ronc
-
Upload
castellucci-maria-teresa-srl -
Category
Documents
-
view
212 -
download
1
description
Transcript of ronc
RONCATO
AVVERTENZE - NOTICES – AVERTISSEMENTS
1 - Tutti i tavoli fissi e allungabili tranne i tavoli allungabili OGIVA e CIPPO possono essere forniti con piano in legno. Il prezzo di un tavolo con piano in legno è pari al prezzo di listino del corrispondente tavolo con piano in cristallo non temperato meno il 15%.All the fixed and extendable tables, apart from extendable OGIVA and CIPPO, can be fitted with a wooden top. The price of the wooden top tables is 15% less than the price of the not tempered glass top tables. Toutes les tables fixes et à rallonges sauf les tables à rallonges OGIVA et CIPPO peuvent avoir le plateau en bois. Le prix d’une table au plateau en bois est égal au prix de la même table au plateau en verre (version non trempé) moins 15%.
2 – I cristalli sono realizzabili anche sabbiati con un sovrapprezzo del 10%.Sandblasted glass tops are available on request with an additional charge of 10%. Possibilité de plateaux en verre sablé sur demande avec une majoration de prix de 10%.
3 – La finitura Laccato Opaco può essere realizzata in colori a richiesta con un sovrapprezzo del 10%. Optional matt lacquered finishes can be supplied on request with an additional charge of 10%. La finition Laqué Mat sur échantillon comporte une majoration de prix de 10%.
4 - A richiesta si possono fornire piani e mensole su misura (sia in cristallo che in legno) nonché finiture ed essenze speciali. Il prezzo verrà comunicato a preventivo.Custom-sized tops and shelves, made both of glass and of wood, can be supplied on request. Alternative woods and finishes are also available. The price will be communicated in an estimate.Des plateaux et étagères sur mesure, aussi bien en verre qu’en bois, peuvent être fournis sur demande, ainsi que d’autres finitions et essences de bois. Le prix sera communiqué par devis.
5 - Apparenti difetti della superficie dell’alluminio sono caratteristiche della lavorazione eseguita a mano dal Maestro fonditore.Apparent flaws in the aluminium surface are to be regarded as features of the handmade process performed by the Master caster.Les apparents défauts visibles sur la surface de l’aluminium sont autant de caractéristiques du travail fait à la main par le Maître fondeur.
INDICE
Tavoli Tables Tables CIPPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 23CIPPO DIAMANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 25CROMATICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 8INFINITO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 10KARNAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 33LE VERRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 17LE VERRE DIAMANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 19LOSTRIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 4NINFEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 9NINIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 11MAESTRALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 37OGIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 21STURM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 7SCALEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 39SKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 27SKI DIAMANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 29SPARTACUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 15QUADRANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 31TAITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 5TAITA Rigato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 6TANUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 13TRIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 35
Tavoli Allungabili Extension Tables Tables à rallonges CIPPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 24CIPPO DIAMANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 26KARNAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 34LE VERRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 18LE VERRE DIAMANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 20NINIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 12MAESTRALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 38OGIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 22SCALEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 40SKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 28SKI DIAMANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 30SPARTACUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 16QUADRANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 32SURF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 31TANUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 14TRIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 36
RONCATO
Sedie Chairs Chaises DAFNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 42FIREFLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 44GALATEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 43MERYKARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 41NAUSICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 43SUNRISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 44
Mobili Furniture Meubles ARCA Buffet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 47ARCA Mensola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 48ICARO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 49LE CONSOLLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 50MIN Mensola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 51THEATRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 46ZED Libreria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 45
Tavolini Small Tables Petites Tables
AYANTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 58EGERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 54EGERIA inclinato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 55GINIS Rettangolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 56GINIS Tondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 57LOSTRIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 52NINFEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 59QUADRANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 61SPARTACUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 60TAITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 53
Oggetti Objects Objets ATOLLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 66ATON Sospensione, Applique, Piantana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 75ATON Specchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 73CALIPSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 63CARAVELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 65GIROTONDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 69GRIMILDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 74IBIS Appendiabiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 72ICARO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 70ICEBERG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 68LAGHI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 69NEFER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 63PEGASO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 62PENELOPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 62PLANETI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 71RA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 64TIKAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 62TRAMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 62VULCANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 67
RONCATO
LOSTRIS design Arnaldo Gamba
LOR 180 l . 180 p . 90 h . 74 2 .154LOR 200 l . 200 p . 100 h . 74 2 .352
LOR 180 T l . 180 p . 90 h . 74 2 .316LOR 200 T l . 200 p . 100 h . 74 2 .569
LOQ 130 l . 130 p . 130 h . 74 2 .131
LOQ 130 T l . 130 p . 130 h . 74 2 .357
LOE 240 l . 240 p . 210 h . 74 4 .507
LOE 240 T l . 240 p . 210 h . 74 5 .375
Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 15 mm, con bordi pantografatiNatural aluminium castings with clear varnish and 15 mm thick glass tops, edges cut by pantographAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, bords coupés au pantographe
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
Euro
RONCATO
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1
4
TAITA design Arnaldo Gamba
Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 15 mm, con bordi pantografatiNatural aluminium castings with clear varnish and 15 mm thick glass tops, edges cut by pantographAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, bords coupés au pantographe
TPN 180 l . 180 p . 90 h . 74 2 .154TPN 200 l . 200 p . 100 h . 74 2 .352
TPN 180 T l . 180 p . 90 h . 74 2 .316TPN 200 T l . 200 p . 100 h . 74 2 .569
TQN 130 l . 130 p . 130 h . 74 2 .131
TQN 130 T l . 130 p . 130 h . 74 2 .357
TEN 240 l . 240 p . 210 h . 74 4 .507
TEN 240 T l . 240 p . 210 h . 74 5 .375
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
Euro
RONCATO
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1
5
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1
6
TAITA RIGATO design Arnaldo Gamba
Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 15 mm, con bordi pantografati Natural aluminium castings with clear varnish and 15 mm thick glass tops, edges cut by pantographAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, bords coupés au pantographe
TPS 180 l . 180 p . 90 h . 74 2 .154TPS 200 l . 200 p . 100 h . 74 2 .352
TPS 180 T l . 180 p . 90 h . 74 2 .316TPS 200 T l . 200 p . 100 h . 74 2 .569
TQS 130 l . 130 p . 130 h . 74 2 .131
TQS 130 T l . 130 p . 130 h . 74 2 .357
TES 240 l . 240 p . 210 h . 74 4 .507
TES 240 T l . 240 p . 210 h . 74 5 .375
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
Euro
RONCATO
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1
STURM design Arnaldo Gamba
STUE 220 T l . 220 p . 110 h . 74 6 .064
STUR 200 T l . 200 p . 100 h . 74 5 .733
STUQ 140 T l . 140 p . 140 h . 74 5 .623
Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 15 mm, con angoli arrotondati raggio mm . 6Natural aluminium castings with clear varnish and 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm radius anglesAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, angles arrondis, rayon 6 mm .
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
RONCATO
Euro
Sturm Cromatica
Sturm Cromatica
Sturm Cromatica
Sturm Cromatica
7
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1
8
CROMATICA design Arnaldo Gamba
CRR 180 l . 180 p . 90 h . 74 2 .655CRR 200 l . 200 p . 100 h . 74 2 .775
CRR 180 T l . 180 p . 90 h . 74 2 .940CRR 200 T l . 200 p . 100 h . 74 3 .049
CRE 220 l . 220 p . 110 h . 74 3 .214
CRE 220 T l . 220 p . 110 h . 74 3 .544
CRQ 130 l . 130 p . 130 h . 74 2 .686
CRQ 130 T l . 130 p . 130 h . 74 2 .961
CRT 130 Ø 130 h . 74 3 .158
CRT 130 T Ø 130 h . 74 3 .419
Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 15 mm, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm . 6Natural aluminium castings with clear varnish and 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm radius anglesAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6mm .
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
RONCATO
Euro
Sturm Cromatica
Sturm CromaticaSturm Cromatica
Sturm CromaticaSturm Cromatica
NINFEA design Arnaldo Gamba
NFE 260 T l . 260 p . 140 h . 74 5 .182
Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 15 mm, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm . 6Natural aluminium castings with clear varnish and 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm radius anglesAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6mm .
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
RONCATO
Euro
Ninfea Pranzo
Ninfea Salotto
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1
9
INFINITO design Arnaldo Gamba
INF 230 l . 230 p . 224 h . 74 12 .600INF 230 T l . 230 p . 224 h . 74 14 .300
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
INF 130 l . 130 p . 130 h . 74 4 .960INF 130 T l . 130 p . 130 h . 74 5 .230
INF 120 Ø 120 h . 74 4 .750INF 120T Ø 120 h . 74 4 .980
Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparente e piani in cristallo spessore mm .15, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6 .Natural aluminium castings with clear varnish and 15 mm . thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm . radium angles .Aluminium naturel obtenu par fusion avec vernis trasparent et plateaux en verre d’une èpaisseur de mm .15, avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon mm .6 .
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1
RONCATO
Euro
10
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1
11
NINIVE design Arnaldo Gamba
NRF 200 l . 200 p . 100 h . 74 3 .338
NRF 200 T l . 200 p . 100 h . 74 3 .499
NEF 220 l . 220 p . 110 h . 74 3 .476
NEF 220 T l . 220 p . 110 h . 74 3 .779
Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 15 mm, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm . 6Natural aluminium castings with clear varnish and 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm radius anglesAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
RONCATO
Euro
NTF 120 Ø 120 h . 74 3 .017
NTF 120 T Ø 120 h . 74 3 .140
NQF 130 l . 130 p . 130 h . 74 3 .073
NQF 130 T l . 130 p . 130 h . 74 3 .215
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1
NINIVE ALLUNGABILE design Arnaldo Gamba
NRA 160/240 l . 160/240 p . 95 h . 74 4 .087
NRA 160/240 T l . 160/240 p . 95 h . 74 4 .292
NEA 160/240 l . 160/240 p . 120 h . 74 4 .459
NEA 160/240 T l . 160/240 p . 120 h . 74 4 .699
Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 15 mm, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm . 6Natural aluminium castings with clear varnish and 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm radius anglesAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .
Euro
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
RONCATO12
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1
13
TANUS design Arnaldo Gamba
TFR 180 l . 180 p . 90 h . 74 2 .363TFR 200 l . 200 p . 100 h . 74 2 .464
TFR 180 T l . 180 p . 90 h . 74 2 .531TFR 200 T l . 200 p . 100 h . 74 2 .669
TFE 220 l . 220 p . 110 h . 74 2 .638
TFE 220 T l . 220 p . 110 h . 74 3 .030
Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 15 mm, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm . 6Natural aluminium castings with clear varnish and 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm radius anglesAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
RONCATO
Euro
TFT 140 Ø 140 h . 74 2 .559
TFT 140 T Ø 140 h . 74 2 .772
TFQ 130 l . 130 p . 130 h . 74 2 .363
TFQ 130 T l . 130 p . 130 h . 74 2 .547
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1
TANUS ALLUNGABILE design Arnaldo Gamba
TAA 160/240 l . 160/240 p . 95 h . 74 3 .869
TAA 160/240 T l . 160/240 p . 95 h . 74 4 .074
TAE 160/240 l . 160/240 p . 120 h . 74 4 .180
TAE 160/240 T l . 160/240 p . 120 h . 74 4 .420
Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 15 mm, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm . 6Natural aluminium castings with clear varnish and 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm radius anglesAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
RONCATO
Euro
14
SPARTACUS FISSO design Arnaldo Gamba
Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 15 mm, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm . 6Natural aluminium castings with clear varnish and 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm radius anglesAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .
SPF 200 l . 200 p . 100 h . 74 3 .696
SPF 200 T l . 200 p . 100 h . 74 4 .003
Quadrato - Square A)
SQF 130 l . 130 p . 130 h . 74 3 .544
SQF 130T l . 130 p . 130 h . 74 3 .820
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
RONCATO
SEF 220 l . 220 p . 110 h . 74 3 .957
SEF 220 T l . 220 p . 110 h . 74 4 .545
Euro
SSF 130 l . 130 p . 130 h . 74 3 .544
SSF 130T l . 130 p . 130 h . 74 3 .820
STF 130 Ø 130 h . 74 2 .980
STF 130 T Ø 130 h . 74 3 .218
Quadrato - Square B)
SQG 130 l . 130 p . 130 h . 74 3 .544
SQG 130T l . 130 p . 130 h . 74 3 .820
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1
15
SPARTACUS ALLUNGABILE design Arnaldo Gamba
Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 15 mm, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm . 6Natural aluminium castings with clear varnish and 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm radius anglesAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .
RONCATO
SPE 160/240 l . 160/240 p . 120 h . 74 5 .309 SPE 160/240 T l . 160/240 p . 120 h . 74 5 .529
Euro
SPR160/240 l . 160/240 p . 95 h . 74 4 .997 SPR160/240T l . 160/240 p . 95 h . 74 5 .222
SPR 170/250 l . 170/250 p . 95 h . 74 5 .076 SPR 170/250T l . 170/250 p . 95 h . 74 5 .310
SPR 180/260 l . 180/260 p . 95 h . 74 5 .104 SPR 180/260T l . 180/260 p . 95 h . 74 5 .364
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
16
N.B. Piani con misure speciali, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en cristal sablé; voir page n. 1
LE VERRE FISSO design Arnaldo Gamba
Struttura in acciaio e piani in cristallo spessore mm .15, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Steel frame, 15 mm . thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm . radium angles .Acier structure, plateaux en verre d’une épaisseur de mm .15, avec bords coupés au panto-graphe et angles arrondis, rayon mm .6
RONCATO
LVR 180 l . 180 p . 90 h . 74 2 .940LVR 200 l . 200 p . 100 h . 74 3 .024
LVR 180 T l . 180 p . 90 h . 74 3 .119LVR 200 T l . 200 p . 100 h . 74 3 .203
LVQ 130 l . 130 p . 130 h . 74 2 .967
LVQ 130 T l . 130 p . 130 h . 74 3 .146
LVE 210 l . 210 p . 130 h . 74 3 .209
LVE 210 T l . 210 p . 130 h . 74 3 .398
LVQT 130 l . 130 p . 130 h . 74 2 .995
LVQT 130 T l . 130 p . 130 h . 74 3 .173
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
Euro
17
RONCATO
Euro
N.B. Piani con misure speciali, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en cristal sablé; voir page n. 1 .
LE VERRE ALLUNGABILE design Arnaldo Gamba
Struttura in acciaio e piani in cristallo spessore mm .15, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Steel frame, 15 mm . thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm . radium angles .Acier structure, plateaux en verre d’une épaisseur de mm .15, avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon mm .6
LVRA 160/240 l . 160/240 p . 95 h . 74 4 .123LVRA 170/250 l . 170/250 p . 95 h . 74 4 .157LVRA 180/260 l . 180/260 p . 95 h . 74 4 .161
LVRA 160/240 T l . 160/240 p . 95 h . 74 4 .308LVRA 170/250 T l . 170/250 p . 95 h . 74 4 .353LVRA 180/260 T l . 180/260 p . 95 h . 74 4 .369
LVQA 130/210 l . 130/210 p . 110 h . 74 4 .161
LVQA 130/210 T l . 130/210 p . 110 h . 74 4 .335
LVQTA 130/210 l . 130/210 p . 130 h . 74 4 .289
LVQTA 130/210 T l . 130/210 p . 130 h . 74 4 .495
LVEA 160/240 l . 160/240 p . 120 h . 74 4 .195
LVEA 160/240 T l . 160/240 p . 120 h . 74 4 .428
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
18
LE VERRE DIAMANTE FISSO design Arnaldo Gamba
LRS 180 l . 180 p . 90 h . 74 3 .087LRS 200 l . 200 p . 100 h . 74 3 .175
LRS 180 T l . 180 p . 90 h . 74 3 .274LRS 200 T l . 200 p . 100 h . 74 3 .362
Euro
LQTS 130 l . 130 p . 130 h . 74 3 .145
LQTS 130 T l . 130 p . 130 h . 74 3 .332
LES 210 l . 210 p . 130 h . 74 3 .369
LES 210 T l . 210 p . 130 h . 74 3 .568
RONCATO
Supporto in alluminio spazzolato e verniciato o cromato; piani in cristallo spessore mm .15,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Hand polished and varnished or chrome plated aluminum support; 15 mm . thick crystal glass top, rounded cut edging to 6 mm . radius . Support en aluminium poli brillant et verni ou chromé; plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm aux bords coupés au panthographe et angles arrondis, rayon 6 mm .
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
N.B. Piani con misure speciali, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en cristal sablé; voir page n. 1
N.B. La finitura cromo eseguita sull’alluminio spazzolato comporta un incremento del 6% del prezzo di ogni versione.N.B. Chrome plating performed on hand polished aluminum entails a 6% price increase on each version.N.B. La finition chrome réalisée sur l’aluminium poli brillant comporte une augmentation de 6% du prix de chaque version.
LQS 130 l . 130 p . 130 h . 74 3 .115
LQS 130 T l . 130 p . 130 h . 74 3 .303
19
Supporto in alluminio spazzolato e verniciato o cromato; piani in cristallo spessore mm .15,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Hand polished and varnished or chrome plated aluminum support; 15 mm . thick crystal glass top, rounded cut edging to 6 mm . radius . Support en aluminium poli brillant et verni ou chromé; plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm aux bords coupés au panthographe et angles arrondis, rayon 6 mm .
LE VERRE DIAMANTE ALLUNGABILE design Arnaldo Gamba
LRS 160/240 l . 160/240 p . 95 h . 74 4 .329 LRS 170/250 l . 170/250 p . 95 h . 74 4 .365 LRS 180/260 l . 180/260 p . 95 h . 74 4 .369
LRS 160/240 T l . 160/240 p . 95 h . 74 4 .523LRS 170/250 T l . 170/250 p . 95 h . 74 4 .571LRS 180/260 T l . 180/260 p . 95 h . 74 4 .587
Euro
LQS 130/210 l . 130/210 p . 110 h . 74 4 .369
LQS 130/210 T l . 130/210 p . 110 h . 74 4 .552
LQTS 130/210 l . 130/210 p . 130 h . 74 4 .503
LQTS 130/210 T l . 130/210 p . 130 h . 74 4 .720
LES 160/240 l . 160/240 p . 120 h . 74 4 .405
LES 160/240 T l . 160/240 p . 120 h . 74 4 .649
RONCATO
Supporto in alluminio spazzolato e verniciato o cromato; piani in cristallo spessore mm .15,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Hand polished and varnished or chrome plated aluminum support; 15 mm . thick crystal glass top, rounded cut edging to 6 mm . radius .Support en aluminium poli brillant et verni ou chromé; plateaux en verre d’une épaisseurde 15 mm aux bords coupés au panthographe et angles arrondis, rayon 6 mm .
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
N.B. Piani con misure speciali, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en cristal sablé; voir page n. 1
N.B. La finitura cromo eseguita sull’alluminio spazzolato comporta un incremento del 6% del prezzo di ogni versione.N.B. Chrome plating performed on hand polished aluminum entails a 6% price increase on each version.N.B. La finition chrome réalisée sur l’aluminium poli brillant comporte une augmentation de 6% du prix de chaque version.
20
N.B. Piani con misure speciali, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1
21
OGIVA FISSO design Arnaldo Gamba
OGT 130 Ø 130 2 .130OGTF 130 Ø 130 *FL 2 .130OGT 130 T Ø 130 2 .260OGTF 130 T Ø 130 *FL 2 .260
OGT 140 Ø 140 2 .390OGTF 140 Ø 140 *FL 2 .390OGT 140 T Ø 140 2 .553OGTF 140 T Ø 140 *FL 2 .553
OGQ 130 l . 130 p . 130 h . 74 2 .209OGQF 130 l . 130 p . 130 h . 74 *FL 2 .209OGQ 130 T l . 130 p . 130 h . 74 2 .330OGQF 130 T l . 130 p . 130 h . 74 *FL 2 .330
OQT 130 l . 130 p . 130 h . 74 2 .263OQTF 130 l . 130 p . 130 h . 74 *FL 2 .263OQT 130 T l . 130 p . 130 h . 74 2 .355OQTF 130 T l . 130 p . 130 h . 74 *FL 2 .355
OGR 180 l . 180 p . 90 h . 74 2 .272OGRF 180 l . 180 p . 90 h . 74 *FL 2 .272OGR 180 T l . 180 p . 90 h . 74 2 .360OGRF 180 T l . 180 p . 90 h . 74 *FL 2 .360
OGE 210 l . 210 p . 130 h . 74 2 .717OGEF 210 l . 210 p . 130 h . 74 *FL 2 .717OGE 210 T l . 210 p . 130 h . 74 2 .850OGEF 210 T l . 210 p . 130 h . 74 *FL 2 .850
Struttura in acciaio e legno rivestita in alluminio e piani in cristallo spessore 15 mm, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm . 6Steel and wood frame with aluminium cover and 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm radius anglesStructure en acier et bois, placage en aluminium et plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .
Ogiva Tondo Fisso
Ogiva Tondo Fisso
Ogiva Quadrato Fisso
Ogiva Fisso quadro/tondo
Ogiva fisso rettangolare
Ogiva fisso ellittico
Euro
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
RONCATO
*FL Finiture: Rovere Wengé - Rovere Grigio - Ciliegio - Noce - Laccato opaco Roncato*FL Finishes: Oak with Wenge finish - Oak with gray finish -Cherry -Walnut - Roncato mat lacquer finish*FL Finitions: Chêne rouvre couleur Wengé - Chêne rouvre coleur Gris - Cerisier - Noyer - Lacqué mat Roncato
N.B. Piani con misure speciali, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1 .
OGIVA ALLUNGABILE design Arnaldo Gamba
OGPA 130/210 l . 130/210 p . 80 h . 74 3 .169OGPF 130/210 l . 130/210 p . 80 h . 74 *FL 3 .169
OGPA 130/210 T l . 130/210 p . 80 h . 74 3 .348OGPF 130/210 T l . 130/210 p . 80 h . 74 *FL 3 .348
OGRA 130/210 l . 130/210 p . 90 h . 74 3 .230OGRF 130/210 l . 130/210 p . 90 h . 74 *FL 3 .230
OGRA 130/210 T l . 130/210 p . 90 h . 74 3 .409OGRF 130/210 T l . 130/210 p . 90 h . 74 *FL 3 .409
OGBA 130/210 l . 130/210 p . 100 h . 74 3 .409OGBF 130/210 l . 130/210 p . 100 h . 74 *FL 3 .409
OGBA 130/210 T l . 130/210 p . 100 h . 74 3 .590OGBF 130/210 T l . 130/210 p . 100 h . 74 *FL 3 .590
OGEA 130/210 l . 130/210 p . 130 h . 74 3 .758OGEF 130/210 l . 130/210 p . 130 h . 74 *FL 3 .758
OGEA 130/210 T l . 130/210 p . 130 h . 74 4 .118OGEF 130/210 T l . 130/210 p . 130 h . 74 *FL 4 .118
Struttura in acciaio e legno rivestita in alluminio e piani in cristallo spessore 15 mm, conbordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm . 6Steel and wood frame with aluminium cover and 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm radius anglesStructure en acier et bois, placage en aluminium et plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .
Ogiva Allungabile Ellittico
Ogiva Allungabile Rettangolare
Ogiva Allungabile Rettangolare
Ogiva Allungabile a Botte
Ogiva Allungabile a Botte
Ogiva Allungabile EllitticoOgiva Allungabile Ellittico
Euro
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - - Verre trempé
RONCATO22
*FL Finiture: Rovere Wengé - Rovere Grigio - Ciliegio - Noce - Laccato opaco Roncato*FL Finishes: Oak with Wenge finish - Oak with gray finish -Cherry -Walnut - Roncato mat lacquer finish*FL Finitions: Chêne rouvre couleur Wengé - Chêne rouvre coleur Gris - Cerisier - Noyer - Lacqué mat Roncato
N.B. Piani con misure speciali, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1
CIPPO FISSO design Arnaldo Gamba
CFQF 130 l . 130 p . 130 h . 74 *FL 2 .143
CFQF 130 T l . 130 p . 130 h . 74 *FL 2 .262
CFRF 130 l . 130 p . 90 h . 74 *FL 2 .091
CFRF 130 T l . 130 p . 90 h . 74 *FL 2 .210
CQTF 130 l . 130 p . 130 h . 74 *FL 2 .197
CQTF 130 T l . 130 p . 130 h . 74 *FL 2 .307
Struttura in acciaio e legno e piani in cristallo spessore mm .15, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Steel and wooden frame, 15 mm . thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm . radium angles .Acier et bois structure, plateaux en verre d’une épaisseur de mm .15, avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon mm .6
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
RONCATO 23
Euro
*FL Finiture: Rovere Wengé - Rovere Grigio - Ciliegio - Noce - Laccato opaco Roncato*FL Finishes: Oak with Wenge finish - Oak with gray finish -Cherry -Walnut - Roncato mat lacquer finish*FL Finitions: Chêne rouvre couleur Wengé - Chêne rouvre coleur Gris - Cerisier - Noyer - Lacqué mat Roncato
COD l . 160/240 p . 95 h . 74 3 .224COD l . 160/240 p . 95 h . 74 3 .346
COD l . 160/240 p . 120 h . 74 3 .483COD l . 160/240 p . 120 h . 74 3 .598
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé - gehärtetes Kristall
RONCATO24
N.B. Piani con misure speciali, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1
CIPPO ALLUNGABILE design Arnaldo Gamba
CIQF 130/210 l . 130/210 p . 110 h . 74 *FL 3 .285
CIQF 130/210 T l . 130/210 p . 110 h . 74 *FL 3 .440
CIRF 130/210 l . 130/210 p . 90 h . 74 *FL 3 .133
CIRF 130/210 T l . 130/210 p . 90 h . 74 *FL 3 .292
CIEF 130/210 l . 130/210 p . 130 h . 74 *FL 3 .486
CIEF 130/210 T l . 130/210 p . 130 h . 74 *FL 3 .742
Struttura in acciaio e legno e piani in cristallo spessore mm .15, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Steel and wooden frame, 15 mm . thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm . radium angles .Acier et bois structure, plateaux en verre d’une épaisseur de mm .15, avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon mm .6
RONCATO
Euro
24
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
24
*FL Finiture: Rovere Wengé - Rovere Grigio - Ciliegio - Noce - Laccato opaco Roncato*FL Finishes: Oak with Wenge finish - Oak with gray finish -Cherry -Walnut - Roncato mat lacquer finish*FL Finitions: Chêne rouvre couleur Wengé - Chêne rouvre coleur Gris - Cerisier - Noyer - Lacqué mat Roncato
CIPPO DIAMANTE FISSO design Arnaldo Gamba
Supporto in alluminio spazzolato e verniciato o cromato; piani in cristallo spessore mm .15,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Hand polished and varnished or chrome plated aluminum support; 15 mm . thick crystal glass top, rounded cut edging to 6 mm . radius . Support en aluminium poli brillant et verni ou chromé; plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm aux bords coupés au panthographe et angles arrondis, rayon 6 mm .
CQSR 130 l . 130 p . 130 h . 74 2 .572
CQSR 130 T l . 130 p . 130 h . 74 2 .714
Euro
CRSR 130 l . 130 p . 90 h . 74 2 .509
CRSR 130 T l . 130 p . 90 h . 74 2 .652
CTSR 130 l . 130 p . 130 h . 74 2 .636
CTSR 130 T l . 130 p . 130 h . 74 2 .768
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
RONCATO
N.B. Piani con misure speciali, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1
N.B. La finitura cromo eseguita sull’alluminio spazzolato comporta un incremento del 6% del prezzo di ogni versione.N.B. Chrome plating performed on hand polished aluminum entails a 6% price increase on each version.N.B. La finition chrome réalisée sur l’aluminium poli brillant comporte une augmentation de 6% du prix de chaque version.
25
Supporto in alluminio spazzolato e verniciato o cromato; piani in cristallo spessore mm .15,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Hand polished and varnished or chrome plated aluminum support; 15 mm . thick crystal glass top, rounded cut edging to 6 mm . radius . Support en aluminium poli brillant et verni ou chromé; plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm aux bords coupés au panthographe et angles arrondis, rayon 6 mm .
CQSR 130 l . 130 p . 130 h . 74 2 .572
CQSR 130 T l . 130 p . 130 h . 74 2 .714
CRSR 130 l . 130 p . 90 h . 74 2 .509
CRSR 130 T l . 130 p . 90 h . 74 2 .652
CTSR 130 l . 130 p . 130 h . 74 2 .636
CTSR 130 T l . 130 p . 130 h . 74 2 .768
CIPPO DIAMANTE ALLUNGABILE design Arnaldo Gamba
CQSR 130/210 l . 130/210 p . 110 h . 74 3 .943
CQSR 130/210 T l . 130/210 p . 110 h . 74 4 .128
Euro
CRSR 130/210 l . 130/210 p . 90 h . 74 3 .760
CRSR 130/210 T l . 130/210 p . 90 h . 74 3 .950
CESR 130/210 l . 130/210 p . 130 h . 74 4 .183
CESR 130/210 T l . 130/210 p . 130 h . 74 4 .491
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
RONCATO
Supporto in alluminio spazzolato e verniciato o cromato; piani in cristallo spessore mm .15,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Hand polished and varnished or chrome plated aluminum support; 15 mm . thick crystal glass top, rounded cut edging to 6 mm . radius . Support en aluminium poli brillant et verni ou chromé; plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm aux bords coupés au panthographe et angles arrondis, rayon 6 mm .
N.B. Piani con misure speciali, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1
N.B. La finitura cromo eseguita sull’alluminio spazzolato comporta un incremento del 6% del prezzo di ogni versione.N.B. Chrome plating performed on hand polished aluminum entails a 6% price increase on each version.N.B. La finition chrome réalisée sur l’aluminium poli brillant comporte une augmentation de 6% du prix de chaque version.
26
CIPPO DIAMANTE ALLUNGABILE design Arnaldo Gamba
CQSR 130/210 l . 130/210 p . 110 h . 74 3 .943
CQSR 130/210 T l . 130/210 p . 110 h . 74 4 .128
CRSR 130/210 l . 130/210 p . 90 h . 74 3 .760
CRSR 130/210 T l . 130/210 p . 90 h . 74 3 .950
CESR 130/210 l . 130/210 p . 130 h . 74 4 .183
CESR 130/210 T l . 130/210 p . 130 h . 74 4 .491
Supporto in alluminio spazzolato e verniciato o cromato; piani in cristallo spessore mm .15,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Hand polished and varnished or chrome plated aluminum support; 15 mm . thick crystal glass top, rounded cut edging to 6 mm . radius . Support en aluminium poli brillant et verni ou chromé; plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm aux bords coupés au panthographe et angles arrondis, rayon 6 mm .
SKI FISSO design Arnaldo Gamba
SKF 160/95 l . 160 p . 95 h . 74 *FL 3 .350 SKF 160/95 T l . 160 p . 95 h . 74 *FL 3 .520 SKF 170/95 l . 170 p . 95 h . 74 *FL 3 .405SKF 170/95 T l . 170 p . 95 h . 74 *FL 3 .575
SKF 180/95 l . 180 p . 95 h . 74 *FL 3 .435SKF 180/95 T l . 180 p . 95 h . 74 *FL 3 .605
SKF 200/100 l . 200 p . 100 h . 74 *FL 3 .540SKF 200/100 T l . 200 p . 100 h . 74 *FL 3 .735
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
RONCATO
Euro
SKF 160/120 l . 160 p . 120 h . 74 *FL 3 .670 SKF 160/120 T l . 160 p . 120 h . 74 *FL 3 .855 SKF 170/120 l . 170 p . 120 h . 74 *FL 3 .745SKF 170/120 T l . 170 p . 120 h . 74 *FL 3 .930
SKF 180/120 l . 180 p . 120 h . 74 *FL 3 .775SKF 180/120 T l . 180 p . 120 h . 74 *FL 3 .960
SKF 160/140 T l . 160 p . 140 h . 74 *FL 4 .190SKF 170/140 T l . 170 p . 140 h . 74 *FL 4 .270SKF 180/140 T l . 180 p . 140 h . 74 *FL 4 .300
SKF 160/160 T l . 160 p . 160 h . 74 *FL 4 .530SKF 170/160 T l . 170 p . 160 h . 74 *FL 4 .610SKF 180/160 T l . 180 p . 160 h . 74 *FL 4 .645
Struttura in acciaio e legno; piani in cristallo spessore mm .15,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Steel and wooden frame, 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm . radium angles .Acier et bois structure, plateaux en verre d’une épaisseur de mm .15, avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1
27
*FL Finiture: Rovere Wengé - Rovere Grigio - Ciliegio - Noce - Laccato opaco Roncato*FL Finishes: Oak with Wenge finish - Oak with gray finish -Cherry -Walnut - Roncato mat lacquer finish*FL Finitions: Chêne rouvre couleur Wengé - Chêne rouvre coleur Gris - Cerisier - Noyer - Lacqué mat Roncato
SKF 160/95 l . 160 p . 95 h . 74 *FL 3 .350 SKF 160/95 T l . 160 p . 95 h . 74 *FL 3 .520 SKF 170/95 l . 170 p . 95 h . 74 *FL 3 .405SKF 170/95 T l . 170 p . 95 h . 74 *FL 3 .575
SKF 180/95 l . 180 p . 95 h . 74 *FL 3 .435SKF 180/95 T l . 180 p . 95 h . 74 *FL 3 .605
SKF 200/100 l . 200 p . 100 h . 74 *FL 3 .540SKF 200/100 T l . 200 p . 100 h . 74 *FL 3 .735
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
SKF 160/120 l . 160 p . 120 h . 74 *FL 3 .670 SKF 160/120 T l . 160 p . 120 h . 74 *FL 3 .855 SKF 170/120 l . 170 p . 120 h . 74 *FL 3 .745SKF 170/120 T l . 170 p . 120 h . 74 *FL 3 .930
SKF 180/120 l . 180 p . 120 h . 74 *FL 3 .775SKF 180/120 T l . 180 p . 120 h . 74 *FL 3 .960
SKF 160/140 T l . 160 p . 140 h . 74 *FL 4 .190SKF 170/140 T l . 170 p . 140 h . 74 *FL 4 .270SKF 180/140 T l . 180 p . 140 h . 74 *FL 4 .300
SKF 160/160 T l . 160 p . 160 h . 74 *FL 4 .530SKF 170/160 T l . 170 p . 160 h . 74 *FL 4 .610SKF 180/160 T l . 180 p . 160 h . 74 *FL 4 .645
Struttura in acciaio e legno; piani in cristallo spessore mm .15,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Steel and wooden frame, 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm . radium angles .Acier et bois structure, plateaux en verre d’une épaisseur de mm .15, avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .
SKI ALLUNGABILE design Arnaldo Gamba
SEL 160/95/240 l . 160/240 p . 95 h . 74 *FL 5 .390 SEL 160/95/240 T l . 160/240 p . 95 h . 74 *FL 5 .650
SEL 170/95/250 l . 170/250 p . 95 h . 74 *FL 5 .445SEL 170/95/250 T l . 170/250 p . 95 h . 74 *FL 5 .710
SEL 180/95/260 l . 180/260 p . 95 h . 74 *FL 5 .470 SEL 180/95/260 T l . 180/260 p . 95 h . 74 *FL 5 .735
RONCATO
SEL 160/120/240 l . 160/240 p . 120 h . 74 *FL 5 .680 SEL 160/120/240 T l . 160/240 p . 120 h . 74 *FL 5 .960
SEL 170/120/250 l . 170/250 p . 120 h . 74 *FL 5 .740 SEL 170/120/250 T l . 170/250 p . 120 h . 74 *FL 6 .025 SEL 180/120/260 l . 180/260 p . 120 h . 74 *FL 5 .765 SEL 180/120/260 T l . 180/260 p . 120 h . 74 *FL 6 .050
SEL 160/140/240 T l . 160/240 p . 140 h . 74 *FL 6 .140SEL 170/140/250 T l . 170/250 p . 140 h . 74 *FL 6 .210SEL 180/140/260 T l . 180/260 p . 140 h . 74 *FL 6 .235
SEL 160/160/240 T l . 160/240 p . 160 h . 74 *FL 6 .200SEL 170/160/250 T l . 170/250 p . 160 h . 74 *FL 6 .275SEL 180/160/260 T l . 180/260 p . 160 h . 74 *FL 6 .295
Struttura in acciaio e legno; piani in cristallo spessore mm .15,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Steel and wooden frame, 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm . radium angles .Acier et bois structure, plateaux en verre d’une épaisseur de mm .15, avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1
Euro
28
*FL Finiture: Rovere Wengé - Rovere Grigio - Ciliegio - Noce - Laccato opaco Roncato*FL Finishes: Oak with Wenge finish - Oak with gray finish -Cherry -Walnut - Roncato mat lacquer finish*FL Finitions: Chêne rouvre couleur Wengé - Chêne rouvre coleur Gris - Cerisier - Noyer - Lacqué mat Roncato
SEL 160/95/240 l . 160/240 p . 95 h . 74 *FL 5 .390 SEL 160/95/240 T l . 160/240 p . 95 h . 74 *FL 5 .650
SEL 170/95/250 l . 170/250 p . 95 h . 74 *FL 5 .445SEL 170/95/250 T l . 170/250 p . 95 h . 74 *FL 5 .710
SEL 180/95/260 l . 180/260 p . 95 h . 74 *FL 5 .470 SEL 180/95/260 T l . 180/260 p . 95 h . 74 *FL 5 .735
SEL 160/120/240 l . 160/240 p . 120 h . 74 *FL 5 .680 SEL 160/120/240 T l . 160/240 p . 120 h . 74 *FL 5 .960
SEL 170/120/250 l . 170/250 p . 120 h . 74 *FL 5 .740 SEL 170/120/250 T l . 170/250 p . 120 h . 74 *FL 6 .025 SEL 180/120/260 l . 180/260 p . 120 h . 74 *FL 5 .765 SEL 180/120/260 T l . 180/260 p . 120 h . 74 *FL 6 .050
SEL 160/140/240 T l . 160/240 p . 140 h . 74 *FL 6 .140SEL 170/140/250 T l . 170/250 p . 140 h . 74 *FL 6 .210SEL 180/140/260 T l . 180/260 p . 140 h . 74 *FL 6 .235
SEL 160/160/240 T l . 160/240 p . 160 h . 74 *FL 6 .200SEL 170/160/250 T l . 170/250 p . 160 h . 74 *FL 6 .275SEL 180/160/260 T l . 180/260 p . 160 h . 74 *FL 6 .295
Struttura in acciaio e legno; piani in cristallo spessore mm .15,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Steel and wooden frame, 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm . radium angles .Acier et bois structure, plateaux en verre d’une épaisseur de mm .15, avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .
SKI DIAMANTE FISSO design Arnaldo Gamba
SIS 160/95 l . 160 p . 95 h . 74 3 .517 SIS 160/95 T l . 160 p . 95 h . 74 3 .696
SIS 170/95 l . 170 p . 95 h . 74 3 .575SIS 170/95 T l . 170 p . 95 h . 74 3 .754
SIS 180/95 l . 180 p . 95 h . 74 3 .607SIS 180/95 T l . 180 p . 95 h . 74 3 .785
SIS 200/100 l . 200 p . 100 h . 74 3 .717SIS 200/100 T l . 200 p . 100 h . 74 3 .922
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
RONCATO
Euro
SIS 160/120 l . 160 p . 120 h . 74 3 .853 SIS 160/120 T l . 160 p . 120 h . 74 4 .048 SIS 170/120 l . 170 p . 120 h . 74 3 .932SIS 170/120 T l . 170 p . 120 h . 74 4 .126
SIS 180/120 l . 180 p . 120 h . 74 3 .964SIS 180/120 T l . 180 p . 120 h . 74 4 .158
SIS 160/140 T l . 160 p . 140 h . 74 4 .399SIS 170/140 T l . 170 p . 140 h . 74 4 .483SIS 180/140 T l . 180 p . 140 h . 74 4 .515
SIS 160/160 T l . 160 p . 160 h . 74 4 .756SIS 170/160 T l . 170 p . 160 h . 74 4 .840SIS 180/160 T l . 180 p . 160 h . 74 4 .877
Supporto in alluminio spazzolato e verniciato o cromato; piani in cristallo spessore mm .15,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Hand polished and varnished or chrome plated aluminum support; 15 mm . thick glass top, rounded cut edging to 6 mm . radius . Support en aluminium poli brillant et verni ou chromé; plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm aux bords coupés au panthographe et angles arrondis, rayon 6 mm .
N.B. La finitura cromo eseguita sull’alluminio spazzolato comporta un incremento del 6% del prezzo di ogni versione.N.B. Chrome plating performed on hand polished aluminum entails a 6% price increase on each version.N.B. La finition chrome réalisée sur l’aluminium poli brillant comporte une augmentation de 6% du prix de chaque version.
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1
29
SIS 160/95 l . 160 p . 95 h . 74 3 .517 SIS 160/95 T l . 160 p . 95 h . 74 3 .696
SIS 170/95 l . 170 p . 95 h . 74 3 .575SIS 170/95 T l . 170 p . 95 h . 74 3 .754
SIS 180/95 l . 180 p . 95 h . 74 3 .607SIS 180/95 T l . 180 p . 95 h . 74 3 .785
SIS 200/100 l . 200 p . 100 h . 74 3 .717SIS 200/100 T l . 200 p . 100 h . 74 3 .922
SIS 160/120 l . 160 p . 120 h . 74 3 .853 SIS 160/120 T l . 160 p . 120 h . 74 4 .048 SIS 170/120 l . 170 p . 120 h . 74 3 .932SIS 170/120 T l . 170 p . 120 h . 74 4 .126
SIS 180/120 l . 180 p . 120 h . 74 3 .964SIS 180/120 T l . 180 p . 120 h . 74 4 .158
SIS 160/140 T l . 160 p . 140 h . 74 4 .399SIS 170/140 T l . 170 p . 140 h . 74 4 .483SIS 180/140 T l . 180 p . 140 h . 74 4 .515
SIS 160/160 T l . 160 p . 160 h . 74 4 .756SIS 170/160 T l . 170 p . 160 h . 74 4 .840SIS 180/160 T l . 180 p . 160 h . 74 4 .877
Supporto in alluminio spazzolato e verniciato o cromato; piani in cristallo spessore mm .15,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Hand polished and varnished or chrome plated aluminum support; 15 mm . thick glass top, rounded cut edging to 6 mm . radius . Support en aluminium poli brillant et verni ou chromé; plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm aux bords coupés au panthographe et angles arrondis, rayon 6 mm .
SKI DIAMANTE ALLUNGABILE design Arnaldo Gamba
SKS 160/95/240 l . 160/240 p . 95 h . 74 5 .659SKS 160/95/240 T l . 160/240 p . 95 h . 74 5 .932
SKS 170/95/250 l . 170/250 p . 95 h . 74 5 .717SKS 170/95/250 T l . 170/250 p . 95 h . 74 5 .995
SKS 180/95/260 l . 180/260 p . 95 h . 74 5 .743SKS 180/95/260 T l . 180/260 p . 95 h . 74 6 .022
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
RONCATO
Euro
SKS 160/120/240 l . 160/240 p . 120 h . 74 5 .964SKS 160/120/240 T l . 160/240 p . 120 h . 74 6 .258
SKS 170/120/250 l . 170/250 p . 120 h . 74 6 .027SKS 170/120/250 T l . 170/250 p . 120 h . 74 6 .326 SKS 180/120/260 l . 180/260 p . 120 h . 74 6 .053SKS 180/120/260 T l . 180/260 p . 120 h . 74 6 .352
SKS 160/140/240 T l . 160/240 p . 140 h . 74 6 .447SKS 170/140/250 T l . 170/250 p . 140 h . 74 6 .520SKS 180/140/260 T l . 180/260 p . 140 h . 74 6 .547
SKS 160/160/240 T l . 160/240 p . 160 h . 74 6 .510 SKS 170/160/250 T l . 170/250 p . 160 h . 74 6 .589SKS 180/160/260 T l . 180/260 p . 160 h . 74 6 .610
N.B. La finitura cromo eseguita sull’alluminio spazzolato comporta un incremento del 6% del prezzo di ogni versione.N.B. Chrome plating performed on hand polished aluminum entails a 6% price increase on each version.N.B. La finition chrome réalisée sur l’aluminium poli brillant comporte une augmentation de 6% du prix de chaque version.
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1
Supporto in alluminio spazzolato e verniciato o cromato; piani in cristallo spessore mm .15,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Hand polished and varnished or chrome plated aluminum support; 15 mm . thick glass top, rounded cut edging to 6 mm . radius . Support en aluminium poli brillant et verni ou chromé; plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm aux bords coupés au panthographe et angles arrondis, rayon 6 mm .
30
SKS 160/95/240 l . 160/240 p . 95 h . 74 5 .659SKS 160/95/240 T l . 160/240 p . 95 h . 74 5 .932
SKS 170/95/250 l . 170/250 p . 95 h . 74 5 .717SKS 170/95/250 T l . 170/250 p . 95 h . 74 5 .995
SKS 180/95/260 l . 180/260 p . 95 h . 74 5 .743SKS 180/95/260 T l . 180/260 p . 95 h . 74 6 .022
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
SKS 160/120/240 l . 160/240 p . 120 h . 74 5 .964SKS 160/120/240 T l . 160/240 p . 120 h . 74 6 .258
SKS 170/120/250 l . 170/250 p . 120 h . 74 6 .027SKS 170/120/250 T l . 170/250 p . 120 h . 74 6 .326 SKS 180/120/260 l . 180/260 p . 120 h . 74 6 .053SKS 180/120/260 T l . 180/260 p . 120 h . 74 6 .352
SKS 160/140/240 T l . 160/240 p . 140 h . 74 6 .447SKS 170/140/250 T l . 170/250 p . 140 h . 74 6 .520SKS 180/140/260 T l . 180/260 p . 140 h . 74 6 .547
SKS 160/160/240 T l . 160/240 p . 160 h . 74 6 .510 SKS 170/160/250 T l . 170/250 p . 160 h . 74 6 .589SKS 180/160/260 T l . 180/260 p . 160 h . 74 6 .610
Supporto in alluminio spazzolato e verniciato o cromato; piani in cristallo spessore mm .15,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Hand polished and varnished or chrome plated aluminum support; 15 mm . thick glass top, rounded cut edging to 6 mm . radius . Support en aluminium poli brillant et verni ou chromé; plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm aux bords coupés au panthographe et angles arrondis, rayon 6 mm .
QUADRANTE FISSO design Arnaldo Gamba
QFRS 180 l . 180 p . 90 h . 74 2 .836QFRS 200 l . 200 p . 100 h . 74 2 .957
QFRS 180 T l . 180 p . 90 h . 74 3 .037QFRS 200 T l . 200 p . 100 h . 74 3 .203
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
RONCATO
Euro
QFES 220 l . 220 p . 110 h . 74 3 .205
QFES 220 T l . 220 p . 110 h . 74 3 .636
QFQS 140 l . 140 p . 140 h . 74 3 .009
QFQS 140 T l . 140 p . 140 h . 74 3 .376
QFTS 130 l . 130 p . 130 h . 74 3 .370
QFTS 130 T l . 130 p . 130 h . 74 3 .648
Supporto in alluminio spazzolato e verniciato o cromato; piani in cristallo spessore mm .15,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Hand polished and varnished or chrome plated aluminum support; 15 mm . thick glass top, rounded cut edging to 6 mm . radius . Support en aluminium poli brillant et verni ou chromé; plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm aux bords coupés au panthographe et angles arrondis, rayon 6 mm .
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1
N.B. La finitura cromo eseguita sull’alluminio spazzolato comporta un incremento del 6% del prezzo di ogni versione.N.B. Chrome plating performed on hand polished aluminum entails a 6% price increase on each version.N.B. La finition chrome réalisée sur l’aluminium poli brillant comporte une augmentation de 6% du prix de chaque version.
31
QFRS 180 l . 180 p . 90 h . 74 2 .836QFRS 200 l . 200 p . 100 h . 74 2 .957
QFRS 180 T l . 180 p . 90 h . 74 3 .037QFRS 200 T l . 200 p . 100 h . 74 3 .203
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
QFES 220 l . 220 p . 110 h . 74 3 .205
QFES 220 T l . 220 p . 110 h . 74 3 .636
QFQS 140 l . 140 p . 140 h . 74 3 .009
QFQS 140 T l . 140 p . 140 h . 74 3 .376
QFTS 130 l . 130 p . 130 h . 74 3 .370
QFTS 130 T l . 130 p . 130 h . 74 3 .648
Supporto in alluminio spazzolato e verniciato o cromato; piani in cristallo spessore mm .15,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Hand polished and varnished or chrome plated aluminum support; 15 mm . thick glass top, rounded cut edging to 6 mm . radius . Support en aluminium poli brillant et verni ou chromé; plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm aux bords coupés au panthographe et angles arrondis, rayon 6 mm .
QUADRANTE ALLUNGABILE design Arnaldo Gamba
RONCATO
Euro
QARS 160/240 l . 160/240 p . 95 h . 74 4 .413 QARS 160/240 T l . 160/240 p . 95 h . 74 4 .612
QARS 170/250 l . 170/250 p . 95 h . 74 4 .483QARS 170/250 T l . 170/250 p . 95 h . 74 4 .689
QARS 180/260 l . 180/260 p . 95 h . 74 4 .507QARS 180/260 T l . 180/260 p . 95 h . 74 4 .737
QAES 160/240 l . 160/240 p . 120 h . 74 4 .709
QAES 160/240 T l . 160/240 p . 120 h . 74 4 .900
Supporto in alluminio spazzolato e verniciato o cromato; piani in cristallo spessore mm .15,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Hand polished and varnished or chrome plated aluminum support; 15 mm . thick glass top, rounded cut edging to 6 mm . radius . Support en aluminium poli brillant et verni ou chromé; plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm aux bords coupés au panthographe et angles arrondis, rayon 6 mm .
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
N.B. La finitura cromo eseguita sull’alluminio spazzolato comporta un incremento del 6% del prezzo di ogni versione.N.B. Chrome plating performed on hand polished aluminum entails a 6% price increase on each version.N.B. La finition chrome réalisée sur l’aluminium poli brillant comporte une augmentation de 6% du prix de chaque version.
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1
32
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1
33
KARNAC FISSO design Arnaldo Gamba
KFF 160 l . 160 p . 90 h . 74 *FL 1 .733
KFF 160 T l . 160 p . 90 h . 74 *FL 1 .825
KFF 180 l . 180 p . 90 h . 74 *FL 1 .848KFF 180 T l . 180 p . 90 h . 74 *FL 1 .947
KFF 200 l . 200 p . 100 h . 74 *FL 1 .958KFF 200 T l . 200 p . 100 h . 74 *FL 2 .189
Supporti in legno, piani in cristallo spessore 15 mm, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm . 6Wooden supports, 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mmradium anglesSupports en bois, plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
RONCATO
Euro
*FL Finiture: Rovere Wengé - Rovere Grigio - Ciliegio - Noce - Laccato opaco Roncato*FL Finishes: Oak with Wenge finish - Oak with gray finish -Cherry -Walnut - Roncato mat lacquer finish*FL Finitions: Chêne rouvre couleur Wengé - Chêne rouvre coleur Gris - Cerisier - Noyer - Lacqué mat Roncato
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1
34
KARNAC ALLUNGABILE design Arnaldo Gamba
KAF 160/240 l . 160/240 p . 95 h . 74 *FL 3 .407
KAF 160/240 T l . 160/240 p . 95 h . 74 *FL 3 .561
KAF 170/250 l . 170/250 p . 95 h . 74 *FL 3 .461
KAF 170/250 T l . 170/250 p . 95 h . 74 *FL 3 .620
KAF 180/260 l . 180/260 p . 95 h . 74 *FL 3 .480
KAF 180/260 T l . 180/260 p . 95 h . 74 *FL 3 .657
Supporti in legno, piani in cristallo spessore 15 mm, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm . 6Wooden supports, 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm radium anglesSupports en bois, plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
RONCATO
Euro
*FL Finiture: Rovere Wengé - Rovere Grigio - Ciliegio - Noce - Laccato opaco Roncato*FL Finishes: Oak with Wenge finish - Oak with gray finish -Cherry -Walnut - Roncato mat lacquer finish*FL Finitions: Chêne rouvre couleur Wengé - Chêne rouvre coleur Gris - Cerisier - Noyer - Lacqué mat Roncato
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1
TRIAS FISSO design Arnaldo Gamba
TFL 160 l . 160 p . 90 h . 74 *FL 1 .780
TFL 160 T l . 160 p . 90 h . 74 *FL 1 .877
TFL 180 l . 180 p . 90 h . 74 *FL 1 .901
TFL 180 T l . 180 p . 90 h . 74 *FL 2 .005
TFL 200 l . 200 p . 100 h . 74 *FL 2 .016TFL 200 T l . 200 p . 100 h . 74 *FL 2 .259
Supporti in legno, piani in cristallo spessore 15 mm, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm . 6Wooden supports, 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm radium anglesSupports en bois, plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, avec bords coupés aupantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .
Trias Fisso e Trias allungabile
Trias Fisso e Trias allungabile
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
RONCATO
Euro
35
*FL Finiture: Rovere Wengé - Rovere Grigio - Ciliegio - Noce - Laccato opaco Roncato*FL Finishes: Oak with Wenge finish - Oak with gray finish -Cherry -Walnut - Roncato mat lacquer finish*FL Finitions: Chêne rouvre couleur Wengé - Chêne rouvre coleur Gris - Cerisier - Noyer - Lacqué mat Roncato
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1
36
TRIAS ALLUNGABILE design Arnaldo Gamba
TRF 160/240 l . 160/240 p . 95 h . 74 *FL 3 .442
TRF 160/240 T l . 160/240 p . 95 h . 74 *FL 3 .578
TRF 170/250 l . 170/250 p . 95 h . 74 *FL 3 .488
TRF 170/250 T l . 170/250 p . 95 h . 74 *FL 3 .653
TRF 180/260 l . 180/260 p . 95 h . 74 *FL 3 .569
TRF 180/260 T l . 180/260 p . 95 h . 74 *FL 3 .725
Supporti in legno, piani in cristallo spessore 15 mm, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm . 6Wooden supports, 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm radiumanglesSupports en bois, plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .
Trias Fisso e Trias allungabile
Trias Fisso e Trias allungabile
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
RONCATO
Euro
*FL Finiture: Rovere Wengé - Rovere Grigio - Ciliegio - Noce - Laccato opaco Roncato*FL Finishes: Oak with Wenge finish - Oak with gray finish -Cherry -Walnut - Roncato mat lacquer finish*FL Finitions: Chêne rouvre couleur Wengé - Chêne rouvre coleur Gris - Cerisier - Noyer - Lacqué mat Roncato
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1
MAESTRALE FISSO design Arnaldo Gamba
MFL 160 l . 160 p . 90 h . 74 *FL 1 .871
MFL 160 T l . 160 p . 90 h . 74 *FL 1 .971
MFL 180 l . 180 p . 90 h . 74 *FL 1 .996
MFL 180 T l . 180 p . 90 h . 74 *FL 2 .103
MFL 200 l . 200 p . 100 h . 74 *FL 2 .115
MFL 200 T l . 200 p . 100 h . 74 *FL 2 .365
Struttura in acciaio e legno e piani in cristallo spessore mm .15, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Steel and wooden frame, 15 mm . thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm . radium angles .Acier et bois structure, plateaux en verre d’une épaisseur de mm .15, avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon mm .6
RONCATO
Euro
37
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
*FL Finiture: Rovere Wengé - Rovere Grigio - Ciliegio - Noce - Laccato opaco Roncato*FL Finishes: Oak with Wenge finish - Oak with gray finish -Cherry -Walnut - Roncato mat lacquer finish*FL Finitions: Chêne rouvre couleur Wengé - Chêne rouvre coleur Gris - Cerisier - Noyer - Lacqué mat Roncato
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1
MAESTRALE ALLUNGABILE design Arnaldo Gamba
MAF 160/240 l . 160/240 p . 95 h . 74 *FL 3 .645
MAF 160/240 T l . 160/240 p . 95 h . 74 *FL 3 .810
MAF 170/250 l . 170/250 p . 95 h . 74 *FL 3 .703
MAF 170/250 T l . 170/250 p . 95 h . 74 *FL 3 .874
MAF 180/260 l . 180/260 p . 95 h . 74 *FL 3 .723
MAF 180/260 T l . 180/260 p . 95 h . 74 *FL 3 .913
Struttura in acciaio e legno e piani in cristallo spessore mm .15, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Steel and wooden frame, 15 mm . thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm . radium angles .Acier et bois structure, plateaux en verre d’une épaisseur de mm .15, avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon mm .6
RONCATO
Euro
38
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
*FL Finiture: Rovere Wengé - Rovere Grigio - Ciliegio - Noce - Laccato opaco Roncato*FL Finishes: Oak with Wenge finish - Oak with gray finish -Cherry -Walnut - Roncato mat lacquer finish*FL Finitions: Chêne rouvre couleur Wengé - Chêne rouvre coleur Gris - Cerisier - Noyer - Lacqué mat Roncato
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1
SCALEA FISSO design Arnaldo Gamba
SFL 160 l . 160 p . 90 h . 74 *FL 1 .946
SFL 160 T l . 160 p . 90 h . 74 *FL 2 .051
SFL 180 l . 180 p . 90 h . 74 *FL 2 .076
SFL 180 T l . 180 p . 90 h . 74 *FL 2 .187
SFL 200 l . 200 p . 100 h . 74 *FL 2 .200
SFL 200 T l . 200 p . 100 h . 74 *FL 2 .460
Struttura in acciaio e legno e piani in cristallo spessore mm .15, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Steel and wooden frame, 15 mm . thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm . radium angles .Acier et bois structure, plateaux en verre d’une épaisseur de mm .15, avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon mm .6
RONCATO
Euro
39
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
*FL Finiture: Legno massello tinto Wengé, tinto Ciliegio, tinto Noce, Laccato opaco Roncato*FL Finishes: solid wood with a Wenge finish, a Cherry finish, a Walnut finish or Roncato mat lacquer finish*FL Finitions: Bois massif couleur Wengé, couleur Cerisier, couleur Noyer ou laqué mat Roncato
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1
SCALEA ALLUNGABILE design Arnaldo Gamba
SAL 160/240 l. 160/240 p. 95 h. 74 *FL 3.702SAL 160/240 T l . 160/240 p . 95 h . 74 *FL 3 .869
SAL 170/250 l . 170/250 p . 95 h . 74 *FL 3 .761
SAL 170/250 T l . 170/250 p . 95 h . 74 *FL 3 .934
SAL 180/260 l . 180/260 p . 95 h . 74 *FL 3 .782
SAL 180/260 T l . 180/260 p . 95 h . 74 *FL 3 .974
Struttura in acciaio e legno e piani in cristallo spessore mm .15, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Steel and wooden frame, 15 mm . thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm . radium angles .Acier et bois structure, plateaux en verre d’une épaisseur de mm .15, avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon mm .6
RONCATO
Euro
40
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
*FL Finiture: Legno massello tinto Wengé, tinto Ciliegio, tinto Noce, Laccato opaco Roncato*FL Finishes: solid wood with a Wenge finish, a Cherry finish, a Walnut finish or Roncato mat lacquer finish*FL Finitions: Bois massif couleur Wengé, couleur Cerisier, couleur Noyer ou laqué mat Roncato
41
MERYKARA l . 43 p . 43 h . 82
Rivestimento cliente - Client’s cover - Revêtement client 288
Pelle - Leather - Cuir 385
MERYKARA design Arnaldo Gamba
Struttura in tubolare di acciaio cromatoTubular chromed steel frameStructure tubulaire en acier chromé
Euro
RONCATO
42
DAF l . 47 p . 43 h . 90
Rivestimento cliente - Client’s cover - Revêtement client 365
Pelle - Leather - Cuir 590
DAFNE design Arnaldo Gamba
Struttura in tubolare di acciaio cromatoTubular chromed steel frameStructure tubulaire en acier chromé
Euro
RONCATO
Euro
NAUSICA E GALATEA design Arnaldo Gamba
NAUSICA
Sedia in fusione di alluminio massiccioChair made entirely of solid aluminum castingChaise en aluminium naturel massif obtenue par fusion
RONCATO
l . 42 p . seduta 36 h . 82 690
l . 42 p . seduta 36 h . 102 590
GALATEA
Sedia in acciaio cromato e seduta imbottita in pelleChair in chrome steel and padded leather seatChaise en acier chromé, assise rembourrée revêtue en peau
Euro
Euro
43
44
FIREFLY l . 50 p . 47 h . 106 584
FIREFLY E SUNRISE
Struttura in tubolare di acciaio rivestito in cuoiettoTubular structure in varnished steel covered in fluffed “cuoietto” cowhideStructure tubulaire revêtue en peau
Euro
RONCATO
SUNRISE l . 45 p . 47 h . 83 440
Euro
N.B. Piani con misure speciali, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en cristal sablé; voir page n. 1
45
ZED Entertainment Center design Arnaldo Gamba
Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 15 mm, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm . 6Natural aluminium castings with clear varnish and 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm radius anglesAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .
ZED 350 l . 350 p . 60 h . 114 5 .339
ZED 350 T l . 350 p . 60 h . 114 5 .615
ZED 220 l . 220 p . 60 h . 152 6 .455
ZED 220 T l . 220 p . 60 h . 152 6 .755
Euro
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
RONCATO
N.B. Misure speciali, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, special finishes; see pg. 1N.B. Mesures spéciales, finitions spéciales; voir page n. 1
THEATRE Entertainment Center design Arnaldo Gamba
Mobile completo Set of furniture Meuble complet
THMBPPF l . 250 p . 70 h . 137 *FL 3 .500
Mobile porta TV con bordo decorato TV stand with decorated edge Meuble TV avec bord décoré
THPPF l . 134 p . 40 h . 95 *FL 1 .000
Mobile a cassetti Furniture with drawers Meubles à tiroir
THMBF l . 250 p . 70 h . 42 *FL 2 .500
Contenitore in legno .Container made of wood .Caisson en bois .
RONCATO
Euro
46
*FL Finiture: Rovere Wengé - Rovere Grigio - Ciliegio - Noce - Laccato opaco Roncato*FL Finishes: Oak with Wenge finish - Oak with gray finish -Cherry -Walnut - Roncato mat lacquer finish*FL Finitions: Chêne rouvre couleur Wengé - Chêne rouvre coleur Gris - Cerisier - Noyer - Lacqué mat Roncato
47
ARCA Buffet design Arnaldo Gamba
Buffet singolo attrezzato a barSingle buffet equipped with barBuffet simple avec bar
ASBF l . 230 p . 50 h . 90 *FL 3 .992
Buffet singolo attrezzato con cassettieraSingle buffet equipped with chest of drawersBuffet simple avec tiroirs
ASCF l . 230 p . 50 h . 90 *FL 4 .593
Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparente, contenitore in legno, vetro cracléNatural aluminium castings with clear varnish, container made of wood and cracklé glassAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent, caisson en bois, verre craquelé
Il prodotto è finito a regola d’arte anche sulla schiena per poter essere collocato in centro stanzaThe product is finished workmanlike also on the back in order to allow its positioning in the room centerLa finition du produit est faite selon les règles de l’art, également sur le dossier, afin de pouvoir le placer au centre de la pièce
RONCATO
Euro
*FL Finiture: Rovere Wengé - Rovere Grigio - Ciliegio - Noce - Laccato opaco Roncato*FL Finishes: Oak with Wenge finish - Oak with gray finish -Cherry -Walnut - Roncato mat lacquer finish*FL Finitions: Chêne rouvre couleur Wengé - Chêne rouvre coleur Gris - Cerisier - Noyer - Lacqué mat Roncato
ARCA Mensola design Arnaldo Gamba
< 100 cm 210 > 100 cm al mt . 210
Legno varie finitureWood various finishingsBois finitions variées
RONCATO
Euro
L’articolo viene fornito con misure a piacere fino ad una lunghezza max. di 3 mt.This article can be supplied on request with a max. lenght of 3 mt.Cet article peut être fourni sur demande avec une longueur max. de 3 m
profondità 30 cm . spessore 8 cm .width 30 cm . thickness 8 cm .largeur 30 cm . épaisseur 8 cm .
48
*FL Finiture: Rovere Wengé - Rovere Grigio - Ciliegio - Noce - Laccato opaco Roncato*FL Finishes: Oak with Wenge finish - Oak with gray finish -Cherry -Walnut - Roncato mat lacquer finish*FL Finitions: Chêne rouvre couleur Wengé - Chêne rouvre coleur Gris - Cerisier - Noyer - Lacqué mat Roncato
N.B. Misure speciali, finiture speciali;vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, special finishes; see pg. 1N.B. Mesures spéciales, finitions spéciales; voir page n. 1
ICARO design Arnaldo Gamba
ICR 160 l . 160 p . 55 h . 83 3 .200
ICR 130 l . 130 p . 55 h . 83 2 .800
ICR SETT l . 70 p . 45 h . 133 2 .950
ICR 65 l . 65 p . 45 h . 83 2 .250
ICR 56 l . 57 p . 45 h . 69 1 .900
Contenitore in legno sagomato laccato opaco .Container made of wood opaque painted finisched .Caisson en bois finition laquée opaque .
RONCATO
Euro
Maniglie per ICARO
Prince l . 3,5 h . 2,3 32
Lune l . 3,5 h . 3 32
Reine l . 5 h . 3 39
Odalisque l . 4 h . 2,3 39
Euro x 1
Belle Epoque l . 4,5 h . 10 93
Princesse l . 5 h . 2,7 35
Dauphine l . 6,5 h . 2,3 44
Arca l . 4,7 h .1,7 32
Euro x 1
49
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1
50
LE CONSOLLE design Arnaldo Gamba
LOSTRIS
LCS 135 l . 135 p . 43 h . 74 723
LCS 135 T l . 135 p . 43 h . 74 826
Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 15 mm, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm . 6Natural aluminium castings with clear varnish and 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm radius anglesAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .
TAITA RIGATO
TCS 135 l . 135 p . 43 h . 74 723
TCS 135 T l . 135 p . 43 h . 74 826
Euro
TAITA
TCN 135 l . 135 p . 43 h . 74 723
TCN 135 T l . 135 p . 43 h . 74 826
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
RONCATO
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1
MIN MENSOLA design Arnaldo Gamba
MIN 40 l . 40 p . 28 h . 25 361
MIN 40 T l . 40 p . 28 h . 25 407
Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 12 mm, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm . 6Natural aluminium casts with clear varnish and crystal tops, thickness 12 mm, edges cut by pantograph with 6 mm radius anglesAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de 12 mm, bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .
MIN 220 l . 220 p . 40 h . 25 714
MIN 220 T l . 220 p . 40 h . 25 787
MIN 150 l . 150 p . 30 h . 25 614
MIN 150 T l . 150 p . 30 h . 25 688
Euro
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
RONCATO 51
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1
52
LOSTRIS design Arnaldo Gamba
LBQ 80 l . 80 p . 80 h . 40 1 .151LBQ 100 l . 100 p . 100 h . 40 1 .264
LBQ 80 T l . 80 p . 80 h . 40 1 .180LBQ 100 T l . 100 p . 100 h . 40 1 .327
LBR 110 l . 110 p . 70 h . 40 1 .201LBR 150 l . 150 p . 90 h . 40 1 .460LBR 160 l . 160 p . 120 h . 40 1 .659
LBR 110 T l . 110 p . 70 h . 40 1 .247LBR 150 T l . 150 p . 90 h . 40 1 .591LBR 160 T l . 160 p . 120 h . 40 1 .808
Fusioni in alluminio con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 12 mmNatural aluminium castings with clear varnish and 12 mm thick glass topsAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de12 mm .
Euro
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
RONCATO
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1
RONCATO
TAITA design Arnaldo Gamba
TAN 80 l . 80 p . 80 h . 40 1 .151 TAN 100 l . 100 p . 100 h . 40 1 .264
TAN 80 T l . 80 p . 80 h . 40 1 .180 TAN 100 T l . 100 p . 100 h . 40 1 .327
TNR 110 l . 110 p . 70 h . 40 1 .201 TNR 150 l . 150 p . 90 h . 40 1 .460 TNR 160 l . 160 p . 120 h . 40 1 .659
TNR 110 T l . 110 p . 70 h . 40 1 .247 TNR 150 T l . 150 p . 90 h . 40 1 .591 TNR 160 T l . 160 p . 120 h . 40 1 .808
Fusioni in alluminio con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 12 mmNatural aluminium castings with clear varnish and 12 mm thick glass topsAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de12 mm .
.
Euro
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
53
EGERIA design Arnaldo Gamba
ENV 90 Ø 90 h . 43 1 .135 ENV 105 Ø 105 h . 43 1 .183
ENV 90 T Ø 90 h . 43 1 .196 ENV 105 T Ø 105 h . 43 1 .267
EAV 90 l . 90 p . 90 h . 43 1 .128 EAV 110 l . 110 p . 110 h . 43 1 .195
EAV 90 T l . 90 p . 90 h . 43 1 .190 EAV 110 T l . 110 p . 110 h . 43 1 .287
EBV 115 l . 115 p . 70 h . 43 1 .121 EBV 135 l . 135 p . 90 h . 43 1 .201
EBV 115 T l . 115 p . 70 h . 43 1 .189 EBV 135 T l . 135 p . 90 h . 43 1 .294
Fusioni in alluminio con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 12 mmNatural aluminium castings with clear varnish and 12 mm thick glass topsAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de12 mm .
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
Euro
RONCATO
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1
54
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1
EGERIA INCLINATO design Arnaldo Gamba
ENI 90 Ø 90 h . 40 1 .135 ENI 105 Ø 105 h . 40 1 .183
ENI 90 T Ø 90 h . 40 1 .196 ENI 105 T Ø 105 h . 40 1 .267
EAI 90 l . 90 p . 90 h . 40 1 .128 EAI 110 l . 110 p . 110 h . 40 1 .195
EAI 90 T l . 90 p . 90 h . 40 1 .190 EAI 110 T l . 110 p . 110 h . 40 1 .287
EBI 115 l . 115 p . 70 h . 40 1 .121 EBI 135 l . 135 p . 90 h . 40 1 .201
EBI 115 T l . 115 p . 70 h . 40 1 .189 EBI 135 T l . 135 p . 90 h . 40 1 .294
Fusioni in alluminio con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 12 mmNatural aluminium castings with clear varnish and 12 mm thick glass topsAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de12 mm .
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
Euro
RONCATO 55
GINIS RETTANGOLARE design Arnaldo Gamba
GND 90 l . 90 p . 60 h . 40 (set) 1 .818
GND 90 T l . 90 p . 60 h . 40 (set) 1 .853
GNS 90 l . 90 p . 60 h . 40 (singolo - single - simple) 947
GNS 90 T l . 90 p . 60 h . 40 (singolo - single - simple ) 986
Fusioni in alluminio con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 12 mmNatural aluminium castings with clear varnish and 12 mm thick glass topsAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de12 mm .
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
Euro
RONCATO
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1
56
GINIS TONDO design Arnaldo Gamba
GTN 90 Ø 90 h . 40 (set) 1 .784 GTN 90 T Ø 90 h . 40 (set) 1 .876
GSN 70 Ø 70 h . 40 (singolo - single - simple) 880 GSN 90 Ø 90 h . 40 (singolo - single - simple) 947
GSN 70 T Ø 70 h . 40 (singolo - single - simple ) 914 GSN 90 T Ø 90 h . 40 (singolo - single - simple ) 1 .006
Fusioni in alluminio con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 12 mmNatural aluminium castings with clear varnish and 12 mm thick glass topsAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de12 mm .
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
Euro
RONCATO
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1
GINIS RETTANGOLARE design Arnaldo Gamba
Euro
57
AYANTA design Arnaldo Gamba
AYQ 80 l . 80 p . 80 h . 36 1 .353 AYQ 100 l . 100 p . 100 h . 36 1 .416
AYQ 80 T l . 80 p . 80 h . 36 1 .425 AYQ 100 T l . 100 p . 100 h . 36 1 .499
AYR 130 l . 130 p . 70 h . 36 1 .394 AYR 150 l . 150 p . 90 h . 36 1 .464 AYR 160 l . 160 p . 120 h . 36 1 .830
AYR 130 T l . 130 p . 70 h . 36 1 .467 AYR 150 T l . 150 p . 90 h . 36 1 .566 AYR 160 T l . 160 p . 120 h . 36 1 .958
AYT 110 l . 110 p . 110 h . 36 1 .463
AYT 110 T l . 110 p . 110 h . 36 1 .559
Fusioni in alluminio con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 12 mmNatural aluminium castings with clear varnish and 12 mm thick glass topsAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de12 mm .
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
Euro
RONCATO
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1
58
NINFEA design Arnaldo Gamba
NFE 150 l . 150 p . 80 h . 40 1 .926
NFE 150 T l . 150 p . 80 h . 40 2 .036
NFE 180 l . 180 p . 87 h . 40 2 .086
NFE 180 T l . 180 p . 87 h . 40 2 .197
Fusioni in alluminio con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 15 mmNatural aluminium castings with clear varnish and 15 mm thick glass topsAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm .
Ninfea Pranzo
Ninfea Salotto
Ninfea Pranzo
Ninfea Salotto
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
Euro
RONCATO
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1
59
SPARTACUS BASSO design Arnaldo Gamba
Fusioni in alluminio con vernice trasparente e piani in cristallo spessore mm .12, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6 .Natural aluminium castings with clear varnish and 12 mm . thick crystal glass top, rounded cut edging to 6 mm radius .Aluminium naturel obtenu par fusion avec vernis trasparent et plateaux en verre d’une épaisseur de mm .12, avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon mm .6 .
Quadrato - Square - A)
SBI 100 l . 100 p . 100 h . 40 2 .156 SBI 100 T l . 100 p . 100 h . 40 2 .221
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
RONCATO
Euro
Quadrato - Square B)
SBE 100 l . 100 p . 100 h . 40 2 .156SBE 110 l . 110 p . 110 h . 40 2 .180SBE 120 l . 120 p . 120 h . 40 2 .208 SBE 100 T l . 100 p . 100 h . 40 2 .221SBE 110 T l . 110 p . 110 h . 40 2 .245SBE 120 T l . 120 p . 120 h . 40 2 .274
Rettangolare - Rectangular A)
SBI 110 l . 110 p . 70 h . 40 2 .132SBI 150 l . 150 p . 90 h . 40 2 .192SBI 160 l . 160 p . 120 h . 40 2 .460 SBI 110 T l . 110 p . 70 h . 40 2 .196SBI 150 T l . 150 p . 90 h . 40 2 .258SBI 160 T l . 160 p . 120 h . 40 2 .533
Rettangolare - Rectangular B)
SBE 110 l . 110 p . 70 h . 40 2 .132SBE 150 l . 150 p . 90 h . 40 2 .192SBE 160 l . 160 p . 120 h . 40 2 .460 SBE 110 T l . 110 p . 70 h . 40 2 .196SBE 150 T l . 150 p . 90 h . 40 2 .258SBE 160 T l . 160 p . 120 h . 40 2 .533
N.B. I cristalli con le dimensioni maggiori (160x120) sono previsti con spessore di mm.15N.B. All tops which exceed 160x120 in dimension come in 15 mm thick crystal glassN.B. Les plateaux qui mesurent 160x120 cm ont une épaisseur de 15 mm
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1
60
QUADRANTE BASSO design Arnaldo Gamba
RONCATO
Euro
QBQ 100 l . 100 p . 100 h . 40 2 .052QBQ 120 l . 120 p . 110 h . 40 2 .104QBQ 140 l . 140 p . 140 h . 40 2 .356
QBQ 100 T l . 100 p . 100 h . 40 2 .114QBQ 120 T l . 120 p . 120 h . 40 2 .167QBQ 140 T l . 140 p . 140 h . 40 2 .427
QBR 110 l . 110 p . 70 h . 40 2 .028QBR 150 l . 150 p . 90 h . 40 2 .088QBR 160 l . 160 p . 120 h . 40 2 .356
QBR 110 T l . 110 p . 70 h . 40 2 .089QBR 150 T l . 150 p . 90 h . 40 2 .151QBR 160 T l . 160 p . 120 h . 40 2 .427
Supporto in alluminio spazzolato e verniciato o cromato; piani in cristallo spessore mm .12,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Hand polished and varnished or crome plated aluminum support; 12 mm . thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm . radium angles .Support en aluminium poli brillant et verni ou chromé; plateaux en verre d’une épaisseur de mm .12 avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon mm .6 .
T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé
N.B. La finitura cromo eseguita sull’alluminio spazzolato comporta un incremento del 6% del prezzo di ogni versione.N.B. Chrome plating performed on hand polished aluminum entails a 6% price increase on each version.N.B. La finition chrome réalisée sur l’aluminium poli brillant comporte une augmentation de 6% du prix de chaque version.
N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1
61
62
TRAMA, TIKAL, PENELOPE, PEGASO design Arnaldo Gamba
TRAMA
TRA 62 Ø 62 651
Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparenteNatural aluminium castings with clear varnishAluminium naturel obtenu par fusion, avec vernis transparent
PENELOPE
PEN 40 Ø 40 344
TIKAL
TIK 47 Ø 47 437
Euro
PEGASO
PEG 33 Ø 33 336
Apparenti difetti della superficie dell’alluminio sono caratteristiche della lavorazione eseguita a mano dal Maestro fonditoreApparent flaws in the aluminium surface are characteristic features of processing performed by hand by the Master founderLes défauts visibles sur la surface de l’aluminium sont des caractéristiques du travail fait à la main par le Maître fondeur
RONCATO
63
NEF 57 Ø 57 h . 6 651
NEFER & CALIPSO design Arnaldo Gamba
Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparenteNatural aluminium castings with clear varnishAluminium naturel obtenu par fusion, avec vernis transparent
CAL 32 Ø 32 h . 30 730
Euro
RONCATO
Apparenti difetti della superficie dell’alluminio sono caratteristiche della lavorazione eseguita a mano dal Maestro fonditoreApparent flaws in the aluminium surface are characteristic features of processing performed by hand by the Master founderLes défauts visibles sur la surface de l’aluminium sont des caractéristiques du travail fait à la main par le Maître fondeur
64
RA design Arnaldo Gamba
Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparenteNatural aluminium castings with clear varnishAluminium naturel obtenu par fusion, avec vernis transparent
RA 1 Ø 38 422
RA 2 Ø 38 373
Euro
RONCATO
Apparenti difetti della superficie dell’alluminio sono caratteristiche della lavorazione eseguita a mano dal Maestro fonditoreApparent flaws in the aluminium surface are characteristic features of processing performed by hand by the Master founderLes défauts visibles sur la surface de l’aluminium sont des caractéristiques du travail fait à la main par le Maître fondeur
65
CARAVELLE design Arnaldo Gamba
Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparenteNatural aluminium castings with clear varnishAluminium naturel obtenu par fusion, avec vernis transparent
CAR 13 l . 46 p . 13 h . 7 210
CAR 17 l . 46 p . 17 h . 6 227
CAR 21 l . 46 p . 21 h . 8 241
Euro
RONCATO
Apparenti difetti della superficie dell’alluminio sono caratteristiche della lavorazione eseguita a mano dal Maestro fonditoreApparent flaws in the aluminium surface are characteristic features of processing performed by hand by the Master founderLes défauts visibles sur la surface de l’aluminium sont des caractéristiques du travail fait à la main par le Maître fondeur
66
ATOLLI design Arnaldo Gamba
Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparenteNatural aluminium castings with clear varnishAluminium naturel obtenu par fusion, avec vernis transparent
Euro
RONCATO
Apparenti difetti della superficie dell’alluminio sono caratteristiche della lavorazione eseguita a mano dal Maestro fonditoreApparent flaws in the aluminium surface are characteristic features of processing performed by hand by the Master founderLes défauts visibles sur la surface de l’aluminium sont des caractéristiques du travail fait à la main par le Maître fondeur
ATL 1 l . 23 p . 23 h . 8 156
ATL 2 l . 29 p . 29 h . 11 185
ATL 3 SET 340
67
VULCANI design Arnaldo Gamba
Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparenteNatural aluminium castings with clear varnishAluminium naturel obtenu par fusion, avec vernis transparent
Euro
RONCATO
Apparenti difetti della superficie dell’alluminio sono caratteristiche della lavorazione eseguita a mano dal Maestro fonditoreApparent flaws in the aluminium surface are characteristic features of processing performed by hand by the Master founderLes défauts visibles sur la surface de l’aluminium sont des caractéristiques du travail fait à la main par le Maître fondeur
VLC 1 l . 31 p . 31 h . 16 240
VLC 2 l . 32 p . 32 h . 12 227
VLC 3 l . 40 p . 40 h . 11 223
VLC 4 SET 644
68
ICEBERG design Arnaldo Gamba
Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparenteNatural aluminium castings with clear varnishAluminium naturel obtenu par fusion, avec vernis transparent
Euro
RONCATO
Apparenti difetti della superficie dell’alluminio sono caratteristiche della lavorazione eseguita a mano dal Maestro fonditoreApparent flaws in the aluminium surface are characteristic features of processing performed by hand by the Master founderLes défauts visibles sur la surface de l’aluminium sont des caractéristiques du travail fait à la main par le Maître fondeur
ICB 1 l . 23 p . 21 h . 9 195
ICB 2 l . 23 p . 15 h . 9 190
ICB 3 l . 28 p . 31 h . 9 209
ICB 4 SET 567
69RONCATO
Apparenti difetti della superficie dell’alluminio sono caratteristiche della lavorazione eseguita a mano dal Maestro fonditoreApparent flaws in the aluminium surface are characteristic features of processing performed by hand by the Master founderLes défauts visibles sur la surface de l’aluminium sont des caractéristiques du travail fait à la main par le Maître fondeur
LAGHI design Arnaldo Gamba
Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparenteNatural aluminium castings with clear varnishAluminium naturel obtenu par fusion, avec vernis transparent
Euro
LAG 1 l . 52 p . 22 h . 5 256
GIROTONDO design Arnaldo Gamba
Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparenteNatural aluminium castings with clear varnishAluminium naturel obtenu par fusion, avec vernis transparent
Euro
GIR 1 Ø 53 h . 2 .5 490
70
Sculture Icaro
ICARO design Arnaldo Gamba
Fusioni in alluminio con vernice trasparenteNatural aluminium castings with clear varnishAluminium naturel obtenu par fusion, avec vernis transparent
Euro
RONCATO
Apparenti difetti della superficie dell’alluminio sono caratteristiche della lavorazione eseguita a mano dal Maestro fonditoreApparent flaws in the aluminium surface are characteristic features of processing performed by hand by the Master founderLes défauts visibles sur la surface de l’aluminium sont des caractéristiques du travail fait à la main par le Maître fondeur
Sculture Icaro
ICARO l . 16 p . 8 h . 14 167
ICARO l . 16 p . 8 h . 20 208
71
PLANETI design Arnaldo Gamba
Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparenteNatural aluminium castings with clear varnishAluminium naturel obtenu par fusion, avec vernis transparent
Euro
RONCATO
Apparenti difetti della superficie dell’alluminio sono caratteristiche della lavorazione eseguita a mano dal Maestro fonditoreApparent flaws in the aluminium surface are characteristic features of processing performed by hand by the Master founderLes défauts visibles sur la surface de l’aluminium sont des caractéristiques du travail fait à la main par le Maître fondeur
SFE 1 Ø 7 h . 10 124
SFE 2 Ø 9 h . 12 185
SFE 3 Ø 14 h . 17 300
SFE 4 Ø 14 h 17 300
72
IBIS 2 l . 30 (due pezzi - two pieces - deux pièces) 129
IBIS design Arnaldo Gamba
Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparenteNatural aluminium castings with clear varnishAluminium naturel obtenu par fusion, avec vernis transparent
Euro
RONCATO
Apparenti difetti della superficie dell’alluminio sono caratteristiche della lavorazione eseguita a mano dal Maestro fonditoreApparent flaws in the aluminium surface are characteristic features of processing performed by hand by the Master founderLes défauts visibles sur la surface de l’aluminium sont des caractéristiques du travail fait à la main par le Maître fondeur
73
ATON SPECCHIO design Arnaldo Gamba
Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparenteNatural aluminium castings with clear varnishAluminium naturel obtenu par fusion, avec vernis transparent
ASPG 70 Ø 70 506
ASPN 70 Ø 70 506
Euro
RONCATO
Apparenti difetti della superficie dell’alluminio sono caratteristiche della lavorazione eseguita a mano dal Maestro fonditoreApparent flaws in the aluminium surface are characteristic features of processing performed by hand by the Master founderLes défauts visibles sur la surface de l’aluminium sont des caractéristiques du travail fait à la main par le Maître fondeur
GRIMILDE design Arnaldo Gamba
Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparenteNatural aluminium castings with clear varnishAluminium naturel obtenu par fusion, avec vernis transparent
GRI 80 Ø 80 870
GRI 250 l . 140 h . 220 2 .500
Euro
RONCATO
Apparenti difetti della superficie dell’alluminio sono caratteristiche della lavorazione eseguita a mano dal Maestro fonditoreApparent flaws in the aluminium surface are characteristic features of processing performed by hand by the Master founderLes défauts visibles sur la surface de l’aluminium sont des caractéristiques du travail fait à la main par le Maître fondeur
74
75
ATON SOSPENSIONE, APPLIQUE, PIANTANA design Arnaldo Gamba
Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparenteNatural aluminium castings with clear varnishAluminium naturel obtenu par fusion, avec vernis transparent
APA 70 Ø 70 p . 10 770
lampada alogena Halogen lamp R7s 150WLampe halogène R7s
ASO 70 Ø 70 h . 63
lampada basso consumo 20W 744Energy efficient lamp E27Lampe économique 20W E27
ATE 70 Ø 70 h . 180 1 .334
lampada alogena Halogen lamp R7s 300WLampe halogène R7s
Euro
RONCATO
Apparenti difetti della superficie dell’alluminio sono caratteristiche della lavorazione eseguita a mano dal Maestro fonditoreApparent flaws in the aluminium surface are characteristic features of processing performed by hand by the Master founderLes défauts visibles sur la surface de l’aluminium sont des caractéristiques du travail fait à la main par le Maître fondeur