ronc

81

description

listino roncato

Transcript of ronc

listino prezzi price list liste des prix Aprile 2010

testo

RONCATO

AVVERTENZE - NOTICES – AVERTISSEMENTS

1 - Tutti i tavoli fissi e allungabili tranne i tavoli allungabili OGIVA e CIPPO possono essere forniti con piano in legno. Il prezzo di un tavolo con piano in legno è pari al prezzo di listino del corrispondente tavolo con piano in cristallo non temperato meno il 15%.All the fixed and extendable tables, apart from extendable OGIVA and CIPPO, can be fitted with a wooden top. The price of the wooden top tables is 15% less than the price of the not tempered glass top tables. Toutes les tables fixes et à rallonges sauf les tables à rallonges OGIVA et CIPPO peuvent avoir le plateau en bois. Le prix d’une table au plateau en bois est égal au prix de la même table au plateau en verre (version non trempé) moins 15%.

2 – I cristalli sono realizzabili anche sabbiati con un sovrapprezzo del 10%.Sandblasted glass tops are available on request with an additional charge of 10%. Possibilité de plateaux en verre sablé sur demande avec une majoration de prix de 10%.

3 – La finitura Laccato Opaco può essere realizzata in colori a richiesta con un sovrapprezzo del 10%. Optional matt lacquered finishes can be supplied on request with an additional charge of 10%. La finition Laqué Mat sur échantillon comporte une majoration de prix de 10%.

4 - A richiesta si possono fornire piani e mensole su misura (sia in cristallo che in legno) nonché finiture ed essenze speciali. Il prezzo verrà comunicato a preventivo.Custom-sized tops and shelves, made both of glass and of wood, can be supplied on request. Alternative woods and finishes are also available. The price will be communicated in an estimate.Des plateaux et étagères sur mesure, aussi bien en verre qu’en bois, peuvent être fournis sur demande, ainsi que d’autres finitions et essences de bois. Le prix sera communiqué par devis.

5 - Apparenti difetti della superficie dell’alluminio sono caratteristiche della lavorazione eseguita a mano dal Maestro fonditore.Apparent flaws in the aluminium surface are to be regarded as features of the handmade process performed by the Master caster.Les apparents défauts visibles sur la surface de l’aluminium sont autant de caractéristiques du travail fait à la main par le Maître fondeur.

INDICE

Tavoli Tables Tables CIPPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 23CIPPO DIAMANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 25CROMATICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 8INFINITO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 10KARNAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 33LE VERRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 17LE VERRE DIAMANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 19LOSTRIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 4NINFEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 9NINIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 11MAESTRALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 37OGIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 21STURM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 7SCALEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 39SKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 27SKI DIAMANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 29SPARTACUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 15QUADRANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 31TAITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 5TAITA Rigato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 6TANUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 13TRIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 35

Tavoli Allungabili Extension Tables Tables à rallonges CIPPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 24CIPPO DIAMANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 26KARNAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 34LE VERRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 18LE VERRE DIAMANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 20NINIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 12MAESTRALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 38OGIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 22SCALEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 40SKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 28SKI DIAMANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 30SPARTACUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 16QUADRANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 32SURF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 31TANUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 14TRIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 36

RONCATO

Sedie Chairs Chaises DAFNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 42FIREFLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 44GALATEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 43MERYKARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 41NAUSICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 43SUNRISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 44

Mobili Furniture Meubles ARCA Buffet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 47ARCA Mensola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 48ICARO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 49LE CONSOLLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 50MIN Mensola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 51THEATRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 46ZED Libreria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 45

Tavolini Small Tables Petites Tables

AYANTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 58EGERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 54EGERIA inclinato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 55GINIS Rettangolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 56GINIS Tondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 57LOSTRIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 52NINFEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 59QUADRANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 61SPARTACUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 60TAITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 53

Oggetti Objects Objets ATOLLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 66ATON Sospensione, Applique, Piantana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 75ATON Specchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 73CALIPSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 63CARAVELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 65GIROTONDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 69GRIMILDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 74IBIS Appendiabiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 72ICARO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 70ICEBERG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 68LAGHI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 69NEFER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 63PEGASO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 62PENELOPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 62PLANETI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 71RA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 64TIKAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 62TRAMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 62VULCANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . 67

RONCATO

LOSTRIS design Arnaldo Gamba

LOR 180 l . 180 p . 90 h . 74 2 .154LOR 200 l . 200 p . 100 h . 74 2 .352

LOR 180 T l . 180 p . 90 h . 74 2 .316LOR 200 T l . 200 p . 100 h . 74 2 .569

LOQ 130 l . 130 p . 130 h . 74 2 .131

LOQ 130 T l . 130 p . 130 h . 74 2 .357

LOE 240 l . 240 p . 210 h . 74 4 .507

LOE 240 T l . 240 p . 210 h . 74 5 .375

Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 15 mm, con bordi pantografatiNatural aluminium castings with clear varnish and 15 mm thick glass tops, edges cut by pantographAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, bords coupés au pantographe

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

Euro

RONCATO

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1

4

TAITA design Arnaldo Gamba

Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 15 mm, con bordi pantografatiNatural aluminium castings with clear varnish and 15 mm thick glass tops, edges cut by pantographAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, bords coupés au pantographe

TPN 180 l . 180 p . 90 h . 74 2 .154TPN 200 l . 200 p . 100 h . 74 2 .352

TPN 180 T l . 180 p . 90 h . 74 2 .316TPN 200 T l . 200 p . 100 h . 74 2 .569

TQN 130 l . 130 p . 130 h . 74 2 .131

TQN 130 T l . 130 p . 130 h . 74 2 .357

TEN 240 l . 240 p . 210 h . 74 4 .507

TEN 240 T l . 240 p . 210 h . 74 5 .375

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

Euro

RONCATO

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1

5

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1

6

TAITA RIGATO design Arnaldo Gamba

Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 15 mm, con bordi pantografati Natural aluminium castings with clear varnish and 15 mm thick glass tops, edges cut by pantographAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, bords coupés au pantographe

TPS 180 l . 180 p . 90 h . 74 2 .154TPS 200 l . 200 p . 100 h . 74 2 .352

TPS 180 T l . 180 p . 90 h . 74 2 .316TPS 200 T l . 200 p . 100 h . 74 2 .569

TQS 130 l . 130 p . 130 h . 74 2 .131

TQS 130 T l . 130 p . 130 h . 74 2 .357

TES 240 l . 240 p . 210 h . 74 4 .507

TES 240 T l . 240 p . 210 h . 74 5 .375

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

Euro

RONCATO

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1

STURM design Arnaldo Gamba

STUE 220 T l . 220 p . 110 h . 74 6 .064

STUR 200 T l . 200 p . 100 h . 74 5 .733

STUQ 140 T l . 140 p . 140 h . 74 5 .623

Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 15 mm, con angoli arrotondati raggio mm . 6Natural aluminium castings with clear varnish and 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm radius anglesAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, angles arrondis, rayon 6 mm .

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

RONCATO

Euro

Sturm Cromatica

Sturm Cromatica

Sturm Cromatica

Sturm Cromatica

7

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1

8

CROMATICA design Arnaldo Gamba

CRR 180 l . 180 p . 90 h . 74 2 .655CRR 200 l . 200 p . 100 h . 74 2 .775

CRR 180 T l . 180 p . 90 h . 74 2 .940CRR 200 T l . 200 p . 100 h . 74 3 .049

CRE 220 l . 220 p . 110 h . 74 3 .214

CRE 220 T l . 220 p . 110 h . 74 3 .544

CRQ 130 l . 130 p . 130 h . 74 2 .686

CRQ 130 T l . 130 p . 130 h . 74 2 .961

CRT 130 Ø 130 h . 74 3 .158

CRT 130 T Ø 130 h . 74 3 .419

Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 15 mm, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm . 6Natural aluminium castings with clear varnish and 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm radius anglesAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6mm .

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

RONCATO

Euro

Sturm Cromatica

Sturm CromaticaSturm Cromatica

Sturm CromaticaSturm Cromatica

NINFEA design Arnaldo Gamba

NFE 260 T l . 260 p . 140 h . 74 5 .182

Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 15 mm, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm . 6Natural aluminium castings with clear varnish and 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm radius anglesAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6mm .

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

RONCATO

Euro

Ninfea Pranzo

Ninfea Salotto

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1

9

INFINITO design Arnaldo Gamba

INF 230 l . 230 p . 224 h . 74 12 .600INF 230 T l . 230 p . 224 h . 74 14 .300

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

INF 130 l . 130 p . 130 h . 74 4 .960INF 130 T l . 130 p . 130 h . 74 5 .230

INF 120 Ø 120 h . 74 4 .750INF 120T Ø 120 h . 74 4 .980

Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparente e piani in cristallo spessore mm .15, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6 .Natural aluminium castings with clear varnish and 15 mm . thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm . radium angles .Aluminium naturel obtenu par fusion avec vernis trasparent et plateaux en verre d’une èpaisseur de mm .15, avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon mm .6 .

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1

RONCATO

Euro

10

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1

11

NINIVE design Arnaldo Gamba

NRF 200 l . 200 p . 100 h . 74 3 .338

NRF 200 T l . 200 p . 100 h . 74 3 .499

NEF 220 l . 220 p . 110 h . 74 3 .476

NEF 220 T l . 220 p . 110 h . 74 3 .779

Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 15 mm, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm . 6Natural aluminium castings with clear varnish and 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm radius anglesAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

RONCATO

Euro

NTF 120 Ø 120 h . 74 3 .017

NTF 120 T Ø 120 h . 74 3 .140

NQF 130 l . 130 p . 130 h . 74 3 .073

NQF 130 T l . 130 p . 130 h . 74 3 .215

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1

NINIVE ALLUNGABILE design Arnaldo Gamba

NRA 160/240 l . 160/240 p . 95 h . 74 4 .087

NRA 160/240 T l . 160/240 p . 95 h . 74 4 .292

NEA 160/240 l . 160/240 p . 120 h . 74 4 .459

NEA 160/240 T l . 160/240 p . 120 h . 74 4 .699

Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 15 mm, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm . 6Natural aluminium castings with clear varnish and 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm radius anglesAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .

Euro

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

RONCATO12

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1

13

TANUS design Arnaldo Gamba

TFR 180 l . 180 p . 90 h . 74 2 .363TFR 200 l . 200 p . 100 h . 74 2 .464

TFR 180 T l . 180 p . 90 h . 74 2 .531TFR 200 T l . 200 p . 100 h . 74 2 .669

TFE 220 l . 220 p . 110 h . 74 2 .638

TFE 220 T l . 220 p . 110 h . 74 3 .030

Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 15 mm, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm . 6Natural aluminium castings with clear varnish and 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm radius anglesAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

RONCATO

Euro

TFT 140 Ø 140 h . 74 2 .559

TFT 140 T Ø 140 h . 74 2 .772

TFQ 130 l . 130 p . 130 h . 74 2 .363

TFQ 130 T l . 130 p . 130 h . 74 2 .547

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1

TANUS ALLUNGABILE design Arnaldo Gamba

TAA 160/240 l . 160/240 p . 95 h . 74 3 .869

TAA 160/240 T l . 160/240 p . 95 h . 74 4 .074

TAE 160/240 l . 160/240 p . 120 h . 74 4 .180

TAE 160/240 T l . 160/240 p . 120 h . 74 4 .420

Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 15 mm, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm . 6Natural aluminium castings with clear varnish and 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm radius anglesAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

RONCATO

Euro

14

SPARTACUS FISSO design Arnaldo Gamba

Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 15 mm, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm . 6Natural aluminium castings with clear varnish and 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm radius anglesAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .

SPF 200 l . 200 p . 100 h . 74 3 .696

SPF 200 T l . 200 p . 100 h . 74 4 .003

Quadrato - Square A)

SQF 130 l . 130 p . 130 h . 74 3 .544

SQF 130T l . 130 p . 130 h . 74 3 .820

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

RONCATO

SEF 220 l . 220 p . 110 h . 74 3 .957

SEF 220 T l . 220 p . 110 h . 74 4 .545

Euro

SSF 130 l . 130 p . 130 h . 74 3 .544

SSF 130T l . 130 p . 130 h . 74 3 .820

STF 130 Ø 130 h . 74 2 .980

STF 130 T Ø 130 h . 74 3 .218

Quadrato - Square B)

SQG 130 l . 130 p . 130 h . 74 3 .544

SQG 130T l . 130 p . 130 h . 74 3 .820

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1

15

SPARTACUS ALLUNGABILE design Arnaldo Gamba

Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 15 mm, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm . 6Natural aluminium castings with clear varnish and 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm radius anglesAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .

RONCATO

SPE 160/240 l . 160/240 p . 120 h . 74 5 .309 SPE 160/240 T l . 160/240 p . 120 h . 74 5 .529

Euro

SPR160/240 l . 160/240 p . 95 h . 74 4 .997 SPR160/240T l . 160/240 p . 95 h . 74 5 .222

SPR 170/250 l . 170/250 p . 95 h . 74 5 .076 SPR 170/250T l . 170/250 p . 95 h . 74 5 .310

SPR 180/260 l . 180/260 p . 95 h . 74 5 .104 SPR 180/260T l . 180/260 p . 95 h . 74 5 .364

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

16

N.B. Piani con misure speciali, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en cristal sablé; voir page n. 1

LE VERRE FISSO design Arnaldo Gamba

Struttura in acciaio e piani in cristallo spessore mm .15, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Steel frame, 15 mm . thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm . radium angles .Acier structure, plateaux en verre d’une épaisseur de mm .15, avec bords coupés au panto-graphe et angles arrondis, rayon mm .6

RONCATO

LVR 180 l . 180 p . 90 h . 74 2 .940LVR 200 l . 200 p . 100 h . 74 3 .024

LVR 180 T l . 180 p . 90 h . 74 3 .119LVR 200 T l . 200 p . 100 h . 74 3 .203

LVQ 130 l . 130 p . 130 h . 74 2 .967

LVQ 130 T l . 130 p . 130 h . 74 3 .146

LVE 210 l . 210 p . 130 h . 74 3 .209

LVE 210 T l . 210 p . 130 h . 74 3 .398

LVQT 130 l . 130 p . 130 h . 74 2 .995

LVQT 130 T l . 130 p . 130 h . 74 3 .173

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

Euro

17

RONCATO

Euro

N.B. Piani con misure speciali, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en cristal sablé; voir page n. 1 .

LE VERRE ALLUNGABILE design Arnaldo Gamba

Struttura in acciaio e piani in cristallo spessore mm .15, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Steel frame, 15 mm . thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm . radium angles .Acier structure, plateaux en verre d’une épaisseur de mm .15, avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon mm .6

LVRA 160/240 l . 160/240 p . 95 h . 74 4 .123LVRA 170/250 l . 170/250 p . 95 h . 74 4 .157LVRA 180/260 l . 180/260 p . 95 h . 74 4 .161

LVRA 160/240 T l . 160/240 p . 95 h . 74 4 .308LVRA 170/250 T l . 170/250 p . 95 h . 74 4 .353LVRA 180/260 T l . 180/260 p . 95 h . 74 4 .369

LVQA 130/210 l . 130/210 p . 110 h . 74 4 .161

LVQA 130/210 T l . 130/210 p . 110 h . 74 4 .335

LVQTA 130/210 l . 130/210 p . 130 h . 74 4 .289

LVQTA 130/210 T l . 130/210 p . 130 h . 74 4 .495

LVEA 160/240 l . 160/240 p . 120 h . 74 4 .195

LVEA 160/240 T l . 160/240 p . 120 h . 74 4 .428

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

18

LE VERRE DIAMANTE FISSO design Arnaldo Gamba

LRS 180 l . 180 p . 90 h . 74 3 .087LRS 200 l . 200 p . 100 h . 74 3 .175

LRS 180 T l . 180 p . 90 h . 74 3 .274LRS 200 T l . 200 p . 100 h . 74 3 .362

Euro

LQTS 130 l . 130 p . 130 h . 74 3 .145

LQTS 130 T l . 130 p . 130 h . 74 3 .332

LES 210 l . 210 p . 130 h . 74 3 .369

LES 210 T l . 210 p . 130 h . 74 3 .568

RONCATO

Supporto in alluminio spazzolato e verniciato o cromato; piani in cristallo spessore mm .15,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Hand polished and varnished or chrome plated aluminum support; 15 mm . thick crystal glass top, rounded cut edging to 6 mm . radius . Support en aluminium poli brillant et verni ou chromé; plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm aux bords coupés au panthographe et angles arrondis, rayon 6 mm .

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

N.B. Piani con misure speciali, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en cristal sablé; voir page n. 1

N.B. La finitura cromo eseguita sull’alluminio spazzolato comporta un incremento del 6% del prezzo di ogni versione.N.B. Chrome plating performed on hand polished aluminum entails a 6% price increase on each version.N.B. La finition chrome réalisée sur l’aluminium poli brillant comporte une augmentation de 6% du prix de chaque version.

LQS 130 l . 130 p . 130 h . 74 3 .115

LQS 130 T l . 130 p . 130 h . 74 3 .303

19

Supporto in alluminio spazzolato e verniciato o cromato; piani in cristallo spessore mm .15,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Hand polished and varnished or chrome plated aluminum support; 15 mm . thick crystal glass top, rounded cut edging to 6 mm . radius . Support en aluminium poli brillant et verni ou chromé; plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm aux bords coupés au panthographe et angles arrondis, rayon 6 mm .

LE VERRE DIAMANTE ALLUNGABILE design Arnaldo Gamba

LRS 160/240 l . 160/240 p . 95 h . 74 4 .329 LRS 170/250 l . 170/250 p . 95 h . 74 4 .365 LRS 180/260 l . 180/260 p . 95 h . 74 4 .369

LRS 160/240 T l . 160/240 p . 95 h . 74 4 .523LRS 170/250 T l . 170/250 p . 95 h . 74 4 .571LRS 180/260 T l . 180/260 p . 95 h . 74 4 .587

Euro

LQS 130/210 l . 130/210 p . 110 h . 74 4 .369

LQS 130/210 T l . 130/210 p . 110 h . 74 4 .552

LQTS 130/210 l . 130/210 p . 130 h . 74 4 .503

LQTS 130/210 T l . 130/210 p . 130 h . 74 4 .720

LES 160/240 l . 160/240 p . 120 h . 74 4 .405

LES 160/240 T l . 160/240 p . 120 h . 74 4 .649

RONCATO

Supporto in alluminio spazzolato e verniciato o cromato; piani in cristallo spessore mm .15,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Hand polished and varnished or chrome plated aluminum support; 15 mm . thick crystal glass top, rounded cut edging to 6 mm . radius .Support en aluminium poli brillant et verni ou chromé; plateaux en verre d’une épaisseurde 15 mm aux bords coupés au panthographe et angles arrondis, rayon 6 mm .

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

N.B. Piani con misure speciali, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en cristal sablé; voir page n. 1

N.B. La finitura cromo eseguita sull’alluminio spazzolato comporta un incremento del 6% del prezzo di ogni versione.N.B. Chrome plating performed on hand polished aluminum entails a 6% price increase on each version.N.B. La finition chrome réalisée sur l’aluminium poli brillant comporte une augmentation de 6% du prix de chaque version.

20

N.B. Piani con misure speciali, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1

21

OGIVA FISSO design Arnaldo Gamba

OGT 130 Ø 130 2 .130OGTF 130 Ø 130 *FL 2 .130OGT 130 T Ø 130 2 .260OGTF 130 T Ø 130 *FL 2 .260

OGT 140 Ø 140 2 .390OGTF 140 Ø 140 *FL 2 .390OGT 140 T Ø 140 2 .553OGTF 140 T Ø 140 *FL 2 .553

OGQ 130 l . 130 p . 130 h . 74 2 .209OGQF 130 l . 130 p . 130 h . 74 *FL 2 .209OGQ 130 T l . 130 p . 130 h . 74 2 .330OGQF 130 T l . 130 p . 130 h . 74 *FL 2 .330

OQT 130 l . 130 p . 130 h . 74 2 .263OQTF 130 l . 130 p . 130 h . 74 *FL 2 .263OQT 130 T l . 130 p . 130 h . 74 2 .355OQTF 130 T l . 130 p . 130 h . 74 *FL 2 .355

OGR 180 l . 180 p . 90 h . 74 2 .272OGRF 180 l . 180 p . 90 h . 74 *FL 2 .272OGR 180 T l . 180 p . 90 h . 74 2 .360OGRF 180 T l . 180 p . 90 h . 74 *FL 2 .360

OGE 210 l . 210 p . 130 h . 74 2 .717OGEF 210 l . 210 p . 130 h . 74 *FL 2 .717OGE 210 T l . 210 p . 130 h . 74 2 .850OGEF 210 T l . 210 p . 130 h . 74 *FL 2 .850

Struttura in acciaio e legno rivestita in alluminio e piani in cristallo spessore 15 mm, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm . 6Steel and wood frame with aluminium cover and 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm radius anglesStructure en acier et bois, placage en aluminium et plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .

Ogiva Tondo Fisso

Ogiva Tondo Fisso

Ogiva Quadrato Fisso

Ogiva Fisso quadro/tondo

Ogiva fisso rettangolare

Ogiva fisso ellittico

Euro

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

RONCATO

*FL Finiture: Rovere Wengé - Rovere Grigio - Ciliegio - Noce - Laccato opaco Roncato*FL Finishes: Oak with Wenge finish - Oak with gray finish -Cherry -Walnut - Roncato mat lacquer finish*FL Finitions: Chêne rouvre couleur Wengé - Chêne rouvre coleur Gris - Cerisier - Noyer - Lacqué mat Roncato

N.B. Piani con misure speciali, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1 .

OGIVA ALLUNGABILE design Arnaldo Gamba

OGPA 130/210 l . 130/210 p . 80 h . 74 3 .169OGPF 130/210 l . 130/210 p . 80 h . 74 *FL 3 .169

OGPA 130/210 T l . 130/210 p . 80 h . 74 3 .348OGPF 130/210 T l . 130/210 p . 80 h . 74 *FL 3 .348

OGRA 130/210 l . 130/210 p . 90 h . 74 3 .230OGRF 130/210 l . 130/210 p . 90 h . 74 *FL 3 .230

OGRA 130/210 T l . 130/210 p . 90 h . 74 3 .409OGRF 130/210 T l . 130/210 p . 90 h . 74 *FL 3 .409

OGBA 130/210 l . 130/210 p . 100 h . 74 3 .409OGBF 130/210 l . 130/210 p . 100 h . 74 *FL 3 .409

OGBA 130/210 T l . 130/210 p . 100 h . 74 3 .590OGBF 130/210 T l . 130/210 p . 100 h . 74 *FL 3 .590

OGEA 130/210 l . 130/210 p . 130 h . 74 3 .758OGEF 130/210 l . 130/210 p . 130 h . 74 *FL 3 .758

OGEA 130/210 T l . 130/210 p . 130 h . 74 4 .118OGEF 130/210 T l . 130/210 p . 130 h . 74 *FL 4 .118

Struttura in acciaio e legno rivestita in alluminio e piani in cristallo spessore 15 mm, conbordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm . 6Steel and wood frame with aluminium cover and 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm radius anglesStructure en acier et bois, placage en aluminium et plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .

Ogiva Allungabile Ellittico

Ogiva Allungabile Rettangolare

Ogiva Allungabile Rettangolare

Ogiva Allungabile a Botte

Ogiva Allungabile a Botte

Ogiva Allungabile EllitticoOgiva Allungabile Ellittico

Euro

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - - Verre trempé

RONCATO22

*FL Finiture: Rovere Wengé - Rovere Grigio - Ciliegio - Noce - Laccato opaco Roncato*FL Finishes: Oak with Wenge finish - Oak with gray finish -Cherry -Walnut - Roncato mat lacquer finish*FL Finitions: Chêne rouvre couleur Wengé - Chêne rouvre coleur Gris - Cerisier - Noyer - Lacqué mat Roncato

N.B. Piani con misure speciali, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1

CIPPO FISSO design Arnaldo Gamba

CFQF 130 l . 130 p . 130 h . 74 *FL 2 .143

CFQF 130 T l . 130 p . 130 h . 74 *FL 2 .262

CFRF 130 l . 130 p . 90 h . 74 *FL 2 .091

CFRF 130 T l . 130 p . 90 h . 74 *FL 2 .210

CQTF 130 l . 130 p . 130 h . 74 *FL 2 .197

CQTF 130 T l . 130 p . 130 h . 74 *FL 2 .307

Struttura in acciaio e legno e piani in cristallo spessore mm .15, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Steel and wooden frame, 15 mm . thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm . radium angles .Acier et bois structure, plateaux en verre d’une épaisseur de mm .15, avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon mm .6

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

RONCATO 23

Euro

*FL Finiture: Rovere Wengé - Rovere Grigio - Ciliegio - Noce - Laccato opaco Roncato*FL Finishes: Oak with Wenge finish - Oak with gray finish -Cherry -Walnut - Roncato mat lacquer finish*FL Finitions: Chêne rouvre couleur Wengé - Chêne rouvre coleur Gris - Cerisier - Noyer - Lacqué mat Roncato

COD l . 160/240 p . 95 h . 74 3 .224COD l . 160/240 p . 95 h . 74 3 .346

COD l . 160/240 p . 120 h . 74 3 .483COD l . 160/240 p . 120 h . 74 3 .598

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé - gehärtetes Kristall

RONCATO24

N.B. Piani con misure speciali, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1

CIPPO ALLUNGABILE design Arnaldo Gamba

CIQF 130/210 l . 130/210 p . 110 h . 74 *FL 3 .285

CIQF 130/210 T l . 130/210 p . 110 h . 74 *FL 3 .440

CIRF 130/210 l . 130/210 p . 90 h . 74 *FL 3 .133

CIRF 130/210 T l . 130/210 p . 90 h . 74 *FL 3 .292

CIEF 130/210 l . 130/210 p . 130 h . 74 *FL 3 .486

CIEF 130/210 T l . 130/210 p . 130 h . 74 *FL 3 .742

Struttura in acciaio e legno e piani in cristallo spessore mm .15, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Steel and wooden frame, 15 mm . thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm . radium angles .Acier et bois structure, plateaux en verre d’une épaisseur de mm .15, avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon mm .6

RONCATO

Euro

24

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

24

*FL Finiture: Rovere Wengé - Rovere Grigio - Ciliegio - Noce - Laccato opaco Roncato*FL Finishes: Oak with Wenge finish - Oak with gray finish -Cherry -Walnut - Roncato mat lacquer finish*FL Finitions: Chêne rouvre couleur Wengé - Chêne rouvre coleur Gris - Cerisier - Noyer - Lacqué mat Roncato

CIPPO DIAMANTE FISSO design Arnaldo Gamba

Supporto in alluminio spazzolato e verniciato o cromato; piani in cristallo spessore mm .15,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Hand polished and varnished or chrome plated aluminum support; 15 mm . thick crystal glass top, rounded cut edging to 6 mm . radius . Support en aluminium poli brillant et verni ou chromé; plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm aux bords coupés au panthographe et angles arrondis, rayon 6 mm .

CQSR 130 l . 130 p . 130 h . 74 2 .572

CQSR 130 T l . 130 p . 130 h . 74 2 .714

Euro

CRSR 130 l . 130 p . 90 h . 74 2 .509

CRSR 130 T l . 130 p . 90 h . 74 2 .652

CTSR 130 l . 130 p . 130 h . 74 2 .636

CTSR 130 T l . 130 p . 130 h . 74 2 .768

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

RONCATO

N.B. Piani con misure speciali, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1

N.B. La finitura cromo eseguita sull’alluminio spazzolato comporta un incremento del 6% del prezzo di ogni versione.N.B. Chrome plating performed on hand polished aluminum entails a 6% price increase on each version.N.B. La finition chrome réalisée sur l’aluminium poli brillant comporte une augmentation de 6% du prix de chaque version.

25

Supporto in alluminio spazzolato e verniciato o cromato; piani in cristallo spessore mm .15,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Hand polished and varnished or chrome plated aluminum support; 15 mm . thick crystal glass top, rounded cut edging to 6 mm . radius . Support en aluminium poli brillant et verni ou chromé; plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm aux bords coupés au panthographe et angles arrondis, rayon 6 mm .

CQSR 130 l . 130 p . 130 h . 74 2 .572

CQSR 130 T l . 130 p . 130 h . 74 2 .714

CRSR 130 l . 130 p . 90 h . 74 2 .509

CRSR 130 T l . 130 p . 90 h . 74 2 .652

CTSR 130 l . 130 p . 130 h . 74 2 .636

CTSR 130 T l . 130 p . 130 h . 74 2 .768

CIPPO DIAMANTE ALLUNGABILE design Arnaldo Gamba

CQSR 130/210 l . 130/210 p . 110 h . 74 3 .943

CQSR 130/210 T l . 130/210 p . 110 h . 74 4 .128

Euro

CRSR 130/210 l . 130/210 p . 90 h . 74 3 .760

CRSR 130/210 T l . 130/210 p . 90 h . 74 3 .950

CESR 130/210 l . 130/210 p . 130 h . 74 4 .183

CESR 130/210 T l . 130/210 p . 130 h . 74 4 .491

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

RONCATO

Supporto in alluminio spazzolato e verniciato o cromato; piani in cristallo spessore mm .15,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Hand polished and varnished or chrome plated aluminum support; 15 mm . thick crystal glass top, rounded cut edging to 6 mm . radius . Support en aluminium poli brillant et verni ou chromé; plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm aux bords coupés au panthographe et angles arrondis, rayon 6 mm .

N.B. Piani con misure speciali, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1

N.B. La finitura cromo eseguita sull’alluminio spazzolato comporta un incremento del 6% del prezzo di ogni versione.N.B. Chrome plating performed on hand polished aluminum entails a 6% price increase on each version.N.B. La finition chrome réalisée sur l’aluminium poli brillant comporte une augmentation de 6% du prix de chaque version.

26

CIPPO DIAMANTE ALLUNGABILE design Arnaldo Gamba

CQSR 130/210 l . 130/210 p . 110 h . 74 3 .943

CQSR 130/210 T l . 130/210 p . 110 h . 74 4 .128

CRSR 130/210 l . 130/210 p . 90 h . 74 3 .760

CRSR 130/210 T l . 130/210 p . 90 h . 74 3 .950

CESR 130/210 l . 130/210 p . 130 h . 74 4 .183

CESR 130/210 T l . 130/210 p . 130 h . 74 4 .491

Supporto in alluminio spazzolato e verniciato o cromato; piani in cristallo spessore mm .15,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Hand polished and varnished or chrome plated aluminum support; 15 mm . thick crystal glass top, rounded cut edging to 6 mm . radius . Support en aluminium poli brillant et verni ou chromé; plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm aux bords coupés au panthographe et angles arrondis, rayon 6 mm .

SKI FISSO design Arnaldo Gamba

SKF 160/95 l . 160 p . 95 h . 74 *FL 3 .350 SKF 160/95 T l . 160 p . 95 h . 74 *FL 3 .520 SKF 170/95 l . 170 p . 95 h . 74 *FL 3 .405SKF 170/95 T l . 170 p . 95 h . 74 *FL 3 .575

SKF 180/95 l . 180 p . 95 h . 74 *FL 3 .435SKF 180/95 T l . 180 p . 95 h . 74 *FL 3 .605

SKF 200/100 l . 200 p . 100 h . 74 *FL 3 .540SKF 200/100 T l . 200 p . 100 h . 74 *FL 3 .735

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

RONCATO

Euro

SKF 160/120 l . 160 p . 120 h . 74 *FL 3 .670 SKF 160/120 T l . 160 p . 120 h . 74 *FL 3 .855 SKF 170/120 l . 170 p . 120 h . 74 *FL 3 .745SKF 170/120 T l . 170 p . 120 h . 74 *FL 3 .930

SKF 180/120 l . 180 p . 120 h . 74 *FL 3 .775SKF 180/120 T l . 180 p . 120 h . 74 *FL 3 .960

SKF 160/140 T l . 160 p . 140 h . 74 *FL 4 .190SKF 170/140 T l . 170 p . 140 h . 74 *FL 4 .270SKF 180/140 T l . 180 p . 140 h . 74 *FL 4 .300

SKF 160/160 T l . 160 p . 160 h . 74 *FL 4 .530SKF 170/160 T l . 170 p . 160 h . 74 *FL 4 .610SKF 180/160 T l . 180 p . 160 h . 74 *FL 4 .645

Struttura in acciaio e legno; piani in cristallo spessore mm .15,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Steel and wooden frame, 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm . radium angles .Acier et bois structure, plateaux en verre d’une épaisseur de mm .15, avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1

27

*FL Finiture: Rovere Wengé - Rovere Grigio - Ciliegio - Noce - Laccato opaco Roncato*FL Finishes: Oak with Wenge finish - Oak with gray finish -Cherry -Walnut - Roncato mat lacquer finish*FL Finitions: Chêne rouvre couleur Wengé - Chêne rouvre coleur Gris - Cerisier - Noyer - Lacqué mat Roncato

SKF 160/95 l . 160 p . 95 h . 74 *FL 3 .350 SKF 160/95 T l . 160 p . 95 h . 74 *FL 3 .520 SKF 170/95 l . 170 p . 95 h . 74 *FL 3 .405SKF 170/95 T l . 170 p . 95 h . 74 *FL 3 .575

SKF 180/95 l . 180 p . 95 h . 74 *FL 3 .435SKF 180/95 T l . 180 p . 95 h . 74 *FL 3 .605

SKF 200/100 l . 200 p . 100 h . 74 *FL 3 .540SKF 200/100 T l . 200 p . 100 h . 74 *FL 3 .735

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

SKF 160/120 l . 160 p . 120 h . 74 *FL 3 .670 SKF 160/120 T l . 160 p . 120 h . 74 *FL 3 .855 SKF 170/120 l . 170 p . 120 h . 74 *FL 3 .745SKF 170/120 T l . 170 p . 120 h . 74 *FL 3 .930

SKF 180/120 l . 180 p . 120 h . 74 *FL 3 .775SKF 180/120 T l . 180 p . 120 h . 74 *FL 3 .960

SKF 160/140 T l . 160 p . 140 h . 74 *FL 4 .190SKF 170/140 T l . 170 p . 140 h . 74 *FL 4 .270SKF 180/140 T l . 180 p . 140 h . 74 *FL 4 .300

SKF 160/160 T l . 160 p . 160 h . 74 *FL 4 .530SKF 170/160 T l . 170 p . 160 h . 74 *FL 4 .610SKF 180/160 T l . 180 p . 160 h . 74 *FL 4 .645

Struttura in acciaio e legno; piani in cristallo spessore mm .15,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Steel and wooden frame, 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm . radium angles .Acier et bois structure, plateaux en verre d’une épaisseur de mm .15, avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .

SKI ALLUNGABILE design Arnaldo Gamba

SEL 160/95/240 l . 160/240 p . 95 h . 74 *FL 5 .390 SEL 160/95/240 T l . 160/240 p . 95 h . 74 *FL 5 .650

SEL 170/95/250 l . 170/250 p . 95 h . 74 *FL 5 .445SEL 170/95/250 T l . 170/250 p . 95 h . 74 *FL 5 .710

SEL 180/95/260 l . 180/260 p . 95 h . 74 *FL 5 .470 SEL 180/95/260 T l . 180/260 p . 95 h . 74 *FL 5 .735

RONCATO

SEL 160/120/240 l . 160/240 p . 120 h . 74 *FL 5 .680 SEL 160/120/240 T l . 160/240 p . 120 h . 74 *FL 5 .960

SEL 170/120/250 l . 170/250 p . 120 h . 74 *FL 5 .740 SEL 170/120/250 T l . 170/250 p . 120 h . 74 *FL 6 .025 SEL 180/120/260 l . 180/260 p . 120 h . 74 *FL 5 .765 SEL 180/120/260 T l . 180/260 p . 120 h . 74 *FL 6 .050

SEL 160/140/240 T l . 160/240 p . 140 h . 74 *FL 6 .140SEL 170/140/250 T l . 170/250 p . 140 h . 74 *FL 6 .210SEL 180/140/260 T l . 180/260 p . 140 h . 74 *FL 6 .235

SEL 160/160/240 T l . 160/240 p . 160 h . 74 *FL 6 .200SEL 170/160/250 T l . 170/250 p . 160 h . 74 *FL 6 .275SEL 180/160/260 T l . 180/260 p . 160 h . 74 *FL 6 .295

Struttura in acciaio e legno; piani in cristallo spessore mm .15,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Steel and wooden frame, 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm . radium angles .Acier et bois structure, plateaux en verre d’une épaisseur de mm .15, avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1

Euro

28

*FL Finiture: Rovere Wengé - Rovere Grigio - Ciliegio - Noce - Laccato opaco Roncato*FL Finishes: Oak with Wenge finish - Oak with gray finish -Cherry -Walnut - Roncato mat lacquer finish*FL Finitions: Chêne rouvre couleur Wengé - Chêne rouvre coleur Gris - Cerisier - Noyer - Lacqué mat Roncato

SEL 160/95/240 l . 160/240 p . 95 h . 74 *FL 5 .390 SEL 160/95/240 T l . 160/240 p . 95 h . 74 *FL 5 .650

SEL 170/95/250 l . 170/250 p . 95 h . 74 *FL 5 .445SEL 170/95/250 T l . 170/250 p . 95 h . 74 *FL 5 .710

SEL 180/95/260 l . 180/260 p . 95 h . 74 *FL 5 .470 SEL 180/95/260 T l . 180/260 p . 95 h . 74 *FL 5 .735

SEL 160/120/240 l . 160/240 p . 120 h . 74 *FL 5 .680 SEL 160/120/240 T l . 160/240 p . 120 h . 74 *FL 5 .960

SEL 170/120/250 l . 170/250 p . 120 h . 74 *FL 5 .740 SEL 170/120/250 T l . 170/250 p . 120 h . 74 *FL 6 .025 SEL 180/120/260 l . 180/260 p . 120 h . 74 *FL 5 .765 SEL 180/120/260 T l . 180/260 p . 120 h . 74 *FL 6 .050

SEL 160/140/240 T l . 160/240 p . 140 h . 74 *FL 6 .140SEL 170/140/250 T l . 170/250 p . 140 h . 74 *FL 6 .210SEL 180/140/260 T l . 180/260 p . 140 h . 74 *FL 6 .235

SEL 160/160/240 T l . 160/240 p . 160 h . 74 *FL 6 .200SEL 170/160/250 T l . 170/250 p . 160 h . 74 *FL 6 .275SEL 180/160/260 T l . 180/260 p . 160 h . 74 *FL 6 .295

Struttura in acciaio e legno; piani in cristallo spessore mm .15,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Steel and wooden frame, 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm . radium angles .Acier et bois structure, plateaux en verre d’une épaisseur de mm .15, avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .

SKI DIAMANTE FISSO design Arnaldo Gamba

SIS 160/95 l . 160 p . 95 h . 74 3 .517 SIS 160/95 T l . 160 p . 95 h . 74 3 .696

SIS 170/95 l . 170 p . 95 h . 74 3 .575SIS 170/95 T l . 170 p . 95 h . 74 3 .754

SIS 180/95 l . 180 p . 95 h . 74 3 .607SIS 180/95 T l . 180 p . 95 h . 74 3 .785

SIS 200/100 l . 200 p . 100 h . 74 3 .717SIS 200/100 T l . 200 p . 100 h . 74 3 .922

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

RONCATO

Euro

SIS 160/120 l . 160 p . 120 h . 74 3 .853 SIS 160/120 T l . 160 p . 120 h . 74 4 .048 SIS 170/120 l . 170 p . 120 h . 74 3 .932SIS 170/120 T l . 170 p . 120 h . 74 4 .126

SIS 180/120 l . 180 p . 120 h . 74 3 .964SIS 180/120 T l . 180 p . 120 h . 74 4 .158

SIS 160/140 T l . 160 p . 140 h . 74 4 .399SIS 170/140 T l . 170 p . 140 h . 74 4 .483SIS 180/140 T l . 180 p . 140 h . 74 4 .515

SIS 160/160 T l . 160 p . 160 h . 74 4 .756SIS 170/160 T l . 170 p . 160 h . 74 4 .840SIS 180/160 T l . 180 p . 160 h . 74 4 .877

Supporto in alluminio spazzolato e verniciato o cromato; piani in cristallo spessore mm .15,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Hand polished and varnished or chrome plated aluminum support; 15 mm . thick glass top, rounded cut edging to 6 mm . radius . Support en aluminium poli brillant et verni ou chromé; plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm aux bords coupés au panthographe et angles arrondis, rayon 6 mm .

N.B. La finitura cromo eseguita sull’alluminio spazzolato comporta un incremento del 6% del prezzo di ogni versione.N.B. Chrome plating performed on hand polished aluminum entails a 6% price increase on each version.N.B. La finition chrome réalisée sur l’aluminium poli brillant comporte une augmentation de 6% du prix de chaque version.

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1

29

SIS 160/95 l . 160 p . 95 h . 74 3 .517 SIS 160/95 T l . 160 p . 95 h . 74 3 .696

SIS 170/95 l . 170 p . 95 h . 74 3 .575SIS 170/95 T l . 170 p . 95 h . 74 3 .754

SIS 180/95 l . 180 p . 95 h . 74 3 .607SIS 180/95 T l . 180 p . 95 h . 74 3 .785

SIS 200/100 l . 200 p . 100 h . 74 3 .717SIS 200/100 T l . 200 p . 100 h . 74 3 .922

SIS 160/120 l . 160 p . 120 h . 74 3 .853 SIS 160/120 T l . 160 p . 120 h . 74 4 .048 SIS 170/120 l . 170 p . 120 h . 74 3 .932SIS 170/120 T l . 170 p . 120 h . 74 4 .126

SIS 180/120 l . 180 p . 120 h . 74 3 .964SIS 180/120 T l . 180 p . 120 h . 74 4 .158

SIS 160/140 T l . 160 p . 140 h . 74 4 .399SIS 170/140 T l . 170 p . 140 h . 74 4 .483SIS 180/140 T l . 180 p . 140 h . 74 4 .515

SIS 160/160 T l . 160 p . 160 h . 74 4 .756SIS 170/160 T l . 170 p . 160 h . 74 4 .840SIS 180/160 T l . 180 p . 160 h . 74 4 .877

Supporto in alluminio spazzolato e verniciato o cromato; piani in cristallo spessore mm .15,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Hand polished and varnished or chrome plated aluminum support; 15 mm . thick glass top, rounded cut edging to 6 mm . radius . Support en aluminium poli brillant et verni ou chromé; plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm aux bords coupés au panthographe et angles arrondis, rayon 6 mm .

SKI DIAMANTE ALLUNGABILE design Arnaldo Gamba

SKS 160/95/240 l . 160/240 p . 95 h . 74 5 .659SKS 160/95/240 T l . 160/240 p . 95 h . 74 5 .932

SKS 170/95/250 l . 170/250 p . 95 h . 74 5 .717SKS 170/95/250 T l . 170/250 p . 95 h . 74 5 .995

SKS 180/95/260 l . 180/260 p . 95 h . 74 5 .743SKS 180/95/260 T l . 180/260 p . 95 h . 74 6 .022

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

RONCATO

Euro

SKS 160/120/240 l . 160/240 p . 120 h . 74 5 .964SKS 160/120/240 T l . 160/240 p . 120 h . 74 6 .258

SKS 170/120/250 l . 170/250 p . 120 h . 74 6 .027SKS 170/120/250 T l . 170/250 p . 120 h . 74 6 .326 SKS 180/120/260 l . 180/260 p . 120 h . 74 6 .053SKS 180/120/260 T l . 180/260 p . 120 h . 74 6 .352

SKS 160/140/240 T l . 160/240 p . 140 h . 74 6 .447SKS 170/140/250 T l . 170/250 p . 140 h . 74 6 .520SKS 180/140/260 T l . 180/260 p . 140 h . 74 6 .547

SKS 160/160/240 T l . 160/240 p . 160 h . 74 6 .510 SKS 170/160/250 T l . 170/250 p . 160 h . 74 6 .589SKS 180/160/260 T l . 180/260 p . 160 h . 74 6 .610

N.B. La finitura cromo eseguita sull’alluminio spazzolato comporta un incremento del 6% del prezzo di ogni versione.N.B. Chrome plating performed on hand polished aluminum entails a 6% price increase on each version.N.B. La finition chrome réalisée sur l’aluminium poli brillant comporte une augmentation de 6% du prix de chaque version.

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1

Supporto in alluminio spazzolato e verniciato o cromato; piani in cristallo spessore mm .15,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Hand polished and varnished or chrome plated aluminum support; 15 mm . thick glass top, rounded cut edging to 6 mm . radius . Support en aluminium poli brillant et verni ou chromé; plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm aux bords coupés au panthographe et angles arrondis, rayon 6 mm .

30

SKS 160/95/240 l . 160/240 p . 95 h . 74 5 .659SKS 160/95/240 T l . 160/240 p . 95 h . 74 5 .932

SKS 170/95/250 l . 170/250 p . 95 h . 74 5 .717SKS 170/95/250 T l . 170/250 p . 95 h . 74 5 .995

SKS 180/95/260 l . 180/260 p . 95 h . 74 5 .743SKS 180/95/260 T l . 180/260 p . 95 h . 74 6 .022

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

SKS 160/120/240 l . 160/240 p . 120 h . 74 5 .964SKS 160/120/240 T l . 160/240 p . 120 h . 74 6 .258

SKS 170/120/250 l . 170/250 p . 120 h . 74 6 .027SKS 170/120/250 T l . 170/250 p . 120 h . 74 6 .326 SKS 180/120/260 l . 180/260 p . 120 h . 74 6 .053SKS 180/120/260 T l . 180/260 p . 120 h . 74 6 .352

SKS 160/140/240 T l . 160/240 p . 140 h . 74 6 .447SKS 170/140/250 T l . 170/250 p . 140 h . 74 6 .520SKS 180/140/260 T l . 180/260 p . 140 h . 74 6 .547

SKS 160/160/240 T l . 160/240 p . 160 h . 74 6 .510 SKS 170/160/250 T l . 170/250 p . 160 h . 74 6 .589SKS 180/160/260 T l . 180/260 p . 160 h . 74 6 .610

Supporto in alluminio spazzolato e verniciato o cromato; piani in cristallo spessore mm .15,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Hand polished and varnished or chrome plated aluminum support; 15 mm . thick glass top, rounded cut edging to 6 mm . radius . Support en aluminium poli brillant et verni ou chromé; plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm aux bords coupés au panthographe et angles arrondis, rayon 6 mm .

QUADRANTE FISSO design Arnaldo Gamba

QFRS 180 l . 180 p . 90 h . 74 2 .836QFRS 200 l . 200 p . 100 h . 74 2 .957

QFRS 180 T l . 180 p . 90 h . 74 3 .037QFRS 200 T l . 200 p . 100 h . 74 3 .203

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

RONCATO

Euro

QFES 220 l . 220 p . 110 h . 74 3 .205

QFES 220 T l . 220 p . 110 h . 74 3 .636

QFQS 140 l . 140 p . 140 h . 74 3 .009

QFQS 140 T l . 140 p . 140 h . 74 3 .376

QFTS 130 l . 130 p . 130 h . 74 3 .370

QFTS 130 T l . 130 p . 130 h . 74 3 .648

Supporto in alluminio spazzolato e verniciato o cromato; piani in cristallo spessore mm .15,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Hand polished and varnished or chrome plated aluminum support; 15 mm . thick glass top, rounded cut edging to 6 mm . radius . Support en aluminium poli brillant et verni ou chromé; plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm aux bords coupés au panthographe et angles arrondis, rayon 6 mm .

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1

N.B. La finitura cromo eseguita sull’alluminio spazzolato comporta un incremento del 6% del prezzo di ogni versione.N.B. Chrome plating performed on hand polished aluminum entails a 6% price increase on each version.N.B. La finition chrome réalisée sur l’aluminium poli brillant comporte une augmentation de 6% du prix de chaque version.

31

QFRS 180 l . 180 p . 90 h . 74 2 .836QFRS 200 l . 200 p . 100 h . 74 2 .957

QFRS 180 T l . 180 p . 90 h . 74 3 .037QFRS 200 T l . 200 p . 100 h . 74 3 .203

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

QFES 220 l . 220 p . 110 h . 74 3 .205

QFES 220 T l . 220 p . 110 h . 74 3 .636

QFQS 140 l . 140 p . 140 h . 74 3 .009

QFQS 140 T l . 140 p . 140 h . 74 3 .376

QFTS 130 l . 130 p . 130 h . 74 3 .370

QFTS 130 T l . 130 p . 130 h . 74 3 .648

Supporto in alluminio spazzolato e verniciato o cromato; piani in cristallo spessore mm .15,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Hand polished and varnished or chrome plated aluminum support; 15 mm . thick glass top, rounded cut edging to 6 mm . radius . Support en aluminium poli brillant et verni ou chromé; plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm aux bords coupés au panthographe et angles arrondis, rayon 6 mm .

QUADRANTE ALLUNGABILE design Arnaldo Gamba

RONCATO

Euro

QARS 160/240 l . 160/240 p . 95 h . 74 4 .413 QARS 160/240 T l . 160/240 p . 95 h . 74 4 .612

QARS 170/250 l . 170/250 p . 95 h . 74 4 .483QARS 170/250 T l . 170/250 p . 95 h . 74 4 .689

QARS 180/260 l . 180/260 p . 95 h . 74 4 .507QARS 180/260 T l . 180/260 p . 95 h . 74 4 .737

QAES 160/240 l . 160/240 p . 120 h . 74 4 .709

QAES 160/240 T l . 160/240 p . 120 h . 74 4 .900

Supporto in alluminio spazzolato e verniciato o cromato; piani in cristallo spessore mm .15,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Hand polished and varnished or chrome plated aluminum support; 15 mm . thick glass top, rounded cut edging to 6 mm . radius . Support en aluminium poli brillant et verni ou chromé; plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm aux bords coupés au panthographe et angles arrondis, rayon 6 mm .

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

N.B. La finitura cromo eseguita sull’alluminio spazzolato comporta un incremento del 6% del prezzo di ogni versione.N.B. Chrome plating performed on hand polished aluminum entails a 6% price increase on each version.N.B. La finition chrome réalisée sur l’aluminium poli brillant comporte une augmentation de 6% du prix de chaque version.

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1

32

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1

33

KARNAC FISSO design Arnaldo Gamba

KFF 160 l . 160 p . 90 h . 74 *FL 1 .733

KFF 160 T l . 160 p . 90 h . 74 *FL 1 .825

KFF 180 l . 180 p . 90 h . 74 *FL 1 .848KFF 180 T l . 180 p . 90 h . 74 *FL 1 .947

KFF 200 l . 200 p . 100 h . 74 *FL 1 .958KFF 200 T l . 200 p . 100 h . 74 *FL 2 .189

Supporti in legno, piani in cristallo spessore 15 mm, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm . 6Wooden supports, 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mmradium anglesSupports en bois, plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

RONCATO

Euro

*FL Finiture: Rovere Wengé - Rovere Grigio - Ciliegio - Noce - Laccato opaco Roncato*FL Finishes: Oak with Wenge finish - Oak with gray finish -Cherry -Walnut - Roncato mat lacquer finish*FL Finitions: Chêne rouvre couleur Wengé - Chêne rouvre coleur Gris - Cerisier - Noyer - Lacqué mat Roncato

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1

34

KARNAC ALLUNGABILE design Arnaldo Gamba

KAF 160/240 l . 160/240 p . 95 h . 74 *FL 3 .407

KAF 160/240 T l . 160/240 p . 95 h . 74 *FL 3 .561

KAF 170/250 l . 170/250 p . 95 h . 74 *FL 3 .461

KAF 170/250 T l . 170/250 p . 95 h . 74 *FL 3 .620

KAF 180/260 l . 180/260 p . 95 h . 74 *FL 3 .480

KAF 180/260 T l . 180/260 p . 95 h . 74 *FL 3 .657

Supporti in legno, piani in cristallo spessore 15 mm, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm . 6Wooden supports, 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm radium anglesSupports en bois, plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

RONCATO

Euro

*FL Finiture: Rovere Wengé - Rovere Grigio - Ciliegio - Noce - Laccato opaco Roncato*FL Finishes: Oak with Wenge finish - Oak with gray finish -Cherry -Walnut - Roncato mat lacquer finish*FL Finitions: Chêne rouvre couleur Wengé - Chêne rouvre coleur Gris - Cerisier - Noyer - Lacqué mat Roncato

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1

TRIAS FISSO design Arnaldo Gamba

TFL 160 l . 160 p . 90 h . 74 *FL 1 .780

TFL 160 T l . 160 p . 90 h . 74 *FL 1 .877

TFL 180 l . 180 p . 90 h . 74 *FL 1 .901

TFL 180 T l . 180 p . 90 h . 74 *FL 2 .005

TFL 200 l . 200 p . 100 h . 74 *FL 2 .016TFL 200 T l . 200 p . 100 h . 74 *FL 2 .259

Supporti in legno, piani in cristallo spessore 15 mm, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm . 6Wooden supports, 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm radium anglesSupports en bois, plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, avec bords coupés aupantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .

Trias Fisso e Trias allungabile

Trias Fisso e Trias allungabile

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

RONCATO

Euro

35

*FL Finiture: Rovere Wengé - Rovere Grigio - Ciliegio - Noce - Laccato opaco Roncato*FL Finishes: Oak with Wenge finish - Oak with gray finish -Cherry -Walnut - Roncato mat lacquer finish*FL Finitions: Chêne rouvre couleur Wengé - Chêne rouvre coleur Gris - Cerisier - Noyer - Lacqué mat Roncato

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1

36

TRIAS ALLUNGABILE design Arnaldo Gamba

TRF 160/240 l . 160/240 p . 95 h . 74 *FL 3 .442

TRF 160/240 T l . 160/240 p . 95 h . 74 *FL 3 .578

TRF 170/250 l . 170/250 p . 95 h . 74 *FL 3 .488

TRF 170/250 T l . 170/250 p . 95 h . 74 *FL 3 .653

TRF 180/260 l . 180/260 p . 95 h . 74 *FL 3 .569

TRF 180/260 T l . 180/260 p . 95 h . 74 *FL 3 .725

Supporti in legno, piani in cristallo spessore 15 mm, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm . 6Wooden supports, 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm radiumanglesSupports en bois, plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .

Trias Fisso e Trias allungabile

Trias Fisso e Trias allungabile

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

RONCATO

Euro

*FL Finiture: Rovere Wengé - Rovere Grigio - Ciliegio - Noce - Laccato opaco Roncato*FL Finishes: Oak with Wenge finish - Oak with gray finish -Cherry -Walnut - Roncato mat lacquer finish*FL Finitions: Chêne rouvre couleur Wengé - Chêne rouvre coleur Gris - Cerisier - Noyer - Lacqué mat Roncato

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1

MAESTRALE FISSO design Arnaldo Gamba

MFL 160 l . 160 p . 90 h . 74 *FL 1 .871

MFL 160 T l . 160 p . 90 h . 74 *FL 1 .971

MFL 180 l . 180 p . 90 h . 74 *FL 1 .996

MFL 180 T l . 180 p . 90 h . 74 *FL 2 .103

MFL 200 l . 200 p . 100 h . 74 *FL 2 .115

MFL 200 T l . 200 p . 100 h . 74 *FL 2 .365

Struttura in acciaio e legno e piani in cristallo spessore mm .15, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Steel and wooden frame, 15 mm . thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm . radium angles .Acier et bois structure, plateaux en verre d’une épaisseur de mm .15, avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon mm .6

RONCATO

Euro

37

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

*FL Finiture: Rovere Wengé - Rovere Grigio - Ciliegio - Noce - Laccato opaco Roncato*FL Finishes: Oak with Wenge finish - Oak with gray finish -Cherry -Walnut - Roncato mat lacquer finish*FL Finitions: Chêne rouvre couleur Wengé - Chêne rouvre coleur Gris - Cerisier - Noyer - Lacqué mat Roncato

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1

MAESTRALE ALLUNGABILE design Arnaldo Gamba

MAF 160/240 l . 160/240 p . 95 h . 74 *FL 3 .645

MAF 160/240 T l . 160/240 p . 95 h . 74 *FL 3 .810

MAF 170/250 l . 170/250 p . 95 h . 74 *FL 3 .703

MAF 170/250 T l . 170/250 p . 95 h . 74 *FL 3 .874

MAF 180/260 l . 180/260 p . 95 h . 74 *FL 3 .723

MAF 180/260 T l . 180/260 p . 95 h . 74 *FL 3 .913

Struttura in acciaio e legno e piani in cristallo spessore mm .15, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Steel and wooden frame, 15 mm . thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm . radium angles .Acier et bois structure, plateaux en verre d’une épaisseur de mm .15, avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon mm .6

RONCATO

Euro

38

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

*FL Finiture: Rovere Wengé - Rovere Grigio - Ciliegio - Noce - Laccato opaco Roncato*FL Finishes: Oak with Wenge finish - Oak with gray finish -Cherry -Walnut - Roncato mat lacquer finish*FL Finitions: Chêne rouvre couleur Wengé - Chêne rouvre coleur Gris - Cerisier - Noyer - Lacqué mat Roncato

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1

SCALEA FISSO design Arnaldo Gamba

SFL 160 l . 160 p . 90 h . 74 *FL 1 .946

SFL 160 T l . 160 p . 90 h . 74 *FL 2 .051

SFL 180 l . 180 p . 90 h . 74 *FL 2 .076

SFL 180 T l . 180 p . 90 h . 74 *FL 2 .187

SFL 200 l . 200 p . 100 h . 74 *FL 2 .200

SFL 200 T l . 200 p . 100 h . 74 *FL 2 .460

Struttura in acciaio e legno e piani in cristallo spessore mm .15, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Steel and wooden frame, 15 mm . thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm . radium angles .Acier et bois structure, plateaux en verre d’une épaisseur de mm .15, avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon mm .6

RONCATO

Euro

39

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

*FL Finiture: Legno massello tinto Wengé, tinto Ciliegio, tinto Noce, Laccato opaco Roncato*FL Finishes: solid wood with a Wenge finish, a Cherry finish, a Walnut finish or Roncato mat lacquer finish*FL Finitions: Bois massif couleur Wengé, couleur Cerisier, couleur Noyer ou laqué mat Roncato

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1

SCALEA ALLUNGABILE design Arnaldo Gamba

SAL 160/240 l. 160/240 p. 95 h. 74 *FL 3.702SAL 160/240 T l . 160/240 p . 95 h . 74 *FL 3 .869

SAL 170/250 l . 170/250 p . 95 h . 74 *FL 3 .761

SAL 170/250 T l . 170/250 p . 95 h . 74 *FL 3 .934

SAL 180/260 l . 180/260 p . 95 h . 74 *FL 3 .782

SAL 180/260 T l . 180/260 p . 95 h . 74 *FL 3 .974

Struttura in acciaio e legno e piani in cristallo spessore mm .15, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Steel and wooden frame, 15 mm . thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm . radium angles .Acier et bois structure, plateaux en verre d’une épaisseur de mm .15, avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon mm .6

RONCATO

Euro

40

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

*FL Finiture: Legno massello tinto Wengé, tinto Ciliegio, tinto Noce, Laccato opaco Roncato*FL Finishes: solid wood with a Wenge finish, a Cherry finish, a Walnut finish or Roncato mat lacquer finish*FL Finitions: Bois massif couleur Wengé, couleur Cerisier, couleur Noyer ou laqué mat Roncato

41

MERYKARA l . 43 p . 43 h . 82

Rivestimento cliente - Client’s cover - Revêtement client 288

Pelle - Leather - Cuir 385

MERYKARA design Arnaldo Gamba

Struttura in tubolare di acciaio cromatoTubular chromed steel frameStructure tubulaire en acier chromé

Euro

RONCATO

42

DAF l . 47 p . 43 h . 90

Rivestimento cliente - Client’s cover - Revêtement client 365

Pelle - Leather - Cuir 590

DAFNE design Arnaldo Gamba

Struttura in tubolare di acciaio cromatoTubular chromed steel frameStructure tubulaire en acier chromé

Euro

RONCATO

Euro

NAUSICA E GALATEA design Arnaldo Gamba

NAUSICA

Sedia in fusione di alluminio massiccioChair made entirely of solid aluminum castingChaise en aluminium naturel massif obtenue par fusion

RONCATO

l . 42 p . seduta 36 h . 82 690

l . 42 p . seduta 36 h . 102 590

GALATEA

Sedia in acciaio cromato e seduta imbottita in pelleChair in chrome steel and padded leather seatChaise en acier chromé, assise rembourrée revêtue en peau

Euro

Euro

43

44

FIREFLY l . 50 p . 47 h . 106 584

FIREFLY E SUNRISE

Struttura in tubolare di acciaio rivestito in cuoiettoTubular structure in varnished steel covered in fluffed “cuoietto” cowhideStructure tubulaire revêtue en peau

Euro

RONCATO

SUNRISE l . 45 p . 47 h . 83 440

Euro

N.B. Piani con misure speciali, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en cristal sablé; voir page n. 1

45

ZED Entertainment Center design Arnaldo Gamba

Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 15 mm, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm . 6Natural aluminium castings with clear varnish and 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm radius anglesAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .

ZED 350 l . 350 p . 60 h . 114 5 .339

ZED 350 T l . 350 p . 60 h . 114 5 .615

ZED 220 l . 220 p . 60 h . 152 6 .455

ZED 220 T l . 220 p . 60 h . 152 6 .755

Euro

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

RONCATO

N.B. Misure speciali, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, special finishes; see pg. 1N.B. Mesures spéciales, finitions spéciales; voir page n. 1

THEATRE Entertainment Center design Arnaldo Gamba

Mobile completo Set of furniture Meuble complet

THMBPPF l . 250 p . 70 h . 137 *FL 3 .500

Mobile porta TV con bordo decorato TV stand with decorated edge Meuble TV avec bord décoré

THPPF l . 134 p . 40 h . 95 *FL 1 .000

Mobile a cassetti Furniture with drawers Meubles à tiroir

THMBF l . 250 p . 70 h . 42 *FL 2 .500

Contenitore in legno .Container made of wood .Caisson en bois .

RONCATO

Euro

46

*FL Finiture: Rovere Wengé - Rovere Grigio - Ciliegio - Noce - Laccato opaco Roncato*FL Finishes: Oak with Wenge finish - Oak with gray finish -Cherry -Walnut - Roncato mat lacquer finish*FL Finitions: Chêne rouvre couleur Wengé - Chêne rouvre coleur Gris - Cerisier - Noyer - Lacqué mat Roncato

47

ARCA Buffet design Arnaldo Gamba

Buffet singolo attrezzato a barSingle buffet equipped with barBuffet simple avec bar

ASBF l . 230 p . 50 h . 90 *FL 3 .992

Buffet singolo attrezzato con cassettieraSingle buffet equipped with chest of drawersBuffet simple avec tiroirs

ASCF l . 230 p . 50 h . 90 *FL 4 .593

Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparente, contenitore in legno, vetro cracléNatural aluminium castings with clear varnish, container made of wood and cracklé glassAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent, caisson en bois, verre craquelé

Il prodotto è finito a regola d’arte anche sulla schiena per poter essere collocato in centro stanzaThe product is finished workmanlike also on the back in order to allow its positioning in the room centerLa finition du produit est faite selon les règles de l’art, également sur le dossier, afin de pouvoir le placer au centre de la pièce

RONCATO

Euro

*FL Finiture: Rovere Wengé - Rovere Grigio - Ciliegio - Noce - Laccato opaco Roncato*FL Finishes: Oak with Wenge finish - Oak with gray finish -Cherry -Walnut - Roncato mat lacquer finish*FL Finitions: Chêne rouvre couleur Wengé - Chêne rouvre coleur Gris - Cerisier - Noyer - Lacqué mat Roncato

ARCA Mensola design Arnaldo Gamba

< 100 cm 210 > 100 cm al mt . 210

Legno varie finitureWood various finishingsBois finitions variées

RONCATO

Euro

L’articolo viene fornito con misure a piacere fino ad una lunghezza max. di 3 mt.This article can be supplied on request with a max. lenght of 3 mt.Cet article peut être fourni sur demande avec une longueur max. de 3 m

profondità 30 cm . spessore 8 cm .width 30 cm . thickness 8 cm .largeur 30 cm . épaisseur 8 cm .

48

*FL Finiture: Rovere Wengé - Rovere Grigio - Ciliegio - Noce - Laccato opaco Roncato*FL Finishes: Oak with Wenge finish - Oak with gray finish -Cherry -Walnut - Roncato mat lacquer finish*FL Finitions: Chêne rouvre couleur Wengé - Chêne rouvre coleur Gris - Cerisier - Noyer - Lacqué mat Roncato

N.B. Misure speciali, finiture speciali;vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, special finishes; see pg. 1N.B. Mesures spéciales, finitions spéciales; voir page n. 1

ICARO design Arnaldo Gamba

ICR 160 l . 160 p . 55 h . 83 3 .200

ICR 130 l . 130 p . 55 h . 83 2 .800

ICR SETT l . 70 p . 45 h . 133 2 .950

ICR 65 l . 65 p . 45 h . 83 2 .250

ICR 56 l . 57 p . 45 h . 69 1 .900

Contenitore in legno sagomato laccato opaco .Container made of wood opaque painted finisched .Caisson en bois finition laquée opaque .

RONCATO

Euro

Maniglie per ICARO

Prince l . 3,5 h . 2,3 32

Lune l . 3,5 h . 3 32

Reine l . 5 h . 3 39

Odalisque l . 4 h . 2,3 39

Euro x 1

Belle Epoque l . 4,5 h . 10 93

Princesse l . 5 h . 2,7 35

Dauphine l . 6,5 h . 2,3 44

Arca l . 4,7 h .1,7 32

Euro x 1

49

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1

50

LE CONSOLLE design Arnaldo Gamba

LOSTRIS

LCS 135 l . 135 p . 43 h . 74 723

LCS 135 T l . 135 p . 43 h . 74 826

Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 15 mm, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm . 6Natural aluminium castings with clear varnish and 15 mm thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm radius anglesAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm, bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .

TAITA RIGATO

TCS 135 l . 135 p . 43 h . 74 723

TCS 135 T l . 135 p . 43 h . 74 826

Euro

TAITA

TCN 135 l . 135 p . 43 h . 74 723

TCN 135 T l . 135 p . 43 h . 74 826

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

RONCATO

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1

MIN MENSOLA design Arnaldo Gamba

MIN 40 l . 40 p . 28 h . 25 361

MIN 40 T l . 40 p . 28 h . 25 407

Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 12 mm, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm . 6Natural aluminium casts with clear varnish and crystal tops, thickness 12 mm, edges cut by pantograph with 6 mm radius anglesAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de 12 mm, bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon 6 mm .

MIN 220 l . 220 p . 40 h . 25 714

MIN 220 T l . 220 p . 40 h . 25 787

MIN 150 l . 150 p . 30 h . 25 614

MIN 150 T l . 150 p . 30 h . 25 688

Euro

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

RONCATO 51

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1

52

LOSTRIS design Arnaldo Gamba

LBQ 80 l . 80 p . 80 h . 40 1 .151LBQ 100 l . 100 p . 100 h . 40 1 .264

LBQ 80 T l . 80 p . 80 h . 40 1 .180LBQ 100 T l . 100 p . 100 h . 40 1 .327

LBR 110 l . 110 p . 70 h . 40 1 .201LBR 150 l . 150 p . 90 h . 40 1 .460LBR 160 l . 160 p . 120 h . 40 1 .659

LBR 110 T l . 110 p . 70 h . 40 1 .247LBR 150 T l . 150 p . 90 h . 40 1 .591LBR 160 T l . 160 p . 120 h . 40 1 .808

Fusioni in alluminio con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 12 mmNatural aluminium castings with clear varnish and 12 mm thick glass topsAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de12 mm .

Euro

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

RONCATO

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1

RONCATO

TAITA design Arnaldo Gamba

TAN 80 l . 80 p . 80 h . 40 1 .151 TAN 100 l . 100 p . 100 h . 40 1 .264

TAN 80 T l . 80 p . 80 h . 40 1 .180 TAN 100 T l . 100 p . 100 h . 40 1 .327

TNR 110 l . 110 p . 70 h . 40 1 .201 TNR 150 l . 150 p . 90 h . 40 1 .460 TNR 160 l . 160 p . 120 h . 40 1 .659

TNR 110 T l . 110 p . 70 h . 40 1 .247 TNR 150 T l . 150 p . 90 h . 40 1 .591 TNR 160 T l . 160 p . 120 h . 40 1 .808

Fusioni in alluminio con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 12 mmNatural aluminium castings with clear varnish and 12 mm thick glass topsAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de12 mm .

.

Euro

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

53

EGERIA design Arnaldo Gamba

ENV 90 Ø 90 h . 43 1 .135 ENV 105 Ø 105 h . 43 1 .183

ENV 90 T Ø 90 h . 43 1 .196 ENV 105 T Ø 105 h . 43 1 .267

EAV 90 l . 90 p . 90 h . 43 1 .128 EAV 110 l . 110 p . 110 h . 43 1 .195

EAV 90 T l . 90 p . 90 h . 43 1 .190 EAV 110 T l . 110 p . 110 h . 43 1 .287

EBV 115 l . 115 p . 70 h . 43 1 .121 EBV 135 l . 135 p . 90 h . 43 1 .201

EBV 115 T l . 115 p . 70 h . 43 1 .189 EBV 135 T l . 135 p . 90 h . 43 1 .294

Fusioni in alluminio con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 12 mmNatural aluminium castings with clear varnish and 12 mm thick glass topsAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de12 mm .

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

Euro

RONCATO

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1

54

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1

EGERIA INCLINATO design Arnaldo Gamba

ENI 90 Ø 90 h . 40 1 .135 ENI 105 Ø 105 h . 40 1 .183

ENI 90 T Ø 90 h . 40 1 .196 ENI 105 T Ø 105 h . 40 1 .267

EAI 90 l . 90 p . 90 h . 40 1 .128 EAI 110 l . 110 p . 110 h . 40 1 .195

EAI 90 T l . 90 p . 90 h . 40 1 .190 EAI 110 T l . 110 p . 110 h . 40 1 .287

EBI 115 l . 115 p . 70 h . 40 1 .121 EBI 135 l . 135 p . 90 h . 40 1 .201

EBI 115 T l . 115 p . 70 h . 40 1 .189 EBI 135 T l . 135 p . 90 h . 40 1 .294

Fusioni in alluminio con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 12 mmNatural aluminium castings with clear varnish and 12 mm thick glass topsAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de12 mm .

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

Euro

RONCATO 55

GINIS RETTANGOLARE design Arnaldo Gamba

GND 90 l . 90 p . 60 h . 40 (set) 1 .818

GND 90 T l . 90 p . 60 h . 40 (set) 1 .853

GNS 90 l . 90 p . 60 h . 40 (singolo - single - simple) 947

GNS 90 T l . 90 p . 60 h . 40 (singolo - single - simple ) 986

Fusioni in alluminio con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 12 mmNatural aluminium castings with clear varnish and 12 mm thick glass topsAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de12 mm .

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

Euro

RONCATO

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1

56

GINIS TONDO design Arnaldo Gamba

GTN 90 Ø 90 h . 40 (set) 1 .784 GTN 90 T Ø 90 h . 40 (set) 1 .876

GSN 70 Ø 70 h . 40 (singolo - single - simple) 880 GSN 90 Ø 90 h . 40 (singolo - single - simple) 947

GSN 70 T Ø 70 h . 40 (singolo - single - simple ) 914 GSN 90 T Ø 90 h . 40 (singolo - single - simple ) 1 .006

Fusioni in alluminio con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 12 mmNatural aluminium castings with clear varnish and 12 mm thick glass topsAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de12 mm .

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

Euro

RONCATO

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1

GINIS RETTANGOLARE design Arnaldo Gamba

Euro

57

AYANTA design Arnaldo Gamba

AYQ 80 l . 80 p . 80 h . 36 1 .353 AYQ 100 l . 100 p . 100 h . 36 1 .416

AYQ 80 T l . 80 p . 80 h . 36 1 .425 AYQ 100 T l . 100 p . 100 h . 36 1 .499

AYR 130 l . 130 p . 70 h . 36 1 .394 AYR 150 l . 150 p . 90 h . 36 1 .464 AYR 160 l . 160 p . 120 h . 36 1 .830

AYR 130 T l . 130 p . 70 h . 36 1 .467 AYR 150 T l . 150 p . 90 h . 36 1 .566 AYR 160 T l . 160 p . 120 h . 36 1 .958

AYT 110 l . 110 p . 110 h . 36 1 .463

AYT 110 T l . 110 p . 110 h . 36 1 .559

Fusioni in alluminio con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 12 mmNatural aluminium castings with clear varnish and 12 mm thick glass topsAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de12 mm .

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

Euro

RONCATO

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1

58

NINFEA design Arnaldo Gamba

NFE 150 l . 150 p . 80 h . 40 1 .926

NFE 150 T l . 150 p . 80 h . 40 2 .036

NFE 180 l . 180 p . 87 h . 40 2 .086

NFE 180 T l . 180 p . 87 h . 40 2 .197

Fusioni in alluminio con vernice trasparente e piani in cristallo spessore 15 mmNatural aluminium castings with clear varnish and 15 mm thick glass topsAluminium naturel obtenu par fusion avec vernis transparent et plateaux en verre d’une épaisseur de 15 mm .

Ninfea Pranzo

Ninfea Salotto

Ninfea Pranzo

Ninfea Salotto

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

Euro

RONCATO

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1

59

SPARTACUS BASSO design Arnaldo Gamba

Fusioni in alluminio con vernice trasparente e piani in cristallo spessore mm .12, con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6 .Natural aluminium castings with clear varnish and 12 mm . thick crystal glass top, rounded cut edging to 6 mm radius .Aluminium naturel obtenu par fusion avec vernis trasparent et plateaux en verre d’une épaisseur de mm .12, avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon mm .6 .

Quadrato - Square - A)

SBI 100 l . 100 p . 100 h . 40 2 .156 SBI 100 T l . 100 p . 100 h . 40 2 .221

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

RONCATO

Euro

Quadrato - Square B)

SBE 100 l . 100 p . 100 h . 40 2 .156SBE 110 l . 110 p . 110 h . 40 2 .180SBE 120 l . 120 p . 120 h . 40 2 .208 SBE 100 T l . 100 p . 100 h . 40 2 .221SBE 110 T l . 110 p . 110 h . 40 2 .245SBE 120 T l . 120 p . 120 h . 40 2 .274

Rettangolare - Rectangular A)

SBI 110 l . 110 p . 70 h . 40 2 .132SBI 150 l . 150 p . 90 h . 40 2 .192SBI 160 l . 160 p . 120 h . 40 2 .460 SBI 110 T l . 110 p . 70 h . 40 2 .196SBI 150 T l . 150 p . 90 h . 40 2 .258SBI 160 T l . 160 p . 120 h . 40 2 .533

Rettangolare - Rectangular B)

SBE 110 l . 110 p . 70 h . 40 2 .132SBE 150 l . 150 p . 90 h . 40 2 .192SBE 160 l . 160 p . 120 h . 40 2 .460 SBE 110 T l . 110 p . 70 h . 40 2 .196SBE 150 T l . 150 p . 90 h . 40 2 .258SBE 160 T l . 160 p . 120 h . 40 2 .533

N.B. I cristalli con le dimensioni maggiori (160x120) sono previsti con spessore di mm.15N.B. All tops which exceed 160x120 in dimension come in 15 mm thick crystal glassN.B. Les plateaux qui mesurent 160x120 cm ont une épaisseur de 15 mm

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé; voir page n. 1

60

QUADRANTE BASSO design Arnaldo Gamba

RONCATO

Euro

QBQ 100 l . 100 p . 100 h . 40 2 .052QBQ 120 l . 120 p . 110 h . 40 2 .104QBQ 140 l . 140 p . 140 h . 40 2 .356

QBQ 100 T l . 100 p . 100 h . 40 2 .114QBQ 120 T l . 120 p . 120 h . 40 2 .167QBQ 140 T l . 140 p . 140 h . 40 2 .427

QBR 110 l . 110 p . 70 h . 40 2 .028QBR 150 l . 150 p . 90 h . 40 2 .088QBR 160 l . 160 p . 120 h . 40 2 .356

QBR 110 T l . 110 p . 70 h . 40 2 .089QBR 150 T l . 150 p . 90 h . 40 2 .151QBR 160 T l . 160 p . 120 h . 40 2 .427

Supporto in alluminio spazzolato e verniciato o cromato; piani in cristallo spessore mm .12,con bordi pantografati e con angoli arrotondati raggio mm .6Hand polished and varnished or crome plated aluminum support; 12 mm . thick glass tops, edges cut by pantograph with 6 mm . radium angles .Support en aluminium poli brillant et verni ou chromé; plateaux en verre d’une épaisseur de mm .12 avec bords coupés au pantographe et angles arrondis, rayon mm .6 .

T Cristallo Temperato - Tempered Glass - Verre trempé

N.B. La finitura cromo eseguita sull’alluminio spazzolato comporta un incremento del 6% del prezzo di ogni versione.N.B. Chrome plating performed on hand polished aluminum entails a 6% price increase on each version.N.B. La finition chrome réalisée sur l’aluminium poli brillant comporte une augmentation de 6% du prix de chaque version.

N.B. Piani con misure speciali, piani in legno, piani in cristallo sabbiato, finiture speciali; vedi pag. n.1N.B. Surfaces with special measurements, wooden surfaces, sandblasted glass tops, special finishes; see pg. 1N.B. Plans avec des mesures spéciales, plans en bois, plans en cristal sablé, finitions spéciales; voir page n. 1

61

62

TRAMA, TIKAL, PENELOPE, PEGASO design Arnaldo Gamba

TRAMA

TRA 62 Ø 62 651

Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparenteNatural aluminium castings with clear varnishAluminium naturel obtenu par fusion, avec vernis transparent

PENELOPE

PEN 40 Ø 40 344

TIKAL

TIK 47 Ø 47 437

Euro

PEGASO

PEG 33 Ø 33 336

Apparenti difetti della superficie dell’alluminio sono caratteristiche della lavorazione eseguita a mano dal Maestro fonditoreApparent flaws in the aluminium surface are characteristic features of processing performed by hand by the Master founderLes défauts visibles sur la surface de l’aluminium sont des caractéristiques du travail fait à la main par le Maître fondeur

RONCATO

63

NEF 57 Ø 57 h . 6 651

NEFER & CALIPSO design Arnaldo Gamba

Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparenteNatural aluminium castings with clear varnishAluminium naturel obtenu par fusion, avec vernis transparent

CAL 32 Ø 32 h . 30 730

Euro

RONCATO

Apparenti difetti della superficie dell’alluminio sono caratteristiche della lavorazione eseguita a mano dal Maestro fonditoreApparent flaws in the aluminium surface are characteristic features of processing performed by hand by the Master founderLes défauts visibles sur la surface de l’aluminium sont des caractéristiques du travail fait à la main par le Maître fondeur

64

RA design Arnaldo Gamba

Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparenteNatural aluminium castings with clear varnishAluminium naturel obtenu par fusion, avec vernis transparent

RA 1 Ø 38 422

RA 2 Ø 38 373

Euro

RONCATO

Apparenti difetti della superficie dell’alluminio sono caratteristiche della lavorazione eseguita a mano dal Maestro fonditoreApparent flaws in the aluminium surface are characteristic features of processing performed by hand by the Master founderLes défauts visibles sur la surface de l’aluminium sont des caractéristiques du travail fait à la main par le Maître fondeur

65

CARAVELLE design Arnaldo Gamba

Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparenteNatural aluminium castings with clear varnishAluminium naturel obtenu par fusion, avec vernis transparent

CAR 13 l . 46 p . 13 h . 7 210

CAR 17 l . 46 p . 17 h . 6 227

CAR 21 l . 46 p . 21 h . 8 241

Euro

RONCATO

Apparenti difetti della superficie dell’alluminio sono caratteristiche della lavorazione eseguita a mano dal Maestro fonditoreApparent flaws in the aluminium surface are characteristic features of processing performed by hand by the Master founderLes défauts visibles sur la surface de l’aluminium sont des caractéristiques du travail fait à la main par le Maître fondeur

66

ATOLLI design Arnaldo Gamba

Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparenteNatural aluminium castings with clear varnishAluminium naturel obtenu par fusion, avec vernis transparent

Euro

RONCATO

Apparenti difetti della superficie dell’alluminio sono caratteristiche della lavorazione eseguita a mano dal Maestro fonditoreApparent flaws in the aluminium surface are characteristic features of processing performed by hand by the Master founderLes défauts visibles sur la surface de l’aluminium sont des caractéristiques du travail fait à la main par le Maître fondeur

ATL 1 l . 23 p . 23 h . 8 156

ATL 2 l . 29 p . 29 h . 11 185

ATL 3 SET 340

67

VULCANI design Arnaldo Gamba

Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparenteNatural aluminium castings with clear varnishAluminium naturel obtenu par fusion, avec vernis transparent

Euro

RONCATO

Apparenti difetti della superficie dell’alluminio sono caratteristiche della lavorazione eseguita a mano dal Maestro fonditoreApparent flaws in the aluminium surface are characteristic features of processing performed by hand by the Master founderLes défauts visibles sur la surface de l’aluminium sont des caractéristiques du travail fait à la main par le Maître fondeur

VLC 1 l . 31 p . 31 h . 16 240

VLC 2 l . 32 p . 32 h . 12 227

VLC 3 l . 40 p . 40 h . 11 223

VLC 4 SET 644

68

ICEBERG design Arnaldo Gamba

Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparenteNatural aluminium castings with clear varnishAluminium naturel obtenu par fusion, avec vernis transparent

Euro

RONCATO

Apparenti difetti della superficie dell’alluminio sono caratteristiche della lavorazione eseguita a mano dal Maestro fonditoreApparent flaws in the aluminium surface are characteristic features of processing performed by hand by the Master founderLes défauts visibles sur la surface de l’aluminium sont des caractéristiques du travail fait à la main par le Maître fondeur

ICB 1 l . 23 p . 21 h . 9 195

ICB 2 l . 23 p . 15 h . 9 190

ICB 3 l . 28 p . 31 h . 9 209

ICB 4 SET 567

69RONCATO

Apparenti difetti della superficie dell’alluminio sono caratteristiche della lavorazione eseguita a mano dal Maestro fonditoreApparent flaws in the aluminium surface are characteristic features of processing performed by hand by the Master founderLes défauts visibles sur la surface de l’aluminium sont des caractéristiques du travail fait à la main par le Maître fondeur

LAGHI design Arnaldo Gamba

Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparenteNatural aluminium castings with clear varnishAluminium naturel obtenu par fusion, avec vernis transparent

Euro

LAG 1 l . 52 p . 22 h . 5 256

GIROTONDO design Arnaldo Gamba

Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparenteNatural aluminium castings with clear varnishAluminium naturel obtenu par fusion, avec vernis transparent

Euro

GIR 1 Ø 53 h . 2 .5 490

70

Sculture Icaro

ICARO design Arnaldo Gamba

Fusioni in alluminio con vernice trasparenteNatural aluminium castings with clear varnishAluminium naturel obtenu par fusion, avec vernis transparent

Euro

RONCATO

Apparenti difetti della superficie dell’alluminio sono caratteristiche della lavorazione eseguita a mano dal Maestro fonditoreApparent flaws in the aluminium surface are characteristic features of processing performed by hand by the Master founderLes défauts visibles sur la surface de l’aluminium sont des caractéristiques du travail fait à la main par le Maître fondeur

Sculture Icaro

ICARO l . 16 p . 8 h . 14 167

ICARO l . 16 p . 8 h . 20 208

71

PLANETI design Arnaldo Gamba

Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparenteNatural aluminium castings with clear varnishAluminium naturel obtenu par fusion, avec vernis transparent

Euro

RONCATO

Apparenti difetti della superficie dell’alluminio sono caratteristiche della lavorazione eseguita a mano dal Maestro fonditoreApparent flaws in the aluminium surface are characteristic features of processing performed by hand by the Master founderLes défauts visibles sur la surface de l’aluminium sont des caractéristiques du travail fait à la main par le Maître fondeur

SFE 1 Ø 7 h . 10 124

SFE 2 Ø 9 h . 12 185

SFE 3 Ø 14 h . 17 300

SFE 4 Ø 14 h 17 300

72

IBIS 2 l . 30 (due pezzi - two pieces - deux pièces) 129

IBIS design Arnaldo Gamba

Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparenteNatural aluminium castings with clear varnishAluminium naturel obtenu par fusion, avec vernis transparent

Euro

RONCATO

Apparenti difetti della superficie dell’alluminio sono caratteristiche della lavorazione eseguita a mano dal Maestro fonditoreApparent flaws in the aluminium surface are characteristic features of processing performed by hand by the Master founderLes défauts visibles sur la surface de l’aluminium sont des caractéristiques du travail fait à la main par le Maître fondeur

73

ATON SPECCHIO design Arnaldo Gamba

Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparenteNatural aluminium castings with clear varnishAluminium naturel obtenu par fusion, avec vernis transparent

ASPG 70 Ø 70 506

ASPN 70 Ø 70 506

Euro

RONCATO

Apparenti difetti della superficie dell’alluminio sono caratteristiche della lavorazione eseguita a mano dal Maestro fonditoreApparent flaws in the aluminium surface are characteristic features of processing performed by hand by the Master founderLes défauts visibles sur la surface de l’aluminium sont des caractéristiques du travail fait à la main par le Maître fondeur

GRIMILDE design Arnaldo Gamba

Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparenteNatural aluminium castings with clear varnishAluminium naturel obtenu par fusion, avec vernis transparent

GRI 80 Ø 80 870

GRI 250 l . 140 h . 220 2 .500

Euro

RONCATO

Apparenti difetti della superficie dell’alluminio sono caratteristiche della lavorazione eseguita a mano dal Maestro fonditoreApparent flaws in the aluminium surface are characteristic features of processing performed by hand by the Master founderLes défauts visibles sur la surface de l’aluminium sont des caractéristiques du travail fait à la main par le Maître fondeur

74

75

ATON SOSPENSIONE, APPLIQUE, PIANTANA design Arnaldo Gamba

Fusioni in alluminio naturale con vernice trasparenteNatural aluminium castings with clear varnishAluminium naturel obtenu par fusion, avec vernis transparent

APA 70 Ø 70 p . 10 770

lampada alogena Halogen lamp R7s 150WLampe halogène R7s

ASO 70 Ø 70 h . 63

lampada basso consumo 20W 744Energy efficient lamp E27Lampe économique 20W E27

ATE 70 Ø 70 h . 180 1 .334

lampada alogena Halogen lamp R7s 300WLampe halogène R7s

Euro

RONCATO

Apparenti difetti della superficie dell’alluminio sono caratteristiche della lavorazione eseguita a mano dal Maestro fonditoreApparent flaws in the aluminium surface are characteristic features of processing performed by hand by the Master founderLes défauts visibles sur la surface de l’aluminium sont des caractéristiques du travail fait à la main par le Maître fondeur