Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce...

87
Prospetto di Base relativo a Certificati SU AZIONI, TITOLI RAPPRESENTATIVI DI AZIONI, INDICI, METALLI PREZIOSI, METALLI NON FERROSI, MATERIE PRIME, CONTRATTI FUTURE, QUOTE DI FONDI, EXCHANGE TRADED FUNDS (ETF), TASSI DI CAMBIO E TASSI DI INTERESSE NONCHÉ BASKET COMPOSTI DA ALMENO UNO DI QUESTI SOTTOSTANTI DI SAL. OPPENHEIM JR. & CIE. KGAA PROSPETTO DI BASE DEL 22 LUGLIO 2009 AI SENSI DEL §6 DELLA LEGGE TEDESCA RELATIVA AI PROSPETTI (WERTPAPIERPROSPEKTGESETZ)

Transcript of Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce...

Page 1: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

Prospetto di Base relativo a Certificati SU

AZIONI, TITOLI RAPPRESENTATIVI DI AZIONI, INDICI, METALLI PREZIOSI, METALLI NON FERROSI, MATERIE PRIME, CONTRATTI FUTURE, QUOTE DI FONDI, EXCHANGE TRADED FUNDS (ETF), TASSI DI CAMBIO E TASSI DI INTERESSE NONCHÉ BASKET COMPOSTI DA ALMENO UNO

DI QUESTI SOTTOSTANTI

DI SAL. OPPENHEIM JR. & CIE. KGAA

PROSPETTO DI BASE DEL 22 LUGLIO 2009 AI SENSI DEL §6 DELLA LEGGE TEDESCA RELATIVA AI PROSPETTI

(WERTPAPIERPROSPEKTGESETZ)

Page 2: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

2

INDICE 1. NOTA DI SINTESI ............................................................................................................................................ 3

1.1. Sintesi dei fattori di rischio .......................................................................................................................... 3 1.1.1. Sintesi sui rischi relativi all''Emittente .................................................................................................. 3 1.1.2. Sintesi dei fattori di rischio relativi ai Certificati .................................................................................. 4

1.2. Sintesi relativa all'Emittente....................................................................................................................... 10 1.3. Sintesi relativa ai titoli ............................................................................................................................... 11

2. FATTORI DI RISCHIO.................................................................................................................................... 14 2.1. Fattori di rischio relativi all'Emittente........................................................................................................ 14

2.1.1. Rischi generali relativi all'Emittente ................................................................................................... 14 2.1.2. Rischi specifici relativi all'Emittente................................................................................................... 15 2.1.3. Rischio di conflitti d'interesse ............................................................................................................. 15

2.2. Fattori di rischio relativi ai Certificati ........................................................................................................ 16 2.2.1. Fattori di rischio che dipendono da specifiche caratteristiche di singoli tipi di Certificati ................. 16 2.2.2. Rischi relativi a determinati sottostanti ............................................................................................... 19 2.2.3. Fattori di rischio che interessano tutti i prodotti.................................................................................. 25

3. INFORMAZIONI SULL'EMITTENTE ........................................................................................................... 29 4. DESCRIZIONE DEI CERTIFICATI................................................................................................................ 30

4.1. Oggetto e Descrizione ................................................................................................................................ 30 4.2. Interessi delle parti coinvolte ..................................................................................................................... 33

4.2.1. attività di market making dell'Emittente ............................................................................................. 33 4.2.2. Altri conflitti d'interesse ...................................................................................................................... 33 4.2.3. Interessi di terzi partecipanti all'Emissione ......................................................................................... 34

4.3. Finalità dell'offerta utilizzo dei proventi .................................................................................................... 34 4.4. Informazioni sui titoli oggetto dell'offerta.................................................................................................. 34

4.4.1. descrizione generale dei titoli.............................................................................................................. 34 4.4.2. Descrizione dei diritti dei certificati .................................................................................................... 34 4.4.3. Procedura di liquidazione.................................................................................................................... 35 4.4.4. Descrizione del profilo di pagamento ................................................................................................. 35

4.5. Informazioni sui sottostanti........................................................................................................................ 38 4.5.1. Descrizione dei sottostanti .................................................................................................................. 38 4.5.2. Sconvolgimento di mercato e rettifiche............................................................................................... 39

4.6. Condizioni dell'offerta................................................................................................................................ 39 4.6.1. Volume di emissione........................................................................................................................... 39 4.6.2. Offerta dei Certificati .......................................................................................................................... 39 4.6.3. Prezzo di emissione iniziale ................................................................................................................ 40 4.6.4. Agenti di pagamento e agenti di deposito, agenti di calcolo, collaboratori......................................... 40

4.7. Aumento del Volume di Emissione ........................................................................................................... 40 4.8. Quotazione in borsa dei Certificati............................................................................................................. 41 4.9. Ulteriori informazioni ................................................................................................................................ 41

4.9.1. Consulenti esterni................................................................................................................................ 41 4.9.2. Pubblicazioni....................................................................................................................................... 41

5. REGOLAMENTO DEI CERTIFICATI ........................................................................................................... 42 6. REGIME FISCALE .......................................................................................................................................... 79

6.1. Direttiva UE sul risparmio ......................................................................................................................... 79 6.2. Regime fiscale nella Repubblica Federale Tedesca ................................................................................... 79

6.2.1. Imposizione dei contribuenti residenti ................................................................................................ 79 6.2.2. Imposizione dei contribuenti non residenti ......................................................................................... 82

6.3. Regime Fiscale in Italia.............................................................................................................................. 82 7. AVVERTENZE IMPORTANTI....................................................................................................................... 84 8. INFORMAZIONI GENERALI SUL PROSPETTO DI BASE ........................................................................ 85

8.1. Responsabilità per il Prospetto di Base ...................................................................................................... 85 8.1.1. Soggetti responsabili ........................................................................................................................... 85 8.1.2. Informazioni di soggetti terzi .............................................................................................................. 85

8.2. Restrizioni di vendita ................................................................................................................................. 85 8.3. Altre avvertenze importanti........................................................................................................................ 85 8.4. Modalità di pubblicazione.......................................................................................................................... 86 8.5. Messa a disposizione di documenti ............................................................................................................ 86 8.6. Lista dei riferimenti.................................................................................................................................... 86

Firmato dall'Emittente........................................................................................................................................... 87

Page 3: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

3

1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim jr.& Cie. KGaA, Colonia, (l''Emittente') ed ai Certificati, che saranno emessi sulla base del presente Prospetto di Base. La Nota di Sintesi costituisce un''introduzione al Prospetto di Base. L'investitore dovrà pertanto porre a fondamento di ogni decisione di investimento nei Certificati tutte le ulteriori informazioni contenute nel Prospetto di Base, compresi documenti richiamati per riferimento, eventuali supplementi e le Condizioni Definitive rilevanti del Prospetto di Base. L'Emittente, che assume la responsabilità per la presente Nota di Sintesi e per la sua traduzione, può essere chiamato a rispondere qualora la Nota di Sintesi sia fuorviante, erronea o incoerente, se letta unitamente alle altre parti del Prospetto di Base. Qualora siano fatti valere diritti dinanzi ad un Giudice sulla base delle informazioni contenute nel presente Prospetto di Base, ivi inclusi documenti richiamati per riferimento, eventuali supplementi e informazioni contenute nelle Condizioni Definitive, l'investitore, in qualità di attore, ai sensi delle leggi applicabili degli Stati Membri dello Spazio Economico Europeo, potrebbe essere tenuto a sostenere, prima dell'inizio del procedimento, i costi della traduzione del presente Prospetto di Base, ivi compresi i documenti richiamati per riferimento, eventuali supplementi e le Condizioni Definitive. La seguente Nota di Sintesi è parte integrante del Prospetto di Base e va letta unitamente al Prospetto di Base stesso nonché alle relative Condizioni Definitive. (Nota: per le definizioni relative alla terminologia utilizzata nella Nota di Sintesi consultare le relative sezioni del Prospetto di Base, in particolare la descrizione dei titoli e il Regolamento dei Certificati). L''acquisto o la vendita di Certificati richiede una precisa conoscenza della struttura e del funzionamento dei vari titoli e dei possibili rischi di perdita. Ogni potenziale acquirente di Certificati deve valutare attentamente se l''investimento nei Certificati sia adatto per lui, alla luce della sua situazione finanziaria e di tutte le circostanze del caso. I potenziali acquirenti di Certificati sono tenuti a chiarire con i loro consulenti legali e fiscali, revisori dei conti e altri consulenti se l'investimento nei Certificati è idoneo per la loro situazione personale. Laddove nei seguenti passaggi sui fattori di rischio sia contenuto un richiamo alle previsioni della legge tedesca sulle società per azioni (Aktiengesetz) o ad altre norme, disposizioni o istituti del diritto societario tedesco relativi alla liquidazione dei dividendi, al sottostante o alla data di liquidazione dei dividendi, tale richiamo, nel caso di società di diritto estero, si intende riferito alla previsione, disposizione o istituto corrispondente dell'ordinamento giuridico di cui si tratta. 1.1. SINTESI DEI FATTORI DI RISCHIO

1.1.1. SINTESI SUI RISCHI RELATIVI ALL''EMITTENTE Rischi generali relativi all'Emittente

Nell''ambito della sua attività, l'Emittente è esposto a rischi la cui realizzazione, in casi estremi, potrebbe rendere impossibile l'adempimento o l''adempimento puntuale da parte dello stesso Emittente delle obbligazioni derivanti dall'emissione dei Certificati. L'Emittente è esposto a rischi di mercato derivanti dalla negoziazione di prodotti finanziari. In considerazione della focalizzazione dell'attività dell'Emittente su un'attività commerciale e della conseguente classificazione come istituto trading book, i rischi di mercato rivestono un'importanza rilevante nel profilo di rischio del gruppo. Tali rischi derivano da possibili oscillazioni dei parametri rilevanti di valutazione e dalle variazioni del valore del portafoglio conseguenti a tali oscillazioni. I parametri rilevanti di valutazione sono tassi di

interesse, tassi di cambio, corsi azionari e livelli di indici nonché fattori più complessi quali, a titolo esemplificativo, volatilità implicite, correlazioni implicite e attese sui dividendi. Rientrano inoltre tra i parametri rilevanti i credit spread (ovvero gli spread di rendimento tra una obbligazione senza rischi e le obbligazioni con rischio di insolvenza della controparte). I rischi di controparte (rischi di credito) per l'Emittente sono costituiti da eventuali perdite di valore di crediti, titoli o derivati, dovute all'insolvibilità o al deterioramento del merito creditizio del debitore, di una controparte o di un altro emittente. L'Emittente è inoltre esposto ai rischi operativi. In base alla definizione del Comitato di Basilea per la vigilanza bancaria si tratta del rischio di perdite risultanti dall'inadeguatezza o dalla disfunzione di procedure, risorse umane e sistemi interni oppure da eventi di origine esterna.

Page 4: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

4

Il rischio di liquidità per l'Emittente è il rischio di non poter adempiere o di non poter adempiere esattamente o puntualmente alle proprie obbligazioni di pagamento presenti e future. L''Emittente ravvisa rischi nell'andamento futuro, soprattutto nella continua pressione sui margini dovuta alla crescente concorrenza e all''andamento del mercato dei capitali, in considerazione, in particolare, della perdurante crisi dei mercati finanziari internazionali. In ragione delle attuali condizioni di mercato, l'Emittente si attende un aumento dei costi del credito. Rischi specifici relativi all'Emittente

I Certificati sono fonte di obbligazioni proprie dell'Emittente stesso, non garantite, di pari grado tra loro e con tutte le altre obbligazioni non subordinate e non garantite dell'Emittente, ad eccezione delle obbligazioni con prelazione in virtù di disposizioni di legge inderogabili. L'investitore sopporta pertanto il rischio di insolvenza dell'Emittente. Per tale categoria di titoli non è prevista alcuna protezione da parte del fondo di garanzia dei depositi dell''Einlagensicherungsfond des Bundesverbands deutscher Banken'. Per la decisione d'investimento, la solvibilità dell'Emittente riveste pertanto una particolare importanza. I Certificati rappresentano esclusivamente obbligazioni dell'Emittente. In caso di perdita, i Titolari dei Certificati non hanno diritto di diritto di regresso contro l'emittente o lo sponsor di un sottostante o contro emittenti o sponsor di componenti dell'indice o del basket. Rischio di conflitti d'interesse

L''Emittente può partecipare a operazioni con uno o più sottostanti, componenti del basket o dell'indice per conto proprio o di terzi, in particolare a protezione delle proprie posizioni. Tali operazioni possono ripercuotersi negativamente sull'andamento del valore del o dei sottostanti o di uno o più componenti del basket o dell'indice e di conseguenza anche sul valore dei Certificati. In caso di strutture reverse, tali operazioni, che in determinate circostanze hanno effetti positivi sull''andamento del valore del sottostante o del basket o dell'indice, possono avere conseguenze negative per il valore dei Certificati. L'Emittente può inoltre detenere partecipazioni rilevanti in società del sottostante o di un componente del basket o dell'indice, causando conflitti d'interesse in relazione con l'emissione dei Certificati. L'Emittente può emettere altri titoli derivati, aventi caratteristiche uguali o simili a quelle dei presenti Certificati. L'introduzione di prodotti in concorrenza con i Certificati o con un sottostante può avere effetti sul valore del sottostante o dei componenti dell'indice

o del basket e di conseguenza anche sul valore dei Certificati. L'Emittente può agire in qualità di membro di un consorzio, consulente finanziario o banca d'affari relativamente a offerte future di azioni di un sottostante o di un componente del basket o dell'indice e attività di questo tipo possono portare a conflitti d'interesse e influenzare il valore dei Certificati. 1.1.2. SINTESI DEI FATTORI DI RISCHIO RELATIVI AI CERTIFICATI Rischio di perdita totale

Fatta salva l'eventuale protezione completa o parziale del capitale prevista dal Regolamento, i Certificati non garantiscono alla scadenza alcun diritto a una liquidazione già prefissata al momento dell'emissione. La liquidazione dei Certificati dipende dell'andamento del valore del o dei sottostanti nel periodo di validità dei Certificati. Non essendo certo l'andamento del valore di un Certificato all'atto dell'acquisto, non si garantisce né una liquidazione dei Certificati a condizioni vantaggiose per l'investitore né un pagamento di un determinato importo di liquidazione, a meno che ciò non sia espressamente previsto dal Regolamento. I Certificati comportano il rischio di una perdita di valore inattesa e consistente. Investendo in Certificati, l'investitore si espone a tale rischio di perdita, che dipende dall'andamento del loro sottostante ed eventualmente da fattori specifici determinanti per le opzioni incorporate nel Certificato. L'eventuale perdita derivante da un Certificato dipende sempre dal prezzo pagato per acquistare tale Certificato. Se il valore complessivo dei pagamenti effettuati dall'Emittente alla scadenza è inferiore al prezzo d'acquisto, allora l'investitore subisce una perdita. L'investitore potrebbe addirittura subire la perdita totale del capitale investito. Particolarità di singole caratteristiche dei Certificati

Certificati con importi di liquidazione condizionati

Il tipo e la modalità della liquidazione da parte dell'Emittente alla scadenza può dipendere dal verificarsi o non verificarsi di determinati eventi o determinate condizioni. Gli investitori devono essere consapevoli del fatto che il verificarsi o il non verificarsi di tali eventi può influenzare il tipo e l'entità della liquidazione ai sensi del Regolamento.

Page 5: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

5

Certificati con importo di liquidazione massimo

Nel caso dei Certificati con un importo di liquidazione massimo incondizionato, l'importo di liquidazione può essere limitato ad un determinato importo. Nel caso dei Certificati con importo di liquidazione massimo condizionato, l'importo di liquidazione è limitato, qualora si sia realizzata una condizione meglio specificata nel Regolamento. Certificati con importi di liquidazione minimi

In caso di Certificati con importo di liquidazione minimo condizionato, il pagamento di tale importo minimo, il tipo e la modalità di calcolo dello stesso alla scadenza dipendono dal verificarsi o non verificarsi di determinati eventi o determinate condizioni. Certificati con eventuale consegna fisica

I Certificati possono prevedere la facoltà dell'Emittente di adempiere, in modo totale o parziale, con la consegna del sottostante, o in caso di sottostanti non fisicamente consegnabili (ad esempio indici), con la consegna dei titoli riferiti al sottostante (ad esempio 'Certificati su indici open end') o Exchange Traded Funds (ETF). Nel caso di una consegna fisica va tenuto presente che non è possibile rivendere i titoli consegnati prima del loro accredito sul deposito dell'investitore. Certificati con liquidazione anticipata

Nel caso di Certificati con liquidazione anticipata (cosiddette strutture 'autocallable' o 'express'), il raggiungimento o il superamento di una determinata soglia del sottostante a una data prestabilita all'emissione o in un periodo prestabilito alla data dell'emissione comporta la scadenza anticipata del Certificato. In caso di liquidazione anticipata l'investitore non partecipa a un eventuale successivo andamento al rialzo del livello di un sottostante o del sottostante rilevante. Certificati con effetto leva o partecipazione percentuale

Se i Certificati sono caratterizzati da un effetto leva, ad esempio sotto forma di una cosiddetta quota di partecipazione, le variazioni di livello del sottostante si ripercuotono in modo più che proporzionale sul valore dei Certificati. Se i Certificati sono dotati di tale caratteristica, l'investitore si espone a un rischio particolarmente elevato, in quanto le variazioni di livello del sottostante comportano una variazione con effetto leva, ossia più che proporzionale, del valore dei Certificati e pertanto, in determinate circostanze, anche a una perdita più che proporzionale.

Strutture reverse

Il Regolamento dei Certificati può prevedere che per la liquidazione dei Certificati non sia determinante l'andamento positivo del valore del sottostante (performance positiva) ma il suo andamento negativo a partire da una data stabilita nel Regolamento stesso, la 'performance negativa'. In tali Certificati, il valore scende regolarmente se il valore del sottostante sale, fatti salvi altri fattori determinati per il valore. Strutture reverse condizionate

Nel caso di strutture reverse condizionate sussiste il rischio – salvo ulteriori fattori determinanti per il valore – che la partecipazione all'andamento positivo del sottostante in caso di raggiungimento o violazione al rialzo di una determinata soglia stabilita al momento dell'emissione, in una data o in un periodo di tempo definiti nel Regolamento si trasformi automaticamente in una perdita. Qualora il Regolamento preveda che, in caso di raggiungimento o violazione al rialzo della soglia, l'importo di liquidazione sia determinato non più sulla base della performance positiva, bensì sulla base della performance negativa del sottostante, l'investitore parteciperà in negativo ad un andamento positivo del sottostante e viceversa. Ciò comporta, in particolare, una diminuzione del valore dei Certificati – salvo ulteriori fattori determinanti per il valore – in caso di aumento del valore del sottostante. Rischi specifici collegati al sottostante

Incertezza circa la performance del sottostante

La performance del sottostante nel passato non è una garanzia della performance futura. Certificati su azioni

Se i Certificati si riferiscono ad azioni che non sono emesse conformemente alle leggi della Repubblica Federale di Germania, ma conformemente alle leggi di uno Stato diverso, i diritti da o su tali azioni potrebbero essere disciplinati esclusivamente o parzialmente dalle leggi di tale Stato. Se il sottostante è costituito da azioni emesse al nome del creditore o se le azioni di un sottostante sono nominative ('azioni nominative' nei due casi) e se, ai sensi del Regolamento, l'Emittente è obbligato a consegnare tali azioni agli investitori, i diritti inerenti alle azioni (ad esempio la partecipazione all'assemblea generale e l'esercizio del diritto di voto) possono essere esercitati solo dagli azionisti iscritti nel libro soci o in un equivalente registro ufficiale della società. L'obbligo dell'Emittente alla consegna delle azioni si limita sostanzialmente alla messa a disposizione delle azioni in forma idonea per la

Page 6: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

6

negoziazione in borsa e non comprende l'iscrizione nel libro soci. In tal caso è esclusa ogni pretesa per inadempimento, in particolare la risoluzione o il risarcimento dei danni. Certificati su titoli rappresentativi di azioni

I Certificati possono riferirsi a titoli rappresentativi di azioni (perlopiù in forma di American Depositary Receipts (ADR) o Global Depositary Receipts (GDR)). Tali titoli possono presentare rischi aggiuntivi rispetto a un investimento diretto in azioni. Il titolare legale delle azioni sottostanti in entrambi i tipi di Depositary Receipts è la banca depositaria, che è al contempo l'agente di emissione dei Depositary Receipts. A seconda dell'ordinamento giuridico che disciplina l'emissione dei Depositary Receipts e dell'ordinamento giuridico che regola il contratto di deposito, non è possibile escludere che tale ordinamento giuridico non riconosca il titolare dei Depositary Receipts quale effettivo beneficiario delle azioni sottostanti. In particolare, in caso di insolvenza della banca depositaria o in caso di provvedimenti di esecuzione forzata è possibile che sia disposta una limitazione al potere di disposizione sulle azioni sottostanti i Depositary Receipts o che le azioni vengano liquidate nell'ambito dell' esecuzione forzata nei confronti della banca depositaria. In tal caso, il titolare dei Depositary Receipts perde i diritti incorporati nel certificato di partecipazione (Depositary Receipt) sulle azioni sottostanti. Il Depositary Receipt come sottostante, e quindi (salvo che nel caso di strutture reverse) anche i Certificati riferiti a tale Depositary Receipt, perdono ogni valore. In tale configurazione, per il titolare sussiste inoltre (salvo che nel caso di strutture reverse) il rischio di una perdita totale, nel caso in cui il valore della liquidazione di tali Certificati alla scadenza, o in caso di disdetta anticipata ordinaria o straordinaria da parte dell'Emittente, sia pari a zero (0) e i Certificati non siano dotati di una protezione (parziale) del capitale. Certificati su indici o basket

Nei Certificati su indici o basket, l'ammontare dell'importo di liquidazione dipende, oltre che da altri fattori, dal livello del basket o dell'indice. Il livello di un basket o indice dipende a sua volta dall'andamento del valore dei singoli componenti del basket o dell'indice. Tuttavia, il valore di mercato dei Certificati durante il periodo di validità può anche discostarsi dall'andamento del valore del basket o dell'indice o dei componenti del basket o dell'indice. L'investitore non può pertanto avere la certezza che il Certificato conservi il proprio valore. Le stesse singole posizioni nel basket o nell'indice possono essere interessate da rischi speciali in base alla loro particolare struttura.

Nei Certificati su basket, a seconda delle caratteristiche del Certificato, i singoli componenti del basket possono avere la stessa ponderazione nel basket oppure presentare fattori di ponderazione diversi o essere rappresentati nel basket con quote diverse. I fattori di ponderazione possono presentare anche un valore negativo. In linea di principio, quanto più il fattore di ponderazione di un componente del basket si avvicina a zero o quanto minore è la sua quota nel basket, tanto minore è l'influsso dell'andamento del valore di tale componente del basket sull'andamento del valore del basket nel suo complesso. A seconda del Regolamento, uno o più componenti del basket, il cui valore abbia avuto un andamento molto negativo per l'investitore, può o possono risultare decisivi per la determinazione dell'importo di liquidazione. Nel caso dei Certificati su indici o basket con gestione attiva, la scelta dei componenti dell'indice o del basket e la determinazione della composizione dell'indice o del basket non sono fisse per l'intero periodo di validità dei Certificati. L'investitore acquista in tal caso un Certificato su un indice o basket, la cui composizione futura non è certa. La peculiarità dei Certificati su indici o basket consiste nel fatto che l'andamento del valore durante il periodo di validità e il tipo e l'entità della liquidazione al termine di tale periodo dipendono dall'andamento del valore di più componenti dell'indice o del basket. In determinati Certificati, per calcolare l'importo di liquidazione può essere determinante anche una differenza tra i livelli di sottostanti (raggruppati in un basket). Per tale motivo, anche la correlazione tra componenti del basket, cioè – semplificando – il grado di dipendenza dell'andamento del valore tra i vari componenti del basket, è rilevante per il valore del Certificato. Non è possibile prevedere se e in che misura si svilupperà un mercato secondario per componenti dell'indice e del basket e a quali prezzi l'Emittente potrà comprare o vendere i componenti dell'indice e del basket in tale mercato secondario e se tale mercato secondario sarà liquido. Se i componenti del basket sono interamente o parzialmente espressi in una valuta diversa dalla valuta del basket, ossia nella valuta in cui viene calcolato il sottostante (basket), oltre ai rischi generali di correlazione sopra descritti, nel periodo di validità si possono verificare ulteriori rischi di correlazione. Tali rischi si riferiscono al grado di dipendenza dell'andamento del livello del componente del basket calcolato in una valuta estera rispetto all'andamento del tasso di cambio di tale valuta estera in relazione alla valuta del sottostante.

Page 7: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

7

Certificati su materie prime

Le materie prime vengono generalmente suddivise in tre categorie: materie prime minerali (ad esempio petrolio e gas), prodotti agricoli (ad esempio caffè, frumento e mais), metalli preziosi (ad esempio oro, argento e platino) e metalli non ferrosi (ad esempio nichel, zinco e stagno). La maggior parte delle materie prime viene trattata a livello mondiale in mercati specializzati o direttamente tra operatori (ad esempio negli scambi interbancari), fuori borsa, di norma sotto forma di operazioni 'over the counter' (negoziazioni 'OTC'), tramite contratti ampiamente standardizzati. I rischi di prezzo per le materie prime sono spesso complessi. I prezzi sono soggetti a forti oscillazioni rispetto ad altre categorie d'investimento (volatilità elevata). I mercati delle materie prime presentano in particolare una minore liquidità rispetto ai mercati obbligazionari, monetari e azionari e per questo motivo su tali mercati le variazioni tra l'offerta e la domanda incidono in modo più drastico sui prezzi e sulla volatilità, rendendo tali investimenti più rischiosi e complessi. Tutti i fattori e le circostanze che hanno o possono avere effetti diretti o indiretti sul valore delle materie prime, possono quindi riflettersi negativamente anche sul valore dei Certificati. Certificati su contratti future

I contratti future sono contratti a termine standardizzati su strumenti finanziari, come ad esempio azioni, indici, tassi di interesse, divise (cosiddetti financial futures) o su materie prime, come ad esempio metalli preziosi, frumento, zucchero (cosiddetti commodity futures). Un contratto a termine rappresenta l'obbligo contrattuale di comprare o vendere una determinata quantità dell'oggetto del contratto a una data prefissata e a un prezzo preventivamente concordato. In generale esiste una stretta correlazione tra l'andamento del prezzo di un sottostante in un mercato a pronti e il corrispondente mercato future. Tuttavia, i contratti future vengono trattati in linea di principio con un premio o uno sconto rispetto al prezzo a pronti del sottostante. Questa differenza tra prezzo a pronti e prezzo future, definita 'base' nella terminologia dei mercati dei derivati, risulta da un lato dal calcolo di spese usualmente sostenute nelle operazioni a pronti (deposito, consegna, assicurazioni ecc.) o di entrate usualmente connesse con operazioni a pronti (interessi, dividendi ecc.) e dall'altro lato dalla diversa valutazione di fattori di mercato generali sul mercato a pronti e sul mercato future. Inoltre, a seconda del sottostante, la liquidità sul mercato a pronti e sul corrispondente mercato future può presentare notevoli differenze. Dato che i Certificati si riferiscono al prezzo di borsa dei contratti future sottostanti e specificati nel

Regolamento, per una valutazione tecnicamente corretta dei rischi connessi all'acquisto di questi Certificati, oltre a conoscenze sul mercato del sottostante del contratto future, sono necessarie conoscenze sul funzionamento e sui fattori di valutazione delle operazioni a termine. Dato che come sottostante i contratti future hanno una scadenza determinata, durante il periodo di validità dei Certificati possono essere sostituiti con contratti con scadenza più lunga ('roll-over'). Certificati su quote di fondi

Un fondo o un fondo di investimento è un patrimonio separato amministrato da una società di gestione, che viene investito dal management o da singoli gestori in diversi valori patrimoniali. La scelta degli investimenti effettuati dal fondo di investimento, e con essa la decisione d'investimento concreta, sono di esclusiva competenza del management o del gestore del fondo. Il successo e la performance di singoli fondi di investimento dipendono pertanto in misura considerevole dall'idoneità e dalla capacità delle persone che operano nel management del fondo. Anche se non sopporta direttamente i rischi degli investimenti effettuati dal fondo, chi investe in quote di fondi deve sopportare il rischio degli investimenti rappresentati dalle quote del fondo. Nel caso di Certificati su quote di fondi, gli investitori sopportano direttamente tutti questi rischi. Se i Certificati si riferiscono a quote di uno hedge fund, ne risultano rischi particolari che possono avere effetti svantaggiosi sul valore delle quote che compongono il sottostante e pertanto sul valore dei Certificati stessi. Gli hedge fund sono autorizzati a servirsi anche di strategie e tecnologie d'investimento altamente rischiose e di strumenti d'investimento altamente complessi. Il patrimonio gestito dagli hedge fund, ad esempio, viene spesso investito soprattutto su mercati dei derivati internazionali in strumenti come opzioni e futures. La strategia di investimento di un hedge fund può comprendere anche vendite allo scoperto ('short sales') e l'impiego di capitali esterni aggiuntivi. Non è possibile un'esposizione estesa o addirittura esaustiva di tutte le strategie d'investimento utilizzabili dagli hedge fund. Certificati su Exchange Traded Fund

L'obiettivo di un Exchange Traded Fund ('ETF') è quello di replicare con la maggior precisione possibile l'andamento del valore di un indice, di un basket o di determinati valori unitari, ad esempio dell'oro. Il valore di un ETF dipende pertanto in particolare

Page 8: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

8

dall'andamento del valore dei singoli componenti dell'indice o del basket o di altri valori unitari. Non si possono tuttavia escludere scostamenti tra l'andamento del valore dell'ETF e quello dell'indice, del basket o dei valori unitari ('tracking error'). Certificati su tassi di cambio

I tassi di cambio indicano il rapporto tra il valore di una determinata valuta rispetto a un'altra valuta. In generale i tassi di cambio sono determinati da fattori di domanda e offerta sui mercati monetari internazionali, che sono esposti anche ad altri fattori macroeconomici, speculazioni e interventi di governi e banche centrali, come ad esempio controlli o inasprimenti della politica monetaria. Certificati su tassi di interesse

I tassi di interesse dipendono dall'offerta e dalla domanda sui mercati monetari e dei capitali internazionali, che sono esposti anche a fattori macroeconomici, speculazioni e interventi delle banche centrali e di enti governativi o altri fattori politici. Rischi particolari in relazione alla struttura dei Certificati

La struttura specifica dei Certificati può far aumentare i rischi connessi con il loro acquisto. Tra i fattori determinanti per l'andamento del Certificato – anche in aggiunta al raggiungimento o al superamento verso l'alto o verso il basso di 'soglie del sottostante' meglio precisate nel Regolamento da parte di uno o tutti i sottostanti o di uno o tutti i componenti del basket – figurano in particolare (i) la volatilità, ovvero le oscillazioni attese in un sottostante o, per Certificati senza struttura Quanto, dei tassi di cambio, (ii) la correlazione, e in tal caso in particolare il grado di dipendenza dell'andamento tra i componenti del basket o dell'indice, (iii) la durata residua dei Certificati, (iv) i tassi del mercato monetario e dei capitali nonché, fatte salve eventuali eccezioni, (v) pagamenti dei dividendi attesi o eseguiti in un componente del basket o dell'indice. Anche se il livello di un sottostante o i livelli di più sottostanti presentano un andamento vantaggioso per gli investitori nel periodo di validità, si può verificare un deprezzamento del Certificato dovuto a tali fattori o ad altri fattori di riduzione del valore. Incertezza circa l'andamento del valore dei Certificati / Rischio del prezzo di mercato

L'andamento del valore del Certificato ed eventualmente il tipo e l'ammontare della liquidazione non sono prestabiliti al momento dell'acquisto del

Certificato. La rendita dell'investitore dipende sostanzialmente dal prezzo pagato per l'acquisto del Certificato. Il rischio di perdite di valore è presente già nel periodo di validità del Certificato. Il valore del Certificato può scendere al di sotto del prezzo d'acquisto corrisposto dall'investitore anche durante il periodo di validità. In caso di vendita anticipata, la rendita o l'eventuale perdita è data dalla differenza tra il prezzo di acquisto e il prezzo di vendita del Certificato al netto di eventuali pagamenti di interessi o altre distribuzioni nel frattempo avvenuti. In caso di liquidazione dei Certificati da parte dell'Emittente, il rendimento o l'eventuale perdita – fatta salva l'eventuale protezione totale o parziale del capitale in essere – risulta dalla differenza tra il valore di tutti gli importi di liquidazione e il prezzo d'acquisto pagato per il Certificato al netto di eventuali commissioni o costi di negoziazione. L'investitore subisce una perdita se il valore di tutte le liquidazioni è inferiore al prezzo d'acquisto. Salvo quanto diversamente previsto dal Regolamento, un Certificato non garantisce alcun diritto al pagamento di interessi né ad altre distribuzioni (ad esempio pagamenti dei dividendi) e pertanto non frutta redditi correnti. Eventuali perdite di valore del Certificato non possono quindi essere compensate da altri proventi derivanti dal Certificato. Eventuali costi di negoziazione addebitati dalla banca depositaria o l'eventuale commissione di gestione o commissione di performance addebitata dall'Emittente o dal gestore dei componenti del basket possono ripercuotersi negativamente sul valore del Certificato. Rischio di disdetta anticipata

In casi particolari la durata o la durata residua dei Certificati può essere ridotta in modo imprevisto da una disdetta dell'Emittente. In tal caso l'investitore sostiene il rischio del mancato realizzo delle sue aspettative di guadagno del Certificato a causa di tale disdetta anticipata. Rischio di reinvestimento in caso di disdetta dei Certificati da parte dell'Emittente

La disdetta anticipata dei Certificati da parte dell'Emittente, o una liquidazione anticipata in conformità con il Regolamento, espone l'investitore al rischio di reinvestimento. Ciò significa che, in caso di disdetta, l'investitore potrà eventualmente reinvestire l'importo di disdetta pagato dall'Emittente solo a condizioni più svantaggiose rispetto a quelle in vigore al momento dell'acquisto del Certificato.

Page 9: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

9

Ritardata liquidazione dopo la disdetta dell'Emittente

In caso di disdetta dei Certificati da parte dell'Emittente, la determinazione e il pagamento della liquidazione o dell'importo di disdetta potrebbero protrarsi per un tempo indeterminato, contrariamente alle attese dell'investitore. In tal caso, il valore dei Certificati o degli eventuali titoli da consegnare può svilupparsi a svantaggio dell'investitore nel periodo intercorrente tra la dichiarazione di disdetta e la determinazione e il pagamento della liquidazione da parte dell'Emittente. Limiti della facoltà di disdetta da parte dei Titolari dei Certificati

Ai sensi del Regolamento la disdetta, ovvero l'esercizio o l'incasso dei Certificati da parte dei titolari dei Certificati, può essere esclusa, limitata o consentita solo a scadenze prestabilite al momento dell'emissione. Risoluzione di operazioni di hedging dell'Emittente

Con la finalità di garantire l'adempimento delle proprie obbligazioni derivanti dai Certificati, l'Emittente conclude regolarmente operazioni di hedging sul sottostante o sui componenti del basket o dell'indice. L'Emittente provvederà a risolvere le operazioni di hedging al termine del periodo di validità o all'atto della disdetta dei Certificati da parte dell'Emittente o dell'esercizio da parte dei titolari dei Certificati. Non si può escludere che ciò influisca sul livello del sottostante e quindi sull'ammontare e sul tipo di importo di liquidazione a seconda del numero di Certificati detenuti o da esercitare, della situazione corrente di mercato e della liquidità del sottostante o del componente del basket o dell'indice. Sconvolgimenti di mercato e rettifiche

L'Emittente accerta l'insorgenza o la sussistenza di sconvolgimenti di mercato in conformità con il Regolamento. Anche le eventuali rettifiche dovranno essere eseguite in conformità con il Regolamento stesso. Gli sconvolgimenti di mercato possono ridurre il valore dei Certificati e ritardarne la liquidazione. In caso di rettifiche relativamente a un sottostante o a un componente del basket, non è possibile escludere che le valutazioni alla base di una determinata rettifica si rivelino errate a posteriori, che la rettifica adottata risulti pertanto svantaggiosa per l'investitore e che la sua posizione risulti economicamente peggiorata rispetto a quella precedente alla rettifica.

Transazioni finalizzate all'eliminazione o alla riduzione dei rischi

L'investitore non può fare affidamento sul fatto che sia possibile concludere transazioni in un dato momento nel periodo di validità dei Certificati che gli consentano di escludere o ridurre i rischi a suo carico, in quanto ciò dipende principalmente dalle condizioni di mercato. Tali transazioni potrebbero aver luogo soltanto a un prezzo di mercato svantaggioso, che comporta una perdita per l'investitore. Negoziazione dei Certificati

I titolari dei Certificati possono vendere i Certificati durante il periodo di validità, in condizioni normali di mercato, sia in borsa che fuori borsa, salvo quanto diversamente previsto dal Regolamento. L'Emittente prevede, in condizioni normali di mercato, di determinare regolarmente i prezzi di acquisto (bid) e di vendita (ask) dei Certificati senza tuttavia assumersi alcun obbligo giuridico riguardo all'ammontare o al raggiungimento di tali prezzi di acquisto o di vendita. L'investitore non deve quindi fare affidamento sulla possibilità di cedere i propri Certificati a un determinato prezzo o in un determinato momento durante il periodo di validità. La negoziazione di determinati Certificati potrebbe però non essere possibile o essere possibile solo in misura limitata, come più esattamente descritto nelle Condizioni Definitive; ciò significa che, in caso di variazioni negative del valore di un sottostante o di un componente del basket, l'investitore potrebbe non essere in grado di vendere i suoi Certificati o potrebbe venderli solo dopo un certo periodo di tempo. Rischio generale collegato ai tassi di interesse

L'investimento in Certificati può comportare un rischio connesso ai tassi di interesse dovuto a oscillazioni dei tassi offerti sui depositi nella valuta dei Certificati. I tassi di interesse dipendono dall'offerta e dalla domanda sui mercati monetari internazionali, che sono esposti anche a fattori macroeconomici, speculazioni e interventi delle banche centrali e di enti governativi o altri fattori politici. Ricorso al credito

Il rischio connesso con l'acquisto dei Certificati aumenta se l'investitore fa ricorso al credito per finanziarne l'acquisto. In tal caso, qualora l'andamento del mercato dovesse essere contrario alle sue aspettative, l'investitore non solo dovrà sopportare la perdita, ma nemmeno potrà rimborsare il capitale e gli interessi con la rendita dei certificati. L'investitore non dovrebbe pertanto mai fare affidamento sulla possibilità di rimborsare capitale e interessi con la rendita dei Certificati, ma dovrebbe valutare prima

Page 10: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

10

dell'acquisto del Certificato e della richiesta di finanziamento se la sua situazione finanziaria gli consente di pagare gli interessi ed, eventualmente, di rimborsare a breve termine il capitale, laddove si verifichi una perdita in luogo della rendita attesa. Rischio di cambio

Se l'investitore acquista Certificati in cui il sottostante o i sottostant/i è/sono interamente o parzialmente espresso/i in una valuta diversa dalla valuta di negoziazione e se tali Certificati prevedono, al termine del periodo di validità, la conversione nella valuta di negoziazione per la liquidazione al tasso di cambio determinante ai sensi del Regolamento, nella misura in cui i Certificati non siano protetti dai rischi di perdite valutarie (certificati non-Quanto), l'investitore sarà esposto a un rischio di cambio, in quanto, alla data rilevante per la valutazione dei Certificati per il tipo e l'importo della liquidazione, il tasso di cambio potrebbe differire dal tasso di cambio in vigore al momento dell'acquisto dei Certificati. Regime fiscale

Il rischio che l'autorità tributaria possa ritenere accettabile un trattamento fiscale che al momento dell'emissione dei Certificati non era prevedibile. Il rischio di modifica delle leggi tributarie sussiste anche in ordinamenti giuridici diversi. 1.2. SINTESI RELATIVA ALL'EMITTENTE Informazioni generali sull'Emittente

L'Emittente, la Banca Sal. Oppenheim jr. & Cie. Società in accomandita per azioni di diritto tedesco KGaA, chiamata commercialmente anche 'Banca Sal. Oppenheim', costituita nel 1989 in seguito alla trasformazione da 'Personenhandelsgesellschaft' (corrispondente a una società in nome collettivo italiana) a Kommanditgesellschaft auf Aktien (corrispondente a una società in accomandita per azioni italiana) della Banca Sal. Oppenheim jr. & Cie. costituita in Germania nel 1789. L'Emittente è una società di diritto tedesco. La sede legale a Colonia (con succursali, filiali e rappresentanze a Francoforte sul Meno, Berlino, Düsseldorf, Amburgo, Monaco, Stoccarda, Baden-Baden nonché in Lussemburgo, Parigi e Milano). La sede principale dell'Emittente si trova anch'essa a Colonia. Attività dell'Emittente

L'attività dell'Emittente consiste nello svolgimento di operazioni bancarie di tutti i tipi ad eccezione delle operazioni di investimento. Oltre al settore dei servizi, gli altri due principali settori di attività dell'Emittente sono la gestione patrimoniale, che comprende l'Asset

Management e l'Investment Banking, laddove quest'ultimo comprende Corporate Finance e Financial Markets. Dati riguardanti l'andamento dell'attività

La seguente tabella riporta alcune informazioni dati finanziari selezionati (e certificati) di Sal. Oppenheim, redatti in conformità agli IFRS, dei due esercizi chiusi rispettivamente al 31 dicembre 2007 e al 31 dicembre 2008. 2007

(CERTIFICATO) 2008 (CERTIFICATO)

ATTIVO DI BILANCIO

(MIO. €)

41.005 19.999

ATTIVITÀ DI RISCHIO

(MIO. €)

17.033 16.279

PATRIMONIO NETTO

(MIO. €)

2.718 1.773

RISULTATO ATTIVITÀ ORDINARIA

(MIO. €)

869 -179

CAPITALE PROPRIO (%) 12,3 13,0

INDICE COSTI/RICAVI (%) 96,7 >100,0

Eventi rilevanti che hanno interessato l'attività recente dell'Emittente

Dalla fine dell'esercizio finanziario 2008 si è verificato un evento rilevante per l'Emittente: con effetto a far data dal 17 aprile 2009 l'Emittente ha ceduto una partecipazione del 24,9% nella società ARCANDOR AG, Essen, nonché l'intera partecipazione indiretta detenuta nella società IVG Immobilien AG, Bonn, entrambe al prezzo di acquisto; in tal modo tali partecipazioni sono prive di effetti sul bilancio ed il conto economico. Alla data del 18 giugno 2009 l'Emittente non ha più alcuna partecipazione nella società ARCANDOR AG, Essen. Struttura del gruppo

L'area di consolidamento parziale del gruppo Sal. Oppenheim comprende, oltre alla capogruppo Sal. Oppenheim jr. & Cie. KGaA 24 (34 nell'esercizio precedente) società controllate di diritto tedesco e 6 (11 nell'esercizio precedente) di diritto straniero, nelle quali la Banca dispone, direttamente o indirettamente, della maggioranza del capitale e dei diritti di voto o sulle quali può esercitare un'influenza dominante. Inoltre, nel bilancio consolidato 2008 sono state incluse 11 (12 nell'esercizio precedente) special purpose entities e fondi speciali ai sensi del

Page 11: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

11

combinato disposto dell'IAS 27 e SIC 12, in quanto alla Banca va imputata la maggior parte delle opportunità e dei rischi dell'attività di tali società. Le partecipazioni rilevanti dell'Emittente al 28 aprile 2009 sono le seguenti: • Sal. Oppenheim Alternative Investments GmbH • Oppenheim Beteiligungs-AG • Grundstücksgesellschaft Wiesbaden

Luisenstraße/Kirchgasse GbR • Grundstücksgesellschaft Frankfurt Bockenheimer

Landstraße GbR • Grundstücksgesellschaft Leipzig Petersstraße

GbR • Marblegate Special Opportunities Master Fund

L.P. • Sal. Oppenheim jr. & Cie. Beteiligungs GmbH • FARAMIR Beteiligungs- und Verwaltungs

GmbH • Sal. Oppenheim Investments GmbH • Sal. Oppenheim Healthcare Beteiligungs GmbH • LGB Beteiligungs GmbH • OPB-Holding GmbH • Sal. Oppenheim jr. & Cie. Corporate Finance

(Schweiz) AG • Oppenheim ACA GmbH • Sal. Oppenheim jr. & Cie. Beteiligungen S.A.

(Luxembourg) • Oppenheim Vermögenstreuhand GmbH • OPPENHEIM Beteiligungs-Treuhand GmbH • OPPENHEIM Capital Advisory GmbH • Pramerica Alpha Fixed Income Opportunity Fund

(Cayman) I, Ltd. Sede

La sede dell'Emittente è Sal. Oppenheim jr. & Cie. KGaA, Unter Sachsenhausen 4, 50667 Colonia/Germania. Numero di telefono: +49 221 145-01. Sito Internet

Il sito Internet dell'Emittente è www.oppenheim.de. 1.3. SINTESI RELATIVA AI TITOLI Oggetto del Prospetto di Base

I Certificati sono strumenti finanziari derivati in forma di titoli non nominativi, la cui liquidazione dipende dall'andamento del valore di uno o più sottostanti. Ai sensi del Regolamento, per determinati prodotti potrebbe non essere prevista alcuna protezione del capitale o una protezione solo parziale. I sottostanti dei Certificati che verranno emessi dall'Emittente possono essere azioni, titoli

rappresentativi di azioni, indici, metalli preziosi, metalli non ferrosi, materie prime, contratti future, quote di fondi, Exchange Traded Funds (ETF), tassi di cambio e tassi di interesse nonché basket composti da uno o più di tali sottostanti. Conflitti d'interesse

L'Emittente può emettere altri titoli derivati, aventi caratteristiche uguali o simili a quelle dei presenti Certificati. L'introduzione di prodotti in concorrenza con i Certificati può avere effetti sul valore del sottostante e di conseguenza anche sul valore dei Certificati. L'Emittente può partecipare a operazioni su un sottostante o un componente del basket o dell'indice oppure con le società di un componente del basket (per Certificati su azioni) o dell'indice (per Certificati su indici azionari) per conto proprio o di terzi, in particolare a scopo di hedging. Tali operazioni possono avere effetti positivi o negativi sull'andamento del valore del sottostante e pertanto anche sul valore dei Certificati. L'Emittente può inoltre detenere partecipazioni rilevanti in società emittenti di un sottostante o del componente di un basket (nei Certificati su azioni) ovvero di un indice (nei Certificati su indice), da cui potrebbero sorgere conflitti d'interesse in relazione all'emissione dei Certificati in questione. L'Emittente può agire da membro di un consorzio, consulente finanziario o banca d'affari relativamente a offerte future di azioni relative a un sottostante, sia come sottostante unico o come componente del basket (nel caso di Certificati su azioni) o relative a un componente dell'indice (nei Certificati su indice), e attività di questo tipo possono portare a conflitti d'interesse e influenzare il valore dei Certificati. Informazioni sui titoli

Descrizione generale dei titoli

L'International Securities Identification Number (ISIN) e il codice identificativo tedesco del titolo (WKN) sono rispettivamente specificati nelle Condizioni Definitive. Descrizione dei diritti

L'acquisto dei Certificati attribuisce all'investitore il diritto alla liquidazione dei Certificati, all'eventuale pagamento di interessi e in determinate circostanze all'esercizio dei diritti del Certificato, in conformità con il Regolamento. A seconda della struttura dei Certificati stessi e fatta salva l'ipotesi di disdetta ordinaria o straordinaria o di liquidazione anticipata, se così previsto dal

Page 12: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

12

Regolamento, il periodo di validità dei Certificati termina alla data di valutazione oppure, salvo disdetta da parte dell'Emittente, se così previsto dal Regolamento, può essere a tempo indeterminato. Procedura di liquidazione

Al termine del periodo di validità dei Certificati, di regola alla data di liquidazione, l'Emittente si impegna a procedere a tutti gli adempimenti necessari presso Clearstream Banking AG, Francoforte o, in caso di offerte di titoli in altri Stati membri dell'UE, presso Euroclear Bank S.A. Bruxelles oppure Clearstream Banking S.A. Lussemburgo, affinché venga effettuato il trasferimento degli importi di liquidazione alle banche depositarie che a loro volta procederanno ad accreditare l'importo ai titolari dei Certificati. Descrizione dei prodotti

Le singole tipologie di prodotti presentano differenti descrizioni che si ricavano dalle rispettive Condizioni Definitive. Con i Certificati l'investitore acquista il diritto alla liquidazione (il 'diritto dei Certificati'), con il contenuto meglio precisato nel Regolamento. I Certificati possono essere emessi con o senza valore nominale. Con i Certificati, gli investitori partecipano alla performance positiva o negativa del sottostante o dei sottostanti o dei componenti del basket e traggono profitto pertanto dal rialzo dei loro livelli o, nel caso delle strutture reverse, dal ribasso dei loro livelli. A seconda dell'andamento di tali livelli si possono applicare differenti modalità di liquidazione. Alcune tipologie di Certificati comprendono una o più soglie del sottostante (ad esempio in forma di 'livello PROTECT'). Per l'investitore si tratta di un profilo di liquidazione favorevole finché il livello determinante del sottostante in una data definita dal Regolamento o durante un periodo definito dal Regolamento quota sopra o sotto o eventualmente alla pari di tale soglia. Nei Certificati con importo di liquidazione massimo incondizionato, l'importo di liquidazione è limitato a un importo massimo stabilito dal Regolamento ovvero al Cap, tenendo eventualmente conto del multiplo. Nei Certificati con importo di liquidazione massimo condizionato, l'importo di liquidazione è limitato a un importo massimo ovvero al Cap, tenendo eventualmente conto del multiplo, purché si sia verificata una condizione meglio specificata nel Regolamento. Rispetto a un investimento diretto nel sottostante, l'importo di liquidazione risulta pertanto limitato verso l'alto. I Certificati con importo di liquidazione minimo condizionato sono liquidati con un importo meglio

specificato nel Regolamento, che corrisponde al valore nominale o allo strike del sottostante moltiplicato per un determinato fattore di liquidazione minimo o per un importo di liquidazione minimo stabilito dal Regolamento. Tale liquidazione presuppone che si sia avverata una determinata condizione specificata nel Regolamento in riferimento all'andamento del sottostante o una condizione diversa. Il Regolamento può inoltre prevedere che vengano effettuate distribuzioni per l'importo meglio specificato nel Regolamento, ad esempio, al raggiungimento di determinate soglie alle date di valutazione prestabilite o anche senza ulteriori condizioni. La liquidazione anticipata dei Certificati può essere effettuata, ad esempio, qualora ad una data definita dal Regolamento o durante un periodo definito dal Regolamento il livello del sottostante raggiunga o eventualmente superi una determinata soglia del sottostante. Informazioni sul sottostante

Descrizione del sottostante

I sottostanti dei Certificati che verranno emessi dall'Emittente possono essere azioni, titoli rappresentativi di azioni, indici, metalli preziosi, metalli non ferrosi, materie prime, contratti future, quote di fondi, Exchange Traded Funds (ETF), tassi di cambio e tassi di interesse nonché basket composti da uno o più di tali sottostanti. In caso di Certificati su basket, 'componente del basket' indica ad esempio un'azione o un indice o un altro componente del basket. Ogni componente del basket costituisce singolarmente un 'sottostante'. In determinati casi, in particolare se per la liquidazione dei Certificati è determinante il valore complessivo del basket e non il singolo andamento del valore di ogni componente, anche il basket stesso viene definito come sottostante. In caso di Certificati su indici, 'componente dell'indice' è un'azione o un altro titolo, di cui si compone l'indice. La determinazione dei sottostanti ed eventualmente la composizione del basket sono definite nelle Condizioni Definitive. Le indicazioni sulle fonti di informazione sui sottostanti ed eventualmente sulla strategia di investimento e la composizione dei basket, eventualmente anche sui principi d'investimento (scelta dei componenti del basket, sostituzione e rettifiche) nonché sull'andamento passato e futuro del sottostante e sulle volatilità storiche sono riportate nelle Condizioni Definitive.

Page 13: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

13

Sconvolgimento di mercato e rettifiche

La definizione di sconvolgimento di mercato, le regole di correzione e le condizioni per le rettifiche in caso di sconvolgimento di mercato in relazione al sottostante sono contenute nel Regolamento. Tasso di cambio

Nel caso in cui il sottostante o singoli componenti del basket siano espressi in una valuta diversa da quella della valuta di negoziazione dell'emissione, la conversione avviene secondo un procedimento stabilito dalle Condizioni Definitive per la conversione della valuta del sottostante nella valuta di negoziazione, ad esempio in base al tasso di cambio, vigente al termine del periodo di validità, della valuta del sottostante nella valuta di negoziazione. Se il Certificato è del tipo Quanto, ovvero un Certificato con protezione contro perdite valutarie, il livello del sottostante è espresso e liquidato nella valuta di negoziazione o in una valuta diversa indicata nelle Condizioni Definitive al tasso di cambio di 1:1. In tal caso, durante il periodo di validità del Certificato, il rischio di cambio del sottostante quotato in una valuta diversa dalla valuta di negoziazione è escluso sia per la fissazione di prezzi di acquisto e vendita sia per i pagamenti. In tale ipotesi, non vi sarà una conversione al tasso di cambio in vigore. In alternativa, nel caso di Certificati Quanto, le Condizioni Definitive possono prevedere la conversione del sottostante secondo un rapporto predefinito (ad esempio 1 unità della valuta di negoziazione o della valuta del sottostante a EUR 1,20). Condizioni dell'offerta

Il volume di emissione dei Certificati e la data di inizio della vendita sono specificati nelle Condizioni Definitive. I Certificati possono prevedere un periodo di sottoscrizione fisso, laddove l'Emittente si riserva il

diritto di chiusura anticipata. L'Emittente non è tenuto ad accettare ordini di sottoscrizione. Di norma, i Certificati possono essere acquistati sino alla data di valutazione ovvero in caso di Certificati open end fino alla disdetta dei Certificati da parte dell'Emittente. Il prezzo di vendita iniziale dei Certificati è specificato nelle Condizioni Definitive. Le Condizioni Definitive contengono inoltre informazioni sull'agente o sugli agenti di pagamento e di deposito, sull'agente di calcolo e su eventuali partner. Aumento del Volume di Emissione

In caso di aumento del volume di emissione di certificati offerti in forza del Prospetto di Base relativo a Certificati del 24 luglio 2008, come modificato da eventuali supplementi (il 'Primo Prospetto di Base'), in luogo delle condizioni definitive contenute nel presente prospetto di Base del 22 luglio 2009 vengono utilizzate le condizioni definitive del Primo Prospetto di Base. A tal fine, la sezione E. ('Regolamento dei Certificati') del Primo Prospetto di Base si intende inclusa per riferimento nel presente Prospetto di Base del 22 luglio 2009 ai sensi del §11 della legge tedesca relativa ai prospetti (WERTPAPIERPROSPEKTGESETZ, WpPG). Negoziazione in borsa dei Certificati

Le Condizioni Definitive specificano se, dove e in quale data vi sarà una quotazione in borsa dei Certificati. Ulteriori informazioni

Le Condizioni Definitive forniscono inoltre dettagli sulle funzioni di eventuali soggetti terzi partecipanti all'emissione, nonché sulla pubblicazione di comunicazioni relative ai Certificati.

La diffusione del Prospetto di Base e delle Condizioni Definitive, ivi incluso il Regolamento dei Certificati nonché la vendita o l'acquisto possono essere soggetti a restrizioni di legge in alcuni Paesi. L'offerta o l'acquisto di Certificati in un qualsiasi Paese sono consentiti solo ed esclusivamente nel rispetto delle restrizioni alla vendita in vigore in quel Paese, nonché in conformità con le norme sull'acquisto di Certificati ivi vigenti e solo qualora ciò non determini obblighi in capo all'Emittente che eccedano quelli previsti nel Prospetto di Base. Chiunque entri in possesso del Prospetto di Base o di parti dello stesso è tenuto ad informarsi personalmente sull'esistenza di eventuali restrizioni e a rispettarle. I potenziali acquirenti di Certificati devono accertarsi presso i propri consulenti legali se l'eventuale acquisto di Certificati è consentito nel loro caso specifico oppure se è soggetto a restrizioni.

Page 14: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

14

2. FATTORI DI RISCHIO I potenziali acquirenti dei Certificati oggetto del Prospetto di Base e delle Condizioni Definitive dovrebbero tenere presente i fattori di rischio di seguito descritti nelle loro decisioni d'investimento e prendere una decisione di investimento solo sulla scorta del Prospetto integrale, compresi i documenti richiamati per riferimento, eventuali supplementi e le Condizioni Definitive. Le informazioni sui rischi non formano parte integrante del Regolamento dei Certificati. La descrizione dei rischi e l'ordine dell'esposizione non sono esaustivi né del grado del rischio né delle conseguenze economiche derivanti dalla realizzazione del rischio stesso. Si fa inoltre presente che i rischi possono interagire tra loro e rafforzarsi reciprocamente. I potenziali investitori dovrebbero acquistare i Certificati solo se sono in grado di sopportare il rischio di perdita totale o parziale dell'importo investito, ivi incluse le spese sostenute per le negoziazioni. Le presenti informazioni generali sui rischi non sostituiscono una consulenza personale da parte della banca di fiducia dell'investitore o di altri consulenti patrimoniali prima di ogni decisione di investimento. I chiarimenti e le informazioni sui prodotti e i loro rischi sono compito, per quanto necessario, dei vari consulenti. I Certificati si basano su strutture matematico-finanziarie complesse, che l'investitore potrebbe non essere in grado di comprendere completamente e di cui potrebbe sottovalutare il rischio effettivo. I potenziali investitori dovrebbero pertanto fare in modo di acquisire conoscenze esatte sul funzionamento dei vari strumenti d'investimento prima dell'acquisto. Inoltre, prima dell'acquisto dei Certificati, i potenziali investitori dovrebbero verificare se sono in grado di sostenere i rischi di perdita connessi con i Certificati, incluso il rischio di perdita totale del loro investimento. I riferimenti al termine 'dividendi' nel Prospetto di Base, nelle Condizioni Definitive e in particolare nell'ambito dei seguenti fattori di rischio si intendono come riferimento alla quota della distribuzione degli utili riferiti a un'azione di una società per azioni di diritto tedesco o straniero.

2.1. FATTORI DI RISCHIO RELATIVI ALL'EMITTENTE

2.1.1. RISCHI GENERALI RELATIVI ALL'EMITTENTE Nell'ambito della sua attività, l'Emittente è esposto a rischi la cui realizzazione, in casi estremi, potrebbe rendere impossibile l'adempimento o l'adempimento puntuale da parte dello stesso Emittente delle obbligazioni derivanti dall'emissione dei Certificati. L'Emittente è esposto a rischi di mercato derivanti dalla negoziazione di prodotti finanziari. In considerazione della focalizzazione dell'attività dell'Emittente su un'attività commerciale e della conseguente classificazione come istituto commerciale, i rischi di mercato rivestono un'importanza rilevante nel profilo di rischio del gruppo. Tali rischi derivano da possibili oscillazioni dei parametri di valutazione rilevanti e dalle variazioni del valore del portafoglio conseguenti a tali oscillazioni. I parametri di valutazione rilevanti sono i tassi di interesse, i tassi di cambio, le quotazioni azionarie e i livelli degli indici nonché fattori più complessi quali, a titolo esemplificativo, le volatilità implicite, le correlazioni implicite e le attese sui dividendi. Rientrano inoltre tra i parametri rilevanti i credit spreads, ovvero gli spreads di rendimento tra una obbligazione senza rischi e le obbligazioni con rischio di insolvenza della controparte. I rischi di controparte (rischi di credito) per l'Emittente sono costituiti da eventuali perdite di valore di crediti, titoli o derivati, dovute all'insolvibilità o al deterioramento del merito creditizio del debitore, di una controparte o di un altro emittente. L'Emittente è inoltre esposto ai rischi operativi. In base alla definizione del Comitato di Basilea per la vigilanza bancaria si tratta del rischio di perdite risultanti dall'inadeguatezza o dalla disfunzione di procedure, risorse umane e sistemi interni oppure da eventi di origine esterna. Il rischio di liquidità per l'Emittente è il rischio di non poter adempiere o di non poter adempiere esattamente o puntualmente alle proprie obbligazioni di pagamento presenti e future. L'Emittente ravvisa i rischi dell'andamento futuro, in particolare, nella continua pressione sui margini dovuta alla crescente concorrenza e all'andamento del mercato dei capitali, in considerazione della perdurante crisi dei mercati finanziari internazionali. In considerazioni delle attuali condizioni di mercato,

Page 15: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

15

l'Emittente si attende un aumento dei costi del credito. 2.1.2. RISCHI SPECIFICI RELATIVI ALL'EMITTENTE I Certificati sono fonte di obbligazioni proprie dell'Emittente stesso, non garantite, di pari grado tra loro e con tutte le altre obbligazioni non subordinate e non garantite dell'Emittente, ad eccezione delle obbligazioni con prelazione in virtù di disposizioni di legge inderogabili. L'investitore sopporta pertanto il rischio di insolvenza dell'Emittente. Per tale categoria di titoli non è prevista alcuna protezione da parte del fondo di garanzia dei depositi dell'Einlagensicherungsfond des Bundesverbands deutscher Banken o di un altro fondo di garanzia. Per la decisione d'investimento la solvibilità dell'Emittente riveste pertanto una particolare importanza. Con i beni acquistati dall'Emittente con i proventi dei Certificati non viene costituito un patrimonio separato. I titolari dei Certificati hanno diritto esclusivamente alla liquidazione del valore della loro quota di certificato globale ovvero al pagamento dell'importo di liquidazione (eventualmente tenendo conto del multiplo applicabile). Il valore dei Certificati potrà essere influenzato in parte dal rating dell'Emittente. Il peggioramento del rating dell'Emittente può comportare una perdita di valore dei Certificati. I Certificati rappresentano esclusivamente obbligazioni dell'Emittente. [In caso di perdita, i titolari dei Certificati non hanno diritto di regresso contro [l'emittente][,] [o] [la società] [o] [lo sponsor] [di un] [del] [sottostante] [o] [di un componente] [del basket][ o ][dell'indice]. Nel caso in cui l'Emittente dei Certificati e l'emittente [del sottostante] [o] [dei componenti del sottostante] non siano lo stesso soggetto, il Creditore è esposto al rischio di insolvenza dell'emittente su due piani.] Il dissesto finanziario di un emittente può pertanto essere causa di perdite. 2.1.3. RISCHIO DI CONFLITTI D'INTERESSE L'Emittente può partecipare a operazioni con [un][uno o più] [il] [sottostant[e][i]][,][basket][indice][component[e][i]] [del basket][ o ][dell'indice] per conto proprio o di terzi, in particolare a protezione delle proprie posizioni. [Tali operazioni possono ripercuotersi negativamente sull'andamento del valore [del sottostante] [o] [del basket] [dell'indice] e di conseguenza anche sul valore dei Certificati.] [Strutture reverse: In caso di strutture reverse tali operazioni che, a seconda delle circostanze, hanno

effetti positivi sull'andamento [del sottostante] [o] [del basket] [dell'indice], possono avere effetti negativi sul valore dei Certificati.] [L'Emittente può inoltre detenere partecipazioni rilevanti in società [del][di un][sottostante] [di uno o più sottostanti][,][di un componente] [di uno o più componenti] [del basket] [o] [dell'indice], causando conflitti d'interesse in relazione con l'emissione dei Certificati.] [L'Emittente può inoltre assumere la funzione di emittente, agente di calcolo o agente di pagamento e amministrazione anche relativamente [al][ai] [sottostant[e][i]][,][o] [componenti] [del basket][ o ][dell'indice] [e agire in qualità di sponsor]. In tal modo l'Emittente può influenzare direttamente o indirettamente il livello determinante del sottostante per la liquidazione dei Certificati ai sensi del Regolamento.] L'Emittente può emettere altri titoli derivati, aventi caratteristiche uguali o simili a quelle dei presenti Certificati. L'emissione di prodotti in concorrenza con questi Certificati o con [il][i] loro sottostant[e][i] [o componenti del basket] può avere effetti sul valore [del][dei] sottostant[e][i] [(basket)] [e sul valore dei componenti [dell'indice] [o] [del basket]] e di conseguenza anche sul valore dei Certificati. [L'Emittente può agire in qualità di membro di un consorzio, consulente finanziario o banca d'affari relativamente a offerte future [di azioni] [di un sottostante] [o] [di un] [componente] [del basket] [o] [dell'indice] e tali attività possono essere fonte di conflitti d'interesse e influenzare il valore dei Certificati.] L'Emittente effettua, di regola, operazioni di hedging ('operazioni di hedging') a tutela delle proprie posizioni derivanti dall'emissione di Certificati. Non si può escludere totalmente che il valore dei Certificati venga influenzato negativamente per l'investitore da acquisti o vendite, in funzione di hedging, [di un] [sottostante] [o] [componente] [del basket] [o] [dell'indice] da parte dell'Emittente. [Interessi di terzi partecipanti all'emissione:

Per l'emissione di Certificati l'Emittente può avvalersi di consulenti esterni ovvero altre società del gruppo Sal. Oppenheim per la composizione e le rettifiche [del][di un][dell'] [componente [dell'][del][di un]] [indice][e/o][basket] o per altre funzioni e tali consulenti potrebbero perseguire propri interessi in un'emissione e nell'attività di consulenza ad essa connessa. La conseguenza di un eventuale conflitto d'interessi dei consulenti può essere che la decisione d'investimento o la raccomandazione dei consulenti abbia riguardo non all'interesse degli investitori, ma all'interesse degli stessi consulenti.]

Page 16: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

16

2.2. FATTORI DI RISCHIO RELATIVI AI CERTIFICATI

2.2.1. FATTORI DI RISCHIO CHE DIPENDONO DA SPECIFICHE CARATTERISTICHE DI SINGOLI TIPI DI CERTIFICATI Gli strumenti oggetto del presente Prospetto di Base presentano i seguenti specifici fattori di rischio. Rischio dovuto all'incertezza circa la variante del profilo di liquidazione

[Fatta salva l'eventuale protezione [totale][parziale] del capitale,] [i][I] Certificati non incorporano alcun diritto ad una liquidazione a scadenza già prefissata alla data di emissione, ad eccezione del caso in cui sia prevista la protezione [totale][parziale] del capitale. Fattore determinante per [in caso di Certificati con eventuale consegna fisica: il tipo e] l'importo di liquidazione è un determinato livello [del][o][dei] sottostant[e][i] alla data di [esercizio][valutazione] o in una o più date diverse meglio specificate nel Regolamento. La liquidazione dei Certificati dipende dall'andamento [del][o][dei] sottostant[e][i] nel periodo di validità dei Certificati. [Strutture reverse: Il Regolamento dei Certificati può prevedere che per la liquidazione dei Certificati non sia determinante l'andamento positivo del valore del sottostante (performance positiva), ma il suo andamento negativo a partire da una data stabilita nel Regolamento stesso, la 'performance negativa'. Nel caso dei Certificati che si basano sulla performance negativa [del][dei] sottostant[e][i] [(del basket)], l'investitore partecipa positivamente all'andamento al ribasso del sottostante, ovverosia il valore dei Certificati, di norma, scende, se il valore [del][dei] sottostant[e][i] [(del basket)] sale, fatti salvi ulteriori fattori determinanti per il valore. A tal proposito, va tenuto presente che i ribassi di un sottostante, risultanti da un evento che dà diritto a una rettifica ai sensi del Regolamento, non vengono considerati nel calcolo della performance negativa, in quanto tale evento viene di norma compensato o neutralizzato dalla rettifica del diritto dei Certificati da parte dell'Emittente.] [La modalità e l'importo della liquidazione da parte dell'Emittente a scadenza può dipendere dal [verificarsi] [o non verificarsi] di determinati eventi [e][o] [condizioni]. Gli investitori devono essere consapevoli del fatto che il verificarsi [o il non verificarsi] di tali eventi [e][o] [condizioni] può influenzare [il tipo e] l'entità della liquidazione ai sensi del Regolamento.] [Strutture reverse condizionate (ad esempio Certificati Corridor Bonus): Nel caso di Certificati [Corridor Bonus] [eventualmente inserire

denominazione alternativa: □] sussiste il rischio – salvi ulteriori fattori determinanti per il valore – che la partecipazione all'andamento positivo [del] [dei] sottostant[e] [i] in caso di raggiungimento o violazione al rialzo di una determinata soglia stabilita al momento dell'emissione, [in una o piu date specificate nel Regolamento] [o in uno o più periodi di tempo specificati nel Regolamento] si trasformi automaticamente in una perdita. Qualora il Regolamento preveda che, in caso di raggiungimento o violazione al rialzo della soglia, l'importo di liquidazione sia determinato non più sulla base della performance positiva, bensì esclusivamente sulla base della performance negativa [del] [dei] sottostant[e][i], l'investitore parteciperà in negativo ad un andamento postivo del sottostante e viceversa. Ciò comporta, in particolare, che, di norma, il valore dei Certificati scenda – salvi ulteriori fattori determinanti per il valore – in caso di aumento del valore [del] [dei] sottostant[e][i]. Sino [al raggiungimento ovvero] [alla violazione al rialzo] [per la prima volta] di una determinata soglia, in caso di variazione del valore in uguale direzione, una minima modifica del valore [del] [dei] sottostant[e][i] può, ad esempio, determinare [il raggiungimento ovvero] [la violazione al rialzo] di una determinata soglia, circostanza, che a seconda dei casi, può comportare una notevole perdita di valore dei Certificati.] [Nel caso dei Certificati con un importo di liquidazione massimo incondizionato l'importo di liquidazione è limitato nel massimo. Nel caso dei Certificati con importo di liquidazione massimo condizionato, l'importo di liquidazione è limitato nel massimo, qualora si realizzi una condizione meglio specificata nel Regolamento. L'investitore in tal caso, una volta che [alla data di [esercizio][valutazione]] [o][ad una o più date specificate nel Regolamento][durante [un][uno o più] period[o][i] specificat[o][i] nel Regolamento], il livello del sottostante rilevante per il calcolo dell'importo di liquidazione da corrispondersi a scadenza abbia superato [o, nel caso di strutture reverse, violato al ribasso] una soglia del sottostante prefissata alla data di emissione [(ad esempio un 'Cap')], non partecipa più ad un ulteriore andamento del valore del sottostante nella stessa direzione. In altri termini, il rendimento massimo, al netto di eventuali commissioni d'emissione, corrisponde alla differenza tra il prezzo d'acquisto corrisposto per il Certificato e l'importo di liquidazione massimo. In definitiva, il rendimento per l'investitore incontra il limite verso l'alto dell'importo di liquidazione massimo; di contro, l'investitore, in determinate circostanze, sopporta in pieno il rischio di perdita in caso di un andamento contrario del valore del sottostante.] [L'importo [in caso di Certificati con eventuale consegna fisica: e la modalità] di liquidazione dell'Emittente a scadenza può [inoltre] dipendere dal [verificarsi] [o non verificarsi] di determinati eventi o condizioni. Ad esempio, può essere rilevante la

Page 17: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

17

circostanza che il livello del sottostante rilevante[a determinate date] [o] [nell'arco di periodi determinati] (come di volta in volta specificato nel Regolamento) raggiunga o [violi al rialzo] [o] [violi al ribasso] una determinata soglia del sottostante (ad esempio [un eventuale 'livello PROTECT',] [un[o]] [o] [più] ['livell[o][i] di profitto'] [o] ['livello Lock-In'] [denominazione alternativa: □]). Gli investitori devono essere consapevoli del fatto che il verificarsi [o il non verificarsi] di tali eventi può influenzare [in caso di Certificati con eventuale consegna fisica: la modalità e] l'importo di liquidazione ai sensi del Regolamento.] [Nel caso di Certificati con liquidazione anticipata (cosiddette strutture 'autocallable' o 'express') il raggiungimento di una determinata soglia del sottostante [(ad esempio di un '[Call-level]')][denominazione alternativa: □] da parte [del][di un][,][o] [di uno o più] [o] [di tutti i] [sottostant[e][i]] [component[e][i] del basket] [[a una data][in un periodo] prestabilit[o][a] alla data dell'emissione] comporta una scadenza anticipata del Certificato. In caso di liquidazione anticipata l'investitore non partecipa all'eventuale successivo andamento favorevole del sottostante. In questo caso, l'aspettativa di rendimento massimo è limitata alla differenza tra il prezzo d'acquisto corrisposto per il Certificato e l'importo di liquidazione anticipato. Qualora [a una data][in un periodo] prestabilit[a][o] alla data di emissione il livello [del][dei] sottostant[e][i] superi [o in caso di strutture reverse ai sensi del Regolamento scenda al di sotto del] [il] livello che, in base alla formula di liquidazione del Certificato, corrisponderebbe all'importo di liquidazione anticipato, l'investitore non partecipa a tale ulteriore andamento favorevole [e perde l'opportunità di rendimento che avrebbe avuto nel caso di un investimento diretto nel sottostante].] [Liquidazione con consegna fisica

Se è prevista la liquidazione a mezzo consegna fisica [accumulatore: completa o parziale] di [titoli (ad esempio [azioni] [o ] [certificati su indici open end])] [o ] [Exchange Traded Funds] da parte dell'Emittente, va tenuto presente che [i titoli] [o] [gli Exchange Traded Funds] non possono essere venduti prima del loro accredito nel dossier titoli dell'investitore. Fino all'avvenuto trasferimento [dei titoli] [o] [degli Exchange Traded Funds] nel dossier titoli dell'investitore non possono essere fatti valere diritti derivanti da tali [titoli] [o] [Exchange Traded Funds]. Nell'intervallo di tempo che intercorre tra la [data di [esercizio]][valutazione] e la data dell'accredito [dei titoli] [o] [degli Exchange Traded Funds], il livello di tali [titoli] [o] [Exchange Traded Funds] oggetto di consegna può ancora assumere un andamento negativo. Di conseguenza, l'utile o la perdita effettivi si definiscono solo dopo la consegna [dei titoli] [o] [degli Exchange Traded Funds].

[A seconda delle previsioni del Regolamento, l'Emittente può essere autorizzato a consegnare [titoli] [o] [Exchange Traded Funds] diversi rispetto a quelli il cui livello è determinante per la liquidazione. In altri termini, la liquidazione a mezzo consegna fisica può consistere nella consegna di [titoli] [o] [Exchange Traded Fund] diversi da quelli rilevanti per la modalità e l'entità della liquidazione stessa. Il numero dei [titoli] [o] [Exchange Traded Funds] da consegnare viene determinato in base al livello determinante per la liquidazione.] Prima di una decisione di investimento nei Certificati, è necessario valutare i rischi dei [titoli] [o] [Exchange Traded Funds] oggetto di eventuale consegna fisica e dei loro emittenti nel prospetto informativo o nel prospetto dei titoli che l'emittente [dei titoli] [o] [degli Exchange Traded Funds] è tenuto a mettere a disposizione.] [Rischio di perdita totale

L'andamento del valore di un Certificato non è prevedibile al momento dell'acquisto. L'acquisto dei Certificati non implica alcun diritto [a un pagamento prestabilito] [in caso di Certificati con eventuale consegna fisica: a una variante di liquidazione prestabilita e favorevole per l'investitore o al pagamento] di un determinato importo di liquidazione. I Certificati comportano pertanto il rischio di una perdita di valore rilevante e inattesa. Investendo in Certificati, l'investitore si espone a tale rischio di perdita, che dipende dall'andamento del [o] [dei] loro sottostant[e][i] ed eventualmente da fattori specifici determinanti per le opzioni incorporate nel Certificato. L'eventuale perdita dipende sempre dal prezzo pagato per l'acquisto del Certificato. Se il valore complessivo del o dei pagamenti effettuati dall'Emittente a scadenza è inferiore al prezzo d'acquisto, l'investitore subisce una perdita. Qualora [il livello finale del sottostante abbia un valore [tendente a zero][strutture reverse: del 200% del suo strike][□]] [[e] i Certificati non prevedano alcun importo di liquidazione minimo] o al verificarsi di altri eventi, l'investitore può addirittura subire una perdita totale del capitale investito e delle spese di negoziazione sostenute.] [Certificati con effetto leva o partecipazione percentuale

Se i Certificati sono caratterizzati da un effetto leva, ad esempio in forma di una cosiddetta quota di partecipazione, le variazioni di livello del sottostante si ripercuotono in modo più che proporzionale sul valore dei Certificati. Se i Certificati sono dotati di tale caratteristica, l'investitore si espone a un rischio particolarmente elevato, in quanto le variazioni del

Page 18: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

18

livello del sottostante comportano una variazione con effetto leva, ossia una variazione più che proporzionale del valore dei Certificati. A seconda di quanto previsto dalle Condizioni Definitive, l'effetto leva può operare in entrambe le direzioni, cioè può avere conseguenze sfavorevoli per l'investitore in caso di andamento negativo del livello del sottostante. [Accumulatore: L'esatto valore della quota di partecipazione rilevante per la liquidazione dei Certificati può dipendere, a termini del Regolamento, dal momento in cui il livello [del][dei] sottostant[e][i], durante il periodo di validità dei Certificati, raggiunge o [viola al rialzo] [o raggiunge o] [viola al ribasso] una determinata soglia del sottostante.] [La previsione di una determinata quota di partecipazione [upside] [(inferiore al 100%)], a seconda della struttura dei Certificati, può avere come conseguenza che, a seconda della partecipazione, l'investitore partecipi solo parzialmente ad un eventuale andamento al rialzo del sottostante oltre un determinato valore. Per questo motivo, oltre un determinato livello del sottostante, il rendimento che l'investitore avrebbe realizzato se avesse acquistato direttamente il sottostante in luogo del Certificato, sarebbe stato superiore al rendimento del Certificato.] [Se prevista dal Regolamento, una determinata quota di partecipazione [downside] [(superiore al 100%)] può comportare che, a determinate condizioni, a seconda del valore della quota di partecipazione, l'investitore partecipi in modo più che proporzionale alle perdite del sottostante al di sotto di un determinato valore.] [Strutture reverse: [In caso di strutture reverse, la previsione di una determinata quota di partecipazione [upside] [(superiore al 100%)] a seconda della struttura dei Certificati può comportare che, a seconda della partecipazione, l'investitore partecipi in modo più che proporzionale all'andamento al rialzo del sottostante e che i Certificati reverse subiscano perdite di valore più che proporzionali.] [Se stabilito dal Regolamento, nel caso di strutture reverse, la previsione di una determinata quota di partecipazione [downside][(inferiore al 100%)] può far sì che in determinate circostanze, a seconda della partecipazione, l'investitore partecipi a perdite del sottostante solo in percentuale e che pertanto si trovi in una posizione peggiore rispetto a una partecipazione del 100%.]]] [Certificati con facoltà di esercizio: Limitazione all'esercizio dei Certificati

Se gli investitori non possono o non vogliono vendere i loro Certificati in borsa o fuori borsa, possono esercitare i Certificati stessi in conformità con il Regolamento. L'esercizio (o riscatto) è però soggetto a varie restrizioni. Ad esempio, l'esercizio può avvenire solo a determinate scadenze definite nel

Regolamento e la dichiarazione di esercizio deve pervenire tempestivamente presso il destinatario della dichiarazione, come descritto nel Regolamento.] [Commissione di gestione (Management fee)

Per la composizione, il calcolo e il monitoraggio [dell'indice][del basket] [definizione indice/basket: □], l'Emittente percepisce una commissione di gestione meglio specificata nella [descrizione dell'indice][descrizione del basket] [che riduce il valore [dell'indice][del basket]] [e [pertanto] [eventualmente] l'importo di liquidazione]. [In determinate circostanze, tale commissione di gestione può essere addebitata anche dall'emittente di un componente [dell'indice][ o ][del basket], che può coincidere con l'Emittente dei Certificati; la commissione di gestione può pertanto ridurre il valore dei Certificati sotto vari aspetti.]] [Performance fee

In caso di una performance positiva [dell'indice][o][del basket] [descrizione dell' indice o basket: □] [l'Emittente][o][lo sponsor] percepisce una performance fee meglio specificata nella descrizione [dell'indice][o][del basket][, che viene considerata nel calcolo del prezzo d'acquisto][e che riduce il valore [dell'indice][ o ][del basket] [e [pertanto] [eventualmente] l'importo di liquidazione]. [In determinate circostanze tale commissione di performance viene addebitata anche dall'emittente di un componente [del basket][ o ][dell'indice]; la performance fee può pertanto ridurre il valore dei Certificati dell'investitore sotto vari aspetti.]] [Compenso per consulenti esterni

Se per l'emissione dei Certificati l'Emittente incarica consulenti esterni, anche tali consulenti percepiscono un compenso per la consulenza, meglio descritto nella descrizione [dell'indice][del basket] [[che può ridurre il valore [dell'indice] [o] [del basket]][ e [eventualmente] l'importo di liquidazione].] [Rilevanza delle capacità personali

L'andamento [dell'indice] [o] [del basket] può dipendere dall'expertise di persone o altri collaboratori [del] [consulente][□], le quali sono responsabili della selezione dei titoli che compongono [l'indice] [o] [il basket]. L'uscita di una o più di tali persone dalla società incaricata della [consulenza][□] può comportare conseguenze molto negative sulla capacità [del consulente][□] nella composizione [dell'indice] [o] [del basket] e ripercuotersi quindi in modo molto negativo anche sul valore [dell'indice] [o] [del basket].]

Page 19: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

19

2.2.2. RISCHI RELATIVI A DETERMINATI SOTTOSTANTI Incertezza circa la performance del sottostante

La performance del sottostante nel passato [(in particolare di un fondo di investimento)] non è una garanzia della performance futura. [Rischi specifici dei Certificati su azioni[, specificità delle azioni nominative]

[Se i Certificati hanno come sottostante azioni emesse non secondo il diritto tedesco, ma secondo una legge straniera, i diritti derivanti da tali azioni potrebbero essere disciplinati esclusivamente o parzialmente da tale legge. [Il diritto applicabile alle azioni può prevedere, ad esempio, che, in caso di dissesto finanziario o di insolvenza della società, le azioni perdano di valore più rapidamente e in modo più rilevante rispetto al caso in cui esse siano disciplinate (esclusivamente) dal diritto tedesco. Tale deprezzamento o calo della quotazione può avere ripercussioni negative [(tranne nel caso di strutture reverse)] sul valore dei Certificati.]] [Se il sottostante è costituito da azioni nominative o se le azioni di un sottostante (ad esempio di un basket) sono nominative (in ogni caso 'azioni nominative') e se, a termini del Regolamento, l'Emittente è obbligato alla consegna di tali azioni agli investitori, i diritti inerenti alle azioni (ad esempio la partecipazione all'assemblea sociale e l'esercizio di diritti di voto) possono essere esercitati solo dagli azionisti iscritti nel libro soci o in un equivalente registro ufficiale della società. L'obbligo di consegna delle azioni dell'Emittente prevede esclusivamente che l'Emittente metta a disposizione le azioni in forma idonea per la negoziazione in borsa ma non comprende l'iscrizione nel libro soci. In tal caso è esclusa la responsabilità per inadempimento, in particolare il diritto dell'investitore alla risoluzione o al risarcimento dei danni.]] [Particolarità dei titoli rappresentativi di azioni

I Certificati possono riferirsi a titoli rappresentativi di azioni (prevalentemente in forma di ADR o GDR, collettivamente 'Depositary Receipts'). Tali titoli possono presentare rischi aggiuntivi rispetto a un investimento diretto in azioni. American Depositary Receipts ('ADR') sono titoli emessi negli Stati Uniti d'America in forma di certificati su un portafoglio di azioni, che viene detenuto nel Paese in cui ha sede l'emittente delle azioni sottostanti non USA. I Global Depositary Receipts ('GDR') sono essi pure titoli sotto forma di quote di partecipazione a un portafoglio di azioni, che viene detenuto nel Paese in cui ha sede l'emittente delle azioni sottostanti.

Generalmente i GDR si distinguono dai certificati ADR per il fatto che vengono pubblicamente offerti o emessi, di norma, al di fuori degli Stati Uniti d'America. Ogni Depositary Receipt incorpora una o più azioni o una frazione del titolo di una società per azioni estera. Dal punto di vista legale il titolare delle azioni sottostanti in entrambi i tipi di Depositary Receipts è la banca depositaria, che è al contempo l'emittente dei Depositary Receipts. A seconda dell'ordinamento giuridico che disciplina l'emissione dei Depositary Receipts e dell'ordinamento giuridico che regola il contratto di deposito, non si può escludere che tale ordinamento giuridico non riconosca il Creditore dei Depositary Receipts quale effettivo beneficiario delle azioni sottostanti. [In particolare, in caso di insolvenza della banca depositaria o in caso di provvedimenti di esecuzione forzata è possibile che sia disposta una limitazione al potere di disposizione sulle azioni sottostanti i Depositary Receipts o che le azioni vengano liquidate nell'ambito dell'esecuzione forzata nei confronti della banca depositaria. In tal caso, il Creditore dei Depositary Receipts perde i diritti incorporati nel certificato di partecipazione (Depositary Receipt) sulle azioni sottostanti. Il Depositary Receipt come sottostante [strutture reverse: perde][e quindi[(salvo che nel caso di strutture reverse)] anche i Certificati riferiti a tale Depositary Receipt perdono] ogni valore. In tale configurazione per il Creditore sussiste inoltre[, fatto salvo un eventuale importo di liquidazione minimo incondizionato, ][(salvo che nel caso di strutture reverse)] il rischio di una perdita totale, nel caso in cui il valore della liquidazione di questi Certificati alla scadenza, o in caso di disdetta anticipata ordinaria o straordinaria da parte dell'Emittente, sia pari a zero (0) [e i Certificati siano privi di una protezione [(parziale)] del capitale].] Va tenuto inoltre presente che la banca depositaria può interrompere in qualsiasi momento l'emissione di Depositary Receipts e che l'emittente di tali Certificati in tal caso o in caso di insolvenza della banca depositaria, secondo quanto specificato dal Regolamento, ha diritto alla rettifica del Regolamento o alla disdetta dei Certificati. Nel caso di scadenza anticipata i titolari dei Certificati non possono fare affidamento sul valore dei Certificati alla data della disdetta e la possibilità di un aumento del valore entro la scadenza viene meno.] [Certificati su [indici] [o] [basket]

Nei Certificati su [indici] [o] [basket], l'importo di liquidazione dipende, oltre che da altri fattori, in linea di principio, dal livello [finale] [del basket] [o] [dell'indice]. Il livello di un [basket] [o] [indice] dipende, a sua volta, dall'andamento dei singoli componenti [del basket][ o ][dell'indice]. Peraltro, il

Page 20: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

20

valore di mercato dei Certificati durante il periodo di validità può anche discostarsi dal valore [del basket] [o] [dell'indice] [o dei componenti] [del basket][ o ][dell'indice], in quanto altri fattori, quali ad esempio la correlazione, la volatilità, il livello dei tassi ed eventualmente il reinvestimento di dividendi possono influenzare l'andamento dei prezzi dei Certificati in relazione ai componenti [del basket][o][dell'indice]. L'investitore non può pertanto fare affidamento che il Certificato conservi il suo valore. Le singole posizioni [nel basket] [o] [nell'indice] possono essere interessate da particolari rischi collegati alla loro struttura. [In caso di Certificati su indici: Per informazioni sui rischi specifici derivanti dai titoli dell'indice o dalla loro struttura consultare i prospetti informativi sui titoli dei componenti dell'indice. Per informazioni circa i principi d'investimento' dell'indice consultare eventualmente [la descrizione dell'indice nelle Condizioni Definitive][il sito Internet dello sponsor dell'indice]. L'Emittente non si assume alcuna responsabilità nei confronti dei titolari dei Certificati con riguardo alle informazioni in loro possesso circa gli emittenti dei titoli contenuti nell'indice o di altri componenti dell'indice, la solvibilità degli emittenti dei titoli contenuti nell'indice o le caratteristiche e calcolo dei prezzi degli stessi.] [Altri rischi dei Certificati su basket

[Nei certificati su basket, a seconda delle caratteristiche del Certificato, i singoli componenti del basket possono avere [inizialmente ] la stessa ponderazione nel basket oppure presentare fattori di ponderazione diversi o essere rappresentati nel basket con quote diverse. In linea di principio, quanto più alto è il fattore di ponderazione o quanto più alta è la quota del componente nel basket, tanto maggiore è il suo influsso sull'andamento del valore del basket nel suo complesso. Quanto più il fattore di ponderazione di un componente del basket si avvicina a zero o quanto minore è la sua quota nel basket, tanto minore è l'influsso dell'andamento del valore di tale componente del basket sull'andamento del valore del basket nel suo complesso. I fattori di ponderazione possono presentare (ad. es. per certificati su spread) anche un valore negativo e in tal modo le performance dei componenti del basket interessati 'con segno negativo' confluiscono nella performance del basket nel suo complesso. Ciò significa che una performance positiva in caso di fattore di ponderazione negativo diventa una performance negativa, mentre una performance negativa in caso di fattore di ponderazione negativo diventa una performance positiva. In altri termini, quanto più alto è un fattore di ponderazione con segno negativo,

tanto maggiore è l'influsso di segno contrario sulla performance del basket nel suo complesso.] [A seconda del Regolamento, uno o più componenti del basket, il cui valore abbia registrato un andamento molto negativo [oppure molto positivo], possono essere rilevanti per la determinazione degli importi di liquidazione (ad esempio nel caso delle strutture 'WORST OF[ o 'BEST OF']) [oppure avere un'influenza maggiore sulla performance del basket rispetto ad altri componenti del basket, in quanto gli viene attribuito un fattore di ponderazione maggiore].] [Con particolari strutture dei Certificati, sia il livello del basket determinante per [il tipo e] l'ammontare della liquidazione che quello per un'osservazione della barriera possono essere [inoltre] un livello medio, calcolato dall'Emittente tenendo conto della performance passata del basket in determinate date di [valutazione][averaging] e ipotizzando che il loro livello non subisca ulteriori variazioni fino al termine del periodo di validità. In una tale struttura, una soglia del sottostante determinante in base al Regolamento può essere [raggiunta o] [violata al ribasso] [o] [raggiunta o] [violata al rialzo] dal livello medio determinante così calcolato, se un'osservazione isolata dei livelli dei componenti del basket nel momento attuale, moltiplicati per le loro [quote nel basket] [e] [i] [vari fattori di ponderazione], non dovesse portare a questo risultato. Nel calcolo del livello descritto tenendo conto dei livelli alle date di [valutazione][averaging] passate con la simulazione di una volatilità futura pari a zero (0), il [mancato raggiungimento o] la violazione [al ribasso] [o][al rialzo] di una soglia del sottostante può presentarsi anche se i livelli effettivi dei componenti del basket (tenendo conto [delle loro quote nel basket] [e] [dei loro fattori di ponderazione]) al momento attuale hanno già violato [al rialzo][ o] [al ribasso] la soglia del sottostante. Viceversa, una soglia determinante del sottostante può essere [raggiunta o] violata [al rialzo][o] [al ribasso] anche se il livello medio del basket non calcolato in base al metodo precedente ha già [raggiunto o] violato [al rialzo] o [al ribasso] tale soglia. [Nel livello di un basket così calcolato, i livelli dei singoli componenti del basket che confluiscono nel calcolo del livello del basket possono essere anche livelli medi calcolati in base a tale metodo.]] Gli investitori dovrebbero tenere presente che la selezione dei componenti del basket non si basa necessariamente sulle attese o sulle stime dell'Emittente rispetto alla performance futura dei componenti del basket selezionati. Gli investitori dovrebbero pertanto basare le loro valutazioni sulle loro dirette conoscenze e fonti di informazioni circa la futura performance dei componenti del basket.]

Page 21: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

21

[Rischio della gestione attiva in caso di Certificati su un [indice] [o] [basket] con gestione attiva

Nel caso dei Certificati su [indici] [o] [basket] con gestione attiva, la scelta dei componenti [dell'indice] [o] [del basket] e la determinazione della composizione [dell'indice] [o] [del basket] non sono definitive per l'intero periodo di validità dei Certificati. In tal caso, l'investitore acquista un Certificato su un [indice] [o] [basket], la cui composizione futura non è prefissata. I componenti [dell'indice][ o ][del basket] vengono scelti a discrezione dell'Emittente, il quale è obbligato a tenere conto esclusivamente dei criteri di investimento [dell'indice] [o] [del basket]. [Nella scelta dei componenti [dell'indice][ o ][del basket] e della composizione [dell'indice] [o] [del basket] l'Emittente si avvale di consulenti esterni.]] [Rischi di correlazione per Certificati su un [basket] [o] [indice]

La peculiarità dei Certificati su [indici] [o] [basket] è che il loro andamento durante il periodo di validità e [in caso di Certificati con eventuale consegna fisica: il tipo e] l'entità della liquidazione al termine di tale periodo dipendono dalla performance di più componenti [dell'indice] [o] [del basket]. [In determinati Certificati, per calcolare l'importo di liquidazione può essere rilevante anche la rispettiva differenza tra i livelli di singoli sottostanti (raggruppati in un basket).] Pertanto, anche la correlazione tra componenti [dell'indice][ o ][del basket], cioè - semplificando - il grado di dipendenza reciproco dell'andamento dei vari componenti [del basket] [dell'indice], è rilevante per il valore del Certificato. Se, ad esempio, tutti i componenti appartengono allo stesso comparto e allo stesso paese, si può prevedere un'alta correlazione positiva. La correlazione può assumere un valore compreso tra '-1' e '+1', laddove una correlazione di '+1', cioè un'alta correlazione positiva, significa che le performance dei componenti si muovono sempre nella stessa direzione. Con una correlazione di '-1', ovvero un'alta correlazione negativa, i componenti si muovono sempre esattamente in direzioni opposte. Una correlazione pari a '0' significa che è impossibile definire la correlazione tra le performance dei componenti.] [Liquidità e prezzo dei componenti [dell'indice] [o] [del basket]

Non si può prevedere se e in che misura si svilupperà un mercato secondario per i componenti [dell'indice] [o] [del basket] e a quali prezzi l'Emittente potrà comprare o vendere i componenti [dell'indice] [o] [del basket] in tale mercato secondario e se tale mercato secondario sarà liquido. Dato che l'Emittente potrebbe essere l'unico 'Designated Sponsor' dei componenti [dell'indice][ o ][del basket] (ovvero

colui che fissa continuativamente i prezzi denaro e lettera per i titoli gestiti, al fine di aumentare la liquidità di tali titoli), il mercato secondario potrebbe risultare limitato. In ogni caso, la valutazione del componente [dell'indice][ o ][del basket] e quindi il suo prezzo dipende dal calcolo dello stesso prezzo da parte dell'emittente del componente [dell'indice][ o ][del basket] nella sua qualità di Designated Sponsor, e ciò anche nel caso in cui l'Emittente dei Certificati acquisti i componenti [dell'indice][ o ][del basket] esclusivamente in borsa.] [Rischi speciali di correlazione per Certificati su basket con componenti in valute diverse

Se i componenti del basket sono interamente o parzialmente espressi in una valuta diversa dalla valuta in cui viene calcolato il sottostante (basket), oltre ai rischi generali di correlazione sopra descritti, nel periodo di validità si possono verificare ulteriori rischi di correlazione. Tali rischi dipendono dal grado di dipendenza dell'andamento del livello del componente del basket (in valuta estera), rispetto all'andamento del tasso di cambio di tale valuta estera in relazione alla valuta del sottostante (basket).] [Rischi dei Certificati su materie prime

Le materie prime vengono generalmente suddivise in tre categorie: materie prime minerali (ad esempio petrolio e gas), prodotti agricoli (ad esempio caffè, frumento e mais), metalli preziosi (ad esempio oro, argento e platino) e metalli non ferrosi (ad esempio nichel, zinco e stagno). La maggior parte delle materie prime viene trattata a livello mondiale in mercati specializzati o direttamente tra operatori (ad esempio negli scambi interbancari), fuori borsa, di norma sotto forma di operazioni 'over the counter' (negoziazioni 'OTC') tramite contratti ampiamente standardizzati. I rischi di prezzo per le materie prime sono spesso complessi. I prezzi sono soggetti a forti oscillazioni rispetto ad altre categorie d'investimento (volatilità elevata). I mercati delle materie prime presentano in particolare una minore liquidità rispetto ai mercati obbligazionari, monetari e azionari e per questo motivo le variazioni tra l'offerta e la domanda incidono in modo più drastico sui prezzi e sulla volatilità, rendendo tali investimenti più rischiosi e complessi. A titolo esemplificativo si presentano di seguito alcuni fattori tipici che si ripercuotono sui prezzi delle materie prime. La pianificazione e il management dell'approvvi-gionamento di materie prime richiedono molto tempo. Per questo motivo, per le materie prime il margine di manovra nell'offerta è limitato e non sempre è possibile adeguare rapidamente la produzione ai cambiamenti della domanda. La domanda può anche variare di regione in regione. I

Page 22: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

22

costi di trasporto delle materie prime verso le regioni in cui sono richieste incidono essi pure sui prezzi. La ciclicità di alcune materie prime, come i prodotti agroalimentari che vengono prodotti in determinate stagioni, può generare forti oscillazioni dei prezzi. Gli investimenti diretti in materie prime comportano costi di stoccaggio, assicurazione e imposte. Sulle materie prime non si pagano interessi o dividendi. Il rendimento complessivo delle materie prime viene condizionato da tali fattori. Non tutti i mercati delle materie prime sono liquidi e in grado di rispondere rapidamente e nel volume sufficiente alle variazioni dell'offerta e della domanda. Dato che nei mercati delle materie prime agiscono solo pochi operatori, forti speculazioni possono comportare conseguenze negative e distorsioni dei prezzi. Condizioni meteorologiche sfavorevoli possono influenzare l'offerta di determinate materie prime per tutto l'anno. Una conseguente crisi dell'offerta così innescata può portare a oscillazioni dei prezzi forti e incalcolabili. Anche la diffusione di malattie e lo scoppio di epidemie possono condizionare i prezzi dei prodotti agroalimentari. Spesso le materie prime vengono prodotte in paesi emergenti e richieste nei paesi industrializzati. La situazione politica ed economica dei paesi emergenti, però, è spesso molto meno stabile di quella dei paesi industrializzati. Tali paesi sono maggiormente esposti ai rischi di rapidi cambiamenti politici e di flessioni della congiuntura. Le crisi politiche possono minare la fiducia degli investitori, e questo a sua volta può ripercuotersi sui prezzi delle materie prime. I conflitti bellici o le ostilità possono modificare l'offerta e la domanda di determinate materie prime. Inoltre può accadere che i paesi industrializzati impongano un embargo all'esportazione e all'importazione di merci e servizi, e ciò può ripercuotersi direttamente o indirettamente sul prezzo delle materie prime. Inoltre, vari produttori di materie prime sono riuniti in organizzazioni o cartelli per regolare l'offerta e condizionare in tal modo i prezzi. Le variazioni delle aliquote fiscali e imposte doganali possono aumentare o ridurre la redditività dei produttori di materie prime. Quando tali costi vengono trasferiti sugli acquirenti, tali variazioni si ripercuotono sui prezzi delle materie prime interessate. I fattori e le circostanze descritti nel presente paragrafo, che hanno o possono avere effetti diretti o indiretti sul valore delle materie prime, possono quindi riflettersi negativamente anche sul valore dei Certificati.]

[Rischi dei Certificati su contratti future

I contratti future sono contratti a termine standardizzati su strumenti finanziari, quali ad esempio azioni, indici, tassi di interesse, divise (cosiddetti financial futures) o su materie prime, come ad esempio metalli preziosi, frumento, zucchero (cosiddetti commodity futures). Un contratto a termine rappresenta l'obbligo contrattuale di comprare o vendere una determinata quantità dell'oggetto del contratto a una data prefissata e a un prezzo preventivamente concordato. I contratti future sono negoziati nel mercato dei derivati e a tal fine sono standardizzati in termini di volume dei contratti, tipo e qualità dell'oggetto del contratto ed eventuali luoghi e scadenze di consegna. In generale, esiste una stretta correlazione tra l'andamento del prezzo di un sottostante in un mercato a pronti e il corrispondente mercato future. Tuttavia, i contratti future vengono negoziati in linea di principio con un premio o uno sconto rispetto al prezzo a pronti del sottostante. Questa differenza tra prezzo a pronti e prezzo future, definita 'base' nella terminologia dei mercati dei derivati, risulta da un lato dal calcolo di spese usualmente sostenute nelle operazioni a pronti (deposito, consegna, assicurazioni ecc.) o di entrate usualmente connesse con operazioni a pronti (interessi, dividendi ecc.) e dall'altro lato dalla diversa valutazione di fattori di mercato generali sul mercato a pronti e sul mercato future. Inoltre, a seconda del sottostante, la liquidità sul mercato a pronti e sul corrispondente mercato future può presentare notevoli differenze. Dato che i Certificati si riferiscono al prezzo di borsa dei contratti future sottostanti specificati nel Regolamento, per una valutazione tecnicamente corretta dei rischi connessi all'acquisto di questi Certificati, oltre a conoscenze sul mercato del sottostante del contratto future, sono necessarie conoscenze sul funzionamento e sui fattori di valutazione delle operazioni a termine. [Dal momento che i contratti future, come sottostante, hanno ciascuno una propria determinata data di scadenza, il sottostante di Certificati con scadenza più lunga sarà sostituito dall'Emittente, alla data stabilita nel Regolamento, con un contratto future che, ad eccezione della data di scadenza posteriore, presenta le stesse caratteristiche contrattuali del contratto future originario ('roll-over'). Qualora, al momento della sostituzione, non vi sia un contratto future, le cui condizioni o caratteristiche contrattuali rilevanti coincidano con quelle del sottostante da sostituire, l'Emittente ha facoltà di disdire i Certificati o di sostituire il contratto future in conformità con il Regolamento. Se necessario, lo strike del nuovo contratto future verrà moltiplicato per un fattore di aggiustamento, al fine di garantire la continuità

Page 23: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

23

dell'evoluzione delle grandezze di riferimento sottostanti ai Certificati. Il roll-over viene eseguito in un giorno di negoziazione ('data del roll-over') di un periodo indicato nel Regolamento poco prima della scadenza del contratto future attuale. I valori di riferimento, sulla cui base si svolge il roll-over dal sottostante al nuovo sottostante, possono essere calcolati dall'Emittente secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)).]] [Rischi dei Certificati su quote di fondi

Un fondo o un fondo di investimento è un patrimonio separato amministrato da una società di gestione, che viene investito dal management o da singoli gestori in diversi valori patrimoniali. Nella maggior parte dei casi si tratta di azioni, titoli a reddito fisso o immobili. I fondi si distinguono in fondi aperti e chiusi: mentre nel caso dei fondi aperti le quote ('quote del fondo') possono essere acquistate e ritrasferite all'emittente in qualsiasi momento, i fondi chiusi sono partecipazioni con una durata prevalentemente prestabilita. Nel fondo chiuso, dopo il versamento del capitale iniziale, non sono possibili rimborsi e acquisti di quote. Sebbene con l'acquisto di quote del fondo l'investitore prenda una decisione d'investimento basando la scelta del fondo sulla strategia d'investimento del fondo stesso, la scelta delle decisioni d'investimento concrete spetta esclusivamente al management o al gestore del fondo. Il successo e la performance di singoli fondi di investimento dipendono pertanto in misura considerevole dall'idoneità e dalla capacità delle persone che operano nel management del fondo. Pur non sopportando direttamente i rischi degli investimenti effettuati dal fondo, chi investe in quote di fondi deve sopportare il rischio degli investimenti rappresentati dalle quote del fondo. In caso di Certificati su quote di fondi [, che presentano una struttura reverse,] gli investitori sopportano mediatamente tutti i rischi di seguito descritti. Il valore di alcune quote di fondi o il valore complessivo dell'investimento può essere influenzato [negativamente] in misura non indifferente dai premi di emissione, dalle commissioni di amministrazione o gestione addebitati dal fondo. [Dato che il prezzo delle singole quote rispecchia inoltre le flessioni o le perdite di valore dei titoli acquistati dal fondo di investimento o dei suoi altri investimenti, sussiste il rischio di un ribasso dei prezzi delle quote. Anche nel caso di un'ampia ripartizione e una forte diversificazione degli investimenti del fondo sussiste il rischio che l'andamento globale di determinati mercati o borse si ripercuota con un ribasso dei prezzi delle quote. Nei

fondi azionari questo potenziale di rischio è sostanzialmente più alto di quello dei fondi su titoli a reddito fisso (fondi obbligazionari). Per i fondi con focus su determinate regioni o paesi (fondi regionali o fondi paese) o determinati settori (fondi settoriali), il profilo di rischio è generalmente più elevato rispetto ai fondi di investimento ampiamente diversificati. Il maggiore potenziale di rischio risulta dalla dipendenza di determinati mercati regionali o nazionali o dalla concentrazione su investimenti in settori specifici, come ad esempio materie prime, energia o tecnologie. Nella misura in cui le quote di fondi siano eventualmente anche espresse in una valuta estera, anche le oscillazioni dei tassi di cambio possono ripercuotersi negativamente sul valore delle quote del fondo.] Sebbene nel caso dei fondi aperti sia sostanzialmente consentito restituire all'emittente le quote in qualsiasi momento dietro pagamento del prezzo di rimborso, a seconda del regolamento dei vari fondi tale rimborso può essere escluso in determinati periodi o momenti. La temporanea esclusione del rimborso può essere prevista ad esempio nel caso di eventi straordinari per determinate regioni, mercati o titoli. Qualora si verifichino tali eventi sussiste pertanto il rischio che le quote del fondo, cui si riferiscono i Certificati, possano non essere rimborsate al momento previsto e di conseguenza può essere ritardato anche il momento del pagamento di un eventuale importo di liquidazione. Gli investitori dovrebbero inoltre tenere presente che l'andamento del valore passato dei fondi di investimento, come per altri prodotti d'investimento, non è una garanzia per l'andamento del valore futuro.] [Rischi particolari di Certificati su quote di hedge fund

Se i Certificati si riferiscono a quote di un hedge fund, risultano i seguenti rischi particolari che possono avere effetti [svantaggiosi] sul valore delle quote che compongono il sottostante e pertanto sul valore dei Certificati stessi. Gli hedge fund sono autorizzati a servirsi anche di strategie e tecniche d'investimento altamente rischiose e di strumenti d'investimento dei capitali altamente complessi. Il patrimonio gestito dagli hedge fund, ad esempio, viene spesso investito soprattutto su mercati dei derivati internazionali in strumenti come opzioni e futures. La strategia di investimento di un hedge fund può comprendere anche vendite allo scoperto ('short sales') ed il ricorso a finanziamenti supplementari. In questa sede non è possibile un'esposizione estesa o addirittura esaustiva di tutte le strategie d'investimento utilizzabili dagli hedge fund.

Page 24: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

24

Il gestore di un hedge fund ha un margine di discrezionalità elevato nella selezione dei vari investimenti e della strategia di investimento, in quanto egli è sottoposto a poche limitazioni contrattuali e giuridiche. Coloro che investono in hedge fund dipendono pertanto in misura ancor maggiore dall'idoneità e dalla capacità del gestore. In determinate circostanze, l'utilizzo di tecniche e strategie d'investimento altamente rischiose e complesse da parte degli hedge fund può comportare perdite elevate. Alcuni hedge fund acquistano titoli a rischio come parte della strategia di investimento, ad esempio di imprese che versano in difficoltà economiche o che stanno attraversando una fase di ristrutturazione molto profonda. Il successo di tali interventi è incerto e pertanto gli investimenti in hedge fund comportano rischi elevati [e presentano un alto rischio di perdita]. Se un hedge fund effettua vendite allo scoperto, vende titoli che al momento della conclusione dell'operazione non possiede e che deve acquistare da terzi con il prestito titoli. In qualità di venditore (allo scoperto), l'hedge fund presuppone prezzi in ribasso del titolo e prevede pertanto di poter acquistare tale titolo in un secondo momento a un prezzo più conveniente. Il profitto si ottiene dalla differenza tra il ricavo della vendita originale e il successivo prezzo d'acquisto. [Se però il valore si muove in direzione opposta (prezzi in rialzo del titolo venduto allo scoperto), l'hedge fund corre un rischio di perdita teoricamente illimitato, perché deve acquistare i titoli presi a mutuo alle condizioni di mercato correnti per poterli restituire al prestatore.] Per realizzare la loro strategia di investimento, gli hedge fund si avvalgono in misura rilevante di tutti i tipi di derivati negoziati in borsa e fuori borsa. A tali operazioni sono connessi i rischi specifici degli investimenti in strumenti derivati. [In qualità di contraente in operazioni con opzioni o fisse (ad esempio contratti a termine su valute, contratti future e swap), l'hedge fund corre un elevato rischio di perdita nel caso in cui non si realizzi l'andamento del mercato ipotizzato dall'hedge fund o dal suo gestore. Nel caso di derivati negoziati in borsa o fuori borsa, l'hedge fund è inoltre esposto al rischio di solvibilità delle sue controparti.] Gli hedge fund finanziano spesso i loro investimenti facendo un ricorso al capitale di terzi in misura rilevante, generando in tal modo un cosiddetto effetto leva, in quanto oltre al capitale conferito dagli investitori può essere investito anche altro capitale. [Nel caso di un andamento negativo del mercato, l'hedge fund è esposto a un alto rischio di perdite, in quanto interessi e capitale derivante dal finanziamento di terzi devono essere in ogni caso rimborsati. In caso di perdita totale del capitale investito, le quote di un hedge fund perdono ogni valore.]

Le condizioni di alcuni hedge fund possono prevedere che il rimborso di quote del fondo possa avvenire solo a determinate scadenze e a determinate condizioni, ad esempio rispettando un termine di disdetta più lungo. Per questo motivo, in determinate circostanze può non essere possibile vendere le quote dell'hedge fund al momento desiderato e di conseguenza può essere ritardato anche il momento del pagamento di un eventuale importo di liquidazione. Rispetto ai fondi di investimento tradizionali, gli hedge fund sono sottoposti ad obblighi di comunicazione e rendiconto meno rigorosi e spesso il valore delle quote dell'hedge fund non viene neppure valutato e pubblicato in ogni giorno di borsa aperta. Se il valore delle quote viene pubblicato solo con lunghi intervalli di tempo, può risultare difficile se non impossibile stabilire con esattezza in qualsiasi momento il valore attuale delle quote di un hedge fund sottostanti ai Certificati e di conseguenza anche il prezzo dei Certificati.] [Inserire eventuali altri rischi relativamente al fondi di investimento o all'hedge fund specifico: □] [Prima di prendere la decisione di investimento, è necessario consultare le informazioni sugli ulteriori rischi speciali relativi alle quote di fondi [hedge] o agli emittenti di tali quote nel prospetto informativo dei fondi [hedge] che gli emittenti devono mettere a disposizione. [Rischi particolari di Certificati su Exchange Traded Funds

Se i Certificati si riferiscono a quote di un Exchange Traded Fund ('ETF'), sussistono i seguenti rischi speciali che possono avere conseguenze [negative] sul valore delle quote di un ETF costituenti il sottostante e in tal modo sul valore dei Certificati stessi. L'obiettivo di un ETF è quello di replicare con la maggior precisione possibile l'andamento del valore di un indice, di un basket o di determinati valori unitari, ad esempio dell'oro (Gold ETF). Il valore di un ETF dipende pertanto in particolare dall'andamento del valore dei singoli componenti dell'indice o del basket o di singoli valori. Non si possono tuttavia escludere scostamenti tra l'andamento del valore dell'ETF e quello dell'indice, del basket o dei singoli valori ('tracking error'). A differenza di altri fondi di investimento, negli Exchange Traded Funds la società di gestione emittente non pratica una gestione attiva. In altri termini, le decisioni di acquisto si fondano sull'indice, basket o singoli valori. [In caso di perdita di valore dell'indice sottostante sussiste pertanto un rischio di

Page 25: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

25

perdita illimitato relativamente all'ETF, che può ripercuotersi negativamente sul valore dei Certificati[, salvo che nel caso di strutture reverse].] Oltre che dal valore dei valori patrimoniali sottostanti, il prezzo di un ETF può dipendere anche dalle commissioni addebitate dal management dell'ETF e pertanto influire direttamente anche sul valore dei Certificati.] [Rischi dei Certificati su tassi di cambio

I tassi di cambio indicano il rapporto tra il valore di una determinata valuta rispetto ad un'altra valuta. Le valute più importanti negoziate sul mercato internazionale delle divise sono il dollaro USA (USD), l'euro (EUR), lo yen giapponese (JPY), il franco svizzero (CHF) e la lira sterlina britannica (GBP). A titolo di esempio, il tasso di cambio 'EUR/USD 1,2575' significa che per comprare un EUR sono necessari 1,2575 USD. L'aumento di tale tasso di cambio significa pertanto un aumento dell'EUR rispetto all'USD. Il tasso di cambio 'USD/EUR 0,8245', invece, significa che per comprare un USD sono necessari 0,8245 EUR. L'aumento di tale tasso di cambio significa pertanto un aumento dell'USD rispetto all'EUR. L'apprezzamento della valuta di un paese può dipendere, ad esempio, dal rialzo dei tassi di riferimento di tale paese, poiché in tal caso generalmente aumenta la domanda dei titoli di stato di tale paese. Allo stesso modo, se scende il suo tasso di riferimento, si può verificare il deprezzamento della valuta di un paese. In generale i tassi di cambio sono determinati da fattori di domanda e offerta sui mercati monetari internazionali, che sono esposti anche ad altri fattori macroeconomici, speculazioni e interventi di governi e banche centrali, quali ad esempio controlli o inasprimenti della politica monetaria.] [Rischi dei Certificati su tassi d'interesse

I tassi d'interesse dipendono dall'offerta e dalla domanda sui mercati monetari e dei capitali internazionali, che sono esposti anche a fattori macroeconomici, speculazioni e interventi delle banche centrali e di enti governativi o altri fattori politici. Il livello dei tassi di mercato sul mercato monetario e dei capitali è spesso soggetto a forti oscillazioni, e per tale motivo i titolari dei Certificati su tassi d'interesse sono soggetti al rischio di variazione dei tassi.]

2.2.3. FATTORI DI RISCHIO CHE INTERESSANO TUTTI I PRODOTTI Rischi specifici collegati alla struttura dei Certificati

Le caratteristiche specifiche dei Certificati possono rafforzare o aumentare i rischi connessi con il loro acquisto. I fattori rilevanti per l'andamento del Certificato sono [- oltre al [raggiungimento][,][ o] alla violazione [al rialzo][ o ][al ribasso] di 'soglie del sottostante' meglio precisate nel Regolamento da parte [del] [di] [un][uno][,][o] [più] [determinati] [o] [tutti] [i] sottostant[e][i] -], (i) la volatilità, cioè le oscillazioni attese del livello di un sottostante [e, per Certificati senza struttura Quanto, dei tassi di cambio], (ii) la [correlazione, in particolare il grado di dipendenza reciproco tra i componenti [del basket][ o ][dell'indice][,][nonché] (iii) la] durata residua dei Certificati,] [(iii)][(iv)] i tassi del mercato monetario e dei capitali [nonché, fatte salve eventuali eccezioni, [(iv)][(v)] il pagamento o l'aspettativa di dividendi [da parte di un sottostante] [o componente [del basket] [o] [dell'indice]]]. Anche se il livello di un sottostante presenta un andamento favorevole agli investitori nel periodo di validità, si può verificare un deprezzamento del Certificato dovuto a tali fattori o ad altri fattori di riduzione del valore. Incertezza circa l'andamento del valore dei Certificati / Rischio del prezzo di mercato

L'andamento del valore del Certificato e [in caso di Certificati con eventuale consegna fisica: il tipo e] l'importo della liquidazione non sono prestabiliti al momento dell'acquisto del Certificato. Il rendimento per l'investitore dipende fondamentalmente dal prezzo d'acquisto pagato per il Certificato. Il rischio di perdita di valore sussiste anche durante il periodo di validità del Certificato. Il valore del Certificato può scendere al di sotto del prezzo d'acquisto corrisposto dall'investitore anche durante il periodo di validità. Qualora il livello [del sottostante] [[o] dei [componenti [del basket][ o ][dell'indice]] abbia un andamento sfavorevole, l'investitore non dovrebbe fare affidamento [, in considerazione della scadenza limitata,] sull'aspettativa che il livello [del sottostante] [[o] dei componenti [del basket][ o ][dell'indice]] e quindi il valore dei Certificati torni ad avere un andamento in direzione opposta [entro la data di valutazione]. In caso di vendita anticipata, il rendimento o l'eventuale perdita è data dalla differenza tra il prezzo di acquisto e il prezzo di vendita del Certificato [oltre [agli interessi] [e] [ad altri importi aggiuntivi] percepit[i] durante il periodo di validità]]. In caso di liquidazione dei Certificati da parte dell'Emittente, il

Page 26: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

26

rendimento o l'eventuale perdita - fatta salva l'eventuale protezione [totale][parziale] del capitale - risulta dalla differenza tra tutti gli importi di liquidazione [ivi compres[i][e] [gli interessi] [o altre] [somme] pagat[i][e]] e il prezzo d'acquisto pagato per il Certificato al netto di eventuali commissioni o costi di negoziazione. L'investitore subisce una perdita se la somma di tutti gli importi percepiti è inferiore al prezzo d'acquisto. [Esclusione della compensazione di perdite di valore con altri proventi

Salvo quanto diversamente previsto dal Regolamento, un Certificato non garantisce alcun diritto al pagamento di interessi né ad altre somme (ad esempio pagamento di dividendi) e pertanto non garantisce un reddito corrente. Eventuali perdite di valore del Certificato non possono quindi essere compensate da altri proventi derivanti dal Certificato stesso.] Costi che riducono il valore

Eventuali costi di negoziazione addebitati dalla banca depositaria [Certificati su indici o basket: e l'eventuale commissione di gestione addebitata dall'Emittente per il calcolo e la composizione di un [indice] [o] [basket]] [nonché l'eventuale performance fee addebitata dall'Emittente o dal gestore [dei componenti] [del basket][dell'indice]] possono ripercuotersi negativamente sul valore del Certificato. Rischio di disdetta anticipata

[In casi particolari] [La][la] durata o la durata residua dei Certificati può essere ridotta in modo imprevisto in forza di disdetta [ordinaria] [e][o] [straordinaria] dell'Emittente. In tal caso l'investitore sostiene il rischio del mancato realizzo delle sue aspettative di rendimento a causa di tale disdetta [in caso di Certificati con durata limitata: anticipata]. In tal caso l'investitore non dovrebbe fare affidamento sulla circostanza che i Certificati conservino un valore al momento in cui la disdetta acquista efficacia. Qualora il valore dei Certificati dovesse scendere al di sotto del prezzo di acquisto pagato dall'investitore, in caso di disdetta il valore [del][di un][di uno] [o più] sottostant[e][i] [o component[e][i] del basket] [rilevant[e][i]] non potrà più avere un andamento in linea con le attese dell'investitore. [Inoltre, va tenuto presente che, in caso di disdetta straordinaria, l'Emittente calcola l'eventuale importo di disdetta da pagare ai titolari dei Certificati secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)). In caso di disdetta straordinaria, non vi è un diritto al pagamento di un [importo di liquidazione minimo ([condizionato] [o] [incondizionato])] [importo di liquidazione] eventualmente previsto dalle Condizioni Definitive, a meno che ciò non sia espressamente previsto nelle Condizioni Definitive.]

Rischio di reinvestimento in caso di disdetta dei Certificati da parte dell'Emittente

La disdetta [[stra]ordinaria] dei Certificati da parte dell'Emittente [o] [la liquidazione anticipata] in conformità con il Regolamento, espone l'investitore al rischio di reinvestimento. Pertanto, in caso di disdetta, l'investitore potrà reinvestire l'importo di disdetta pagato dall'Emittente solo a condizioni eventualmente più svantaggiose rispetto al momento dell'acquisto del Certificato. Ritardata liquidazione dopo la disdetta dell'Emittente

In caso di disdetta dei Certificati da parte dell'Emittente, la determinazione e il pagamento dell'importo di disdetta, contrariamente alle attese dell'investitore, potrebbero protrarsi per un tempo indeterminato. In tal caso, il valore dei Certificati [o degli eventuali titoli da consegnare][,] [o] [Certificati su indici open end] [o] [Exchange Traded Funds], nel periodo intercorrente tra la dichiarazione di disdetta e la liquidazione da parte dell'Emittente, può avere un andamento sfavorevole per l'investitore. [[Limitazione][Esclusione] della facoltà di disdetta da parte dei titolari dei Certificati

La disdetta, cioè l’esercizio od il riscatto dei Certificati da parte dei Titolari[, se previsto dal Regolamento] è [esclusa][,] [limitata] [o] [ammessa [solo alle date stabilite alla data di emissione].] [Risoluzione di operazioni di hedging dell'Emit-tente

Con la finalità di garantire l'adempimento delle proprie obbligazioni derivanti dai Certificati, l'Emittente conclude regolarmente operazioni di hedging [sul][sui] [sottostant[e][i]] [o] [basket][indice][componenti [del basket][ o ][dell'indice]]. Alla [data di esercizio] [o] [all'ultima] [data di valutazione] o in caso di disdetta dei Certificati, l'Emittente risolverà tali operazioni di hedging. A seconda del numero di Certificati detenuti, della situazione corrente di mercato e della liquidità '[del][dei] [sottostant[e][i]] [o] [component[e][i]] [del basket] [o] [dell'indice], non si può escludere che ciò influisca sul livello '[del][dei] [sottostant[e][i]] [o] [componenti [del basket] [o] [dell'indice]] e quindi anche [Certificati con eventuale consegna fisica: sulla modalità e] sull'importo di liquidazione. Sconvolgimenti di mercato e rettifiche

L'Emittente accerta l'insorgenza o la sussistenza di sconvolgimenti di mercato in conformità con il Regolamento. Le eventuali rettifiche dovranno essere

Page 27: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

27

eseguite in conformità con il Regolamento stesso. Gli sconvolgimenti di mercato possono ridurre il valore dei Certificati e ritardarne la liquidazione. In caso di rettifiche relativamente [al][ai] sottostant[e][i] [o] [basket][indice[i]][componente[i]] [del basket] [o] [dell'indice], non si può escludere che le valutazioni su cui si fonda una determinata rettifica si rivelino errate a posteriori, che la rettifica adottata risulti pertanto sfavorevole all'investitore e che la sua posizione risulti economicamente peggiore rispetto a quella precedente alla rettifica. Transazioni finalizzate all'eliminazione o alla riduzione dei rischi

L'investitore non può fare affidamento sulla possibilità di concludere transazioni in un dato momento nel periodo di validità dei Certificati, che gli consentano di escludere o ridurre i rischi a suo carico, in quanto ciò dipende principalmente dalle condizioni di mercato. Tali transazioni potrebbero essere possibili ad un prezzo di mercato sfavorevole che comporta una perdita per l'investitore. Negoziazione dei Certificati

I titolari [non] possono vendere i loro Certificati durante il periodo di validità [in qualsiasi momento] [in condizioni normali di mercato] [in borsa o] [fuori borsa]. L'Emittente prevede, in condizioni normali di mercato, di esporre regolarmente i prezzi di acquisto (ask) e di vendita (bid) dei Certificati senza tuttavia assumersi alcun obbligo giuridico riguardo al prezzo o alla realizzazione di tale prezzo di acquisto o di vendita. L'investitore non dovrebbe quindi fare affidamento sulla possibilità di vendere i propri Certificati ad un determinato prezzo o in un determinato momento durante il periodo di validità. Rispetto ad altre azioni e titoli mobiliari, nel caso dei Certificati è necessario tenere presente le forti differenze tra il prezzo di acquisto e quello di vendita ('spread') a causa della loro speciale struttura sottostante. La negoziazione di determinati Certificati potrebbe peraltro non essere possibile o essere possibile solo in misura limitata, come più esattamente descritto nelle Condizioni Definitive; in caso di variazioni negative del valore [di un sottostante] [o] [di un] [componente][basket][indice] [del basket] [o] [dell'indice], l'investitore potrebbe non essere in grado di vendere i suoi Certificati o potrebbe venderli solo con ritardo. Rischio generale collegato ai tassi d'interesse

L'investimento in Certificati può comportare un rischio connesso ai tassi di interesse dovuto a oscillazioni dei tassi offerti sui depositi nella valuta dei Certificati. I tassi di interesse dipendono

dall'offerta e dalla domanda sui mercati monetari internazionali, che sono esposti anche a fattori macroeconomici, speculazioni e interventi delle banche centrali e di enti governativi o altri fattori politici. Ricorso al credito

Il rischio connesso con l'acquisto dei Certificati aumenta se l'investitore fa ricorso al credito per fianziarne l'acquisto. In tal caso, qualora l'andamento del mercato dovesse essere contrario alle sue aspettative, l'investitore dovrà sopportare la perdita ed inoltre non potrà rimborsare il capitale e gli interessi con la rendita dei certificati. L'investitore non dovrebbe pertanto mai fare affidamento sulla possibilità di rimborsare capitale e interessi con la rendita dei Certificati, ma dovrebbe valutare prima dell'acquisto del Certificato e della richiesta di finanziamento se la sua situazione finanziaria gli consente di pagare gli interessi ed, eventualmente, di rimborsare a breve termine il capitale, laddove si verifichi una perdita in luogo del rendimento atteso. [Rischio di cambio

Se l'investitore acquista Certificati in cui [il] [o] [i] sottostant[e][i] [è][sono] [interamente o parzialmente] espress[o][i] in una valuta diversa dalla valuta dei Certificati ('valuta di negoziazione') e se tali Certificati prevedono, al termine del periodo di validità, la conversione nella valuta di negoziazione per la liquidazione al tasso di cambio applicabile ai sensi del Regolamento, [laddove i Certificati non abbiano una struttura Quanto,] l'investitore sarà esposto a un rischio di cambio, in quanto, alla data rilevante per la valutazione dei Certificati per [il tipo e] l'importo di liquidazione, il tasso di cambio potrebbe differire dal tasso di cambio in vigore al momento dell'acquisto dei Certificati. Le variazioni del tasso di cambio tra la valuta [del] [dell'] [sottostante] [o] [basket][indice][componente [del basket] [o] [dell'indice]] e la valuta di negoziazione si ripercuotono nel periodo di validità sul valore del Certificato, per il quale vengono forniti prezzi di acquisto e vendita nella corrispondente valuta di negoziazione. In tal caso, il rischio di perdita dell'investitore non dipende solo dall'andamento [del][dei][dell'] [sottostant[e][i]] [o] [basket][indice][componenti [del basket] [o] [dell'indice]]. Le oscillazioni dei cambi possono ridurre il valore del Certificato anche nel caso in cui il livello [del] [dell'] [sottostante] [o] [basket][indice][componente] [del basket] [o] [dell'indice] espresso in una valuta estera abbia registrato un andamento positivo per l'investitore rispetto al momento dell'acquisto del Certificato.] [Nel caso di Certificati con struttura Quanto, l'importo di liquidazione può essere calcolato detraendo un 'fattore Quanto'. Il fattore Quanto

Page 28: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

28

corrisponde [alla conversione del tasso d'interesse Quanto indicato nel Regolamento in funzione della durata][□]. Il tasso d'interesse Quanto serve per coprire i costi che l'Emittente deve sostenere per i Certificati con protezione del tasso di cambio relativamente alla protezione da tali rischi. [Durante il periodo di validità dei Certificati, l'Emittente ha facoltà di rettificare secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) il tasso d'interesse Quanto indicato nel Regolamento, nel caso in cui si modifichino i costi che deve sostenere per la copertura dei rischi valutari. La corrispondente rettifica del tasso d'interesse Quanto può ripercuotersi negativamente sul fattore Quanto e in tal modo sull'ammontare degli importi di liquidazione da corrispondere, nel caso in cui aumentino i costi sostenuti dall'Emittente per la copertura dei rischi valutari.] Gli investitori devono tenere presente che l'inserimento del fattore Quanto nel calcolo dell'importo di liquidazione non solo diminuisce tale importo che l'Emittente pagherà alla scadenza, ma può influenzare anche la fissazione del prezzo nel mercato secondario durante il periodo di validità dei Certificati, in quanto nei prezzi di acquisto e vendita

fissati per i Certificati nel mercato secondario tale fattore Quanto viene inserito aritmeticamente nei prezzi in base al periodo di validità dei Certificati già trascorso.] Regime fiscale

Non si può escludere che l'autorità tributaria possa ritenere applicabile un trattamento fiscale che al momento dell'emissione dei Certificati non era prevedibile. Il rischio di modifica delle leggi tributarie sussiste anche in ordinamenti giuridici diversi. [Altri fattori di rischio

Inserire altri eventuali rischi specifici dell'emissione relativamente al Certificato specifico: □] [Stima del grado di rischio

Inserire eventuale stima della probabilità di realizzazione di specifici rischi: □]

Page 29: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

29

3. INFORMAZIONI SULL'EMITTENTE La descrizione dell'Emittente comprensiva delle informazioni relative alla sua situazione patrimoniale, finanziaria e reddituale è contenuta nel documento di registrazione (Registration Form) di Sal. Oppenheim jr. & Cie. KGaA, Colonia, del 5 giugno 2009 (si veda la sezione 8.6 del Prospetto di Base).

Eventi rilevanti nella recente attività dell’Emittente

Alla data del 18 giugno 2009 l'Emittente non ha più alcuna partecipazione nella società ARCANDOR AG, Essen.

Page 30: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

30

4. DESCRIZIONE DEI CERTIFICATILa sezione descrizione dei certificati illustra la struttura dei Certificati, disciplinata con effetto giuridicamente vincolante nel Regolamento dei Certificati. Il Regolamento contiene, in particolare, le definizioni dei concetti utilizzati nella descrizione dei certificati. Per il contenuto del Diritto dei Certificati spettante ai titolari dei Certificati sono rilevanti esclusivamente le previsioni del Regolamento. 4.1. OGGETTO E DESCRIZIONE I Certificati dell'Emittente, emessi in conformità con il [presente] Prospetto di Base, consentono agli investitori di partecipare alla performance di un determinato sottostante senza doverlo acquistare. I sottostanti dei Certificati, emessi dall'Emittente ai sensi del [presente] Prospetto di Base, possono essere azioni, titoli rappresentativi di azioni, indici, metalli preziosi, metalli non ferrosi, materie prime, contratti future, quote di fondi, Exchange Traded Funds (ETF), tassi di cambio e tassi di interesse nonché basket composti da uno o più di questi sottostanti [('sottostante')]. [Nel caso di basket, il concetto di 'componente del basket' definisce un'azione o un altro titolo oppure un indice o un altro componente del basket e i singoli componenti del basket formano [singolarmente un 'sottostante'] [e] [collettivamente come basket il 'sottostante'].] [Nel caso di Certificati su indici, per 'componente dell'indice' si intende un'azione o un altro titolo di cui si compone l'indice.] [Il] [I] [sottostante] [sottostanti] [è indicato] [sono indicati] nelle [presenti] Condizioni Definitive. I Certificati incorporano il diritto dei titolari al pagamento dell'importo di liquidazione [[o] [accumulatore: ed eventualmente, interamente o parzialmente] alla consegna del sottostante o, in caso di sottostanti non suscettibili di consegna (come nel caso degli indici), alla consegna di titoli riferiti al sottostante (come i 'Certificati su indici open end') o Exchange Traded Funds (ETF)] alla scadenza dei Certificati [nonché all'esercizio (o 'riscatto') dei Certificati in conformità con il Regolamento]. Dal punto di vista giuridico, con i Certificati l'investitore acquista una quota di un certificato globale depositato presso un agente di deposito. Ai sensi del Regolamento si esclude l'emissione di singoli Certificati. La determinazione [e la scelta della modalità] dell'importo di liquidazione dipende, di regola, dall'andamento (la 'performance') del sottostante durante il periodo di validità dei Certificati. [Per il calcolo della performance del sottostante sono contemplati due metodologie.] Nel calcolo [europeo] della performance, si considera l'andamento del sottostante ad una data di riferimento iniziale e ad una [data di [esercizio][valutazione] futura. [Nel calcolo asiatico della performance, invece, viene rilevato il

valore medio della performance del sottostante registrata a varie date di valutazione periodicamente ricorrenti. Rispetto al calcolo europeo della performance, il livello del sottostante viene considerato solo in percentuale nel calcolo della performance del sottostante a una determinata data, la cosiddetta data di valutazione.] [Strutture reverse: Il Regolamento di determinati Certificati può prevedere che, per la liquidazione dei Certificati, non sia determinante l'andamento al rialzo del valore del sottostante (performance positiva), ma l'andamento al ribasso, a partire da una data stabilita nel Regolamento stesso, la c.d. 'performance negativa'. In tali strutture, il valore del Certificato, di norma, aumenta in modo inversamente proporzionale al valore del sottostante, fermi restando altri fattori determinanti per il valore del Certificato. Nel caso dei Certificati che si basano sulla performance negativa [del][dei] sottostant[e][i] [(del basket)], l'investitore partecipa in positivo all'andamento al ribasso del sottostante, ovvero il valore dei Certificati aumenta, di norma, in modo inversamente proporzionale al valore [del][dei] sottostant[e][i] [(del basket)]. Contrariamente ad altri Certificati, che incorporano una posizione long nel sottostante, i Certificati 'Reverse' incorporano una posizione short. [Strutture reverse condizionate (ad esempio Certificati Corridor Bonus): In strutture particolari, l'originaria posizione long, nel corso del periodo di validità può tramutarsi in una posizione short, qualora [si verifichi] [o] [non si verifichi] una determinata condizione con riguardo alla performance del sottostante [rilevante]. Nel caso di andamento del sottostante nella stessa direzione, ad esempio, una leggera variazione del livello del sottostante stesso può determinare [il raggiungimento o] la violazione al rialzo di una soglia del sottostante e, a seconda delle circostanze una perdita di valore ingente dei Certificati.]] [Inoltre, per il calcolo dell'importo di liquidazione di determinati Certificati può essere determinante la differenza tra [i][le] [livelli][performance] di singoli sottostanti contenuti in un basket [(gli 'spread')]. Tali strutture si fondano su una posizione long su uno o più sottostanti e su una posizione short su un altro o su altri sottostanti; tali sottostanti, a seconda del Regolamento, possono essere prestabiliti oppure essere di volta in volta assegnati alla posizione long o short a seconda della loro performance durante il periodo di validità dei Certificati.] Il calcolo dell'importo di liquidazione può avvenire in due modi diversi a seconda delle caratteristiche dei Certificati. Se i Certificati vengono emessi con un valore nominale per ciascun Certificato, l'importo di liquidazione si calcola in base al valore nominale e alla performance del sottostante nonché eventualmente ad altre caratteristiche. Nel caso di

Page 31: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

31

Certificati senza valore nominale, l'importo di liquidazione si calcola in base ad uno strike iniziale, al multiplo, alla performance del sottostante ed eventualmente ad altre caratteristiche. [A termini del Regolamento, l'Emittente può avere facoltà di consegnare [il][un] sottostante o titoli riferiti [al][a un] sottostante tenendo conto [del multiplo][delle unità del sottostante]. A tal fine, il multiplo indica il numero di unità del sottostante cui un Certificato si riferisce. Il multiplo può essere espresso con un numero decimale. Ad esempio, un multiplo di 0,01 indica che il Certificato si riferisce a un centesimo di una unità del sottostante. Se il multiplo è espresso in frazioni, un multiplo di 10:1, ad esempio, sta ad indicare che il Certificato si riferisce a un decimo di una unità del sottostante.] [Periodo di validità dei Certificati

I Certificati hanno il periodo di validità stabilito nel Regolamento. [Il periodo di validità di un Certificato è il periodo compreso tra la data di [emissione][valuta] e la data di valutazione. L'importo di liquidazione dei Certificati viene pagato dall'Emittente alla data di liquidazione indicata nel Regolamento. [Tuttavia, il Regolamento può prevedere la liquidazione anticipata dei Certificati al verificarsi di una determinata condizione o in presenza di una determinata circostanza. In tal caso, il periodo di validità dei Certificati termina automaticamente, senza che sia necessaria un'apposita disdetta dei Certificati da parte dell'Emittente. Per dettagli più specifici sui presupposti della liquidazione anticipata e sull'importo di liquidazione consultare il Regolamento.]] [I Certificati open end hanno un periodo di validità illimitato ma possono essere disdetti e liquidati dall'Emittente nei termini di disdetta prestabiliti. In tal caso, la data di determinazione del livello finale del sottostante corrisponde al termine di disdetta o a un'altra data meglio specificata nel Regolamento.] [Gli investitori possono esercitare i Certificati open end durante il periodo di validità a determinate date di esercizio specificate nel Regolamento, a mezzo dichiarazione di esercizio. L'importo di liquidazione dei Certificati esercitati si calcola in base al livello finale del sottostante alla rispettiva data di esercizio. Per i dettagli su termine e la forma della dichiarazione di esercizio consultare il Regolamento.] Ulteriori caratteristiche

I Certificati emessi ai sensi del [presente] Prospetto di Base possono inoltre prevedere una o più delle seguenti caratteristiche, che incidono sul calcolo dell'importo di liquidazione. Tali caratteristiche possono essere combinate tra loro nelle Condizioni Definitive del [presente] Prospetto di Base in qualsiasi numero e composizione.

[Certificati con importo di liquidazione massimo

Nei Certificati con importo di liquidazione massimo condizionato o incondizionato, l'importo di liquidazione non può superare un importo massimo. In tali Certificati, l'importo di liquidazione non può superare l'importo di liquidazione massimo meglio specificato nel Regolamento o una base di calcolo (valore nominale o strike) moltiplicato/a per il fattore di liquidazione massimo specificato nel Regolamento. Nei Certificati che prevedono un importo di liquidazione massimo condizionato, l'importo di liquidazione dipende dal fatto che una condizione meglio specificata nel Regolamento relativa alla performance [del][di] [un] [uno] [o] [più] sottostant[e][i] si sia avverata[, quale, ad esempio, [il] [raggiungimento] [o] [la] [violazione al rialzo] [o] [violazione al ribasso] di determinate soglie predefinite].] [Certificati con importo di liquidazione minimo incondizionato

Nei Certificati con un importo di liquidazione minimo incondizionato, l'importo di liquidazione corrisponde in ogni caso almeno all'importo di liquidazione minimo indicato nel Regolamento o alla base di calcolo (valore nominale o strike) moltiplicato/a per un fattore di liquidazione minimo specificato nel Regolamento. I Certificati sono quindi dotati di una protezione [parziale] del capitale.] [Certificati con importo di liquidazione minimo condizionato

I Certificati con un importo di liquidazione minimo condizionato vengono liquidati con un importo che corrisponde almeno all'importo di liquidazione minimo specificato nel Regolamento o alla base di calcolo (valore nominale o strike) moltiplicato/a per un fattore di liquidazione minimo specificato nel Regolamento, qualora si sia avverata una determinata condizione specificata nel Regolamento relativamente alla performance [di] [del] [un][uno] [o] [più] [sottostant[e][i]]. Tale condizione può riferirsi all'andamento del livello [del][di un] sottostante [o di uno o più componenti del basket] nel corso di un periodo di osservazione stabilito nel Regolamento o al livello [del sottostante] alla data di [esercizio][valutazione] rispetto a una [o più] sogli[a][e] del sottostante definit[a][e] nel Regolamento ([un] ['livello PROTECT'] [o] [[un] 'livello di profitto'][□]). Qualora durante un periodo o ad una data predefiniti la soglia del sottostante venga [raggiunta] [o] [violata al ribasso] [o] [violata al rialzo], [la condizione per il pagamento dell'importo di liquidazione minimo condizionato non si sarà avverata] [o] [la condizione del pagamento dell'importo di liquidazione minimo si sarà avverata].

Page 32: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

32

[Lock-In: L'importo di liquidazione minimo condizionato può dipendere dal livello della soglia del sottostante [raggiunta] [o] [violata al ribasso] [o] [violata al rialzo], cioè quanto più [alta][in strutture reverse: bassa] è la soglia del sottostante [raggiunta] [o] [violata al ribasso] [o] [violata al rialzo] [(livello Lock-In)], tanto maggiore è l'importo di liquidazione minimo.]] [A seconda della struttura dei Certificati, l' importo di liquidazione minimo [condizionato] così determinato può coincidere con l'importo di liquidazione massimo [[in]condizionato].] [Certificati con consegna fisica

I Certificati possono prevedere inoltre la facoltà dell'Emittente a scadenza [al verificarsi di una determinata condizione] di adempiere [accumulatore: in modo totale o parziale] con la consegna [del][di un] sottostante [, o in caso di sottostanti non suscettibili di consegna fisica (ad esempio indici), con la consegna dei [titoli riferiti [al][a un] sottostante (ad esempio 'Certificati su indici open end')] [o] [Exchange Traded Funds ('ETF')]]. A tal fine, le unità del sottostante da consegnare [o di titoli riferiti al sottostante o Exchange Traded Funds] si determina in base [al multiplo dei Certificati][alle unità del sottostante][accumulatore: al quoziente tra la quota di partecipazione determinante e lo strike][□]. Tale condizione si riferisce [, come nel caso dell'importo di liquidazione minimo condizionato, ][alla performance del sottostante [o di uno o più componenti del basket] durante il periodo di osservazione stabilito nel Regolamento o al livello alla data di [esercizio][valutazione] rispetto a una soglia del sottostante stabilita nel Regolamento [(ad esempio [lo strike] [o] [un] ['livello PROTECT'] [o] [un 'livello di profitto'][□])]. [A termini del Regolamento, l'Emittente può avere anche la facoltà di consegnare un certo numero di [titoli][certificati su indici open end][ETF] [di un][per un] sottostante] diversi da quelli la cui performance è determinante per l'importo della liquidazione. In tal caso, il valore dell'importo di liquidazione dell'Emittente dipende dal sottostante del Certificato. L'Emittente può tuttavia consegnare [Certificati su indici open end][ETF] [su] un sottostante diverso. Il numero di [titoli][Certificati su indici open end][ETF] da consegnare viene determinato dividendo il livello [□] [del sottostante][di un componente del basket] determinante per la liquidazione per il livello [□] dei [titoli][Certificati su indici open end][ETF] da consegnare.]] [Certificati con quota di partecipazione

Se è prevista una quota di partecipazione [, che, a termini del Regolamento, può essere pari al 100% od essere [superiore] [o] [inferiore] al 100%,] nel calcolo dell'importo di liquidazione, l'investitore partecipa in

modo [più] [o] [meno] che proporzionale alla performance [strutture reverse: negativa, ovvero al ribasso] del sottostante nella percentuale stabilita nel Regolamento (la 'quota di partecipazione'). [A tal fine, il Regolamento può prevedere una 'quota di partecipazione upside', applicabile ad un livello del sottostante superiore ad una determinata soglia del sottostante [, ad esempio dello strike,] e una 'quota di partecipazione downside', applicabile ad un livello del sottostante inferiore a tale soglia del sottostante. Pertanto, nel calcolo dell'importo di liquidazione si applica la quota di partecipazione upside, se il livello finale del sottostante [determinante] è [pari o] [superiore] a tale soglia del sottostante, mentre la quota di partecipazione downside si applica se il livello finale è [pari o] inferiore a tale soglia. [In conformità con il Regolamento, possono essere previste più quote di partecipazione, assegnate a determinate soglie del sottostante.]] A seconda delle caratteristiche dei Certificati, una quota di partecipazione diversa dal 100% può comportare che, fatta salva l'influenza di altri fattori, l'investitore partecipi in modo [più] [o] [meno] che proporzionale a [un][una] eventuale [incremento di valore] [o] [perdita di valore] del sottostante.] [Certificati con pagamento di importi aggiuntivi

In conformità con quanto specificamente previsto dal Regolamento, a determinate scadenze [periodiche] durante il periodo di validità può essere previsto il pagamento di importi aggiuntivi specificati nel Regolamento. Tali importi aggiuntivi possono dipendere dal [verificarsi] [o] [non verificarsi] di determinate condizioni [durante un periodo precedente la data di liquidazione dell'importo aggiuntivo][, ad esempio dal [raggiungimento] [o] [mancato raggiungimento] di soglie del sottostante prestabilite, ] da parte [del][dei] [sottostant[e][i]][di singoli] [o] [più] [di tutti i] [componenti del basket]. [Qualora il Regolamento lo preveda, anche l'importo aggiuntivo può dipendere dalla [condizione] [o] [[dal numero di componenti del basket che [soddisfano] [o] [non soddisfano] tale condizione.]] [Periodi di osservazione diversi

Il termine per [l'avveramento] [il mancato avveramento] [della][delle] condizion[e][i] rilevant[e][i] per [l'importo di liquidazione [minimo] [o ][massimo] condizionato [o] [il pagamento di un importo aggiuntivo], può essere limitato, in conformità con il Regolamento, a determinati [momenti][,][date][ o ][periodi di osservazione], indicati nella tabelle A [che possono estendersi all'intero periodo compreso tra l'emissione dei Certificati e la data di valutazione] [e non necessariamente corrispondenti al periodo di validità dei Certificati]. [Ai vari [giorni][periodi] di osservazione possono essere attribuiti, a termini del Regolamento, [importi aggiuntivi][[importi di

Page 33: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

33

liquidazione] [minimi][massimi] di diversa entità.] [I vari periodi di osservazione possono essere coincidenti.]] 4.2. INTERESSI DELLE PARTI COINVOLTE

4.2.1. ATTIVITÀ DI MARKET MAKING DELL'EMITTENTE L'Emittente espone i prezzi di acquisto e vendita dei Certificati ('Market Making') nel mercato secondario in borsa e fuori borsa, prezzi che dipendono dal valore del Certificato sulla base di calcoli matematico-finanziari, dall'offerta e dalla domanda di Certificati, dai costi per la copertura del rischio e dell'assunzione di rischio nonché da considerazioni di profitto. [A tal fine, l'Emittente tiene conto, in particolare per Certificati su materie prime o contratti future, anche delle curve forward dei vari sottostanti.] Lo scarto tra prezzi di acquisto e di vendita ('spread') viene influenzato anche dalla liquidità degli strumenti di hedging per la copertura del rischio. Tra gli ulteriori fattori che influenzano il prezzo sul mercato secondario figurano anche il margine considerato nel prezzo di emissione (cfr. anche sezione 4.6.3 del Prospetto di Base e sezione 2.6.3 delle Condizioni Definitive) nonché altri compensi o costi, quali commissioni di gestione, commissioni di incasso, costi di negoziazione o simili, che, a seconda della struttura dei Certificati, vengono considerati nel calcolo del prezzo durante il periodo di validità dei Certificati o nel calcolo dell'importo di liquidazione alla fine del periodo di validità. Alcuni fattori non operano in modo uniforme durante il periodo di validità, ma, a discrezione del Market Maker, vengono eventualmente già portati in detrazione sul prezzo in un momento precedente. Tra tali fattori si contano il margine considerato nel prezzo di emissione, eventuali commissioni di gestione addebitate nonché il rendimento del sottostante o dei componenti del sottostante realizzato o atteso, rendimento che, a seconda della struttura dei Certificati, viene percepito dall'Emittente. [I dividendi attesi del sottostante o dei componenti del sottostante possono essere portati in detrazione, anche prima dello stacco del dividendo del sottostante o dei componenti del sottostante, a seconda delle aspettative proiettate sull'intero periodo di validità o su un determinato periodo; il momento della detrazione può dipendere anche dal numero di Certificati che il Market Maker riacquista. Il prezzo sul mercato secondario può essere influenzato anche dalle stime sui dividendi, che possono essere modificate durante il periodo di validità dei Certificati e utilizzate dal Market Maker per il calcolo, e che possono differire dal dividendo generalmente atteso o effettivamente pagato sul mercato.]

I prezzi esposti dal Market Maker possono pertanto discostarsi dal valore ottenuto con calcoli matematico-finanziari dei titoli o dal prezzo economicamente atteso, che si sarebbe formato ad una determinata data in un mercato liquido, su cui operano più Market Maker reciprocamente indipendenti. Il Market Maker può inoltre modificare in qualsiasi momento a sua discrezione la metodologia di calcolo dei prezzi, ad esempio modificando i modelli o applicandone di diversi. 4.2.2. ALTRI CONFLITTI D'INTERESSE Conflitti d'interesse dell'Emittente riferiti al sottostante

L'Emittente può partecipare ad operazioni con [il] [un] [uno o più] [sottostant[e][i]][,][basket][indice][componenti] [del basket][ o ][dell'indice] per conto proprio o di terzi, in particolare a protezione delle proprie posizioni. Tali operazioni possono ripercuotersi positivamente o negativamente sulla performance [del sottostante][,] [o] [del componente] [del basket][ o ][dell'indice] e, di conseguenza, anche sul valore dei Certificati. L'emittente può inoltre essere titolare di partecipazioni rilevanti [nella] [in] [una] società di [un][uno o più] [sottostant[e][i]] [,][basket][indice][componenti [del basket][ o ][dell'indice]], che può essere fonte di conflitti d'interesse in relazione all'emissione dei Certificati. [L'Emittente può inoltre assumere la funzione di emittente, agente di calcolo o agente di pagamento e di amministrazione anche relativamente [al][ai][all'][sottostant[e][i]] [,][o] [basket][indice][componenti] [del basket][ o ][dell'indice] [in caso di indici: e agire in qualità di sponsor]. In tal modo l'Emittente può influenzare direttamente o indirettamente il livello determinante per la liquidazione dei Certificati ai sensi del Regolamento.] L'Emittente può emettere altri titoli derivati, aventi caratteristiche uguali o simili a quelle dei presenti Certificati. L'emissione di prodotti in concorrenza con i Certificati o con i loro sottostanti [o componenti del basket] può avere effetti sul valore [del][dei] [sottostant[e][i]] [(basket)] [e sul valore [dei componenti] [del basket] [o] [dell'indice] e di conseguenza anche sul valore dei Certificati. [L'Emittente può agire in qualità di membro di un consorzio, consulente finanziario o banca d'affari relativamente a offerte future [di azioni] [di un sottostante] [o] [di un] [componente] [del basket][ o ][dell'indice] e attività di questo tipo possono portare a conflitti d'interesse e influenzare il valore dei Certificati.]

Page 34: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

34

Con la finalità di garantire le proprie posizioni derivanti dall'emissione di Certificati, l'Emittente effettua regolarmente operazioni di hedging ('operazioni di hedging'). Non si può escludere che il valore dei Certificati o l'importo di liquidazione vengano influenzati negativamente per l'investitore da acquisti o vendite, in funzione di hedging, di un [sottostante] [o] [basket][indice][componente] [del basket] [o] [dell'indice] da parte dell'Emittente. [ 4.2.3. INTERESSI DI TERZI PARTECIPANTI ALL'EMISSIONE Alla data dell'emissione dei Certificati, l'Emittente può avvalersi dell'opera di consulenti esterni (cfr. sezione 4.9.1. e 2.9.1. delle Condizioni Definitive) ovvero altre società del gruppo Sal. Oppenheim per la composizione e le rettifiche di un [indice][e/o][basket] o ad altro fine. I consulenti potrebbero perseguire propri interessi in un'emissione dell'Emittente e nella loro attività di consulenza ad essa connessa. In conseguenza di un eventuale conflitto d'interessi dei consulenti, la decisione d'investimento o la raccomandazione dei consulenti potrebbe essere presa non nell'interesse degli investitori, ma nell'interesse degli stessi consulenti.] 4.3. FINALITÀ DELL'OFFERTA UTILIZZO DEI PROVENTI L'Emittente prevede di utilizzare i proventi netti dalla vendita dei Certificati per il finanziamento della sua attività in generale. 4.4. INFORMAZIONI SUI TITOLI OGGETTO DELL'OFFERTA

4.4.1. DESCRIZIONE GENERALE DEI TITOLI [Il][I] [in caso di emissione singola inserire: codice WKN e ISIN][in caso di serie inserire: codici WKN e ISIN] dei Certificati sono riportati nella tabella A delle Condizioni Definitive. I Certificati sono emessi in base alla legge tedesca e previa approvazione degli organi competenti dell'Emittente. I Certificati sono titoli non nominativi, rappresentati per l'intero periodo di validità da un certificato globale depositato presso [Clearstream Banking AG, Neue Börsenstraße 1, D-60487 Francoforte sul Meno] [Monte Titoli S.p.A., via Mantegna 6, I-20124 Milano] [□] [offerta di titoli in altri Stati dell'UE: [Euroclear Bank S.A./N.V. (Euroclear Operator), 1. Boulevard du Roi Albert II, B-1210 Bruxelles][Clearstream Banking société anonyme, Luxemburg, 42 Avenue JF Kennedy, L-1855

Lussemburgo] [□]]. I Certificati, in quanto quote del certificato globale, sono trasferibili in conformità con le disposizioni ed il regolamento [di Clearstream Banking AG, Francoforte sul Meno] [di Monte Titoli S.p.A.] [□], [e fuori [della Repubblica Federale Tedesca][d'Italia][□] [di Clearstream Banking, SA, Lussemburgo, ed Euroclear Bank, S.A./N.V., Bruxelles][□]]. Il livello [di un][del] sottostante [o del componente del basket] è espresso in [[Euro ('EUR')][□] (la 'valuta del sottostante')] [□]. La valuta di negoziazione dell'emissione è [anch'essa] [l'Euro ('EUR')][EUR][□]. [Nel caso concreto si tratta di un Certificato Quanto, ovvero di un Certificato con protezione contro perdite valutarie. Di conseguenza, sia ai fini dei prezzi di acquisto e di vendita durante il periodo di validità, sia alla data di liquidazione [o di altri pagamenti] è escluso il rischio di cambio dovuto alla conversione della valuta del sottostante in [EUR][□]. Non è prevista la conversione al tasso di cambio in vigore. Per tutti i pagamenti connessi con i Certificati, [tenendo eventualmente conto del multiplo,] un (1) [EUR][□] (valuta di negoziazione) corrisponde a [un][una] (1)[□] (valuta del sottostante).] [Nel caso dei Certificati con struttura Quanto, l'importo di liquidazione può essere calcolato detraendo un 'fattore Quanto'. Il fattore Quanto corrisponde [alla conversione del tasso d'interesse Quanto indicato nel Regolamento in funzione della durata][□]. Il tasso d'interesse Quanto serve per coprire i costi che l'Emittente deve sostenere per i Certificati con protezione del tasso di cambio relativamente alla protezione da tali rischi.] I Certificati sono fonte di obbligazioni proprie dell'Emittente stesso, non garantite, che sono di pari grado tra loro e con tutte le altre obbligazioni presenti e future non subordinate e non garantite dell'Emittente, ad eccezione delle obbligazioni con prelazione in virtù di disposizioni di legge inderogabili. Si veda anche l’Art. 12 del Regolamento (sezione 5. del Prospetto di Base e sezione 3. delle Condizioni Definitive). 4.4.2. DESCRIZIONE DEI DIRITTI DEI CERTIFICATI L'acquisto di un Certificato [attribuisce all'investitore il diritto [al] [a un] pagament[o][i] di interessi [□] [con cadenza annuale][con la periodicità prevista dal Regolamento], [[indipendentemente][in dipendenza] dall'andamento [[del][dei] sottostant[e][i]] [[o] dei componenti del basket]].] [Inoltre,] [l'][L'] Emittente garantisce ad ogni Creditore il diritto ('Diritto dei Certificati') alla liquidazione [e all'esercizio] dei Certificati in conformità con il Regolamento.

Page 35: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

35

[I Certificati non incorporano il diritto al pagamento di [interessi] [o] [di dividendi] [od altri pagamenti regolari] sui Certificati [al termine del periodo di validità][, a meno che ciò non sia espressamente previsto dal Regolamento].] [Per basket: I pagamenti dei dividendi sulle azioni contenute nel basket vengono reinvestiti nel basket, come precisato nella descrizione del basket.] [Inoltre, i Certificati non incorporano i diritti di partecipazione [di][della][delle] [azion[e][i]] [del][dei] [sottostant[e][i]].] [Ai sensi dell’Art. 16 del Regolamento, l'Emittente può disdire i Certificati [in qualsiasi momento][□] in via ordinaria.] In determinati casi meglio specificati nel Regolamento l'Emittente può [inoltre] disdire i Certificati [in via straordinaria] tramite comunicazione come da Regolamento. Una descrizione dettagliata dei diritti derivanti dai Certificati, ivi comprese eventuali limitazioni, è riportata nel Regolamento (sezione 5. del Prospetto di Base o sezione 3. delle Condizioni Definitive). 4.4.3. PROCEDURA DI LIQUIDAZIONE La procedura di liquidazione dei Certificati è descritta nell’Art. 10 del Regolamento. [Per i dettagli relativi alla conversione da valute diverse da [EUR][□] in [EUR][□] consultare il Regolamento (cfr. anche sezione 4.4.1. del Prospetto di Base e sezione 2.4.1. delle Condizioni Definitive).] 4.4.4. DESCRIZIONE DEL PROFILO DI PAGAMENTO Di seguito vengono illustrati a titolo esemplificativo i profili di pagamento di alcuni Certificati. [Ulteriori descrizioni di profili di pagamento possono essere contenute nelle Condizioni Definitive.] Le cifre e gli importi di liquidazione nel presente paragrafo hanno carattere puramente fittizio e con l'unico scopo di illustrare il funzionamento dei Certificati. Tali cifre non costituiscono una garanzia per gli importi di liquidazione che verranno pagati effettivamente. a) Certificato senza caratteristiche aggiuntive

In questo esempio, il prezzo di vendita iniziale di un Certificato è pari al valore nominale di EUR 100,00. La liquidazione dipende al 100% dalla performance del sottostante.

Scenario di liquidazione 1

Il livello determinante del sottostante alla data di valutazione è pari al 75% dello strike. I Certificati vengono liquidati con un importo di liquidazione di EUR 75,00. Scenario di liquidazione 2

Il livello determinante del sottostante alla data di valutazione è pari al 115% dello strike. I Certificati vengono liquidati con un importo di liquidazione di EUR 115,00. b) Certificato con importo di liquidazione massimo

Il prezzo di vendita iniziale di un Certificato con importo di liquidazione massimo è pari al valore nominale di EUR 100,00. A titolo esemplificativo, il Cap ammonta al 125% dello strike del sottostante. Se alla data di valutazione il livello del sottostante determinante per il calcolo dell'importo di liquidazione è pari o superiore al Cap, l'investitore ottiene l'importo di liquidazione massimo espresso o convertito in EUR. Se alla data di valutazione il livello del sottostante determinante per il calcolo dell'importo di liquidazione è inferiore al Cap, l'investitore ottiene per ogni Certificato l'importo espresso o convertito in EUR pari al livello di riferimento del sottostante. Scenario di liquidazione 1

Il livello determinante del sottostante alla data di valutazione è pari al 75% dello strike. I Certificati vengono liquidati con un importo di liquidazione di EUR 75,00. Scenario di liquidazione 2

Il livello determinante del sottostante alla data di valutazione è pari al 155% dello strike. I Certificati vengono liquidati con un importo di liquidazione di EUR 125,00 (importo di liquidazione massimo). c) Certificato con importo di liquidazione minimo incondizionato

Il prezzo di vendita iniziale di un Certificato è pari al valore nominale di EUR 100,00. Lo strike è pari a EUR 100,00. L'importo di liquidazione minimo è pari a EUR 90,00 (90% dello strike) (protezione parziale del capitale). Scenario di liquidazione 1

Il livello determinante del sottostante alla data di valutazione ammonta a EUR 50,00 (50% dello strike).

Page 36: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

36

I Certificati vengono liquidati con un importo di liquidazione di EUR 90,00 (importo di liquidazione minimo). Scenario di liquidazione 2

Il livello determinante del sottostante alla data di valutazione ammonta a EUR 150,00 (150% dello strike). I Certificati vengono liquidati con un importo di liquidazione di EUR 150,00. d) Certificato con un importo di liquidazione minimo incondizionato e quota di partecipazione

Il prezzo di vendita iniziale di un Certificato è pari al valore nominale di EUR 100,00. Lo strike è pari a EUR 100,00. La percentuale dell'importo di liquidazione minimo è pari al 90% e la quota di partecipazione upside al 200%. Scenario di liquidazione 1

Il livello determinante del sottostante alla data di valutazione è pari al 50% dello strike. I Certificati vengono liquidati con un importo di liquidazione di EUR 90,00 (importo di liquidazione minimo). Scenario di liquidazione 2

Il livello determinante del sottostante alla data di valutazione ammonta al 120% dello strike. I Certificati vengono liquidati con un importo di liquidazione di EUR 140,00 (partecipazione del 200% alla performance positiva del sottostante: valore nominale * (100% + quota di partecipazione * ((livello finale / strike) 100%)) o EUR 100,00 * (100% + 200% * ((120% / 100%) - 100%))). e) Certificato con un importo di liquidazione minimo condizionato

Un Certificato con un importo di liquidazione minimo condizionato presenta due diverse alternative di liquidazione. Se il livello determinante (eventualmente il livello stabilito o quotato in giornata ('intraday')) del sottostante non raggiunge o viola al ribasso una determinata soglia del sottostante (ad esempio un 'livello PROTECT') in alcun momento in un periodo prefissato, la condizione per l'importo di liquidazione minimo si è realizzata e i Certificati vengono liquidati in base alla alternativa di liquidazione A. Se il livello determinante del sottostante raggiunge o viola al ribasso una determinata soglia del sottostante in un momento di un periodo stabilito, la condizione per l'importo di liquidazione minimo non si è realizzata e i Certificati vengono liquidati in base alla alternativa di liquidazione B.

Il prezzo di vendita iniziale del Certificato è pari al valore nominale di EUR 100,00. Lo strike è pari a EUR 100,00. L'importo di liquidazione minimo condizionato ammonta al 125% dello strike. Variante di liquidazione A

La condizione per l'importo di liquidazione minimo si è realizzata, ovvero il livello determinante del sottostante non ha raggiunto o violato al ribasso la soglia del sottostante in nessun momento di un periodo prestabilito. Scenario di liquidazione 1

Il livello determinante del sottostante alla data di valutazione è pari al 95% dello strike. I Certificati vengono liquidati con un importo di liquidazione di EUR 125,00 (importo di liquidazione minimo). Scenario di liquidazione 2

Il livello determinante del sottostante alla data di valutazione è pari al 130% dello strike. I Certificati vengono liquidati con un importo di liquidazione di EUR 130,00. Variante di liquidazione B

La condizione per l'importo di liquidazione minimo non si è realizzata, ovvero il livello determinante del sottostante ha raggiunto o violato al ribasso la soglia del sottostante in un momento di un periodo stabilito. Scenario di liquidazione 1

Il livello determinante del sottostante alla data di valutazione ammonta al 70% dello strike. I Certificati vengono liquidati con un importo di liquidazione di EUR 70,00. Scenario di liquidazione 2

Il livello determinante del sottostante alla data di valutazione è pari al 130% dello strike. I Certificati vengono liquidati con un importo di liquidazione di EUR 130,00. [f) Certificato reverse senza caratteristiche aggiuntive

Il prezzo di vendita iniziale di un Certificato reverse è pari al valore nominale di EUR 100,00. L'investitore partecipa positivamente alla performance negativa del sottostante.

Page 37: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

37

Scenario di liquidazione 1

Il livello determinante del sottostante alla data di valutazione ammonta al 115% dello strike. I Certificati vengono liquidati con l'importo di liquidazione di EUR 85,00. Scenario di liquidazione 2

Il livello determinante del sottostante alla data di valutazione ammonta al 75% dello strike. I Certificati vengono liquidati con l'importo di liquidazione di EUR 125,00. g) Certificato reverse con importo di liquidazione minimo condizionato

Un Certificato reverse con un importo di liquidazione minimo condizionato presenta due diverse varianti di liquidazione. Se il livello determinante (eventualmente il livello stabilito o quotato in giornata ('intraday')) del sottostante non raggiunge o viola al rialzo una determinata soglia del sottostante (ad esempio un 'livello PROTECT') in nessun momento di un periodo stabilito, la condizione per l'importo di liquidazione minimo si è realizzata e i Certificati reverse vengono liquidati in base alla variante di liquidazione A. Se il livello determinante del sottostante raggiunge o viola al rialzo una determinata soglia del sottostante in un momento di un periodo stabilito, la condizione per l'importo di liquidazione minimo non si è realizzata e i Certificati vengono liquidati come da variante di liquidazione B corrispondentemente alla performance negativa del sottostante. Il prezzo di vendita iniziale del Certificato è pari al valore nominale di EUR 100,00. Lo strike è pari a EUR 100,00. La soglia del sottostante ammonta al 125% dello strike. L'importo di liquidazione minimo condizionato ammonta al 135% dello strike. Variante di liquidazione A

La condizione per l'importo di liquidazione minimo si è realizzata, ovvero il livello determinante del sottostante non ha raggiunto o violato al rialzo la soglia del sottostante in nessun momento di un periodo stabilito. Scenario di liquidazione 1

Il livello determinante del sottostante alla data di valutazione ammonta al 105% dello strike. I Certificati vengono liquidati con l'importo di liquidazione di EUR 135,00 (importo di liquidazione minimo).

Scenario di liquidazione 2

Il livello determinante del sottostante alla data di valutazione ammonta al 50% dello strike. I Certificati vengono liquidati con l'importo di liquidazione di EUR 150,00. Variante di liquidazione B

La condizione per l'importo di liquidazione minimo non si è realizzata, ovvero il livello determinante del sottostante ha raggiunto o violato al rialzo la soglia del sottostante in un momento del periodo stabilito. Scenario di liquidazione 1

Il livello determinante del sottostante alla data di valutazione ammonta al 130% dello strike. I Certificati vengono liquidati con l'importo di liquidazione di EUR 70,00. Scenario di liquidazione 2

Il livello determinante del sottostante alla data di valutazione ammonta al 70% dello strike. I Certificati vengono liquidati con l'importo di liquidazione di EUR 130,00.] [[h)][□] Certificati [Corridor Bonus][se necessario, inserire denominazione alternativa: □] (struttura reverse condizionata):

Un Certificato [Corridor Bonus] [se necessario, inserire denominazione alternativa: □] è una forma mista tra i certificati classici e certificati reverse, in cui, in caso di raggiungimento o violazione al rialzo di una soglia del sottostante, l'importo di liquidazione non è più determinato sulla base della performance positiva, ma sulla base della performance negativa del sottostante. L'investitore, in tal caso, partecipa in negativo alla performance positiva del sottostante e viceversa. I certificati prevedono un importo di liquidazione minimo condizionato e hanno tre possibili alternative di pagamento. Qualora il livello rilevante del sottostante in nessun momento durante un determinato periodo di tempo raggiunga o violi al ribasso la soglia 1 né raggiunga o violi al rialzo la soglia 2, la condizione per il pagamento dell'importo di liquidazione minimo si è avverata e i certificati sono liquidati secondo la variante di liquidazione A. Qualora il livello rilevante del sottostante (a seconda delle ipotesi il livello determinato ovvero di quotazione 'intraday') entro un determinato periodo di tempo raggiunga o violi al ribasso una determinata soglia inferiore (soglia 1), senza aver precedentemente raggiunto o violato al rialzo una determinata soglia superiore (soglia 2), i certificati sono liquidati secondo la variante di liquidazione B, in base alla performance positiva. Qualora il livello rilevante del sottostante, in un momento durante un determinato periodo di tempo

Page 38: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

38

raggiunga o violi al rialzo la soglia 2 predeterminata, senza aver mai precedentemente raggiunto o violato al ribasso la soglia 1 predeterminata, i certificati sono liquidati secondo la variante di liquidazione C, in base alla performance negativa. Il prezzo iniziale di un certificato [Corridor Bonus] [se necessario, inserire denominazione alternativa: □] corrisponde al valore nominale di EUR 100,00. Lo strike corrisponde a EUR 100,00. La soglia 1 è pari al 80% dello strike. La soglia 2 è pari al 120% dello strike. L'importo di liquidazione minimo condizionato è pari a EUR 175,00. Variante di liquidazione A

Il livello rilevante del sottostante in nessun momento durante un periodo prefissato raggiunge o viola al ribasso la soglia 1 né raggiunge o viola al rialzo la soglia 2. Le condizioni per l'importo di liquidazione minimo si sono avverate. Profilo di liquidazione 1

Il livello rilevante del sottostante alla data di valutazione è pari al 85% dello strike. I certificati sono liquidati con un importo pari a EUR 175,00. Profilo di liquidazione 2

Il livello rilevante del sottostante alla data di liquidazione è pari al 95% dello strike. I certificati sono liquidati con un importo pari a EUR 175,00. Profilo di liquidazione 3

Il livello rilevante del sottostante alla data di valutazione à pari al 115% dello strike. I certificati sono liquidati con un importo di EUR 175,00 (Importo di liquidazione minimo condizionato). Variante di liquidazione B

Il livello rilevante del sottostante durante un periodo predeterminato raggiunge o viola al ribasso la soglia 1 senza aver mai precedentemente raggiunto o violato al rialzo la soglia 2. Profilo di liquidazione 1

Il livello rilevante del sottostante alla data di valutazione à pari al 75% dello strike. I certificati sono liquidati con un importo di EUR 75,00. Profilo di liquidazione 2

Il livello rilevante del sottostante alla data di valutazione à pari al 95% dello strike. I certificati sono liquidati con un importo di EUR 95,00.

Profilo di liquidazione 3

Il livello rilevante del sottostante alla data di valutazione à pari al 115% dello strike. I certificati sono liquidati con un importo di EUR 115,00. Variante di liquidazione C

Il livello rilevante del sottostante durante un periodo di tempo prefissato raggiunge o viola al rialzo la soglia 2, senza aver mai prima raggiunto o violato al ribasso la soglia 1. Profilo di liquidazione 1

Il livello rilevante del sottostante alla data di valutazione à pari al 85% dello strike. I certificati sono liquidati con un importo di EUR 115,00. Profilo di liquidazione 2

Il livello rilevante del sottostante alla data di valutazione à pari al 95% dello strike. I certificati sono liquidati con un importo di EUR 105,00. Profilo di liquidazione 3

Il livello rilevante del sottostante alla data di valutazione à pari al 115% dello strike. I certificati sono liquidati con un importo di EUR 85,00.] [Inserire eventualmente il profilo di pagamento relativamente al Certificato concreto: [(i)] [□] □.] [Se necessario, inserire esempi dei possibili scenari di liquidazione, con riferimento al concreto sottostante, al livello del sottostante stesso alla data di valutazione o durante il periodo di validità, all’ eventuale benchmark, eventualmente in rapporto ad un’attività finanziaria priva di rischi o altre variabili: □.] [Se necessario, inserire valutazioni o stime circa il grado di probabilità di realizzazione dei vari scenari di liquidazione e di un rendimento superiore o inferiore rispetto all’attività finanziaria priva di rischi: □.] [Inserire tabella riassuntiva delle caratteristiche dei Certificati, della composizione opzionaria degli stessi e dei costi per il titolare dei Certificati: □.] 4.5. INFORMAZIONI SUI SOTTOSTANTI

4.5.1. DESCRIZIONE DEI SOTTOSTANTI [Il][I] sottostant[e][i] [è][sono] indicat[o][i] [[nella][nelle] tabell[a][e] A [e B] e] definit[o][i] nell’Art. 6 del Regolamento.]

Page 39: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

39

[sottostante EURIBOR: EURIBOR

EURIBOR è l'acronimo di European Interbank Offered Rate e definisce il tasso d'interesse nelle operazioni interbancarie per i depositi in Euro per un determinato periodo. I tassi di interesse EURIBOR per diverse durate vengono fissati ogni giorno di negoziazione nel mercato di riferimento definito nel regolamento dei Certificati [e pubblicato sulla pagina indicata nella tabella B del servizio di informazioni economiche indicato o in una pagina che lo sostituisce]. A queste informazioni è possibile accedere tramite la propria banca. Tali informazioni possono inoltre essere richieste telefonicamente all'Emittente al numero +49 69 7134-2233. I dati storici sono attualmente disponibili sul sito http://www.euribor.org.] [sottostante ISDA-rate: ISDA-rate

Con ISDA-rate come sottostante, il livello del tasso d'interesse è un tasso d'interesse stabilito e pubblicato in base a 'Floating Rate Options', che vengono stabilite dalle definizioni dell'International Swap and Derivatives Association ('ISDA'). I dati storici possono essere richiesti telefonicamente all'Emittente al numero +49 69 7134-2233.] [sottostante tasso di cambio: I tassi di cambio indicano il rapporto tra il valore di una determinata valuta rispetto ad un'altra valuta. Le valute più importanti negoziate sul mercato internazionale delle divise sono il dollaro USA (USD), l'euro (EUR), lo yen giapponese (JPY), il franco svizzero (CHF) e la lira sterlina britannica (GBP). A titolo di esempio, il tasso di cambio 'EUR/USD 1,2575' significa che per comprare un EUR sono necessari 1,2575 USD. L'aumento di tale tasso di cambio significa pertanto un aumento dell'EUR rispetto all'USD. Il tasso di cambio 'USD/EUR 0,8245', invece, significa che per comprare un USD sono necessari 0,8245 EUR. L'aumento di tale tasso di cambio significa pertanto un aumento dell'USD rispetto all'EUR.] [Eventualmente inserire la descrizione completa del sottostante (in particolare in caso di indici, contratti future, quote di fondi o tassi d'interesse come sottostante o eventualmente in caso di Certificati su basket): □.] [Il livello del sottostante determinante per la liquidazione è definito [nella tabella B] del Regolamento.] Per informazioni più dettagliate [sul][sui] sottostant[e][i] consultare la tabella B delle Condizioni Definitive.

[Ulteriori][Le] informazioni [sul][sui] sottostant[e][i] [(componenti del basket)], sulla performance passata e futura [del][dei] sottostant[e][i] [e sulla volatilità storica] si trovano [sul sito web indicato nella tabella B [per il rispettivo sottostante]] [altre fonti: □] [o richieste telefonicamente all'Emittente al numero +49 69 7134-2233]. [Il link per questi siti web si trova sul sito 'www.oppenheim-derivatives.com'.] [Le informazioni sulla volatilità storica del [rispettivo] sottostante pubblicata su Bloomberg possono essere richieste telefonicamente al numero +49 69 7134-2233.] 4.5.2. SCONVOLGIMENTO DI MERCATO E RETTIFICHE La definizione di sconvolgimento di mercato in riferimento a [un sottostante] [o un componente del basket] [e pertanto il basket], la disciplina delle rettifiche, cioè le conseguenze di uno sconvolgimento di mercato [, ossia il possibile spostamento della [data di valutazione][□][, il mancato calcolo del livello rilevante di un sottostante [o di un componente del basket]] [nonché il calcolo del livello rilevante in base a un prezzo sostitutivo]] sono contenute nell’ [Art. 8][□] del Regolamento. Le rettifiche concernenti il sottostante sono regolate nell’ [Art. 7][□] del Regolamento [e nella descrizione del basket]. 4.6. CONDIZIONI DELL'OFFERTA

4.6.1. VOLUME DI EMISSIONE Il numero di Certificati per emissione è indicato nella sezione 3. delle Condizioni Definitive, nel Regolamento dei Certificati. 4.6.2. OFFERTA DEI CERTIFICATI La data di inizio della vendita dei Certificati [è] [ed il periodo di sottoscrizione sono] indicat[i][a] nella tabella A delle Condizioni Definitive. [L'Emittente si riserva il diritto di terminare anticipatamente il periodo di sottoscrizione [qualora si verifichi un mutamento, sia prevedibile che non prevedibile, delle condizioni finanziarie, politiche, economiche, di mercato o regolamentari e dei cambi dei tassi di interesse italiani o internazionali, che possa sostanzialmente pregiudicare il collocamento dei Certificati nel mercato secondario] [qualora le richieste eccedessero il volume di emissione]. In tal caso, l'Emittente procederà alla chiusura anticipata dell'offerta e l'accettazione di ulteriori richieste sarà sospesa da parte del Collocatore] [□].] [L'Emittente non è tenuto a prevedere assegnazioni parziali][Sono possibili assegnazioni parziali].

Page 40: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

40

I Certificati di norma possono essere negoziati fuori borsa fino [al][alla] [□][data di valutazione]. [L'ultimo giorno di negoziazione in borsa e [□] [la data di valutazione]] [è][sono] [indicata][indicato][indicati] nella tabella A delle Condizioni definitive, cfr. sezione 5. del Prospetto di Base.] [Certificati open end: La data di inizio della vendita è indicata nella tabella A delle Condizioni Definitive. Il periodo di validità dei Certificati è illimitato fino [ad] [a] [esercizio da parte del titolare del Certificato] [o] disdetta da parte dell'Emittente. [La vendita dei Certificati è illimitata, fino a esaurimento o salvo cessazione anticipata dell'offerta al pubblico.]] [Per i prodotti con periodo di sottoscrizione, se necessario, inserire le seguenti precisazioni circa il diritto di recesso dell'investitore in caso di offerta fuori sede: □.] [Per i prodotti con periodo di sottoscrizione, se necessario, inserire le seguenti precisazioni circa il diritto di recesso dell'investitore in caso di contratti conclusi mediante tecniche di comunicazione a distanza: □.] 4.6.3. PREZZO DI EMISSIONE INIZIALE Il prezzo di emissione iniziale ('Prezzo di Emissione') ha varie componenti. Tali componenti corrispondono al valore ottenuto in base a calcoli matematico-finanziari del titolo, al margine ed eventualmente ad altri compensi o commissioni di gestione, a cui si può aggiungere un premio di emissione ('aggio'). Il valore matematico-finanziario di un titolo si calcola sulla base del modello di pricing di volta in volta applicato dall'Emittente e dipende oltre che dal valore del sottostante anche da altri parametri variabili. Tra tali parametri vanno considerati, tra altri, componenti derivati, i proventi attesi del sottostante (ad esempio dividendi), i tassi di interesse, la volatilità del sottostante, la domanda e l'offerta di 'strumenti di hedging'. I modelli di calcolo del prezzo vengono scelti dall'Emittente a sua discrezione e possono divergere dai modelli di altri emittenti per il calcolo di titoli equivalenti. Nel calcolo del margine dell'Emittente rilevano, oltre che considerazioni di profitto, anche i costi per la copertura e l'assunzione dei rischi, la struttura e la negoziazione dei titoli nonché gli eventuali diritti di licenza. Il margine può considerare anche costi e provvigioni corrisposte a terzi per il collocamento dei titoli. Il margine viene stabilito dall'Emittente a sua discrezione e può discostarsi da margini applicati da altri emittenti di titoli equivalenti.

Gli altri compensi o le altre commissioni di gestione eventualmente addebitati, possono essere utilizzati, oltre che per la copertura dei costi propri, anche per coprire spese sostenute dall'Emittente per prestazioni di terzi. Inoltre, hanno rilevanza considerazioni di profitto. 4.6.4. AGENTI DI PAGAMENTO E AGENTI DI DEPOSITO, AGENTI DI CALCOLO, COLLABORATORI [L'agente][Gli agenti] di pagamento] [è][sono] [per la Germania: Sal. Oppenheim jr. & Cie. KGaA, Unter Sachsenhausen 4, 50667 Colonia, Germania] [per l’Italia: BNP Paribas Securities Services, via Ansperto 5, 20123 Milano, Italia] [agente di pagamento alternativo: □]. [L'agente][Gli agenti] di deposito [è][sono] [Clearstream Banking AG, Neue Börsenstraße 1, 60487 Francoforte sul Meno, Germania] [Monte Titoli S.p.A., via Mantegna 6, I-20124 Milano, Italia] [□]. [L'agente][Gli agenti] di calcolo [è][sono] [Sal. Oppenheim jr. & Cie. KGaA, Unter Sachsenhausen 4, 50667 Colonia, Germania][□]. [Nel caso concreto non vi sono collaboratori.] [Nel caso concreto i collaboratori [è][sono] [nome e indirizzo: □].] [Il collocatore [ed il responsabile del collocamento] [è] [sono] [Nome e sede: □]. [Se necessario, inserire le seguenti precisazioni circa la funzione del responsabile del collocamento: □]. 4.7. AUMENTO DEL VOLUME DI EMISSIONE In caso di aumento del volume di emissione di certificati offerti in forza del Prospetto di Base relativo a Certificati del 24 luglio 2008, come modificato da eventuali supplementi (il 'Primo Prospetto di Base'), in luogo delle condizioni definitive contenute nel presente Prospetto vengono utilizzate le condizioni definitive del Primo Prospetto di Base. A tal fine, la sezione E. ('Regolamento dei Certificati') del Primo Prospetto di Base si intende inclusa per riferimento nel presente Prospetto di Base del 22 luglio 2009 ai sensi del §11 della legge tedesca relativa ai prospetti (WERTPAPIERPROSPEKTGESETZ, WpPG). Il Primo Prospetto di Base è pubblicato alla pagina internet www.oppenheim-derivate.com.

Page 41: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

41

4.8. QUOTAZIONE IN BORSA DEI CERTIFICATI [L'Emittente richiederà la quotazione dei Certificati [nel mercato libero] [nel mercato regolamentato] [altro segmento di mercato: □] [dell[a][e] [bors[a][e]] di Francoforte] [e] [Stoccarda] [nel SeDeX organizzato e gestito da Borsa Italiana S.p.A.] [altre borse: □]] [Ulteriori informazioni sull'ammissione a quotazione in borsa sono consultabili nella tabella A delle Condizioni Definitive.] [I Certificati saranno negoziati □] [La quotazione in borsa dei Certificati non è prevista.] [L’Emittente si riserva di quotare nel SeDeX organizzato e gestito da Borsa Italiana S.p.A. Certificati emessi in conformità con il Prospetto di Base relativo a Certificati del 24°luglio°2008, come modificato da eventuali supplementi (il 'Primo Prospetto di Base'). A tal fine, la sezione E. ('Regolamento dei Certificati') del Primo Prospetto di Base si intende inclusa per riferimento nel presente Prospetto di Base ai sensi del §11 della legge tedesca relativa ai prospetti (WERTPAPIERPROSPEKTGESETZ, WpPG). Il Primo Prospetto di Base è pubblicato alla pagina internet www.oppenheim-derivate.com.]

4.9. ULTERIORI INFORMAZIONI

4.9.1. CONSULENTI ESTERNI [Attualmente non vi sono consulenti esterni.] [Informazioni di dettaglio sulla funzione di consulenti esterni: □.] 4.9.2. PUBBLICAZIONI Le informazioni riguardanti i Certificati vengono pubblicate nei casi previsti dal Regolamento, ai sensi dell’Art. 11 del Regolamento sul sito Internet dell'Emittente (o su altro sito che l'Emittente renderà noto con un preavviso di almeno 6 settimane) e con tale pubblicazione divengono efficaci nei confronti dei titolari dei Certificati, a meno che nella comunicazione stessa non sia prevista una data successiva. Qualora disposizioni imperative di legge o previsioni di borsa prevedano pubblicazioni su altre fonti, la pubblicazione deve essere fatta anche presso l'ente competente. [Certificati su basket o indici: Le modifiche della composizione attuale del [basket][ o ][indice] nonché la composizione attuale [, qualora le modifiche effettuate riguardino informazioni [sul basket][o][sull'indice] contenute nella descrizione [del basket] [o] [dell'indice],] [vengono pubblicate sulla pagina Reuters SALOPP□ o su una pagina successiva e sul sito Internet www.oppenheim-derivatives.com] [□]].

Page 42: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

42

5. REGOLAMENTO DEI CERTIFICATI [Ai Certificati si applicano le disposizioni del presente Regolamento così come completate, modificate o integrate dalle informazioni contenute nelle Condizioni Definitive relative al Prospetto di Base. Le disposizioni alternative od opzionali (indicate nel Prospetto di Base tra parentesi quadre) del presente Regolamento, ove non espressamente menzionate nelle Condizioni Definitive, si intendono cancellate dal presente Regolamento e di conseguenza assumono validità solo le disposizioni delle Condizioni Definitive. Di seguito viene riprodotto un modello di copertina delle Condizioni Definitive e il Regolamento che verranno emessi nei termini del presente Prospetto di Base.]

Certificati[□] DI SAL. OPPENHEIM JR. & CIE. KGAA

CONDIZIONI DEFINITIVE DEL □ RELATIVE AL PROSPETTO DI BASE DEL 22 LUGLIO 2009

Page 43: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

43

Presentazione delle Condizioni Definitive

Oggetto delle presenti Condizioni Definitive del □ relative al Prospetto di Base del 22 luglio 2009 sono i [Nome del prodotto: Certificati □], emessi da Sal. Oppenheim jr. & Cie. KGaA, Colonia (i 'Certificati'). [In caso di serie inserire: Le Condizioni Definitive contengono varie emissioni, ciascuna con un codice [ISIN][WKN] diverso rispettivamente (l''Emissione'), rispettivamente suddivise in un numero determinato di Certificati per Emissione (per il numero di Certificati per Emissione si veda la tabella A in 'Volume di Emissione' delle Condizioni Definitive). Tutte le Emissioni di cui alle presenti Condizioni Definitive costituiscono collettivamente una serie e si differenziano soltanto per singole caratteristiche dei Certificati (la 'Serie').][In caso di un'emissione singola inserire: I Certificati sono divisi in □ Certificati (collettivamente 'Emissione') [In caso di eventuale aumento del volume di emissione inserire:, i quali, unitamente ai Certificati □ con codice [ISIN][WKN] □, emessi con le Condizioni Definitive del □ (le 'Prime Condizioni Definitive') relative al Prospetto di Base del 22 luglio 2009, come emendato da eventuali supplementi [In caso di ripetuti aumenti del volume di emissione inserire:, □] [In caso di aumento del volume di un'emissione su Prospetto di Base non più valido inserire: i quali, unitamente ai Certificati □ [WKN][ISIN] □, emessi con le condizioni definitive del □ (le 'Prime Condizioni Definitive') in conformità con il Prospetto di Base relativo a Certificati del 24 luglio 2008, come emendato da eventuali supplementi, (il 'Primo Prospetto di Base')] costituiscono un'emissione unitaria ai sensi dell’Art. 13 del Regolamento, cioè presentano lo stesso codice [ISIN][WKN] e le stesse caratteristiche (collettivamente l''Emissione').] [In caso di aumento del volume di un'emissione su Prospetto di Base non più valido inserire: Le condizioni definitive contenute nel Prospetto di Base del 22 luglio 2009 si intendono sostituite dalle condizioni definitive contenute nel Primo Prospetto di Base. A tal fine, la sezione E. ('Regolamento dei Certificati') del Primo Prospetto di Base con riferimento ai sensi del §11 WpPG si intende inclusa per riferimento nel presente Prospetto. Il Primo Prospetto di Base e le Prime Condizioni Definitive sono pubblicate sul sito internet www.oppenheim-derivate.com]. Le Condizioni Definitive relative al Prospetto di Base sono redatte ai sensi dell'art. 26 comma 5 capoverso 1 alternativa 2 del Regolamento (CE) N. 809/2004, includendo le Condizioni Definitive nel Prospetto di Base, ossia riproducendo tutte le parti in cui risultano modifiche in conformità con le Condizioni Definitive. A tal fine, tutti gli spazi vuoti presenti vengono completati. Le informazioni o precisazioni alternative od opzionali (tra parentesi quadre nel Prospetto di Base), che non sono espressamente menzionate nelle Condizioni Definitive, si intendono cancellate dal Prospetto di Base. Il modello per la sezione 1. delle Condizioni Definitive si trova nella sezione 2. del Prospetto di Base. Il modello per la sezione 2. delle Condizioni Definitive si trova nella sezione 4., il modello per la sezione 3. delle Condizioni Definitive nella sezione 5.[, il modello per la sezione 4. delle Condizioni Definitive nella sezione 6.] il modello per la sezione 5. delle Condizioni Definitive nella sezione 7. del Prospetto di Base. [In caso di aumento del volume di emissione in base ad un Prospetto non più valido inserire: per quanto riguarda la sezione 3., come sostituita dalla sezione corrispondente del Primo Prospetto di Base] [In caso di un aumento del volume di emissione inserire: La sezione 3 corrisponde alla sezione C. delle prime Condizioni Definitive [(a seconda[dell'inizio della vendita][,][del volume dell'Emissione][e □])].] Le Condizioni Definitive comprendono pertanto le seguenti sezioni: 1. Fattori di rischio □ 2. Descrizione dei titoli □ 3. Regolamento dei Certificati □ 4. Regime Fiscale □ 5. Avvertenze importanti □ Si fa presente che i dati completi relativi all'Emittente e all'offerta si evincono esclusivamente dal Prospetto di Base e dalle Condizioni Definitive. Qualora nelle informazioni contenute nelle Condizioni Definitive e nel Regolamento vi siano discrasie rispetto al Prospetto di Base, le Condizioni Definitive prevalgono sul Prospetto di Base. Ciò non costituisce un'autorizzazione dell'Emittente a deviare nella presentazione delle Condizioni Definitive da quanto previsto dal Prospetto di Base. [ I presenti Certificati sono soggetti al rischio di perdita totale. Informazioni più dettagliate a riguardo si trovano nella descrizione dei fattori di rischio (cfr. sezione 1. delle Condizioni Definitive). ]

Page 44: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

44

Certificati [Nome del Certificato: □]

Tabella A: Dati relativi ai Certificati

(Le seguenti informazioni possono subire modifiche a termini del Regolamento.) Inizio dell'offerta al pubblico/Inizio della Vendita: [□] [Periodo di Sottoscrizione: □] Listing: [L'Emittente presenterà la richiesta di ammissione dei Certificati in □ [presumibilmente il

[□]].][La quotazione in Borsa dei Certificati non è prevista.] [□] Valuta: [□] [Data di Riferimento Iniziale: □] WKN / ISIN [/ VALORE]

SOTTOSTANT[E][I] [COMPONENT[E][I] DEL BASKET [(N)][:]]] [AZIONE [O. [ADR][,] [GDR]] [INDICE] [METALLO PREZIOSO] [METALLO NON FERROSO] [MATERIA PRIMA] [TASSO DI CAMBIO] [QUOTA DI FONDO] [ETF] [CONTRATTO FUTURE[1] [TASSO DI INTERESSE]

[TIPO DI CERTIFICATO [QUANTO]]

[STRIKE] [[NELLA VALUTA DEL SOTTO-STANTE] [IN PUNTI INDICE]]

[MULTIPLO] [VALORE NOMINALE]

[QUOTA DI PARTECI-PAZIONE [UPSIDE][ /] [DOWNSIDE]

[SOGLIA DEL SOTTOSTANTE [(N[I])] [(T[N])] [/] [(K)]] [CALL-LEVEL][NELLA VALUTA DEL SOTTOSTANTE] [O] [IN PUNTI INDICE] [PERCENTUALE DELLO STRIKE]]

[FATTORE DI LIQUIDAZIONE MASSIMO] [IMPORTO DI LIQUIDAZIONE MASSIMO [[IN]CONDI-ZIONATO]] [(N[I])] [CAP]

[FATTORE DI LIQUIDAZIONE MINIMO [[IN]CONDI-ZIONATO]]

[IMPORTO DI LIQUIDAZIONE MINIMO [[IN]CONDI-ZIONATO]] [(N[(I)])]

[DAT[A][E] DI RIFERIMENTO INIZIAL[E][I] /] [DAT[A[[E] DI [ESERCIZIO] [VALUTAZIONE](T)]] [/] [DATA DI LIQUIDAZIONE] [GIORNI DI AVERAGING] [DATA DI SCADENZA DELL'OPZIONE]

[□] [□] [□] [□] [□] [□] [□] [□] [□] [□]

[TASSO DI INTERESSE]

[TERMINE INIZIALE DI DECORRENZA DEGLI INTERESSI / TERMINE FINALE DI DECORRENZA DEGLI INTERESSI] [DATA DI SCADENZA DEGLI INTERESSI] [CEDOLA IN [EUR] [□][PERCENTUALE DEL [LO STRIKE] [VALORE NOMINALE]] [DATA DI LIQUIDAZIONE DELLA CEDOLA]

[DATA DI EMISSIONE][/] [INIZIO DEL] [PERIODO DI VALIDITÀ] [PERIODO DI OSSERVAZIONE] [DATE DI OSSERVAZIONE] [(I)] [RISPETTIVO TERMINE RILEVANTE]

[TASSO DI INTERESSE QUANTO [INIZIALE]] [/] [COMMISSIONE [INIZIALE] DI GESTIONE [MASSIMA] (MANA-GEMENT FEE)] [/] [PERFORMANCE FEE]

PREZZO DI VENDITA INIZIALE [IN] [NELLA VALUTA DEL SOTTOSTANTE] [EUR] [□]

[VOLUME DI EMISSIONE [IN UNITÀ]] [IN [EUR] [□]]

[INSERIRE CARATTE-RISTICHE ULTERIORI]

[□] [□] [□] [□][oltre Agio di □] [□] [□]

[1 Ai sensi del Art. 6a della sezione 'Condizioni per il Sottostante Contratti Future' del Regolamento dei Certificati, il sottostante indicato si riferisce di volta in volta al [successivo] [Contratto Future [□]] [in scadenza.]]

Page 45: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

45

Tabella B: Dati relativi [al [Sottostante][Basket]][i [Sottostanti][Basket][Componenti del Basket]]

SOTTOSTANT[E][I] [COMPONENTE DEL BASKET [(N)]] [AZIONE] [ADR][,][GDR] / SOCIETÀ] [INDICE] [[METALLO PREZIOSO] [O] [METALLO NON FERROSO] [O] [MATERIA PRIMA] / UNITÀ DI PESO O ALTRA UNITÀ DI MISURA ] [TASSO DI CAMBIO (VALUTA DI BASE / VALUTA DI RIFERIMENTO)] [QUOTA DI FONDO] [O] [ETF] / [EMITTENTE] [DELLE] [DI] [QUOTE DI FONDO] [O] [ETF]] [CONTRATTO FUTURE[2]] [TASSO DI INTERESSE]

[ISIN] [RIC]

[FATTORI DI PONDERAZIONE

[(t)](n)W ]

[NUMERO DI UNITÀ DELLE COMPONENTI DEL BASKET][□]

[PAGINA [REUTERS-][BLOOM-BERG]]

[VALUTA DEL SOTTOSTANTE ] [TASSI DI CAMBIO: VALUTA DI RIFERIMENTO] [PAGINA]

[BORSA DI RIFERIMENTO / SISTEMA DI NEGOZIAZIONE DI RIFERIMENTO] [/] [MERCATO DEI DERIVATI DI RIFERIMENTO] [/] [SPONSOR] [/] [[MERCATO] [AGENTE] DI RIFERIMENTO]] / [PAGINA] [/] [SPONSOR DI RIFERIMENTO] [AGENTE DI CALCOLO DI RIFERIMENTO]

[LIVELLO DI RIFERIMENTO]

[SITO INTERNET] [INSERIRE EVENTUALI DEFINIZIONI ALTERNATIVE]

[PER BASKETS: (1)] [□] [□] [□] [□] [□] [□] [LIVELLO DI CHIUSURA] [LIVELLO DI APERTURA] [LIVELLO DI [CHIUSURA][APERTURA][GIORNALIERO]] [IL [DECIMO] [□] GIORNO DI OGNI MESE]] [IL LIVELLO GIORNALIERO ALLE ORE □] [ALTRO: □]

[□] [□]

[(2)] [□] [□] [□] [□] [□] [□] [□] [□] [□]

[2 Ai sensi del Art. 6a della sezione 'Condizioni per il Sottostante Contratti Future' del Regolamento dei Certificati, il sottostante indicato si riferisce di volta in volta al [successivo] [Contratto Future [□]] [in scadenza.]]

Page 46: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

46

Articolo. 1. Forma e numero di Certificati, custodia collettiva, trasferibilità

(1) Sal. Oppenheim jr. & Cie. KGaA, Colonia, (l''Emittente') emette i Certificati [nome dei prodotti: □] indicati [rispettivamente] con codice ISIN e WKN riferiti [al][ai] [Sottostant[e][i] [Basket] di cui alle tabelle A e B [costituit[o][i] [dai Componenti [anch'essi] indicati nella tabella B]] (Art. 6, paragrafo (1)) (i 'Certificati'). (2) I Certificati sono rappresentati per l'intero Periodo di Validità da un certificato collettivo [ciascuno] depositato presso [Clearstream Banking AG, Francoforte sul Meno[, Neue Börsenstraße 1, D-60487 Francoforte sul Meno][indirizzo alternativo: □]] [Euroclear Bank S.A./N.V. (Euroclear Operator), 1. Boulevard du Roi Albert II, B-1210 Bruxelles][Clearstream Banking société anonyme, Luxemburg, 42 Avenue JF Kennedy, L-1855 Lussemburgo] [Monte Titoli S.p.A., via Mantegna 6, I-20124 Milano] [□] ([rispettivamente] l''Agente di Deposito'). Si esclude la stampa e la consegna delle unità effettive. Ai titolari dei Certificati (i 'Titolari dei Certificati') spetta una quota di comproprietà del certificato collettivo, che può essere trasferita dopo l'acquisto in conformità con le disposizioni e le condizioni dell'Agente di Deposito [e, al di fuori [della Repubblica Federale di Germania] [Italia][□], [di Clearstream Banking société anonyme, Lussemburgo e di Euroclear Bank S.A./N.V. (Euroclear Operator), Bruxelles, di Monte Titoli S.p.A., via Mantegna 6, I-20124 Milano]][□]. (3) I Certificati sono trasferibili in unità di [un][□] Certificat[o][i] o multiplo. (4) La Valuta di Negoziazione dell'Emissione è [l'Euro ('EUR')][□]. Articolo 2. Diritto dei Certificati, importo di liquidazione

(1) L'Emittente garantisce ad ogni Creditore il diritto alla liquidazione dei Certificati in base al presente Regolamento (il 'Diritto dei Certificati'). Le [precedenti] tabelle A e B [□] costituiscono parte integrante del presente Regolamento. (2) I Certificati garantiscono il diritto al pagamento dell'Importo di Liquidazione [[o] [accumulatore: e] alla consegna fisica] come previsto [al paragrafo (3)][sino a (□)]. [I Certificati garantiscono [inoltre] il diritto all'Esercizio ai sensi delle disposizioni di cui all’Art. 9.] [ (3) [L''Importo di Liquidazione' di ogni Certificato corrisponde[, con riserva] [di una Liquidazione Anticipata ai sensi dell’Art. 4] [e] [di un Importo di Liquidazione minimo [incondizionato] [o] [condizionato] ai sensi del paragrafo (4)] [e] [di un Importo di Liquidazione Massimo [incondizionato]

[o] [condizionato] ai sensi del paragrafo [(5)] [□]] [e] [di una consegna [del Sottostante] [di Certificati su indici open end riferiti al Sottostante] [di Exchange Traded Funds] ai sensi del paragrafo [(6)][□]] [,] [al Livello Finale (paragrafo [(9)][□])] [allo Strike (paragrafo [(7)][□])] [moltiplicato per il Multiplo (paragrafo [(8)][□])] [al Valore Nominale per ogni Certificato (paragrafo [(8)][□])] [moltiplicato per la Performance del Sottostante] [[la somma [della]][[la] differenza tra [il 100%][□] [e] [con] [la Quota di Partecipazione][□]] [[la Soglia del Sottostante [(n)]] [tra] [il 100%][□]] [e] [con] [il valore assoluto [della]] [[la] differenza tra la] [il quoziente tra la differenza tra il Livello Finale e la Soglia del Sottostante [(n)] (quale numeratore) e lo Strike (quale denominatore)][la] [Performance] [,][reverse: negativa][moltiplicat[a][o] per la Quota di Partecipazione (paragrafo [(10)][□]][,] [[del Sottostante][[del Componente del Basket][Sottostante], con la Performance [[□]peggiore] [[□]migliore] [alla [Data di Esercizio][Data di Valutazione]] [□] [e la Soglia del Sottostante [(n)]] [e il 100%] [, al netto della Commissione di Gestione (paragrafo [(13)][□])] [, detratto il Fattore Quanto (paragrafo [(14)][□])]] [, l'Importo di Liquidazione [in tal caso] corrisponde almeno [□]] [Definizione alternativa dell'Importo di Liquidazione: □]]. [Se [[il Livello [□] (Art. 6, paragrafo (2))][il Livello Finale (Art. [(9)][□])] [la Performance] [□] [del Sottostante (Art. 6, paragrafo (1))][[di tutti i][di nessuno dei][□] Componenti del Basket] [in][un] [nessun] [momento] [rilevante] [rispettivamente] indicato nella tabella A] [alle Date di Osservazione indicate nella tabella A] [durante un Giorno di Negoziazione] [durante] [il Periodo di Validità] [il][un] Periodo di Osservazione indicato nella tabella A [(i)]][□]] è [pari o] [superiore] [inferiore] [alla] [rispettiva] Soglia del Sottostante [(n)] indicata nella tabella A] [e mai in precedenza [il Livello [□] (Art. 6, paragrafo (2))] [il Livello Finale (paragrafo [(9)][□])][la Performance] [□] [di uno o più Componenti del Basket] [di tutti i Componenti del Basket] [[in un] [in nessun] [momento] [rilevante] [rispettivamente] indicato nella Tabella A] [in una delle Date di Valutazione indicate nella tabella A] [durante un Giorno di Negoziazione] [durante [il Periodo di Validità] [[il] [un] Periodo di Osservazione [(i)]][□] indicato nella Tabella A]] è [pari o][superiore] [inferiore ][allo][agli][al] [ai] [rispettivo] [rispettivi] Strike (paragrafo [(7)][□])] [alla Soglia del Sottostante [(n)] indicata nella tabella A]] [inserire condizione alternativa: □], l'Importo di Liquidazione corrisponde, in deroga al capoverso 1, [, con riserva] [di una Liquidazione Anticipata ai sensi dell’Art. 4] [e] [di un Importo di Liquidazione Minimo [incondizionato] [o] [condizionato] ai sensi del paragrafo (4)] [e] [di un Importo di Liquidazione Massimo [incondizionato] [o] [condizionato] ai sensi del paragrafo [(5)] [□]] [e] [di una consegna [del Sottostante] [di Certificati su indici open end riferiti

Page 47: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

47

al Sottostante] [di Exchange Traded Funds] ai sensi del paragrafo [(6)][□]] [,] [al Livello Finale (paragrafo [(9)][□])] [allo Strike (paragrafo [(7)][□])] [moltiplicato per il Multiplo (paragrafo [(8)][□])] [al Valore Nominale per ogni Certificato (paragrafo [(8)][□])] [moltiplicato per [[la somma [della]][[la] differenza tra [il 100%][□] [e] [con] [la Quota di Partecipazione][□]] [[la Soglia del Sottostante [(n)]] [tra] [il 100%][□]] [e] [con] [il valore assoluto [della]] [[la] differenza tra la] [la] [il quoziente tra la differenza tra il Livello Finale e la Soglia del Sottostante [(n)] (quale numeratore) e lo Strike (quale denominatore)][Performance] [reverse: negativa][moltiplicat[a][o] per la Quota di Partecipazione (paragrafo [(10)][□]]] [del Sottostante][del Componente del Basket], con la Performance [[□]peggiore] [[□]migliore] [alla [Data di Esercizio][Data di Valutazione][□] [e la Soglia del Sottostante [(n)]] [e il 100%] [, al netto della Commissione di Gestione (paragrafo [(13)][□])] [, [inoltre]][, detratto il Fattore Quanto (paragrafo [(14)][□])]] [, l'Importo di Liquidazione [in tal caso] corrisponde almeno [□]].][Definizione alternativa dell'Importo di Liquidazione: □.] [La 'Performance [positiva] [del][di un] [Sottostante][[Componente del] Basket]' corrisponde [al quoziente tra Livello Finale (paragrafo [(9)][□]) e lo Strike (paragrafo [(7)][□]) ] [e il risultato moltiplicato inoltre per la Performance del Tasso di Cambio (paragrafo [(11)][□]).] [[alla differenza tra] [al] [al suo][il][il suo] [Livello di Riferimento [medio]] (Art. 6, paragrafo (2))][Livello Finale (paragrafo [(9)][□])] [moltiplicato per il suo Fattore di Ponderazione] [calcolo asiatico della Performance: [la] [alla] media aritmetica dei Livelli di Riferimento (Art. 6, paragrafo (2)) alle Date di Valutazione (t) (Art. 5, paragrafo (2))] divis[o][a] per lo Strike (paragrafo [(7)][□])] [e 100%] [Basket in cui è determinante il valore del Basket: alla somma] [Averaging: alla media aritmetica] delle [Performance [positive]][Livelli Finali (paragrafo [(9)][□])] dei Componenti del Basket] [moltiplicate][moltiplicati] per [i loro rispettivi Fattori di Ponderazione] [e] [con] [le loro unità del Componente del Basket] [Spread: alla [somma del 100% con la] [differenza][somma] [della] [tra] [la] Performance [positiva][negativa] del Componente del Basket [□] [con la [migliore] [□] [altri Componenti del Basket:, la Performance [positiva][negativa] del Componente del Basket [□] [con la [□] Performance][□]] [e] [con] la Performance [positiva][negativa] del Componente del Basket [□] [con la [□] peggiore Performance di tutti i Componenti del Basket]] [calcolo alternativo della Performance: □] [, e il risultato moltiplicato inoltre per la Performance del Tasso di Cambio (paragrafo [(11)][□])].] [La 'Performance [positiva] di un Componente del Basket' corrisponde [alla differenza tra] [al] [al suo] [il][il suo] [Livello di Riferimento [medio] (Art. 6, paragrafo (2))] [Livello Finale (paragrafo [(9)][□])]

[calcolo asiatico della Performance: [la] [alla] media aritmetica dei Livelli di Riferimento (Art. 6, paragrafo (2)) del Componente del Basket (Art. 6, paragrafo (1)) alle Date di Valutazione (t) (Art. 5, paragrafo (2))] [moltiplicato per il] suo Fattore di Ponderazione] divis[o][a] per il suo rispettivo Strike (paragrafo [(7)][□])] [e il 100%][□]] [calcolo alternativo della Performance dei Componenti del Basket: □][, e il risultato moltiplicato inoltre per la Performance del Tasso di Cambio (paragrafo [(11)][□])].] [La 'Performance negativa [del] [di un] [Sottostante] [Componente del Basket]' corrisponde [[alla differenza tra il 100% e] [al][il][il suo] [al suo] Livello di Riferimento [medio]] (Art. 6, paragrafo (2))] [Livello Finale (paragrafo [(9)][□])] [calcolo asiatico della Performance: [alla][la] media aritmetica dei Livelli di Riferimento (Art. 6, paragrafo (2)) alle Date di Valutazione (t) (Art. 5, paragrafo (2))] [moltiplicat[o][a] per il suo Fattore di Ponderazione] divis[a][o] per lo Strike (paragrafo [(7)][□])]] [[Basket in cui è determinante il valore del Basket: [alla somma] [Averaging: alla media aritmetica] della Performance negativa dei Componenti del Basket [moltiplicati per i loro rispettivi Fattori di Ponderazione] [spread: alla [somma del 100% con la] differenza tra la Performance negativa del Componente del Basket [(n)] [con la [□] [migliore][peggiore]] e la Performance [negativa] del Componente del Basket [(n)] [con la [□] [migliore][peggiore] Performance di tutti i Componenti del Basket]] [calcolo alternativo della Performance negativa: □] [, e il risultato moltiplicato inoltre per la Performance del Tasso di Cambio (paragrafo [(11)][□])].] [La 'Performance negativa di un Componente del Basket' corrisponde [alla differenza tra il 100% e] [al] [il][il suo] [al suo] [Livello Finale (paragrafo [(9)][□])] [calcolo asiatico della Performance: la media aritmetica dei Livelli di Riferimento (Art. 6, paragrafo (2)) del Componente del Basket (Art. 6, paragrafo (1)) alle Date di Valutazione (t) (Art. 5, paragrafo (2))] [moltiplicat[o][a] per il suo Fattore di Ponderazione] divis[o][a] per il suo Strike (paragrafo [(7)][□])] [calcolo alternativo della Performance negativa di un Componente del Basket: □][, e il risultato moltiplicato inoltre per la Performance del Tasso di Cambio (paragrafo [(11)][□])].] [L'Importo di Liquidazione si calcola in base alla seguente formula: [[Multiplo * [Strike] [Livello Finale]] [Valore Nominale] * [[[100%][□] - [Quota di Partecipazione][□]][([Soglia del Sottostante [(n)]][100%][□] + Quota di Partecipazione *] ([100% -] [(Livello Finale / Strike)] [(Livello Finale - Soglia del Sottostante [(n)]) / Strike)] [- [Soglia del Sottostante [(n)]][100%][□])]) [* Performance del Tasso di Cambio] [- Commissione di Gestione] [-

Page 48: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

48

Fattore Quanto]] [formula diversa per il calcolo dell'Importo di Liquidazione: □] [Inserire le definizioni dei simboli utilizzati nella formula: Significato di □.]] [(4) [L'Importo di Liquidazione di ogni Certificato corrisponde almeno [[al Valore Nominale per Certificato (paragrafo [(8)][□])] [allo Strike (paragrafo [(7)][□])] [al Livello Finale (paragrafo [(9)][□])] [moltiplicato per il Multiplo (paragrafo [(8)][□])] [del Sottostante] [del Componente del Basket, la cui Performance [alla Data di [Esercizio][Valutazione][□] sia la [[□]peggiore] [[□]migliore],] [moltiplicato per il Fattore di Liquidazione Minimo [incondizionato]] [all'Importo di Liquidazione Minimo [incondizionato]] (l''Importo di Liquidazione Minimo [incondizionato]').] [[Airbag A ecc.: Se [il Livello Finale (paragrafo [(9)][□])][la Performance][□] [del Sottostante][di uno o più Componenti del Basket][di tutti i Componenti del Basket] è [pari o] [superiore] [inferiore] [alla] [ad una] Soglia del Sottostante [(n)] indicata nella tabella A] [Bonus; PROTECT-Sprint; PROTECT-Outperformance; Twin-Win, Corridor Bonus, ecc.: [Se [il Livello [□] (Art. 6, paragrafo (2))] [la Performance] [□] [del Sottostante (Art. 6, paragrafo (1))][[di tutti i][di nessuno dei][□] Componenti del Basket] [rispettivamente] [in][un] [nessun] [momento] [[rilevante] indicato nella tabella A] [alle Date di Osservazione indicate nella tabella A] [durante un Giorno di Negoziazione] [durante [il Periodo di Validità] [il][un] [Periodo di Osservazione [(i)] indicato nella tabella A ][□] è [pari o] [reverse-bonus anche: superiore] [inferiore] [alla] [rispettiva] Soglia del Sottostante [(n)] indicata nella tabella A]] [[Se][oppure se] [e se] [il Livello[□] (Art. 6 paragrafo (2))] [il Livello Finale (paragrafo [(9)][□])][la Performance] [□] [di uno o più Componenti del Basket] [di tutti i Componenti del Basket] [[in un] [in nessun] [momento] [rilevante] [rispettivamente] [indicato nella Tabella A]] [in una delle Date di Valutazione indicate nella tabella A] [durante un Giorno di Negoziazione] [durante [il Periodo di Validità] [[il] [un] Periodo di Osservazione [(i)]][□] indicato nella Tabella A]] [è] [pari o][superiore] [inferiore ][[allo][agli][al] [rispettivo] [rispettivi] Strike (paragrafo [(7)][□])] [alla Soglia del Sottostante [(n)] indicata nella tabella A]]] [LOCK-IN; Classic-Victory: [Se [il Livello [□] [(Art. 6, paragrafo (2))]] [la Performance][□] [del Sottostante (Art. 6, paragrafo (1))][di uno o più Componenti del Basket][di tutti i Componenti del Basket] [in un][ad un][qualsiasi] [momento] [[rispettivamente] indicato nella Tabella A] [alle Date di Osservazione indicate nella tabella A] [durante un Giorno di Negoziazione] [durante [il Periodo di Validità] [il][un] [Periodo di Osservazione [(i)] indicato nella tabella A ][□]] è [pari o]

[superiore][inferiore] [alla] [ad una delle] Sogli[a][e] [(n)] indicat[a][e] nella tabella A]] [condizione alternativa: □], l'Importo di Liquidazione di ogni Certificato corrisponde almeno [al Valore Nominale (paragrafo [(8)] [□]) di ogni Certificato] [allo Strike (paragrafo [(7)][□])] [al Livello Finale (paragrafo [(9)][□])] [moltiplicato per il Multiplo (paragrafo [(8)][□])] [del] [Sottostante] [Componente del Basket], la cui Performance [alla Data di [Esercizio][Valutazione]][□] sia [[□]al Livello peggiore][[□]al Livello migliore],]] [moltiplicato per [il [rispettivo] Fattore di Liquidazione Minimo [condizionato] [(n)]] [[al rispettivo] [all']Importo di Liquidazione Minimo [(n)]] (l''Importo di Liquidazione Minimo [condizionato]').] [Airbag B: Se [il Livello Finale (paragrafo [(9)][□])][la Performance][□] [del Sottostante][di uno o più Componenti del Basket][di tutti i Componenti del Basket] [non è][è] [pari o] [superiore][inferiore] [alla] Soglia del Sottostante [(n)] indicata nella tabella A, l'Importo di Liquidazione di ogni Certificato corrisponde almeno [al Valore Nominale (paragrafo [(8)][□]) di ogni Certificato] [moltiplicato per la Performance del Sottostante] [allo Strike (paragrafo [(7)][□]] [al Livello Finale (comma [(9)][□]] [del Sottostante][moltiplicato per il Multiplo (paragrafo [(8)][□])] [del Componente del Basket, la cui Performance alla Data di [Esercizio][Valutazione][□] sia [la peggiore[□]][la migliore[□]],] moltiplicato per [il Fattore di Liquidazione Minimo [condizionato] [(n)]] [il quoziente tra [il Livello Finale] [la Performance] [lo Strike][□] [del Sottostante] [del Componente del Basket], la cui Performance alla Data di [Esercizio][Valutazione][□] sia la [[□]peg-giore][[□]migliore],] (come numeratore) e [lo Strike diviso per la][le] Sogli[a][e] del Sottostante [(n)] di cui alla tabella A (come denominatore)] (l''Importo di Liquidazione Minimo [condizionato]').] [PROTECT-LOCK-IN; PROTECT-Victory ecc.: L'Importo di Liquidazione per ogni Certificato corrisponde (i) qualora [[il Livello [□] [(Art. 6, paragrafo (2))]] [la Performance][□] [del Sottostante (Art. 6, paragrafo (1))] [di uno o più Componenti del Basket][di tutti i Componenti del Basket] [[alla][in][un][rispettivo] [momento] [rilevante] [indicato nella tabella A] [alle Date di Osservazione indicate nella tabella A] [durante un Giorno di Negoziazione] [durante][il Periodo di Validità][il][un] [Periodo di Osservazione [(i)] indicato nella tabella A ] [□]] [sia [pari o] [superiore] [inferiore][alla] [ad una delle] Sogli[a][e] [(n)] indicat[a][e] nella tabella A] [condizione alternativa: □], almeno [al Valore Nominale di ogni Certificato (paragrafo [(8)][□])] [allo Strike (paragrafo [(7)][□])] [□] [moltiplicato per il Multiplo (paragrafo [(8)][□]] moltiplicato per [[[Reverse-PROTECT-LOCK-IN: [la differenza tra il 200%][□]

Page 49: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

49

e] [la percentuale che corrisponde] [alla][la] Soglia del Sottostante [(n)] [□] [□][più alta][più bassa] [che] [uno o più Componenti del Basket][tutti i Componenti del Basket] [il Sottostante stesso] [abbia raggiunto o][violato al rialzo] [violato al ribasso] [almeno una volta] [in][un] [rispettivo] [momento] [determinato] [indicato nella tabella A] [alle Date di Osservazione indicate nella tabella A] [durante un Giorno di Negoziazione] [durante [il Periodo di Validità] [[il][un] Periodo di Osservazione[(i)] indicato nella tabella A ]]] [la somma del quoziente tra la Soglia del Sottostante [(n)] (come numeratore) e [lo Strike (paragrafo [(7)][□])] [del Sottostante] [del Componente del Basket, la cui Performance [alla Data di [Esercizio][Valutazione][□] sia al Livello [[□]peggiore][[□]migliore],] [□] (come denominatore) con il valore assoluto del quoziente tra la differenza tra il Livello Finale e la Soglia del Sottostante [(n)] (come numeratore) e lo Strike [(7)][□]) [del Sottostante] [del Componente del Basket, la cui Performance alla Data di [Esercizio][Valutazione][□] sia al Livello [[□]peggiore][[□]migliore],] (come denominatore] [oppure] [[(ii)] qualora il Livello [□] [(Art. 6, paragrafo (2))] [la Performance][□] [del Sottostante [(Basket)] (Art. 6, paragrafo (1))] [[di uno o più][di tutti i] Componenti del Basket] [non] [raggiunga o] [violi al rialzo] [violi al ribasso][nessuna][la] Soglia del Sottostante [(n)] indicata nella tabella A] e [il Livello [□] [(Art. 6, paragrafo (2))]] [la Performance][□] [del Sottostante [(Basket)] (Art. 6, paragrafo (1))] [[di tutte le][di nessuna delle][□] [Componenti] del Basket] [[in][ness][un] [qualsiasi] [momento][rilevante] indicato nella tabella A] [alle Date di Osservazione indicate nella tabella A] [durante un Giorno di Negoziazione] [durante [il Periodo di Validità] [il][un] Periodo di Osservazione (i) [rispettivamente] indicato nella tabella A ][□] [raggiunga o] [violi al rialzo] [violi al ribasso] la Soglia del Sottostante [(n)] indicata nella tabella A] [condizione alternativa: □], almeno [al Valore Nominale di ogni Certificato (paragrafo [(8)][□])] [allo Strike (paragrafo [(7)][□]) moltiplicato per il Multiplo (paragrafo [(8)][□])] ([rispettivamente] l''Importo di Liquidazione Minimo [condizionato]').] [Qualora si realizzino [entrambe le][più] condizioni [di cui sopra], l'Importo di Liquidazione Minimo è il [maggiore][minore] importo corrispondente.]] [Definizione alternativa di Importo di Liquidazione Minimo: □.] [[Il 'Fattore di Liquidazione Minimo] [condizionato] [incondizionato] [L'Importo di Liquidazione Minimo] [condizionato] [incondizionato] [(n)]' corrisponde [, qualora il Livello Finale sia pari o superiore alla Soglia del Sottostante □] [inserire altra condizione: □] [[al Fattore][all'Importo] di Liquidazione Minimo] [(n)] [rispettivamente] indicato nella tabella A][, in caso contrario, [[al Fattore di Liquidazione Minimo][all'Importo di Liquidazione Minimo] [(n)] [rispettivamente] indicato nella tabella A] [alla

somma della Performance del Sottostante con [□]%] [□].] [LOCK-IN: [[reverse: [al 200%][□] detratta] [la percentuale che] [corrisponde] [alla][la] [[seconda][□][più alta][più bassa] Soglia del Sottostante [(n)] [raggiunta o] [violata al rialzo] [violata al ribasso] [in] [un] [momento] [rilevante] [rispettivamente] [indicato nella tabella A] [ad una Data di Osservazione indicata nella tabella A] [durante un Giorno di Negoziazione] [durante] [il Periodo di Validità] [[durante][il][un] Periodo di Osservazione [(i)]][□] indicato nella tabella A] [dal Sottostante] [da uno o più Componenti del Basket][da tutti i Componenti del Basket]].] [Twin-Win: alla somma del 100% con [, [la differenza [, in valore assoluto,] tra] [la] [della] Performance [del Sottostante [(Basket)] (Art. 6, paragrafo (1)] [del [Sottostante] [Componente del Basket], la cui Performance [alla [Data di Esercizio][Valutazione][□] sia la [[□]migliore][[□]peggiore],] [e il 100%][e tale differenza moltiplicata per la Quota di Partecipazione (paragrafo [(10)][□])]. [Il Fattore di Liquidazione Minimo si calcola in base alla seguente formula:

1+ (Strike

tanteSottosdelfinaleLivello -1)*Quota di

Partecipazione].] [Classic-Victory: alla somma del quoziente tra la Soglia del Sottostante [(n)] (come numeratore) e lo Strike (paragrafo [(7)][□]) (come denominatore) con il valore assoluto del quoziente tra la differenza tra Livello Finale e la Soglia del Sottostante [(n)] (come numeratore) e [rispettivamente] lo Strike (paragrafo [(7)])[□] [del Sottostante] [del Componente del Basket] la cui Performance [alla [Data di Esercizio][Valutazione][□] sia la [[□]peggiore][[□]migliore]] (come denominatore).] [Il Fattore di Liquidazione Minimo] [L'Importo di Liquidazione Minimo] [condizionato] si calcola in base alla seguente formula: Formula per il calcolo [del Fattore][dell'Importo] di Liquidazione Minimo]: □] [[La][Le] 'Sogli[a][e] del Sottostante] [(n)]' corrispond[e][ono] [rispettivamente] [alla][alle] Sogli[a][e] del Sottostante] [(n)] indicat[a][e] nella tabella A.] [[(5)][□] [L'Importo di Liquidazione per ogni Certificato corrisponde[, se [(i)] [il Livello [□] (Art. 6, paragrafo (2))] [il Livello Finale (Art. [(9)][□])] [la Performance][□] [del Sottostante (Art. 6, paragrafo (1))] [[di tutti i][di nessuno dei] Componenti del Basket] [[in][ness]un [qualsiasi] [momento] [rilevante] [rispettivamente] indicato nella tabella A] [alle Date di Osservazione indicate nella tabella A]

Page 50: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

50

[durante un Giorno di Negoziazione] [durante [il Periodo di Validità] [[il][un] Periodo di Osservazione [(i)]][□] indicato nella tabella A] è [pari o] [superiore] [inferiore] alla [Soglia del Sottostante [(n)] indicata nella tabella A]] [e][/] [o] [il Livello [□] (Art. 6, paragrafo (2))] [il Livello Finale (Art. [(9)][□])] [la Performance][□] [del Sottostante (Art. 6, paragrafo (1))] [[di uno o più][di tutti i][di nessuno dei] Componenti del Basket] [[in][ness]un [qualsiasi] [momento] [rilevante] [rispettivamente] indicato nella tabella A] [alle Date di Osservazione indicate nella tabella A] [durante un Giorno di Negoziazione] [durante [il Periodo di Validità]] [[il][un] Periodo di Osservazione [(i)]][□] indicato nella tabella A] è [pari o] [superiore] [inferiore] alla [Soglia del Sottostante [(n)] indicata nella tabella A]] [inserire altra condizione: □,] al massimo [al Valore Nominale per ogni Certificato (paragrafo [(8)][□])] [[allo Strike (paragrafo [(7)][□])] [al Livello Finale (paragrafo [(9)][□])] [moltiplicato per il Multiplo (paragrafo [(8)][□])] [del Sottostante] [[del Componente del Basket, la cui Performance [alla [Data di [Esercizio][Valutazione][□] sia la [[□]peggiore][[□]migliore,]]] [moltiplicato per il Fattore di Liquidazione Massimo [(n]] [indicato nella Tabella A] [[al] [rispettivo] [Cap] [,[(ii)] se [il Livello [□] (Art. 6, paragrafo (2))] [la Performance] [il Livello Finale (Art. [(9)][□])] [□] [del Sottostante (Art. 6, paragrafo (1))] [[di tutti i][di nessuno dei] Componenti del Basket] [□] [in][ness]un [qualsiasi] [momento] [rilevante] [rispettivamente] indicato nella tabella A] [alle Date di Osservazione indicate nella tabella A] [durante un Giorno di Negoziazione] [durante [il Periodo di Validità]] [[il][un] Periodo di Osservazione [(i)]][□] indicato nella tabella A ] è [pari o] [superiore] [inferiore] alla [Soglia del Sottostante [(n)] indicata nella tabella A]] [e][/] [o] [il Livello [□] (Art. 6, paragrafo (2))] [il Livello Finale (Art. [(9)][□])] [la Performance][□][del Sottostante (Art. 6, paragrafo (1))] [di uno o più][[di tutti i][di nessuno dei] Componenti del Basket] [in][ness]un [qualsiasi] [momento] [rilevante] [rispettivamente] indicato nella tabella A] [alle Date di Osservazione indicate nella tabella A] [durante un Giorno di Negoziazione] [durante [il Periodo di Validità]] [[il][un] Periodo di Osservazione [(i)]][□] indicato nella tabella A] [[il rispettivo] [i rispettivi] Strike[s] (paragrafo [(7)][□])] è [pari o] [superiore] [inferiore] alla [Soglia del Sottostante [(n)] indicata nella tabella A]] [inserire altra condizione: □,] al massimo [al Valore Nominale per ogni Certificato (paragrafo [(8)][□])] [allo Strike (paragrafo [(7)][□])] [al Livello Finale (paragrafo [(9)][□])] [moltiplicato per il Multiplo (paragrafo [(8)][□])][del Sottostante (Art. 6, paragrafo (1))] [[del Componente del Basket], la cui Performance [alla [Data di [Esercizio][Valutazione][□] sia la [[□]peggiore][[□]migliore,]] [moltiplicato per il Fattore di Liquidazione Massimo [(n]] [indicato nella Tabella A] [[al] [rispettivo] [Cap]] [, altrimenti] [al Fattore][all'Importo] di Liquidazione Massimo

indicato nella tabella A] [(n)]] [□] [(n)] (l'Importo di Liquidazione Massimo').] [PROTECT-Discount; Bonus ecc.: Se [il Livello [□] (Art. 6, paragrafo (2))] [la Performance][□] [del Sottostante (Art. 6, paragrafo (1))] [[di tutti i][di nessuno dei] Componenti del Basket] [[in][ness]un [qualsiasi] [momento] [rilevante] [rispettivamente] indicato nella tabella A] [alle Date di Osservazione indicate nella tabella A] [durante un Giorno di Negoziazione] [durante [il Periodo di Validità]] [[il][un] Periodo di Osservazione [(i)]][□] [indicato nella tabella A ] è [pari o] [superiore] [inferiore] alla [Soglia del Sottostante [(n)] indicata nella tabella A]] [condizione alternativa: □], l'Importo di Liquidazione per ogni Certificato corrisponde almeno [al Valore Nominale per Certificato (paragrafo [(8)][□])] [[allo Strike (paragrafo [(7)][□])] [al Livello Finale (paragrafo [(9)][□])] [moltiplicato per il Multiplo (paragrafo [(8)][□])] [del Sottostante] [del Componente del Basket], la cui Performance [alla Data [di Esercizio][Valutazione][□] sia la [[□]peggiore][[□]migliore],]] [moltiplicato per il Fattore di Liquidazione Massimo] ([rispettivamente] l''Importo di Liquidazione Massimo').] [Qualora si realizzino [entrambe le][più] condizioni di cui sopra, il valore [maggiore][minore] è l'Importo di Liquidazione Massimo [da pagare].] [Definizione alternativa di Importo di Liquidazione Massimo: □].] [[Il 'Fattore di Liquidazione Massimo'] [L''Importo di Liquidazione Massimo'][Il 'Cap'] corrisponde [[al Fattore di Liquidazione Massimo] [all'Importo di Liquidazione Massimo] [rispettivamente] indicato nella tabella A [al Cap]].] [Definizione alternativa di Fattore di Liquidazione Massimo: □] [[(6)][□] [L'Emittente ha facoltà[,]] [PROTECT-Discount; Bonus; PROTECT-Sprint; PROTECT-Outperformance; Twin-Win ecc.: qualora [il Livello [□] (Art. 6, paragrafo (2))] [la Performance][□] [del Sottostante (Art. 6, paragrafo (1))] [[di tutti i][di nessun] Component[e][i] del Basket] [□] [[ad una][in] [ness][un] [qualsiasi] [momento] [rilevante] [rispettivamente] indicato nella tabella A] [alle Date di Osservazione indicate nella tabella A] [durante un Giorno di Negoziazione] [durante [il Periodo di Validità] [il][un] Periodo di Osservazione [(i)] indicato nella tabella A ][□]] sia [pari o] [superiore] [inferiore] alla Soglia del Sottostante [(n)] [indicata nella tabella A] [e][o]] [Airbag; Discount; PROTECT-Sprint; Classic-Outperformance: qualora [il Livello [Finale][□] (paragrafo [(9)][□])] [la Performance][□] [del Sottostante (Art. 6, paragrafo (1))] [[di uno o più][di tutti i][□] Componenti del Basket] sia [pari o] [superiore] [inferiore] alla [Soglia del Sottostante [(n)]] indicata nella tabella A] [allo Strike] [al Cap]] [condizione alternativa: □], di liquidare il Certificato [accumulatore: oltre al pagamento di un Importo di Liquidazione ai sensi dell’Art. 2, paragrafo (2) [e][fino al] [(□)]] a mezzo consegna [di un numero corrispondente al

Page 51: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

51

Multiplo][di unità del] [[del] Sottostante][di certificati su indici open end][di Exchange Traded Funds] [[del][per il] [Componente del Basket] [del Sottostante] [per il Sottostante], la cui Performance [alla Data di [Esercizio][Valutazione][□] sia al Livello [[□]peggiore][[□]migliore],][□]. [Accumulatore: Il numero di [azioni del Sottostante][Certificati su indici open end][Exchange Traded Funds] da consegnare risulta dal [prodotto tra [il Valore Nominale][lo Strike] [, il Multiplo]] e il quoziente tra la Quota di Partecipazione rilevante (Art. 2, paragrafo [(10)][□]) e lo Strike][□].] [PROTECT-Sprint: Ciò vale anche se [il Livello [□] [(Art. 6, paragrafo (2))][□]][la Performance][□] [del Sottostante (Art. 6, paragrafo (1))][[di uno o più][di tutti i] Componenti del Basket] è [pari o] [superiore] [inferiore][in] [un] [qualsiasi] [momento] [rilevante] [rispettivamente] indicato nella tabella A] [alle Date di Osservazione indicate nella tabella A] [durante un Giorno di Negoziazione] [durante [il Periodo di Validità][[il][un] Periodo di Osservazione [(i)] indicato nella tabella A ][□]] alla Soglia del Sottostante [(n)] indicata nella tabella A][, e [il Livello [Finale][□] [(paragrafo [(9)][□])]][la Performance][□] [del Sottostante (Art. 6, paragrafo (1))] [[di uno o più][di tutti i] Componenti del Basket] è [pari o] [superiore] [inferiore] al Cap indicato nella tabella A].] [Previsioni alternative circa la consegna fisica: □.]] [[(7)][□] [Lo 'Strike' del Basket corrisponde [allo Strike rispettivamente] indicato nella tabella A] [Definizione alternativa di Strike: □].] Lo 'Strike' [del][di un] [Sottostante][del][di un] [Componente del Basket] corrisponde al [[Livello di Riferimento] [□] [del Sottostante] [(Basket)] [del Componente del Basket] (Art. 6, paragrafo (2)) alla Data di Riferimento Iniziale (Art. 5, paragrafo (1))] [[alla media aritmetica] [al migliore][al peggiore] [□] dei Livelli di Riferimento (Art. 6, paragrafo (2)) [del] [di tale] Sottostante [(Basket)] alle Date di Riferimento Iniziali (Art. 5, paragrafo (1))] [allo] [Strike] [rispettivamente] indicato nella tabella [A][B] [□]] [Definizione alternativa di Strike: □].] [[(8)][□] [Il 'Valore Nominale' di ogni Certificato corrisponde al Valore Nominale indicato nella tabella A.] [Il 'Multiplo' corrisponde al Multiplo indicato nella tabella [A][B].]] [[(9)][□] [Il 'Livello Finale' del Basket corrisponde [alla Performance del Basket alla Data di Valutazione][□][, ma al massimo al Cap [indicato nella tabella A].] [Il 'Livello Finale' [del] [Basket] [di un] [Sottostante] corrisponde al [Livello di Riferimento] [medio] [□] del Sottostante [(Basket)] (Art. 6, paragrafo (2)) [alla] [all'][[ultima] Data di [Esercizio][Valutazione] (Art. 5, paragrafo (2))][□][, ma al massimo al Cap [indicato nella tabella A]] [Definizione alternativa di Livello Finale: □].]

[[(10)][□] La 'Quota di Partecipazione' corrisponde [, se il [Livello][□][Livello Finale] ] [[di uno o più] [di tutti i] [□] Componenti del Basket] è [pari o] [superiore] [per la prima volta][□] [allo Strike][[ad una][alla] [Soglia del Sottostante] [(n)]] [massima] [□] indicata nella tabella [A] [□][[in un][nel] Periodo di Osservazione [(i)] indicato nella [seguente] tabella [A] [(i)]] [alla][in una] Data di Osservazione [(i)] indicata nella [seguente] tabella [A] ]] [condizione alternativa: □,] alla [[corrispondente] Quota di Partecipazione (upside) [[rispettivamente] indicata nella [seguente] tabella [A] ][□] [(in caso contrario alla Quota di Partecipazione [downside] [□] indicata nella tabella A]] [Definizione alternativa di Quota di Partecipazione: □].] [[Al [rispettivo] Periodo][Alla Data] di Osservazione] [Ai singoli periodi][Alle singole Date] di Osservazione [(i)]] sono assegnate le seguenti [rispettiva] Soglie del Sottostante [(n)] e Quote di Partecipazione [(i)]:

[DATA DI OSSERVA ZIONE] [PERIODO DI OSSERVAZIONE] [(I)]:

SOGLIA DEL SOTTOSTANTE [(N)][(I)]:

QUOTA DI PARTECIPAZIONE [(I)]:

[(1)][□] □ □

□ □ □

]] [[(11)][□] [La 'Performance del Tasso di Cambio' [del][di un] Sottostante [(Basket)] corrisponde [al quoziente tra il Tasso di Cambio di Riferimento della Valuta del Sottostante [rilevante] alla Data di [Esercizio][Valutazione] (come numeratore) e il Tasso di Cambio determinante della Valuta del Sottostante alla Data di Riferimento Iniziale (come denominatore)] [Definizione alternativa di Performance del Tasso di Cambio: □].] Il 'Tasso di Cambio di Riferimento' della Valuta del Sottostante corrisponde al Livello [□] calcolato [da Reuters su incarico delle banche partecipanti all'EuroFX (sistema di prezzi di riferimento) [alla] [nel [□] rispettivo giorno successivo alla] Data prevista [oppure, qualora tale giorno non sia un Giorno Lavorativo Bancario, il successivo Giorno Lavorativo Bancario] e pubblicato sul sito Reuters EUROFX/1 (o su un sito che lo sostituisce) per la Valuta del Sottostante] [Tasso di Cambio di Riferimento alternativo: □]. Qualora il Tasso di Cambio non venisse più stabilito nella modalità prevista o non venisse più pubblicato in uno dei modi menzionati sopra, l'Emittente è autorizzato a stabilire come Tasso di Cambio di Riferimento un tasso calcolato in base agli usi di mercato vigenti. [Se la Valuta del Sottostante è l'EUR, la Performance del Tasso di Cambio relativamente a tale Sottostante è pari a 1.]]

Page 52: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

52

[(12)][□] [La conversione della Valuta [Valuta del Sottostante][ o ][Valuta di Riferimento] indicata nella tabella B nella Valuta di Negoziazione avviene al Livello [□] calcolato [da Reuters su incarico delle banche partecipanti all'EuroFX (sistema dei prezzi di riferimento) [il □ Giorno Lavorativo Bancario successivo alla] [alla] Data di [Esercizio][Valutazione] [oppure, qualora tale giorno non sia un Giorno Lavorativo Bancario, il successivo Giorno Lavorativo Bancario] e pubblicato sul sito Reuter EUROFX/1 (o su un sito che lo sostituisce) per □][□].] [in base al Tasso di Cambio espresso nella Valuta di Negoziazione per EUR 1,00, che viene pubblicato alla [Data di [Esercizio][Valutazione] (Art. 5 paragrafo (2))] [Data di conversione alternativa: □] in base al tasso medio espresso nella Valuta del Sottostante per EUR 1,00 e fissato ufficialmente dalla Banca Centrale Europea a Francoforte sul Meno [alla Data di [Esercizio][Valutazione] (Art. 5, paragrafo 2))] [nel giorno successivo il Giorno di Negoziazione del Livello Finale] [, che] [e] viene indicato nella tabella B della Pagina per la Valuta del Sottostante oppure visualizzato su una pagina che la sostituisce.] [Se nel giorno indicato la Pagina non è disponibile o se il Tasso di Cambio non viene visualizzato, il Tasso di Cambio corrisponde al Tasso di Cambio visualizzato sulla pagina corrispondente di un altro servizio di informazioni economiche. Qualora il Tasso di Cambio non venisse più visualizzato in uno dei modi menzionati sopra, l'Emittente è autorizzato a stabilire come Tasso di Cambio un tasso di cambio calcolato secondo il principio di equità sulla base degli usi di mercato e tenendo conto delle condizioni di mercato vigenti.] [Si tratta [(nel caso [del][dei] Certificat[o][i] Quanto indicat[o][i] nella tabella A])] di [un] Certificat[o][i] Quanto con protezione del rischio di oscillazioni del tasso di cambio ('Certificat[o][i] Quanto')]. [Il Sottostante viene][Tutti gli importi di liquidazione vengono] espress[o][i] e pagat[o][i] nella Valuta di Negoziazione [relativamente ai Certificati Quanto indicati nella tabella A]. La conversione dalla Valuta del Sottostante nella Valuta di Negoziazione [non] avviene [al tasso di cambio di 1 unità della Valuta di Negoziazione a [EUR][□] 1,00] [; un punto di indice corrisponde a [EUR][□] 1,00]].] [Definizione alternativa di conversione: □.] [[(13)][□] [Per la composizione, la gestione e il calcolo [del Basket][□], l'Emittente addebita una Commissione di Gestione[del □][per l'importo indicato nella tabella A] (la 'Commissione di Gestione (Management Fee)').] [La Commissione di Gestione (Management Fee) corrisponde [□][alla Commissione di Gestione iniziale indicata nella tabella A]. L'Emittente è autorizzato a rettificare la Commissione di Gestione con effetto al [□mo di ogni mese][□] [fino all'importo della Commissione di Gestione massima indicato nella tabella A]] [condizione di Rettifica alternativa: □]. La Rettifica della Commissione di Gestione la data di entrata in vigore di tale Rettifica verranno rese note

tempestivamente ai sensi dell’Art. 11. Ogni riferimento alla Commissione di Gestione(i) nel presente Regolamento, a partire dalla data di entrata in vigore della Rettifica si intende come riferimento alla Commissione di Gestione rettificata (i+1)][Definizione alternativa per la Commissione di Gestione: □].] [[(14)][□] [Il 'Fattore Quanto' corrisponde alla conversione riferita alla durata del Tasso d'Interesse Quanto indicato nella tabella A e viene calcolato in base alla seguente formula:

365quantoeresseintdiTasso

oCertificatdelValore 1tn

1t1t

=− ×∑

laddove i simboli della formula di cui sopra hanno il seguente significato: Il 'Valore del Certificato(t-1)' corrisponde al Valore del Certificato stabilito secondo equo apprezzamento dall'Emittente (§315 BGB (Codice Civile tedesco) (compresi gli interessi Quanto già calcolati per il Periodo di Validità trascorso) al momento della determinazione del Livello di Riferimento (Art. 6, paragrafo (2)) del Sottostante [(Basket)] il giorno precedente il giorno t, dove t è la serie di numeri naturali da 1 a n. 'Tasso d'Interesse Quanto(t-1)' corrisponde al Tasso d'Interesse Quanto il giorno precedente il giorno t, dove t è la serie di numeri naturali da 1 a n. 'n' per t=1 corrisponde al numero di giorni di calendario dall'inizio del Periodo di Validità dei Certificati indicato nella tabella A fino alla Data di [Esercizio][Valutazione] (Art. 5, paragrafo (2)) (compreso).] [Definizione alternativa del Fattore Quanto: □.] [Il 'Tasso d'Interesse Quanto' corrisponde al Tasso d'Interesse Quanto [iniziale] indicato nella tabella A.] [L'Emittente è autorizzato a rettificare secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) il Tasso d'Interesse Quanto con effetto ad ogni Giorno Lavorativo Bancario, qualora l'Emittente ritenga che l'aumento o la riduzione dei costi sostenuti dallo stesso per lo hedging circa i rischi di cambio lo renda necessario. La Rettifica del Tasso d'Interesse Quanto e la data di entrata in vigore della Rettifica verranno resi noti tempestivamente sul sito Internet dell'Emittente. Ogni riferimento al Tasso d'Interesse Quanto contenuto nel Regolamento, a partire dalla data della Rettifica si intende come riferimento al Tasso d'Interesse Quanto rettificato.] [Definizione alternativa di Rettifica del Tasso d'Interesse Quanto: □.]] [[(15)][□] [Qualora [il Livello [□] (Art. 6, paragrafo (2))] [la Performance][□] [del Sottostante [(Basket)]] (Art. 6, paragrafo (1))] [[di tutti le][di nessuno dei][□] Componenti del Basket] [[in] [ness][un] [qualsiasi] [momento] [rilevante] [rispettivamente] indicato nella

Page 53: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

53

tabella A] [alle Date di Osservazione indicate nella tabella A] [durante un Giorno di Negoziazione] [durante [il Periodo di Validità] [il][un] Periodo di Osservazione [(i)] indicato nella tabella A ][□]] [sia [pari ][o] [superiore] [inferiore] alla Soglia del Sottostante [(n[(1)])] indicata nella tabella A,] [condizione alternativa: □]] [Il] [il]Creditore riceverà un Importo Aggiuntivo [incondizionato] [assegnato [alla Data di Valutazione].[Al Periodo di Osservazione]] [di □][indicato nella tabella A] [per l'importo assegnato a tale Periodo di Osservazione [come da seguente tabella]]. [Qualora [inoltre] [il [Livello di Riferimento [(Art. 6, paragrafo (2))]][la Performance][□] [del Sottostante (Art. 6, paragrafo (1))] [[di un[o] [o più] Component[e][i] del Basket][di tutti i Componenti del Basket][□] sia [pari o] [superiore] [inferiore] alla Soglia del Sottostante [(n[(1)])] indicata nella tabella A [alla Data di Valutazione (q)] [all'ultimo giorno del rispettivo Periodo di Osservazione], il Creditore ha diritto [, in deroga alla previsione precedente,] ad un Importo Aggiuntivo [, che corrisponde [all'importo assoluto] della differenza moltiplicata per il Multiplo tra il Livello di Riferimento [del][di tale] [Sottostante][Componente del Basket] in tale data e [il][il suo] Strike]][, che corrisponde al prodotto tra il Valore Nominale e [la somma del 100% con] la Performance [negativa] [del][di tale] [Sottostante][del Componente del Basket] [meno il 100%]] [□].] [L'Importo Aggiuntivo][Gli Importi Aggiuntivi] [diviene][divengono] [esigibile][esigibili] per il pagamento rispettivamente al [□] [[quinto][□] Giorno Lavorativo Bancario successivo [alla rispettiva Data di Valutazione][all'ultimo giorno del rispettivo Periodo di Osservazione]. [Se tale [□][giorno] [successivo [alla rispettiva Data di Valutazione][all'ultimo giorno del Periodo di Osservazione] non è un [Giorno Lavorativo Bancario][□], l'Importo Aggiuntivo viene pagato nel successivo [Giorno Lavorativo Bancario][□].] [Ai vari Periodi di Osservazione (i) sono assegnati i seguenti Importi Aggiuntivi:

PERIODO DI OSSERVAZIONE [(I)]:

IMPORTO AGGIUNTIVO [IN PERCENTUALE [DELLO STRIKE][DEL VALORE NOMINALE]:

[(1)][□] □

□ □

]] [Se [il Livello [□] [(Art. 6, paragrafo (2))]][la Performance][□] [del Sottostante (Art. 6, paragrafo (1))] [[di tutte le][di nessuna delle][□] Componenti del Basket] [in [una] [qualsiasi] Data di Valutazione [(t)]][□] indicata nella [tabella A] [seguente tabella] è [pari o] [superiore] [inferiore] alla Soglia del Sottostante [(t)] indicata nella [tabella A] [seguente tabella][condizione alternativa: □], il Creditore riceve un Importo [aggiuntivo] [[rispettivamente] per un

importo di □][per l'importo indicato nella tabella A] [per l'importo assegnato a tale Data di Valutazione [come da seguente tabella]]. Gli Importi Aggiuntivi divengono esigibili per il pagamento rispettivamente il [□] [[quinto][□] Giorno Lavorativo Bancario successivo alla Data di Valutazione [(t)]]. [Se tale [□][giorno] [successivo [alla rispettiva Data di Valutazione [(t)]] non è un [Giorno Lavorativo Bancario][□], il pagamento dell'Importo Aggiuntivo avviene nel successivo [Giorno Lavorativo Bancario][□].] [Alle varie Date di Osservazione (t) sono assegnati i seguenti Importi Aggiuntivi:

[DATA DI VALUTAZIONE [(T)]:

SOGLIA DEL SOTTOSTANTE (T):

IMPORTO AGGIUNTIVO [IN PERCENTUALE [DELLO STRIKE] [DEL VALORE NOMINALE]] [□]:

[(1)][□] □ □

□ □ □

]] [Condizione alternativa: □]] [Inserire profilo di liquidazione alternativo: □] Articolo 3. Interessi [, pagamento di dividendi]

[[Salvo quanto disposto nell’Art. 2 paragrafo [(15)][□]] [Sui] [sui] Certificati non si prevede il pagamento di interessi[, dividendi] o altr[a][e] distribuzion[e][i] ([periodica][periodiche]), neppure durante il periodo che intercorre tra la Data di Valutazione e il pagamento dell'Importo di Liquidazione da parte dell'Emittente].] [Sui Certificati vengono pagati interessi a partire dall'inizio della decorrenza degli interessi indicato nella tabella A per l'ammontare indicato nella tabella A. Gli interessi vengono calcolati in base al metodo di calcolo del tasso d'interesse [actual/actual] [quoziente dei giorni d'interesse alternativo: □]. Gli interessi maturati vengono pagati alle date rispettivamente indicate nella tabella A. A prescindere da un'eventuale proroga del Periodo di Validità dei Certificati in base all’Art. 8, paragrafo (1) del presente Regolamento, la decorrenza degli interessi termina alla fine del Periodo di Validità indicata nella tabella A.] [I pagamenti dei dividendi sulle azioni contenute nel Basket vengono reinvestiti nel Basket [nei termini della descrizione del Basket.] [metodo / regola alternativa per il calcolo dei dividendi: □] Articolo 4. Liquidazione anticipata

[La Liquidazione Anticipata dei Certificati, fatta salva la liquidazione in seguito a una disdetta ai sensi del paragrafo 7 o 16, non è prevista.][Se [in una][alla] Data di [Esercizio][Valutazione] (t)][nell'ambito di un

Page 54: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

54

Periodo di Osservazione (t)] [il Livello [□]] [la Performance] [del Sottostante (Art. 2, paragrafo (3))][di uno o più Componenti del Basket][di tutti i Componenti del Basket] è [pari o] [superiore] [inferiore] [al Call-Level] [alla Soglia del Sottostante [n]] [rilevante] [per] [la][il] [in] [tale] [Data di [Esercizio][Valutazione][Periodo di Osservazione]] [condizione alternativa: □], i Certificati vengono liquidati [con effetto [in tale Data di Valutazione][all'ultimo giorno del Periodo di Osservazione]][□] anticipatamente, senza che sia necessaria una disdetta dei Certificati da parte dell'Emittente (la 'Liquidazione Anticipata'). In tal caso, l''Importo di Liquidazione Anticipata' che l'Emittente deve pagare [fatto salvo un Importo di Liquidazione Massimo di cui all’Art. 2, paragrafo [(5)][□]] [[e] una consegna fisica [del Sottostante][dei Certificati su indici open end riferiti al Sottostante][degli Exchange Traded Funds] di cui all’Art. 2, paragrafo [(6)][□]] corrisponde [al Valore Nominale] [allo Strike moltiplicato per il Multiplo] [moltiplicato per la [somma del 100% con la [Performance] [negativa] [del Sottostante] [del Componente del Basket][del Sottostante], la cui Performance [alla Data di [Esercizio][Valutazione]][□] sia [la [□] peggiore][la [□] migliore],]] [, ma almeno [al Valore Nominale][allo Strike] [del [Componente del Basket][Sottostante], la cui Performance [alla Data di [Esercizio][Valutazione]][□] sia [la [□] peggiore][la [□] migliore,]] [moltiplicato per] [il Fattore] [all'Importo] di Liquidazione Anticipata assegnato] [alla Data di [Esercizio][Valutazione][nel Periodo di Osservazione] [□]]. [Alle varie [Date di [Esercizio][Valutazione] (t)] [Ai vari Periodi di Osservazione (t)] sono assegnati i seguenti [[Call-Level] [□] e [Fattori][Importi] di Liquidazione]:

[DATA DI ESERCIZIO][DATA DI VALUTAZIONE] (T) [PERIODO DI OSSERVAZIONE (T)]:

[CALL-LEVEL:] [□:]

[IMPORTO]

[FATTORE] DI LIQUIDAZIONE

[(1)][□] □ □

[(2)][□] □ □

□ □ □

] [L'Emittente comunicherà tempestivamente l'entrata in vigore di una disdetta anticipata e l'ammontare dell'Importo di Liquidazione da pagare di ogni Certificato ai sensi dell’Art. 11.] [Definizione alternativa di Liquidazione Anticipata: □] Articolo 5. [Dat[a][e] di Riferimento Inizial[e][i]], ] [Data di [Esercizio][Valutazione]][, Date di Averaging], [Data di Scadenza dell'Opzione][Data

di Liquidazione] [□] Periodo di Validità, Giorno Lavorativo Bancario

[(1)] [La 'Data di Riferimento Iniziale' corrisponde alla Data di Riferimento Iniziale indicata nella tabella A.][Le 'Date di Riferimento Iniziali' sono [le Date di Riferimento Iniziali indicate nella tabella A][tutti i Giorni di Negoziazione per le Date di Riferimento Iniziali indicati nel periodo della tabella A per i Giorni di Riferimento Iniziali][□].] [Se [la][una] Data di Riferimento Iniziale non è un Giorno di Negoziazione (Art. 6, paragrafo (2)) [per un Componente del Basket][per tutti i Componenti del Basket] [o un □], la [corrispondente] Data di Riferimento Iniziale è il primo giorno successivo di calcolo [per tutti i Componenti del Basket] [per il Componente del Basket in questione] [e un □].]] [Definizione alternativa di Data di Riferimento: □] [(2)][(1)] [La '[Data di [Esercizio][Valutazione]' corrisponde alla [Data di [Esercizio][Valutazione] [(t)] [rispettivamente] indicata nella tabella A.] [Le Date di [Esercizio][Valutazione] (t) per la determinazione [della Performance][del Livello [di Riferimento] [medio] [del Sottostante [(Basket)]][dei [Sottostanti][Componenti del Basket]] sono [rispettivamente il □ con inizio dal □ e con termine al □][i seguenti giorni: □].] [La '[Data di [Esercizio]][Valutazione]' corrisponde [al termine di disdetta (Art. 16)] [o] [alla] [Data di Esercizio (Art. 9, paragrafo (3))].] [Se [la][una] [Data di [Esercizio]][Valutazione] non è un Giorno di Negoziazione [[per un Componente del Basket][per tutti i Componenti del Basket] [o un □]], allora la [Data di [Esercizio][Valutazione]] [per tutti i Componenti del Basket] [solo per il Componente del Basket in questione] è il primo giorno successivo di calcolo [per tutti i Componenti del Basket] [per il Componente del Basket in questione] [e un [Giorno Lavorativo Bancario a Francoforte sul Meno][□]].] [Definizione alternativa di [Data di] [Esercizio][Valutazione]: □] [Le 'Date' di Averaging' [per il calcolo del Livello [di Riferimento] [medio] [del][dei] [Sottostant[e][i][Componenti del Basket] [e del] [Basket]] corrispondono [rispettivamente] alle Date di Averaging indicate nella tabella A. [Se una Data di Averaging non è un Giorno di Negoziazione [[per un Componente del Basket][per tutti i Componenti del Basket] [o un □]], allora la [Data di Averaging] [per tutti i Componenti del Basket] [solo per il Componente del Basket in questione] è il primo giorno successivo di calcolo [per tutti i Componenti del Basket] [per il Componente del Basket in questione] [[e che sia un [Giorno Lavorativo Bancario a Francoforte sul Meno[□]].]] [Definizione alternativa di Date di Averaging: □] [Certificati con limite di durata: [(3)][(2)] La 'Data di Liquidazione']][□] [, fatta salva [una disdetta anticipata ai sensi dei paragrafi 7 o 16]

Page 55: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

55

[e] [il verificarsi di una Liquidazione Anticipata ai sensi dell’Art. 4],] è la Data di Liquidazione indicata nella tabella A.[in caso di quotazione sul SeDeX, organizzato e gestito da Borsa Italiana S.p.A.: La 'Data di Scadenza dell’Opzione' è [, fatta salva [una disdetta anticipata ai sensi dei paragrafi 7 o 16] [e] [il verificarsi di una Liquidazione Anticipata ai sensi dell’Art. 4],] la 'Data di Scadenza dell’Opzione' indicata nella tabella A e corrisponde [alla Data di Valutazione][al primo giorno di Negoziazione successivo alla Data di Valutazione] [□].] [In caso [di disdetta ai sensi dei Art. 7 o 16] [oppure] [di una Liquidazione Anticipata ai sensi dell’Art. 4]] [La][la] Data di Liquidazione è il [quinto][□] Giorno Lavorativo Bancario successivo alla Data di Valutazione [o Data di Disdetta]][□].] [(4)][(3)] Il 'Periodo di Validità dei Certificati' inizia il giorno indicato nella Tabella A e termina –fatto

salvo il caso di disdetta ai sensi dell’Art. 7 o Art. 16 [o di Liquidazione Anticipata ai sensi dell’Art. 4] [il] [l'ultima] Data di Valutazione. [Certificati open end: [(3)][(2)] Il 'Periodo di Validità dei Certificati' [inizia alla data indicata nella tabella A. [Il Periodo di Validità dei Certificati è illimitato, fatta salva una disdetta ai sensi dei paragrafi 7 o 16 [o una Liquidazione Anticipata ai sensi dell’Art. 4]. La fine del Periodo di Validità non è pertanto ancora stabilita attualmente e corrisponde al termine di disdetta (Art. 16).]] [Definizione alternativa di Periodo di Validità: □] [(4)][(3)] 'Giorno Lavorativo Bancario' è qualsiasi giorno, [in cui le banche a □ [e □] sono aperte per le operazioni bancarie.] [Definizione alternativa di Giorno Lavorativo Bancario: □.]

[Condizioni per Basket (Articoli da 6 a 8)

Articolo 6. Sottostante

(1) [Il][Un] 'Sottostante' corrisponde [rispettivamente][al Basket indicato come Sottostante nelle tabelle A e B costituito dai] [ai] Componenti del Basket indicati nella tabella B (rispettivamente [un 'Sottostante' o] un 'Componente del Basket'). [Eventuali condizioni per la nuova ponderazione: □] [Le variazioni nella composizione attuale del Basket e la composizione attuale vengono pubblicate [sul [sito Reuters SALOPP□][sulla Pagina indicata nella tabella B] o su una pagina successiva][□].] (2) [[Il 'Livello di Riferimento' del [Sottostante][Basket] [in una Data di Valutazione][Giorno di Negoziazione][nell'ultima Data di Valutazione [(Data di Valutazione (□)]] corrisponde [[alla somma [divisa per il numero di Componenti del Basket]][media semplice a livello di Basket: alla media aritmetica] dei Livelli di Riferimento dei [rispettivi] Componenti del Basket][□] [rispettivamente] [moltiplicata per [il [rispettivo] numero di unità del Componente del Basket [indicato nella tabella B] [e] [i [rispettivi] ]Fattori di Ponderazione]][□] [[rispettivamente] indicati nella tabella B] [[alla][in tale [Data di Valutazione] (Art. 5, comma [(2)][(1)])] [spread in cui viene calcolato un valore del Basket: [alla somma] [Averaging: alla media aritmetica] dei Livelli di Riferimento [dei Componenti del Basket]] moltiplicati per [i loro [rispettivi] Fattori di Ponderazione] [e] [le loro [rispettive] unità] [spread: alla differenza tra il Livello di Riferimento del Componente del Basket [(n)][□] [con la Performance [□] migliore][con il Livello di Riferimento[□] migliore] e il Livello di Riferimento del Componente del Basket [□] [con la Performance [□] peggiore][con il Livello di Riferimento[□] peggiore] di tutti i Componenti del Basket] [Averaging del Livello di Riferimento a livello di Basket: alla somma divisa per

il numero di tutte le Date di [Valutazione][Averaging] moltiplicata [per il [rispettivo] numero di unità del Componente del Basket] [indicato nella tabella B] [e] [i] [rispettivi][Fattori di Ponderazione] Livelli di Riferimento [se aggiuntivamente Averaging a livello di Componenti del Basket: medi] [dei Componenti del Basket] [indicati nella tabella B] [del Basket] [nelle Date di [Valutazione][Averaging] [trascorsi] [e la somma moltiplicata per il numero delle Date di [Valutazione][Averaging] restanti fino alla [all'ultima] Data di Valutazione [(Data di Valutazione (□))] (compresa) del numero di unità [rispettivamente] [indicato nella tabella B] del Componente del Basket] [e] [i [rispettivi] Fattori di Ponderazione [indicati nella tabella B] [moltiplicati per i] [se aggiuntivamente Averaging a livello di Componenti del Basket: Livelli] [□] [di Riferimento] [medi] dei Componenti del Basket (Art. 6, paragrafo (2))]] [altra definizione del Livello di Riferimento del Basket: □]. [Averaging al livello di Basket tenendo conto delle Date i di Valutazione o di Averaging trascorse: Il 'Livello' del Basket corrisponde alla somma, divisa per il numero [di tutte le][delle] Date di [Valutazione][Averaging] trascorse], [dei Livelli [di Riferimento] [□] [medi], [moltiplicati per il [rispettivo] numero di unità [[rispettivamente] [indicato nella tabella B] del Componente del Basket] [e] [i Fattori di Ponderazione] [rispettivamente indicati nella tabella B], [del Basket][dei Componenti del Basket] nelle Date di [Valutazione][Averaging] già trascorse e [media semplice: la media aritmetica dei] [la somma][, moltiplicata per [il][i][il numero di Date di [Valutazione][Averaging] restanti fino all'ultima] [Data di Valutazione [(Data di Valutazione (□))] (compresa)] [dei] Livelli [□] [medi] [attuali] dei Componenti del Basket (Art. 6, paragrafo (2)).] [[rispettivamente] moltiplicati per [il [rispettivo] numero di unità del Componente del Basket] [indicato nella tabella B] [e] [i Fattori di

Page 56: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

56

Ponderazione [attuali] [[rispettivamente] indicati nella tabella B]] [Averaging del singolo Componente del Basket a livello di Prezzo di Riferimento: Il 'Livello di Riferimento [medio]' di un Componente del Basket [in una Data di [Valutazione][Calcolo] corrisponde alla somma, divisa per il numero di tutti le Date di [Valutazione][Averaging], dei Livelli di Riferimento [medi] di tale Componente del Basket nelle Date di [Valutazione][Averaging] già trascorse e il Livello [□], moltiplicato per il numero di Date di [Valutazione fino all'[ultima] Data di Valutazione [(Data di Valutazione (□))] (compresa), del Componente del Basket [in tale Data di [Valutazione](Art. 6, paragrafo (2)).] [Averaging del singolo Componente del Basket a livello di prezzo: Il 'Livello medio' di un Componente del Basket corrisponde alla somma, divisa per il numero di tutti le Date di [Valutazione][Averaging], [della media] [dei Livelli di Riferimento di tale Componente del Basket nelle [Date di Valutazione][Averaging] [già trascorse] e il Livello [□]del Componente del Basket [in tale Data di [Valutazione] (Art. 6, paragrafo (2))] moltiplicato per il numero di Date di [Valutazione fino all'[ultima] Data di Valutazione [(Data di Valutazione (□))] (compresa).] [Definizione alternativa di Averaging: □] [[Il 'Livello di Riferimento' di un Componente del Basket,] [Il][il]'Livello' di un Componente del Basket,] [I][Il][il][i] 'Giorno[i] di Negoziazione]' di un Componente del Basket] [e] [le 'Ore di Calcolo' di un Componente del Basket] [corrispondono] [corrisponde] [rispettivamente] [alla][alle] definizion[e][i] di cui all’Art. 6, paragrafo (2) delle 'Condizioni per il Sottostante [Azioni] [e] [Titoli rappresentativi di Azioni]', se il Componente del Basket [è][una Azione][ o ][un Titolo rappresentativo di Azioni] è][,][ e ][all[a][e] definizion[e][i] di cui all’Art. 6, paragrafo (2) delle 'Condizioni per il Sottostante Indici'], se il Componente del Basket è un indice][,][ e ] [alla[e] definizion[e][i] di cui all’Art. 6, paragrafo (2) delle 'Condizioni per il Sottostante [Metalli Preziosi][,][ e ]Metalli non Ferrosi][,][ e ][Materie Prime]'], se il Componente del Basket è [un][una] [Metallo Prezioso][,][ o ][Metallo non Ferroso][ o ][Materia Prima][,][ e] [alla[e] definizion[e][i] di cui all’Art. 6, paragrafo (2) delle 'Condizioni per il Sottostante Contratti Future'], se il Componente del Basket è un Contratto Future][,][ e ] [alla[e] definizion[e][i] di cui all’Art. 6, paragrafo (2) delle 'Condizioni per il Sottostante [Quote di Fondi][ e ][Exchange Traded Funds]'], se il Componente del Basket è [una][un] [Quota di Fondo][ o ][ETF]][,][ e ] [alla[e] definizion[e][i] di cui al paragrafo 6, paragrafo (2) delle 'Condizioni per il Sottostante Tassi di Cambio'], se il Componente del Basket è un Tasso di Cambio][,][ e ] [alla[e] definizion[e][i] di cui all’Art. 6, paragrafo (2) delle

'Condizioni per il Sottostante Tassi d'Interesse'], se il Componente del Basket è un Tasso d'Interesse]. [I riferimenti alle condizioni per determinati Sottostanti nel rispettivo Art. 6, paragrafo (2) sono da intendersi [a tal proposito][relativamente a □] come riferimenti a un Componente del Basket.] [Livello di Riferimento alternativo dei Componenti del Basket / Livello Alternativo / Definizione alternativa di Giorni o Ore di Calcolo: □.] [Il 'Numero di Unità del Componente del Basket nel Basket' corrisponde [rispettivamente] [al [Numero di Unità dei Componenti del Basket] [□] indicato nella tabella B.][I 'Fattori di Ponderazione' [in una Data di [Valutazione][Averaging] corrispondono ai Fattori di Ponderazione [indicati nella tabella B][: □]. [A tal fine al Fattore di Ponderazione W1 viene attribuito il Componente del Basket [(1)][□] [con la [migliore][peggiore] Performance [in tale Data di Valutazione]], al Fattore di Ponderazione W2 viene attribuito il Componente del Basket [(2)][□] con la [seconda [migliore][peggiore] Performance [in tale Data di Valutazione]][,] [e] al Fattore di Ponderazione W3 viene attribuito il Componente del Basket [(3)][□] [con la [terza] migliore][peggiore] Performance] [Fattori di Ponderazione alternativi: □].]] [Assegnazione dei Fattori di Ponderazione per altri Componenti del Basket / eventualmente altra assegnazione dei Fattori di Ponderazione: □] Articolo 7. Rettifiche, disdetta dei Certificati da parte dell'Emittente

(1) Nel caso in cui rispetto ad un Componente del Basket si verifichi un evento che ne determina la Rettifica come descritto nel [Art. 7, paragrafi da (1) a [(6)][□] delle 'Condizioni per il Sottostante [Azioni][ e Titoli rappresentativi di Azioni]', se il Componente del Basket è [una azione] [o] [un Titolo rappresentativo di Azioni]][,][ e ] [[come] descritto nell’Art. 7, paragrafi da (1) a (3) delle 'Condizioni per il Sottostante Indici', se il Componente del Basket è un indice][,][ e ][[come] descritto nell’Art. 7, paragrafi (1) e (2) delle 'Condizioni per il Sottostante [Metalli Preziosi][,][ e ][Metalli non Ferrosi][,][ e ][Materie Prime]', se il Componente del Basket è [un][una] [Metallo Prezioso][,][ o ][Metallo non Ferroso][ o ][Materia Prima]][,][ e ][[come] descritto all’Art. 7 paragrafi (1) e (2) delle 'Condizioni per il Sottostante Contratti Future', se il Componente del Basket è un Contratto Future][[come] descritto all’Art. 7, paragrafi da (1) a (3) delle 'Condizioni per il Sottostante [Quote di Fondi][ e ][Exchange Traded Funds]', se il Componente del Basket è [una][un] [Quota di Fondo][ o ] [ETF]][,][ e ] [[come] descritto all’Art. 7, paragrafi (1) e (2) delle 'Condizioni per il Sottostante Tassi di Cambio', se il Componente del Basket è un Tasso di Cambio] [ e ][[come] descritto al paragrafo 7, paragrafi (1) e (2) delle 'Condizioni per il Sottostante Tassi d'Interesse', se il Componente del Basket è un Tasso d'Interesse],l'Emittente può

Page 57: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

57

rettificare [il Diritto dei Certificati] [o][e][,] [lo Strike] [o][e][,] [il Numero di Unità del Sottostante][caratteristiche alternative: □] in base ai provvedimenti di Rettifica ivi descritti: [Relativamente [al][ai] Sottostant[e][i] interessat[o][i] dalla Rettifica, l'Emittente può inoltre rettificare il Numero di Unità dei Componenti nel Basket.] I riferimenti alle condizioni per determinati Sottostanti nella rispettiva clausola sono da intendersi [a tal proposito][relativamente a □] come riferimenti a un Componente del Basket. [Se si verifica un tale evento, l'Emittente è inoltre autorizzato a rettificare i Fattori di Ponderazione dei Componenti del Basket, nella misura in cui l'Emittente lo ritenga necessario secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)). La Rettifica dei Fattori di Ponderazione nonché la data in cui la stessa diviene efficace verranno comunicate dall'Emittente a termini del paragrafo 11.] [Le disposizioni dell’Art. 6a (roll-over) delle 'Condizioni per il Sottostante Contratti future' si applicano per analogia, qualora il Componente del Basket sia un Contratto Future.] (2) Se la Rettifica del Diritto dei Certificati a termini del paragrafo precedente risulta impossibile o non è esigibile da parte dell'Emittente, l'Emittente ha facoltà di disdetta straordinaria dei Certificati [indicando l'Importo di Disdetta come di seguito definito]. La disdetta parziale non è prevista. In caso di disdetta, l'Emittente liquiderà ad ogni Creditore, entro □ Giorni Lavorativi Bancari a far data dalla Data di Disdetta, un importo stabilito dall'Emittente secondo equo apprezzamento dell'Emittente stesso (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) ('Importo di Disdetta'). La 'Data della Disdetta' è la data indicata nell'apposita comunicazione dell'Emittente. La disdetta diviene efficace alla Data di Disdetta. I diritti derivanti dai Certificati si estinguono con il pagamento dell'Importo di Disdetta. (3) Se l'Emittente non si avvale del suo diritto di disdetta, al verificarsi dell'evento che rende necessaria la Rettifica ha facoltà di sostituire [tempestivamente] il Componente del Basket interessato con un Sottostante diverso secondo [il principio di equità][la descrizione del Basket][, interamente o in parte con una quota in contanti tenendo conto della congruità del suo prezzo di mercato immediatamente prima del verificarsi dell'evento che ha reso necessaria la Rettifica] o tramite un Basket. Al tal fine, l'Emittente farà in modo di mantenere la parità di trattamento economico dei Titolari dei Certificati. (4) Le Rettifiche e le verifiche dell'Emittente secondo le precedenti previsioni e la data in cui le stesse divengono efficaci saranno comunicate dall'Emittente a termini dell’Art. 11. La Disdetta a termini del precedente paragrafo (2) viene comunicata a termini dell’Art. 11, con l'indicazione della Data di Disdetta [e dell'Importo di Disdetta].

Articolo 8. Sconvolgimento di mercato

(1) Se alla Data di [Esercizio][Valutazione] sussiste uno Sconvolgimento di Mercato (Art 8, paragrafo (2)), tale Data di [Esercizio][Valutazione] viene posticipata [solo relativamente al Componente del Basket interessato] [relativamente a tutti i Componenti del Basket] al Giorno di Negoziazione successivo in cui non sussistono Sconvolgimenti di Mercato. La Data di Liquidazione è posticipata in modo corrispondente. Qualora, in conformità con le disposizioni del presente paragrafo, la Data di [Esercizio][Valutazione] è stata rinviata di □ Giorni di Negoziazione consecutivi ed uno Sconvolgimento di Mercato persiste anche in tale data, tale data rappresenta la Data di [Esercizio][Valutazione], laddove l'Emittente stabilirà il Livello di Riferimento secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) tenendo conto delle condizioni di mercato vigenti alla Data di [Esercizio][Valutazione]. [Nei casi contemplati nella previsione precedente, l'Emittente è inoltre autorizzato a disdire i Certificati ai sensi dell’Art. 7.] (2) 'Sconvolgimento di Mercato' è il verificarsi di un evento relativamente a un Componente del Basket, [come descritto nell’Art. 8, paragrafo (2) per le 'Condizioni per il Sottostante [Azioni][ e [Titoli rappresentativi di Azioni]', se il Componente del Basket è una [azione][ o ][un Titolo rappresentativo di Azioni][,][ e ][come descritto nell’Art. 8, paragrafo (2) delle 'Condizioni per il Sottostante Indici', se il Componente del Basket è un indice][,][ e ][come descritto nell’Art. 8, paragrafo (2) delle 'Condizioni per il Sottostante [Metalli Preziosi][,][ e ][Metalli non Ferrosi][,][ e][Materie Prime]', se il Componente del Basket è un Metallo Prezioso, un Metallo non Ferroso o una Materia Prima][,][ e ][come descritto nell’Art. 8, paragrafo (2) delle 'Condizioni per il Sottostante Contratti Future', se il Componente del Basket è un Contratto Future][,][ e ][come descritto nell’Art. 8, paragrafo (2) delle 'Condizioni per il Sottostante [Quote di Fondi][ e ][Exchange Traded Funds]', se il Componente del Basket è una Quota di Fondi o un Exchange Traded Fund (ETF)][,][ e ][come descritto nell’Art. 8, paragrafo (2) delle 'Condizioni per il Sottostante Tassi di Cambio', se il Componente del Basket è un Tasso di Cambio][,][ e ][come descritto nell’Art. 8, paragrafo (2) delle 'Condizioni per il Sottostante Tassi d'Interesse', se il Componente del Basket è un Tasso d'Interesse]. (3) I riferimenti alle condizioni per determinati Sottostanti nel rispettivo Art. 8, paragrafo (2) sono da intendersi a tal proposito come riferimenti a un Componente del Basket.]

Page 58: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

58

[[Condizioni per il Sottostante Azioni [e Titoli rappresentativi di Azioni] (Articoli da 6 a 8)]

Articolo 6. Sottostante

(1) Il 'Sottostante' corrisponde all'Azione [o al Titolo rappresentativo di un'Azione] (rispettivamente l'Azione'), indicata nelle tabelle, della società indicata nelle tabelle [([rispettivamente] la 'Società')]. (2) [Il 'Livello di Riferimento' del Sottostante corrisponde al Livello di Riferimento dell'Azione [espresso nella Valuta del Sottostante e] indicato nella tabella B, così come calcolato e pubblicato nei Giorni di Negoziazione [nel Sistema di Negoziazione di Riferimento indicato nella tabella B (il 'Sistema di Negoziazione di Riferimento') [[da][nella] borsa rilevante indicata nella tabella B (la 'Borsa di Riferimento')]][in caso di quotazione sul SeDeX: alla Data di Riferimento Iniziale al [Livello di Apertura][Livello di Chiusura], alla Data di Valutazione al Prezzo di Riferimento così come calcolato da Borsa Italiana S.p.A.] [Averaging del singolo Sottostante al Livello di Riferimento: Il 'Livello di Riferimento' [medio] del Sottostante corrisponde alla somma [espressa nella Valuta del Sottostante e], divisa per il numero di tutte leDate di [Valutazione][Averaging], dei Livelli di Riferimento [indicati nella tabella B] del Sottostante nelle Date di [Valutazione][Averaging] già trascorse e il [Livello di Riferimento indicato nella tabella B] [Livello di Chiusura][□] dell'Azione, moltiplicato per il numero di Date di [Valutazione][Averaging] rimanenti fino [alla][all'ultima] Data di Valutazione [(Data di Valutazione (□))] (compresa), così come viene calcolato e pubblicato [nei Giorni di Negoziazione] [nel Sistema di Negoziazione Rilevante indicato nella tabella B (il 'Sistema di Negoziazione di Riferimento')] [dalla][nella] borsa rilevante indicata nella tabella B (la 'Borsa di Riferimento').] [Definizione alternativa di Livello di Riferimento: □.] [Il 'Livello' del Sottostante corrisponde [ai livelli calcolati e pubblicati continuativamente [[dalla][nella] Borsa di Riferimento nei Giorni di Negoziazione per l'Azione] [nel Sistema di Negoziazione di Riferimento].] [Averaging del singolo Sottostante: Il 'Livello [medio]' di un Sottostante corrisponde alla somma, divisa per il numero di [di tutte le] [delle] Date di [Valutazione][Averaging] [già trascorse], dei Livelli [di Riferimento di cui alla tabella B][di Chiusura][□] [medi] di tale [Sottostante][Componente del Basket] alle Date di [Valutazione][Averaging] già trascorse e il livello, calcolato e pubblicato continuativamente nei Giorni di Negoziazione [dalla][nella] Borsa di Riferimento e [nel Sistema di Negoziazione di Riferimento] di cui alla tabella B, per l'Azione, moltiplicato [per il numero di Date di [Valutazione][Averaging] rimanenti fino [alla][all'ultima] Data di Valutazione [(Data di Valutazione (□))] (compresa).]

[Definizione alternativa di Livello: □.] ['Giorni di Negoziazione' sono giorni in cui [nel Sistema di Negoziazione di Riferimento] nella Borsa di Riferimento viene normalmente negoziata l'Azione [□] e vengono pubblicati i Livelli.] [Definizione alternativa di Giorni di Negoziazione: □.] ['Ore di Calcolo' è il periodo in un Giorno di Negoziazione, in cui l'Azione [□] viene abitualmente negoziata [nel Sistema di Negoziazione di Riferimento] nella Borsa di Riferimento.] [Definizione alternativa di Ore di Calcolo: □.] Articolo 7. Rettifiche, disdetta dei Certificati da parte dell'Emittente

(1) Se nel corso del Periodo di Validità dei Certificati la Società pone in essere una delle seguenti operazioni: a) (i) aumento del capitale con emissione di nuove azioni contro conferimenti e garantendo un diritto di opzione o (ii) emissione in proprio o tramite un soggetto terzo, obbligazioni o titoli simili in favore dei titolari delle Azioni, in forma di obbligazioni convertibili o con diritto di opzione sulle azioni della Società, b) aumento del capitale mediante passaggio di riserve a capitale, c) frazionamento o raggruppamento delle Azioni o modificazione della loro categoria, d) richiesta di versamento sulle Azioni non ancora interamente liberate, e) acquisto di Azioni proprie mediante gli utili o riserve disponibili sia che il prezzo per tale riacquisto sia corrisposto in contanti, nuove quote, titoli o altro, oppure f) altre operazioni sul capitale che, a termini del diritto nazionale applicabile, abbia un effetto equivalente o simile sul valore dell'azione oppure g) in presenza di un altro evento paragonabile ai provvedimenti citati, l'Emittente può procedere alla rettifica [dello Strike][del Numero di Unità del Sottostante][, del Cap][,[della][delle] Sogli[a][e] del Sottostante]][[,][il][i] [Fattor[e][i] di Liquidazione [Minim[o][i]]][,][il numero di Azioni [o Titoli rappresentativi di Azioni] da consegnare] [ulteriori caratteristiche: □] ovvero di altre caratteristiche dei Certificati, al fine di tenere conto dell'effetto di diluizione o concentrazione. A tale scopo, l'Emittente determina la rettifica adeguata in conformità con la Rettifica applicata sui contratti di opzione o a termine sull'Azione dal Mercato dei Derivati in cui vengono negoziati opzioni o futures riferiti all'Azione (il 'Mercato dei Derivati di Riferimento'), qualora la data di efficacia del provvedimento a base della Rettifica sia precedente o coincida con la Data di

Page 59: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

59

[Valutazione][Esercizio]. Per 'Data di Efficacia' si intende il primo giorno di negoziazione nel Mercato dei Derivati di Riferimento dei contratti di opzione dopo l'intervento di rettifica. [Oltre alle Rettifiche di cui al paragrafo precedente, L'Emittente può inoltre rettificare il Multiplo dei Certificati.] (2) L'elenco indicato nel paragrafo (1) non è tassativo. Al fine dell'intervento di Rettifica è rilevante la circostanza che il Mercato dei Derivati [di Riferimento indicato nella tabella B] ritenga necessaria una Rettifica dello Strike, del volume del contratto, del Sottostante o della borsa rilevante per la quotazione delle Azioni, o che riterrebbe necessaria tale rettifica qualora i contratti di opzione sulle Azioni vi fossero negoziati. Qualora [nel Mercato dei Derivati di Riferimento non vengano negoziati contratti di opzione sulle Azioni][non vengono negoziati contratti di opzione sulle Azioni in alcun Mercato dei Derivati], la Rettifica andrà effettuata analogamente a come verrebbe effettuata [dal] [da un] Mercato dei Derivati [di Riferimento] se tali contratti di opzione vi fossero negoziati. In caso di incertezza circa l'applicazione delle condizioni di Rettifica del [rispettivo] Mercato dei Derivati [di Riferimento], l'Emittente deciderà secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)). L'Emittente è autorizzato ad effettuare interventi di rettifica difformi rispetto alle eventuali Rettifiche effettuate dal [rispettivo] Mercato dei Derivati [di Riferimento], qualora lo ritenga necessario per tenere conto di differenze tra i Certificati e i contratti di opzione negoziati nel [rispettivo] Mercato dei Derivati [di Riferimento]. A prescindere dalle eventuali rettifiche nel [rispettivo] Mercato dei Derivati [di Riferimento] e dalla data delle Rettifiche stesse, l'Emittente può effettuare Rettifiche con l'obiettivo di ripristinare il più possibile la situazione economica dei Titolari dei Certificati precedente l'evento di cui al paragrafo (1). [(3) In caso di pagamento di dividendi [ordinari], così come di bonus o altre distribuzioni in contanti, non vengono effettuate Rettifiche qualora tali pagamenti non superino la misura ordinaria dei dividendi, a meno che il Mercato dei Derivati, in cui vengono negoziati contratti di opzione o a termine sull'Azione, in seguito a un tale pagamento di dividendi, bonus o altre distribuzioni in contanti, effettui una Rettifica del prezzo di esercizio dei contratti di opzione o a termine sulle azioni della Società. In tal caso la Rettifica avviene in base alle condizioni di cui al paragrafo (1).] [(4)][(3)] Qualora a) la negoziazione in borsa delle Azioni [o degli [ADR][o ][GDR] o delle Azioni Sottostanti] nella Borsa di Riferimento venga sospesa definitivamente in seguito a fusione della Società per incorporazione o nuova costituzione, trasformazione in una forma

giuridica senza azioni quotate in borsa, acquisizione da parte di un'altra società o in qualsiasi altra forma;, b) la Società stipuli un contratto di controllo o di cessione degli utili con pagamento degli azionisti della Società mediante azioni della società controllante; c) gli azionisti di minoranza della Società vengano esclusi dalla Società con iscrizione della delibera dell'assemblea sociale nel registro delle imprese o un provvedimento simile in base al diritto applicabile straniero (cosiddetto 'Squeeze Out'); d) venga presentata o prolungata un'offerta pubblica di acquisto delle Azioni o venga dichiarata da parte dell'offerente o un terzo l'accettazione dell'offerta da parte degli azionisti o il raggiungimento della quota di partecipazione nella Società stabilita nell'offerta di acquisto; e) la negoziazione dei contratti a termine o di opzione sul Sottostante nel Mercato dei Derivati di Riferimento venga sospesa; f) vi sia un intervento di rettifica nel Mercato dei Derivati di Riferimento dello Strike, del volume contrattuale, del Sottostante o della Borsa di riferimento; g) le Azioni della Società non siano più negoziabili o suscettibili di consegna per una ragione comparabile o lo siano, ma solo a condizioni relativamente più svantaggiose [, h) le condizioni degli [ADR] [o] [GDR] vengano modificate dall'Emittente dei rispettivi Depositary Receipt, i) i Depositary Receipt vengano irrevocabilmente convertiti in altri titoli, j) venga dichiarata l'insolvenza dell'emittente dei Depositary Receipt, k) termini il Periodo di Validità dei Depositary Receipt per disdetta o per un altro motivo] o [l)][h)] vi sia altra giusta causa, l'Emittente ha facoltà, ma non l'obbligo, di disdetta straordinaria dei Certificati [indicando l'Importo di Disdetta come di seguito definito]. La disdetta parziale non è prevista. In caso di disdetta straordinaria l'Emittente liquiderà ad ogni Creditore, entro □ Giorni Lavorativi Bancari a far data dalla data della disdetta in analogia con l’Art. 10, un importo stabilito dall'Emittente secondo equo apprezzamento dall'Emittente stesso (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) (l''Importo di Disdetta'). La 'Data della Disdetta' è la data indicata nell'apposita comunicazione dell'Emittente. La disdetta diviene efficace alla Data di Disdetta. I diritti derivanti dai Certificati si estinguono con il pagamento dell'Importo di Disdetta. [(5)][(4)] In caso di fusione della Società o di altro evento, che ai sensi del precedente paragrafo [(4)][□] dia diritto alla disdetta, l'Emittente si riserva, a condizione che non abbia disdetto anticipatamente i Certificati, di porre a base dei Certificati il [Livello][□] della nuova società o della società

Page 60: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

60

acquirente in sostituzione del [Livello][□] delle Azioni della Società. Se, a termini delle precedenti previsioni, l'Emittente si avvale del suo diritto di sostituzione, il [Livello][□] dell'azione della nuova società o della società acquirente sarà comunicato [al più tardi entro il termine [di un mese][□]] dalla sospensione definitiva della quotazione delle Azioni della Società nella Borsa di Riferimento o dell'evento che ai sensi del paragrafo [(4)][(3)] autorizza alla disdetta, [con indicazione del nuovo Multiplo] [ed eventuale] rettificando lo Strike] [, il Cap] ed eventuali ulteriori caratteristiche dei Certificati. [(6)][(5)] Qualora la Società abbia ceduto un ramo d'azienda a una terza società o a mezzo conferimento in una nuova società o se la Società è altrimenti oggetto di una scissione, l'Emittente potrà, secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) a) disdire i Certificati ai sensi del paragrafo [(4)][□] b) sostituire il [Livello][□] delle Azioni dei Certificati con il [Livello][□] delle azioni della nuova società o della società acquirente oppure, c) oppure, qualora le Azioni della Società continuino ad essere negoziate nella Borsa di Riferimento ed abbiano una liquidità sufficiente continuare a negoziare i Certificati. Nei casi sub b) e c) l'Emittente potrà procedere a rettifica [del Multiplo][,] [e] [dello Strike][,] [e] [del Cap][□] [nonché di ulteriori caratteristiche dei Certificati], qualora ritenga tale intervento sia congruo e necessario, secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)), per poter continuare la negoziazione dei Certificati. L'Emittente renderà comunicherà tempestivamente ai sensi dell’Art. 11 la sua decisione di proseguire la negoziazione dei Certificati e in tal caso le Condizioni vigenti. [(7)][(6)] Nei casi previsti dai paragrafi [(5) e (6)][□] un intervento di Rettifica può essere eseguito anche qualora (i) l'Azione venga sostituita [Basket: a sua volta] da un Basket di azioni o da un Basket composto da Azioni e da una componente in denaro oppure (ii) la Borsa di Riferimento venga sostituita con un'altra borsa come nuova Borsa di Riferimento. L'Emittente può recepire la Rettifica applicata dal Mercato dei Derivati, in cui vengono negoziati opzioni o futures riferiti all'Azione, per effetto dell'evento che determina la Rettifica. [Nel caso in cui, in seguito alla Rettifica di cui alla lettera (i) uno dei [Sottostanti][o uno dei Componenti del Basket] debba essere a sua volta sostituito da un Basket composto da Azioni, l'Emittente ha diritto di scegliere come (nuovo) Sottostante l'Azione con la capitalizzazione più elevata alla Data di Efficacia, a

vendere le Azioni restanti del Basket [[nel][nel corso [del][dei]] [due][primi] [□] Giorno[i] Lavorativo[i] Bancari[o] successivo[i] alla Data di Efficacia] [□] al [primo Livello][□] e a reinvestire subito dopo il ricavo nell'Azione restante[, aumentando in tal modo la quota di tale Azione nel Basket]. A tal fine, per 'Data di Efficacia' si intende il primo giorno di contrattazione sul Mercato dei Derivati, in cui vengono negoziati i contratti di opzione o a termine tenendo conto della Rettifica. [Se una o più delle Azioni da vendere diventano negoziabili solo in un momento successivo in una borsa valori, la Data di Riferimento viene rinviata al giorno in cui l'Azione o tutte le Azioni da vendere diventano negoziabili in borsa.]] [(8)][(7)] Le Rettifiche e verifiche in base ai paragrafi precedenti e la data in cui le stesse divengono efficaci saranno comunicate ai sensi dell’Art. 11. La Disdetta a termini del precedente paragrafo viene comunicata a termini dell’Art. 11, con l'indicazione della Data di Disdetta [e dell'Importo di Disdetta]. Articolo 8. Sconvolgimento di mercato

(1) Qualora alla Data di [Esercizio][Valutazione] sussista uno Sconvolgimento di Mercato (Art. 8, paragrafo (2)), tale Data di [Esercizio][Valutazione] si intende posticipata al Giorno di Negoziazione successivo in cui non sussistono Sconvolgimenti di Mercato. La Data di Liquidazione è posticipata di conseguenza. Qualora, in conformità con le disposizioni del presente paragrafo, la Data di [Esercizio][Valutazione] sia stata rinviata di [dieci][□] Giorni di Negoziazione consecutivi e lo Sconvolgimento di Mercato sussista anche in tale data, tale data rappresenta la [Data di [Esercizio][Valutazione], laddove l'Emittente stabilirà il Livello di Riferimento secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) tenendo conto delle condizioni di mercato attuali alla Data di [Esercizio][Valutazione]. [Se è prevista la liquidazione con consegna fisica, ma la loro consegna è [economicamente] impossibile a causa dello Sconvolgimento di Mercato, l'Emittente ha diritto di pagare un importo in contanti in luogo della consegna, che calcolerà tenendo conto del Livello di Riferimento illustrato in base ai principi sopra menzionati.] [Nei casi contemplati dal presente paragrafo, l'Emittente ha inoltre diritto di disdire i Certificati ai sensi del paragrafo 7 paragrafo [(4)][□].] (2) Uno 'Sconvolgimento di Mercato' sussiste a) in caso di sospensione o limitazione della negoziazione delle Azioni nella Borsa di Riferimento oppure in un'altra borsa valori (compreso il mercato dei prestiti) oppure

Page 61: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

61

b) in caso di sospensione o limitazione della negoziazione di un contratto di opzione o a termine riferito alle Azioni in un Mercato dei Derivati in cui vengono negoziati contratti di opzione o a termine riferiti alle Azioni oppure c) in caso di eventi diversi rispetto a quelli descritti in precedenza, economicamente paragonabili nelle loro conseguenze a tali eventi, nella misura in cui tale sospensione o limitazione, secondo equo apprezzamento dell'Emittente (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) si verifichi o sussista [nell'ultima mezz'ora][nell'ultima ora][□] [di calcolo] che precede l'usuale calcolo del Livello di Riferimento delle Azioni e sia considerata sostanziale per l'adempimento delle obbligazioni derivanti dai Certificati. La limitazione delle ore o del numero di giorni di negoziazione non è ritenuta uno Sconvolgimento di Mercato, qualora tale limitazione sia stata preannunciata dalla borsa interessata.

[(3) Se durante [un][il] Periodo di Osservazione sussiste uno Sconvolgimento di Mercato ai sensi del paragrafo (2), resterà sospeso per tutta la durata di tale Sconvolgimento l'accertamento se il [Livello][□] del Sottostante viene quotato [alla o] [sotto] [sopra][la][una] Soglia del Sottostante [(n)]. [L'Emittente ha facoltà, ma non l'obbligo, di stabilire se il [Livello][□] del Sottostante è quotato [alla o] [sotto] [oppure alla o] [sopra] [la][una] Soglia del Sottostante [(n)], in base a un livello sostitutivo che definirà secondo equo apprezzamento(§315 BGB (Codice Civile tedesco)).] [(4)][(3)] Se la scadenza [del][di un] Periodo di Osservazione corrisponde [alla][a una] Data di Valutazione e se tale Data di Valutazione viene posticipata ai sensi del paragrafo (1), la scadenza di tale Periodo di Osservazione verrà del pari rinviata.]]

[[Condizioni per il Sottostante Indici (Articoli da 6 a 8)]

Articolo 6. Sottostante

(1) Il 'Sottostante' corrisponde all'Indice indicato come Sottostante nelle tabelle A e B. (2) [Il 'Livello di Riferimento' del Sottostante corrisponde al Livello di Riferimento dell'Indice indicato nella tabella B, così come viene calcolato e pubblicato nel Giorno di Negoziazione dallo Sponsor indicato nella tabella B ('Sponsor').] [Qualora il Giorno di Negoziazione del Livello di Riferimento del rispettivo Sottostante coincida con [il] [la data del calcolo finale][□] dei Contratti Future o di opzione su Indici negoziati nei Mercati dei Derivati Rilevanti indicati nella tabella B, che scadono nel mese della [Data di [Esercizio]][Valutazione] dei Certificati (i rispettivi 'Contratti Future o di Opzione su Indici'), il Livello di Riferimento del Sottostante corrisponde al [Livello][□] dell'Indice [calcolato e pubblicato dal Mercato dei Derivati di Riferimento] per tali Contratti Future o di Opzione su Indici [[calcolato dallo Sponsor il □ ]. [La precedente previsione non si applica nel caso in cui la negoziazione dei Contratti Future o di Opzione sull'Indice venga sospesa anticipatamente per effetto di modifica della metodologia di calcolo dell'Indice, della sua composizione, ponderazione o per altro motivo previsto dalle condizioni di negoziazione dei Contratti Future o di Opzioni sull'Indice.] [Averaging del singolo Sottostante al Livello di Riferimento: Il 'Livello di Riferimento' [medio] del Sottostante [in una Data di [Valutazione][Negoziazione]] corrisponde alla somma, divisa per il numero di tutte le Date di [Valutazione][Averaging], dei Livelli di Riferimento [indicati nella tabella B] del Sottostante alle Date di [Valutazione][Averaging] già trascorse e il Livello [□][di Riferimento] dell'Indice[, indicato nella tabella B] moltiplicato per il numero di Date di [Valutazione][Averaging] rimanenti fino [alla] Data

di Valutazione [Finale][(Data di Valutazione (□))] (compresa), così come viene calcolato e pubblicato nei Giorni di Negoziazione dallo sponsor indicato nella tabella B ('Sponsor').] [Definizione alternativa di Livello di Riferimento: □.] [Il 'Livello' del Sottostante corrisponde [al Livello calcolato e pubblicato continuativamente dallo Sponsor nei Giorni di Negoziazione] [□].] [Averaging del singolo Sottostante al Livello: Il 'Livello [medio]' di un Sottostante corrisponde alla somma, divisa per il numero di [tutte le] [delle] Date di [Valutazione][Averaging] [già trascorse], dei Livelli [di Riferimento] [indicati nella tabella B] di tale Componente del Basket alle Date di [Valutazione][Averaging] già trascorse e il Livello [□] calcolato e pubblicato continuativamente dallo Sponsor nei Giorni di Negoziazione, moltiplicato [per il numero di Date di [Valutazione][Averaging] rimanenti fino [alla] Data di Valutazione [Finale][(Data di Valutazione (□))] (compresa) [Definizione alternativa di Livello del Sottostante: □.] ['Giorni di Negoziazione' sono i giorni in cui l'Indice viene regolarmente abitualmente calcolato e pubblicato dallo Sponsor.][Definizione alternativa di Giorni di Negoziazione: □.] ['Ore di Calcolo' è il periodo di un Giorno di Negoziazione in cui lo Sponsor calcola il Sottostante.] [Definizione alternativa di Ore di Calcolo: □.] Articolo 7. Nuovo Sponsor, indice sostitutivo, rettifiche, disdetta dei Certificati da parte dell'Emittente

(1) Se l'Indice non viene più calcolato e pubblicato dallo Sponsor, ma da una persona, società o istituzione diversa ritenuta idonea secondo equo apprezzamento dall'Emittente (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) ('Nuovo Sponsor'), l'Importo di

Page 62: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

62

Liquidazione viene calcolato sulla base del Livello [□] calcolato e pubblicato dal Nuovo Sponsor. Inoltre, in tal caso ogni riferimento allo Sponsor contenuto nel presente Regolamento, per quanto il contesto lo consente, si intende come riferimento al Nuovo Sponsor. (2) Le modifiche nella metodologia di calcolo dell'Indice (compresi aggiustamenti) o nella composizione o nella ponderazione dei Livelli o titoli, che costituiscono l'Indice, non comportano a una Rettifica del Diritto dei Certificati, a meno che il nuovo modello o metodologia di calcolo dell'Indice, per effetto della modifica applicata (compreso un aggiustamento) dall'Emittente, secondo equo apprezzamento dell'Emittente stesso (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) non siano più paragonabili con quelli applicati [alla Data di Riferimento Iniziale (Art. 5, paragrafo (1))][□]. Ciò vale in particolare se, per effetto di una qualsiasi modifica, si verifica un'alterazione sostanziale del valore dell'Indice malgrado i Livelli invariati dei titoli contenuti nell'Indice e della loro ponderazione. Un intervento di rettifica del Diritto dei Certificati può verificarsi anche in caso di cessazione del calcolo dell'Indice o di una sua sostituzione con un indice diverso. L'Emittente rettificherà il Diritto dei Certificati secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) tenendo conto della durata residua dei Certificati e del più recente Livello calcolato, con l'obiettivo di ripristinare il più possibile la situazione economica dei Titolari dei Certificati precedente l'intervento di Rettifica e stabilirà la data in cui la rettifica acquisterà efficacia, tenendo conto del momento della modifica. (3) Qualora l'Indice venga sostituito da un altro indice, l'Emittente stabilirà secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)), eventualmente con una corrispondente Rettifica del Diritto dei Certificati ai sensi del paragrafo (2), quale sarà in futuro l'indice di riferimento per il Diritto dei Certificati ('Indice Sostitutivo'). L'Indice Sostitutivo e la data della sua prima applicazione verranno pubblicati tempestivamente ai sensi dell’Art. 11. Ogni riferimento all'Indice contenuto nel presente Regolamento, per quanto il contesto lo consente, si intenderà come riferimento all'Indice Sostitutivo. (4) Qualora una rettifica a termini dei paragrafi precedenti non sia possibile o sia eccessivamente onerosa per l'Emittente, l'Emittente, paragrafo garantirà la prosecuzione del calcolo [e pubblicazione] dell'Indice in base al modello precedentemente applicato e dell'ultimo valore calcolato dell'Indice, con riserva di una disdetta dei Certificati ai sensi del paragrafo (5). La prosecuzione del calcolo verrà pubblicata tempestivamente ai sensi dell’Art. 11. (5) Nel caso indicato nel paragrafo (4), l'Emittente ha facoltà di disdetta straordinaria dei Certificati

[indicando l'Importo di Disdetta come di seguito definito]. Una disdetta parziale non è prevista. In caso di disdetta straordinaria l'Emittente liquiderà ad ogni Creditore, entro □ Giorni Lavorativi Bancari a far data dalla data della disdetta, un importo fissato dall'Emittente secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) ('Importo di Disdetta'). (6) Le Rettifiche o verifiche dell'Emittente in base ai paragrafi precedenti e la data in cui le stesse divengono efficaci verranno pubblicate dall'Emittente ai sensi dell’Art. 11. La Disdetta a termini del precedente paragrafo (2) viene pubblicata a termini dell’Art. 11, con l'indicazione della Data di Disdetta [e dell'Importo di Disdetta]. Articolo 8. Sconvolgimento di mercato

(1) Qualora alla Data di [Esercizio][Valutazione] [all'ora del calcolo del Livello [□] dell'Indice o dei titoli che costituiscono l'Indice [o nelle precedenti [0,5][□] Ore [di Calcolo]] sussista uno Sconvolgimento di Mercato (Art. 8, paragrafo (2)), la [Data di [Esercizio][Valutazione] viene rinviata al Giorno di Negoziazione successivo in cui non sussistono Sconvolgimenti di Mercato. La Data di Liquidazione è posticipata di conseguenza. Qualora, in conformità con le disposizioni del presente paragrafo, la Data di [Esercizio][Valutazione] è stata rinviata di □ Giorni di Negoziazione consecutivi e lo Sconvolgimento di Mercato persiste anche in tale data, tale data si intende essere la Data di [Esercizio][Valutazione], laddove l'Emittente stabilirà il Livello di Riferimento secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)), tenendo conto delle condizioni di mercato attuali alla Data di [Esercizio][Valutazione]. [Nei casi contemplati nella previsione precedente, l'Emittente è inoltre autorizzato a disdire i Certificati ai sensi dell’Art. 7.] (2) 'Sconvolgimento di Mercato' significa a) la sospensione o la limitazione della negoziazione in una o più borse o in uno o più mercati di quotazione o negoziazione di uno o più titoli compresi nell'Indice, in generale, b) la sospensione o la limitazione della negoziazione (compreso il mercato dei prestiti) (i) di uno o più titoli compresi sottostanti dell'Indice nelle borse o nei mercati in cui tali titoli sono quotati o negoziati, o (ii) di un Contratto a Termine o di Opzione sull'Indice [in] [in un][nel] Mercato dei Derivati in cui vengono negoziati Contratti a Termine o di Opzione sull'Indice (il 'Mercato dei Derivati'), c) la sospensione o il mancato calcolo dell'Indice in seguito a una decisione dello Sponsor o

Page 63: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

63

d) eventi diversi da quelli sopra descritti equiparabili sotto il profilo economico agli eventi indicati, nella misura in cui tale sospensione, limitazione o mancato calcolo o altro evento, secondo equo apprezzamento dell'Emittente (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) sia sostanziale per l'adempimento delle obbligazioni derivanti dai Certificati. La limitazione delle ore o del numero di giorni di negoziazione non è ritenuta uno Sconvolgimento di Mercato qualora tale limitazione sia stata preannunciata. [(3) Se a giudizio dell'Emittente durante [un][il] Periodo di Osservazione sussiste uno Sconvolgimento di Mercato ai sensi del paragrafo (2), per tutta la sua durata, resterà sospesa la valutazione se il

[Livello][□] del Sottostante quota[alla o] [al di sotto] [al di sopra][della][di una] Soglia del Sottostante [(n)]. [L'Emittente ha facoltà, ma non l'obbligo, di determinare se il [Livello][□] del Sottostante ha quotato [alla o] [al di sotto] alla o] [al di sopra] [della][di una] Soglia del Sottostante [(n)], in base a un Livello sostitutivo del Sottostante che definirà secondo equo apprezzamento(§315 BGB (Codice Civile tedesco)).] (4) Se la scadenza [del][di un] Periodo di Osservazione corrisponde [alla][a una] Data di Valutazione e se tale Data di Valutazione viene rinviata ai sensi del paragrafo (1), la scadenza di tale Periodo di Osservazione verrà rinviata di conseguenza.]]

[[Condizioni per il Sottostante [Metalli Preziosi][,][ e ] [Metalli non Ferrosi][ e ][Materie Prime] (Articoli da 6 a 8)]

Artciolo 6. Sottostante

(1) Il 'Sottostante' corrisponde [al][alla] [Metallo Prezioso][ o ][Metallo non Ferroso][ o ][Materia Prima] [indicato][indicata] come Sottostante nelle tabelle A e B. (2) [Il 'Livello di Riferimento' corrisponde al Livello di Riferimento [espresso nella Valuta del Sottostante e] indicato nella tabella B per il Sottostante, che viene stabilito sul mercato di riferimento indicato nella tabella B (il 'Mercato di Riferimento') [e visualizzato sulla Pagina indicata nella tabella B (la 'Pagina') o in una pagina che la sostituisce]. [Averaging del singolo Sottostante al Livello di Riferimento: [Il] 'Livello di Riferimento' [medio] del Sottostante [in una Data di [Valutazione][Calcolo]] corrisponde alla somma, divisa per il numero di tutti i Date di [Valutazione][Averaging], dei Livelli di Riferimento [indicati nella tabella B] del Sottostante alle Date di [Valutazione][Averaging] già trascorse e il Livello [□] [di Riferimento] [espresso nella Valuta del Sottostante e] indicato nella tabella B moltiplicato per il numero di Date di [Valutazione][Averaging] rimanenti [alla] [all'ultima] Data di Valutazione [(Data di Valutazione (□))] (compresa), che viene stabilito nel Mercato di Riferimento indicato nella tabella B (il 'Mercato di Riferimento') [e visualizzato sulla Pagina indicata nella tabella B (la 'Pagina') o in una pagina che la sostituisce]. [Nel caso in cui nel giorno indicato la Pagina non fosse disponibile o il Livello di Riferimento non venga visualizzato, il Livello di Riferimento corrisponderà al Livello di Riferimento visualizzato sulla pagina corrispondente di un altro servizio di informazioni economiche. [Se l'Emittente accerta che il Livello di Riferimento visualizzato sulla Pagina non corrisponde al Livello di Riferimento stabilito nel Mercato di Riferimento per il Sottostante, il Livello di Riferimento corrisponde al Livello di Riferimento stabilito per il

Sottostante nel Mercato di Riferimento.] Se il Livello di Riferimento non viene più visualizzato in uno dei modi menzionati sopra, l'Emittente è autorizzato a stabilire come Livello di Riferimento un Livello di Riferimento calcolato secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) sulla base degli usi di mercato e tenendo conto delle condizioni di mercato attuali].][Definizione alternativa di Livello di Riferimento: □.] [Il 'Livello' del Sottostante corrisponde ai [Livelli medi (media aritmetica tra i rispettivi prezzi di acquisto e vendita quotate)][prezzi di acquisto][prezzi di vendita] per il Sottostante determinati secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) dall'Emittente, offerti nel Mercato di Riferimento e pubblicati continuativamente sulla Pagina determinante per il Mercato di Riferimento. [Averaging del singolo Sottostante al Livello: Il 'Livello [medio]' di un Sottostante corrisponde alla somma, divisa per il numero [di tutti le][delle] Date di [Valutazione][Averaging] [già trascorse], dei Livelli [di Riferimento] [indicati nella tabella B] di tale Componente del Basket alle Date di [Valutazione][Averaging] già trascorse e i [Livelli medi (media aritmetica tra i rispettivi prezzi di acquisto e vendita quotate)][prezzi di acquisto][prezzi di vendita] per il Sottostante stabiliti secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) dall'Emittente, offerti sul Mercato di Riferimento e pubblicati continuativamente sulla Pagina rilevante per il Mercato di Riferimento [moltiplicati per il numero di Date di [Valutazione][Averaging] rimanenti fino [alla] [all'ultima] Data di Valutazione [(Data di Valutazione (□))] (compresa).][Definizione alternativa di Prezzo: □.] ['Giorni di Negoziazione' sono i giorni in cui vengono calcolati nel Mercato di Riferimento [e pubblicati sulla Pagina rilevante per il Mercato di Riferimento] i Livelli del Sottostante.][Definizione alternativa di Giorni di Negoziazione: □.] ['Ore di Calcolo' è il periodo in un

Page 64: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

64

Giorno di Negoziazione in cui il Sottostante viene negoziato sul Mercato di Riferimento.] [Definizione alternativa di Ore di Calcolo: □.] Articolo 7. Mercato di riferimento sostitutivo, rettifiche, disdetta dei Certificati da parte dell'Emittente

(1) Se il Livello di Riferimento del Sottostante non viene più calcolato e pubblicato nel Mercato di Riferimento, ma da un'altra persona, società o istituzione che l'Emittente ritiene idonea secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) (il 'Mercato di Riferimento Sostitutivo'), l'Importo di Liquidazione viene calcolato in base al Livello del Sottostante calcolato e pubblicato nel Mercato di Riferimento Sostitutivo. Inoltre, in tal caso ogni riferimento al Mercato di Riferimento contenuto nel presente Regolamento, per quanto il contesto lo consente, si intende come riferimento al Mercato di Riferimento Sostitutivo. La sostituzione del Mercato di Riferimento e la data in cui la stessa diviene efficace verranno comunicate ai sensi dell’Art. 11. (2) Nel caso in cui si verifichi uno dei seguenti eventi relativi al sottostante (una 'Rettifica'): a) il Sottostante viene negoziato nel Mercato di Riferimento in una qualità o composizione diversa (per esempio con un grado di purezza diverso o con un luogo di origine diverso), b) nel Mercato di Riferimento vengono modificati la metodologia di calcolo o le condizioni di negoziazione del prezzo del Sottostante (ad esempio in riferimento a qualità, quantità o Valuta del Sottostante) oppure si verifica un altro evento o un altro provvedimento che provoca un cambiamento nella modalità di negoziazione del Sottostante nel Mercato di Riferimento, c) la modifica della negoziazione di contratti a termine o di opzione sul Sottostante nel Mercato di Riferimento oppure d) il verificarsi di un altro evento rilevante, con effetto di aumento del valore o di diluizione equiparabili agli eventi di cui ai punti da a) a c), all'Emittente spetta il diritto di effettuare eventuali Rettifiche secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)). L'Emittente può effettuare la Rettifica con le modalità con cui vengono effettuate le corrispondenti rettifiche nel Mercato dei Derivati di Riferimento per i contratti a termine o di opzione sul Sottostante negoziati in tale mercato, qualora la data di efficacia della Rettifica sia anteriore o coincida con la Data di [Valutazione][Esercizio] dei Certificati. 'Data di Riferimento' in tale contesto è il giorno di negoziazione nel Mercato dei Derivati di Riferimento, in cui vengono negoziati contratti a termine o di opzione con applicazione della Rettifica.

Le Rettifiche ai sensi del presente paragrafo possono interessare lo Strike[, il Numero di Unità del Sottostante][, il Cap][la][le] Sogli[a][e] del Sottostante][ulteriori caratteristiche: □] nonché ulteriori caratteristiche dei Certificati, al fine di tenere conto dell'effetto di diluizione o concentrazione. (3) Se la Rettifica del Diritto dei Certificati a termini dei paragrafi precedenti risulta impossibile o non è esigibile da parte dell'Emittente, l'Emittente ha facoltà di disdetta straordinaria dei Certificati [indicando l'Importo di Disdetta come di seguito definito]. La disdetta parziale non è prevista. In caso di disdetta straordinaria, l'Emittente liquiderà ad ogni Creditore, entro □ Giorni Lavorativi Bancari a far data dalla data della disdetta, un importo stabilito dall'Emittente secondo equo apprezzamento dell'Emittente stesso (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) ('Importo di Disdetta'). La 'Data della Disdetta' è la data indicata nell'apposita comunicazione dell'Emittente. La disdetta diviene efficace alla Data di Disdetta. I diritti derivanti dai Certificati si estinguono con il pagamento dell'Importo di Disdetta. (4) Le Rettifiche o verifiche dell'Emittente in base ai paragrafi precedenti e la data in cui le stesse divengono efficaci verranno comunicate ai sensi dell’Art. 11. La Disdetta a termini del precedente paragrafo (2) viene comunicata a termini dell’Art. 11, con l'indicazione della Data di Disdetta [e dell'Importo di Disdetta]. Articolo 8. Sconvolgimento di mercato

(1) Se alla Data di [Esercizio][Valutazione] [nell'usuale orario di calcolo del Livello di Riferimento o [nelle precedenti 0,5][□] Ore [di Calcolo] sussiste uno Sconvolgimento di Mercato (Art. 8, paragrafo (2)) la Data di Liquidazione viene spostata di conseguenza al successivo Giorgio di Negoziazione in cui non sussiste più tale Sconvolgimento di Mercato. La Data di Scadenza dell'Opzione verrà rinviata di conseguenza. Se in conformità con le disposizioni del presente paragrafo la Data di [Esercizio][Valutazione] è stata rinviata di □ Giorni di Negoziazione consecutivi e lo Sconvolgimento di Mercato persiste anche in tale data, allora tale data rappresenta la Data di [Esercizio][Valutazione], laddove l'Emittente stabilirà il Livello di Riferimento secondo equo apprezzamento (§315 Codice Civile tedesco (BGB)), tenendo conto delle condizioni di mercato attuali alla Data di [Esercizio][Valutazione]. [Nei casi contemplati nella frase precedente, l'Emittente è inoltre autorizzato a disdire i Certificati ai sensi dell’Art. 7.] (2) 'Sconvolgimento di Mercato' significa

Page 65: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

65

a) la sospensione temporanea o la limitazione sostanziale della negoziazione o della determinazione del prezzo in generale o riferita al Sottostante nel Mercato di Riferimento, b) la sospensione o la limitazione della negoziazione in un contratto future o di opzione riferito al Sottostante [in un][nel] Mercato dei Derivati [rilevante], nel quale vengono negoziati contratti future o di opzione riferiti al Sottostante (il 'Mercato dei Derivati'), oppure c) eventi diversi da quelli sopra descritti, che tuttavia sono economicamente equiparabili nelle loro conseguenze agli eventi indicati, nella misura in cui tale sospensione o limitazione o altro evento, secondo equo apprezzamento dell'Emittente (§315 BGB (Codice Civile tedesco)), abbia carattere sostanziale per l'adempimento delle obbligazioni derivanti dai Certificati, in particolare tenendo conto di sue eventuali misure di hedging. La limitazione delle ore o del numero di giorni di negoziazione sul Mercato di Riferimento non è

ritenuta uno Sconvolgimento di Mercato, qualora sia stata preannunciata dalla borsa interessata. [[(3)][□] Se, durante [un][il] Periodo di Osservazione sussiste uno Sconvolgimento di Mercato ai sensi del paragrafo (2), per tutta la sua durata resterà sospeso l'accertamento se il [Livello][□] del Sottostante viene quotato [alla o] [sotto] [sopra][la][una] Soglia del Sottostante [(n)]. [L'Emittente ha il diritto, ma non l'obbligo, di stabilire se il [Livello][□] del Sottostante è quotato [alla o] [sotto] [oppure alla o] [sopra] [la][una] Soglia del Sottostante [(n)], in base a un livello sostitutivo del Sottostante che definirà secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)).] [(4)][□] Se la scadenza [del][di un] Periodo di Osservazione corrisponde [alla][a una] Data di Valutazione e se tale Data di Valutazione viene rinviata ai sensi del paragrafo (1), allora la scadenza di tale Periodo di Osservazione verrà rinviata in modo corrispondente.]]

[[Condizioni per il Sottostante Contratti Future (Articoli da 6 a 8)]

Articolo 6. Sottostante

(1) Il 'Sottostante' corrisponde [, salvo il caso di Roll-Over di cui all’Art. 6a,] al Contratto Future indicato come Sottostante nelle tabelle A e B. (2) [Il 'Livello di Riferimento' corrisponde al Livello di Riferimento [espresso nella Valuta del Sottostante e] indicato nella tabella B del Sottostante (il 'Livello di Riferimento'), calcolato sul Mercato dei Derivati rilevante indicato nella tabella B (il 'Mercato dei Derivati di Riferimento') [e visualizzato nella Pagina indicata nella tabella B (la 'Pagina') o in una pagina che la sostituisce].] [Averaging del singolo Sottostante a livello di Livello di Riferimento: Il 'Livello di Riferimento' [medio] del Sottostante [in una Data di [Valutazione][Negoziazione]] corrisponde alla somma, divisa per il numero di tutte le Date di [Valutazione][Averaging], dei Livelli di Riferimento [indicati nella tabella B] del Sottostante alle Date di [Valutazione][Averaging] già trascorse, e il Livello [□] [di Riferimento], moltiplicato per il numero di Date di [Valutazione][Averaging] rimanenti fino [alla] [all'ultima] Data di Valutazione [(Data di Valutazione (□))] (compresa) [espresso nella Valuta del Sottostante e] indicato nella tabella B per il Sottostante [(il 'Livello di Riferimento')], che viene determinato nel Mercato dei Derivati di Riferimento (il 'Mercato dei Derivati di Riferimento') indicato nella tabella B [e visualizzato sulla Pagina indicata nella tabella B (la 'Pagina') o una pagina che la sostituisce].] [Nel caso in cui nel giorno indicato la Pagina non fosse disponibile o il Livello di Riferimento non venisse visualizzato, il Livello di Riferimento corrisponderà al Livello di Riferimento visualizzato sulla pagina corrispondente di un altro servizio di informazioni economiche. Se il Livello di

Riferimento non viene più visualizzato in una di queste forme, l'Emittente è autorizzato ad indicare come Livello di Riferimento un Livello di Riferimento calcolato secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) in base alla prassi di mercato e tenendo conto delle condizioni di mercato vigenti].] [Definizione alternativa di Livello di Riferimento: □.] [Il 'Livello' del Sottostante corrisponde al [Livello medio (media aritmetica tra il prezzo quotato di acquisto e di vendita)][Prezzo di Acquisto][Prezzo di Vendita] calcolato secondo equo apprezzamento dell'Emittente (§315 BGB (Codice Civile tedesco)), [esposto sul Mercato dei Derivati di Riferimento e pubblicati continuativamente sulla Pagina rilevante per il Mercato dei Derivati di Riferimento per il rispettivo Sottostante] [pubblicato dai Market Maker autorizzati dal [rispettivo] Mercato dei Derivati di Riferimento sul sito [Reuters][□] □] [o □] al prezzo di acquisto o di vendita pubblicato per il corrispondente Contratto Future]. [Averaging del singolo Sottostante a livello di Livello: Il 'Livello' [medio] di un Sottostante corrisponde alla somma, divisa per il numero di [tutte le][delle] Date di [Valutazione][Averaging] [già trascorse], dei Livelli [di Riferimento] [indicati nella tabella B] della Componente del Basket alle Date di [Valutazione][Averaging], e i [Livelli medi (media aritmetica tra il prezzo di quotazione di acquisto e di vendita)][Prezzi di Acquisto][Prezzi di Vendita] del Sottostante] stabiliti [o □] [pubblicati] secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) dall'Emittente, [esposti sulla Pagina rilevante per il Mercato dei Derivati di Riferimento e pubblicati continuativamente sulla Pagina rilevante [dai Market Maker autorizzati dal Mercato dei Derivati di Riferimento sul sito [Reuters][□]], moltiplicati per il

Page 66: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

66

numero di Date di [Valutazione][Averaging] rimanenti fino [alla] [all'ultima] Data di Valutazione [(Data di Valutazione (□))] (compresa) per un prezzo di acquisto o di vendita di un corrispondente Contratto Future][□].] [Per il Contratto Future, tale Livello corrisponderà come minimo al Livello peggiore calcolato in tale periodo, come massimo al Livello migliore calcolato in tale periodo].][Definizione alternativa di Livello del Sottostante: □] ['Giorni di Negoziazione' sono i giorni in cui nel Mercato dei Derivati di Riferimento vengono calcolati [e pubblicati sulla Pagina rilevante del Mercato dei Derivati di Riferimento] i Livelli del Sottostante.] [Definizione alternativa di Giorni di Negoziazione: □.] ['Ore di Calcolo' sono le ore in un Giorno di Negoziazione in cui il Sottostante viene negoziato nel Mercato dei Derivati di Riferimento.] [Definizione alternativa di Ore di Calcolo: □.] [Articolo 6a. Roll-Over

(1)[Alla scadenza del Sottostante, ai sensi delle condizioni di negoziazione del Mercato dei Derivati di Riferimento, durante il Periodo di Validità dei Certificati, tale Sottostante viene sostituito dal Contratto Future con la scadenza [più prossima] [□], quale nuovo Sottostante (il 'Nuovo Sottostante') (il 'Roll-Over'). Il 'Contratto Future con la scadenza [più prossima] [□]' rispetto al Contratto Future [□] è il Contratto Future con scadenza [al □] [o □]. ['Data di Roll-Over' è [l'ultimo giorno di negoziazione] [il primo giorno di negoziazione] [□] del [rispettivo] Contratto Future sul Mercato dei Derivati di Riferimento] [Definizione alternativa di Data di Riferimento: □]. [I rispettivi Livelli di Riferimento del Sottostante e del Nuovo Sottostante, sulla cui base viene eseguito il Roll-Over, vengono calcolati secondo equo apprezzamento dall'Emittente (§315 BGB (Codice Civile tedesco)). [A tal fine l'Emittente calcolerà secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) rispettivamente il Livello del Sottostante e del Nuovo Sottostante [il □ giorno prima della] Data di Roll-Over [tra le ore □ e le ore □ (ora locale di Francoforte sul Meno)][alle ore □ (ora locale di Francoforte sul Meno)][□].]] [Definizione alternativa di Roll-Over: □.] (2) Alla Data di Roll-Over, l'Emittente ha facoltà di rettificare secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) lo Strike [e il Multiplo] del Sottostante e altre condizioni dei Certificati, laddove ciò sia reso necessario dalla sostituzione del Sottostante in scadenza con il Nuovo Sottostante. A tal fine, la posizione dei Titolari dei Certificati deve essere tutelata in modo che il Roll-Over provochi il minor danno possibile al valore economico dei Certificati. (3) La Rettifica dello Strike [e del Multiplo] necessaria a causa del Roll-Over ai sensi del

paragrafo (2) e la data in cui la medesima diviene efficace verranno comunicate ai sensi dell’Art. 11.] Articolo 7. Mercato dei derivati sostitutivo, sottostante sostitutivo, rettifiche, disdetta dei Certificati da parte dell'Emittente

(1) Se il Livello di Riferimento del Sottostante non viene più calcolato e pubblicato nel Mercato dei Derivati di Riferimento, ma da un altro soggetto, società o istituzione che l'Emittente ritiene idonei secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) (il 'Mercato dei Derivati Sostitutivo'), l'Importo di Liquidazione viene calcolato in base al Livello del Sottostante calcolato e pubblicato nel Mercato dei Derivati Sostitutivo. In tal caso, ogni riferimento al Mercato dei Derivati di Riferimento contenuto nel presente Regolamento si intende come riferimento al Mercato dei Derivati Sostitutivo. La sostituzione del Mercato dei Derivati di Riferimento e la data in cui la medesima diviene efficace verranno comunicate ai sensi dell’Art. 11. (2) In caso di modifiche delle condizioni e delle caratteristiche del Sottostante nonché in caso di sostituzione del Sottostante con un altro Sottostante quotato in borsa e determinato dal Mercato dei Derivati Rilevante, eventualmente modificato (il 'Sottostante Sostitutivo'), l'Emittente si riserva, oltre alla facoltà di disdetta di cui al paragrafo (3), anche il diritto di sostituire il Sottostante, se necessario, moltiplicandolo per un fattore di rettifica, al fine garantire la continuità nell'andamento della o delle grandezze di riferimento sottostanti. La sostituzione del Sottostante con il Sottostante Sostitutivo avviene, con eventuali ulteriori modifiche al presente Regolamento, secondo equo apprezzamento dell'Emittente (§315 BGB (Codice Civile tedesco)). La sostituzione con un Sottostante Sostitutivo, le eventuali modifiche del Regolamento, (compresa l'eventuale applicazione di un fattore di rettifica) e la data della sua prima applicazione verranno pubblicati tempestivamente ai sensi dell’Art. 11. (3) Se, la Rettifica del Diritto dei Certificati, a termini del paragrafo precedente, risulta impossibile o non è esigibile da parte dell'Emittente, l'Emittente ha facoltà di disdetta straordinaria dei Certificati [indicando l'Importo di Disdetta come di seguito definito]. La disdetta parziale non è prevista. In caso di disdetta straordinaria, l'Emittente liquiderà ad ogni Creditore, entro □ Giorni Lavorativi Bancari a far data dalla data della disdetta, un importo stabilito secondo equo apprezzamento dall'Emittente (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) [- eventualmente rivolgendosi a un esperto ('Importo di Disdetta'). La 'Data della Disdetta' è la data indicata nell'apposita comunicazione dell'Emittente. La disdetta diviene efficace alla Data di Disdetta. I diritti derivanti dai

Page 67: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

67

Certificati si estinguono con il pagamento dell'Importo di Disdetta. (4) Le Rettifiche o determinazioni dell'Emittente in base [all’Art. 6a e] ai paragrafi precedenti e la data in cui le stesse divengono efficaci saranno comunicate dall'Emittente ai sensi dell’Art. 11. La Disdetta a termini del precedente paragrafo (2) viene comunicata a termini dell’Art. 11, con l'indicazione della Data di Disdetta [e dell'Importo di Disdetta] Articolo 8. Sconvolgimento di mercato

(1) Se alla Data di [Esercizio][Valutazione] [o alla Data di Roll-Over (paragrafo 6 a)] sussiste uno Sconvolgimento di Mercato (paragrafo (2)), tale Data di [Esercizio][Valutazione] viene rinviata al Giorno di Negoziazione successivo in cui non sussistono Sconvolgimenti di Mercato. La Data di Liquidazione è posticipata di conseguenza. Se in conformità con le disposizioni del presente articolo la Data di [Esercizio][Valutazione] è stata rinviata di □ Giorni di Negoziazione consecutivi e lo Sconvolgimento di Mercato persiste anche in tale data, tale data rappresenta la Data di [Esercizio][Valutazione], laddove l'Emittente stabilirà il Livello di Riferimento secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) tenendo conto delle condizioni di mercato vigenti alla Data di [Esercizio][Valutazione]. [Nei casi contemplati nel paragrafo precedente, l'Emittente ha inoltre facoltà di disdire i Certificati ai sensi dell’Art. 7.] (2) 'Sconvolgimento di Mercato' significa a) la sospensione o la limitazione della negoziazione per il Contratto Future nel Mercato dei Derivati di Riferimento,

b) la sospensione o la limitazione della negoziazione nel Mercato dei Derivati di Riferimento in generale, c) la sospensione o la limitazione della negoziazione di singoli titoli sottostanti al Contratto Future nella o nelle borse o sul o sui mercati in cui tali titoli vengono quotati o negoziati oppure d) eventi diversi da quelli sopra descritti, che tuttavia sono economicamente equiparabili nelle loro conseguenze agli eventi indicati, nella misura in cui tale sospensione o limitazione o altro evento, secondo equo apprezzamento dell'Emittente (§315 BGB (Codice Civile tedesco)), si verifichi o sussista [nell'ultima mezz'ora][□] che precede l'usuale calcolo del Livello [□]del Sottostante e sia considerato sostanziale per l'adempimento delle obbligazioni derivanti dai Certificati. Una variazione degli orari di negoziazione nel Mercato dei Derivati di Riferimento non vale come Sconvolgimento di Mercato, a condizione che tale variazione sul Mercato dei Derivati di Riferimento non sia stata precedentemente preannunciata. [(3) Se durante [un][il] Periodo di Osservazione sussiste uno Sconvolgimento di Mercato ai sensi del paragrafo (2), per tutta la sua durata resterà sospesa la valutazione se il [Livello][□] del Sottostante ha quotato [alla o] [al di sotto] [al di sopra][della][di una] Soglia del Sottostante. [L'Emittente ha la facoltà, ma non l'obbligo, di stabilire se il [Livello][□] del Sottostante ha quotato [alla o] [al di sotto] [oppure alla o] [al di sopra] [della][di una] Soglia del Sottostante, in base a un livello sostitutivo del Sottostante che definirà secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)).] [(3)][(4)] Se la scadenza [del][di un] Periodo di Osservazione corrisponde [alla][a una] Data di Valutazione e se tale Data di Valutazione viene rinviata ai sensi del paragrafo (1), la scadenza del Periodo di Osservazione verrà rinviata in modo corrispondente.]]

[[Condizioni per il Sottostante [Quote di Fondo][ e ][Exchange Traded Funds] (Articoli da 6 a 8)]

Articolo 6. Sottostante

(1) Il 'Sottostante' corrisponde al Sottostante indicato nelle tabelle A e B [Quota di Fondo (rispettivamente la 'Quota di Fondo')] [o] [Exchange Traded Fund ([rispettivamente] ['ETF')]. (2) [Il 'Livello di Riferimento' corrisponde al Livello di Riferimento [espresso nella Valuta del Sottostante e] indicato nella tabella B per il Sottostante (il 'Livello di Riferimento'), calcolato dallo sponsor indicato nella tabella B (lo 'Sponsor di Riferimento') [e visualizzato sulla Pagina indicata nella tabella B (la 'Pagina') o in una pagina sostitutiva]. [Averaging del singolo Sottostante: Il 'Livello di Riferimento' [medio] del Sottostante [in una Data di [Valutazione][Calcolo]] corrisponde alla somma,

divisa per il numero di tutte le Date di [Valutazione][Averaging], dei Livelli di Riferimento [indicati nella tabella B] del Sottostante alle Date di [Valutazione][Averaging] già trascorse e il Livello [□] [di Riferimento] [espresso nella Valuta del Sottostante e] indicato nella tabella B [(il 'Livello di Riferimento')], moltiplicato per il numero di Date di [Valutazione][Averaging] rimanenti fino [alla][all'ultima] Data di Valutazione [(Data di Valutazione (□))] (compresa), determinato dallo Sponsor (lo 'Sponsor di Riferimento') indicato nella tabella B [e visualizzato sulla Pagina indicata nella tabella B (la 'Pagina') o una pagina che la sostituisce].] [Nel caso in cui nel giorno indicato la Pagina non fosse disponibile o il Livello di Riferimento non venisse visualizzato, il Livello di

Page 68: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

68

Riferimento corrisponderà al Livello di Riferimento visualizzato sulla pagina corrispondente di un altro servizio di informazioni economiche. Se il Livello di Riferimento non viene più visualizzato in una di tali forme, l'Emittente è autorizzato a stabilire come Livello di Riferimento un Livello di Riferimento calcolato secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) sulla base della prassi di mercato e tenendo conto delle condizioni di mercato attuali].][Definizione alternativa di Livello: □.] [Il 'Livello' del Sottostante corrisponde al [Livello medio (media aritmetica dei prezzi di quotazione di acquisto e vendita)][prezzo di acquisto][prezzo di vendita][prezzo di rimborso][valori del patrimonio netto] del Sottostante] determinati secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) dall'Emittente, [calcolato dallo Sponsor di Riferimento e pubblicato continuativamente sulla Pagina di Riferimento.] [Averaging del singolo Sottostante a Livello: Il 'Livello [medio]' di un Sottostante corrisponde alla somma, divisa per il numero [di tutte le][delle] Date di [Valutazione][Averaging] [già trascorse], dei Livelli [di Riferimento] [indicati nella tabella B] di tale Componente del Basket alle Date di [Valutazione][Averaging] già trascorse e i [Livelli medi (media aritmetica tra i prezzi di quotazione di acquisto e di vendita)][prezzo di acquisto][prezzo di vendita][prezzi di rimborso][valori patrimoniali netti] [□] per il Sottostante stabiliti secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) dall'Emittente [, offerti dallo Sponsor di Riferimento e pubblicati continuativamente sulla Pagina di Riferimento [moltiplicati per il numero di Giorni di [Valutazione][Averaging] rimanenti fino [alla][all'ultima] Data di Valutazione [(Data di Valutazione (□))] (compresa).] [Definizione alternativa di Livello di Riferimento: □.] ['Giorni di Negoziazione' sono i giorni in cui vengono calcolati i Livelli del Sottostante dallo Sponsor di Riferimento e pubblicati sulla Pagina.] [Definizione alternativa di Giorni di Negoziazione: □.] ['Ore di Calcolo' è il periodo in un Giorno di Negoziazione in cui il Sottostante viene negoziato [dallo Sponsor di Riferimento] [□].][Definizione alternativa di Ore di Calcolo: □.] Articolo 7. Sponsor sostitutivo, rettifiche, disdetta dei Certificati da parte dell'Emittente

(1) Qualora il Livello di Riferimento del Sottostante non venga più calcolato e pubblicato dallo Sponsor di Riferimento, ma da un'altra persona, società o istituzione che l'Emittente ritiene idonea secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) (lo 'Sponsor Sostitutivo'), l'Importo di Liquidazione viene calcolato in base al Livello del Sottostante calcolato e pubblicato dallo Sponsor Sostitutivo. Inoltre, in tal caso ogni riferimento allo Sponsor contenuto nel presente Regolamento si intende come riferimento allo Sponsor Sostitutivo. La

sostituzione dello Sponsor di Riferimento e la data in cui la medesima diviene efficace verranno comunicate ai sensi dell’Art. 11. (2) Qualora durante il Periodo di Validità dei Certificati si verifichi uno degli eventi di seguito descritti, fatta salva la disdetta ai sensi del paragrafo (5), l'Emittente ha il diritto, ma non l'obbligo, di rettificare lo Strike [, il Numero di Unità del Sottostante] [[e [/] [o] il Multiplo] [ulteriori caratteristiche: □] e ulteriori caratteristiche dei Certificati Regolamento secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) in modo tale che il Diritto dei Certificati rettificato sia equivalente, sotto il profilo economico, al Diritto dei Certificati anteriormente al verificarsi dell'evento che ha causato la Rettifica: a) conversione, divisione o consolidamento o riclassificazione del Sottostante, b) pagamenti con il patrimonio del Sottostante, qualora tali pagamenti superino la misura ordinaria dei dividendi, o c) ogni altro evento comparabile alle ipotesi sub a) e b), che renda necessaria una rettifica. (3) Qualora durante il Periodo di Validità dei Certificati si verifichi uno degli eventi di seguito descritti: a) Variazioni nelle modalità di calcolo del Livello di Riferimento (compresi aggiustamenti) o nella composizione o ponderazione dei prezzi o titoli, in base ai quali viene calcolato il Livello di Riferimento, nella misura in cui, in seguito alla variazione (compreso un aggiustamento), l'impostazione nella modalità di calcolo del Livello di Riferimento, secondo equo apprezzamento dell'Emittente (§315 BGB (Codice Civile tedesco)), non sia più paragonabile alla precedente impostazione, b) una modifica o violazione dei regolamenti del fondo (ivi comprese, ma non solo, modifiche dei prospetti informativi del fondo) ed ogni altro evento riguardante il fondo o le quote del fondo, ad esempio lo scioglimento, la disdetta, la liquidazione o la revoca dell'autorizzazione o registrazione del fondo, l'interruzione, il rinvio, la sospensione del calcolo e pubblicazione del Livello di Riferimento da parte dello Sponsor di Riferimento, la cessione, il pignoramento o la liquidazione di valori patrimoniali sostanziali del fondo, che, secondo il parere dell'Emittente, abbia conseguenze negative sostanziali sul valore del Sottostante oppure c) un evento che autorizzerebbe l'Emittente a una Rettifica del presente Regolamento ai sensi del paragrafo (2), e tale rettifica sia impossibile o non esigibile da parte dell'Emittente, l'Emittente, secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)), può,

Page 69: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

69

(i) sostituire il Sottostante con un sottostante paragonabile o con un basket di quote di fondi diverse come nuovo sottostante (rispettivamente il 'Nuovo Sottostante'). La sostituzione può avvenire con la corrispondente Rettifica dello Strike[, del Multiplo][ulteriori caratteristiche: □] e di ulteriori caratteristiche dei Certificati. In tal caso ogni riferimento al Sottostante contenuto nel presente Regolamento si intende come riferimento al Nuovo Sottostante, oppure (ii) disdire i Certificati ai sensi del paragrafo (4). (4) Se la Rettifica del Diritto dei Certificati a termini del paragrafo precedente risulta impossibile o non è esigibile da parte dell'Emittente, l'Emittente ha facoltà di disdetta straordinaria dei Certificati [indicando l'Importo di Disdetta come di seguito definito]. La disdetta parziale non è prevista. In caso di disdetta, l'Emittente liquiderà ad ogni Creditore, entro □ Giorni Lavorativi Bancari a far data dalla data della disdetta, un importo stabilito dall'Emittente secondo equo apprezzamento dell'Emittente stesso (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) ('Importo di Disdetta'). La 'Data della Disdetta' è la data indicata nell'apposita comunicazione dell'Emittente. La disdetta diviene efficace alla Data di Disdetta. I diritti derivanti dai Certificati si estinguono con il pagamento dell'Importo di Disdetta. (5) Le Rettifiche o verifiche dell'Emittente in base ai paragrafi precedenti e la data in cui le stesse divengono efficaci verranno comunicate ai sensi dell’Art. 11. La Disdetta a termini del precedente paragrafo (2) viene comunicata a termini dell’Art. 11, con l'indicazione della Data di Disdetta [e dell'Importo di Disdetta]. Articolo 8. Sconvolgimento di mercato

(1) Se alla Data di [Esercizio][Valutazione] sussiste uno Sconvolgimento di Mercato (paragrafo (2)), tale Data di [Esercizio][Valutazione] viene rinviata al Giorno di Negoziazione successivo in cui non sussistono Sconvolgimenti di Mercato. La Data di Liquidazione è posticipata di conseguenza.

(2) 'Sconvolgimento di Mercato' significa a) la sospensione o la limitazione della negoziazione nella o nelle borse o sul o sui mercati in cui vengono quotati o negoziati i titoli contenuti nel Sottostante, in generale, b) la sospensione o la limitazione della negoziazione di singoli titoli contenuti nel Sottostante nella o nelle borse o sul o sui mercati in cui tali titoli vengono quotati o negoziati, c) la sospensione o il mancato calcolo del Sottostante in seguito a una decisione dello Sponsor di Riferimento o d) eventi diversi da quelli sopra descritti, che tuttavia sono economicamente equiparabili nelle loro conseguenze agli eventi indicati, nella misura in cui tale sospensione, limitazione o mancato calcolo o altro evento, secondo equo apprezzamento dell'Emittente (§315 BGB (Codice Civile tedesco)), si verifichi o sussista nell'ultima mezz'ora [di calcolo] che precede l'usuale calcolo del Livello di Riferimento del Sottostante o dei titoli posti a base del Sottostante e che sia sostanziale per l'adempimento delle obbligazioni derivanti dai Certificati. [(3) Se durante [un][il] Periodo di Osservazione sussiste uno Sconvolgimento di Mercato ai sensi del paragrafo (2), per tutta la sua durata resterà sospeso l'accertamento se il [Livello][□] del Sottostante quota [alla o] [sotto] [sopra][la][una] Soglia del Sottostante. [L'Emittente ha il diritto, ma non l'obbligo, di stabilire se il [Livello][□] del Sottostante è quotato [alla o] [sotto] [oppure alla o] [sopra] [la][una] Soglia del Sottostante, in base a un livello sostitutivo del Sottostante che definirà secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)).] (4) Se la scadenza [del][di un] Periodo di Osservazione corrisponde [alla][a una] Data di Valutazione e se tale Data di Valutazione viene rinviata ai sensi del paragrafo (1), allora la scadenza del Periodo di Osservazione viene rinviata in modo corrispondente.]]

[[Condizioni per il Sottostante Tassi di Cambio (Articoli da 6 a 8)]

Articolo 6. Sottostante

(1) Il 'Sottostante' corrisponde al Tasso di Cambio indicato nelle tabelle A e B (il 'Tasso di Cambio'). (2) [Il 'Livello di Riferimento' corrisponde [al Livello di Riferimento [espresso nella Valuta di Riferimento e] indicato nella tabella B [per un’'unità della Valuta del Sottostante]][□], così come viene calcolato dall'Agente di Riferimento indicato nella tabella B ('Agente di Riferimento') [e sulla Pagina indicata nella tabella del servizio di informazioni economiche

indicato (la 'Pagina') o una pagina che la sostituisce]. [Averaging del singolo Sottostante al Livello di Riferimento: Il 'Livello di Riferimento' [medio] del Sottostante [in una Data di [Valutazione][Calcolo]] corrisponde alla somma, divisa per il numero di tutte le Date di [Valutazione][Averaging] dei Livelli di Riferimento [indicati nella tabella B] del Sottostante alle Date di [Valutazione][Averaging] già trascorse, e il Livello [□] [di Riferimento] [espresso nella Valuta di Riferimento del Sottostante e] indicato nella tabella B [per un'unità della Valuta di Base] moltiplicato per il numero di Date di [Valutazione][Averaging]

Page 70: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

70

rimanenti [alla] [all'ultima] Data di Valutazione [(Data di Valutazione (□))] (compresa), che viene determinato dall'Agente di Riferimento indicato nella tabella B (l''Agente di Riferimento') [e visualizzato sulla Pagina indicata nella tabella B del servizio di informazioni economiche indicato (la 'Pagina') o in una pagina che la sostituisce]. [Nel caso in cui nel giorno indicato la Pagina non fosse disponibile o il Livello di Riferimento non venga visualizzato, il Livello di Riferimento corrisponderà al Livello di Riferimento visualizzato sulla pagina corrispondente di un altro servizio di informazioni economiche.] [Se l'Emittente stabilisce che il Livello di Riferimento visualizzato sulla Pagina non corrisponde al Livello di Riferimento stabilito nel Mercato di Riferimento per il Sottostante, il Livello di Riferimento corrisponde al Livello di Riferimento stabilito per il Sottostante sul Mercato di Riferimento.] Se il Livello di Riferimento non viene più visualizzato in uno dei modi menzionati sopra, l'Emittente è autorizzato a stabilire, secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)), come Livello di Riferimento un Livello di Riferimento calcolato sulla base degli usi di mercato e tenendo conto delle condizioni di mercato vigenti].] [Definizione alternativa di Livello di Riferimento: □.] [Il 'Livello' del Sottostante corrisponde ai [Livelli medi (media aritmetica tra i rispettivi prezzi di acquisto e vendita quotate)][prezzi di acquisto][prezzi di vendita] per [la Valuta di Base][il Sottostante] [espressi nella Valuta di Riferimento] determinati secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) dall'Emittente, offerti dall'Agente di Riferimento e pubblicati continuativamente sulla Pagina di Riferimento per l'Agente di Riferimento].] [Averaging del singolo Sottostante al Livello: Il 'Livello [medio]' di un Sottostante corrisponde alla somma, divisa per il numero [di tutte le][delle] Date di [Valutazione][Averaging] [già trascorse], dei Livelli [di Riferimento] [indicati nella tabella B] di tale Componente del Basket alle Date di [Valutazione][Averaging] già trascorse e i [Livelli medi (media aritmetica tra i prezzi di acquisto e vendita quotate)][prezzi di acquisto][prezzi di vendita][□] per [la Valuta di Base][il Sottostante] [espressi nella Valuta di Riferimento] stabiliti secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) dall'Emittente, offerti dallo Sponsor e pubblicati continuativamente sulla Pagina di Riferimento per l'Agente di Riferimento [moltiplicati per il numero di Date di [Valutazione][Averaging] rimanenti fino [alla] [all'ultima] Data di Valutazione [(Data di Valutazione (□))] (compresa).] [Definizione alternativa di Livello: □.] ['Giorni di Negoziazione' sono i giorni in cui presso l'Agente di Riferimento vengono calcolati [e pubblicati sulla Pagina di Riferimento per l'Agente di Riferimento di Riferimento] i Livelli del Sottostante.] [Definizione alternativa di Giorni di Negoziazione: □.] ['Ore di Calcolo' è il periodo in un Giorno di Negoziazione in cui il Sottostante viene negoziato sul Mercato di

Riferimento.] [Definizione alternativa di Ore di Calcolo: □.] Articolo 7. Agente di riferimento sostitutivo, rettifiche, disdetta dei Certificati da parte dell'Emittente

(1) Se il Livello di Riferimento del Sottostante non viene più calcolato e pubblicato dall'Agente di Riferimento, ma da un altro soggetto, società o istituzione che l'Emittente ritiene idonei secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) (l''Agente di Riferimento Sostitutivo'), l'Importo di Liquidazione viene calcolato in base al Livello [della Valuta di Base][del Sottostante] [espresso nella Valuta di Riferimento e] calcolato e pubblicato dall'Agente di Riferimento Sostitutivo. Inoltre, in tal caso ogni riferimento all'Agente di Riferimento contenuto nel presente Regolamento, per quanto il contesto lo consente, si intende all'Agente di Riferimento Sostitutivo. La sostituzione dell'Agente di Riferimento e la data in cui la stessa diviene efficace verranno comunicate ai sensi dell’Art. 11. (2) Qualora riguardo al Sottostante si verifichi uno degli eventi di seguito descritti, a) sostituzione della Valuta di Riferimento o della Valuta di Base, quale moneta avente corso legale nel paese o nei paesi, dell'ordinamento giuridico o degli ordinamenti giuridici, in cui hanno sede l'autorità, l'istituzione o altro ente che emette tale Valuta di Riferimento (l''Agente di Emissione') con una valuta diversa o nuova (rispettivamente la 'Nuova Valuta'), b) modifiche della metodologia di calcolo del Livello [□] o di altri livelli o prezzi rilevanti del Sottostante ai sensi del presente Regolamento, compresa la modifica dei Giorni e delle Ore di Calcolo, c) apprezzamento o deprezzamento di una delle valute della coppia di valute rilevante o un provvedimento paragonabile sotto il profilo economico, d) fusione della Valuta di Riferimento o della Valuta di Base con un'altra valuta (rispettivamente la 'Nuova Valuta') oppure e) verificarsi di un altro grave motivo, l'Emittente ha diritto di sostituire la valuta in questione con la Nuova Valuta o di rettificare lo Strike[, il Numero di Unità del Sottostante][ulteriori caratteristiche: □] secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)). L'Emittente provvederà [secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco))] [subito dopo l'evento che ha causato la Rettifica] [a determinare il nuovo Tasso di Cambio] [a calcolare il nuovo Tasso di Cambio in base al numero di unità della Nuova Valuta risultante dalla conversione delle unità della Valuta di Riferimento utilizzata per la determinazione del [Sottostante][Tasso di Cambio] originario] nella Nuova Valuta].

Page 71: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

71

Le Rettifiche possono riferirsi, oltre che alla Rettifica della Valuta di Riferimento, anche allo Strike [[e][,] al Multiplo] [ulteriori caratteristiche: □] nonché alla sostituzione del numero di unità della Valuta di Riferimento utilizzato per il calcolo del [Sottostante][Tasso di Cambio] originario viene nuovamente stabilito nella determinazione del nuovo [Sottostante] [Tasso di Cambio]. (3) Se la Rettifica del Diritto dei Certificati a termini del paragrafo precedente risulta impossibile o non è esigibile da parte dell'Emittente, l'Emittente ha facoltà di disdetta straordinaria dei Certificati [indicando l'Importo di Disdetta come di seguito definito]. La disdetta parziale non è prevista. In caso di disdetta, l'Emittente liquiderà ad ogni Creditore, entro □ Giorni Lavorativi Bancari a far data dalla data della disdetta, un importo stabilito dall'Emittente secondo equo apprezzamento dell'Emittente stesso (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) ('Importo di Disdetta'). La 'Data della Disdetta' è la data indicata nell'apposita comunicazione dell'Emittente. La disdetta diviene efficace alla Data di Disdetta. I diritti derivanti dai Certificati si estinguono con il pagamento dell'Importo di Disdetta. (4) Le Rettifiche o verifiche dell'Emittente in base ai paragrafi precedenti e la data in cui le stesse divengono efficaci verranno comunicate dall'Emittente ai sensi dell’Art. 11. La Disdetta a termini del precedente paragrafo (2) viene comunicata a termini dell’Art. 11, con l'indicazione della Data di Disdetta [e dell'Importo di Disdetta]. Articolo 8. Sconvolgimento di mercato

(1) Se alla Data di [Esercizio][Valutazione] sussiste uno Sconvolgimento di Mercato (paragrafo (2)), tale Data di [Esercizio][Valutazione] viene rinviata al Giorno di Negoziazione successivo in cui non sussistono Sconvolgimenti di Mercato. La Data di Liquidazione è posticipata di conseguenza. Se, in conformità con le disposizioni del presente paragrafo, la Data di [Esercizio][Valutazione] è stata rinviata di □ Giorni di Negoziazione consecutivi e lo Sconvolgimento di Mercato persiste anche in tale data, allora tale data rappresenta la Data di [Esercizio][Valutazione], e l'Emittente stabilirà il Livello di Riferimento secondo equo apprezzamento(§315 BGB (Codice Civile tedesco)), tenendo conto delle condizioni di mercato alla Data di [Esercizio][Valutazione]. [Nei casi contemplati nel paragrafo precedente, l'Emittente è inoltre autorizzato a disdire i Certificati ai sensi dell’Art. 7.] (2) 'Sconvolgimento di Mercato' significa la temporanea sospensione o la limitazione sostanziale a) delle operazioni bancarie nel paese in cui la Valuta di Riferimento ha corso legale o è valuta ufficiale, o

in un paese in cui, a parere dell'Emittente, la Valuta di Riferimento ha una funzione essenziale (rispettivamente il 'Paese di Riferimento'), b) delle operazioni interbancarie per la conversione ordinaria della Valuta di Riferimento nella Valuta di Base a termini di legge o del trasferimento di una delle due valute all'interno del Paese di Riferimento, c) della conversione della Valuta di Riferimento nella Valuta di Base a un tasso che non sia peggiore di quello vigente per gli istituti di credito locali con sede nel rispettivo Paese di Riferimento, d) dei contratti a termine o di opzione riferiti al Sottostante [nel][in un] Mercato dei Derivati [rilevante], e) del trasferimento di una delle valute da conti interni nel Paese di Riferimento su conti esteri, del passaggio tra conti interni nel Paese di Riferimento o a una persona non residente in tale Paese, f) della facoltà di acquisto, di cessione, di vendita, della detenzione o di altre transazioni sul Sottostante da parte dell'Emittente in seguito a controlli, leggi o disposizioni introdotte nel Paese di Riferimento o di cui viene annunciata l'introduzione, oppure g) eventi diversi da quelli sopra descritti, economicamente equiparabili nelle loro conseguenze agli eventi indicati, nella misura in cui gli eventi precedentemente menzionati, secondo equo apprezzamento dell'Emittente (§315 BGB (Codice Civile tedesco)), siano sostanziali per l'adempimento delle obbligazioni derivanti dai Certificati, a parere dell'Emittente, che a tal riguardo valuta secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)), in particolare tenendo conto di sue eventuali operazioni di hedging. Una limitazione, nella forma sopra descritta, ridotta ad un solo giorno, conseguente ad oscillazioni di prezzi che superano determinate soglie prestabilite, viene considerata uno Sconvolgimento di Mercato solo nel caso in cui tale limitazione prosegua fino alla fine degli orari di negoziazione del giorno in questione. [(3) Se durante [un][il] Periodo di Osservazione sussiste uno Sconvolgimento di Mercato ai sensi del paragrafo (2), per tutta la sua durata resterà sospeso l'accertamento se il [Livello][□] del Sottostante viene quotato [alla o] [sotto] [sopra][la][una] Soglia del Sottostante. [L'Emittente ha il diritto, ma non l'obbligo, di stabilire se il [Livello][□] del Sottostante ha quotato [alla o] [sotto] [oppure alla o] [sopra] [la][una] Soglia del Sottostante, in base a un Livello Sostitutivo del Sottostante che definirà secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)).] (4) Se la scadenza [del][di un] Periodo di Osservazione corrisponde [alla][a una] Data di Valutazione e se tale Data di Valutazione viene rinviata ai sensi del paragrafo (1), la scadenza del Periodo di Osservazione verrà rinviata in modo corrispondente.]]

Page 72: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

72

[[Condizioni per il Sottostante Tassi di Interesse (Articoli da 6 a 8)]

Articolo 6. Sottostante

(1) Il 'Sottostante' corrisponde al Tasso d'Interesse indicato come Sottostante nelle tabelle A e B. (2) [Il 'Livello di Riferimento' corrisponde al Livello di Riferimento indicato nella tabella B, così come viene determinato nel Mercato di Riferimento indicato nella tabella B (il 'Mercato di Riferimento') [e visualizzato sulla Pagina indicata nella tabella B del servizio di informazioni economiche indicato (la 'Pagina') o su una pagina che la sostituisce].] [Averaging del singolo Sottostante al Livello di Riferimento: Il 'Livello di Riferimento' [medio] del Sottostante [in una Data di Valutazione][Giorno di Negoziazione] corrisponde alla somma, divisa per il numero di tutte le Date di [Valutazione][Averaging], dei Livelli di Riferimento del Sottostante [indicati nella tabella B] alle Date di [Valutazione][Averaging] già trascorse, e il Livello [□] [di Riferimento] moltiplicato per il numero di Date di [Valutazione][Averaging] rimanenti fino [alla] [all'ultima] Data di Valutazione [(Data di Valutazione (□))] (compresa) [espresso nella Valuta di Base] indicato nella tabella B per il Sottostante [(il 'Livello di Riferimento')], che viene determinato nel Mercato di Riferimento (il 'Mercato di Riferimento') indicato nella tabella B [e visualizzato sulla Pagina indicata nella tabella B del servizio di informazioni economiche (la 'Pagina') o una pagina che la sostituisce].] [Nel caso in cui nel giorno indicato la Pagina non fosse disponibile o il Livello di Riferimento non venisse visualizzato, il Livello di Riferimento corrisponderà al Livello di Riferimento visualizzato sulla pagina corrispondente di un altro servizio di informazioni economiche. [Se l'Emittente accerta che il Livello di Riferimento visualizzato sulla Pagina non corrisponde al Livello di Riferimento calcolato sul Mercato di Riferimento per il Sottostante, il Livello di Riferimento corrisponderà al Livello di Riferimento stabilito per il Sottostante sul Mercato di Riferimento.] [Se il Livello di Riferimento non viene più visualizzato in uno dei modi menzionati sopra, l'Emittente ha facoltà di indicare come Livello di Riferimento un Livello di Riferimento calcolato secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) in base alla prassi di mercato e tenendo conto delle condizioni di mercato attuali]. [Per tale [calcolo][determinazione] l'Emittente può chiedere [ad] [almeno][□] [alle] banche di riferimento [Tasso-ISDA: nel mercato interbancario], di comunicare [Tasso-ISDA: le loro quotazioni per il Sottostante] [EURIBOR: i loro rispettivi tassi di offerta (espressi in percentuale annua) per depositi in euro per il periodo in questione rispetto a primarie banche sul mercato interbancario in zona euro alle ore 11:00 circa (ora locale di Bruxelles)]. Le banche di riferimento verranno determinate secondo equo apprezzamento

dell'Emittente (§315 BGB (Codice Civile tedesco)). Se [almeno] [□] banche di riferimento scelte forniscono [quotazioni][i loro tassi d'offerta], [Tasso-ISDA: la loro quotazione migliore e quella peggiore vengono cancellate. In presenza di più di una quotazione migliore o più di una quotazione peggiore, viene rispettivamente cancellata solo una di tali quotazioni. L'Emittente provvederà poi a calcolare] [EURIBOR: l'Emittente calcolerà] il Livello di Riferimento in base alla media aritmetica [delle quotazioni restanti (ai sensi delle regole di arrotondamento rispettivamente applicabili)][EURIBOR: di tali tassi d'offerta (se necessario arrotondati per eccesso o per difetto al millesimo percentuale immediatamente successivo, con arrotondamento per eccesso da 0,0005)]. Qualora non fosse possibile determinare un Livello di Riferimento, [il Livello di Riferimento corrisponde al Livello di Riferimento nel Giorno di Negoziazione immediatamente precedente][l'Emittente calcolerà e stabilirà il Livello di Riferimento secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)), in base ai tassi d'interesse di operazioni del mercato finanziario paragonabili].]] [Definizione alternativa di Livello di Riferimento: □.] [Il 'Livello' del Sottostante corrisponde ai [tassi pubblicati continuativamente] [sulla Pagina] nei Giorni di Negoziazione per il Tasso d'Interesse.] [Averaging del singolo Sottostante al Livello: Il 'Livello [medio]' di un Sottostante corrisponde alla somma, divisa per il numero [di tutte le][delle] Date di [Valutazione][Averaging] [già trascorse], dei Livelli [di Riferimento] [indicati nella tabella B] di tale Componente del Basket alle Date di [Valutazione][Averaging] già trascorse e il tasso pubblicato continuativamente [sulla Pagina] nei Giorni di Negoziazione per il Tasso d'Interesse [moltiplicato per il numero di Date di [Valutazione][Averaging] rimanenti fino [alla][all'ultima] Data di Valutazione [(Data di Valutazione (□))] (compresa).] [Definizione alternativa di Livello: □.] ['Giorni di Negoziazione' sono i giorni in cui vengono usualmente calcolati o determinati [nel Mercato di Riferimento] e pubblicati [sulla Pagina di Riferimento per il Mercato di Riferimento] i Livelli del Sottostante.][Definizione di Giorni di Negoziazione: □.] ['Ore di Calcolo' è il periodo in un Giorno di Negoziazione in cui vengono determinati i Livelli per il Sottostante nel Mercato di Riferimento e pubblicati sulla Pagina di Riferimento per il Mercato di Riferimento.] [Definizione alternativa di Ore di Calcolo: □.] Articolo 7. Mercato di riferimento sostitutivo, rettifiche, disdetta dei Certificati da parte dell'Emittente

(1) Se il Livello di Riferimento del Sottostante non viene più calcolato o determinato e pubblicato sul

Page 73: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

73

Mercato di Riferimento, ma da un altro soggetto, società o istituzione che l'Emittente ritiene idonei secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) (il 'Mercato di Riferimento Sostitutivo'), l'Importo di Liquidazione viene calcolato o determinato e pubblicato in base al Livello del Sottostante calcolato o determinato nel Mercato di Riferimento Sostitutivo. In tal caso ogni riferimento al Mercato di Riferimento contenuto nel presente Regolamento, per quanto applicabile, si intende al Mercato di Riferimento Sostitutivo. La sostituzione del Mercato di Riferimento e la data in cui la stessa diviene efficace verranno comunicate ai sensi dell’Art. 11. (2) Le modifiche della metodologia di calcolo del Livello di Riferimento o di Livelli o tassi determinanti per il Sottostante ai sensi del presente Regolamento, comprese le modifiche dei Giorni di Negoziazione e delle Ore di Calcolo determinanti per il Sottostante, danno diritto all'Emittente di rettificare il Diritto dei Certificati secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)). L'Emittente determina il primo giorno di efficacia della rettifica del Diritto dei Certificati, tenendo conto del momento della modifica. Il Diritto dei Certificati rettificato e la data della sua prima applicazione verranno comunicati tempestivamente ai sensi dell’Art. 11. (3) Se la Rettifica del Diritto dei Certificati a termini del paragrafo precedente risulta impossibile o non è esigibile da parte dell'Emittente, l'Emittente ha facoltà di disdetta straordinaria dei Certificati [indicando l'Importo di Disdetta come di seguito definito]. La disdetta parziale non è prevista. In caso di disdetta, l'Emittente liquiderà ad ogni Creditore, entro □ Giorni Lavorativi Bancari a far data dalla data della disdetta, un importo stabilito dall'Emittente secondo equo apprezzamento dell'Emittente stesso (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) ('Importo di Disdetta'). La 'Data della Disdetta' è la data indicata nell'apposita comunicazione. La disdetta diviene efficace alla Data di Disdetta. I diritti derivanti dai Certificati si estinguono con il pagamento dell'Importo di Disdetta. (4) Le Rettifiche o verifiche dell'Emittente in base ai paragrafi precedenti e la data in cui le stesse divengono efficaci verranno comunicate dall'Emittente ai sensi dell’Art. 11. La Disdetta a termini del precedente paragrafo (2) viene pubblicata a termini dell’Art. 11, con l'indicazione della Data di Disdetta [e dell'Importo di Disdetta]. Articolo 8. Sconvolgimento di mercato

(1) Se alla Data di [Esercizio][Valutazione] sussiste uno Sconvolgimento di Mercato (Art. 8, paragrafo (2)), tale Data di [Esercizio][Valutazione] viene rinviata al Giorno di Negoziazione successivo in cui non sussistono Sconvolgimenti di Mercato. La Data di Liquidazione è posticipata di conseguenza.

Se in conformità con le disposizioni del presente articolo, la Data di [Esercizio][Valutazione] è stata rinviata di □ Giorni di Negoziazione consecutivi e lo Sconvolgimento di Mercato persiste anche in tale data, allora tale data rappresenta la Data di [Esercizio][Valutazione], laddove l'Emittente stabilirà il Livello di Riferimento secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) tenendo conto delle condizioni di mercato vigenti alla Data di [Esercizio][Valutazione]. [Nei casi contemplati nella frase precedente, l'Emittente è inoltre autorizzato a disdire i Certificati ai sensi dell’Art. 7.] (2) 'Sconvolgimento di Mercato' significa a) la sospensione o la limitazione della negoziazione sul Mercato di Riferimento in generale, b) la sospensione o la limitazione sostanziale della negoziazione con riferimento al Tasso d'Interesse sul Mercato di Riferimento, c) la sospensione o la limitazione sostanziale della negoziazione di contratti a termine o di opzione su Tasso d'Interesse su un Mercato dei Derivati, in cui vengono negoziati contratti a termine o di opzione con riferimento al Tasso d'Interesse oppure d) eventi diversi da quelli sopra descritti, che tuttavia sono economicamente equiparabili nelle loro conseguenze agli eventi indicati, qualora tale sospensione o limitazione o altro evento si verifichi o sussista nell'ultima mezz'ora che precede l'usuale calcolo del Livello di Riferimento del Sottostante e che sia considerato sostanziale dall'Emittente. Una limitazione degli orari o dei giorni di negoziazione sul Mercato di Riferimento non viene considerata uno Sconvolgimento di Mercato, se è dovuta a una modifica preannunciata degli orari di negoziazione regolari del Mercato di Riferimento. [(3) Qualora, a giudizio dell'Emittente durante [un][il] Periodo di Osservazione sussista uno Sconvolgimento di Mercato ai sensi del paragrafo (2), per tutta la sua durata resterà sospesa la verifica se [il] [Livello][□] del Sottostante viene quotato [alla o] [al di sotto] [al di sopra][alla] [ad una] Soglia del Sottostante. [L'Emittente ha il diritto, ma non l'obbligo, di stabilire se il [Livello][□] del Sottostante è quotato [alla o] [sotto] [oppure alla o] [sopra] [la][una] Soglia del Sottostante, in base a un livello sostitutivo del Sottostante che definirà secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)).] [(4)][□] Se la scadenza [del][di un] Periodo di Osservazione corrisponde [alla][a una] Data di Valutazione e se tale Data di Valutazione viene rinviata ai sensi del paragrafo (1), la scadenza di tale Periodo di Osservazione verrà rinviata di conseguenza.]]

Page 74: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

74

Articolo 9. [Esercizio dei Certificati[,]][disdetta da parte dei Titolari dei Certificati]

[(1) Il Titolare del Certificato può esercitare i Certificati ('Esercizio' o 'Riscatto') a condizione che, entro e non oltre il [entro le [ore 10:00][□][ora locale di Francoforte sul Meno)] [alla Data di Esercizio] [il □mo Giorno Lavorativo Bancario prima [della] [di una] Data di Valutazione][□], a) abbia fatto pervenire una dichiarazione scritta debitamente firmata vincolante ('Dichiarazione di Esercizio') con tutti i dati richiesti nel seguente paragrafo (2) a [Xchanging Transaction Bank GmbH, Wilhelm-Fay-Straße 31-37, Haus 1, Erdgeschoss (Corporate Actions), 65936 Francoforte, telefax +49 69 1201265649][Destinatario alternativo della dichiarazione: □] ('Destinatario della Dichiarazione') e b) abbia ceduto le proprie quote di spettanza del certificato globale sul conto n. [4135][□] dell'Emittente presso l'Agente di Deposito (paragrafo 1, paragrafo (2)). (2) La Dichiarazione di Esercizio deve contenere: a) nome e indirizzo postale di chi incassa, b) codice [ISIN][WKN], descrizione e numero di Certificati, per i quali si fa valere il diritto di Esercizio e c) indicazione [di un conto in [EUR][□] presso un istituto di credito nella Repubblica Federale di Germania ovvero presso un altro istituto di credito riconosciuto dall'Emittente, sul quale accreditare l'Importo di Liquidazione [in caso di consegna fisica: [nonché un] conto di deposito [presso □]]. (3) La Dichiarazione di Esercizio è vincolante e irrevocabile. Essa ha effetto nel giorno in cui sono soddisfatti i requisiti di cui al paragrafo (1) entro [le ore 10:00][□] [(ora locale di Francoforte sul Meno)]['Data di Esercizio')]. [I Certificati possono essere esercitati rispettivamente solo per [un][□] Certificato [o un multiplo intero dello stesso]. Qualora il numero di Certificati indicati nella Dichiarazione di Esercizio sia diverso dal numero di quote di spettanza trasferite entro il termine citato, si intende esercitato solo il numero minore di Certificati. Quote in eccedenza vengono ritrasferite sull'esercitante a sue spese e rischio.] (4) Con l'Esercizio dei diritti dei Certificati ai sensi del paragrafo (1) si intende automaticamente rilasciata la dichiarazione che il 'beneficial owner' dei Certificati non è una U.S. Person o una persona residente negli Stati Uniti e che i presenti Certificati non sono di proprietà di una U.S. Person o di una persona negli Stati Uniti. 'Stati Uniti' e 'U.S. Person' si intendono a tal fine definiti come nell’Art. 14.

(5) L'Emittente non è tenuto a verificare la legittimazione di chi presenta i Certificati.] [Si esclude una disdetta dei Certificati da parte del Creditore.] [Definizione alternativa di disdetta: □.] [I Titolari dei Certificati hanno la facoltà di rinunciare all'esercizio automatico dei Certificati ai sensi del presente Regolamento secondo quanto stabilito dal 'Regolamento dei Mercati Organizzati e Gestiti da Borsa Italiana S.p.A.'. I Titolari dei Certificati hanno la facoltà di comunicare via fax all'Agente di Pagamento la loro intenzione di rinunciare all'Esercizio dei Certificati compilando il modello di dichiarazione in allegato. Tale dichiarazione dovrà pervenire: a) per i Certificati su Sottostanti [Azioni italiane negoziate su un mercato regolamentato organizzato e gestito da Borsa Italiana S.p.A.] [Indici gestiti da Borsa Italiana S.p.A.] (il 'Sottostante Italiano') entro le ore 10.00 (a Milano) della Data di [Esercizio] [Valutazione] [Giorno Lavorativo Bancario successivo alla Data di Valutazione ('Data di Scadenza dell'Opzione')]; b) per i Certificati su Sottostanti diversi da un Sottostante Italiano, entro le ore 15.00 (a Milano) del Giorno Lavorativo Bancario successivo alla Data di [Esercizio] [Valutazione] [Data di Scadenza dell'Opzione].] Articolo 10. Liquidazione dei Certificati

(1) L'Emittente si impegna a fornire [alla Data di Liquidazione (Art. 5, paragrafo [(3)][(2)])] [entro il □mo Giorno Lavorativo Bancario successivo alla [Data di Esercizio][Data di Valutazione][□] (Art. 5, paragrafo [(2)][(1)]] [o al [Termine di Disdetta] [o] [giorno della comunicazione della Disdetta] [Data della Disdetta](Art. 7, paragrafo (□) [o] Art. 16, paragrafo (1))] [(2)] [('Data di Liquidazione ')] all'Agente di Deposito quanto necessario per il pagamento dell'Importo di Liquidazione e l'accredito ai Titolari dei Certificati presso le rispettive banche depositarie. Fatte salve condizioni e norme di legge applicabili, gli importi da pagare al Titolare del Certificato [□] vengono versati in mezzi di pagamento liberamente trasferibili e convertibili nella moneta che, alla Data di Liquidazione rilevante, abbia corso legale nello Stato della Valuta di Negoziazione [determinata] (Art. 1, paragrafo 4). Gli Importi di Liquidazione vengono arrotondati [a □ decimali] [secondo gli usi commerciali] [per eccesso][per difetto] [altra regola di arrotondamento: □]. [in caso di una Valuta di Negoziazione diversa dall'euro: Qualora l'Emittente stabilisca che gli importi da pagare [ai sensi dell’Art. 2, paragrafo [(12)][□] alla Data di Liquidazione, in seguito a circostanze di cui non è responsabile, non siano disponibili in mezzi di pagamento liberamente

Page 75: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

75

trasferibili e convertibili, o che la Valuta di Negoziazione o una valuta successiva introdotta per legge non venga più applicata per la regolazione di transazioni finanziarie, l'Emittente può eseguire le sue prestazioni necessarie per la liquidazione alla rispettiva Data di Liquidazione o non appena sia ragionevolmente possibile, tramite pagamento in Euro in base al tasso di cambio applicabile. I Titolari dei Certificati non hanno diritto ad alcun ulteriore pagamento in riferimento alla liquidazione di cui sopra in [EUR][□]. Il tasso di cambio applicabile è a) se disponibile, il tasso di cambio dell'euro in una Valuta di Negoziazione o nella valuta successiva, stabilita e pubblicata dalla Banca Centrale Europea per un giorno che in un periodo congruo precede ed il più prossimo possibile alla Data di Liquidazione (secondo quanto stabilito secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) dall'Emittente) oppure b) nel caso in cui non sia disponibile tale tasso di cambio, il tasso di cambio determinato secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) dall'Emittente dell'euro rispetto alla Valuta di Negoziazione o alla valuta successiva.] (2) Con la prestazione all'Agente di Deposito, l'Emittente viene liberato da tutte le obbligazioni di pagamento o consegna derivanti dai presenti Certificati. (3) La liquidazione dei Certificati è soggetta a tutte le leggi e normative, disposizioni amministrative e procedure vigenti alla Data di Liquidazione. (4) Tutte le imposte, commissioni o altri oneri eventualmente necessari per la liquidazione dei Certificati sono a carico del Creditore. L'Emittente è obbligato a trattenere eventuali imposte od oneri dalle prestazioni [da eseguire][necessarie][per la liquidazione], che il Creditore è tenuto a pagare ai sensi del presente articolo. [(5) Qualora la consegna [[del][di un] Sottostante][di [Certificati su indici open end][ETF] riferiti [al][a un] Sottostante] in caso di liquidazione ai sensi del paragrafo 2, paragrafo [(5)][(□)], secondo correttezza e buona fede, sia eccessivamente onerosa per l'Emittente in rapporto all'interesse alla prestazione del Creditore, l'Emittente ha facoltà, secondo equo apprezzamento (§315 BGB (Codice Civile tedesco)), di adempiere, in luogo della consegna [[del][di un] Sottostante][di Certificati su Indici open end [ETF] riferiti [al][a un] Sottostante] un importo in contanti per ogni Certificato, che corrisponde al [Livello [□] del Sottostante] [□] alla [Data di [Esercizio][Valutazione] tenendo conto [del Multiplo][del Numero di Unità del Sottostante]. (6) Eventuali frazionamenti [(frazioni)] [del Sottostante da consegnare][dei Certificati su Indici open end][degli ETF] sono oggetto di conguaglio in

contanti sulla base del [Livello [□] del Sottostante][□] alla [Data di [Esercizio][Valutazione]. Il calcolo delle frazioni è riferito a un Certificato. Se un Creditore detiene più Certificati, le frazioni non vengono sommate in modo tale da consegnare un numero maggiore [del Sottostante][dei Certificati su Indici open end][di ETF].] Articolo 11. Comunicazioni

Le comunicazioni previste dal presente Regolamento sono pubblicate sul sito internet dell'Emittente (o su altro sito che l'Emittente renderà noto con un preavviso di almeno 6 settimane) e con tale comunicazione divengono efficaci nei confronti dei Titolari dei Certificati, a meno che nella comunicazione stessa non sia indicata una data successiva. Qualora disposizioni imperative di legge o previsioni di Borsa prevedano comunicazioni su altre fonti, la comunicazione deve essere fatta anche presso l'ente competente. Articolo 12. Status

I Certificati sono fonte di obbligazioni non garantite e proprie dell'Emittente, di pari grado tra di loro, e rispetto a tutte le altre obbligazioni non garantite e non subordinate, presenti e futuri dell'Emittente, ad eccezione di quelle obbligazioni con prelazione in forza di disposizioni di leggi imperative. Articolo 13. Emissione di ulteriori Certificati, riacquisto, riduzione parziale

(1) L'Emittente si riserva il diritto di emettere senza il consenso dei Titolari ulteriori Certificati con le stesse caratteristiche, e che costituiscono con i Certificati precedentemente emessi, un'emissione unitaria, aumentandone il numero totale. In caso di un tale incremento, il termine 'Certificato' comprende anche i Certificati emessi successivamente. (2) L'Emittente ha facoltà, ma non l'obbligo, di riacquistare i Certificati in qualsiasi momento del loro Periodo di Validità a un qualsiasi prezzo. L'Emittente non è tenuto a darne comunicazione ai Titolari dei Certificati. I Certificati riacquistati possono essere annullati, detenuti, rivenduti o utilizzati in qualsiasi altro modo dall'Emittente. (3) L'Emittente ha il diritto di ridurre in qualsiasi momento durante il Periodo di Validità dei Certificati il loro numero (riduzione parziale), a patto che le quantità rimanenti coprano il volume già venduto all'atto della riduzione. Articolo 14. Restrizioni di vendita

La diffusione del Prospetto di Base o delle Condizioni definitive, ivi incluso il Regolamento, e la

Page 76: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

76

vendita o l'acquisto di titoli possono essere soggetti a restrizioni di legge in alcuni Paesi. La vendita o l'acquisto dei Certificati è consentita in ogni Paese solo nel rispetto delle condizioni di vendita e delle normative per l'acquisto di Certificati vigenti in tale Paese. Restrizioni di vendita di tal tipo sono presenti in particolare negli Stati Uniti d'America: i Certificati non sono registrati ai sensi dell'United States Securities Act of 1933 ('Securities Act') e non possono essere mai venduti negli Stati Uniti o essere offerti o venduti a, per conto di o a favore di U.S. Person. 'Stati Uniti' sono gli Stati Uniti d'America, i loro territori o possedimenti, Stati federali, il Distretto di Columbia e qualsiasi altra enclave del governo degli Stati Uniti, loro autorità o intermediari. 'U.S. Person' è a) ogni persona fisica con residenza negli Stati Uniti, b) una società di persone, una società di capitali o altra persona giuridica con sede negli Stati Uniti, c) un 'estate' o 'trust', il cui reddito sia soggetto all'imposta sul reddito degli Stati Uniti, d) una persona giuridica, orientata soprattutto a investimenti passivi, come ad esempio un pool, una società d'investimento o un'altra persona giuridica in cui le U.S. Person detengono complessivamente più del 10% della proprietà economica o fondata principalmente allo scopo di facilitare gli investimenti di U.S. Person, e) un fondo pensioni per dipendenti, funzionari o datori di lavoro di una persona giuridica, che abbia una stabile organizzazione o la sede negli Stati Uniti nonché f) U.S. Person ai sensi della definizione di cui alla Regulation S del Securities Act. Articolo 15. Sostituzione dell'Emittente

[La sostituzione dell'Emittente non è prevista.] [(1) L'Emittente ha il diritto di sostituire l'Emittente in qualsiasi momento, senza il consenso dei Titolari dei Certificati, con una società diversa in qualità di Emittente ('Nuovo Emittente') relativamente a tutti gli obblighi derivanti o in relazione con i Certificati, a condizione che a) il Nuovo Emittente si accolli, con un contratto con l'Emittente, tutti gli obblighi dell'Emittente derivanti o in relazione con i Certificati, b) una fiduciaria nominata appositamente per questo caso dall'Emittente, che sia una primaria banca o società di revisione di Francoforte sul Meno ('Fiduciaria'), giudichi non sostanzialmente svantaggiosa per i Titolari dei Certificati l'assunzione del debito di cui al precedente subparagrafo a) secondo il principio di equità (§317 Codice Civile tedesco (BGB)) e che la approvi per gli stessi, c) l'Emittente garantisca nei confronti dei Titolari dei Certificati gli obblighi del Nuovo Emittente e

d) il Nuovo Emittente abbia ricevuto tutte le autorizzazioni necessarie dalle autorità del Paese in cui ha la sua sede. Con l'adempimento delle condizioni di cui sopra, il Nuovo Emittente sostituisce a tutti gli effetti l'Emittente, che viene esonerato, fermo restando quanto disposto nel punto c), da tutti gli obblighi nei confronti dei Titolari dei Certificati derivanti o connessi con i Certificati. (2) Nel caso di una tale sostituzione del debitore, ogni riferimento nel presente Regolamento all'Emittente si intende come riferimento al Nuovo Emittente. (3) La sostituzione dell'Emittente e la data in cui la stessa diviene efficace verranno comunicate ai sensi dell’Art. 11.] Articolo 16. Disdetta ordinaria[, disdetta straordinaria]

[(1)] [La disdetta ordinaria dei Certificati da parte dell'Emittente non è prevista.] [[(1)][(□)] L'Emittente ha diritto di disdire [in via ordinaria], collettivamente ma non parzialmente i Certificati[, rispettivamente con un termine di disdetta di [□]] con effetto da[l] [□] (rispettivamente 'Termine di Disdetta')[, ma non prima [del] □]. La disdetta e la data in cui la stessa diviene efficace sono comunicate a termini dell’Art. 11. ] [Definizione alternativa di disdetta: □.] [[(2)][(□)] Fermo restando il diritto di disdetta dei Certificati ai sensi dell’Art. 7, l'Emittente ha [inoltre] il diritto, ma non l'obbligo, di disdire [in via straordinaria] i Certificati in qualsiasi momento se a) l'adempimento degli obblighi derivanti dai Certificati diventa fisicamente o giuridicamente impossibile, totalmente o parzialmente,indipendentemente dalla causa, b) il mantenimento delle sue misure di hedging relativamente ai Certificati diventa fisicamente o giuridicamente impossibile, totalmente o parzialmente, indipendentemente dalla causa, in particolare se gli strumenti finanziari, di cui si serve per lo hedging, scadono, vengono disdetti o vengono a mancare per altre ragioni oppure c) il trattamento fiscale del Certificato o dell'Emittente, dopo l'emissione del Certificato, cambiano in modo sfavorevole per l'Emittente e in capo ai Titolari dei Certificati o all'Emittente sorgono oneri fiscali [che non sussistevano][non prevedibili] all'atto dell'emissione del Certificato. Tale Diritto di Disdetta sussiste, in particolare, in caso di provvedimento dell'amministrazione tributaria sfavorevole all'Emittente. La disdetta e la data in cui

Page 77: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

77

la stessa diviene efficace sono comunicate a termini dell’Art. 11.] [(3)][□] Nel caso di disdetta, l'Emittente pagherà [in deroga all’Art. 2, paragrafo (□) [e Art. □]] a ogni Creditore, per ogni Certificato detenuto da tale Creditore, un importo ('Importo di Disdetta') ritenuto rappresentativo secondo equo apprezzamento dall'Emittente (§315 BGB (Codice Civile tedesco)) del prezzo di mercato di un Certificato [immediatamente prima del verificarsi dell'evento che determina che giustifica la disdetta] tenendo conto del valore di mercato residuo.] [Definizione alternativa di disdetta straordinaria: □.] Articolo 17. Limitazione di Responsabilità

L'Emittente è responsabile di azioni od omissioni in relazione ai Certificati solo in caso di violazione di obbligazioni essenziali derivanti o connesse con il presente Regolamento o per violazione di altre obbligazioni a titolo di dolo o colpa grave. Articolo 18. Disposizioni finali

(1) La forma e il contenuto dei Certificati, i diritti e gli obblighi dell'Emittente e dei Titolari dei Certificati sono regolati dalla legge tedesca. (2) Luogo di adempimento è [Francoforte sul Meno][Milano][□]. (3) Per qualsiasi controversia relativa ai Certificati, qualora si tratti di imprenditori, persone giuridiche di

diritto pubblico, patrimoni separati di diritto pubblico, è competente, in via esclusiva, il foro di Francoforte sul Meno. Nei succitati casi il foro di Francoforte sul Meno è competente in via esclusiva per tutte le azioni contro l'Emittente. (4) Nel presente Regolamento l'Emittente ha diritto di correggere o integrare a) evidenti errori di redazione o calcolo o simili evidenti inesattezze nonché b) clausole contraddittorie o lacunose senza il consenso dei Titolari dei Certificati. Nei casi indicati al punto b) sono consentite solo correzioni o integrazioni che, tenendo conto degli interessi dell'Emittente, non siano pregiudizievoli per i Titolari dei Certificati cioè che non ne peggiorino sostanzialmente la situazione finanziaria. Correzioni o integrazioni del Regolamento e la data in cui le stesse divengono efficaci verranno comunicate tempestivamente ai sensi dell’Art. 11. (5) Qualora una delle disposizioni del presente Regolamento sia o diventi inefficace o sia incompleta o materialmente impossibile, tale circostanza non avrà influenza sulla validità e/o efficacia delle altre disposizioni. La disposizione invalida o inefficace si intende sostituita da una clausola che, in considerazione della ratio del presente Regolamento, corrisponda il più possibile allo scopo economico perseguito dalle parti. La stessa previsione si applica in caso di lacune nel Regolamento che non possano essere colmate a termini del paragrafo (4).

Francoforte sul Meno, □ Sal. Oppenheim jr. & Cie. KGaA

Page 78: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

78

[ALLEGATO A al regolamento dei [□] Certificati su [□] RINUNCIA ALL'ESERCIZIO Da completarsi a cura del Creditore A: BNP Paribas Securities Services, Via Ansperto 5, 20123 Milano, Italia All'attenzione di □ Fax no.: +39 02 7247 4130 Tel. no.: □ Oggetto: [□] CERTIFICATI SU □ Il Creditore□ _____________________________________ Nome e cognome o società del Creditore □ _____________________________________ Indirizzo. □ _____________________________________ Città, Provincia □ _____________________________________ Telefono □ Con la presente rinuncia irrevocabilmente al diritto all'esercizio dei Certificati ai sensi del Regolamento dei [□] Certificati su [□] Serie di Certificati: [□] Codice ISIN: [□] Numero di Certificati: [□] Luogo, data [□], il [□] Firma del Creditore [□]]

Page 79: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

79

6. REGIME FISCALE La seguente esposizione sugli aspetti fiscali rappresenta una sommaria esposizione della normativa fiscale dell'Unione Europea, della Repubblica Federale Tedesca e dell'Italia in base all'attuale situazione giuridica. Non si può escludere che il regime fiscale possa cambiare nel corso del tempo in seguito a modifiche legislative, giurisprudenziali o dell'orientamento dell'amministrazione tributaria. [L'Emittente non è tenuto a informare gli investitori di tali cambiamenti. L'Emittente si riserva inoltre il diritto di integrare, modificare o sostituire, nel contesto delle Condizioni Definitive, le presenti previsioni su gli aspetti fiscali, previsioni in riferimento a singole tipologie di Certificati da emettersi ai sensi del presente Prospetto di Base.] Le previsioni si riferiscono alla liquidazione di Certificati, che vengono emessi sulla base del Prospetto di Base del 22 luglio 2009 e che sono oggetto delle Condizioni Definitive. Tali previsioni non sono esaustive e in particolare non trattano tutte le conseguenze fiscali per i Portatori nella Repubblica Federale Tedesca ed in Italia. A seconda del diritto vigente o della prassi di applicazione del Paese in cui i titoli vengono acquistati, trasferiti, esercitati o disdetti, le operazioni su Certificati possono comportare l'obbligo al versamento di imposte di bollo, imposte sulla negoziazione di titoli, sul reddito, sul reddito delle persone giuridiche, sulle attività produttive, sul reddito di capitale o di ritenuta alla fonte, contributo di solidarietà o altre tasse. Si raccomanda di richiedere la consulenza di un esperto di diritto fiscale. 6.1. DIRETTIVA UE SUL RISPARMIO Il 3 giugno 2003, il Consiglio Europeo ha approvato il testo definitivo della Direttiva in materia di tassazione degli interessi (la 'Direttiva UE sul risparmio'). In base a tale Direttiva, ogni Stato Membro deve prevedere l'obbligo degli agenti di pagamento residenti nello stesso Stato Membro, ai sensi della Direttiva, di comunicare alle autorità competenti del rispettivo Stato Membro, i dettagli relativi al pagamento di interessi a favore di una persona fisica residente in un altro Stato Membro in qualità di beneficiario. Ai sensi della Direttiva UE sul risparmio, l'autorità competente dello Stato Membro in cui risiede l'agente di pagamento è tenuta a comunicare tali informazioni all'autorità competente dello Stato Membro in cui risiede il beneficiario effettivo.

Per un periodo di transizione, Austria, Belgio e Lussemburgo hanno optato, in luogo dello scambio di informazioni, per un'imposta alla fonte sui pagamenti di interessi ai sensi della Direttiva UE sul risparmio. L'imposta alla fonte è attualmente pari al 20%; a far data dal 1 luglio 2011 sarà pari al 35%. Regole analoghe si applicano in Svizzera ed in Liechtenstein. La Direttiva UE sul risparmio è entrata in vigore il 1 luglio 2005. 6.2. REGIME FISCALE NELLA REPUBBLICA FEDERALE TEDESCA La seguente presentazione non pretende in alcun modo di essere esauriente per quanto riguarda le informazioni che possono essere necessarie per una decisione individuale di acquisto dei Certificati offerti. [ 6.2.1. IMPOSIZIONE DEI CONTRIBUENTI RESIDENTI In Germania i redditi da investimenti sono assoggettati a imposta qualora appartengano a una delle categorie di reddito definite nella legge tedesca relativa alle imposte sul reddito (EStG). La seguente presentazione si riferisce esclusivamente alle norme relative all'imposizione dei capitali degli investitori privati (articolo 20, comma 1, punto 7 e comma 2, frase 1, p. 7 della EStG). Inoltre essa descrive i principi applicabili agli investitori aziendali, non esamina tutti gli aspetti dell'imposizione fiscale di tali redditi, né descrive la situazione tributaria dei singoli investitori. Si raccomanda, pertanto, di rivolgersi a un consulente tributario. Le seguenti argomentazioni hanno per oggetto esclusivamente le persone fisiche e giuridiche soggette illimitatamente alle imposte sul reddito e/o sulle società in Germania (i cosiddetti contribuenti residenti). Contribuenti residenti in tal senso sono tutte le persone fisiche residenti e aventi domicilio abituale, nonché tutte le persone giuridiche con sede e direzione in Germania. 6.2.1.1. IMPOSIZIONE SUL PATRIMONIO PRIVATO

Considerazioni generali

La legge di riforma dell'imposta sulle società 2008 del 14 agosto 2007 (BGBl. 2007 I 1912) ha comportato una sostanziale modifica dell'imposizione dei redditi di capitale nel patrimonio privato, la quale è stata definita con il termine Abgeltungsteuer (imposta a saldo a carattere liberatorio). Fatti salvi

Page 80: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

80

periodi di transizione speciali, tale modifica è entrata in vigore a partire dal 1°gennaio 2009. La Abgeltungsteuer viene riscossa deducendo alla fonte l'imposta sui redditi di capitali, nel qual caso l'imposta sul reddito personale dell'investitore privato viene sostanzialmente considerata versata. In realtà la legge tedesca non utilizza l'espressione Abgeltungsteuer, tuttavia essa è impiegata comunemente per sottolineare il carattere liberatorio in ambito privato. L'effetto descritto liberatorio descritto si verifica esclusivamente per i redditi di capitale. I redditi appartenenti ad altre categorie (per es. derivanti da attività commerciali o affitti e locazioni) non sono influenzati in alcun modo dalla Abgeltungsteuer. L'aliquota dell'imposta sui redditi di capitale è pari al 25%, oltre al contributo di solidarietà del 5,5% (riferito all'imposta sui redditi di capitale). Se il soggetto passivo d'imposta fa parte di una comunità religiosa, sarà tenuto altresì a versare l'imposta per il culto in ragione dell'aliquota rilevante (l'8% o il 9%, a seconda dell'imposta sui redditi di capitale). Poiché l'imposta per il culto è detraibile dalla base imponibile in qualità di spesa particolare, l'obbligo dell'imposta per il culto produce un tasso di trattenuta inferiore. La base imponibile è fondamentalmente l'intero reddito da capitale senza alcuna trattenuta. Nei casi di alienazione nonché di rimborso dei Certificati, l'imposta sui redditi di capitale si calcola sostanzialmente sulla differenza tra il ricavo dell'alienazione c ovvero del rimborso, detratti i costi da un lato, e i costi di acquisto documentati dall'altro. In tal modo si registrano gli aumenti di valore realizzati. Nel caso di rimborsi parziali occorre iscrivere - stando al parere dell'Emittente - i costi di acquisto pro rata. Se i costi (parziali) di acquisto non sono oppure non possono essere documentati, l'imposta sui redditi di capitale sarà pari al 30% degli introiti derivanti dalla cessione o dall'incasso (parziale). Le spese professionali non sono detraibili. La base imponibile e quindi l'imposizione fiscale si riducono qualora siano state impartite istruzioni di esenzione (EUR 801,00 per contribuenti celibi o EUR 1.602,00 per coniugi a tassazione congiunta). Poiché ai redditi di capitale privati si applica una speciale aliquota del 25%, le perdite da impieghi di capitale non sono più compensate con altre categorie di redditi; al contrario già a livello dell'istituto detentore del conto – applicando ulteriori limitazioni – avviene sostanzialmente una compensazione dei redditi positivi e negativi. Le seguenti spiegazioni si riferiscono a Certificati emessi successivamente al 31 dicembre 2008, i quali,

pertanto, sono soggetti alle nuove normative relative all'Abgeltungsteuer. Si omette, pertanto, qualsiasi spiegazione concernente il precedente regime fiscale e i rispettivi regimi transitori dei Certificati acquisiti da investitori privati prima del 1 gennaio 2009. Principi di imposizione fiscale

La nuova versione dell'articolo 20, comma 1, p. 7 della EStG chiarisce che in futuro tutti i redditi derivanti da un credito di capitale saranno considerati unitariamente. Ciò significa che anche crediti di capitale puramente speculativi produrranno redditi di capitale, per cui sia l'ammontare della rata di ammortamento, sia l'ammontare del corrispettivo dipenderanno da un evento aleatorio. Fiscalmente, quindi, non si distingue più tra il caso in cui l'emittente ha promesso o garantito un compenso per la cessione del capitale e/o il caso in cui l'ammontare della rata di ammortamento del capitale sia stato accettato in toto o in parte, oppure il caso in cui esso viene effettivamente versato. Per quanto concerne la tassazione dell'investitore privato, quindi, a partire dal 1°gennaio 2009, non vi saranno più problemi di delimitazione, perché non si distinguerà più tra Certificati speculativi e Certificati (parzialmente) garantiti (che prevedono eventualmente ulteriori pagamenti nel corso del rispettivo periodo di validità). Redditi correnti

Qualora i Certificati emessi successivamente al 31 dicembre 2008, nel corso del rispettivo periodo di validità, garantiscano o promettano pagamenti una tantum o ricorrenti, ai sensi dell'articolo 20 comma 1, nr. 7 della EstG, nuova versione, essi saranno soggetti a imposta in qualità di redditi da interessi. L'istituto di credito pagante dovrà trattenere l'imposta sui redditi di capitale (Abgeltungssteuer), oltre al contributo di solidarietà e all'eventuale imposta per il culto. Redditi derivanti da cessione o riscatto

Gli utili derivanti dalla cessione o riscatto di Certificati acquisiti successivamente al 31 dicembre 2008 sono imponibili per l'investitore privato in qualità di utili da cessione ai sensi dell'articolo 20 comma 2, frase 1, nr. 7 e frase 2 della EstG, nuova versione. Anche in tal caso, l'istituto di credito pagante dovrà trattenere, oltre all'imposta sui redditi di capitale, anche il contributo di solidarietà e l'eventuale imposta per il culto. Particolarità dei certificati con diritto di conversione o di riscatto

Qualora il titolare di un credito di capitale acquisito successivamente al 31 dicembre 2008, ai sensi

Page 81: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

81

dell'articolo 20, comma 1, nr. 7 EStG nuova versione, abbia il diritto di richiedere all'emittente, alla scadenza, invece del pagamento dell'importo nominale il conferimento di una quantità prestabilita di titoli oppure, viceversa, l'emittente abbia il diritto, alla scadenza, di offrire al titolare, invece del pagamento dell'importo nominale, una quantità prestabilita di titoli, e qualora il titolare del Certificato o l'emittente si avvalgano di tali diritti, i costi di acquisizione del credito di capitale rientreranno tra i costi di acquisizione dei titoli offerti. In tali casi, la conversione/riscatto è fiscalmente neutra per l'investitore privato. Una realizzazione di utili o perdite rilevante dal punto di vista fiscale si avrà soltanto nel caso di una cessione o di un incasso/ammortamento dei titoli ottenuti tramite la conversione/riscatto. Secondo la relazione sulla legge, la rispettiva norma di legge (articolo 20, comma 4a, nr. 3 della EstG, nuova versione) deve includere in particolare le reverse convertible securities. Resta a tutt'oggi incerto se anche i cosiddetti discount certificates, che prevedono un diritto di riscatto prioritario di azioni dell'emittente, rientrano nell'ambito di applicazione della norma. Occorrerà attendere eventuali ulteriori sviluppi. Nel frattempo si raccomanda di rivolgersi a un consulente tributario. Imposizione alla fonte

Se i Certificati sono depositati presso o gestiti da un istituto di credito tedesco, da un istituto di servizi finanziari tedesco (ivi compresa la sede tedesca di un istituto estero), da una società tedesca che gestisce titoli o da una banca tedesca che gestisce titoli, nel caso dell'incasso o della cessione, il rispettivo istituto o la rispettiva società (il cosiddetto ufficio liquidazioni) tratterrà un'imposta sui redditi da capitale pari al 25% (oltre al 5,5% del contributo di solidarietà), e l'eventuale imposta per il culto, che saranno versate all'amministrazione finanziaria. Lo stesso vale per i versamenti una tantum o ricorrenti derivanti dai Certificati. L'emittente non ha l'obbligo, qualora non sia qualificata come ufficio liquidazioni ai sensi della EStG, di effettuare la suddetta trattenuta, in conformità al diritto tributario tedesco. Diritto di opzione

L'importo della ritenuta fiscale ha sostanzialmente carattere liberatorio se i Certificati sono detenuti nel patrimonio privato. Su richiesta del contribuente, tuttavia, i redditi di capitale possono essere interamente inclusi nella procedura di imposizione ed essere sottoposti alla tariffa dell'imposta sul reddito delle persone fisiche qualora ciò comporti un onere fiscale inferiore. I redditi da capitale che non sono già stati assoggettati all'imposta sui redditi da capitale devono essere indicati dal contribuente nella propria dichiarazione dei redditi.

6.2.1.2. IMPOSIZIONE SUL CAPITALE D'ESERCIZIO

Considerazioni generali

Poiché l'effetto liberatorio si verifica soltanto in ambito privato (vedere sopra), i redditi derivanti da Certificati non sono soggetti all'Abgeltungsteuer qualora essi siano detenuti in un capitale d'esercizio tedesco. Un'eventuale trattenuta per l'imposta sui redditi da capitale non ha quindi alcun carattere liberatorio, ma rappresenta unicamente un anticipo sul debito d'imposta che risulterà successivamente nel quadro dell'accertamento dell'imponibile, ovvero i redditi saranno tassati senza variazioni nel quadro dell'accertamento dell'imponibile imputando l'imposta sul reddito da capitali riscossa. Le limitazioni vigenti per l'ambito privato relative alla detrazione dei costi professionali non si applicano all'ambito aziendale. I redditi negativi derivanti dai Certificati sono messi in conto in qualità di spese/costi di esercizio ai sensi delle norme generali sulla determinazione degli utili e possono eventualmente essere detratti tenendo conto dell'imposizione minima nell'ambito del riporto all'indietro o in avanti delle perdite. Pertanto non avviene alcuna compensazione delle perdite a livello dell'istituto di credito detentore del conto. Particolarità relative a determinati investitori aziendali

Redditi correnti

Qualora i Certificati emessi dopo il 31 dicembre 2008 garantiscano o promettano, nel corso del loro periodo di validità, pagamenti una tantum o ricorrenti, essi saranno soggetti a imposizione in qualità di redditi da interessi ai sensi dell'articolo 20, comma 1, nr. 7 della EStG, nuova versione. L'istituto di credito pagante è tenuto a trattenere, a prescindere dalla configurazione giuridica dell'investitore aziendale - si eccettuano soltanto gli istituti di credito e di servizi finanziari tedeschi -, un'imposta sui redditi da capitale pari al 25%, oltre al 5,5% del contributo di solidarietà. L'imposta per il culto non è applicabile in questo caso. Redditi derivanti da cessione o incasso

Gli utili derivanti dalla cessione o dall'incasso di Certificati acquisiti dopo il 31 dicembre 2008 sono soggetti a imposizione fiscale in quanto utili da cessione ai sensi dell'articolo 20, comma 2, frase 1, nr. 7 e frase 2 della EStG nuova versione. Qualora il creditore di tali redditi sia una società, un'associazione di persone o una massa patrimoniale illimitatamente soggetta a imposta ed essa non sia né esente dall'imposta sulle società, né una persona

Page 82: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

82

giuridica di diritto pubblico, non avverrà alcuna trattenuta dell'imposta sui redditi da capitale senza ulteriori prove. Se i creditori sono costituiti da altre persone giuridiche di diritto privato ai sensi dell'articolo 1, comma 1, nr. 4 della KStG (legge tedesca sull'imposta sul reddito delle società) oppure da associazioni, istituti, fondazioni senza personalità giuridica o altri patrimoni di destinazione di diritto privato ai sensi dell'articolo 1, comma 1, nr. 5 della KStG, la trattenuta dell'imposta sui redditi da capitale non avverrà soltanto qualora il creditore dimostri la propria appartenenza a tale gruppo di contribuenti mediante un certificato emesso dall'agenzia delle entrate competente. Nel caso di altri investitori aziendali (società di persone e imprese individuali) la trattenuta dell'imposta sui redditi da capitale non avverrà soltanto qualora il creditore dichiari all'ufficio di liquidazione, utilizzando il modulo ufficiale appositamente previsto, che i redditi rientrano tra i suoi introiti d'esercizio (la cosiddetta 'dichiarazione di indennità'). 6.2.2. IMPOSIZIONE DEI CONTRIBUENTI NON RESIDENTI I redditi derivanti da Certificati emessi successivamente al 31 dicembre 2008 e detenuti da un contribuente non residente (persona fisica o giuridica), non sono soggetti di regola all'imposizione tedesca se i Certificati non possono essere imputati ad alcuna stabile organizzazione in Germania (ivi compreso il rappresentante permanente). Contribuente non residente, in tal senso, è qualsiasi persona fisica con sede e residenza abituale, nonché qualsiasi persona giuridica con sede e direzione al di fuori della Germania. Recepimento della direttiva UE in materia di tassazione sui redditi da risparmio nella Repubblica Federale di Germania

La Germania ha recepito nel proprio diritto nazionale la direttiva UE concernente la tassazione dei redditi da risparmio (ZIV) del 26 gennaio 2004 (BGBl. I, pag. 128). Secondo la nota 40 della lettera di applicazione della ZIV del 30 gennaio 2008, alla dichiarazione degli interessi incassati a partire dall'anno solare 2009 si applicano esclusivamente le indicazioni di cui alle note 41-44 di detta lettera di applicazione. In base alla proposta della Commissione UE di modifica della direttiva sulla tassazione dei redditi da risparmio del 13 novembre 2008, la nozione fisica di interesse della direttiva UE dovrà essere allargata a tutti i redditi pagati o accreditati su un conto, correlati ai titoli di qualunque tipo, qualora le condizioni dei redditi da capitale siano stabilite al momento dell'emissione e al termine del periodo di validità venga rimborsato almeno il 95% del capitale investito. Pertanto si presuppone che i redditi da titoli di credito che

garantiscono un diritto al rimborso inferiore al 95% del capitale investito e/o per i quali al momento dell'emissione non sono stabilite le condizioni per i redditi da capitale non siano soggetti all'obbligo di dichiarazione ai sensi della ZIV a partire dal 1°gennaio 2009. Lo stesso vale per gli interessi maturati o capitalizzati in caso di cessione, rimborso o riscatto, qualora si tratti di crediti/titoli sopra descritti (nota 42). La proposta in oggetto deve ancora essere attuata.] [inserire eventuali precisazioni aggiornate sul regime fiscale: □.] 6.3. REGIME FISCALE IN ITALIA [Le seguenti informazioni sono un riassunto, ai sensi della normativa e della prassi italiana, del trattamento fiscale relativo all'acquisto, alla detenzione, alla vendita dei 'Certificati' ed all'esercizio dei diritti da questi attribuiti da parte di investitori che siano persone fisiche residenti in Italia e non imprenditori. La seguente esposizione non rappresenta un'analisi esaustiva di tutte le conseguenze fiscali derivanti dall'acquisto, dalla detenzione, dalla vendita dei 'Certificati' e dall'esercizio dei diritti da questi attribuiti. Le informazioni di cui infra si fondano sulla normativa tributaria in vigore alla data del 'Prospetto di Base' in oggetto, restando inteso che tale normativa potrebbe essere modificata con efficacia retroattiva, e che si tratta solamente di un'introduzione in materia. Si consiglia pertanto agli investitori di richiedere una specifica consulenza professionale per quanto attiene al regime fiscale applicabile all'acquisto, alla detenzione, alla vendita dei 'Certificati' ed all'esercizio dei diritti da questi attribuiti. Le norme di diritto italiano non si riferiscono specificamente agli strumenti finanziari derivati la cui disciplina deve quindi essere desunta dalle norme di carattere generale; i redditi realizzati mediante tali strumenti sono generalmente considerati 'redditi diversi', ossia redditi realizzati in dipendenza di un evento incerto, a differenza dei 'redditi di capitale' i quali comprendono solo quei redditi che derivano dalla temporanea disponibilità di un capitale. Ai sensi del combinato disposto dell'art. 67 del Testo Unico delle Imposte sui Redditi introdotto dal D.P.R. n. 917 del 22 dicembre 1986, come modificato dal D. Lgs. n. 344 del 12 Dicembre 2003, del D. Lgs. n. 247 del 18 novembre 2005 e dell'art. 5 del D. Lgs. n. 461 del 21 novembre 1997, e successive modifiche, i proventi e le plusvalenze, non conseguiti nell'esercizio di impresa, realizzate da parte di persone fisiche residenti in Italia e da soggetti a questi equiparati, ai sensi del D. Lgs. 461/1997 e successive modifiche, derivanti dalla cessione o dall'esercizio dei 'Certificati' sono soggetti ad un'imposta sostitutiva

Page 83: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

83

pari al 12,50 per cento. Il reddito imponibile realizzato mediante i Certificati viene determinato come segue: - nel caso di Certificati regolati mediante rimborso di altri beni, il reddito imponibile realizzato con la vendita dei beni consegnati deve essere determinato in relazione al valore normale ai sensi degli articoli 9, 67, 68 del Testo Unico delle Imposte sui Redditi introdotto dal D.P.R. n. 917 del 22 dicembre 1986 e successivi modificazioni, in materia di redditi diversi di natura finanziaria ai fini delle imposte italiane sul reddito; e - nel caso di Certificati regolati in danaro, il reddito imponibile è pari alla somma algebrica dei differenziali positivi o negativi nonché degli altri proventi od oneri. I costi e le minusvalenze derivanti dalla cessione o dall'esercizio dei 'Certificati' possono essere computati in diminuzione secondo le modalità infra indicate; i proventi derivanti dai 'Certificati' concorrono a formare il reddito nell'anno fiscale nel quale i 'Certificati' sono esercitati o venduti. Il contribuente può optare per tre diversi criteri di applicazione dell'imposta sostitutiva: il 'Regime della Dichiarazione dei Redditi', il quale rappresenta il c.d. regime di base, applicabile nel caso in cui il contribuente non abbia optato per il 'Regime del Risparmio Amministrato' o per il 'Regime del Risparmio Gestito': a) Regime della Dichiarazione dei Redditi: l'applicazione del regime in oggetto comporta l'obbligo per il contribuente di indicare distintamente nella dichiarazione dei redditi i proventi e le plusvalenze al netto degli eventuali costi e minusvalenze. La plusvalenza netta è determinata nella dichiarazione ed è assoggettata all'imposta sostitutiva del 12,50 per cento, da versare nei termini e nei modi previsti per il versamento delle imposte sui redditi dovute a saldo in base alla dichiarazione. Il regime della dichiarazione è obbligatorio nell'ipotesi in cui il contribuente non abbia optato per uno dei due regimi di cui ai successivi punti b) e c). Le eventuali minusvalenze possono essere computate in diminuzione, fino a concorrenza, dall'importo dei

proventi e delle plusvalenze della medesima natura realizzate nel medesimo periodo d'imposta e nei quattro periodi d'imposta successivi. b) Regime del Risparmio Amministrato: nel caso in cui il soggetto opti per tale regime, il quale comporta che i titoli siano depositati in custodia o in amministrazione presso un intermediario residente in Italia, la ritenuta del 12,50 per cento è determinata ed applicata dall'intermediario suddetto, su ciascun provento o plusvalenza effettivamente realizzata, al netto delle eventuali minusvalenze. Qualora siano realizzate minusvalenze, l'intermediario le computa in diminuzione, fino a loro concorrenza, dall'importo delle plusvalenze della stessa natura realizzate nel medesimo periodo d'imposta e nei quattro periodi d'imposta successivi. c) Regime del Risparmio Gestito: presupposto per la scelta di tale regime è il conferimento di un incarico di gestione patrimoniale ad un intermediario autorizzato residente in Italia. In tale regime l'imposta sostitutiva del 12,50 per cento è determinata ed applicata dall'intermediario stesso, al termine del periodo di imposta, sul risultato della gestione, pari all'incremento del valore del patrimonio gestito, maturato anche se non realizzato, senza tenere conto dei redditi assoggettati a ritenuta, dei redditi esenti e dei redditi che concorrono a formare il reddito complessivo del contribuente nel medesimo periodo d'imposta. Ciononostante, occorre segnalare che, sulla base di una differente interpretazione della normativa attualmente in vigore, i 'Certificati' potrebbero essere considerati alla stregua di obbligazioni atipiche e conseguentemente assoggettati alla ritenuta nella misura del 27 per cento.] [inserire eventuali precisazioni di completamento o diverso contenuto in riferimento al regime fiscale per concreti Certificati: □] [inserire eventuali precisazioni aggiornate sul regime fiscale: □]

Le informazioni generali sulla tassazione non formano parte integrante del Regolamento dei Certificati e non danno diritto a pretese da parte dei Titolari dei Certificati. L'Emittente non si assume alcuna responsabilità circa eventuali ritenute alla fonte. Inoltre, per una corretta pianificazione fiscale, per ogni caso specifico è necessario rivolgersi a un esperto tributario.

Page 84: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

84

7. AVVERTENZE IMPORTANTILe informazioni generali relative ai Certificati emessi ai sensi del Prospetto di Base del 22 luglio 2009 sono contenute nella sezione 8 del Prospetto. In relazione ai Certificati che formano oggetto delle [presenti] Condizioni Definitive devono essere osservate anche le seguenti avvertenze. [Dati provenienti da terzi

L'Emittente non fornisce alcuna garanzia circa la correttezza e completezza dei dati relativi [al][ai] [sottostant[e][i]] [o] [basket] [e] [suoi][loro] [componenti][, in quanto l'Emittente non è responsabile [della composizione] [[o]dell'emissione][dell'indice] [o] [del basket] [dei componenti] [dell'indice] [o] [del basket]]. [L'Emittente ha ottenuto tali informazioni dallo sponsor [dell'indice] [o del] [basket].] [L'Emittente ha ottenuto e assunto tali informazioni dalla società del sottostante e/o Bloomberg o altri fornitori di servizi d'informazione.] A proposito delle informazioni da parte di soggetti terzi si veda anche la sezione 8.1.2 del Prospetto di Base.] Obbligazioni derivanti dai Certificati

L'Emittente dichiara che i Certificati sono fonte di obbligazione esclusivamente per l'Emittente, ma non per [la] [le] [[società] [o gli] [emittenti] [dei sottostanti] [del sottostante] [(componenti del basket)]][, i concedenti di licenze di indici] [e][/][o] [le società delle azioni contenute in un [basket] [o] [indice]]. In particolare, l'emissione dei presenti Certificati non costituisce un'offerta (al pubblico) [del sottostante] [dei titoli che compongono il sottostante]. [Le società][, i cui titoli costituiscono il sottostante dei presenti Certificati] [che sono componenti del basket],] [o] [i concedenti di licenza] [o sponsor o agenti di calcolo [dell'indice] [e][/][o] [del basket]] non [hanno] [ha] né preso parte alla redazione delle Condizioni Definitive e del Prospetto di Base, né [hanno] [ha] alcun influsso sulle caratteristiche dei Certificati. [relativamente a Certificati con un'azione come sottostante: L'acquisto dei Certificati, durante il periodo di validità degli stessi, non conferisce al Creditore alcun diritto d'informazione, di voto o a dividendi indiretti derivanti dalle azioni sottostanti.] [relativamente a Certificati su basket e su indici: In particolare, i Titolari dei Certificati non acquisiscono alcun diritto sui o dai titoli sottostanti [il basket] [o] [l'indice], in quanto tale [basket] [o] [indice] riproduce solamente gli investimenti ipotetici nei componenti secondo la loro ponderazione.]

[Responsabilità [per il sottostante][per i componenti del basket]

L'Emittente non è ad alcun titolo responsabile per le informazioni in possesso dei titolari dei Certificati circa [gli emittenti dei titoli contenuti nel [basket][o][indice], la solvibilità degli emittenti dei titoli che lo compongono o le caratteristiche e il calcolo del prezzo degli stessi][la società del sottostante o la sua solvibilità]. [Nei casi in cui l'Emittente sia al contempo emittente dei componenti [del basket][o][dell'indice,][Inoltre] l'Emittente è responsabile [nei limiti del prospetto informativo del componente del [basket][o][dell'indice]. Le informazioni su rischi specifici derivanti dai titoli [del basket][o][dell'indice] [o dalla loro struttura] sono riportate nei prospetti informativi dei titoli componenti [del basket][o][dell'indice].] [Se il sottostante è un indice con un marchio registrato e/o con tutela giuridica, inserire i chiarimenti necessari sotto il profilo giuridico: Particolarità degli indici sottostanti

□.] [Particolarità delle azioni nominative

Se le azioni di un sottostante (di seguito anche 'società') sono nominative ('azioni nominative') e se, ai sensi del Regolamento, l'Emittente è obbligato a consegnare tali azioni agli investitori, i diritti inerenti alle azioni (ad esempio la partecipazione all'assemblea generale e l'esercizio di diritti di voto) possono essere esercitati solo dagli azionisti iscritti nel libro soci o in un equivalente registro ufficiale della società. L'obbligo di consegna dell'Emittente si limita sostanzialmente alla messa a disposizione delle azioni in forma idonea per la negoziazione in borsa e non comprende l'iscrizione nel libro soci. In tal caso è esclusa ogni pretesa per inadempimento, in particolare la risoluzione o il risarcimento dei danni. Il Creditore in questione ha tuttavia la facoltà di vendere le azioni in borsa.] Restrizioni di vendita

Si rinvia espressamente alle restrizioni di vendita di cui alla sezione 8.2. del Prospetto di Base relativamente ai Certificati (si veda anche la rispettiva clausola del Regolamento). Notifica

L'Emittente ha richiesto la notifica del Prospetto di Base in Italia, ai sensi dei §§17, 18 WpPG.

Page 85: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

85

8. INFORMAZIONI GENERALI SUL PROSPETTO DI BASE 8.1. RESPONSABILITÀ PER IL PROSPETTO DI BASE

8.1.1. SOGGETTI RESPONSABILI Bankhaus Sal. Oppenheim jr. & Cie. KGaA, con sede a 50667 Colonia, Unter Sachsenhausen 4, è responsabile delle informazioni contenute nel presente Prospetto di Base. L'Emittente dichiara che, per quanto a sua conoscenza, le informazioni del Prospetto di Base sono corrette e che non sono state omesse circostanze rilevanti. Se necessario, le informazioni contenute nel presente Prospetto di Base saranno integrate mediante un supplemento, ai sensi del §6, comma 2 WpPG, con dati aggiornati sull'Emittente e sui titoli destinati all'offerta pubblica o all'ammissione alla negoziazione in un mercato organizzato in conformità con il §16 WpPG. 8.1.2. INFORMAZIONI DI SOGGETTI TERZI Laddove siano state assunte informazioni da soggetti terzi, tali informazioni sono state riprodotte in modo corretto e che, per quanto a conoscenza dell'Emittente e per quanto desumibile dalle informazioni pubblicate da tali soggetti terzi, non sono state omesse circostanze che potrebbero fare interpretare in modo non corretto o fuorviante le informazioni riportate. Le fonti delle informazioni vengono di volta in volta indicate nei rispettivi punti del testo. 8.2. RESTRIZIONI DI VENDITA La diffusione del Prospetto di Base e/o delle Condizioni Definitive, ivi incluso il Regolamento dei Certificati, e la vendita o l'acquisto di titoli possono essere soggetti a restrizioni di legge in alcuni Paesi. L'offerta o l'acquisto di Certificati in un qualsiasi Paese sono consentiti solo ed esclusivamente nel rispetto delle restrizioni alla vendita in vigore in quel Paese, nonché in conformità con le norme sull'acquisto di Certificati ivi vigenti e solo qualora ciò non determini obblighi in capo all'Emittente che eccedano quelli previsti nel Prospetto di Base. Chiunque entri in possesso del Prospetto di Base o di parti dello stesso è tenuto ad informarsi personalmente sull'esistenza di eventuali restrizioni e a rispettarle. I potenziali acquirenti di Certificati devono accertarsi presso i propri consulenti legali se l'eventuale acquisto di Certificati è consentito nel loro caso specifico oppure se è soggetto a restrizioni.

Negli Stati membri dello Spazio Economico Europeo che hanno recepito la Direttiva Prospetto, l'offerta pubblica dei Certificati ha luogo solo a) dopo il giorno in cui è stato pubblicato un prospetto relativo ai Certificati, che sia stato approvato dall'autorità competente di tale Stato membro o approvato in uno Stato membro diverso e l'autorità competente di tale Stato membro sia stata informata, sempre in conformità con la Direttiva Prospetto, fino al giorno di scadenza del termine di 12 mesi a decorrere dalla data di tale pubblicazione, b) in qualsiasi momento con circostanze diverse che, ai sensi dell'articolo 3 della Direttiva Prospetto, non richiedono la pubblicazione di un prospetto da parte dell'Emittente, c) in qualsiasi momento a persone giuridiche, che sono autorizzate o regolamentate ad operare sui mercati finanziari, oppure, se non sono autorizzate o regolamentate, il cui unico scopo sociale è l'investimento in titoli mobiliari, oppure d) a persone giuridiche che in base al loro più recente bilancio annuale o consolidato soddisfano almeno due dei tre criteri seguenti: (1) numero medio di dipendenti nel corso dell'esercizio superiore a 250 persone, (2) totale dello stato patrimoniale superiore a EUR 43.000.000 e (3) fatturato annuo netto superiore a EUR 50.000.000. In questo contesto per 'offerta pubblica' relativamente a strumenti finanziari in uno Stato membro si intende una comunicazione in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, che presenti sufficienti informazioni sulle condizioni dell'offerta e degli strumenti finanziari offerti così da mettere un investitore in grado di decidere di acquistare o di sottoscrivere tali strumenti finanziari (tenendo conto delle modifiche nel recepimento dei vari Stati membri). Il termine 'Direttiva Prospetto' denomina la Direttiva 2003/71/CE e comprende le varie norme di recepimento in ogni specifico Stato membro. Inoltre, in particolare negli Stati Uniti d'America vigono restrizioni di vendita in base alle quali i presenti Certificati non possono essere offerti, venduti, ceduti in pegno, consegnati, scambiati, esercitati, liquidati o trasferiti in qualsiasi altro modo a U.S. Person. 8.3. ALTRE AVVERTENZE IMPORTANTI Il Prospetto di Base e le Condizioni Definitive del Prospetto di Base non costituiscono una proposta (dal punto di vista civilistico) da parte o in nome dell'Emittente o di altre persone per l'acquisto o la sottoscrizione dei Certificati. Un contratto di vendita o di sottoscrizione sui Certificati non può pertanto

Page 86: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

86

essere validamente perfezionato tramite una dichiarazione unilaterale da parte o in nome del compratore o del sottoscrittore. Offerenti, venditori o altre persone non sono autorizzati a comunicare dati o rilasciare dichiarazioni diverse da quelle contenute nel presente Prospetto. Nel caso in cui, invece, vengano comunicati tali dati o rilasciate tali dichiarazioni, esse non devono essere considerate approvate dall'Emittente. Il presente Prospetto ed eventuali altri dati sugli strumenti finanziari non sono destinati a formare la base per una verifica della solvibilità o di altra valutazione e non devono essere visti come raccomandazione dell'Emittente per l'acquisto degli strumenti finanziari offerti ai vari destinatari. L'Emittente non prevede di pubblicare informazioni dopo l'emissione. 8.4. MODALITÀ DI PUBBLICAZIONE Il Prospetto di Base viene pubblicato in Italia ai sensi dell'art. 98, comma 2. TUF (Testo Unico della Finanza) senza le Condizioni Definitive dell'offerta; le Condizioni Definitive dei Certificati vengono pubblicate con le modalità previste. Il Prospetto di Base e le Condizioni Definitive sono pubblicati in formato elettronico e possono essere scaricati dal sito Internet dell'Emittente ('www.oppenheim-derivatives.com').

8.5. MESSA A DISPOSIZIONE DI DOCUMENTI Il presente Prospetto di Base, le Condizioni Definitive ed eventuali supplementi vengono messi gratuitamente a disposizione presso Sal. Oppenheim jr. & Cie. KGaA, Trading & Derivatives, Untermainanlage 1, 60329 Francoforte sul Meno, Germania, dove è anche possibile prendere visione di tutti gli altri documenti citati nel presente Prospetto di Base durante i normali orari di apertura. 8.6. LISTA DEI RIFERIMENTI Nel Prospetto di Base si fa riferimento ai seguenti documenti ai sensi del §11 WpPG, da considerarsi come parti integranti del Prospetto di Base: a) Documento di Registrazione (Registration Form) dell'Emittente del 5 giugno 2009, inserito mediante riferimento a pag. 29 del presente Prospetto di Base. b) Il Regolamento dei Certificati da pag. 42 a 79 del Prospetto di Base relativo a Certificati del 24 luglio 2008, inserito mediante riferimento a pag. 40 e 41del presente Prospetto di Base. I summenzionati documenti sono stati depositati presso la Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (Ente federale di vigilanza per i servizi finanziari) e può essere scaricato dal sito Internet dell'Emittente ('www.oppenheim-derivate.com') e viene messo gratuitamente a disposizione presso Sal. Oppenheim jr. & Cie. KGaA, Trading & Derivatives, Untermainanlage 1, 60329 Francoforte sul Meno, Germania.

Page 87: Prospetto di Base relativo a Certificati · 3 1. NOTA DI SINTESI Il presente estratto costituisce la sintesi delle principali caratteristiche e dei rischi, relativi a Sal. Oppenheim

87

Firmato dall'Emittente

Francoforte sul Meno, 22 luglio 2009 da Thomas Lesser da Isabella Molinari legale rappresentante legale rappresentante