PONTEGGI · quiler en los mercados de la construcción y el de la or-ganización de eventos y el...
Transcript of PONTEGGI · quiler en los mercados de la construcción y el de la or-ganización de eventos y el...
MP/SE/K-KZ/PE/T&G/COPERTURE
PONTEGGI
Le attivitàPONTEGGI SOLAICASSEFORME
Pochi sono i marchi che possono vantare il carattere diprestigio riconosciuto a Pilosio. Sin dalla sua fonda-zione, nel 1961, si è infatti distinta per l’alta qualità einnovazione della sua produzione, diventando il mar-chio guida nel mercato delle imprese edili.Pilosio è una realtà solida ed in forte crescita nei mer-cati internazionali. Nel 2003 BS Private Equity entra nell’azionariatodi Pilosio. Il nuovo management porta nuovi valori fa-cendo crescere il sentimento di fidelizzazione del pro-prio staff e delle aziende partner, procurando tangibi-li risultati economici.Nel 2005 Pilosio costituisce Rentline Srl, una socie-tà di servizi il cui obiettivo è lo sviluppo del noleggionei mercati edili e dello spettacolo. Sempre nel 2005Pilosio acquista Lama Due Srl, società specializzatanella produzione e vendita di ponteggi, trabattelli ecoperture in alluminio.Dal 2006 Pilosio è parte di PM Group, leader nelsettore delle gru per autocarri, piattaforme autocarra-te e cingolate con i marchi PM e Oil & Steel.Nella prima parte del 2008 la crescita aziendale pro-segue ancora con l’acquisizione di Electroelsa, attivanei piattaforme autosollevanti, ascensori e montacari-chi da cantiere, produzioni perfettamente compatibili ecomplementari a quelle di Pilosio. Grazie a queste par-tecipazioni oggi Pilosio forma un polo di aziende chedispongono di un’offerta completa di prodotti e servizinel settore delle attrezzature per l’edilizia. Il tutto con ambiziosi progetti di espansione e crescita.
Pilosio is a prestigious brand name which few othercompanies can claim to match. Established in 1961,Pilosio has continued to represent both quality and in-novation in production. We are now the brand leaderin the construction industry.2003: BS Private Equity joins the shareholding of Pi-losio: increasing staff loyalty and the confidence of ourbusiness partners. In turn there were also considerableeconomic advantages. 2005: Pilosio establishedRentline Srl, a service company aimed at developingand coordinating hiring-out services within the con-struction industry, providing an alternative to the immo-bilization of tangible fixed assets. 2005: Lama Scaf-folding became part of Pilosio. This company special-izes in the production of scaffolding solutions, rollingtowers, and aluminium coverings. Pilosio has usedthese new partnerships to form a corporate fraternitywhich, being complimentary, offer a comprehensiverange of products and services. 2006: Pilosio becomespart of the PM Group, a leading group in the sectorof hydraulic cranes for trucks and aerial platforms, car-rying the trademarks PM and Oil & Steel. 2008: Pi-losio acquires Electroelsa, a company specialised inthe mast climbing work platform and work site hoist sec-tor. These products being perfectly compatible and com-plementary with those of Pilosio. Pilosio, thanks to theseinvestments, now represents a group of companies of-fering a comprehensive range of products and servicesin the field of equipment for the construction industry.Pilosio continues to plan for expansion and growth.
Pocas son las marcas que exceden el carácter de pres-tigio reconocido a Pilosio. Desde su fundación, en1961, se ha caracterizado en efecto por la alta cali-dad e innovación de su producción, convirtiéndose enla marca guía del sector de la construcción. Pilosio es ya una realidad sólida y en fuerte creci-miento en los mercados internacionales. En 2003 BS Private Equity entra en el accionaria-do Pilosio. El nuevo equipo directivo importa nuevosvalores, que han generado relevantes resultados eco-nómicos. En 2005 Pilosio constituye Rentline socie-dad de servicios cuyo objetivo es la promoción del al-quiler en los mercados de la construcción y el de la or-ganización de eventos y el espectaculo. En el mismoaño Pilosio adquiere Lama Ponteggi, sociedad es-pecializada en la producción y venta de andamios ycoberturas en aluminio. Desde finales de 2005 Pilosio forma parte de PM Group, líder en el sector de las grúas hidráulicaspara camión y de las plataformas para el trabajo aéreo con las marcas PM y Oil & Steel. En la primera parte de 2008 el crecimiento de la em-presa continúa con la adquisición de Electroelsa, ac-tiva en el sector de las plataformas elevadoras sobremástil y los ascensores y montacargas de obra, pro-ducción perfectamente compatible y complementariaa la de Pilosio. Con estas participaciones Pilosio for-ma un polo de empresas que ofrecen una oferta com-pleta de productos y servicios en el sector del equipa-miento para la construcción.
www.pilosio.com2 PONTEGGI
Requisiti di qualità per la saldatura certificati
UNI EN ISO 3834-2
PIATTAFORME ELEVATORIBLINDAGGI
PONTEGGI
VISIONE – META
Facciamo in modo che chi lavora nel set-tore delle costruzioni sia in ogni momen-to posto in condizioni di sicurezza e ab-bia a disposizione attrezzature facili damontare, utilizzare, smontare e traspor-tare, e possa ottenere con essi opere dialta qualità con i migliori rifiniture.
MISSIONE
Operare nei mercati internazionali cononestà e trasparenza e diffondere i nostrivalori e le nostre conoscenze attraversole caratteristiche della nostra offerta,qualità dei nostri prodotti e la formazio-ne di chi li utilizza.
ETICA
Il rispetto delle persone e delle loro po-tenzialità. Chi vuole fare faccia e dimo-stri il suo valore, riceverà il giusto com-penso e il giusto riconoscimento.Le idee creative devono circolare ed in-fluenzare ogni pensiero. Chiarezza diidee, limpidezza nelle intenzioni, fran-chezza nei rapporti.
VISIÓN
Debemos asegurarnos de que las perso-nas que trabajan en la construcción es-tén en todo momento en condiciones deseguridad y tengan a disposición equi-pamiento fácil de montar, usar, transpor-tar y desmantelar, con el que puedan ob-tener obras de alta calidad con los me-jores acabados.
MISIÓN
Operar en los mercados internacionalescon honestidad y transparencia difun-diendo nuestros valores y nuestros cono-cimientos a través de las característicasde nuestra oferta, la calidad de nuestrosproductos y la formación de los usuarios.
ÉTICA
El respeto de las personas y de sus po-tencialidades. Quién quiera hacer, quehaga y demuestre su valor, recibirá lajusta recompensa y el justo reconoci-miento. Las ideas creativas deben circular e in-fluenciar todo pensamiento. Claridad deideas, transparencia en las intenciones,franqueza en las relaciones.
VISION
Those who work in the construction in-dustry must always be in a position of to-tal personal safety. The equipment usedmust be easy to assemble, easy to use,easy to dismantle and easy to transport.The equipment used must produce highquality work with an excellent finishedproduct.
MISSION
We aim to operate in an internationalmarket with honesty and transparency.We want to diffuse our values and knowl-edge with the quality of the products weoffer and through the training we providefor those who operate our products.
ETHICS
Total respect for the person and their po-tential. Those wishing to take a step for-ward to prove their worth will be re-warded with adequate compensationand recognition.Creativity must influence each and everyidea. These must be circulated. Precisionis required in ideas. The aims must beclear. Clarity is a necessary part of busi-ness relations.
[email protected] 3PONTEGGI
www.pilosio.com4 PONTEGGI
MP
PONTEGGIO MULTIDIREZIONALE MPMP è un sistema modulare per la realiz-zazione di ponteggi o strutture in genere.Può essere utilizzato per la costruzione, lamanutenzione ed il restauro di edifici an-che con architetture particolari. Rapido e flessibile nell’impiego, facile damontare, abbina la produttività tipica delponteggio a telai con la flessibilità ed uni-versalità del tubo e giunto. Le tipiche ap-plicazioni del multidirezionale investonosoprattutto tipologie di montaggio innova-tive rispetto ai tradizionali schemi di fac-ciata. Un punto di forza del ponteggio MPè la modularità, sono possibili un gran nu-mero di combinazioni, quelle autorizzatecome ponteggio da manutenzione con in-terasse da 83 cm prevedono passi da100 a 300 cm, per il ponteggio da co-struzione con interasse da 115 cm preve-dono passi da 100 a 250 cm. Questo ponteggio viene fornito interamen-
te zincato a caldo per garantire nel tempola massima protezione. I suoi campi ap-plicativi spaziano dal settore edile, a quel-lo industriale a quello navale e aereonau-tico, può venire abbinato ai ponteggi a te-laio per la realizzazione di torri di caricocon elevate portate, ideale per la ristruttu-razione di manufatti a torre di qualsiasi se-zione e altezza. Perfetto per il recupero e la manutenzionedi chiese, monumenti o siti archeologicidove è necessaria una grande flessibilitàdegli schemi di armatura, nel compartodei ponti e dei viadotti con strutture so-spese o traslabili.Per progetti più complessi dove è neces-saria una relazione tecnica firmata daprofessionista abilitato la Pilosio S.p.A.con il suo ufficio tecnico è in grado di for-mulare preventivi dettagliati, studi di fatti-bilità e quanto necessario per garantire lasoluzione più idonea al progetto.
MP MULTIDIRECTIONAL SCAFFOLDINGMP is a modular system for the realizationof scaffolding and structures. It can beused for building, maintenance and repairof any kind of building even the one hav-ing particular architecture. Its use is quickand adaptable, easy to assemble, com-bined the productivity of the frame scaf-folding to the flexibility and universality ofthe Tube and Fittings. The typical applica-tion of the Multidirectional involves espe-cially innovative assembly typologies re-spect to the traditional façade layout.The MP scaffolding strong point is its mod-ularity, a lot of combinations are possible,the one authorized as maintenance scaf-folding with centre distance of 83 cm anda pitch going from 100 to 300 cm, theone for building purposes with centre dis-tance of 115 cm and a pitch going from100 to 250 cm.This scaffolding is supplied completely hot
[email protected] 5PONTEGGI
ANDAMIO MULTIDIRECCIONAL MPMP es un sistema modular para la reali-zación de andamios o estructuras en ge-neral, puede ser utilizado para la cons-trucción, la manutención y la restauraciónde edificios también de arquitecturas par-ticulares. Rápido y flexible en el utilizo, fá-cil que montar, acopla la productividad tí-pica del andamio de marcos con la flexi-bilidad y universalidad del tubo y abraza-dera. Las aplicaciones típicas del multidi-reccional implican sobre todo tipologíasde montaje inovativas, con respecto a lostradicionales esquemas de fachada.Un punto de fuerza del andamio MP es lamodularidad; son posibles un gran núme-ro de combinaciones. Este andamio se su-ministra completamente galvanizado encaliente para garantizar la máxima pro-tección en el tiempo. Sus campos aplicativos espacian del sec-tor de la construcción, a aquello industrial,
naval y aeronáutico; puede ser acopladoa los andamios de marco para la realiza-ción de torres de soporte con cargas ele-vadas, ideal para la reestructuración demanufactos a torre de cualquiera seccióny altura. Perfecto para la recuperación yla manutención de iglesias, monumentos oobras arqueológicas donde se requierauna grande flexibilidad de los esquemasde armo; en el sector de los puentes y delos viaductos con estructuras suspendidaso traslables.Para trabajos más complejos, donde se re-quiera una relación técnica firmada poringeniero habilitado, Pilosio S.p.A. con suoficina técnica puede ejecutar presupues-tos detallados, estudios de factibilidad y sinecesario garantizar la solución más idó-nea al proyecto.
MP
galvanised to guarantee the maximumprotection for a long time. Its applicationfields go from the building purposes, to theindustrial ones, to the naval and aeronau-tics ones. It can be coupled to the framesscaffolding for the realization of support-ing towers needing important capacities,perfect for the restoration of tower build-ings of any section and height. It is ab-solutely suitable for maintenance and ren-ovation of church, historic buildings or ar-chaeological sites where an importantflexibility of the equipment is needed, forthe bridge and viaduct purposes havingoverhanging or moving structures.For more difficult applications where atechnical report signed by a certified op-erator is needed, the internal Pilosio S.p.ATechnical department can issue a detailedestimation, practicability studies and any-thing needed to offer and guarantee thebest solution for the project.
PONTEGGI
www.pilosio.com6 PONTEGGI
MPPRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
Montante L mm kgStandard 4000 (a) 19,3 471400Pie vertical 3000 (b) 14,7 471300
2000 (c) 9,9 4712001500 (d) 7,6 4711501000 (e) 5,1 471100500 (f) 2,8 471050250 (g) 1,9 471025
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
Montante senzaspinotto L mm kgSpigotless standard 2000 (a) 9,7 471201Pie vertical sin bulón 1500 (b) 7,2 471151
1000 (c) 4,8 471101500 (d) 2,4 471051250 (e) 1,5 471026
(a) (b) (c) (d) (e)(a) (b) (c) (d) (e) (f) (g)
[email protected] 7PONTEGGI
MPPRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
(a) Traverso L mm kgTransversal/Transom 1150 6,5 476115
(b) Traverso rinforzato L mm kgReinforced transom 3000 23,5 476300Transversal reforzado 2500 19,7 476250
2000 16,0 4762001800 14,9 4761801500 12,0 476150
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
Corrente L mm kgLedger 3000 9,2 472300Larguero 2500 7,9 472250
2000 8,3 4722001800 5,9 4721801670 5,6 4721671500 5,1 4721501150 4,1 4721151000 3,7 472100830 3,3 472083470 2,2 472047
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
Diagonale di facciata L mm kgVertical brace 3000x2000 11,7 473300Diagonal 2500x2000 10,5 473250
2000x2000 9,6 4732001800x2000 9,1 4731801500x2000 8,7 4731501150x2000 8,2 4731151000x2000 7,6 473105830x2000 7,9 473083
2500x1000 9,0 4732102000x1000 7,8 4731002000x500 7,2 473050
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
Diagonale in pianta L mm kgHorizontal brace 3000x1150 9,9 474300Diagonal planta 2500x1500 9,0 474245
2500x1800 9,0 4741922500x1150 8,6 4742502500x830 8,3 474255
1800x1150 6,8 4741801800x830 6,4 474185
2000x2000 8,7 4742101800x1800 7,6 4741882000x1150 7,4 4742052000x1000 7,2 4742001000x1000 4,6 4741002500x2000 9,8 4742302500x2500 10,7 474215
(b)
(a)
PONTEGGI
www.pilosio.com8 PONTEGGI
MPPRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
Tavola da 33 zincata AxL mm kgGalvanised board of 33 330x3000 18,9 420300Plataforma galvaniz. de 33 330x2500 16,0 420250
330x2000 13,2 420200330x1800 12,0 420180330x1500 10,3 420150330x1150 8,3 420115330x1000 7,4 420100330x830 6,5 420083
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
Tavola con botolain alluminio AxL mm kgAluminium board with 660x3000 38,2 424300Atrap door and stairway 660x2500 26,6 424251APlataforma trampillaen aluminio
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
Tavola di tamponamento L mm kgLedger with steel sheet 3000 23,7 479300Plataforma de cierre 2500 19,8 479250
2000 15,9 4792001800 14,3 4791801670 13,2 4791671500 12,0 4791501000 8,0 479100830 8,0 479083
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
Fermapiede zincato AxL mm kgGalvanised toe-board 200x3000 7,7 427300Rodapie galvanizado 200x2500 6,6 427250
200x2000 5,4 427200200x1800 5,0 427180200x1500 4,3 427150200x1150 3,5 427115200x1000 3,1 427100200x830 2,7 427083
L
A
[email protected] 9PONTEGGI
MP
(a) (b) (c) (d)
(e) (f) (g)
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
(a) Elemento di partenza L mm kgBase for standard 300 1,9 471030Pieza de inicio
(b) Elemento intermedio di partenza kgMiddle base for standard 2,0 471040Pieza intermedia de inicio
(c) Morsetto doppio kgDouble attachment/Cabezal doble 1,5 478022
(d) Spinotto per montanti kgPin for standards/Bulón para pie vertical 0,6 478005
(e) Morsetto MP con giunto terminale kgAttachment with end coupler 2,0 478021Cabezal MP con abrazadera terminal
(f) Rosetta mobile MP kgMobile washer MP/Roseta móvil MP 1,0 478015
(g) Morsetto con giunto semplice kgAttachment with single coupler 1,6 478020Cabezal con abrazadera simple
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
Parapetto di estremità L mm kgSide guardrail 1150 10,8 475005Barandilla extrema 830 8,9 475007
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
Trave reticolare L mm kgLattice beam 6000 64,8 477600Viga celocía 5000 57,0 477500
2500 29,6 4772502000 26,9 4772001800 23,6 477180
PONTEGGI
www.pilosio.com10 PONTEGGI
MP
(a)
(a) (b)
(b) (c) (d)
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
(a) Mensola piano di lavoro interno L mm kgInner bracket for 830 5,7 475015working platformMénsula de trabajo interna
(b) Mensola piano di lavoro esterno L mm kgOuter bracket for 330 4,1 475010working platformMénsula de trabajo externa
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
Parasassi kgGravel guard 13,1 475000Marquesina
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
(a) Basetta fissa L mm kgFixed galvanised – (a) 1,1 403010Zbase platePlaca base
(b-c) Basetta regol. L mm kgAdjustable galvanised 300 (b) 2,4 403020Zbase plate 660 (c) 3,7 403060ZHusillo regulable
(d) Basetta regolabile e inclinabile L mm kgAdjustable and swivel 600 3,7 403061Zgalvanised base plateHusillo anticaídas
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
Gancio di collegamento assiale kgConnection hook 0,09 414000Pasador de seguridad
[email protected] 11PONTEGGI
MPPRODOTTO DIMENSIONE CODICE
PRODUCT SIZE CODE
PRODUCTO MEDIDA CODIGO
Scala aperta al pubblico mmAccess stair opened to the public modulo 2000 47......Escalera abierta al público alzata 1000
module/modulolift module/altura
carico sul piano di calpestio:500 daN/m2
PRODOTTO DIMENSIONE CODICE
PRODUCT SIZE CODE
PRODUCTO MEDIDA CODIGO
Scala aperta al pubblico mmAccess stair opened to the public modulo 2500 47......Escalera abierta al público alzata 1500
module/modulolift module/altura
carico sul piano di calpestio: 500 daN/m2
PRODOTTO DIMENSIONE CODICE
PRODUCT SIZE CODE
PRODUCTO MEDIDA CODIGO
Scala di servizio cantiere con rampe in alluminio mm Building site service stair modulo 2500x1500 47......with aluminium ramps alzata 2000Escalera de servicio obra module/modulocon rampas de aluminio lift module/altura
carico sul piano di calpestio:150 daN/m2
PRODOTTO DIMENSIONE CODICE
PRODUCT SIZE CODE
PRODUCTO MEDIDA CODIGO
Scala di servizio cantiere mmBuilding site service stair modulo 2500 47......Escalera de servicio obra alzata 2000
module/modulolift module/altura
carico sul piano di calpestio:300 daN/m2
1000
mm
1500
mm
2500 mm
2000
mm
2000
mm
2500 mm
2500 mm 1500
mm
2000 mm
PONTEGGI
www.pilosio.com12 PONTEGGI
MP
(a) (b) (c)
(a)
(b) (b)
(a)
(a) (b)
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
(a) Forcella reg. 2M L mm kg2M adjustable fork 600 9,0 465062Cabezal regulable 2M
(b) Forcella reg. 3M L mm kg3M adjustable fork 600 11,0 465063Cabezal regulable 3M
(c) Boccola su forcella Ø mm kgBush for fork 40 0,2 478010Casquillo para cabezal
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
Tassello in acciaioper ancoraggi Ø mm kgSteel anchoring plug 23 0,2 404007Cáncamo de acero 50 0,6 404005para anclajes
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
(a) Ruota piroettante da 400 kg kg400 kg swivel tyre 6,7 405015Rueda de 400 kg
(b) Ruota piroettante da 950 kg kg950 kg swivel tyre 10,6 405025Rueda de 950 kg
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
(a) Tubo con spina per ancoraggio ponteggio kgTube with pin for scaffolding anchorage 1,5 404013Tubo con bulón para anclaje andamio
(b) Ancoraggio a gancio kgHook anchorage 2,6 404015Anclaje de gancho
[email protected] 13PONTEGGI
MPPRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
Parapetto dimontaggio L mm kgGuardrail 3000 12,0 478300Barandilla de montaje 2500 10,9 478250
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
Contenitore in rete L mm kgWire container 1200x800 35 435000Contenedor rejilla H600
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
Gabbione imballo L mm kgWire container 1000x1000 8 406010Jaula de embalaje H500
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
Contenitore tubolare L mm kgTubular container 1200x800 44,1 436000Contenedor tubular H870
PONTEGGI
www.pilosio.com14 PONTEGGI
MP APPLICAZIONI
Schema ponteggio MP83-MP115 passo 250 con tavole su tutti i pianiDrawing scaffolding MP83-MP115 pitch 250 with boards each levelEsquema andamio MP83-MP115 entre-eje 250 con plataformas en todas las plantas
2000
2000
2000
2000
2000
2000 19
976
2000
2000
2000
1914
200
1590830 62
2000
2000
2000
2000
2000
2011
0
2000
2000
2000
2000
2000
1150 1500 110
2000
2000
2000
830830
200
500
2000
1500
500
2000
830830
200
2000
SEZ. A -A
SEZ. B -BB
B
A A
5000 1150
3715
[email protected] 15PONTEGGI
APPLICAZIONIMPSchema MP con sbalzo da 83 cmDrawing MP with 83 cm bracketEsquema MP con ménsula de 83 cm
Schema MP con sbalzo da 83 cm e mensola internaDrawing MP with 83 cm and inner bracketEsquema MP con ménsula de 83 cm y ménsula interna
Particolare collegamenti rosette MPFittings detail of MP washerDetalle conexiones rosetas MP
Schema passo carraio da 5 mDrawing carriage entrance frame of 5 mEsquema viga puente de 5 m
53.5
71 71
45°
45° 45°
45°
DIAGONALEDI FACCIATA
DIAGONALE
IN PIANTA
CORRENTE CORRENTE
TRAV
ERSO
53.5
PONTEGGI
www.pilosio.com16 PONTEGGI
SE
PONTEGGIO SE72-SE105Il nuovo ponteggio SE è stato studiato e rea-lizzato per salvaguardare la sicurezza de-gli operatori e per ridurre i tempi di mon-taggio con soluzioni semplici ed efficaci, inconformità alla norma europea EN12810.Il telaio SE prevede lo spinotto di collega-mento rivolto verso il basso per rendernepiù pratico e veloce l’innesto; la ridotta di-stanza tra il traverso e la sommità del mon-tante riduce lo sforzo necessario al solleva-mento. Il telaio parapetto SE è dotato suidue lati, di due diverse spine di collega-mento (una più lunga e conica di innesto el’atra più corta di blocco) che consentonoun montaggio facile e veloce. I parapettilongitudinali e di testata sono applicabili aitelai dal piano inferiore, consentendo l’ac-cesso ai piani superiori già protetti. In que-sto modo l’operatore evita l’uso delle im-bragature a vantaggio della sua mobilità.La particolare forma costruttiva ed il peso ri-
dotto di tali parapetti li rendono estrema-mente maneggevoli e di rapida messa inopera. Il dispositivo antisganciamento costi-tuito dalla spina di collegamento assialegarantisce il parapetto da qualsiasi azionedi sfilamento accidentale e consente di ef-fettuare lo smontaggio con un solo addetto.Il ponteggio SE è autorizzato con tavolemetalliche aventi funzione strutturale, que-sto evita il montaggio delle diagonali inpianta e dei correnti interni. Le botole dellerispettive tavole di camminamento per l’ac-cesso ai piani completano la dotazione diaccessori per operare nella massima sicu-rezza. A corredo dei componenti base delsistema SE abbiamo a disposizione una se-rie di articoli, quali parasassi, travi passocarraio, mensole de 41 cm e 105 cm persbalzi o piani di carico, che risolvono sem-plicemente tutte le esigenze di qualsiasicantiere. Ponteggio SE72 disponibile soloper il mercato estero.
SE72-SE105 SCAFFOLDINGNew SE scaffolding is designed and madeto ensure the SAFETY of the worker. Assembly timings have been minimizedsimply and effectively – all in accordancewith European Regulation EN12810.The SE frame comes with a connecting pinturned towards the underside for fast andpractical connection. The reduced dis-tance between the crosspiece and the topof the upright lower the amount of strengthneeded to lift it. The SE guardrail frame has two differentjoint pins on each; the longer, conicalgrafting one connects, the shorter lockingone acts as a block. These allow quick and easy assembly andblocking. The longitudinal headpieceguardrails can be fixed to the frame fromthe level below, providing safe access tothe upper level. Workers need no longerrely on harnesses. Lightweight and per-
[email protected] 17PONTEGGI
ANDAMIO SE72-SE105El nuevo andamio SE ha sido diseñado pa-ra salvaguardar la SEGURIDAD de los ope-radores, reduciendo el tiempo de montajecon soluciones sencillas y eficaces, de acuer-do con la normativa europea EN 12810. El marco SE prevé el bulón hacia abajo pa-ra que sea más cómodo y rápido inserirlo;la reducida distancia entre el plano y elmarco reduce el esfuerzo necesario para le-vantarlo. La barandilla del SE está equipa-da en ambos lados de dos bulones de co-nexión que permiten un rápido y fácil mon-taje (uno más largo y cónico y otro más cor-to de bloqueo). Las barandillas longitudina-les y de extremidad se montan desde el pla-no inferior, permitiendo el acceso a los pla-nos superiores ya protegidos. De esta forma, el operador evita el uso dearneses en ventaja de su mobilidad. Laparticolar forma constructiva y el reducidopeso de tales barandillas las hacen extre-
madamente manejables y muy rápidas deaplicar. Gracias al gancho de conexiónes imposible que el parapeto se desen-ganche, evitando de éste modo posiblesaccidentes y permitiendo realizar el des-montage con un solo operador. El andam-mo SE dispone de la autorización paraser montado con plataformas de metalque tienen una función estructural, de estemodo se evita el montaje de largueros ydiagonales en planta. Las trampillas de las respectivas platafor-mas que permiten el acceso a los diferen-tes planos completan la gama de acceso-rios para operar con las máximas condi-ciones de seguridad. A parter de los componentes básicos delsistema existe toda una serie de artículoscomo marquesinas, vigas-puente, ménsu-las de 41 cm y 105 cm en suspension opara planos de carga, que resuelven to-das las necesidades de la obra.
SE
fectly shaped, these guardrails are easy tomanage, speeding up working times con-siderably. An anti-disconnecting element,the axial connecting pin guarantees theguardrail against accidental slipping. It al-so permits dismantling by one personworking alone. SE scaffolding is made up of metal treadboards with a functional structure. Assembly is now possible not only atground level. In this way internal currentsand ground level assembly can be avoid-ed. Accessories for absolute worker safetyinclude the trap doors and stairways fromthe tread boards. In addition to the standard elements ofthe SE system, there is also a series of ac-cessories such as gravel guards, car-riageway beams and brackets of 41cmand 105 cm for load or level changes. Inthis way the needs of any worksite canbe met efficiently.
PONTEGGI
www.pilosio.com18 PONTEGGI
SE
(b)(a) (b)(a)
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
(a) Telaio SE kgTelaio/Frame/Marco 105x200 19,3 411000ZTelaio/Frame/Marco 72x200* ....... .............
(b) Telaio di partenza SE kgTelaio di partenza/Bottom Frame/ 22,9 411080ZPórtico inicio 105x250 Telaio di partenza/Bottom Frame/ ....... .............Pórtico inicio 72x250*
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
(a) Telaio SE kgTelaio/Frame/Marco 105x125 14,3 411010ZTelaio/Frame/Marco 72x125* ....... .............
(b) Montante di partenza SE da 1330 kgSE bottom standard 7,80 413033ZPórtico inicio SE
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
(a) Corrente PE kgCorrente/Ledger/Larguero 180 2,8 412430ZCorrente/Ledger/Larguero 250 4,8 412435Z
(b) Diagonale PE kgDiagonale/Brace/Diagonal 180 3,4 412460ZDiagonale/Brace/Diagonal 250 5,2 412465Z
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
Telaio parapetto SE kgTelaio parapetto/Guardrail frame/ 11,4 412050ZBarandilla marco 180Telaio parapetto/Guardrail frame/ ....... .............Barandilla marco 250*
(b)
(a)
*Pon
tegg
io S
E72
disp
onib
ile s
olo
per i
l mer
cato
este
ro
[email protected] 19PONTEGGI
SEPRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
Telaio parapetto di estremità SE kgTelaio parapetto di estremità 105 9,2 413048ZSide guardrail frame 105Barandilla extrema marco 105Telaio parapetto di estremità 72* ..... .............Side guardrail frame 72*Barandilla extrema marco 72*
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
Fermapiede kgFermapiede/Toe-board/Rodapie 20x180 4,9 425022Fermapiede/Toe-board/Rodapie 20x250 6,5 425027
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
Tavola metallica kgTavola metallica/Metallic Board (a) 14,9 421051ZPlataforma 50x180 Tavola metallica/Metallic Board (b) 15,4 420250ZPlataforma 33x250
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
Botola base kgBotola base/Board with trap hole 50x180 23,4 423052Plataforma con trampilla 50x180Botola base alu./Board with trap hole 66x250 26,6 424251APlataforma con trampilla 66x250
Scala per tavola con botola kgStair for board with trap door 9,90 423051Escalera para plataforma trampilla
PONTEGGI
(b)
(a)
*Pon
tegg
io S
E72
disp
onib
ile s
olo
per i
l mer
cato
este
ro
(a) (b) (c) (d)
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
(a) Basetta fissa L mm kgFixed galvanised – (a) 1,1 403010Zbase platePlaca base
(b-c) Basetta regol. L mm kgAdjustable galvanised 300 (b) 2,4 403020Zbase plate 660 (c) 3,7 403060ZHusillo regulable
(d) Basetta regolabile e inclinabile L mm kgAdjustable and swivel 600 3,7 403061Zgalvanised base plateHusillo anticaídas
www.pilosio.com20 PONTEGGI
SEPRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
Parasassi da 120 kgGravel guard of 120 8,5 415101Marquesina de 120
APPLICAZIONI
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
Contenitore per tavole (n°2 telai) kgBoards container 58,4 434000Contenedor para plataformas
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
Contenitore “Sicuro” kgContenitore/Container/Contenedor 105 76,0 431105Contenitore/Container/Contenedor 72* 74,2 431072
Contenitore “Sicuro” Zincato kgContenitore zincato 105 80,3 431105ZGalvanised container/Contenedor galvanizado Contenitore zincato 72* 78,5 431072ZGalvanised container/Contenedor galvanizado
*Pon
tegg
io S
E72
disp
onib
ile s
olo
per i
l mer
cato
este
ro
[email protected] 21PONTEGGI
SEPONTEGGI
APPLICAZIONI
Schema ponteggio SE con tavole in tutti i piani e parasassi Drawing scaffolding SE with boards on each level and gravel guardEsquema andamio SE con plataformas en todas las plantas y marquesina
www.pilosio.com22 PONTEGGI
K-KZ
PONTEGGIO K E KZ105 PASSO 180Ponteggio a telai prefabbricati con perni,progettato per un carico fino a 300 daN/m2
con interasse tra i telai di 180 cm e 105 cmdi larghezza. Il ponteggio K105 con tela-io parapetto e il KZ105 con correnti e dia-gonali, sono abbinati a tavole metallichecon funzione strutturale. Questo ponteggio è particolarmente indi-cato per lavori da costruzione e manuten-zione; la numerosa gamma di accessoriconsente di risolvere qualsiasi problemati-ca di cantiere come: passi carrai con lucifino a 540 cm, partenze strette con allar-gamento per ridurre l’occupazione delsuolo, mensole esterne per sbalzi e pianidi scarico a quote diverse del fabbricato.Il sistema è completo di tavole metallichezincate con relativo fermapiede di sicu-rezza, tavole di accesso con botola e sca-letta, parapetti di sicurezza per le estremi-tà, parasassi, aste parapetto di sommità
da 100 e 200 cm, basette inferiori rego-labili e parapetti di montaggio in allumi-nio per operare con la massima sicurezzanelle fasi di montaggio e smontaggio. A supporto, per la realizzazione della do-cumentazione tecnica da prevedere perogni cantiere, la Pilosio S.p.A. ha realiz-zato un SW denominato MAS che con-sente di produrre in modalità semiautoma-tica disegni CAD in tutte le viste con rela-tive distinte materiale. Per lavori più complessi dove è necessariauna relazione tecnica firmata da profes-sionista abilitato la Pilosio S.p.A. con ilsuo ufficio tecnico è in grado di formularepreventivi dettagliati, studi di fattibilità equanto necessario per garantire la solu-zione più idonea al progetto.
K AND KZ105 SCAFFOLDINGPITCH 180Prefabricated frames scaffolding with pin, de-signed to support a load until 300 daN/m2
with a pitch between each frame of 180 cmand a 105 cm width. The K105 scaffolding with guardrail frameand the KZ105 scaffolding with ledgersand vertical braces, are coupled to themetallic boards which have a structuralpurpose. This scaffolding is particularly indicatedfor maintenance and building purposes. Itsimportant range of fittings allows to solveany kind of problems on site: carriage en-trance frames for space until 540 cm, nar-row bottom frames to reduce the spaceneeded on the ground, external bracketfor overhanging and unloading platformplaced on different levels of the scaffold-ing. The whole system includes the gal-vanised boards with their toe-boards,
[email protected] 23PONTEGGI
ANDAMIO K Y KZ105 ENTRE-EJE 180Andamio de marcos prefabricados conpernios, estudiado para una carga hastaa 300 daN/m2 con entre-eje entre losmarcos de 180 cm y 105 cm de ancho. El andamio K105 con marco-barandilla yel KZ105 con largueros y diagonales, es-tán acoplados a plataformas metálicascon función estructural. Este andamio está particularmente indica-do para trabajos de construcción y ma-nutención; la alta gama de accesoriospermite resolver cualquiera problemáticade obra como: vigas puente con luceshasta a 540 cm, salidas angostas para re-ducir la ocupación al suelo, ménsulas ex-ternas y planos de descarga a diferentescuotas de la construcción.El sistema está completo de plataformasmetálicas galvanizadas con correspon-diente rodapie de seguridad, plataformas
de acceso con trampilla y escalera, baran-dillas extremas de seguridad, marquesi-nas, pies de barandilla de 100 y 200 cm,husillos inferiores regulables y barandillasde montaje en aluminio para trabajar enmáxima securidad durante las fases demontaje y desmontaje. Como ulterior soporte, para la realizaciónde la documentación técnica que preverpara cada obra, Pilosio S.p.A. ha reali-zado un SW llamado MAS el cual permi-te producir en modalidad semiautomáticadibujos CAD, en todas las vistas, con lascorrespondientes listas de material.Para trabajos más complejos, donde se re-quiera una relación técnica firmada poringeniero habilitado, Pilosio S.p.A. con suoficina técnica puede ejecutar presupues-tos detallados, estudios de factibilidad y sinecesario garantizar la solución más idó-nea al proyecto.
K-KZ
boards with trap door and stairway, sideguardrails, gravel guard, guardrail post of100 and 200 cm, galvanised adjustablebase plate and aluminium guardrail towork in complete safety conditions duringthe assembly and disassembly phases.In addition, for the realization of the wholetechnical documentation to provide oneach site, Pilosio S.p.A, made a softwarecalled MAS which allows to produce al-most automatically CAD drawings in eachview with the relevant list of equipmentneeded.For more difficult applications, where atechnical report signed by a certified op-erator is needed, the internal Pilosio S.p.ATechnical department can issue a detailedestimation, practicability studies and any-thing needed to offer and guarantee thebest solution for the project.
PONTEGGI
www.pilosio.com24 PONTEGGI
K-KZ
(b)
(a) (b) (a) (b)
(a) (b)
(c)
(d)
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
Telaio K105 L mm kgK105 frame 2000 (a – 6 perni) 18,0 411301Marco K105 1250 (b) 13,0 411310
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
(a) Corrente K180 kgK180 ledger/Larguero K180 2,6 412330
(b) Diagonale di facciata KZ180 kgKZ180 vertical brace/Diagonal KZ180 2,9 412360
(c) Diagonale in pianta K105-180 kgK105-180 horizontal brace 2,9 412370Diagonal planta K105-180
(d) Parapetto K180 kgK180 guardrail/Barandilla K180 5,5 412350
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
(a) Asta parapetto Kdoppia L mm kgK double guardrail post 1000 8,2 413310Pie de barandilla K doble
(b) Asta parapetto Kda 200 L mm kgK guardrail post of 200 2000 15,4 413315Pie de barandilla K de 200
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
(a) Telaio di partenza PE/K kgPE/K narrow bottom frame 16,1 415405Pórtico inicio PE/K
(b) Telaio di partenza PE/K con allargamento PE/K105 kgPE/K105 narrow bottom frame with enlargement 24,3 415415Salida angosta PE/K105
(a)
[email protected] 25PONTEGGI
K-KZ
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
Parasassi da 120 kgGravel guard of 120 8,5 415101Marquesina de 120
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
Tavola da 49 AxL mm kgBoard of 49 490x1800 14,9 421051Plataforma de 49
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
Tavola da 49 con botola AxL mm kgBoard of 49 with trap hole 490x1800 23,1 423052Plataforma de 49 con trampilla
Scala per tavola con botola kgStair for board with trap door 9,4 423051Escalera para plataforma trampilla
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
Fermapiede AxL mm kgToe-board 200x1800 4,9 425022Rodapie
PONTEGGI
www.pilosio.com26 PONTEGGI
K-KZPRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
(a) Basetta fissa L mm kgFixed base plate – (a) 1,0 403010Placa base
(b-c-d) Basetta regol. L mm kgAdjustable base plate 330 (b) 2,4 403020Husillo regulable 600 (c) 3,4 403060
1000 (d) 4,9 403100
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
(a) Telaio perpasso carraio L mm kgCarriage entrance frame 3600 39,2 415210Viga puente 5400 56,0 415215
(b) Collegamento da 105 telai passo carraio kgConnection of 105 for carriage entrance frames 6,4 415220Conexión de 105 para viga puente
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
Gancio di collegamento assiale kgConnection hook 0,09 414000Pasador de seguridad
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
Parapetto di estremità da 105 unificato kgUnified side guardrail of 105 9,7 413335Barandilla extrema de 105 unificada
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(c) (d)
[email protected] 27PONTEGGI
K-KZ
(b)(a) (c)
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
Parapetto di montaggio K L mm kgK guardrail 1800 7,3 414310Barandilla de montaje K
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
(a) Mensola per piazzuola di carico kgComplete loading platform bracket 9,6 415005Ménsula para plataforma de carga
(b) Puntello per piazzuola di carico kgProp for loading platform bracket 8,8 415015Tornapunta para plataforma de carga
(c) Mensola per piano di lavoro est. kgBracket for outer working platform 6,0 415001Ménsula de trabajo externa
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
Contenitore per tavole (n°2 telai) kgBoards container 58,4 434000Contenedor para plataformas
PONTEGGI
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
Contenitore “Sicuro” da 105 kgContainer 76,0 431105Contenedor
Contenitore “Sicuro” da 105 Zincato kgGalvanised container 80,3 431105ZContenedor galvanizado
1800 < =200 1050 1540
2000
2000
2000
2000
2000
2000
0
2000
2000
2000
2000
2000
1050
18001800180018001800
www.pilosio.com28 PONTEGGI
K-KZSchema ponteggio K105-180 con tavole in tutti i pianiDrawing scaffolding K105-180 with boards on each levelEsquema andamio K105-180 con plataformas en todas las plantas
APPLICAZIONI
1800
SEZ. A -A
1535 6220
0020
00
10504001800
A
A
SEZ. E-E
E E
[email protected] 29PONTEGGI
K-KZSchema ponteggio KZ105-180 con partenza stretta e parasassiDrawing scaffolding KZ105-180 with narrow start and gravel guardEsquema andamio KZ105-180 con salida angosta y marquesina
Schema ponteggio KZ105-180 con passo carraio da 360 cmDrawing scaffolding KZ105-180 with 360 cm carriage entrance frameEsquema andamio KZ105-180 con viga puente de 360 cm
APPLICAZIONI
PONTEGGI
www.pilosio.com30 PONTEGGI
PE
PONTEGGIO PE72 – PE105PE72 Ponteggio a telai prefabbricati conboccole, con un interasse tra i telai di 250e 300 cm e 72 cm di larghezza. Questoponteggio può essere fornito sia vernicia-to che zincato. È particolarmente indicatoper lavori da manutenzione nel settore edi-le e industriale. Il ponteggio progettatoper un carico da 150 daN/m2 è comple-to di tavole metalliche zincate con funzio-ne strutturale, con relativo fermapiede disicurezza, tavole di accesso con botola escaletta, parapetti di estremità, parasassi,aste parapetto da 100 e 200 cm e baset-te inferiori regolabili. Il ponteggio PE72 èil primo ponteggio integrato, può essereabbinato al PE105 utilizzando gli stessicomponenti del sistema a tutto vantaggiodell’economia di cantiere.PE105 Ponteggio a telai prefabbricati conboccole, progettato per un carico fino a300 daN/m2 con interasse tra i telai di
180 e 250 cm e 105 cm di larghezza.Questo ponteggio può essere fornito siaverniciato che zincato. È particolarmenteindicato per lavori da costruzione e ma-nutenzione nel settore edile e industriale.Consente di risolvere qualsiasi problemadi cantiere, passi carrai con luci fino a540 cm, partenze strette con allargamen-to per ridurre l’occupazione del suolo,mensole esterne per sbalzi e piani di sca-rico sono studiati per essere integrati aimoduli base del sistema. Il ponteggio ècompleto di tavole metalliche zincate confunzione strutturale, con relativo fermapie-de di sicurezza, tavole di accesso con bo-tola e scaletta, parapetti di estremità, pa-rasassi, aste parapetto da 100 e 200 cme basette inferiori regolabili. Il ponteggioPE è un ponteggio sicuro; con il suo para-petto provvisorio di montaggio in allumi-nio, consente agli addetti di operare sicu-ri e protetti a qualsiasi altezza da terra.
PE72 – PE105 SCAFFOLDINGPE72 Prefabricated frames scaffoldingwith bushing with a pitch between eachframes of 180 and 250 cm and a 72 cmwidth. This scaffolding can be supplied ei-ther painted or galvanised, is particularlyindicated for maintenance and buildingpurposes in the building and industrialfield. The scaffolding, which has been de-signed to support a load until 150 daN/m2,includes the galvanised boards with theircorresponding toe-boards, having so astructural purpose, boards with trap doorand stairway, side guardrails, gravelguards, guardrails post of 100 and 200cm and lower galvanised adjustable baseplates. The PE can be coupled to thePE105 using the same components, help-ing the field’s budget.PE105 Prefabricated frames scaffolding withbushing, designed to support a load until300 daN/m2 with a pitch between each
[email protected] 31PONTEGGI
ANDAMIO PE72 – PE105PE72 Andamio de marco prefabricado concasquillos, con un Entre-eje entre los mar-cos de 250 y 300 cm y 72 cm de ancho.Este andamio puede ser suministrado tantopintado como galvanizado, es particular-mente indicado para trabajos de manuten-ción en el sector de la construcción e in-dustrial. El andamio estudiado para unacarga de 150 daN/m2 es completo de pla-taformas metálicas galvanizadas con fun-ción estructural, con correspondiente roda-pie de seguridad, plataformas de accesocon trampilla y escalera, barandillas extre-mas, marquesinas, pies de barandilla de100 y 200 cm y husillos inferiores regula-bles. El andamio PE es el primer andamiointegrado, puede ser acoplado al PE105utilizando los mismos componentes del sis-tema con todas las ventajas para la obra.PE105 Andamio de marcos prefabricados concasquillos, estudiado para una carga hasta a
300 daN/m2 con entre-eje entre los marcos de180 y 250 cm y 105 cm de ancho. Este an-damio puede ser suministrado tanto pintadocomo galvanizado, es particularmente indica-do para trabajos de construcción y manuten-ción en el sector de la construcción e industrial.Permite resolver cualquier problema en obra;vigas puente con luces hasta a 540 cm, sali-das angostas para reducir la ocupación al sue-lo, ménsulas externas y planos de descargahan sido estudiados para ser integrados a losmódulos base del sistema. El andamio es com-pleto de plataformas metálicas galvanizadascon función estructural, con correspondiente ro-dapie de seguridad, plataformas de accesocon trampilla y escalera, barandillas extremas,marquesinas, pies de barandilla de 100 y200 cm y husillos inferiores regulables. El an-damio PE es un andamio seguro, con su ba-randilla provisional de montaje en aluminio,permite a los encargados de trabajar protegi-dos a cualquiera altura del suelo.
PE
frames of 180 and 250 cm and a 105 cmwidth. This scaffolding can be supplied ei-ther painted or galvanised, is particularly in-dicated for maintenance and building pur-poses in the building and industrial field. Itsallows to solve any kind of problems on site,its carriage entrance frame for space until540 cm, narrow bottom frame to reduce thespace needed on the ground, externalbracket for overhanging and unloading plat-form are designed in order to be combinedto the base modules of the whole system.The scaffolding includes galvanised boardswhich have a structural purpose, their corre-sponding toe-boards, boards with trap doorand stairway, side guardrails, gravelguards, guardrails post of 100 and 200 cmand galvanised adjustable base plates. ThePE scaffolding is safe with its aluminiumguardrail which allows the workers to oper-ate in complete safety conditions and pro-tected at any height of the scaffolding.
PONTEGGI
www.pilosio.com32 PONTEGGI
PE72
(a)
(b)
(a) (b) (a) (b) (c)
(c)
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
Telaio PE72 L mm kgPE72 frame 2000 (a) 17,7 411450Marco PE72 1250 (b) 12,4 411460
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
Asta parapetto PE L mm kgPE guardrail post 1050 (a) 4,4 413420Pie de barandilla PE 2000 (c) 15,7 413415
Asta parap. PE doppia L mm kgPE double guardrail post 1050 (b) 8,1 413410Pie de barandilla PE doble
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
(a) Corrente PE250 kgPE250 ledger 4,8 412435Larguero PE250
(b) Diagonale PE250(facciata e pianta) kgPE250 brace (vertical and horizontal) 5,2 412465Diagonal PE250 (fachada y planta)
(c) Correntino PE72 kgPE72 side ledger 1,4 412450Larguero lateral PE72
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
Parapetto di estremità da 72 kgSide guardrail of 72 8,0 413380Barandilla extrema de 72
[email protected] 33PONTEGGI
PE72
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
Parasassi da 150 kgGravel guard of 150 13,0 415110Marquesina de 150
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
Tav. metallica da 33 AxL mm kgMetallic board of 33 330x2500 15,4 420250Plataforma metálica de 33
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
Tavola in alluminio con botola LxA mm kgAluminium board 650x2500 26,6 424251Awith trap doorPlataforma en aluminio con trampilla
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
Fermapiede AxL mm kgToe-board 200x2500 6,5 425027Rodapie
PONTEGGI
www.pilosio.com34 PONTEGGI
PE72
(a) (b)
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
(a) Basetta fissa L mm kgFixed base plate – (a) 1,0 403010Placa base
(b-c-d) Basetta regol. L mm kgAdjustable base plate 330 (b) 2,4 403020Husillo regulable 600 (c) 3,4 403060
1000 (d) 4,9 403100
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
(a) Telaio perpasso carraio L mm kgCarriage entrance frame 5000 60,5 415213Viga puente
(b) Collegamento da 72 telai passo carraio kgConnection of 72 for carriage entrance frames 5,1 415228Conexión de 72 para viga puente
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
Gancio di collegamento assiale kgConnection hook 0,09 414000Pasador de seguridad
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
Mensola da 72 per piazzuola di carico kgBracket of 72 for loading platform 8,5 415007Ménsula de 72 para plataforma de carga
Puntello per piazzuola di carico kgProp for loading platform 7,2 415017Tornapunta para plataforma de carga
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(c) (d)
[email protected] 35PONTEGGI
PE72PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
Parapetto dimontaggio PE250 L mm kgPE250 guardrail 2500 10,4 414420Barandilla de montaje PE250
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
Mensola per piano di lavoro esterno kgBracket for outer working platform 6,0 415001Ménsula de trabajo externa
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
Contenitore per tavole (n°2 telai) kgBoards container 58,4 434000Contenedor para plataformas
PONTEGGI
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
Contenitore “Sicuro” da 72 kgContainer 74,2 431072Contenedor
Contenitore “Sicuro” da 72 Zincato kgGalvanised container 78,5 431072ZContenedor galvanizado
www.pilosio.com36 PONTEGGI
PE72T
2500 2500 2500 2500 <=200 720 1540
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
0
2000
2000
2000
2000
1050
APPLICAZIONI
Schema ponteggio PE72T-250 con tavole su tutti i pianiDrawing scaffolding PE72T-250 with boards on each levelEsquema andamio PE72T-250 con plataformas en todas las plantas
[email protected] 37PONTEGGI
PE72T
2500 2500200
7205000
4650
3375
720 1540
1816
2000
2000
720 1540
1816
2000
2000
200
200
APPLICAZIONI
Schema ponteggio PE72T-250 con passo carraio da 5 mDrawing scaffolding PE72T-250 with 5 m carriage entrance frameEsquema andamio PE72T-250 con viga puente de 5 m
Schema ponteggio PE72T-250 con parasassiDrawing scaffolding PE72-250 with gravel guardEsquema andamio PE72-250 con marquesina
Schema ponteggio PE72T-250 con parasassi e mensola internaDrawing scaffolding PE72-250 with gravel guard and outer bracketEsquema andamio PE72-250 con marquesina y ménsula interna
PONTEGGI
www.pilosio.com38 PONTEGGI
PE105
(a) (b) (a) (b)
(a) (b) (c)
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
Telaio PE105 L mm kgPE105 frame 2000 (a) 20,0 411400Marco PE105 1250 (b) 14,7 411410
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
Asta parapetto PE L mm kgPE guardrail post 1050 (a) 4,4 413420Pie de barandilla PE 2000 (c) 15,7 413415
Asta parap. PE doppia kgPE double guardrail post 1050 (b) 8,1 413410Pie de barandilla PE doble
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
(a) Corrente PE180/250 kgPE180 ledger/Larguero PE180 2,7 412430PE250 ledger/Larguero PE250 4,8 412435
(b) Diagonale PE180/PE250(facciata e pianta) kgPE180 brace (vertical and horizontal) 3,2 412460Diagonal PE180 (fachada y planta)PE250 brace (vertical and horizontal) 5,2 412465Diagonal PE250 (fachada y planta)
(c) Correntino PE105 kgPE105 side ledger 1,8 412440Larguero lateral PE105
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
(a) Telaio di partenza PE/K kgPE/K narrow bottom frame 16,7 415405Pórtico inicio PE/K
(b) Telaio di partenza con allargamento PE/K105 kgPE/K105 narrow bottom frame with enlargement 26,6 415415Salida angosta PE/K105
(a)
(b)
(c)
[email protected] 39PONTEGGI
PE105
(a)
(b)
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
Parasassi da 150 kgGravel guard of 150 13,0 415110Marquesina de 150
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
Tavola metallica AxL mm kgMetallic board 490x1800 (a) 14,9 421051Plataforma metálica 330x2500 (b) 15,4 420250
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
Tavola con botola AxL mm kgBoard with trap door 490x1800 23,1 423052Plataforma con trampilla 660x2500 26,6 424251A
Scala per tavola con botola kgStair for board with trap door 9,4 423051Escalera para plataforma trampilla
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
Fermapiede AxL mm kgToe-board 200x1800 4,9 425022Rodapie 200x2500 6,5 425027
PONTEGGI
www.pilosio.com40 PONTEGGI
PE105
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(c) (d)
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
(a) Basetta fissa L mm kgFixed base plate – (a) 1,0 403010Placa base
(b-c-d) Basetta regol. L mm kgAdjustable base plate 330 (b) 2,4 403020Husillo regulable 600 (c) 3,4 403060
1000 (d) 4,9 403100
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
(a) Telaio perpasso carraio L mm kgCarriage entrance frame 3600 39,2 415210Viga puente 5000 60,3 415213
(b) Collegamento da 105 passo carraio kgConnection of 105 for carriage entrance frames 6,4 415220Conexión de 105 para viga puente
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
Gancio di collegamento assiale kgConnection hook 0,09 414000Pasador de seguridad
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
Parapetto di estremità da 105 unificato kgUnified side guardrail of 105 9,7 413335Barandilla extrema de 105 unificada
[email protected] 41PONTEGGI
PE105
(a) (b) (c)
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
Contenitore per tavole (n°2 telai) kgBoards container 58,4 434000Contenedor para plataformas
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
Parapetto dimontaggio PE180 L mm kgPE180 guardrail 1800 7,6 414410Barandilla de montaje PE180
Parapetto dimontaggio PE250 L mm kgPE250 guardrail 2500 9,1 414420Barandilla de montaje PE250
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
(a) Mensola da 105 per piazzuola di carico kgComplete bracket of 105 for loading platform 9,6 415005Ménsula de 105 para plataforma de carga
(b) Puntello per piazzuola di carico kgProp for loading platform 8,8 415015Tornapunta para plataforma de carga
(c) Mensola per piano di lavoro est. kgBracket for outer working platform 6,0 415001Ménsula de trabajo externa
PONTEGGI
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
Contenitore “Sicuro” da 105 kgContainer 76,0 431105Contenedor
Contenitore “Sicuro” da 105 Zincato kgGalvanised container 80,3 431105ZContenedor galvanizado
www.pilosio.com42 PONTEGGI
PE105Schema ponteggio PE105-180 con tavole su tutti i pianiDrawing scaffolding PE105-180 with boards on each levelEsquema andamio PE105-180 con plataformas en todas las plantas
APPLICAZIONI
1800 1800 1800 1800 1800 <=200 1050 1540
2000
2000
2000
2000
2000
2000
0
2000
2000
2000
2000
2000
1050
1050
400
1535
[email protected] 43PONTEGGI
PE105Schema ponteggio PE105 con partenza strettaDrawing scaffolding PE105 with narrow startEsquema andamio PE105 con salida angosta
APPLICAZIONI
Schema ponteggio PE105-180 con asta parapetto da 200 cmDrawing scaffolding PE105-180 with guardrail post of 200 cmEsquema andamio PE105-180 con pie de barandilla de 200 cm
Schema ponteggio PE105-180con mensola di carico da 105x180 cmDrawing scaffolding PE105-180 with loading platform bracket of 105x180 cmEsquema andamio PE105-180 con ménsula de carga de 105x180 cm
SEZ. A -A
1050 1800A
A
1800
1800
10501050
SEZ. A-A
A
A
PONTEGGI
www.pilosio.com44 PONTEGGI
T&G
PONTEGGIO TUBO & GIUNTOIl sistema a tubi e giunti, precursore di tut-ti i ponteggi, resta una soluzione econo-mica per la manutenzione ed il restauro diparticolari manufatti con architetture com-plesse anche con un elevato degrado.La grande versatilità ne consente un cam-po di applicazioni vastissimo che spaziadal comparto civile, a quello industriale.Recupero edilizio, strutture di sostegno, ir-rigidimento e rinforzo di fabbricati perico-lanti, sono le tipiche applicazioni con que-sto ponteggio. Per l’abbinamento e l’inte-grazione con i ponteggi a telai per realiz-zare strutture particolari o per rinforzaregli schemi base, il tubo e giunto resta lasoluzione ammessa nelle AutorizzazioniMinisteriali ed è la più rapida ed econo-mica. I tubi da 48.3 mm di diametro per3.2 mm di spessore, con lunghezze stan-dard da 60 cm a 6.0 m, vengono fornitiverniciati o a richiesta zincati.
Lo schema base del ponteggio a tubi egiunti per lavori da costruzione e manu-tenzione, prevede un interasse da 180 cmper una larghezza di 120 cm con tavolein abete per i piani di calpestio.Tutti i componenti del ponteggio a tubi egiunti hanno ottenuto il marchio di qualità“SQ PONTEGGI”. Tale marchio ha lo sco-po di aggiungere “sicurezza e qualità” aiponteggi rispetto a quanto già richiestodalle norme tecniche e di sicurezza vigen-ti (DPR 164/56 e Circolari Ministeriali).
TUBE AND FITTINGS SCAFFOLDINGThe tube and fittings system, the precursorof any scaffolding system, remains a low-cost solution for the maintenance and ren-ovation of building having particular ar-chitecture even the ones having a high di-lapidated state. Its important versatility in-volves a huge range of applications goingfrom the civil field to the industrial one. Re-covery buildings, supporting structures,hardening and reinforcing of dangerousbuildings, are the typical application ofthis scaffolding.For the coupling and integration with oth-er frames scaffoldings to realize particularstructures or to reinforce the base layouts,the tube and fittings scaffolding keeps onbeing the solution admitted by the Minis-terial Authorisations and the quickest andcheapest one. The tubes of diameter 48.3 mm for 3.2mm thickness, with a standard length go-
[email protected] 45PONTEGGI
ANDAMIO DE TUBO Y ABRAZADERAEl sistema de tubos y abrazaderas, pre-cursor de todos los andamios, queda unasolución económica para la manutencióny la restauración de particulares manufac-tos con arquitecturas complejas tambiéncon un elevado deterioro. La grande ver-satilidad permite un campo de aplicacio-nes muy amplio que espacia del sector ci-vil a aquello industrial. Recuperación parala construcción, estructuras de sostén, en-durecimiento y refuerzo de edificios ruino-sos, son las tícipas aplicaciones con esteandamio.Para el acoplamiento y la integración conlos andamios de marco para la realiza-ción de estructura particulares o bien pa-ra renforzar los esquemas base, el tubo yabrazadera queda la solución admitidaen las Autorizaciones Ministeriales y lamás rápida y económica. Los tubos de 48.3 mm de diámetro por
3.2 mm de espesor, con longitudes están-dar desde 60 cm hasta 6.0 m, son sumi-nistrados pintados o sobre pedido galva-nizados. El esquema base del andamio detubos y abrazaderas para trabajos deconstrucción y manutención, prevé un entre-eje de 180 cm para un ancho de120 cm con plataformas de abeto paralas superficies de paso. Todos los componentes del andamio de tu-bos y abrazaderas han obtenido la marcade calidad “SQ PONTEGGI”; esta marcatiene el objetivo de añadir “seguridad ycalidad” a los andamios con respecto acuanto ya pedido por las normativas téc-nicas y de seguridad vigentes (DPR164/56 y Circolari Ministeriali).
T&G
ing from 60 cm to 6.0 m, are supplied ei-ther painted or on request galvanised. Thebase layout, for building and maintenancepurposes, foresees a centre distance of180 cm for a 120 cm width complete ofwooden boards. All the components of theTube and fittings scaffolding obtained the“SQ PONTEGGI” quality trademark. A mark which goal is to add “safety andquality” to the documentation already re-quested in the technical and safety regula-tions actually in force (DPR 164/56 andMinisterial Circular).
PONTEGGI
www.pilosio.com46 PONTEGGI
T&G
(a) (b) (c)
PRODOTTO DIMENSIONI PESO CODICE
PRODUCT SIZE WEIGHT CODE
PRODUCTO MEDIDA PESO CODIGO
Tubo L mm kgTube/Tubo 600 2,15 401060ø 48,3x3,2 mm 900 3,23 401090
1000 3,59 4011001200 4,3 4011201500 5,38 4011501800 6,46 4011802000 7,18 4012002200 7,89 4012202500 8,97 4012502700 9,69 4012703000 10,77 4013003600 12,92 4013604000 14,36 4014004500 16,15 4014505000 17,95 4015005400 19,38 4015406000 21,54 401600
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
(a) Giunto girevole kgPilosio’s tropicalised swivel coupler 1,74 402300Abrazadera giratoria
(b) Giunto ortogonale kgPilosio’s tropicalised double coupler of 4 bolts 1,35 402100Abrazadera ortogonal
(c) Giunto semplice kgPilosio’s tropicalised simple coupler 0,9 402200Abrazadera simple
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
Giunto terminale kgPilosio’s fixed end coupler 1,0 402400Abrazadera terminal
PRODOTTO PESO CODICE
PRODUCT WEIGHT CODE
PRODUCTO PESO CODIGO
Giunto a trazione kgPilosio’s draw coupler 1,7 402500Abrazadera a tracción
[email protected] 47PONTEGGI
T&G APPLICAZIONI
1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800
1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1200
1800
1800
1800
1800
1800
1800
1800
1200
Schema ponteggio Tubo & Giunto da costruzione con tavole su tutti i pianiDrawing scaffolding Tube & Fittings to be built with boards on each levelEsquema andamio Tubo y Abrazadera de construcción con plataformas en todas las plantas
PONTEGGI
www.pilosio.com – [email protected] PONTEGGI
COPERTURE
COPERTURELe coperture in alluminio a doppia faldasono un sistema modulare adatto alla pro-tezione e sicurezza di scavi e di lavori incantiere. Sono strutture leggere e funzio-nali che si possono montare sia su pon-teggi di passo 2,5 m come il MP, sia suponteggio tradizionali con passo 1,8 m.Hanno un peso di 7,5 kg/m2 con portatemedie di 20/25 daN/m2.Il sistema di base si compone dalla travedi colmo, 3 tipi di travi da 2, 3 e 4 m com-ponibili, e dalla trave di testata sagomataa “becco”, per comporre capriate con lu-ci libere a partire da 9 m a 22 m, svilup-pabili in profondità con passi di 2,5 m diinterasse (2 m a richiesta), collegate tra diloro con correnti, diagonali e telai di irri-gidimento in alluminio di diam. 48 mm,uniti alle capriate con giunti di testa ad in-nesto rapido brevettato (Quick System). Le travi che compongono le capriate prin-
cipali, hanno il profilo superiore a doppio“C” che permette il rapido inserimento deisingoli teli di int. 2,50 m. I teli, costituiti datrama in poliestere spalmato in PVC delpeso di 600g/m2, in classe 2° di reazioneal fuoco, sono forniti di cordolo flessibilelaterale con trattamento antigelivo per loscorrimento sulle travi. Il sistema di fissag-gio è tramite tenditori a cric e doppio tu-bolare a contrasto, per un rapido fissag-gio e tensionamento degli stessi.Queste coperture vengono utilizzate prin-cipalmente per lavori di ristrutturazione e manutenzione di tetti, coperture, di pa-lazzi storici con affreschi e/o stucchi in-terni, oppure su edifici abitati dove è ne-cessario garantirne la fruibilità con la cer-tezza della massima protezione contro gliagenti atmosferici, inoltre queste strutturevengono utilizzate nelle operazioni di ri-cerca archeologica a protezione dei re-perti e del sito.
COVERINGDouble-layered aluminium covering is amodular system perfect for the protectionand safety of all worksites and excava-tions. It is both lightweight and functionaland can be attached to both MP multi-di-rectional scaffolding of 2.5 m or to tradi-tional frame scaffolding of 1.8 m. Weighing just 7.5 kg/m2 it takes an aver-age load of 20/25 da N/m2I. The base elements of the system are theridgepoles: 3 types of pole - 2, 3 and 4metre units and the head beams which are“beak” moulded. The tie beams haveopen spaces ranging from between 9 m to22 m and an adjustable frame width of2.5 m (2 m on request). Ledgers, alumini-um diagonal and rigidity beams with a di-ameter of 48 mm, join these elements tothe tie beams with head joints operatingunder the patented rapid grafting system(Quick System).
www.lamaponteggi.com – [email protected] 49PONTEGGI
COBERTURASLas coberturas provisionales a dos aguascon vigas en aluminio son un sistema mo-dular ideal para dar protección y seguri-dad a excavaciones y trabajos realizadosen la obra. Son estructuras ligeras y funcionales quese apoyan en andamios de paso 2,5 mcomo el MP o incluso en amdamios tradi-cionales con paso 1,8 m. Tienen un pesode 7,5 kg/m2 con una resistencia mediade 20/25 daN/m2. El sistema básico consiste en una viga cen-tral, 3 tipos de vigas de 2, 3 y 4 m com-ponibles y una viga frontal en forma de“pico” para formar armaduras de 9 m a22 m de distancia, que se pueden ampliaren profundidad con pasos de 2,5 m dedistancia (también disponibiles de 2 m),conectados entre ellos por largueros, dia-gonales y marcos de aluminio di diam. 48mm mediante el práctico y rápido sistema
patentado Quick System. Las vigas queforman la armadura principal tienen unperfil superior a doble “C” que permite larápida inserción de los toldos individualesde int. 2,50 m. Los toldos están fabricados en poliéster re-cubierto de PVC y pesan 600 g/m2. Sonresitentes al fuego clase 2° y cuentan conun cordón lateral flexible con tratamientoantidegradante para deslizarlo facilmenteen el perfil de las vigas. El método de fijación y tensión se hace através de dos tubos contrastados entreellos y un tensor. Estas cuberturas se utilizan principalmenteen reestructuraciones y mantenimiento detechos, en edificios históricos y en edifi-cios de viviendas donde es necesario ase-gurar la protección contra agentes atmos-fericos. Estas estructuras también se utili-zan como protección de hallazgos ar-queológicos.
COPERTURE
The beams which make up the main tiebeams have a double “C” upper profile al-lowing rapid insertion into frames of 2.5m. The polyester sheets, covered with PVCweighing 600g/m2, are of fire resistanceClass II. They have flexible side stringingand are anti-freeze treated, allowing freemovement along the beams. The fastening system operates by means ofa tightening jack and double tubular con-trast, permitting quick and easy fasteningand tightening. These coverings are used mainly for therestoration and maintenance of roofingand as coverings for buildings of historicalimportance having external frescosand/or internal stucco. They are also usedfor habituated premises ensuring bothmaximum use potential and protectionagainst weathering. This type of coveringis suitable for use in any open air site andfor archaeological digs.
PONTEGGI
www.pilosio.com50 PONTEGGI
COPERTURE APPLICAZIONI
Fasi di montaggio coperture doppia falda Double pitch covering assembly phaseFasess de montaje cobertura de dos aguas
Assemblaggio delle travi per la realizzazione della capriataBeams assembling to realize the trussMontaje de las vigas para la realización de la cobertura
Montaggio dei correnti singoli e doppiSingle and double ledgers assemblingMontaje de los largueros singulares y dobles
Montaggio delle diagonaliBraces assemblingMontaje de las diagonales
2500 mm
Montaggio del corrente di colmoRidge ledger assemblingMontaje del larguero de la viga central
[email protected] 51PONTEGGI
COPERTURE APPLICAZIONI
Esempio copertura doppia faldaDouble pitch covering exampleEjemplo de cobertura de dos aguas
PONTEGGI
Fissaggio della copertura al ponteggio mediante il supporto oscillanteFixing of the covering to the scaffolding by means of the swinging supportSujeción de la copertura al andamio por medio del soporte oscilante
da 9 a 22 m
© P
ilosi
o Sp
A 2
009
tutti
i di
ritti
riser
vati
è vi
etat
a og
ni r
ipro
duzi
one
anch
e pa
rzia
le s
enza
aut
oriz
zazi
one.
500
4A.2
109/
1500
-210
109-
IMPR
INT
Pilo
sio
SpA
si r
iser
va il
diri
tto d
i mod
ifica
re q
uant
o qu
i des
critt
o a
suo
insi
ndac
abile
giu
dizi
o. O
gni d
ato
è co
mun
que
indi
cativ
o e
non
impe
gnat
ivo.
QUALITÀ ED INNOVAZIONE PER LE COSTRUZIONI • QUALITY AND INNOVATION FOR BUILDINGSCALIDAD E INNOVACION PARA LAS CONSTRUCCIONES
Via E. Fermi, 45 – I-33010 TAVAGNACCO (fraz. Feletto Umberto) UD, Italia – Tel. +39 0432.435311, Fax +39 0432.570474 – www.pilosio.com – [email protected] Logistico Roma: Via della Magliana, 1052/A – 00148 ROMA (RM) Italy – Tel. +39 06 65002687 – Fax +39 06 65008217 – [email protected]