QUARTETTO - nordcap.de · Pour commander une ou plusieurs pièces détachées, repérer sur la...

18
QUARTETTO LISTA DEI RICAMBI LIST OF SPARE PARTS LISTE DES PIECES DE RECHANGE ERSATZETEIL - LISTE LISTA DE REPUESTOS

Transcript of QUARTETTO - nordcap.de · Pour commander une ou plusieurs pièces détachées, repérer sur la...

QUARTETTOLISTA DEI RICAMBI

LIST OF SPARE PARTSLISTE DES PIECES DE RECHANGE

ERSATZETEIL - LISTELISTA DE REPUESTOS

Come consultare il MANUALE PARTI DI RICAMBIO: Il Manuale Parti di Ricambio è costituito da Tavole grafiche e da Tabelle. Tavole grafiche:n Le tavole riportano il disegno esploso dei gruppi principali della macchina.n La suddivisione delle tavole è identificata nella “TAV.0”.n Ogni particolare di ricambio è identificato da un numero di posizione, i numeri di posizione posti in un riquadro identificano

i particolari di ricambio consigliati. Tabelle:n Le tabelle riportano i Numeri di Posizione, la Descrizione ed il Codice del particolare.n Nel caso in cui lo stesso numero di posizione sia riportato più volte, ma associato a codici differenti, è necessario, all’atto dell’ordi-

ne, specificare la matricola della macchina in possesso del cliente, al fine di identificare il codice del particolare da fornire.Per ordinare uno o più particolari di ricambio identificare sulla “TAV.0” la tavola in cui è rappresentato il gruppo macchina in cui è presente il particolare, identificare quindi sulla tavola il particolare ed il relativo numero di posizione, quindi ricercare sulle tabelle il numero di posizione ed il corrispondente codice.

How o consult the SPARE PARTS MANUAL: The Spare Parts Manual is made up of Drawing Plates and Tables. Drawing Plates:n The plates contain the exploded views of the main units comprising the machine.n The subdivision of the plates is liste on “TAV.0”.n Each spare parts item is identified by a position number, position numbers found in a box indicate the spare parts items recommen-

ded. Tables:n The tables list the Position numbers, Descriptions and the Codes for items.n When the same position number appears more than once, but is also associated with different codes, specify the serial number of

the customer’s machine when ordering for the purpose of identifying the code for the item to be supplied.To order one or more spare part items, identify the plate on “TAV.0” representing the machine unit on which the item is located.Locate the item on the plate and the corresponding position number as well. Then use the position number to locate the corresponding code on the table.

Comment consulter le LIVRET DES PIÈCES DÉTACHÉES: Le livret des Pièces Détachées se compose de Planches et de Tableaux. Planches:n Les planches illustrent la vue éclatée des groupes principaux de la machine.n La “TAV.0” illustre la subdivision des différentes planches.n Chaque pièce détachée est identifiée par un numéro de repère; les numéros de repère en encadré identifient les pièces détachées

consillées. Tableaux:n Les tableaux indiquent les Numéros de repère, la Désignation des pièces et les Codes des pièces en question.n Si la même numéro de repère indiqué plusieurs fois mais qu’il est associé à des codes différents, lors de la commande il faut pré-

ciser le numéro de série de la machine; cela permettra d’identifier le code de la pièce à fournir.Pour commander une ou plusieurs pièces détachées, repérer sur la “TAV.0” la planche représentant le groupe dont fait partie le pièce,ensuite identifier la pièce en question sur la planche ainsi que son numéro de repère, puis rechercher sur les tableaux le numéro de repère et le code y relatif.

Hinweise für die Konsultation des ERSATZTEILHANDBUCHES: Das Ersatzteilhandbuch besteht aus graphischen Abbildungen und Tabellen. Graphische Abbildungen:n Die Abbildungen umfassen die Detailzeichnung der Hauptaggregate der Maschine.n Die Aufgliederung der Abbildungen ist in “TAV. 0” angegeben.n Jedes Ersatzteildetail ist mit einer Positionsnummer identifiziert; die eingerahmten Positionsnummern identifizieren die empfohlenen Ersatzteildetails.

Tabellen:n In den Tabellen sind die Positionsnummern, die Beschreibung und der Code des Teils aufgelistet.n Ist dieselbe Positionsnummer mehrmals in Zusammenhang mit anderen Code angegeben, muß bei der Bestellung dieMaschinennummer angegeben werden, um den Code des zu liefernden Ersatzteils ausfindig machen zu können.

Um eines oder mehrere Ersatzteile zu bestellen, anhand der “TAV.0” die Abb. feststellen, in der das Maschinenaggregat dargestellt ist,für das das Teil bestimmt ist; anhand dieser Abb. dann das Ersatzteil und die entspr. Positionsnummer identifizieren und schließlich in den Tabellen die Positionsnummer und den entspr. Code suchen.

COMO CONSULTAR EL MANUAL DE PIEZAS DE REPUESTO: El Manual Piezas de Repuesto está formado por Tablas gráficas y por Cuadros. Tablas gráficas:n Las tablas indican el dibujo expuesto individualmente en todos sus particulares (tridimensional) de los grupos principales de la

máquina.n La subdivisión de las tablas está identificada en la “TAV. 0”.n Cada pieza de repuesto se identifica por un número de posición, los números de posición colocados en un recuadro identifican las piezas de repuesto aconsejadas.

Cuadros:n Los Cuadros indican los Números de Posición, la Descripción y el Código de la pieza.n En el caso de que el mismo número de posición esté indicado más de una vez, pero asociado a códigos diferentes, es necesario,

en el momento del pedido, especificar la matrícula de la máquina que posee el cliente, con el fin de identificar el código de la pieza que hay que suministrar.

Al hacer el pedido de una o más piezas de repuesto, identificar en la “TAV. 0” la tabla en la que está representado el grupo máquinaen donde se halla la pieza, por consiguiente identificar en la tabla la pieza y el relativo número de posición, después buscar en loscuadros el número de posición y el correspondiente código.

IT

EN

FR

DE

ES

QUARTETTO Codice Macchina - Machine Code: 8051Ed. 08/09

Page 1 / 15

Pos. Codice - Code Description Descrizione Description Bezeichnung DescripcìonEN IT FR DE ES

018

019

019

021031

049

050060

061

062A

062W

064065072

076

091

IC581800122

IC131163110

IC131165950

IC142050140IC581300510

IC171102580

IC102133100IC102094720

IC102097720

IC102106048

IC102106050

IC102085140IC102050840IC193010040

IC158210490

IC175100470

VALVE WATER

CONDENSER AIR

EVAPORATOR

BEATERVALVE SERVICE

STUD SHELF MTG

SHELFPANEL SIDERIGHTPANEL SIDELEFTPANEL REAR AIR COOLEDPANEL REAR WATER COOLEDPANEL TOPPANEL FRONTEXTRACTORO-RINGGASKET BOTTOM

PIN

VALVOLA ACQUA 3/8”CASTEL 3220/03CONDENSATORE ARIA HDAC HR9.52x3x12x290EVAPORATORE ECO D84456AGITATOREVALVOLA SERVIZIO A31 720MBOTTONE ARRESTO MENSOLAMENSOLALAM.LATERALE DX

LAM.LATERALE SX

LAM.POSTERIORE A

LAM.POSTERIORE W

LAM.SUPERIOREPANNELLO FRONTALEESTRATTORE OR

GUARNIZIONEFONDELLOSPINA

SOUPAPE A EAU

CONDENSATEUR A AIR

EVAPORATEUR

AGITATEURSOUPAPE DESERVICEGOUJON BLOCAGE CONSOLECONSOLETOLE LATERALE DROITETOLE LATERALEGAUCHETOLE ARRIERE AIR

TOLE ARRIERE EAU

TOLE SUPERIEUREPANNEAU FRONTALEXTRACTEUR JOINTS TORIQUESJOINT FOND

CHEVILLE

WASSERVENTIL

LUFTKONDENSATOR

VERDAMPFER

RUEHRWERKVENTIL

STOPP-KNOPFKONSOLEAUFLAGESEITENBLECHRECHTSSEITENBLECH LINKS

BLECH HINTEN-LUFTKONDBLECH HINTEN-WASSERKONDBLECH OBENFRONTTAFELO-RING AUSHEBER

DECKELDICHTUNG

STIFT

VÁLVULA AGUA

CONDENSADOR AIRE

EVAPORADOR

AGITADORVÁLVULA

BOTÓN PARAPARADA REPISAREPISA FRONTALCHAPA LATERALDERECHACHAPA LATERALIZQUIERDACHAPA TRASERA AIRECHAPA TRASERA AGUACHAPA SUPERIORPANEL FRONTALEXTRACTOR

REVESTIMIENTO FONDOCLAVIJA

007 IC164131490 DOOR PORTELLO PORTILLON TÜRKÖRPER PUERTA

QUARTETTO Codice Macchina - Machine Code: 8051Ed. 08/09

Page 2 / 15

Pos. Codice - Code Description Descrizione Description Bezeichnung DescripcìonEN IT FR DE ES

140

141

146

147

148

149149159

168

170

170A

171

177

IC581200820

IC581201016

IC581400121

IC131150270

IC158150600

IC158165530IC158166010IC155104030

IC561142421

IC551390250

IC552290151

IC574100310

IC583100134

BODY VALVESOLENOID

COIL

FILTER

CONDENSERWATER

SPACER-REAR

SPACERSPACERSHAFT DRIVE

COMPRESS.

MOTOR FAN

MOTOR FAN

TRANSFORMER

CUT OUTPRESSURE

CORPO VALV.SOL.DANFOSS EVR 3 032F3233BOBINA SOLEN.DANFOSS 220V-50/60 018Z8285FILTRO FSM 2-15 6,25X3,25CONDENSATORE W SHENSHI SS0075TT 3/4”GDISTANZIALEPOSTERIOREDISTANZIALEDISTANZIALEALBEROTRASMISSIONE MOTOC.ASPERA NJ2212GK POE 220240/50/1M.VENT.FANS-TECH 225 230/50-60/1M.NMB 4715MS-23T-B50 230/5060/1TRASF.1~ 20VA230/9VPRESSOST.CC80 22/29 061F113000

CORPS ELECTROV.SOL.

BOBINE SOL.

FILTRE

CONDENSATEUREAU

ENTRETOISEARRIEREENTRETOISEENTRETOISEARBRE DETRANSMISSIONCOMPRESSEUR

MOTEURVENTILATEUR FANSMOTEURVENTILATEURTRANSFORMATEUR

PRESSOSTAT

GEHÄUSEMAGNETVENTIL

SPULE

FILTER

WASSERKONDENSA-TOR W

DISTANZSTUECK

DISTANZSTUECKDISTANZSTUECKANTRIEBSWELLE

KOMPRESSOR

VENTILATOR MOTOR

VENTILATORMOTORTRANSFORMATOR

DRUCKWAECHTER

CUERPOELECTROVÁLVULA

BOBINA

FILTRO

CONDENSADORAGUA

DISTANCIADORTRASERODISTANCIADORDISTANCIADORÁRBOL DETRANSMISIÓNCOMPRESOR

MOTOR VENTILADOR FANSMOTORVENTILADORTRANSFORMADOR

PRESOSTATO

QUARTETTO Codice Macchina - Machine Code: 8051Ed. 08/09

Page 3 / 15

Pos. Codice - Code Description Descrizione Description Bezeichnung DescripcìonEN IT FR DE ES

186

186A

186A

186B

240

241

250

253

253A

255

255

299

IC192117280

IC192117330

IC192117410

IC192114040

IC591000224

IC591000123

IC102145090

IC102127670

IC102127680

IC171100320

IC511528510

IC102167480

DECAL FRONTQUARTETTO

DECAL PUSHBUTTONQUARTETTODECAL PUSHBUTTONPRONTO 1000DECAL.TRANSPARENT PUSH-BUTTON PANELCASTER WITHBRAKECASTER WITHOUT BRAKECOVERCYLINDERHINGE-FIXEDRIGHTHINGE-FIXEDLEFTSCREW-FIXINGUPPER PANEL

SCREW-SPH M 5X10 DIN85 A2TRAY DRIP

DECALC.FRONTALEQUARTETTODECALC.PULSANT.QUARTETTODECALC.PULSANT.PRONTO 1000DECALC.TRASPARENTEPULSANTIERARUOTA GIR. P68 C/B 80X30 FRENORUOTA FISSA P68 C/B 80X30 SFCOPERCHIOCAMERACERNIERA FISSA DX

CERNIERA FISSA SX

VITE FISSAGGIOLAMIERASUPERIOREVITE TCCI M 5X10 DIN85 A2SGOCCIOLIO

DECALCOMANIEFRONTALEQUARTETTODECALCOMANIECLAVIERQUARTETTODECALCOMANIECLAVIERPRONTO 1000DECALC.TRASPARENTECLAVIERROULETTEPIVOTANTEROUE FIXE

COUVERCLECHAMBRECHARNIERE FIXE DROITECHARNIERE FIXE GAUCHEVIS DE FIXAGE TOLE SUPERIEURE

VIS TCCI M 5X10 DIN85 A2EGOUTTOIR

AUFKLEBERFRONTSEITEQUARTETTOAUFKLEBERTASTENQUARTETTOAUFKLEBERTASTENPRONTO 1000AUFKLEBERTRANSP. TASTEN

DREHBARES RAD

FESTSTEHENDESRADKAMMERDECKEL

SCHARNIER

SCHARNIER

SCHRAUBE

SCHRAUBE

TROPFBLECH

CALCOMANÍAFRONTALQUARTETTOCALCOMANÍABOTONERAQUARTETTOCALCOMANÍABOTONERAPRONTO 1000CALCOMANÍATRANSPARENTEBOTONERARUEDA

RUEDA

TAPA CÁMARA

BISAGRA

BISAGRA

TORNILLO

TORNILLO

GOTEO

QUARTETTO Codice Macchina - Machine Code: 8051Ed. 08/09

Page 4 / 15

Pos. Codice - Code Description Descrizione Description Bezeichnung DescripcìonEN IT FR DE ES

304

329

329A

424

500

501

502

536

537B

575

575

586

IC158200700

IC542000301

IC542000119

IC589801018

IC558900010

IC118125240

IC161150020

IC581101073

IC581110624

IC573800710

IC573800714

IC519000240

GASKET DISPENSE DOOR

O-RING

O-RING

HOSE-FOODGRADE

GEARBOX

DOOR DISPENSE

HANDLE DISPENSE DOORAUTOMATIC VALVE

ORIFICE

PUSH-BUTTON PANEL PRONTO 1000PUSH-BUTTON PANEL QUARTETTORING RETAINING

GUARNIZIONEPORTELLINOSCARICO GELATOANELLO TENUTA132301ANELLO ANGUS A 30407 NBRTUBO GOMMAALIMENTARED.18/26RIDUTTORETRANSTECNOCM050 1:10PORTELLINOSCARICO GELATOECCENTRICOPORTELLO SCARICOVALVOLA AUTOM.FLICA AMV 3,2 BARORIFICIO FLICAVALV. AUTOMATICA AMV N°1PULSANT.MOD.PRONTO 1000PULSANT.MOD.QUARTETTOANELLO EL.SIC.40 UNI7437 C70

JOINT PORTILLON SORTIE GLACE

JOINTD’ETANCHEITEJOINT

TUBE CAOUTCHOUC ALIMENTAIRE

REDUCTEUR

PORTILLON SORTIE GLACEEXCENTRIQUEPORTILLON SORTIESOUPAPEAUTOMATIQUEORIFICE

CLAVIER MOD. PRONTO 1000CLAVIER MOD.QUARTETTOJOINT.EL.SEC.

DICHTUNG

SPEZ. DICHTRING

SPEZ. DICHTRING

GUMMISCHLAUCHNAHRUNGSMIT-TELECHTGETRIEBE

EISAUSLASSDECKEL

EXZENTER

AUT.EINSPRITZVENTILEINSPRITZDUESE

TASTATUR PRONTO 1000TASTATURQUARTETTOSEEGERRING

JUNTA COMPUERTA SALIDA HELADO

ANILLO RETÉN

ANILLO RETÉN

TUBO

REDUCTOR

BOCA DE SALIDA HELADOEXCÉNTRICA

VÁLVULAAUTOMÁTICAORIFICIO

BOTONERA PRONTO 1000BOTONERAQUARTETTOANILLO SEEGER

QUARTETTO Codice Macchina - Machine Code: 8051Ed. 08/09

Page 5 / 15

Pos. Codice - Code Description Descrizione Description Bezeichnung DescripcìonEN IT FR DE ES

605

607A

708B

726

726B

772A

806

830

830

840

912

921

IC573700127

IC572910103

IC576200297

IC155163930

IC155163180

IC599100115

IC570300210

IC743000114

IC743000116

IC178600160

IC552821250

IC572910140

ELECTRONICBOARD P1000

PROBE

FUSE

PIN HANDLEDISPENSE DOOR

PIN HINGE

BRUSH FINE

MAGNET

LUBRICANT FOOD GRADE LUBRI-FILM PLUSLUBRICANT FOOD GRADE LUBRI-FILMSPATULA

MOTOR

PROBE

CENTRAL.ELETTRONICAP1000SONDA CAREL NTC015HP00FUSIBILE OMEGA ST 5X20 T 2A 250VPERNO ECCENTRICO PORTELLINOSCARICOPERNO CERNIERA

SCOVOLINOD. 15X350MAGNETEPERMANENTEALCOMAX D.6X35TUBETTO LUBRI-FILM PLUS HAYNESg.113TUBETTO LUBRI-FILM SP g.113SPATOLAPULIZIAM.LAFERT LMR 80Z/4 B14 230/50/1SONDA DRY REED N.O.29 CAVO L=2000

CENTRALEELECTRONIQUE P1000SONDE

FUSIBLE

TOURILLONEXCENTRIQUEPORTILLON SORTIETOURILLONCHARNIEREECOUVILLON

AIMANT PERMANENT

TUBE LUBRI-FILM PLUS HAYNES

TUBE LUBRI-FILMSPSPATULEDE NETTOYAGEMOTEUR

SONDE

ELEKTRONISCHESTEUERUNG P1000

FUEHLER

SICHERUNG

EXZENTERBOLZENABLASSKLAPPE

STIFT

REINIGUNGSBUER-STEMAGNET

LEBENSMITTELFETT LUBRI-FILM PLUS HAYNESLEBENSMITTELFETT LUBRI-FILM SPSPATEL

MOTOR

REEDFUEHLER

CENTRALITAELECTRÓNICAP1000SONDA

FUSIBLE

PERNO EXCÉNTRICO COMPUERTADESCARGAPERNO

ESCOBILLA

IMÁN

LUBRI-FILMPLUS

LUBRICANTELUBRI-FILM SPPALETA

MOTOR

SONDA

QUARTETTO Codice Macchina - Machine Code: 8051Ed. 08/09

Page 6 / 15

Pos. Codice - Code Description Descrizione Description Bezeichnung DescripcìonEN IT FR DE ES

928

9341126

IC141116420

IC158236310IC541000126

SCRAPERS

CASINGO-RING

SERIE ALETTE

CARTEROR 2,62 13,95 NB 703056

SERIE AILETTES

CARTERJOINT TORIQUE

RUEHRWERKSCHA-BERGEHÄUSEO-RING

ALETAS AGITADOR

CÁRTERJUNTA TÓRICA

QUARTETTO

Page 7 / 15

TAV. 01

TAV. 03

TAV. 04

TAV. 06

TAV. 02

TAV. 05

Cod. documento - Document code: Tav. 00

Codice macchina - Machine code: 8051 Rev. 00

QUARTETTO

Page 8 / 15

062A062W

253A

253726B

250

064

060

065

049050

299

255

240

934

241

061

424

806

Cod. documento - Document code: Tav. 01

Codice macchina - Machine code: 8051 Rev. 00

QUARTETTO

Page 9 / 15

928

021

149

329A

329

586

076

159

091

500

912

Cod. documento - Document code: Tav. 02

Codice macchina - Machine code: 8051 Rev. 00

QUARTETTO

Page 10 / 15

575

304

501

726

502

1126

Cod. documento - Document code: Tav. 03

Codice macchina - Machine code: 8051 Rev. 00

007

QUARTETTO

Page 11 / 15

018

147

536

537B

Cod. documento - Document code: Tav. 04

Codice macchina - Machine code: 8051 Rev. 00

QUARTETTO

Page 12 / 15

708B

171 605

921921607A

186

186A186B

Cod. documento - Document code: Tav. 05

Codice macchina - Machine code: 8051 Rev. 00

QUARTETTO

Page 13 / 15

168

140

146

141

170

177

019

IMPIANTO FRIGORIFERO

146

Cod. documento - Document code: Tav. 06

Codice macchina - Machine code: 8051 Rev. 00

QUARTETTO

Page 14 / 15

168

146140

031

141

170A

177

019

IMPIANTO FRIGORIFERO QUARTETTO

146

Cod. documento - Document code: Tav. 07

Codice macchina - Machine code: 8051 Rev. 00

QUARTETTO

Page 15 / 15

1126

772A

840

830

072

304

148 148

Cod. documento - Document code: Tav. 08

Codice macchina - Machine code: 8051 Rev. 00

CARPIGIANI TECHNOLOGYVia Emilia, 4540011 Anzola Emilia (Bologna) - ItalyTel. (051) 6505111Fax (051) 732178

Carpigiani si riserva il diritto di effettuare modifiche e/o revisioni del presente documento senza obbligo di preavviso.Carpigiani reserves the right to make change and/or revisions of this document without being bound to previously notify it.

Carpigiani se réserve le droit d’apporter toutes modification et mises à jour jugées nécessaires et ce, à tout moment et sans obligation de prèavis. Carpigiani behält sich das Rech vor, jederzeit Änderungen ohne Voranzeige vorzunehmen.

Carpigiani se reserva el derecho de efectuar modificaciones y actualizaciones todas la veces que lo considere necesario sin la obligación de peraviso.