Poche aziende hanno superato con successo questo … Busso and the wind farm in ... 3,4 and 5 Axis...

15

Transcript of Poche aziende hanno superato con successo questo … Busso and the wind farm in ... 3,4 and 5 Axis...

1

l mestiere che diventa impresa, il sapere dell’artigiano che si evolve in organizzazione aziendale, che produce innovazione e investe in tecnologie.

Poche aziende hanno superato con successo questo passaggio fondamentale.

La famiglia Ghergo c’è riuscita investendo in innovazione e in valorizzazione delle risorse umane, iniziando ad operare sul finire degli anni sessanta nel settore degli impianti elettrici ed elettro strumentali come Ghergo Impianti Elettrici.

Mentre si specializza in depurazione/potabilizzazione delle acque e nella termo distruzione dei rifiuti, Ghergo Impianti Elettrici si amplia e contestualmente sviluppa il ramo delle opere edili.

Grazie alla determinazione nel fondare o acquisire aziende in campi strategici dell’economia, sia a livello locale che internazionale, l’azienda diventa un gruppo con ambiti d’impresa diversificati ma focalizzati verso il mercato dell’ Oil & Gas e della Power Generation.

Noi crediamo che la solidità del nostro gruppo industriale dipenda dalle risorse e dagli investimenti che ogni anno dedichiamo all’innovazione, in tutti i settori d’intervento.

Siamo anche consapevoli che l’organizzazione in divisioni ci permette di usufruire di queste innovazioni per farle diventare un patrimonio condiviso.

Per questo ciascuna divisione opera seconda la propria specializzazione in maniera sinergica e complementare alle altre.

Nasce così un grande know-how tecnologico che accresce le potenzialità di ciascuna singola azienda.

Luciano GhergoPresidente

The expertise that becomes enterprise, the craftman’s knowledge that evolves into corporate organization, determines innovations and invests in technologies.

Few companies have successfully overcome this crucial step, and the Ghergo’s family is one of those whose success is due to its policy of investment in innovation and enhancing the human resources, a policy adopted since the late sixties, when the “ Ghergo Impianti Elettrici” began to operate in the fields of electrical and electro-instrumental installations.

While specializing in water treatment and purification as well as in energy recovery from waste, the “ Ghergo Impianti Elettrici” grows and develops at the same time the branch of building works.

Thanks to the determination to establish or acquire companies in strategic fields of the economy, both locally and internationally, the company became an industrial group with activities in very different business areas , but focused on the the sectors of Oil & Gas and Power Generation.

We believe that the strength of our industrial group depends on the resources and investments that every year we dedicate to innovation in all business lines.

We are also aware that the organization into divisions allows us to take advantage of these innovations that become a shared heritage. For this reason, each division operates according to its specialization in a synergistic and complementary way to the others.

The result is a great technological know-how that boosts the potential of each individual company.

Luciano GhergoPresident

I

2 www.gie.it 3

BOMBOLE E SERBATOI

Antonio Merloni Cylinders Ghergo Group Spa è leader europeo nella costruzione di prodotti per lo stoccaggio del GPL nel rispetto dei più alti standard di qualità e sicurezza. I prodotti offerti vanno dalle bombole ai serbatoi di piccole e grandi capacità, sia interrati che fuori terra.

CYLINDERS & TANKS

Antonio Merloni Cylinders Ghergo Group Spa is the European leader in the manufacturing of products for LPG storage in compliance with the highest quality and safety standards. The range of products starts from the cylinders to small and large tanks, both underground and above ground.

TRIVELLE

Trive srl progetta e realizza attrezzature e macchine per trivellazioni ad impianto idraulico. La grande esperienza tecnologica permette di realizzare anche macchine e attrezzature customizzate, in accordo con le necessità del cliente e con la tipologia di terreno sul quale saranno utilizzate.

DRILLING EQUIPMENTS

Trive srl designs and manufactures hydraulic equipment and machines for drilling applications. The strong expertise allows Trive to produce customized equipment according to the customer’s most demanding requirements and specifications related to the soil characteristics.

QUADRI ELETTRICI

Sin dalle sue origini G.I.&E. ha progettato, costruito e installato quadri elettrici per applicazioni civili e industriali. Grazie ad anni di esperienza nel settore, G.I.&E. ha brevettato un quadro elettrico, ECONOMY SYSTEM®, che permette interessanti risparmi per l’illuminazione pubblica.

ELECTRICAL BOARDS

Since its origins, G.I.&E. has been designing, producing and installing electrical boards for civil and industrial applications. Thanks to its extensive experience and expertise, G.I.&E. owns a patented electrical panel, named Economy System®, which provides significant savings for the public lighting systems.

DIVISIONI AZIENDALICORPORATE DIVISIONS

COMPONENTI PER TURBINE A GAS

G.I.&E. costruisce componenti statorici per turbine a gas quali: combustion liners e caps, transition pieces e vanes. In più di 30 anni di esperienza le officine G.I.&E. hanno prodotto oltre 30.000 combustion liner e 40.000 transition piece.

GAS TURBINECOMPONENTS

G.I.&E. manufactures statoric components for gas turbines, such as combustion liners and caps, transition pieces, vanes and many other miscellaneous parts. More than 30.000 Combustion liners and more than 40.000 Transition pieces have been manufactured in our factory during the last 30 years.

COMPRESSORIPACKAGING E STAZIONI CNG

G.I.&E. costruisce e packagizza compressori alternativi (API 618 e API 11P) per impianti petrolchimici, raffinerie ed altri settori industriali. Progetta, costruisce, assembla e fornisce compressori e stazioni complete per il settore CNG.

COMPRESSORS PACKAGING AND CNG STATIONS

G.I.&E. manufactures and packages reciprocating compressors, according to API 618 and API 11P, along with their auxiliaries suitable for applications in petrochemical plants, refineries, midstream and downstream and several industrial sectors. G.I.&E. designs, manufactures, assembles, supplies CNG compressors for the automotive refueling stations market and turn-key CNG stations.

4 www.gie.it 5

AZIENDECOMPANIES

RAPPRESENTANTEAGENT

APERTURA NUOVI UFFICINEW OPENING

RAPPRESENTANZA REPRESENTATION OFFICES

SOUTH ATLANTIC OCEAN

INDIAN OCEAN

SOUTH PACIFIC OCEAN

NORTH PACIFIC OCEAN

SOUTH PACIFIC OCEAN

NORTH PACIFIC OCEAN

NORTH ATLANTIC OCEAN

USA

ARABIA SAUDITA

BRASILE

G.I.&E. SPA - HeadquarterPorto Recanati ITALY

G.I.&E. AsiaTaipei TAIWAN - J.V.

ARGENTINA - J.V.

Firenze - ITALY

Città del Messico - MESSICO

Beijīng - CINA

INDIA - J.V.

Washington - USA

NEL MONDOIN THE WORLD

6 www.gie.it 7

FATTURATOTURNOVER

RISORSE UMANERESOURCES

2005 2010 2013

Attenzione alle energie rinnovabili. Ingresso nel capitale azionario della Turbec, acquisizione della centralina idroelettrica di Busso e del parco eolico di Licodia Eubea.

Renewable energies become of primary importance. G.I.&E. enters the share capital of Turbec. In the same years, G.I.&E. acquires the hydroelectric plant in Busso and the wind farm in Licodia Eubea.

Acquisizione dell’Antonio Merloni Cylinders & Tanks.

G.I.&E. completes the acquisition of the Antonio Merloni Cyilnders & Tanks.

La G.I.&E. espande i propri confini e da inizio ad un processo di internazionalizzazione.

G.I.&E. enlarges its boundaries and starts the process of internationalization.

1970 1990 2002

Nasce la Ghergo Impianti Elettrici specializzata in impianti elettrici ed elettro strumentali.

G.I.& E. was born as “Ghergo Impianti Elettrici”, a company specialized in electrical and electro-instrumental installations.

G.I.&E. entra nel mercato dell’edilizia. Ha inizio lo sviluppo industriale.

G.I.&E. enters the building sector. The industrial development begins.

Consolidamento industriale attraverso l’acquisizione dello stabilimento di Porto Recanati dalla General Electric.

G.I.&E. strengthens its position through the acquisition of the Porto Recanati plant from General Electric.

Essere fornitore e player di primaria importanza nel settore dell’oil & gas e della power generation

B eing a key player and a prime supplier in the two fundamental sector of oil & gas and power generation

MISSIONEMISSION

8 www.gie.it 9ATTIVA DAL 1980SINCE 1980

Siamo esperti nella lavorazione di superleghe a base nickel e/o cobalto, come ad esempio Inconel 718, Hastelloy-x, Nimonic 263, HS 230, HS188, HS25, FSX414, ecc.

We are experienced in processing and working with Nickel based and/or Cobalt based super alloys, such as Inconel 718, Hastelloy-x, nimonic 263, HS 230, HS 188, HS25, FSX414.

COMPONENTI PER TURBINE A GAS

GAS TURBINE COMPONENTS

G.I.&E. ha consolidato una notevole esperienza nella produzione di parti calde statoriche per turbine a gas tra cui Combustion Liners & Caps, Transition Pieces e Vanes.

GI&E has consolidated experience in the manufacturing of hot parts for gas turbines, among which Combustion Liners & Caps, Transition Pieces and Vanes.

• Ugelli Fissi e Mobili• Anelli porta ugelli• Diaframmi e Shourd• Combustion liners & caps• Combustion e turbine casing• Inserti di raffreddamento• Expander casing• Convogliatori gas• Revisioni e riparazioni

• Vanes and partition levers• Nozzle support rings• Diaphragms and Shrouds• Combustion liners and caps• Combustion and turbine casings• Cooling inserts• Expander casings• Combustion transition ducts• Revisions and reparations

Fresatura 3, 4, 5 assiTornitura verticale fino a 2,5m di diametroEDM tuffo (microforatura e filo)Saldatura TIG manuale e semi-automaticaResistance WeldingSaldatura TIG e PLASMA robotizzataTrattamenti TermiciRiporti APS (TBC, HVOF & Hard coating)Foratura e taglio Laser a 5 assiTaglio Water Jet 2D e 3DMacchine di misura CMMScansione ottica a luce strutturata (White Light)Banchi di FlussaggioControlli LP (FPI)Controlli X-RayCAD 3DCAM 5 ASSISIMULAZIONE PROGRAMMI CN

Welding (gtaw – paw – spot & seam resistance welding)FPIX-ray3,4 and 5 Axis millingHorizontal and vertical turning up to 2.500mmSink edm5 Axis fast drill edm 5 Axis wired edm5 Axis yag laser6 Axis water jet cuttingAps plasma spray coating (TBC, HVOF & Hard coating )Furnace for heat treatmentFlow test equipmentSand blastingCmm machineOptical scanning white light scanRolling machinePunching machineExpanding & forming machine

PRODOTTI DI DIVISIONEDIVISION’S PRODUCTS

TECNOLOGIE E LAVORAZIONITECHNICAL KNOWLEDGE AND MANUFACTORING

AFFIDABILITÀ, ESPERIENZA, PROCESSI AVANZATI

RELIABILITY, EXPERIENCE,SPECIAL PROCESSES

10 www.gie.it 11ATTIVA DAL 1990SINCE 1990

Tutti i prodotti vengono collaudati presso il banco prova installato all’interno dello stabilimento produttivo. Il banco prova collauda sistemi di compressione con motori elettrici fino a 2,5 MW e motori a gas fino a 5 MW.

All the products are tested on the bench test located in the G.I.&E. manufacturing plant.G.I.&E. test bench can test compression systems with Electrical Engine up to 2,5 MW and Gas Engine up to 5 MW.

COMPRESSORI E PACKAGING

COMPRESSORS AND PACKAGING

La G.I.&E. ha un’esperienza trentennale nella produzione e packagizzazione di compressori alternativi per tutti i settori industriali.

G.I.&E. has a thirty years’ experience in manufacturing and packaging of reciprocating compressors for all the industrial sectors.

• Compressori alternativi API618 e 11P• Progettazione e realizzazione delle attività di packaging• Centraline olio ed acqua• Quadri tenuta gas

• Reciprocating Compressors API618 and 11P• Design and performing of packaging activities• Lube oil and water consoles• Seal gas panels

PRODOTTI DI DIVISIONEDIVISION’S PRODUCTS

Il dipartimento dei servizi tecnici integrati cura l’installazione, il collaudo e l’avviamento degli impianti forniti.

Grazie ai centri di assistenza all’estero viene garantito un efficiente servizio post vendita. L’azienda dispone inoltre di un ampio stock di parti di ricambio che permette tempi brevi di fornitura ai clienti.

The technical service department is in charge of installation, test and start-up of the supplied equipment.

The assistance centers abroad grant an efficient after sales service. G.I.&E. has a large stock of spare parts to ensure short delivery times to customers.

SERVIZI POST VENDITAAFTER SALES SERVICES

OLTRE 600 UNITÀ REALIZZATE ED INSTALLATE NEL MONDO

MORE THAN 600 UNITS BUILT AND INSTALLED ALL OVER THE WORLD

12 www.gie.it 13

La vasta gamma delle unità di compressione GREENGAS soddisfa qualunque esigenza degli impianti CNG: stazioni madri, stazioni convenzionali, stazioni figlie.

The wide range of GREENGAS compression units satisfies every CNG plant need: mother stations, conventional stations and daughter stations.

ATTIVA DAL 1987SINCE 1987

SISTEMI DI COMPRESSIONE EVOLUTI AD ALTA EFFICIENZA

ADVANCED AND HIGH EFFICIENCYGAS COMPRESSION UNITS

STAZIONI CNG COMPRESSORI GREENGAS

CNG STATIONSGREENGAS COMPRESSORS

G.I.&E. progetta e costruisce stazioni complete di rifornimento gas metano per autotrazione.Il cuore della stazione è l’unità di compressione GREENGAS, un modulo compatto e flessibile in grado di rispondere a tutte le esigenze del settore CNG.

G.I.&E. designs and manufactures complete natural gas refueling stations for automotive, focused on its core: the GREENGAS compression unit, a compact and flexible module able to match all the CNG sector requests.

I nostri compressori sono progettati secondo i più severi standard industriali, API 618, con una vita media di oltre 20 anni e con intervalli di manutenzione minimi.

Our CNG compressors are designed according to the strictest industry standards, API 618, with more than 20 years of average life, with minimum maintenance intervals.

AFFIDABILITÀ E PRESTAZIONIRELIABILITY AND PERFORMANCES

PRODOTTI DI DIVISIONEDIVISIONS’ PRODUCTS

• Compressori GREENGAS con o senza cabinato• Pacchi bombole per stoccaggio• Erogatori• Refrigeratori gas ad alta efficienza• Cabine di misura• Stazioni di decompressione

• GREENGAS Compressors with or without canopy• Rack tanks for storage• Dispensers • High efficiency chillers• Metering units• Pressure reduction stations

I PIÙ ALTI STANDARD DI QUALITÀ NELLA COSTRUZIONE DI RECIPIENTI A PRESSIONE PER GPLTHE HIGHEST QUALITY STANDARDS IN MANUFACTURING OF PRESSURE VESSELS FOR LPG

BOMBOLE E SERBATOI

CYLINDERS AND TANKS

Antonio Merloni Cylinders Ghergo Group S.p.A. è leader europea nella costruzione di prodotti per lo stoccaggio del GPL nel rispetto dei più alti standard di qualità e sicurezza.

L’ azienda ha iniziato oltre 50 anni fa con la costruzione di bombole per GPL e successivamente a partire dagli anni ‘70 con la produzione di serbatoi di piccole e grandi capacità.Molta attenzione è data alla progettazione e grandi investimenti sono stati fatti in tecnologia ed automazione in modo da ottenere prodotti di ottima qualità per la quale l’azienda è ben conosciuta.

The company started more than 50 years ago and at that time the core business was the production of LPG cylinders. In the early 70’s the company entered the market of small and large tanks for LPG.Considerable investments have been done to improve the design capabilities and to upgrade the equipment to the state-of-the-art technologies, in order to obtain the best quality around, which is a distinctive element for Antonio Merloni Cylinders Ghergo Group.

Antonio Merloni Cylinders Ghergo Group S.p.A. is an european leader in the manufacturing of LPG storage products, in full compliance with highest quality and security standards.

14 www.gie.it 15ATTIVA DAL 1954SINCE 1954

• Serbatoio per GPL fuori terra (da 290 a 100.000 lt)• Serbatoi per GPL interrati (da 290 a 100.000 lt)• Serbatoi per gas refrigeranti• Sistema Marsupio• Bombole GPL (da 3 a 62 Kg)• Bombole per gas refrigeranti (da 6,2 a 40 litri a 36 e 49 bar)• Ricondizionamento serbatoi• Vendita serbatoi ricondizionati garantiti 10 anni

• Above ground LPG tanks (from 290 to 100.000 lt)• Under ground LPG tanks (from 290 to 100.000 lt)• Tanks for refrigerating gases• Marsupio System• LPG cylinders (from 3 to 62 kg)• Cylinders for refrigerating gases (from 6.2 to 40 liters , 36 or

49 BAR)• Reconditioning of tanks • 10 years guaranteed sale of reconditioned tanks

4 linee complete e robotizzate di produzione bombole2 linee complete e robotizzate di produzione serbatoi1 linea di ricondizionamento serbatoiVerniciatura robotizzata a polvere e a liquidoImpianti automatizzati per prove idraulicheLaboratori per test distruttivi e non distruttivi

4 complete and robotized manufacturing lines for cylinders2 complete and robotized manufacturing lines for tanks1 manufacturing line for the reconditioning of tanksRobotized painting, powder and liquid Automated systems for hydraulic testsLaboratories for destructive and non-destructive testing

PRODOTTI DI DIVISIONEDIVISION’S PRODUCTS

ISO 9001:2008

CERTIFICAZIONICERTIFICATIONS

TECNOLOGIE E LAVORAZIONITECHNICAL KNOWLEDGE AND MANUFACTURING

Con il supporto di nuove tecnologie produttive, nuovi macchinari per la preparazione delle lamiere, per la saldatura, la verniciatura e il collaudo si è attualmente in grado di soddisfare le esigenze di mercato offrendo una vasta gamma di prodotti destinati ad essere installati sia fuori terra che interrati; nell’anno 2000 sono stati raggiunti i 50.000 pezzi prodotti tra serbatoi esterni ed interrati e 3 milioni di bombole. Parallelamente nello stesso periodo ha avuto inizio la produzione di serbatoi per autotrazione cilindrici e toroidali.

New technologies, advanced machineries in sheet metal fabrication and welding, a brand new painting booth are the key factors to meet all the customer requirements. The wide range of product is suitable for supplies underground and on ground. In the year 2000 the total count for tanks, both underground and on groud, topped 50.000 and cylinders exceeded 3 millions. In the same years, the company started the production of tanks for the automotive sector and special tanks toroidal shaped.

MACHINES MADE FOR HEAVY-DUTY IN ANY WORK CONDITION.

16 www.gie.it 17

• Macchine per costruzioni di fondazioni speciali• Macchine cingolate coppia Rotary da 8 knm a 25 knm• Macchine cingolate coppia Rotary da 25 knm a 35 knm• Pali medio CFA

• Medium piles CFA• Equiment for special foundations• Crawled equipment, Rotary torque ranging from 8 up to 25 knm• Crawled equipment, Rotary torque ranging from 25 up to 35 knm

Diametri di perforazione da 400 mm a 1000 mmProfondità di lavoro massima 80 metriDrilling diameter 400mm to 1000mmMax depth 80 meters

PRESTAZIONIPERFORMANCES

ATTIVA DAL 1962SINCE 1962

MACCHINE CREATE PER IL LAVORO PIÙ INTENSO, IN OGNI CONDIZIONE.

TRIVELLE

DRILLING EQUIPMENT

La Trive Srl progetta e realizza attrezzature e macchine per trivellazioni ad impianto idraulico.

Trive srl designs and manufactures hydraulic equipment and tools for drilling applications.

L’esperienza finora acquisita e il continuo contatto con i clienti per conoscerne e soddisfarne le esigenze hanno permesso alla Trive Srl di costruire macchine forti, affidabili e dalle performance eccellenti che durano nel tempo.

The experience of the past and the continuous relation with customers to better know their requirement and serve them better, led Trive to reach an advanced state of design and production for strong, reliable and performing equipment.

PRODOTTI DI DIVISIONEDIVISION’S PRODUCTS

Il nostro know-how tecnologico, ci permette di realizzare anche macchine e attrezzature personalizzate e su misura a seconda di quelle che sono le particolari richieste del cliente e il tipo di terreno in cui opererà la macchina.

Our technological know-how gives us the possibility to design and manufacture specific and customized equipment, in accordance to the demanding customer specifications and the site soil properties.

18 www.gie.it 19ATTIVA DAL 1974SINCE 1974

Economy System, brevettato dalla G.I.&E. SPA, è un sistema innovativo per l’illuminazione pubblica che soddisfa al meglio le esigenze di installazione e di manutenzione delle apparecchiature. In particolare: consentono di ridurre l’energia elettrica assorbita dalle lampade per l’illuminazione pubblica; garantisce contemporaneamente gli standard di illuminazione richiesti dall’ambiente specifico con il miglior rapporto energetico-flusso luminoso emesso.

Economy System® , a GI&E patent, is an innovative device suitable for all kinds of public lighting, easy to install and to maintain. Economy System® electrical panels significantly reduce the power absorption of lamps, and grant the perfect luminance level as per the relevant standards and applicable laws. Economy System® is the best solution to improve quality of road lighting and savings.

MENO INQUINAMENTO, MENO CO2,POTENZA QUANDO SERVE.

LESS POLLUTION, LESS CO2,POWER WHEN NEEDED.

QUADRI ELETTRICI

ELECTRICAL BOARD

Sin dalle sue origini G.I.& E. ha prodotto e installato quadri elettrici per uso civile ed industriale. Il naturale sviluppo ha permesso di progettare, costruire ed installare quadri elettrici per applicazioni CNG, impianti elettrici strumentali per compressori, impianti a servizio di apparecchiature di diagnostica ospedaliera. Negli ultimi anni G.I. & E. ha iniziato la commercializzazione di un suo quadro elettrico brevettato, l’ECONOMY SYSTEM®.

Since the beginning, GI&E has designed, manufactured and installed electrical boards for civil and industrial applications. Due to this extensive experience and expertise, GI&E owns a patented electrical boards, named Economy System®, which provide significant energetic savings for the public lighting systems.

• Progettazione e produzione di ECONOMY SYSTEM® • Progettazione e costruzione di quadri elettrici di potenza e

controllo • Impiantistica elettrica / strumentale per compressori e

cantieristica (progettazione ed installazione) • Impianti elettrici per uso industriale, terziario o a servizio di

fonti rinnovabili• Realizzazione di impianti a servizio di apparecchiature di

diagnostica come RM, TAC, Angiografo, ecc.

• Design and manufacturing of the Economy System® electrical boards

• Design and production of power and control electrical boards• Electrical/instrumental board for construction sites (design and

installation) • Electrical equipment and panels for industrial applications and

renewable energy source applications• Production and installation of auxiliary panels for medical

applications supporting diagnostic equipment like MR, CAT, etc.

ISO 9001Certificazione SOA:- cat. OG1 classe IV bis- cat. OG6 classe VIII - cat. OS30 classe III bis- cat. OG9 classe V- cat. OG11 classe II

ISO9001Italian certification SOA:- cat. OG1 class IV bis- cat. OG6 class VIII - cat. OS30 class III bis- cat. OG9 class V- cat. OG11 class II

CERTIFICAZIONICERTIFICATIONS

PRODOTTI DI DIVISIONEDIVISION’S PRODUCTS

20 www.gie.it 21

PED 2014

PED 2015

BSI - Occupational health and safety

ISO 9001:2008 CQOP_SOA

ISO 9001:2008

ISO 9001:2008

CERTIFICAZIONICERTIFICATIONS

22 www.gie.it 23

24 www.gie.it

G.I.&E. UNA SOLIDITÀ CHE DERIVA DA INVESTIMENTI CONTINUI NELL’INNOVAZIONE G.I.&E. A SOLIDITY THAT COMES FROM CONTINUOUS INVESTMENTS INTO INNOVATION