaguasto al (lampeg- (lampeg-

giante) giante)Temp. Interruzione K uuuu TK Blocco continuo collettore di P1 e P2Temp. Corto circuito K ---- TK Blocco continuo collettore di P1 e P2Temp. ritorno Interruzione R uuuu TR Blocco continuo

di P1 e P2Temp. ritorno Cortocircuito R ---- TR Blocco continuo

di P1 e P2Temp. Interruzione S uuuu TS Blocco continuoaccumulo di P1 e P2Temp. Cortocircuito S ---- TS Blocco continuo accumulo di P1 e P2Temp. Calo V ---- Funzionamento senza di mandata di tensione sensore di portataTemperatura Calo di tensione D ---- Funzionamento senza di flusso sensore di portata

Page 21: ROTEX Solaris: Sistema solare.nodomain046b68dc-1bd.board22.linux.kolst.it/mirror/documentazione/... · ROTEX Solaris è un sistema solare termico costruito con componenti di alta

C a p i t o l o 9 : D a t i t e c n i c i

[ 21 ]

Tabella 9.2: Dati tecniciGruppo pompe e regolazione RPS2

Gruppo pompe e regolazione RPS2Dimensioni l x p x a 280 x 280 x 1000 mmVoltaggio 230 V/50 HzPompa di esercizio Grundfos UPS 15-60

CACAOAssorbimento elettrico massimo 20-90 W (modulante)Pompa di prevalenza Come pompa di esercizioRegolazione Regolazione digitale

differenziale con displayin chiaro

Assorbimento elettrico massimo 2 WSonda collettore Pt 1000Sonda bollitore e sonda di ritorno PTCSonda di mandata e di portata VFS 1-20

Figura 9.1: Impedenza delle sonde Solaris

Figura 9. 2: Curve del sensore di portata

Impe

denz

a so

nda

(PTC

, Pt 1

000)

in O

hmVo

ltagg

io in

V

Temperatura in °C

Portata in °C

Temperatura in °C

Collettore piano – Solaris V26Dimensioni h x l x p 2 000 x 1300 x 95 mmSuperficie intera 2,60 m2

Superficie d'apertura 2,35 m2

Superficie captante 2,33 m2

Materiale Tubi in rame collegati in parallelo con lastra assorbente in rame altamente selettiva

Superficie SunselectAssorbimento circa 97 %Emissione circa 4 %

Vetro Vetro di sicurezza, trasmissione circa 92 %

Isolamento termico Lana minerale (fondo del collettore 50 mm, lati 20 mm)

Peso 51 kgContenuto d'acqua 2,2 litriTemp. max. fuori esercizio ca. 200 °C

La resistenza collettore ad alte temp. in assenzad'acqua e contro gli shock termici è stata collaudata. Rendimento minimo collettore: oltre 525 kWh/m2 a con 40 % di copertura, pos. geog. Würzburg (D).

Page 22: ROTEX Solaris: Sistema solare.nodomain046b68dc-1bd.board22.linux.kolst.it/mirror/documentazione/... · ROTEX Solaris è un sistema solare termico costruito con componenti di alta

[ 22 ]

Sonde di temperaturaSonde Tipo di sonda Temperatura misurata in °CSolaris

-20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120Impedenza in Ohm secondo le norme o le indicazioni del produttore

TR, TS PTC 1386 1495 1630 1772 1922 2080 2245 2418 2598 2786 2982 3185 3396TK Pt-1000 922 961 1000 1039 1077 1116 1155 1194 1232 1270 1308 1347 1385 1423 1461

FlowSensor Voltaggio in V secondo le indicazioni del produttoreTV (0,5 - 3,5 V) 0,50 0,80 1,10 1,40 1,70 2,00 2,30 2,60 2,90 3,20 3,50

Misurazione della portataSonde Tipo di sonda Portata in l/minSolaris

FlowSensor 0,0 2,0 4,0 6,0 8,0 10,0 12,0 14,0 16,0 18,0 20,0Voltaggio in V secondo le indicazioni del produttore

V (0,36 - 3,5 V) 0,36 0,67 0,99 1,30 1,62 1,93 2,24 2,56 2,87 3,19 3,50

Tabella 9. 3: Tabella delle sonde Solaris

Tabella 9. 3: Tabella delle sonde Solaris

- 230 V ~S - interruttoreP1 - pompa di esercizioP2 - pompa di prevalenza

BSK - contatto di blocco bruciatore1)

TK - sonda collettoreTR - sonda di ritornoTS - sonda bollitoreFLS - sonda di portata

1) cavo di collegamento acquistabile come accessorio con il codice 16 41 10

Page 23: ROTEX Solaris: Sistema solare.nodomain046b68dc-1bd.board22.linux.kolst.it/mirror/documentazione/... · ROTEX Solaris è un sistema solare termico costruito con componenti di alta

Altri modelli disponibili:

SCS 38/16/16 con scambiatore aggiuntivo intubo corrugato di acciaio INOX (2,3 m2, 10,4 l),con caldaia a combustibile solido o collega-mento piscina

SCS 38/0/0 senza scambiatore di carico,impiego con reintegro elettrico. Per tutti imodelli sono disponibili resistenze elettricheda 6 kW.

SCS 580/1 con scambiatore sanitario in PEX, carico bollitore in acciaio INOX corrugato (2,3 m2, 10,4 l)

SCS 580/2 scambiatore sanitario in PEX,carico bollitore in acciaio INOX corrugato (2,3 m2, 10,4 l) e scambiatore aggiuntivo inacciaio corrugato (1,4 m2, 6,5 l) con caldaia acombustibile solido o collegamento piscina.

SCS 580/0 con scambiatore sanitario in PEX, senza scambiatore di carico, impiego con reintegro elettrico. Per tutti i modelli sono disponibili resistenze elettriche da 6 kW.

Nel listino prezzi ROTEX e in altri manuali tecnici inerenti si trovano ulteriori dati tecnici sul sistema

solare Solaris, GasSolarUnit, E-SolarUnit e Sanicube.

[ 23 ]

Dati baseContenuto totale litri 500Peso vuoto kg 87Peso totale pieno kg 587Dimensioni (lungh. x larg. x alt.) cm 79 x 79 x 159Temperatura max consentita per l’accumulo °C 85Dispersioni kWh/24 h 1,4Pressione max d’esercizio bar 10Materiale scambiatori Acciaio INOX (1.4404)Produzione di acqua calda sanitariaContenuto acqua sanitaria litri 24,5Superficie scambiatore sanitario m2 5,5Capacità di scambio W/K 2 470Scambiatore di caricoContenuto scambiatore di carico litri 10,4Superficie scambiatore di carico m2 2,3Capacità di scambio W/K 1040Integrazione solare del riscaldamento Contenuto scambiatore riscaldamento litri 2Superficie scambiatore riscaldamento m2 0,43Capacità di scambio W/K 200Dati di rendimento termicoCoefficiente NL secondo DIN 47081) 2,3Potenza continua Qn sec. DIN 4708 kW 35Prelievo max. per 10 min (con 35 kW/TAF = 10 °C/TACS = 40 °C/TACC = 60 °C) l/min 22Quantità d’acqua calda disponibile senza reintegro con prelievo di 15 l/min (TAF = 10 °C/TACS = 40 °C/TACC = 60 °C) litri 220Quantità d’acqua disponibile con reintegro con potenza di 20 kW e 15 l/min(TAF = 10 °C/TACS = 40 °C/TACC = 60 °C) litri 442Quantità d’acqua disponibile in 10 min litri 220CollegamentiAcqua fredda e calda pollici 1” maschioMandata e ritorno riscaldamento pollici 1” maschioCodice 16 45 16

Dati tecnici Solaris INOX SCS 38/16/0 SCS 38/16/0

1) con una potenza di reintegro di 35 kW mandata 80 °C, temperatura dell’accumulo di 65 °C, temperatura ingresso 10 °C e temperatura acqua calda 45 °C

2) tutti i raccordi degli scambiatori sono dotati di valvola di ritegno in materiale sintetico- Attenzione alla direzione di flusso! (adatto a temperature massime di esercizio di 95 °C)

Page 24: ROTEX Solaris: Sistema solare.nodomain046b68dc-1bd.board22.linux.kolst.it/mirror/documentazione/... · ROTEX Solaris è un sistema solare termico costruito con componenti di alta

008.

1602

239

· Erro

ri e

varia

zioni

tecn

iche

pos

sibi

li. ·

09/2

006

· In

cas

o di

dub

bio

vale

il m

anua

le in

tede

sco

008.

1602

249

· 08/

2006

R O T E X H e a t i n g S y s t e m s G m b HVia G. Menghi 19/b · 47039 Savignano sul Rub. (FC)Tel: +39 (0541) 94 44 99 · Fax: +39 (0541) 94 48 55e-mail [email protected] · www.rotexitalia.it