Porte Blindate Micene

2
LA SICUREZZA DELLA TUA CASA THE SAFETY OF YOUR HOME LA SÉCURITÉ DE VOTRE MAISON particolare falso-telaio + telaio SCHEDA TECNICA CARATTERISTICHE TECNICHE COSTRUTTIVE MONTAGGIO STANDARD - STIPITI IN MURATURA PORTE BLINDATE MADE IN ITALY ® PORTE BLINDATE MICENE Grafica e Stampa: CARTA BIANCA srl - Pontedera Stabilimento produzione: Via Vecchia Provinciale Lucchese 55/N-O Serravalle P.se (Pt) Tel. +39 0573 9154 - Fax +39 0573 9154130 [email protected] www.otcdoors.com Data Sheet - Fiche technique Structural technical specifications - Caractéristiques techniques de construction Security doors - Portes blindées Standard erection - doorposts in masonry Montage standard - montants sur de la maçonnerie Controtelaio profilato veniciato marrone in lamiera 20/10 Shaped secondary frame in varnished-brown metal sheet 20/10 Châssis fixe profilé peint marron en tôle 20/10 Telaio verniciato marrone/alluminio in lamiera 20/10 Frame in varnished brown aluminium sheet 20/10 Châssis peint marron/aluminium en tôle 20/10 Anta in monolamiera zincata pressopiegata Door in single, galvanized, pressure-bent, metal sheet Porte en tôle simple zinguée pliée à la presse Guarnizioni perimetrali su telaio ed anta Perimeter seals on frames and doors Garnitures sur les pourtours des châssis et porte Doppio deviatore Dual reflector - Double déviateur Limitatore di apertura Opening limiter Limiteur d’ouverture A richiesta Serratura a cilindro europeo con cilindro di servizio By request European cylinder locks with service cylinders Sur demande Serrure à cylindre européen avec cylindre de service Serratura a cilindro europeo European cylinder lock Serrure à cylindre européen Para spiffero Draught-guard - Pare-courant d’air Coibentazione in poliuretano espanso Insulation in polyurethane foam Isolation en polyuréthane expansé Rostri antistrappo Tear-proof guards - Rostres indéchirables Cerniere con doppia registrazione orizzontale e verticale Hinges with dual horizontal and vertical adjustment Charnières avec double réglage horizontal et vertical Misura in larghezza Width measurement - Mesure en largeur luce netta - misura nominale clear span - nominal measurement lumière nette - mesure nominale 800 900 luce controtelaio secondary frame span - lumière châssis fixe 844 944 misura esterno controtelaio secondary frame outer measurement - mesure extérieur châssis fixe 920 1020 misura muratura grezza rough masonry measurement - mesure maçonnerie brute 950 1050 massimo ingombro lato interno inner side overall dimensions - encombrement maximum côté intérieur 945 1045 Misura in altezza Height measurement - Mesure en hauteur luce netta - misura nominale clear span - nominal measurement lumière nette - mesure nominale 2100 luce controtelaio secondary frame span - lumière châssis fixe 2122 misura esterno controtelaio secondary frame outer measurement - mesure extérieur châssis fixe 2160 misura muratura grezza rough masonry measurement - mesure maçonnerie brute 2180 massimo ingombro lato interno inner side overall dimensions - encombrement maximum côté intérieur 2175 ® SECuRITy DOORS - PORTES BLINDéES PORTE BLINDATE MICENE SECuRITy DOORS - PORTES BLINDéES

description

La sicurezza della tua casa

Transcript of Porte Blindate Micene

LA SICUREZZADELLA TUA CASATHE SAFETYOF YOUR HOME

LA SÉCURITÉDE VOTRE MAISON

particolare falso-telaio + telaio

Misura in larghezza

luce netta - misura nominale 800 900

luce controtelaio 844 944

misura esterno controtelaio 920 1020

misura muratura grezza 950 1050

massimo ingombro

lato interno

945 1045

Misura in altezza

luce netta - misura nominale 2100

luce controtelaio 2122

misura esterno controtelaio 2160

misura muratura grezza 2180

massimo ingombro

lato interno

2175

MONTAGGIO STANDARD - STIPITI IN MURATURA

Scheda tecnica

particolare falso-telaio + telaio

Misura in larghezza

luce netta - misura nominale 800 900

luce controtelaio 844 944

misura esterno controtelaio 920 1020

misura muratura grezza 950 1050

massimo ingombro

lato interno

945 1045

Misura in altezza

luce netta - misura nominale 2100

luce controtelaio 2122

misura esterno controtelaio 2160

misura muratura grezza 2180

massimo ingombro

lato interno

2175

MONTAGGIO STANDARD - STIPITI IN MURATURA

Scheda tecnica

SCHEDA TECNICA CARATTERISTICHE TECNICHE COSTRUTTIVEMONTAGGIO STANDARD - STIPITI IN MURATURA PORTE BLINDATE

particolare falso-telaio + telaio

Misura in larghezza

luce netta - misura nominale 800 900

luce controtelaio 844 944

misura esterno controtelaio 920 1020

misura muratura grezza 950 1050

massimo ingombro

lato interno

945 1045

Misura in altezza

luce netta - misura nominale 2100

luce controtelaio 2122

misura esterno controtelaio 2160

misura muratura grezza 2180

massimo ingombro

lato interno

2175

MONTAGGIO STANDARD - STIPITI IN MURATURA

Scheda tecnica

MADE IN ITALY

®

PORTEBLINDATEMICENE

Grafi

ca e

Sta

mpa

: CAR

TA B

IANC

A sr

l - P

onte

dera

Stabilimento produzione:

Via Vecchia Provinciale Lucchese 55/N-OSerravalle P.se (Pt)

Tel. +39 0573 9154 - Fax +39 0573 9154130

[email protected]

Data Sheet - Fiche technique Structural technical specifications - Caractéristiques techniques de construction

Security doors - Portes blindéesStandard erection - doorposts in masonryMontage standard - montants sur de la maçonnerie

Controtelaioprofilato veniciato marronein lamiera 20/10Shaped secondary frame invarnished-brown metal sheet 20/10 Châssis fixe profilé peint marronen tôle 20/10

Telaioverniciato marrone/alluminioin lamiera 20/10

Frame in varnished brown aluminium sheet 20/10Châssis peint marron/aluminium en tôle 20/10

Antain monolamiera zincata pressopiegata

Door in single, galvanized, pressure-bent, metal sheetPorte en tôle simple zinguée pliée à la presse

Guarnizioniperimetrali su telaio ed anta

Perimeter seals on frames and doorsGarnitures sur les pourtours des châssis et porte

Doppio deviatore

Dual reflector - Double déviateur

Limitatoredi apertura

Opening limiterLimiteur d’ouverture

A richiestaSerratura

a cilindro europeo con cilindro di servizio

By requestEuropean cylinder locks

with service cylinders Sur demande

Serrure à cylindre européenavec cylindre de service

Serratura a cilindro europeo

European cylinder lock Serrure à cylindre européen

Para spiffero

Draught-guard - Pare-courant d’air

Coibentazionein poliuretano espanso

Insulation in polyurethane foamIsolation en polyuréthane expansé

Rostri antistrappo

Tear-proof guards - Rostres indéchirables

Cernierecon doppia registrazione orizzontale e verticale

Hinges with dual horizontal and vertical adjustmentCharnières avec double réglage horizontal et vertical

Misura in larghezza Width measurement - Mesure en largeur

luce netta - misura nominaleclear span - nominal measurementlumière nette - mesure nominale

800 900

luce controtelaiosecondary frame span - lumière châssis fixe 844 944

misura esterno controtelaiosecondary frame outer measurement - mesure extérieur châssis fixe 920 1020

misura muratura grezzarough masonry measurement - mesure maçonnerie brute 950 1050

massimo ingombro lato internoinner side overall dimensions - encombrement maximum côté intérieur 945 1045

Misura in altezza Height measurement - Mesure en hauteur

luce netta - misura nominaleclear span - nominal measurementlumière nette - mesure nominale

2100

luce controtelaiosecondary frame span - lumière châssis fixe 2122

misura esterno controtelaiosecondary frame outer measurement - mesure extérieur châssis fixe 2160

misura muratura grezzarough masonry measurement - mesure maçonnerie brute 2180

massimo ingombro lato internoinner side overall dimensions - encombrement maximum côté intérieur 2175

®

SECuRITy DOORS - PORTES BLINDéES

PORTEBLINDATEMICENESECuRITy DOORS - PORTES BLINDéES

ACCESSORIAccessories - Accessoires

Pomolo esternoOuter knob - Poignée extérieure

Cromo satinatoGlossed chromeChrome satiné

OttoneBrassCuivre

Pomolo limitatore aperturaOpening limiter knob - Poignée limiteur d’ouverture

Maniglione MarziaLarge Marzia handle - Grosse poignée Marzia Large Ginevra handle - Grosse poignée Ginevra

Maniglione Ginevra

Maniglia internaInner handle - Poignée intérieure

Finiture disponibiliAvailable finishesFinitions disponibles

Linings - Mass-produced finishesRevêtements - Finitions de série

Volantino internoInner wheelCache rond intérieur

Defender con AntishockPlacca internaDefender with Antishock - Defender avec antichocInner plate

Plaque intérieure

Cilindro europeo con chiaviEuropean cylinder with keys - Cylindre européen avec clés

COLORI TELAIO E PROFILI PERIMETRALIPerimeter profile and frame colours - Couleurs des châssis et profilés des pourtours

Marrone - Brown - Marron Alluminio/Argento - Aluminium/silver - Aluminium/Argent

PRESTAZIONI CERTIFICATECertified performances - Performances certifiées

LE CERTIFICAZIONICertifications - Les certifications

Various European regulations control the standard levels that a front door must reach as an es-sential requirement. Only when there is an official guarantee can you be sure that the door has passed the strict endurance tests and the laboratory trials re-quired by law.For the client’s satisfaction and protection, all OTC DOORS are certified burglar-proof conform-ing to the European regulation ENV 1627-1.

Molteplici normative europee re-golamentano il livello delle pre-stazioni che una porta di primo piano deve avere quale requisito fondamentale. Solo se è pre-sente una certificazione si può essere certi che la porta ha su-perato i severi test di resistenza e le prove di laboratorio richieste dalla legge.Per il soddisfacimento e la tutela del cliente tutte le porte blinda-te OTC DOORS sono dotate di certificazione anti intrusione se-condo la normativa Europea ENV 1627-1.

De nombreuses normes euro-péennes régulent le niveau des performances qu’une porte de rez-de-chaussée doit offrir en tant que critère fondamental. Seule l’existence d’une certification et les preuves de laboratoire re-quises par la loi peuvent garantir que la porte a été testée rigoureu-sement en matière de résistance.Pour satisfaire et protéger le client, toutes les portes blindées OTC DOORS sont dotées de certifica-tion contre les intrusions confor-mément à la norme européenne ENV 1627-1.

Porta MICENEPorta MICENE CON VETRO Porta MICENE Porta MICENE

Noce (unico rivestimento interno / esterno porta Special Price)

Walnut (Special Price single inner / outer door liner) Noyer (revêtement intérieur unique / extérieur porte Special Price)

Golden Oak Noce Scuro - Dark Walnut - Noyer FoncéNoce - Walnut - Noyer

Caratteristiche certificateCertified specifications - Caractéristiques certifiées

Metodo di provaTest method - Méthode de test

ClassificazioneClassification - Classification

ClasseClass - Classe

Resistenza all’effrazioneBurglar-proofing - Résistance à l’effraction UNI ENV 1630 UNI ENV 1627 3Abbattimento acusticoNoise abatement - Abattement acoustique UNI EN ISO 140-3 UNI EN ISO R717-1 34 (-2;-4) dbTrasmittanza termicaHeat transmittance - Isolation thermique UNI EN ISO 12567-1 1.74 W/m2kPermeabilità all’acquaWater permeability - Perméabilité à l’eau UNI EN 1027 (metodo A) UNI EN 12208 4/APermeabilità all’ariaAir permeability - Perméabilité à l’air UNI EN 1026 UNI EN 12207 3Resistenza al ventoWind resistance - Résistance au vent UNI EN 12211 UNI EN 12210 C5

Laccato RAL 1013Lacquered - Laqué

Laccato RAL 8028Lacquered - Laqué

Laccato RAL 9003Lacquered - Laqué

Laccato RAL 6021Lacquered - Laqué

Laccato RAL 7044Lacquered - Laqué

Laccato RAL 6005Lacquered - Laqué

Laccato RAL 5009Lacquered - Laqué

Laccato RAL 9002Lacquered - Laqué

Okumè Tinto MedioMedium-dyed OkumèOkumè Teinté Moyen

Tinto MedioMedium-dyed Teinté Moyen

Tanganica Tonalizzato NaturaleTanganyika in a natural shade Tanganica Ton Naturel

Tanganica Tinto MedioMedium-dyed TanganyikaTanganica Teinté Moyen

Laccato RAL 3004Lacquered - Laqué

Laccato RAL 7005Lacquered - Laqué

CiliegioCherry-wood - Cerisier

Noce NazionaleNational WalnutNoyer National

Tanganica NaturaleNatural TanganyikaTanganica Naturel

BiancoWhite - Blanc

RIVESTIMENTI - FINITURE DI SERIECOLLEZIONE MIRA LAMINATORivestimento esterno Collezione Elide - E.21 - MU 14 Tinto Ciliegio Rivestimento esterno Collezione Elide - E.13 - MU 14 Tinto Verde Rivestimento esterno Collezione Elide - E.21 - MU 14 Tinto ChiaroRivestimento esterno Collezione Elide - E.13 - MU 14 Tinto Medio

COLLEZIONE MIDA

COLLEZIONE ERMES - ENEA - ELIOS

COLLEZIONE MUSE - ERA - EOS

COLLEZIONE PELLA COLLEZIONE ARTA

COLLEZIONE ELIDE

Elide - E.21 - MU 14 Collection external coating dyed cherry-coloured Revêtement extérieur Collection Elide - E.21 - MU 14 Teinté Cerisier

Elide - E.13 – MU 14 Collection medium-dyed external coatingRevêtement extérieur Collection Elide - E.13 - MU 14 Teinté Moyen

Elide - E.13 – MU 14 Collection external coating dyed green Revêtement extérieur Collection Elide - E.13 - MU 14 Teinté Vert

Elide - E.13 – MU 14 Collection external coating dyed a light colourRevêtement extérieur Collection Elide - E.21 - MU 14 Teinté Clair Laminated Mira collection - Collection Mira laminé

Mida Collection - Collection Mida

Ermes, Enea, Elios Collection - Collection Ermes, Enea, Elios

Muse, Era, Elios Collection - Collection Muse, Era, Elios

Pella Collection - Collection Pella Arta Collection - Collection Arta

Elide Collection - Collection Elide

Noce Medio - Medium Walnut - Noyer Moyen