Professione Esperto della circolazione
-
Author
stefan-gerber -
Category
Documents
-
view
216 -
download
2
Embed Size (px)
description
Transcript of Professione Esperto della circolazione
-
Professione Esperto della circolazione
Accesso e prospettive
-
Ogni anno in media 50 esperti/e della circolazio-ne iniziano la loro nuova
professione. Lavorano presso gli uffici della cir-
colazione cantonali e han-no incarichi da svolgere
sotto responsabilit diret-ta in due settori principali:
quello degli esami di conducente e quello dei
controlli dei veicoli.
-
Profilo: decisore e prestatore di servizio 4
Prospettive per il futuro e possibilit di carriera 5
Come si diventa esperto della circolazione? 6/7
Eseguire gli esami di conducente 8
Eseguire i controlli del veicolo 9
Professionisti di successo 10 12
Quotidianit lavorativa diversificata 13
Informazioni sulla formazione e sul perfezionamento 14
In alcuni passaggi del testo lesperto della circolazione
i collaboratori viene nominato soltanto nella forma ma-
schile. Questo avviene allo scopo di agevolare la lettura.
La forma femminile sempre sottointesa.
Indice
per domande generali:asa, Associazione dei servizi della circolazione
Thunstrasse 9, Casella postale, 3000 Berna 6
Telefono: 031 350 83 83 oppure e-mail: [email protected]
Indicazioni attuali: www.asa.ch
La sezione della circolazione del cantone di domicilio a dispo
sizione per informazioni dettagliate sulla professione di esperto della
circolazione. www.strassenverkehrsamt.ch
-
Gli esperti della circolazione decidono oGni Giorno su chi pu condurre un veicolo e su quali veicoli venGono ammessi alla circolazione.
prudenti e corretti!Gli esperti della circolazione agiscono in virt di una base
legale. La loro attivit contribuisce in modo importante
alla sicurezza stradale. Nello stesso tempo devono es-
sere dei buoni prestatori di servizio. I clienti degli uffici
della circolazione, come anche gli stessi uffici della circo-
lazione come datori di lavoro, si aspettano, in unammi-
nistrazione moderna, dei collaboratori gentili ed efficaci.
Ci comporta, ad esempio, di trovare il tono giusto in
situazioni desame soprattutto se lesito negativo.
Profilo: decisore e prestatore di servizio
Essere corretti non soltanto importante, ma
anche sottinteso. sbastien Fanelli, esperto della circolazione
dal 1996
4
-
PEr dIvENTArE CAPo EsPErTo o rEsPoNsA-BILE dEL CENTro dI CoNTroLLo PrEvIsTA LA CorrIsPoNdENTE EsPErIENzA LAvorATIvA.Le possibilit di carriera sono interessanti.
nella formazione di base, in parallelo allimpieGo, si svolGono corsi nelle seGuenti materie: esiGenze tecniche per i veicoli stradali, diritto, esami di conducente, teoria della circolazione, meccanica del veicolo, motori a combustione, elettrotecnica e psicoloGia.
IL PErfEzIoNAmENTo ProfEssIoNALE PEr-mETTE LA sPECIALIzzAzIoNE su PArTICoLArI
CATEGorIE dELLA LICENzA o dEI vEICoLI. Lofferta di perfezionamento attraente.
-
la formazione come esperto della circolazione si svolGe in parallelo allimpieGo e dura normalmente un anno.
Ci comporta prima la candidatura e poi limpiego pres-
so un ufficio della circolazione. dopodich iniziano i corsi
teorici e pratici. La formazione si conclude con il diploma
di esperto/a della circolazione dellasa, lassociazione
dei servizi della circolazione. Questo diploma, ricono-
sciuto in tutta la svizzera, pu essere ottenuto nellam-
bito degli esami di conducente, in quello dei controlli del
veicolo, oppure in ambedue gli ambiti.
Come si diventa esperto/a della circolazione?
6
Professionalit significa: condividere
le responsabilit. Jrme varone e Didier Massy, esperti della circolazione dal 1999 e dal 2002 segue alla prossima pagina
10 11
Weiterbildung: fr die Sicherheit in der Praxis
Formation continue: apporter la scurit dans la pratique
Formazione continua: per la sicurezza nella pratica
Das Kursangebot der asa hat sich dem Know-how-Bedarf der Mitarbeitenden in den Strassenver-
kehrsmtern angepasst. 49 Veranstaltungen wurden anno 1996 durchgefhrt. 2006 waren es 97,
quasi doppelt so viele, mit insgesamt 1338 Teilnehmenden. Neben technischen Updates ist die Weiter-
entwicklung des eigenen fahrerischen Knnens ein wichtiges Thema.
Loffre de cours de lasa sest adapte aux attentes en savoir-faire des collaborateurs des services des
automobiles. 49 manifestations ont eu lieu en 1996. 97 en 2006, soit quasiment le double avec 1338
participants en tout. Outre les mises jour techniques, le dveloppement des propres capacits de
conduite reprsente un thme important.
Lofferta di corsi dellasa si adeguata alle esigenze di know how dei collaboratori dei servizi della
circolazione. Nel 1996 i corsi proposti erano ancora 49, mentre nel frattempo sono diventati 97 con
complessivamente 1338 partecipanti. Accanto agli aggiornamenti tecnici un tema ricorrente anche
levoluzione della propria abilit di guida.
-
7Ha la com pe tenza di guida? Con
un veicolo conforme?Gli/le esperti/e della circolazione
contribuiscono alla sicurezza stradale.
il futuro esperto della circolazione incaricato degli esami di conducente e dei controlli dei veicoli deve:
n aver compiuti 24 annin possedere la licenza di condurre svizzera delle cate-
gorie B o C da almeno tre anni (senza aver compro-
messo la sicurezza del traffico mediante infrazione
alle norme della circolazione)n adempiere i requisiti medici (allegato 1 dellordinanza
sullammissione alla circolazione)n conoscere lingue straniere un vantaggio
Nella formazione professionale di base richiesta, viene
fatta una distinzione tra i due settori esami di conducen-
te e controlli dei veicoli.
per il settore controlli dei veicoli:n Attestato come meccatronico/a dautomobili,
meccanico/a diagnostico/a dautomobili o in unaltra
professione tecnica equivalenten 1 anno di pratica lavorativa dopo la formazione pro-
fessionale di base
per il settore esami di conducente:n Attestato di tirocinio o di formazione equivalenten Perizia sull idoneit in materia di psicologia del traffico
segue: Come si diventa esperto/a della circolazione?
10 11
Weiterbildung: fr die Sicherheit in der Praxis
Formation continue: apporter la scurit dans la pratique
Formazione continua: per la sicurezza nella pratica
Das Kursangebot der asa hat sich dem Know-how-Bedarf der Mitarbeitenden in den Strassenver-
kehrsmtern angepasst. 49 Veranstaltungen wurden anno 1996 durchgefhrt. 2006 waren es 97,
quasi doppelt so viele, mit insgesamt 1338 Teilnehmenden. Neben technischen Updates ist die Weiter-
entwicklung des eigenen fahrerischen Knnens ein wichtiges Thema.
Loffre de cours de lasa sest adapte aux attentes en savoir-faire des collaborateurs des services des
automobiles. 49 manifestations ont eu lieu en 1996. 97 en 2006, soit quasiment le double avec 1338
participants en tout. Outre les mises jour techniques, le dveloppement des propres capacits de
conduite reprsente un thme important.
Lofferta di corsi dellasa si adeguata alle esigenze di know how dei collaboratori dei servizi della
circolazione. Nel 1996 i corsi proposti erano ancora 49, mentre nel frattempo sono diventati 97 con
complessivamente 1338 partecipanti. Accanto agli aggiornamenti tecnici un tema ricorrente anche
levoluzione della propria abilit di guida.
-
nelleseGuire Gli esami pratici, Gli esperti/le esperte della circolazione accompaGnano i futuri conducenti di veicoli a motore verso la licenza di condurre.
la verifica della capacit di condurre complessadurante gli esami pratici il/la candidato/a eventualmente
nervoso/a. Gli esperti della circolazione reagiscono pro-
fessionalmente e si impegnano per una atmosfera diste-
sa. Hanno inoltre il compito di spiegare in modo compren-
sibile lo svolgimento degli esami. durante la guida lesa-
minatore osserva sia il comportamento dellesaminando
che il traffico. Nel caso di situazioni pericolose, lesperto
della circolazione interviene prontamente. Tramite lesa-
me pratico avviene la valutazione se il/la candidato/a
capace di guidare il veicolo in modo sicuro nel traffico.
ovunque contano le conoscenze e la sensibilitGli/le esperti/e della circolazione sono inoltre respon-
sabili per gli esami di conducenti speciali: per esempio
quando i disabili vogliono condurre un veicolo particola-
re oppure quando i conducenti anziani devono fare una
corsa di controllo.
Esami di conducente
8
Superato, o pur-troppo spiacevole non superato.
Lesperto della circolazione motiva in modo charo il risultato degli esami.
-
veicolo sicuro: si o no? durante il controllo del veicolo lesperto/a
della circolazione valuta lo stato tecnico del
veicolo, cio la sua idoneit nel traffico stra-
dale.
vaste conoscenze specialistiche: teoria e praticaGli/le esperti/e della circolazione conosco-
no a fondo i valori limite delle misurazioni e
le prescrizioni legali. Il loro compito consiste
nellesaminare la sicurezza desercizio, la
conformit alle norme e lecocompatibilit dei
veicoli. Hanno a disposizione una banca dati
che fornisce informazioni sul tipo di veicolo.
Il controllo del veicolo di solito avviene nei cen-
tri di controllo. Talvolta, quando ad esempio
devono essere esaminati dei veicoli agricoli,
si fissa un appuntamento sul posto. Grazie a
veicoli appositamente equipaggiati, lo stru-
mentario del centro di collaudi sempre a
disposizione. Gli/le esperti/e della circola-
zione lavorano con diversi strumenti di mi-
surazione. Con questi vengono esaminati
soprattutto il motore, la carrozzeria, i freni, lo
sterzo, la sospensione, le luci come anche lo
stato generale del veicolo. se lesperto della
circolazione constata dei difetti, li annota nel
rapporto di controllo. Per valutare il compor-
tamento dinamico del veicolo lesperto della
circolazione si mette a sua volta al volante.
prestatore di servizio con contatto intenso con la clientelaun controllo del veicolo non un puro pro-
cesso tecnico, dato che lautomobile, il mo-
toveicolo o il camion vengono portati al col-
laudo da un/a cliente. Lesperto/a della cir-
colazione fornisce dunque delle prestazioni
particolari. da una parte sono responsabili
che il veicolo da loro collaudato sia sicuro nel
traffico. dallaltra, durante i controlli, entrano
in contatto con i/le clienti. Quindi importante
che gli/le esperti/e mostrino unelevata com-
petenza sociale e che siano cortesi. date le
differenti personalit, questo costituisce una
sfida giornaliera.
Controlli dei veicoli nel centro di controllo e al volante
9
Gli esperti sono dei prestatori di
servizio.Hanno vaste conoscenze e sono
disponibili al rapporto con gli altri.
-
sITuAzIoNI ProBLEmA-TICHE PossoNo EssErE
rIsoLTE soLTANTo sE sI rImANE CALmI.
Marcel schumacher, esperto della circolazione dal 2002
LA QuoTIdIANIT LAvo-rATIvA ComPorTA vArIE-T, IL PErfEzIoNAmENTo NuovE oCCAsIoNI.
peter Joder, esperto della circolazione dal 2008
EsPErIENzA rICoNo-sCErE IN mANIErA sEm-PLICE I ProBLEmI dI uN
CErTo TIPo dI vEICoLo.
Beat Jung, esperto della circolazione dal 2002
PEr GLI EsPErTI dELLA CIrCoLAzIoNE CoNTANo LE CoNosCENzE sPECIA-LIsTICHE E NoN LA forzA.
Karin Fischer, esperta della circolazione dal 2004
LAvorIAmo BENE QuANdo TuTTo NELLA mAssImA
ProfEssIoNALIT Ed IL CLIENTE soddIsfATTo.
Didier Massy, esperto della circolazione dal 2002
fare carriera significa: impegno e
formazione continua
1011
Weiterbildung: fr die Sicherheit in der Praxis
Formation continue: apporter la scurit dans la pratique
Formazione continua: per la sicurezza nella pratica
Das Kursangebot der asa hat sich dem Know-how-Bedarf der Mitarbeitenden in den Strassenver-
kehrsmtern angepasst. 49 Veranstaltungen wurden anno 1996 durchgefhrt. 2006 waren es 97,
quasi doppelt so viele, mit insgesamt 1338 Teilnehmenden. Neben technischen Updates ist die Weiter-
entwicklung des eigenen fahrerischen Knnens ein wichtiges Thema.
Loffre de cours de lasa sest adapte aux attentes en savoir-faire des collaborateurs des services des
automobiles. 49 manifestations ont eu lieu en 1996. 97 en 2006, soit quasiment le double avec 1338
participants en tout. Outre les mises jour techniques, le dveloppement des propres capacits de
conduite reprsente un thme important.
Lofferta di corsi dellasa si adeguata alle esigenze di know how dei collaboratori dei servizi della
circolazione. Nel 1996 i corsi proposti erano ancora 49, mentre nel frattempo sono diventati 97 con
complessivamente 1338 partecipanti. Accanto agli aggiornamenti tecnici un tema ricorrente anche
levoluzione della propria abilit di guida.
10 11
Weiterbildung: fr die Sicherheit in der Praxis
Formation continue: apporter la scurit dans la pratique
Formazione continua: per la sicurezza nella pratica
Das Kursangebot der asa hat sich dem Know-how-Bedarf der Mitarbeitenden in den Strassenver-
kehrsmtern angepasst. 49 Veranstaltungen wurden anno 1996 durchgefhrt. 2006 waren es 97,
quasi doppelt so viele, mit insgesamt 1338 Teilnehmenden. Neben technischen Updates ist die Weiter-
entwicklung des eigenen fahrerischen Knnens ein wichtiges Thema.
Loffre de cours de lasa sest adapte aux attentes en savoir-faire des collaborateurs des services des
automobiles. 49 manifestations ont eu lieu en 1996. 97 en 2006, soit quasiment le double avec 1338
participants en tout. Outre les mises jour techniques, le dveloppement des propres capacits de
conduite reprsente un thme important.
Lofferta di corsi dellasa si adeguata alle esigenze di know how dei collaboratori dei servizi della
circolazione. Nel 1996 i corsi proposti erano ancora 49, mentre nel frattempo sono diventati 97 con
complessivamente 1338 partecipanti. Accanto agli aggiornamenti tecnici un tema ricorrente anche
levoluzione della propria abilit di guida.
10 11
Weiterbildung: fr die Sicherheit in der Praxis
Formation continue: apporter la scurit dans la pratique
Formazione continua: per la sicurezza nella pratica
Das Kursangebot der asa hat sich dem Know-how-Bedarf der Mitarbeitenden in den Strassenver-
kehrsmtern angepasst. 49 Veranstaltungen wurden anno 1996 durchgefhrt. 2006 waren es 97,
quasi doppelt so viele, mit insgesamt 1338 Teilnehmenden. Neben technischen Updates ist die Weiter-
entwicklung des eigenen fahrerischen Knnens ein wichtiges Thema.
Loffre de cours de lasa sest adapte aux attentes en savoir-faire des collaborateurs des services des
automobiles. 49 manifestations ont eu lieu en 1996. 97 en 2006, soit quasiment le double avec 1338
participants en tout. Outre les mises jour techniques, le dveloppement des propres capacits de
conduite reprsente un thme important.
Lofferta di corsi dellasa si adeguata alle esigenze di know how dei collaboratori dei servizi della
circolazione. Nel 1996 i corsi proposti erano ancora 49, mentre nel frattempo sono diventati 97 con
complessivamente 1338 partecipanti. Accanto agli aggiornamenti tecnici un tema ricorrente anche
levoluzione della propria abilit di guida.
10 11
Weiterbildung: fr die Sicherheit in der Praxis
Formation continue: apporter la scurit dans la pratique
Formazione continua: per la sicurezza nella pratica
Das Kursangebot der asa hat sich dem Know-how-Bedarf der Mitarbeitenden in den Strassenver-
kehrsmtern angepasst. 49 Veranstaltungen wurden anno 1996 durchgefhrt. 2006 waren es 97,
quasi doppelt so viele, mit insgesamt 1338 Teilnehmenden. Neben technischen Updates ist die Weiter-
entwicklung des eigenen fahrerischen Knnens ein wichtiges Thema.
Loffre de cours de lasa sest adapte aux attentes en savoir-faire des collaborateurs des services des
automobiles. 49 manifestations ont eu lieu en 1996. 97 en 2006, soit quasiment le double avec 1338
participants en tout. Outre les mises jour techniques, le dveloppement des propres capacits de
conduite reprsente un thme important.
Lofferta di corsi dellasa si adeguata alle esigenze di know how dei collaboratori dei servizi della
circolazione. Nel 1996 i corsi proposti erano ancora 49, mentre nel frattempo sono diventati 97 con
complessivamente 1338 partecipanti. Accanto agli aggiornamenti tecnici un tema ricorrente anche
levoluzione della propria abilit di guida.
1011
Weiterbildung: fr die Sicherheit in der Praxis
Formation continue: apporter la scurit dans la pratique
Formazione continua: per la sicurezza nella pratica
Das Kursangebot der asa hat sich dem Know-how-Bedarf der Mitarbeitenden in den Strassenver-
kehrsmtern angepasst. 49 Veranstaltungen wurden anno 1996 durchgefhrt. 2006 waren es 97,
quasi doppelt so viele, mit insgesamt 1338 Teilnehmenden. Neben technischen Updates ist die Weiter-
entwicklung des eigenen fahrerischen Knnens ein wichtiges Thema.
Loffre de cours de lasa sest adapte aux attentes en savoir-faire des collaborateurs des services des
automobiles. 49 manifestations ont eu lieu en 1996. 97 en 2006, soit quasiment le double avec 1338
participants en tout. Outre les mises jour techniques, le dveloppement des propres capacits de
conduite reprsente un thme important.
Lofferta di corsi dellasa si adeguata alle esigenze di know how dei collaboratori dei servizi della
circolazione. Nel 1996 i corsi proposti erano ancora 49, mentre nel frattempo sono diventati 97 con
complessivamente 1338 partecipanti. Accanto agli aggiornamenti tecnici un tema ricorrente anche
levoluzione della propria abilit di guida.
1011
Weiterbildung: fr die Sicherheit in der Praxis
Formation continue: apporter la scurit dans la pratique
Formazione continua: per la sicurezza nella pratica
Das Kursangebot der asa hat sich dem Know-how-Bedarf der Mitarbeitenden in den Strassenver-
kehrsmtern angepasst. 49 Veranstaltungen wurden anno 1996 durchgefhrt. 2006 waren es 97,
quasi doppelt so viele, mit insgesamt 1338 Teilnehmenden. Neben technischen Updates ist die Weiter-
entwicklung des eigenen fahrerischen Knnens ein wichtiges Thema.
Loffre de cours de lasa sest adapte aux attentes en savoir-faire des collaborateurs des services des
automobiles. 49 manifestations ont eu lieu en 1996. 97 en 2006, soit quasiment le double avec 1338
participants en tout. Outre les mises jour techniques, le dveloppement des propres capacits de
conduite reprsente un thme important.
Lofferta di corsi dellasa si adeguata alle esigenze di know how dei collaboratori dei servizi della
circolazione. Nel 1996 i corsi proposti erano ancora 49, mentre nel frattempo sono diventati 97 con
complessivamente 1338 partecipanti. Accanto agli aggiornamenti tecnici un tema ricorrente anche
levoluzione della propria abilit di guida.
10
Lo svILuPPo TECNICo dEGLI AuTovEICoLI AffAsCINANTE.
thomas Lochmann, esperto della circolazione dal 1986
-
Quello che conta sono le conoscenze specialistiche
e la competenza sociale
ProfEssIoNALmENTE sI dEvE EssErE ALLALTEzzA, AffINCH LINformAzIoNE sIA sEmPrE PrECIsA.
Hubert rigert, esperto della circolazione dal 2004
uN ComPITo ImPorTAN-TE durANTE GLI EsAmI dI CoNduCENTE : ToGLIE-
rE IL NErvosIsmo.
HansJrg Zrcher, esperto della circolazione dal 1996
durANTE uN CoNTroLLo dI uN vEICoLo ProBLE-mATICo, IL CLIENTE dEvE EssErE BEN INformATo.
Jrme varone, esperto della circolazione dal 1999
I CoNTATTI INTENsI CoN LA CLIENTELA
soNo APPAssIoNANTI Ed EsIGENTI.
stefan Kipfer, esperto della circolazione dal 2001
BIsoGNA AvErE uN BuoN INTuITo PEr LE dIvErsE PErsoNE.
Marc Frei, esperto della circolazione dal 2002
1011
Weiterbildung: fr die Sicherheit in der Praxis
Formation continue: apporter la scurit dans la pratique
Formazione continua: per la sicurezza nella pratica
Das Kursangebot der asa hat sich dem Know-how-Bedarf der Mitarbeitenden in den Strassenver-
kehrsmtern angepasst. 49 Veranstaltungen wurden anno 1996 durchgefhrt. 2006 waren es 97,
quasi doppelt so viele, mit insgesamt 1338 Teilnehmenden. Neben technischen Updates ist die Weiter-
entwicklung des eigenen fahrerischen Knnens ein wichtiges Thema.
Loffre de cours de lasa sest adapte aux attentes en savoir-faire des collaborateurs des services des
automobiles. 49 manifestations ont eu lieu en 1996. 97 en 2006, soit quasiment le double avec 1338
participants en tout. Outre les mises jour techniques, le dveloppement des propres capacits de
conduite reprsente un thme important.
Lofferta di corsi dellasa si adeguata alle esigenze di know how dei collaboratori dei servizi della
circolazione. Nel 1996 i corsi proposti erano ancora 49, mentre nel frattempo sono diventati 97 con
complessivamente 1338 partecipanti. Accanto agli aggiornamenti tecnici un tema ricorrente anche
levoluzione della propria abilit di guida.
10 11
Weiterbildung: fr die Sicherheit in der Praxis
Formation continue: apporter la scurit dans la pratique
Formazione continua: per la sicurezza nella pratica
Das Kursangebot der asa hat sich dem Know-how-Bedarf der Mitarbeitenden in den Strassenver-
kehrsmtern angepasst. 49 Veranstaltungen wurden anno 1996 durchgefhrt. 2006 waren es 97,
quasi doppelt so viele, mit insgesamt 1338 Teilnehmenden. Neben technischen Updates ist die Weiter-
entwicklung des eigenen fahrerischen Knnens ein wichtiges Thema.
Loffre de cours de lasa sest adapte aux attentes en savoir-faire des collaborateurs des services des
automobiles. 49 manifestations ont eu lieu en 1996. 97 en 2006, soit quasiment le double avec 1338
participants en tout. Outre les mises jour techniques, le dveloppement des propres capacits de
conduite reprsente un thme important.
Lofferta di corsi dellasa si adeguata alle esigenze di know how dei collaboratori dei servizi della
circolazione. Nel 1996 i corsi proposti erano ancora 49, mentre nel frattempo sono diventati 97 con
complessivamente 1338 partecipanti. Accanto agli aggiornamenti tecnici un tema ricorrente anche
levoluzione della propria abilit di guida.
10 11
Weiterbildung: fr die Sicherheit in der Praxis
Formation continue: apporter la scurit dans la pratique
Formazione continua: per la sicurezza nella pratica
Das Kursangebot der asa hat sich dem Know-how-Bedarf der Mitarbeitenden in den Strassenver-
kehrsmtern angepasst. 49 Veranstaltungen wurden anno 1996 durchgefhrt. 2006 waren es 97,
quasi doppelt so viele, mit insgesamt 1338 Teilnehmenden. Neben technischen Updates ist die Weiter-
entwicklung des eigenen fahrerischen Knnens ein wichtiges Thema.
Loffre de cours de lasa sest adapte aux attentes en savoir-faire des collaborateurs des services des
automobiles. 49 manifestations ont eu lieu en 1996. 97 en 2006, soit quasiment le double avec 1338
participants en tout. Outre les mises jour techniques, le dveloppement des propres capacits de
conduite reprsente un thme important.
Lofferta di corsi dellasa si adeguata alle esigenze di know how dei collaboratori dei servizi della
circolazione. Nel 1996 i corsi proposti erano ancora 49, mentre nel frattempo sono diventati 97 con
complessivamente 1338 partecipanti. Accanto agli aggiornamenti tecnici un tema ricorrente anche
levoluzione della propria abilit di guida.
10 11
Weiterbildung: fr die Sicherheit in der Praxis
Formation continue: apporter la scurit dans la pratique
Formazione continua: per la sicurezza nella pratica
Das Kursangebot der asa hat sich dem Know-how-Bedarf der Mitarbeitenden in den Strassenver-
kehrsmtern angepasst. 49 Veranstaltungen wurden anno 1996 durchgefhrt. 2006 waren es 97,
quasi doppelt so viele, mit insgesamt 1338 Teilnehmenden. Neben technischen Updates ist die Weiter-
entwicklung des eigenen fahrerischen Knnens ein wichtiges Thema.
Loffre de cours de lasa sest adapte aux attentes en savoir-faire des collaborateurs des services des
automobiles. 49 manifestations ont eu lieu en 1996. 97 en 2006, soit quasiment le double avec 1338
participants en tout. Outre les mises jour techniques, le dveloppement des propres capacits de
conduite reprsente un thme important.
Lofferta di corsi dellasa si adeguata alle esigenze di know how dei collaboratori dei servizi della
circolazione. Nel 1996 i corsi proposti erano ancora 49, mentre nel frattempo sono diventati 97 con
complessivamente 1338 partecipanti. Accanto agli aggiornamenti tecnici un tema ricorrente anche
levoluzione della propria abilit di guida.
1011
Weiterbildung: fr die Sicherheit in der Praxis
Formation continue: apporter la scurit dans la pratique
Formazione continua: per la sicurezza nella pratica
Das Kursangebot der asa hat sich dem Know-how-Bedarf der Mitarbeitenden in den Strassenver-
kehrsmtern angepasst. 49 Veranstaltungen wurden anno 1996 durchgefhrt. 2006 waren es 97,
quasi doppelt so viele, mit insgesamt 1338 Teilnehmenden. Neben technischen Updates ist die Weiter-
entwicklung des eigenen fahrerischen Knnens ein wichtiges Thema.
Loffre de cours de lasa sest adapte aux attentes en savoir-faire des collaborateurs des services des
automobiles. 49 manifestations ont eu lieu en 1996. 97 en 2006, soit quasiment le double avec 1338
participants en tout. Outre les mises jour techniques, le dveloppement des propres capacits de
conduite reprsente un thme important.
Lofferta di corsi dellasa si adeguata alle esigenze di know how dei collaboratori dei servizi della
circolazione. Nel 1996 i corsi proposti erano ancora 49, mentre nel frattempo sono diventati 97 con
complessivamente 1338 partecipanti. Accanto agli aggiornamenti tecnici un tema ricorrente anche
levoluzione della propria abilit di guida.
1011
Weiterbildung: fr die Sicherheit in der Praxis
Formation continue: apporter la scurit dans la pratique
Formazione continua: per la sicurezza nella pratica
Das Kursangebot der asa hat sich dem Know-how-Bedarf der Mitarbeitenden in den Strassenver-
kehrsmtern angepasst. 49 Veranstaltungen wurden anno 1996 durchgefhrt. 2006 waren es 97,
quasi doppelt so viele, mit insgesamt 1338 Teilnehmenden. Neben technischen Updates ist die Weiter-
entwicklung des eigenen fahrerischen Knnens ein wichtiges Thema.
Loffre de cours de lasa sest adapte aux attentes en savoir-faire des collaborateurs des services des
automobiles. 49 manifestations ont eu lieu en 1996. 97 en 2006, soit quasiment le double avec 1338
participants en tout. Outre les mises jour techniques, le dveloppement des propres capacits de
conduite reprsente un thme important.
Lofferta di corsi dellasa si adeguata alle esigenze di know how dei collaboratori dei servizi della
circolazione. Nel 1996 i corsi proposti erano ancora 49, mentre nel frattempo sono diventati 97 con
complessivamente 1338 partecipanti. Accanto agli aggiornamenti tecnici un tema ricorrente anche
levoluzione della propria abilit di guida.
11
LA CorTEsIA CoNTrI-BuIsCE A fAr ACCET-TArE AL CLIENTE uN
rIsuLTATo NEGATIvo.
christian schaub, esperto della circolazione dal 2008
-
LA rouTINE sErvE A TrovArE dEL TEm-
Po PEr ImPArArE sEmPrE CosE NuovE.
Lars Weisskopf, esperto della circolazione dal 2001
I CLIENTI APPrEzzANo LEffICACIA E IL TEmPo
CHE sI dEdICA Loro.
Dominik Unold, esperto della circolazione dal 2010
ogni giorno lavorativo composto da un insieme
tra routine e novit
1011
Weiterbildung: fr die Sicherheit in der Praxis
Formation continue: apporter la scurit dans la pratique
Formazione continua: per la sicurezza nella pratica
Das Kursangebot der asa hat sich dem Know-how-Bedarf der Mitarbeitenden in den Strassenver-
kehrsmtern angepasst. 49 Veranstaltungen wurden anno 1996 durchgefhrt. 2006 waren es 97,
quasi doppelt so viele, mit insgesamt 1338 Teilnehmenden. Neben technischen Updates ist die Weiter-
entwicklung des eigenen fahrerischen Knnens ein wichtiges Thema.
Loffre de cours de lasa sest adapte aux attentes en savoir-faire des collaborateurs des services des
automobiles. 49 manifestations ont eu lieu en 1996. 97 en 2006, soit quasiment le double avec 1338
participants en tout. Outre les mises jour techniques, le dveloppement des propres capacits de
conduite reprsente un thme important.
Lofferta di corsi dellasa si adeguata alle esigenze di know how dei collaboratori dei servizi della
circolazione. Nel 1996 i corsi proposti erano ancora 49, mentre nel frattempo sono diventati 97 con
complessivamente 1338 partecipanti. Accanto agli aggiornamenti tecnici un tema ricorrente anche
levoluzione della propria abilit di guida.
10 11
Weiterbildung: fr die Sicherheit in der Praxis
Formation continue: apporter la scurit dans la pratique
Formazione continua: per la sicurezza nella pratica
Das Kursangebot der asa hat sich dem Know-how-Bedarf der Mitarbeitenden in den Strassenver-
kehrsmtern angepasst. 49 Veranstaltungen wurden anno 1996 durchgefhrt. 2006 waren es 97,
quasi doppelt so viele, mit insgesamt 1338 Teilnehmenden. Neben technischen Updates ist die Weiter-
entwicklung des eigenen fahrerischen Knnens ein wichtiges Thema.
Loffre de cours de lasa sest adapte aux attentes en savoir-faire des collaborateurs des services des
automobiles. 49 manifestations ont eu lieu en 1996. 97 en 2006, soit quasiment le double avec 1338
participants en tout. Outre les mises jour techniques, le dveloppement des propres capacits de
conduite reprsente un thme important.
Lofferta di corsi dellasa si adeguata alle esigenze di know how dei collaboratori dei servizi della
circolazione. Nel 1996 i corsi proposti erano ancora 49, mentre nel frattempo sono diventati 97 con
complessivamente 1338 partecipanti. Accanto agli aggiornamenti tecnici un tema ricorrente anche
levoluzione della propria abilit di guida.
10 11
Weiterbildung: fr die Sicherheit in der Praxis
Formation continue: apporter la scurit dans la pratique
Formazione continua: per la sicurezza nella pratica
Das Kursangebot der asa hat sich dem Know-how-Bedarf der Mitarbeitenden in den Strassenver-
kehrsmtern angepasst. 49 Veranstaltungen wurden anno 1996 durchgefhrt. 2006 waren es 97,
quasi doppelt so viele, mit insgesamt 1338 Teilnehmenden. Neben technischen Updates ist die Weiter-
entwicklung des eigenen fahrerischen Knnens ein wichtiges Thema.
Loffre de cours de lasa sest adapte aux attentes en savoir-faire des collaborateurs des services des
automobiles. 49 manifestations ont eu lieu en 1996. 97 en 2006, soit quasiment le double avec 1338
participants en tout. Outre les mises jour techniques, le dveloppement des propres capacits de
conduite reprsente un thme important.
Lofferta di corsi dellasa si adeguata alle esigenze di know how dei collaboratori dei servizi della
circolazione. Nel 1996 i corsi proposti erano ancora 49, mentre nel frattempo sono diventati 97 con
complessivamente 1338 partecipanti. Accanto agli aggiornamenti tecnici un tema ricorrente anche
levoluzione della propria abilit di guida.
10 11
Weiterbildung: fr die Sicherheit in der Praxis
Formation continue: apporter la scurit dans la pratique
Formazione continua: per la sicurezza nella pratica
Das Kursangebot der asa hat sich dem Know-how-Bedarf der Mitarbeitenden in den Strassenver-
kehrsmtern angepasst. 49 Veranstaltungen wurden anno 1996 durchgefhrt. 2006 waren es 97,
quasi doppelt so viele, mit insgesamt 1338 Teilnehmenden. Neben technischen Updates ist die Weiter-
entwicklung des eigenen fahrerischen Knnens ein wichtiges Thema.
Loffre de cours de lasa sest adapte aux attentes en savoir-faire des collaborateurs des services des
automobiles. 49 manifestations ont eu lieu en 1996. 97 en 2006, soit quasiment le double avec 1338
participants en tout. Outre les mises jour techniques, le dveloppement des propres capacits de
conduite reprsente un thme important.
Lofferta di corsi dellasa si adeguata alle esigenze di know how dei collaboratori dei servizi della
circolazione. Nel 1996 i corsi proposti erano ancora 49, mentre nel frattempo sono diventati 97 con
complessivamente 1338 partecipanti. Accanto agli aggiornamenti tecnici un tema ricorrente anche
levoluzione della propria abilit di guida.
1011
Weiterbildung: fr die Sicherheit in der Praxis
Formation continue: apporter la scurit dans la pratique
Formazione continua: per la sicurezza nella pratica
Das Kursangebot der asa hat sich dem Know-how-Bedarf der Mitarbeitenden in den Strassenver-
kehrsmtern angepasst. 49 Veranstaltungen wurden anno 1996 durchgefhrt. 2006 waren es 97,
quasi doppelt so viele, mit insgesamt 1338 Teilnehmenden. Neben technischen Updates ist die Weiter-
entwicklung des eigenen fahrerischen Knnens ein wichtiges Thema.
Loffre de cours de lasa sest adapte aux attentes en savoir-faire des collaborateurs des services des
automobiles. 49 manifestations ont eu lieu en 1996. 97 en 2006, soit quasiment le double avec 1338
participants en tout. Outre les mises jour techniques, le dveloppement des propres capacits de
conduite reprsente un thme important.
Lofferta di corsi dellasa si adeguata alle esigenze di know how dei collaboratori dei servizi della
circolazione. Nel 1996 i corsi proposti erano ancora 49, mentre nel frattempo sono diventati 97 con
complessivamente 1338 partecipanti. Accanto agli aggiornamenti tecnici un tema ricorrente anche
levoluzione della propria abilit di guida.
1011
Weiterbildung: fr die Sicherheit in der Praxis
Formation continue: apporter la scurit dans la pratique
Formazione continua: per la sicurezza nella pratica
Das Kursangebot der asa hat sich dem Know-how-Bedarf der Mitarbeitenden in den Strassenver-
kehrsmtern angepasst. 49 Veranstaltungen wurden anno 1996 durchgefhrt. 2006 waren es 97,
quasi doppelt so viele, mit insgesamt 1338 Teilnehmenden. Neben technischen Updates ist die Weiter-
entwicklung des eigenen fahrerischen Knnens ein wichtiges Thema.
Loffre de cours de lasa sest adapte aux attentes en savoir-faire des collaborateurs des services des
automobiles. 49 manifestations ont eu lieu en 1996. 97 en 2006, soit quasiment le double avec 1338
participants en tout. Outre les mises jour techniques, le dveloppement des propres capacits de
conduite reprsente un thme important.
Lofferta di corsi dellasa si adeguata alle esigenze di know how dei collaboratori dei servizi della
circolazione. Nel 1996 i corsi proposti erano ancora 49, mentre nel frattempo sono diventati 97 con
complessivamente 1338 partecipanti. Accanto agli aggiornamenti tecnici un tema ricorrente anche
levoluzione della propria abilit di guida.
ProfEssIoNALIT sIGNIfI-CA sAPErsI INsErIrE IN uN TEAm ComE ANCHE LA-vorArE AuToNomAmENTE.
Michael Beer, esperto della circolazione dal 2010
KNow-How sIGNIfICA: CAPIrE IN uGuAL modo sIA LA GENTE CHE LA TECNICA.
Andreas vogel, esperto della circolazione dal 2008
12
QuELLo dI AvErE soTTo CoNTroLLo I ProCEssI
uNA BELLA sENsAzIoNE dA TrAsmETTErE.
Martin Brtschi, esperto della circolazione dal 1993
ANCHE doPo oLTrE 30 ANNI CI soNo sEmPrE NuovE sfIdE dA AffroNTArE.
Markus sprecher, esperto della circolazione dal 1975
-
soNo rICHIEsTE CoNosCENzE sPECIALIsTICHE, EffICACIA E CoNsAPEvoLEzzA dI PrEsTA-rE uN sErvIzIo. si tratta sempre anche di stabilire
un buon rapporto con il cliente.
durANTE I CoNTroLLI dI vEICoLI PArTICoLArI GLI EsPErTI dELLA CIrCoLAzIoNE AssumoNo IL ruoLo dI CoLLAudATorI: PEr EsEmPIo, QuANdo soNo AL voLANTE dI mEzzI PEsANTI. Anche i motoveicoli vengono collaudati tramite un giro di prova.
4
GLI EsPErTI dELLA CIrCoLAzIoNE soNo sTAzIoNATI PrEsso I CENTrI dI CoNTroLLo,
mA HANNo ANCHE dEGLI ImPEGNI EsTErNI. per i veicoli agricoli il collaudo avviene in parte
sul luogo.
-
Informazioni sulla formazione e sul perfezionamento
formazione interna formazione interna
formazione (asa) formazione (asa)
attestato attestato
modulo di base
b1 a
introduzione esami di
conducente
diploma di base asa
b1 b
esami di conducente
cat. b
prospettive professionali
apprendimento permanenteGli esperti / le esperte della circolazione hanno la possi-
bilit di frequentare continuamente dei corsi di aggior-
namento e di allargare in tal modo le loro competenze.
dopo la formazione di base, con lottenimento del diplo-
ma di base asa, sono possibili sia formazioni allinterno
dellazienda come anche esterne. Corsi di formazione
modulari permettono una successiva specializzazione
nei vari generi di veicoli, sia per quanto riguarda i collaudi
che gli esami di guida. Con le conoscenze acquisite in
questi corsi aumenta la qualifica per ampliare il campo
dazione. Tutto ci rende questa professione ancora pi
interessante e diversificata.
sempre aggiornatiNei corsi di formazione continua viene rinnovato rego-
larmente il saper fare personale e vengono aggiornate le
conoscenze secondo gli ultimi sviluppi con lobiettivo di
ottimizzare le proprie competenze. Cos lesperto/a del-
la circolazione si pu tenere sempre aggiornato. offerte
formative complementari con lobiettivo di ampliare le
competenze portano a qualifiche supplementari.
esami di conducentecontrolli del veicolo
modulo di base
a1 a
introduzione controlli
del veicolo
diploma di base asa
a1 b
controlli di veicoli di
trasporto leggeri