Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo...

44
Anno XXXIV – Numero 2, Marzo – Aprile 2018 Pasqua in Firenze

Transcript of Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo...

Page 1: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

Anno XXXIV – Numero 2, Marzo – Aprile 2018

Pasqua in Firenze

Page 2: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

Marzo – Aprile 20182

Page 3: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

Marzo – Aprile 2018 3

Ann

o XX

XIV

– N

umer

o 2,

Mar

zo –

Apr

ile 2

018

Dino Varricchio

Rintocchi è una pubblicazione indipendente sotto il patrocinio di "Un apostolato dei Missionari Scalabriniani e della Federazione Cattolica Italiana - Sezione di Nord di Brisbane"Tiratura: 1500 copiePer comunicazioni ed invio di materiale nei prossimi mesi usare i seguenti contatti:Direzione e Amministrazione di Rintocchi:Direttore – Redattore: Dino Varricchio Articolista: Franco BottazAmministratore / Finanza: Dino VarricchioEmail: [email protected] mobile: 0422 302 049 (Dino)

0419 714 919 (Franco)Corrispondenza: Rintocchi , P.O. Box 245 Lutwyche Qld 4030Grafica e Stampa: Elio Morabito 0434 133 005 Distinctive Consultancy Pty Ltd 19 Corvette Street Bracken Ridge, Qld 4017

Deadline for next edition of Rintocchi: Edition No. 3 – MAY/JUNE 2018.Scadenza per la prossima edizione di Rintocchi: Edizione n. 3 - maggio / giugno 2018.Please submit your stories/articles and photos by email to Rintocchi by Close of Business - Monday, 7 MAY 2018Si prega di inviare le vostre storie/articoli e le foto via email a Rintocchi dalla chiusura delle attività - Lunedì, 7 maggio 2018Date of release for Rintocchi - Edition No. 3 – May/June 2018Friday, 25 May 2018Data di uscita per Rintocchi - Edizione n. 3 - maggio / giugno 2018Venerdì, 25 maggio 2018

HOW TO SUBMIT A STORY/ARTICLE OR PHOTOS FOR THE NEXT EDITION OF

To submit a story/article and photos for the next edition of Rintocchi, please follow these steps.

1. Prepare your story on Microsoft Word in Italian or English

2. Include your photos as they must be captioned with names of the individual or group in the photo.

3. Attach your typed story and photos via email to [email protected]

4. Should you wish to celebrate an anniversary, birthday, something special or the death or memorial of a loved one, please contact directly Dino Varricchio on mobile 0422 302 049 for instructions.

NOTIZIE DAL REDATTORECarissimi lettori !

PENSIERO...!!!!Si assottigliano le terre fertili e aumentano le popolazioni del mondo!

Aumenta il clima mondiale (Global Warming) e si distruggono boschi e foreste!

L’uomo succhia tutto dai mari e li riempie con prodotti plasticati I ghiacciai si sciolgono e le Isole affondano.

La natura da tanto avverte e l’uomo é sordo! Conferenze, conferenze, conferenze per....per...per..... .......Arsenali nucleari e altro ....!

CON QUESTA EDIZIONE – AUGURIAMO A TUTTI BUONA PASQUA !

Pasqua in FirenzeIl corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro e della colombina. E' la più antica tradizione popolare di Firenze: si tramanda da oltre nove secoli e rievoca le gesta dei fiorentini alle Crociate e del loro ritorno in città, nel 1101.

Easter in FlorencePhoto portrayed in Rintocchi, The traditional Easter “Scoppio del Carro” lights up the Piazza del Duomo, Florence’s main square, near the entrance of the Santa Maria del Fiore Basilica, or Duomo.Imagine Easter in Florence, Italy, with flowers and newborn baby animals. Instead, there is smoke. For the Scoppio del Carro, an Easter Sunday tradition more than 350 years old, Florentines sandwich themselves into the main square to blow things up in front of the green, pink and white cathedral, the Duomo.

Page 4: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

Marzo – Aprile 20184Consolato d’Italia

Brisbane

est.1994

StuditaliA Prizefor Qld Year 12

Italian language students Students have the opportunity to take part in a four-week immersion experience, studying and living in Italy.

Applications are open from 1 February to 27 April 2018

Prize includes• Return economy airline ticket to Italy from

Queensland, departing November 2018 and returning December 2018

• Accommodation and meals at the Convitto Nazionale ‘Paolo Diacono’ boarding school in the beautiful, medieval town of Cividale del Friuli in north-eastern Italy

• Attendance at an Italian secondary school

• Standard travel insurance for the duration of the prize.

For more information, visit the Department of Education, StuditaliA Prize webpage www.qld.gov.au/studitalia

Open to all school sectors across

Queensland

Cividale

Udine

Trieste

Page 5: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

Marzo – Aprile 2018 5

Family and friends gathered recently in Cairns to help Santa Vasta celebrate her 104th birthday. Santa was a long-standing member of the Tully community for over 40 years.

Born, Santa Giuffrida on February 16, 1914, in the small Sicilian town of Milo, she was the second youngest in a family of six girls and two boys.

“Life was extremely difficult with World War 1 creating hard times, as well as taking the lives of family members.”

Santa married Giovanni Vasta in 1947 and they immigrated to Australia in 1949 after their first child, Salvatore was born.

They came to Tully to be close to her family with her sister, Maria and her husband Giovanni Patane, living in Tully and her other sister Giuseppina and her husband Horice Cantarella living in Innisfail.

Santa and Giovanni made their home in Silky Oak near the Tully

River, where the family expanded to include Joe, Alfina and Sarina. She was an extremely hard worker who was proud of her home and her garden.

Santa devoted her life to her family and her faith. There are many happy memories of the days when the grandchildren would visit them at Silky Oak or when they would take the rail motor to visit their family in Cairns.

In 1990 they moved to Edmonton, where they enjoyed being close to family but in 1993 Giovanni passed away. Santa then moved to Smithfield to live with her daughter Sarina and family.

Her last trip to Sicily was in 2006 with Joe and Helen at the age of 92 when she spent a few weeks in Milo visiting her sister-in-law Maria and her nieces and nephews. It was on this trip that she had the opportunity to visit the Vatican for the first time.

Her family has grown significantly over the years, she now has 12 grandchildren and 16 great grandchildren.

For just over a year Santa has called Mercy Place Westcourt her home and considers staff and management part of her family.

“Santa is a true matriarch to her family and an incredibly inspiring lady.”

MAGNIFICENT MILESTONE – 104TH BIRTHDAY SANTA VASTA

Written by Joe Vasta (Tully, Queensland)

SAM VASTA (SON) AND HIS WIFE MARILYN, HELEN WIFE OF JOE VASTA (SON) , SANTA VASTA, ROBERT CAMPBELL AND HIS WIFE ALFINA (DAUGHTER) AND SARINA PARISI (DAUGHTER) AND HER HUSBAND ROSS PARISI.

Consolato d’ItaliaBrisbane

est.1994

StuditaliA Prizefor Qld Year 12

Italian language students Students have the opportunity to take part in a four-week immersion experience, studying and living in Italy.

Applications are open from 1 February to 27 April 2018

Prize includes• Return economy airline ticket to Italy from

Queensland, departing November 2018 and returning December 2018

• Accommodation and meals at the Convitto Nazionale ‘Paolo Diacono’ boarding school in the beautiful, medieval town of Cividale del Friuli in north-eastern Italy

• Attendance at an Italian secondary school

• Standard travel insurance for the duration of the prize.

For more information, visit the Department of Education, StuditaliA Prize webpage www.qld.gov.au/studitalia

Open to all school sectors across

Queensland

Cividale

Udine

Trieste

Page 6: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

IL PASSATEMPO DELLA SECONDA ETÁ

Il segreto é farla in barba ai dolorini che si presentano nell’aprir gli occhi al mattino, sorridere al sole, alla vita e gustare ogni giorno come fosse un calice al tirami su!

Vi presentiamo in queste pagine un gruppetto di allegra...gioventú di ieri!

Nella foto numero uno, le tenniste al Tricolore prima della gara: Olinda Vella, Gianna Zorzini, Lina Vecchio, Carmel Vecchio, Lisa Spatuzzo e Maria Vinci.

Nella foto numero due, vestiti alla moda Sport quattro Golfisti della squadra Italiana e sono Bruno Doller, Alan Salpietro, Victor DePasquale e Lou Parolin.

Per una allegra partita di Tresette, ogni scantinato é buono, e attorno al tavolino, si vedono da sinistra nella foto numero tre, Bruno Luchetta, Duilio Asnicar, Franco in vacanza e Mario Barichello.

Nella seconda etá tutti i Passatempi son buoni, e nella foto numero quattro vediamo Franco Pittis nel giardino di casa sotto l’albero di noci, orchidee e banani che fa la serenata alla sua signora !

A cura di Franco Bottaz

Marzo – Aprile 20186

Foto numero One

Foto numero tre

Foto numero due

Foto numero quattro

Page 7: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

Nella foto numero cinque, Ugo Masotti pronto a partire per la caccia al Cervo o forse al coccodrillo e mostra schioppo e cartuccera sfoggiando naturalmente il cappello alla Paul Hogan, mentre il fucile sembra un Winchester alla John Wayne!

La foto numero sei, mostra il pittore Pacifico Favot che traccia i primi segni su l’ultimo dei suoi lavori. Al suo attivo ha oltre seicento lavori incorniciati !

Nella foto numero sette un pescatore nato (Giordano Buiatti) che si alza prima dell’alba e festeggia il sole che nasce davanti al mare tirando su dall’acqua che brilla tutti i piú bei pesci che arrivano sotto i suoi ami per il breakfast mattutino !...e tra i passatempi di questa seconda etá vi é l ‘hobby di Bruno Zorzini (foto numero otto) che mette al mondo fantastiche creazioni in legno ed in chiusura di quest’angolino un allegro gruppo di signore che usano ritrovarsi tutti i giovedi al Pub di Stafford (foto numero nove) per festeggiare onomastici o compleanni e commentare sugli eventi della settimana!

Ogni etá é adatta a passare il tempo in qualche modo, nel ritrovarsi per ridere e sorridere é la medicina che allunga la vita.

Ogni giorno é fatto per Vivere!

IL PASSATEMPO DELLA SECONDA ETÁ

Marzo – Aprile 2018 7

Foto numero cinque Foto numero sei

Foto numero sette Foto numero otto

Foto numero nove

Page 8: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

Con I tempi che corrono andare al cinema si torna a casa con le ali perche’dalla comoda poltrona si fa indigestione di battaglie interstellari su navi spaziali con armi che sparano raggi polverizzanti che ti spediscono su un’altro pianeta. Noi, siamo i pochi che hanno vissuto (attraverso i filmati) le gesta dei cowboys e degli indiani, quindi archi, frecce, pistole a tamburo e carabine Winchester! Nei film, i pistoleri avevano sempre la meglio, i poveri indiani cascavano giú come cavallette.

L'uomo bianco ha sempre voluto impadronirsi di tutto, con la croce o con lo schioppo ha invaso ogni angolo di mondo.

Fra le pianure del Missouri, le montagne del Big Horn e le praterie Canadesi, gli indiani Sioux vivevano felici, era terra loro, ricca di verde di acque, selvaggina bisonti inclusi. Gli indiani, son nati guerrieri, le scaramucce fra tribú succedevano sui territori di caccia , ma in generale vivevano pacifici, si spostavano con il cambiar delle stagioni e seguivano il cammino delle mandrie di bisonti. La vita era legata a questi animali dei quali usavano tutto, carne, pelli e anche le ossa. Con le pelli le donne cucivano il vestiario necessario per ogni stagione, facevano coperte e le usavano anche per i loro tipis e dalle loro mani uscivano pure meravigliose mocassini adatte per i continui spostamenti attraverso le praterie. Le ossa dei bisonti, ben lavorate, servivano per gli utensili di casa. L’indiano era nato libero e quella

terra era il suo paradiso, nato forte sapeva combattere i terribili inverni, le bufere le grandi nevicate come siccitá e calure estive, voleva semplicemente vivere in pace, ma era arrivato l'uomo bianco....

A capo della tribú dei Sioux vi era Toro Seduto che dal padre aveva ereditato scudo e lancia che ne avevano fatto di lui un vero guerriero e le sue qualitá le aveva subito dimostrate agli invasori, i quali, inesorabilmente avanzavano sui suoi territori. Archi e frecce non potevano tener testa alle pistole e fucili, solo veri eroi potevano farcela e Toro Seduto é riuscito a sconfiggere il General Custer con tutti i suoi uomini nella famosa battaglia del Bighorn. Dopo quella grande vittoria Toro Seduto non ha piú avuto pace, i bianchi distruggendo o allontanando i bisonti hanno messo alla fame gl indiani, arma migliore degli archi e dei winchesters.

Gli indiani, uno dopo l’altro, deponendo le loro armi si son piegati a vivere nelle riserve, Toro Seduto non ha mai voluto cedere, é passato anche in territorio Canadese per esser libero ma, causa la politica di quei tempi, tornato alle sue terre, sempre braccato gli erano rimaste poche possibilitá. Era sempre stato veggente e riuscendo a veder lontano si era sempre preparato , ma ora anche lui all’orizzonte non vedeva che nere nubi.

Avrebbe potuto vivere il resto dei suoi giorni, anche se a malincuore, nella riserva dove lo avevano condotto, ma, aveva avuto una visione.......

Toro Seduto, dopo la battaglia del Bighorn durante la quale aveva massacrato il general Custer con tutti i suoi uomini, era diventato famoso in tutto il mondo, e difatti giornalisti, scrittori, uomini politici se lo contendevano, ed ecco che Toro Seduto esce dalla riserva, visita citta, stringe la mano a chi gliela tende e si accorge che puó guadagnare un sacco di soldi, difatti ogni suo autografo

vale da uno a piú dollari, cosi pure una foto, un ritratto, un’intervista e cé di piú: arriva anche Buffalo Bill che lo porta in Tourne con alcuni dei guerrieri rimasti .

La bella vita non dura, gli uomini al potere di quei tempi hanno certi conti da saldare con lui e praticamente vogliono eclissarlo, e lo vanno a prelevare un freddo mattino che ancora il sole non é sorto, lo colgono nel sonno con la famiglia, lui é nudo sotto la coperta di pelle di bisonte. Una decina di soldati e poliziotti irrompono nella baracchina, i poliziotti sono indiani come lui che a forza di pedate e spintoni vogliono farlo uscire all’aperto e nel parapiglia scappa una fucilata poi ne seguono tantissime altre nel buio e quando s’accende un lume si vedono riversi sul pavimento un cumulo di cadaveri incluso Toro Seduto che quel momento lo aveva predetto in una non lontana visione : i miei mi uccideranno!

Alla fine, il grande capo guerriero, temuto, rispettato e venerato, steso in una pozza di sangue, é doppiamente oltraggiato da un suo uomo che, raccolto un pesante ordigno, con rabbia gli sfigura il volto! Dov’é sepolto Toro Seduto...? Esattamente nessuno lo sa !

A cura di Franco Bottaz

IN AMERICA CON TORO SEDUTO

Indiano Toro Seduto con cowboy Buffalo Bill

Marzo – Aprile 20188

Page 9: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

RICORDI LONTANI DELLA PRIMA GUERRA MONDIALE !

A cura di Franco BottazLe notizie , i fatterelli del passato bisogna cercarli fra le migliaia di cose che si son dette e scritte. Si raccoglie una parolina qua, una frasetta la eppoi si lega tutto insieme e salta fuori qualche cosa di nuovo e di strano anche !

La parola BILOCAZIONE forse la conoscono pochi: vuol dire, essere in due luoghi diversi allo stesso tempo, e questa Bilocazione sembra l’abbiano sperimentata certi Santi, Guru Indiani Monaci Tibetani e chissá quanti altri ancora.

Ecco qui dove comincia la nostra storia: durante la prima guerra Mondiale, il conflitto per noi italiani andava maluccio, tanté vero che il Generale Cadorna colto da una forte depressione aveva deciso di spararsi. Aveva ordinato alle sentinelle di non lasciar entrare nessuno nella sua tenda, e isolato cosi, aveva giá levato la pistola dalla fondina e se la stava portando alla

tempia, quando si vede davanti un giovane frate Francescano con la tonaca il saio e la barba scurissima che lo fissa –Visione di un attimo, sufficiente per il generale di riporre l’arma nella fondina. Subito dopo se la prende con le sentinelle che avevano lasciato entrare l’uomo nella sua tenda, ma le sentinelle non avevano visto proprio nessuno !

Dopo la guerra, appare sul giornale la fotografia di un certo Francesco Forgione di Pietralcina, diventato religioso col nome di Padre Pio e quella foto quasi paralizza il generale che intuisce all’istante esser lo stesso uomo apparsagli nella tenda nel momento che lui portava la pistola alla tempia.

Da notarsi, che frati e preti erano su tutto l’arco del fronte durante la guerra e indossavano il grigioverde l’elmo e scarponi come tutti i soldati. Padre Pio, era apparso col saio, ma al fronte non c’era mai stato !

Marzo – Aprile 2018 9

Al s o Dfre c ining

B e fasr ak t

un hL c

Ex e s vet n i

range

of gourmet

od to gofo

C ff e f r t eo e o h

o ois ec nn s ur

Deli Lines

Grocer esi

Meats

Cheeses

treat your taste buds!

181 Boundary Street, West End 4101Tel (07) 3844 2937 • Fax (07) 3846 2805

Catering & Delivery ServiceThe Swiss Gourmet Delicatessen also provices an excellent catering and delivery service. Whatever the occasion and whatever the size of your function, if you are looking for fine cuisine, your local SwissGourmet Delicatessen has just the tastes you’re after.

Experience the relaxed atmosphere of West End while indulging your palate in the most exquisite gourmet delicacies this side of the Indian Ocean!

Treat yourself to coffee, café latte or cappuccino, tea or a range of cool and refreshing juices. Sample our wide variety of gourmet fillings on bagels, focaccia or fresh bread.

Enjoy the hospitality of our coffee shop service for those who wish to savour their goodies on the premises, or take-away service for connoisseurs on the run!

The Swiss Gourmet Deli stocks the finest local and imported gourmet foods - from authentic-style-marinara...to mouth-watering Swiss and Belgian chocolates...to Tasmanian and imported cheeses.

MONDAY - FRIDAY7.30am - 5.30pm

SATURDAY7.30am - 3.00pm

www.swissgourmet.com.au

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

Marinelli’s Catering Service incorporating The Swiss Gourmet Delicatessen. Please contact Piero & Maria Marinelli

Page 10: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

L’ESPERIENZA DEI MINATORI ITALIANI IN BELGIO

Scendendo nelle profondità tenebrose e polverose dei giacimenti carboniferi, quale sentimento ha accomunato le decine di migliaia di minatori Italiani? A distanza di anni, ricordando la sua prima esperienza “al fondo”, uno di loro ricordava: “Se risalgo in superficie, laggiù non ci torno più”? E invece in molti ci ritornavano.

Nel saggio “L’ Emigrazione italiana in Belgio (1962), studio storico e sociologico” (pgs. 274) Giacomo Sartori, missionario scalabriniano vissuto con i minatori, traccia uno sviluppo storico delle miniere, a partire dal 1750: “un lungo cammino bagnato di sangue” (pgs. 48-67) con migliaia di vittime ingoiate dalle

miniere belghe ancora prima della Seconda Guerra Mondiale (per es. 470 vittime e 882 feriti dal 1821 al 1840). Resoconti dettagliati sono poi tramandati nelle numerose pubblicazioni (troppo lungo elencarle) di Abramo Seghetto, anche lui scalabriniano. Ne ricordiamo solo due, scelti tra gli ultimi: “Sopravvissuti per raccontare” (1993) CSER, Roma e in collaborazione con R. Nocera , “Il Belgio degli Italiani. Ricordare e’ giusto, non dimenticare un dovere” (2006), Rai/Eri,Roma.

In poco più di 10 anni (1946-1957) gli italiani emigrati in Belgio sono stati 223.972 con 51.674 rimpatri, ritorni forzati di coloro che si sono rifiutati di ritornare sottoterra! E non senza ragione, come vedremo in seguito. Parte così il cammino dell' emigrazione italiana verso il Belgio, segnata da eventi drammatici: 867 i minatori italiani sono morti per incidenti dal 1946 al 1963, e a questi bisogna aggiungere la lunga fila di minatori deceduti silenziosamente a causa della silicosi (riconosciuta come malattia professionale solo nel 1964). Con i due missionari sopracitati, anche

p. Gelmino Metrini cs racconta che “nonostante una pratica religiosa in genere piuttosto povera. le Chiese e/o cappelle si riempivano fino all’ inverosimile in occasione dei numerosi funerali.

Ospitati in baracche, occupate a suo tempo da prigionieri tedeschi, con il tetto di lamiera. “ D’estate non ci potevi stare per il caldo. D’inverno, invece, nonostante la grande stufa, si crepava dal freddo”, spiega un ex-minatore. E continua: “Quando siamo arrivati per la prima volta al campo 17, mia madre chiese a mio padre dove fossero le case. Sono queste. Per il momento ci dobbiamo dare pace, rispose, rosso in volto per la vergogna”.

Nel secondo dopoguerra la mancanza di manodopera nelle miniere di carbone in Belgio aveva creato una situazione insostenibile: a fronte dei 30 milioni di tonnellate di carbone di prima della guerra, alla fine del 1945 non se ne produceva neanche la metà, mentre le scorte erano completamente esaurite. Inoltre, dei 137.000 minatori del 1940, ne restavano solo 88.000 nel 1945.

Il calo vistoso aveva spinto le compagnie carbonifere a buttarsi in una campagna organizzata di reclutamento di nuova manodopera. Il 23 giugno 1946, il Belgio sottoscrive con l’Italia, appena uscita dalla Guerra malmessa, , un protocollo di intesa per la partenza di 50.000 lavoratori, con età non superiore a 35 anni. Dopo affrettati accertamenti medici a Milano, gruppi di 2.000 ogni settimana prendevano il treno verso il Belgio, barattati per un quantitativo di carbone

compreso tra i due o tre milioni di tonnellate, a prezzo preferenziale.

L’accordo, firmato dal primo ministro Alcide de Gasperi e dal suo omologo belga Van Acker, mirava anche a garantire parità di salario e trattamento pensionistico e sanitario ai minatori italiani e belgi, nonché il diritto agli assegni familiari per le famiglie rimaste in Italia. Nello stesso documento erano previsti due vincoli fortemente sanzionatori: l’obbligo di rispettare la durata minima contrattuale di un anno, sotto pena addirittura della detenzione (nel triste, ma famoso Petit-Chateau a Bruxelles) prima del rimpatrio e il mancato rinnovo del passaporto oltre all’ impossibilità di cambiare lavoro prima di aver trascorso in miniera almeno cinque anni.

Oltre a condizioni abitative primitive,

Dal Corrispondente Italiano, Padre Antonio Paganoni (Scalabrinano)

Marzo – Aprile 201810

Page 11: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

L’ESPERIENZA DEI MINATORI ITALIANI IN BELGIO

la sfida principale era rappresentata dalle 8 ore trascorse nelle viscere della terra. Soprattutto quando l’industria carbonifera si sentiva messa al muro dall’immissione del petrolio sul mercato a prezzi più competitivi. Senza contare i costi umani, perché l’ estrazione del carbone ha sempre e ovunque mietuto numerose vittime. Gli operai belgi ne erano ben consapevoli e sempre più restii a prestarsi.

In miniera si può perdere la vita per varie cause: sotto una frana, per la rottura dei cavi dell’ascensore, per l’incendio delle polveri o per lo scoppio del grisù (un gas combustibile inodore e incolore, costituito prevalentemente da metano e altri gas). Nelle miniere belghe i disastri si son susseguiti a breve distanza (Trazegnies a Charleroi, con 39 morti; Couillet, con 10). I due anni più tragici per l’emigrazione italiana, prima di Marcinelle (132 morti), furono il 1952 con 75 morti e

il 1953 con 101 (vedi l’elenco anno per anno con le cause dei decessi per regione in Sartori (pg.57)). Senza contare i numerosi invalidi per silicosi, consumati a fuoco lento, stimati intorno al 30% sul totale dei minatori. A distanza di anni, un trentino in cura per polmoni silicotici affermava:

“sotto in miniera, dappertutto, c’era quella polvere. Ti rimaneva sulla pelle e addosso ai vestiti, anche dopo che erano stati lavati più volte!”

Un paragone azzardato?Come LUI, anche i minatori, sono scesi agli inferi. In Palestina alla SUA morte erano presenti alcune donne. In Belgio quando suonava la sirena, spose, madri, figlie soprattutto ma anche compagni di lavoro e sacerdoti che avevano conosciuto le famiglie correvano alla bocca della miniera. Tutti in silenzio ed ansiosi di conoscere la sorte di mariti, figli, padri, fratelli o amici. LUI e’ stato tradito per la somma di cento denari d’argento; loro, in massa, per tonnellate di carbone. LUI ha spazzato via le solitudini più laceranti, la morte stessa; loro, i minatori, hanno, con le rimesse, contribuito a costruire un futuro meno stentato nei loro paesi di origine e un futuro meno cupo per i loro figli e nipoti. Una vera e propria rinascita e non soltanto in campo economico. Oggi gli italiani in Belgio rappresentano la prima comunità straniera, ben integrata, che vanta personalità, protagonisti della vita politica, sociale e culturale belga.

Sera’s Artisan PantryPane, Pasta and Biscotti

Welcome to Sera's Artisan Pantry.At an early age, I watched and learned how my mother, grandmother (nonna) and aunts (zii) how to make delicious authentic homemade Italian biscotti, crostoli, cannoli, cakes, pasta, sauces and plus much more which also include Gluten Free. I source and use only the best quality ingredients.All my products are preservative free and are freshly made to order baked in the old-world tradition. My pastas are snap frozen ready for you to cook and enjoy. Retail and wholesale orders can be place through Facebook, via email, phone or text message.

[email protected] Phone: 0403 833 852

• Crostoli• Cannoli• Sicilian Cassata Cake• A variety of Italian biscuits

including Gluten Free• Private & Corporate

Functions• Weddings & Birthdays

• FROZEN PASTAS• A variety of Gnocchi• A variety of Ravioli• Lasagne• Bolognese & Napoli Sauce• Romano Coffee Roasters

Coffee Beans

Marzo – Aprile 2018 11

Page 12: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

FEDERAZIONE CATTOLICA ITALIANA – ASPLEY-GEEBUNG (QLD)

Being a member of the Italian Catholic Federation Family (FCI) has enhanced my life’s journey immensely. The spirituality and precious gift of friendships is never more evident than when all the Australian FCI branches attend the biennial congress which, this year was hosted by Brisbane in January.

My most treasured memory of the 2018 congress is the presentation by Sister Elizabeth Roberts, the migrant Chaplain for FCI Morwell, Victoria. I listened to her recount of her work among the Italian migrants in North Qld and walking from one farm to another until, out of gratitude, they all pitched in and surprised the nuns with a car. Her love and respect to uphold their traditions and customs was evident when a family requested that a priest bless a scarf to lay on a dying person. He refused, so sister dipped it in holy water and returned it to the family and didn’t tell them.

As Saint Mary McKillop said, “Never see a need without doing something about it”.

Our guest speaker was Andrew Pappani, Grand President of the Italian Catholic Federation in the United States which is still growing strong after 100 years. He stated that, the reason he joined the FCI was because his parents were so passionate about the FCI. He wanted to follow in their footsteps and keep their dream alive. His children are now also involved in the FCI and keeping the dream of the American immigrants alive. I congratulate our youth group, Friends in Faith of Brisbane for keeping our dream alive in Australia.

Today, when most Italian clubs have closed, the FCI is still going after 58 years in Australia (35 years in Brisbane). In 2020, we will celebrate our 60th anniversary in Sydney. The Theme of this congress was “I Have Come to Bring Fire”. We are challenged to continue to uphold our faith, traditions and customs and keep the flame alive and going.

This year, before the April Tesseramento, we have a membership drive to welcome new interested persons. If you are already supporting our masses or any of our functions, we ask you to consider joining our FCI family. Being a member will entitle you to a discount when attending some functions. If you are interested in joining or rejoining the FCI, please contact a member who will be more than happy to welcome you.

May the Risen Lord bring peace, love and unity to our community.

My Reflection Of The 2018 Italian Catholic Federation Congress By Connie Massadi.

PIZZA MOVIE FUN NIGHT When: Friday, 11th May at 6.30pmWhere: St Paschal’s Parish Hall

30 Warraba Ave, Wavell HtsCost: $20 per person (Non-members)

$15 per person (Members) (includes raffle tickets, pizza, coffee & sweets to share)

For Bookings and information Bianca (07) 3263 6172Maria-Pia (07) 3265 6805

Bookings are preferred but walk-ins are also welcomed on the night.

FCI ASPLEY – GEEBUNG Invites you to our

Marzo – Aprile 201812

Page 13: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

Orario S. Messe domenicali in italiano in Brisbane e Gold Coast

8:00 am Lutwyche Holy Cross Church - 28 Chalk St, Lutwyche

8:15 am New Farm Holy Spirit Parish - 16 Villiers Street, New Farm

8:30 am Petrie Terrace St Thomas More Church - 111 Hale Street, Petrie Terrace

9.30 am Chermside West* St Gerard Majella Church (in the Hall) - 146 Maundrell Terrace, Chermside West *Mass held on 1st Monday of the Month

10.30 am Chermside West** Wesley Missions, Parkview Building, 930 Gympie Rd., Chermside **Mass held last Saturday of the Month

10.30am Carina Our Lady of Graces Parish - 100 Mayfield Road, Carina

4:00 pm Clear Island Waters Sacred Heart Church - 50 Fairway Drive, Clear Island Waters, Gold Coast (next to the Italian Australian Club)

Casa di Padri Scalabriniani – Parrocchia di Holy Spirit, New Farm

Parroco New Farm Fr. Ignacio (Nacho) Gutierrez CS Tel: 07 3358 3744 Cell: 0481 118 521

Pastore Associato: (Cappellano della comunità Italiana – Brisbane e Gold Coast) Fr. Angelo Cagna CS Tel: 07 3358 3744

Cell: 0432 648 736

New Farm Fr. Joseph Visentin CS (sacerdote in pensione) Tel: 07 3358 3744

Ufficio parrocchiale: 16 Villers Street, New Farm, Qld 4005

Email: [email protected]

Orari di ufficio Lunedi – Vernerdì, 9:00-15:00

Marzo – Aprile 2018 13

Shop 82a ASPLEY Hypermarket Tel: 3263 7177

White Diamond specialist GIA Certified

Chermside:

Shop 108 Westfield Shopping Centre Tel: 3350 5399 Carindale:

Shop 1232 Westfield Shopping Centre Tel: 3395 0140 Indooroopilly:

Shop 1013 Indooroopilly Shopping Centre Tel: 3878 9737

Nelle nostre vetrine, le ultime creazioni per l’abbellimento della casa Our master jeweller creates exquisite masterpieces for your special moment

Siamo a vostra disposizione fin dal 1972 Nei nostril negozi troverete il regalo adatto per tutte le occasioni

♦Catenine

♦Braccialetti

♦Anelli di Fidanzamento

Sconti Speciali

30%

9CT & 18CT Orechini

♦Collane disegnate dai migliori orafi D’europa ♦Articoli Religiosi per Battesimi e Comunioni

Page 14: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

Marzo – Aprile 201814

FESTA DEI TRE SANTI

STANTHORPE

Il Comitato dei Tre Santi, sono lieto di invitare tutti I fedeli vicini e lontini a

partecipare ai festeggiamenti di questo importante giornoro.

Che ricorre come ogni anno, si festeggia la prima Domenica di Maggio,

nella Chiesa di San Giuseppe, High Street, Stanthorpe.

• Dalle 10.30 am alle 12.00 pm ci sarà il B.B.Q.

• Seguirà il Santo Rosario alle 12.30pm e la Santa Messa seguirà all’ 1.00pm.

• Seguirà la processione fuori della Chiesa, accompagnata dalla

“Stanthorpe Brass Band”

Fuochi d'artificio e ritirata dei TRE SANTI Benedizione.

Bacio della Reliquia

Music, B.B.Q, Castagne, Cannoli. Dolci casalinghi e del buono vino di

Stanthorpe.

La serata sarà conclusa con fuochi d’artifico.

Allieterà la serata sociale “FORTUNATO ISGRO”

Per maggiore informazione telefonare al

Quest’anno la festa religiosa

e sociale si celebrerà

domenica 6 maggio, 2018

Presidente Tony Minuti (07) 4681 2944; Santina Leonardi 0439 794 367; Nella Cannavo (07) 4681 1663

Page 15: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

MISERICORDIA NASCOSTA

Davvero!

Ma come è possibile che rimanga nascosta questa qualità così predicata, ricercata e sbandierata ai quattro venti? Coltiva, per caso, il piacere di auto-occultarsi?

Oggi, la misericordia di stampo cristiano, in tutte le sue numerose ramificazioni, viene comunemente vista, sentita e fotografata con la collaborazione di volti e situazioni reali e concreti, e poi diffusi dai grandi mezzi di comunicazione sociale. E dove questi non arrivano?

Le zone in penombra o in ombra sul nostro pianeta e nel mondo ancor più invisibile della Misericordia divina, rimangono, diciamo pure, casalinghi, sconosciuti, dietro le quinte. Ma non per questo sono meno reali. Quante persone erano presenti al momento della “spoliazione” di S. Francesco ad Assisi nella piazza davanti al vescovado?

Non molte. Eppure quel gesto singolare, ritenuto incosciente da suo padre, è diventato il leit-motiv della spiritualità francescana.

Le espressioni nascoste ed impreviste della misericordia son proprio quelle che ti cadono sotto il naso inaspettatamente.

Come è capitato al sottoscritto a Manila, nelle Filippine.

Era il 1981, quando la legge marziale e dittatura militare avevano tragicamente alterato gli equilibri economici del popolo filippino, facendo partire un esodo, tuttora elevato. A quel tempo Imelda e Ferdinand Marcos non si erano lasciati sfuggire dalle loro mani rapaci qualche piccolo guadagno sulla pelle dei loro concittadini. Una misericordia rovesciata a piacere!

Durante l’espletamento delle tante pratiche prima della partenza, presso la Philippine Overseas Employment Association (POEA), ogni emigrante era obbligato a firmare un contratto infame: l’80% dei loro guadagni sudati nel Medio Oriente o altrove doveva essere rimesso in patria, utilizzando solo le banche che cadevano sotto il controllo dei numerosi amici del dittatore. Che pacchia!

Ricordo che la mia attenzione a quel tempo era caduta

sui cosidetti “squatters’ compounds”= sobborghi poverissimi che ospitavano circa 7 milioni, circa la metà dei 15 milioni di residenti a Manila. Ho visto anche molte

(piu’di mille allora) agenzie di

reclutamento che offrivano al miglior offerente contratti di lavoro (2/3 anni) nel Medio Oriente. Senza un contratto di lavoro in mano non potevano entrare negli uffici governativi per organizzare l’espatrio. Non poche volte i contratti di lavoro, sonoramente pagati, erano fasulli e in questi casi, una volta giunti a destinazione, gli emigranti si accodavano al crescente numero di clandestini in città straniere.

Vedevo quelle file di giovani esistenze in fila fuori dell’ ingresso alle agenzie di reclutamento iniziare un loro lento purgatorio. Ma strapieni di sogni e di speranza di potercela fare! Era facile avvicinarli, anzi avevano piacere di poter chiaccherare con uno straniero. Un missionario poi. In me tutti destavano un senso di sorpresa ed ammirazione per il loro ardire.

E il loro sorriso, così spontaneo e ricolmo di ottimismo, era anche, a loro insaputa, riscattante per tutte le mie ansie e titubanze. Una misericordia sorridente descritta sul volto di tanti giovani. Questi mi hanno aiutato ad individuare interventi mirati, secondo il carisma misericordioso di Scalabrini. Chi potrà mai dimenticare la spensieratezza e spassoso sorriso di quei “samaritani” rimasti ignoti, ma tutti uniti dallo sforzo di redimersi e sollevare le loro famiglie e comunita dall’ indigenza?!

Dal Corrispondente Italiano, Padre Antonio Paganoni (Scalabrinano)

LORIA: É l’angolino dove troverete la rivista RINTOCCHI, troverete tutto ció che serve per la cucina Italiana e dove potrete anche godervi un’ottima tazzina di Caffé!Silva e Orlando vi serviranno come sempre allegri e sorridenti !Parcheggio facile ed accessibile alla porta d'ingresso.

Marzo – Aprile 2018 15

Page 16: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

Marzo – Aprile 201816

Page 17: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

IL NEW ITALIAN GENERATION

Creare lo spirito di comunita attraverso la passione per il calcio

Era il lontano 2014 quando dei ragazzi Italiani si erano cominciati a riunire a Brisbane per delle partitelle di calcetto tra amici durante il Sabato. La passione per il calcio e lo spirito di aggregazione hanno fatto poi dai trainanti per la successiva nascita nel 2015 del “New Italian Generation (NIG)”, quando gli attuali fondatori Simone Trentino & Francesco D’Orsa hanno scelto di prendere in mano le redini del gioco dando una identità al gruppo assieme ad una visione a lungo termine al progetto stesso.

Cominciava in quel momento la storia di una iniziativa sociale e comunitaria che nel 2018 sta crescendo sempre di più grazie anche ai nuovi elementi che fanno ora parte dell’esecutivo del NIG come Giacomo Tortorelli, Stefano Pantalone & Giuseppe Cassin.

Dal 2015 il NIG ha partecipato a varie iniziative come la “Futsal Premiere League” ad Acacia Ridge, il “Brisbane Roar FC – Harmony Day tournament”, la “Yeronga Futsal League” il tutto condito da una serie di impegni comunitari come la partita dello scorso anno contro il Brisbane City FC, storico club di calcio fondato dalla migrazione Italiana nel 1952 a Brisbane. Evento che ha affiancato la raccolta fondi a titolo beneficiario per le cure della piccola Summer Hews affetta da Leucemia. Ospiti di eccezione sono stati lo scorso anno il Console di Brisbane, il Dottor Ludovico Camussi e la Presidente del COMITES QLD NT, Mariangela Stagnitti.

Abbiamo avuto l’occasione di incontrare i fondatori del gruppo che ci hanno dato della delucidazioni sui futuri progetti di questa iniziativa dai colori tutti Italiani.

“Questo anno abbiamo deciso di dare una svolta alle nostre operazioni” – ha affermato Simone Trentino che oltre ad essere fondatore del NIG si occupa del marketing

– “abbiamo avuto tempo di riflettere sulla strada da intraprendere tutti insieme e soprattutto sul significato di questo gruppo per la comunità Italiana di Brisbane. Siamo ripartiti con nuove idee ed energie ma questa volta con obbiettivi ben precisi che al momento sono: il calcetto per il sociale, la squadra di futsal e nel futuro una squadra vera e propria di calcio a 11”.“All’inizio del 2015 non é stato semplice trovare la direzione giusta per il nostro progetto” ha continuato il secondo fondatore del NIG Francesco d’Orsa – “avevamo la voglia, le idee e la passione per lo stare insieme ma ci mancava la chiave per capire come trasmettere il tutto ai nostri ragazzi. Questi due anni ci sono serviti per crescere ed imparare ed infatti i frutti del nostro impegno nel 2018 si stanno facendo vedere. La scorsa partita abbiamo avuto ben 27 giocatori disponibili per la nostra prima uscita internazionale contro la Malesia”.

Al momento il NIG si riunisce con:

• Il calcetto per il sociale aperto a tutti i livelli una volta ogni due Sabati a Kelvin Grove

• Il campionato futsal a Yeronga

• La preparazione per il campionato di calcio a 11

Se volete far parte del NIG o seguire le avventure della prima squadra tutta Italiana di Brisbane potete farlo tramite la pagina Facebook NIG – New Italian Generation o tramite il sito Internet

https://nignewitaliangeneration.wordpress.com/Un grande in bocca al lupo ai nostri ragazzi

Marzo – Aprile 2018 17

Page 18: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

L'ANGOLO DELLA POESIA

Adriano ed Emile sono padre e figlio (terza e quarta generazione ) della ben conosciuta famiglia Regano (da Brisbane). Ottimi osservatori ed abili nel trasmettere visioni in parole, ospitiamo in questa Edizione due loro fantastiche composizioni per la gioia del lettore !

Suggerimento di vitaIn lontananza una casa, un villaggio,

In cima d'una collina,

Un monte,

Respira nell'autunno del giorno,

Indicando il ponente.

Il suggerimento di vita - d'amore,

Di sospiri e risate,

Un accenno.

Il preludio di un'opera senza parole,

Incornico l'albero in primo piano -

E il campanile sullo sfondo ...

All'improviso i rintocchi, e in quel mentre,

Esalto per quello gia fatto,

E il cuore immortale.

Adriano Regano

CastelluccioIo richiamo un giorno di primavera, muto,

Quando un vento gelido d'umore invernale

Soffio` nei Monti Sibillini.

Nel vuoto del piano grigio

Dove cammino` San Francesco

E il tordo non canta,

Nei luoghi ripidi, silenziosi

Dove il lupo corre vicino al cielo,

Su un pendio candido restavo in piedi.

Due corvi passarono con l'occhio spettrale

E con grazia muta planano

sull'ali di metallo battuto.

Emile Regano

Momenti Poetici

Auguriamo a tutti Buona Pasqua da Rintocchi

XMarzo – Aprile 201818

Page 19: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

L'ANGOLO DELLA POESIA

Addio Giovinezza.....

C’era un signore che si guardava spesso nello

Specchio

Intuendo che stava diventandoVecchio.

Notando che i capelli erano arsi

All’istante decise sul da farsi e

Aquistó una pomata da un Indiano

E se la sparse ululando sulla mano

perché dicendo sottovoce: Peri-Peri

I capelli tutti si facevan neri!

Ma la pomata-haimé - conteneva ossi

E gli fecero i capelli tutti rossi!

Si rivolse allora ad una

Fattucchiera

Sempre per via della zazzera

Nera

E lei gli disse che, per tornar ai bei vent’anni

Doveva prima curare i suoi malanni

E suggeri di aquistar per gli occhi

Altre lenti

E rimetter nella bocca

Nuovi denti.

Poi

Aggiunse di far ogni mattina Gargarismi

Per curare i maledetti reumatismi

E una serie di punture

Per rimettere in sesto le giunture.

Va bene-acconsenti l’uomo contento,

Ma adesso é arrivato il mio momento

Per sapere se le cure vanno bene anche pel sesso

Siccome questa pratica ho quasi smesso !

La fatucchiera disse:-Figliolo - al manicomio si mette il

Matto

Ma Il coso tuo ormai

Puoi darlo al gatto!

L'Associazione di San Gerardo invita la comunitá Italianaalla santa messa che si terrá il giorno 13 Maggio 2018 alle ore 8.00 am nella chiesa di Holy Cross, Wooloowin.

Il comitato ringrazia anticipatamente.

Marzo – Aprile 2018 19

Page 20: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

Marzo – Aprile 201820

Festa in Onore dei Tre San� Mar�ri – BRISBANE

Domenica 6 Maggio 2018, Chiesa di Holy Cross Wooloowin

Alfio, Filadelfo & Cirino

9:30am S. MESSA SOLENNE celebrata da Vescovo Joseph Oudeman OFM Cap, Parroco della chiesa di Holy Cross, P. Mauro Conte, membro del comitato e cantata dal Coro S Alfio. 11:30am SERVIZIO BANCARELLE con vendita di BBQ, bistecche, salsicce italiane, arancini, porchetta, castagne arrostite, granita, cannoli, dolci, caffè espresso, tè, birra e bevande. Musica dell’acclamato duo Jamie & Alexandria. 2:00pm USCITA DEI SANTI E PROCESSIONE 3:00pm FESTA SOCIALE Jamie & Alexandria continua l’intrattenimento. 5:30pm ESTRAZIONE DELLA LOTTERIA Fine dei Festeggiamenti.

Proudly supported by

www.threesaints.org.au

Group: Three Saints Feast Brisbane

Event: Three Saints Feast Brisbane 2018 Festival

RAFFLE SPECIAL PRIZE: Framed Picture of the Three Saints (donated by: I and R. Vitale family). 1st PRIZE: $1000 Coles Myer Voucher (donated by: Three Saints Feast Brisbane Inc.) 2nd PRIZE: $500 Cash Money Tree (donated by: Hamilton Rd Early Education Centre, Sam & Koulla Zullo) 3rd PRIZE: $500 Canale Travel Voucher (donated by: Canale Travel Service)** and many more prizes!! **Conditions Apply Raffle proceeds will be donated to: “Friends of Sam” a local 17 year old boy who has been diagnosed with Duchenne Muscular Dystrophy & “Camp Quality” an Australian charity creating a better life for children living with cancer.

Page 21: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

LE VONGOLE

Ospitiamo in questa Edizione una simpatica scrittrice che abbiamo scoperto tra le sabbie e coralli del Nord Queensland. Si chiama Anna de Peron e si presenta con un raccontino dal titolo, Le Vongole…..e la ritroverete tra queste pagine nel prossimo futuro….

Il lieve fruscio delle onde accompagna lo stridio dei falchi marini che inseguono le loro prede sulla superficie dell acqua. La collina coperta di verde cupo abbraccia la spiaggia circondata da palme di cocco. L'intensità blu del cielo si fonde con l’azzurro del mare.Francesca seduta al tavolino di cemento sotto un enorme fico di Moreton Bay, da un'occhiata sulla spiaggia. Luigi non si vede, nascosto tra le rocce con le sue lenze.La barca che veleggiava nella baia striscia verso la riva. Il suo navigatore scende, appena esce dall’acqua saltella sulla sabbia rovente correndo al riparo dell’ ombra delle palme.Più in là due turisti tedeschi camminano lentamente a dorso nudo, assetati di sole. Sono in cerca di un’ abbronzatura perfetta da sfoggiare al rientro nel loro paese grigio e freddo. Assaporano il caldo e la tranquillità di questo posto che a loro pare selvaggio e sperduto.Arriva chiassosa una squadra di ragazzetti aborigeni. Schiamazzano nell’acqua tiepida e gettano la rete, tirando fuori qualche piccolo pesciolino e due granchi blu.

Piano piano, l’alta marea si ritira. Lo stretto tratto di spiaggia si allarga, rivelando giganteschi tronchi d’alberi arenati dai cicloni degli anni passati.La soffice brezza profumata di salsedine si solleva dall’acqua. Passa il primo pomeriggio. Luigi prende il suo secchio, le canne da pesca, il cappellaccio di paglia e s’incammina verso il tavolino. Francesca sta preparando il caffè. “Hai preso qualcosa Luigi?”“Poca roba. Solo tre piccoli pesci. Non c'è più niente qui in giro.” “Ti ricordi quando siamo arrivati qui al Nord quarant’anni fa, quanto pesce c’era?”“Eh si.” Risponde Luigi con rammarico. “Bastava mettere la forchetta nel mare e il pranzo era servito! Adesso bisogna andaré con la barca fino alla Barriera o sul Golfo per fare pesca buona. E’ pronto il caffè?” “Guarda la’ Luigi. Cos'è che si muove sulla sabbia?” Al ritirarsi dell’onda centinaia di piccoli gusci sbucano sulla riva per poi sparire in un attimo nel loro letto sabbioso. Le vongole si affacciano per cibarsi di plancton mentre le onde della marea che si abbassa si infrangono sulla riva. “Sono vongole! Sono anni che non le vedo su questa spiaggia. Dai prendi il secchio e andiamo a raccoglierle!”Come due bambini, Francesca e Luigi si precipitano sul bagnoasciuga. Sprofondano i piedi nella sabbia e con le mani racimolano lestamente i gustosi molluschi prima che sparicono senza traccia sotto la sabbia.Ogni tanto un’ondata li bagna, ma loro sono talmente intenti nella loro impresa, che neanche si accorgono di avere i pantaloncini fradici. Finalmente il secchio è pieno, un arcobaleno di conchiliglie colorato dai rosa più tenui al nero brillante strisciato di bianco.Il sole si prepara per il tramonto, tingendo l’orizzonte di rosso e di arancione. Gli uccelli nella foresta si danno la buonanotte fischiando e strillando in sordina. Francesca e Luigi caricano il loro

camioncino e tra arnesi di pesca, cestini e asciugamani, c'è anche il secchio con il prezioso contenuto coperto di acqua salata. “Quando arriviamo a casa si saranno pulite dalla sabbia e saranno pronte per la pentola!”Il camioncino si dirige verso casa attraverso la vegetazione lussoreggiante della foresta tropicale, poi si inoltra tra le ombre dei campi folti di canna da zucchero. L’occidente si dipinge di viola scuro. Escono le prime stelle che scintillano tímidamente.Orione inseguito dalle sette sorelle delle Pleiadi è ormai quasi all’orizzonte. Le sagome scure delle montagne si frastagliano contro il cielo vellutato della sera tropicale. Dalla veranda della comoda casa dei nostri due pescatori emana un profumo inebriante di aglio, prezzemolo e peperoncino che sfrigolano nell’olio. Si ode un leggero picchiettamento mentre le vongole si aprono e affogano nella fragranza rossa della passata di pomodoro. La pentola con la pasta brontola allegramente sulla stufa. Le giuste nozze tra vongole e spaghetti stanno per convolarsi. Luigi sprofonda la forchetta nel piatto gustando la deliziosa cenetta.“Che bella mangiata. Mi sono veramente allegriato – come dicete a Ischia!” Esclama leccandosi i baffi.“C’e rimasta qualche bottiglia del vino che ci ha portato Guerrino dall Italia quando è venuto a trovarci a Natale?” Chiede Francesca, con un pizzico di dubbio.“Il Merlot? Ma si. Penso che un paio di bottiglie le posso trovare. Prepara i bicchieri. Vado a stappare la bottiglia!”

Un racconto dal Nord Queensland – vicino a Innisfail

Della famiglia De Peron (Port Kembla, NSW) – Anna (in mezzo), il papà Peppino e mamma Vittoria.

Ella Bay, vicino a Innisfail, dove si svolge la vicenda!!

Marzo – Aprile 2018 21

Page 22: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

FEDERAZIONE CATTOLICA ITALIANA

The Italian Catholic Federation (Federazione Cattolica Italiana - FCI) recently held its biennial “National Congress” from 26–29 January 2018. This was held at the Women’s College, University of Queensland, St Lucia, Brisbane and about 90 members from FCI sections in Victoria, NSW and Qld attended this congress.Every Congress takes many months of preparation and for this congress, an organizing committee was set up which over a period of 18 months, planned a practical program for the four days and arranged for the accommodation, transport to and from the airport, excursions, special events and guest lists. The Italian Catholic Federation was originally modelled on the American organisation established over 100 years ago. For the first time since the FCI in Australia was founded in 1960, communication was established between the FCI in Australia and the FCI in the USA. At this Congress, we were privileged to have had as special guest the Grand President from the USA, Mr Andy Pappani and his lovely wife Sid Pappani. From this, participants at the congress were able to learn from the “American Experience” and hopefully as a result of this, a new bond between the two organizations will be established. This 2018 Congress focused on the motto of the FCI -“IGNEM VENI MITTERE” – I have come to bring Fire” Luke [12: 49-56] or “Sono Venuto a Portare il Fuoco”. Activities during the congress focussed on this motto with the hope that each participant might return to their home base and share with their members the warmth and collegiality of their experience.The Congress was launched on the Friday night by the chair of the organizing Committee, Camillo Impellizzeri who welcomed the guests and participants to Sunny Queensland. After dinner, Fr Ignacio Gutierrez and Fr Giuseppe Visentin led the group in a Spiritual Reflection.Saturday began with the official welcome by the National president of the FCI, Mr Dino Varricchio and followed by the official opening of the congress by the Superior General of the Scalabrinian Fathers, Fr. Delmar Silva, CS. This followed a presentation by the Grand President, Andy Pappani on “The American Experience”. The afternoon session concentrated on the AGM and the election of the New National Executive. The new committee is comprised of Dino Varricchio (President), Rosa Pangallo (Vice President), Maddalena Vespa (Treasurer), Antonella Curcuruto (Secretary), Marina Corolla (New South Wales State Representative), Frank Liparota (Victoria State Representative), Teresa Rotolone (Queensland State Representative). An inspiring Spiritual Reflection from Sr Elizabeth Roberts concluded the afternoon session. In the evening, dinner was shared with special invited guests and special certificates were presented to deserving members for their commitment to the FCI. A special monetary presentation was also made to the Scalabrinian Fathers to assist them with the running of their seminaries abroad. The night concluded with a social evening of dancing and with music by Fortunato and Frank and their band “Let’s Dance”.On Sunday, the group embarked on a bus trip to Marian Valley where they experienced the peace and serenity of that hinterland location. The simple spiritual experience included Sunday Mass led by Fr Anthony Fregolent, the Stations of the Cross led by Fr. Vito Pegolo and individual reflection time while visiting the many shrines within that location. Following lunch and a group photo, the group returned to St Lucia for some relaxing activities.On Monday morning, the participants were offered words of encouragement from Fr. Delmar Silva, Scalabrinian Provincial, feedback on the weekend experience was discussed and this was followed by a special Mass led by His Grace Archbishop Mark Coleridge of Brisbane. Special prayer crosses were presented to each participant. Other presentations followed and the “Congress Bastone” was handed over to NSW where the next Congress will be held in 2020.After a sumptuous lunch, each member who participated at this year’s National Congress prepared for the return trip to their respective homes. This is always an emotional moment of the weekend experience but hopefully a satisfying moment at the same time for having made the personal effort to take part. Hopefully each individual will have been sufficiently inspired and encouraged by the experience and will return home richer for it and ready to share the experience with their fellow members. For the organizing committee, the 2018 National Congress of the Federazione Cattolica Italiana proved to be a very satisfying outcome and adequately justified the time investment. It is with a great sense of satisfaction and humbleness that each member of the organizing group (Camillo Impellizzeri, Dino Varricchio, Tony Caltabiano, Bianca Frangiosa, Carlo Terribile, Antonella Curcuruto, & Michael Guida) would want to sincerely thank each participant, the clergy and Sr Elizabeth for their contribution to the success of this year’s National Congress.Camillo Impellizzeri(Organizing Committee – Chair)

National Congress 2018

XXXIV Congresso Nazionale, Federazione Cattolica Italiana

Brisbane, Queensland, Gennaio 2018.

Marzo – Aprile 201822

Page 23: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

FEDERAZIONE CATTOLICA ITALIANA

Marzo – Aprile 2018 23

Page 24: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

COMUNITÀ DELLA GOLD COAST

Padre Angelo Cagna (scalabriniano) è ritornato a celebrare la S. Messa in italiano alla Gold Coast. Se vi trovate alla Gold Coast per vacanza o altro, siete invitati a partecipare vi invitiamo a partecipare alla S. Messa in italiano alle 16:00 / 4.00 PM nella chiesa di Sacred Heart, Fairway Drive, Clear Island Waters (vicino al Club Italo Australiano). Che Dio vi benedica.

Premier Classe Superior

per informazioni o pure acquistareca�è Don Giovanni,si prega do contattare:

Giovanni AntonagliaTel: (07) 3606 3340 Email: [email protected]

Per informazioni oppure acquistare ca�é Don Giovannisi prega di contattare Giovanni Antonaglia

IL SORSO DAL DELIZIOSO AROMA CHE VI RISTORA É UNA VERA GIOIA PER IL PALATO !

LO TROVERETE DA MARIA'S HYPERMARKET DI ASPLEY

IL COMUNITÀ CATTOLICA ITALIANA DELLA GOLD COAST SPONSORIZZA RINTOCCHI !

il gruppo con Padre Angelo. l'organista Graciela Rissotto e la solista Felicia Furnar

A cura di Giovanna Santamauro, bentornato Padre Angelo!

Marzo – Aprile 201824

Page 25: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

HOW TO CHANGE YOUR LIFE IN ONE HOUR

It has been considered one of the most valued assets when applying for work by employers because volunteering in your local community shows commitment, caring and organisational skills.

Over the past two decades we have also seen a growing body of research that indicates volunteering provides individual health benefits in addition to social ones according to the CNCS (Corporation for National and Community Services). This research, which is titled The Health Benefits of Volunteering: A Review of Recent Research has established a strong relationship between volunteering and health: those who volunteer have lower mortality rates, greater

functional ability, and lower rates of depression later in life than those who do not volunteer.

In light of this, volunteering serves a function that is very closely aligned to the health and wellbeing of participants. A common symptom of our modern society is the lack of time due to family, work and social commitments. Surveys have shown many individuals would be happy to volunteer if only “time” was not a critical component. In response to this Co.As.It. Community Services have developed a program that requires a commitment of only one hour per week. The Social Visit Volunteer Program provides valuable experiences visiting the elderly,

lonely and isolated members of the Brisbane Multicultural Community.

All is needed is a warm and friendly nature, a reliable mode of transportation and a keen interest in being part of a unique volunteering community. Each volunteer is offered training and support by our inspiring Volunteer Program Coordinators. Co.As.It. Community Services have orientation sessions that help applicants cover any questions and to explain the rewards of volunteering.

Interested individuals may contact Co.As.It. Community Services on 07 3262 5755 or visit the FaceBook page – Co-As-It Community Service.

Prepared by Grace Demaio, Marketing/ Communications Officer

Marzo – Aprile 2018 25

Page 26: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

PORTA LAWYERS - REVOCA DELLA PROCURA

La procura è lo strumento mediante il quale l’interessato conferisce ad un soggetto il potere di rappresentarlo in riferimento ad uno specifico affare oppure in via generica per un numero indeterminato di affari. Quando si sceglie di adottare tale mezzo, può anche accadere che si cambi idea e si decida di volerlo rendere nullo, cercando di revocare la procura. Tale revoca deve essere portata a conoscenza mediante gli opportuni mezzi.

Circa le modalità per la redazione e legalizzazione di una procura si è ampiamente discusso e l’iter da seguire risulta chiaro (Ufficio Consolare oppure Notaio). Tuttavia, maggiori incertezze vi sono circa le formalità da seguire quando la stessa procura la si vuole revocare.

Per tale motiovo è bene qui evidenziare l’istituto della revoca della procura.La procura, pertanto, potrà essere revocata inviando con “mezzi idonei” tale dichiarazione di revoca al procuratore specificandone gli estremi (per esempio: data, Ufficio Consolare, Notaio rogante, numero cronologico/di repertorio).

Ciò che tuttavia va precisato è che ciò a volte non è sufficiente per impedire che il rappresentante continui ad agire in nome e per conto del mandante e quindi sottoscriva documenti/atti dispositivi in nome e per conto dello stesso. Quindi per salvaguardare i propri interessi è necessario che di tale revoca vengano messi a conoscenza anche (e soprattutto) i terzi. A tal fine, non vi è una formalità specifica ma spesso dipende dal tipo di procura originariamente conferita.

Proponiamo un esempio che può essere di interesse comune che è la procura speciale per vendere un immobile. Qualora si voglia revocare la procura ciò può avvenire innanzitutto informando debitamente il procuratore di essere stato revocato dall’incarico, ma anche mettendo a conoscenza

“potenziali acquirenti” che il procuratore non ha più alcun potere di disporre dell’immobile e quindi di conseguenza ogni atto da lui compiuto potra’ essere invalidato. Ciò sarà possibile farlo mediante registrazione ed annotazione della revoca della procura presso il Notaio ove la stessa era stata depositata.

Per riassumere il tutto, il punto fondamentale non è il mezzo con cui viene pubblicata la revoca ma la loro efficacia nei confronti di terzi, ed il fatto che sia dimostrabile che essi ne siano stati messi a conoscenza.

In generale, occorre dunque recarsi presso un Ufficio Notarile muniti di una copia della procura che si sceglie di revocare, oppure si devono elencare con esattezza i dati che la caratterizzano (per fare un esempio, si deve fornire: il nome del Consolato oppure del legale che è intervenuto nell'atto, la data in cui quest'ultimo è stato rilasciato ed il numero di repertorio). All'interessato spetta poi il compito di trasmettere tale annullamento al Procuratore revocato ed al Notaio presso cui era depositata la procura eliminata.

A cura di Fabrizio FIORINO – Avvocato

Fabrizio FiorinoAvvocato | Australian Registered Italian LawyerMigration Agent | MARN 1795302

PORTA [email protected]

Marzo – Aprile 201826

The Italian Consulate is located in the Brisbane CBD and many of our enquiries are sourced directly or indirectly from the Italian Consulate. As a result, we have opened an office in the same building as the Italian Consulate to service clients who require our services in the CBD.

Fabrizio Fiorino will occupy the CBD office on a full-time basis. The office is also available, should any of our clients require an appointment in the CBD.

Bank of NSW Level 4, Suite 4E, 33 Queen Street BRISBANE QLD 4000Phone: 07 3265 3888www.portalawyers.com.au

Celebrata con successo

Page 27: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

Al termine della processione molti fedeli hanno avuto l’occasione di baciare la reliquia.

Marzo – Aprile 2018 27

LA FESTA DI S. GABRIELE DELL’ADDOLORATA

Giunta alla sua ventiduesima edizione la festa religiosa di San Gabriele dell’Addolorata ha avuto luogo domenica 25 febbraio con una cerimonia religiosa, presso la chiesa di Our Lady of Graces a Mayfield Road, Carina, a cui ha fatto seguito una festa sociale che si è svolta al vicino Abruzzo Club di Carina, Brisbane.

Quest’anno è il 156esimo anniversario della morte del popolare santo, avvenuta il 27 febbraio 1862, e questa ricorrenza sarà celebrata non solo in Italia ma in tante altre nazioni del mondo, incluse diverse città australiane.

Quest'anno il compito della celebrazione del triduo, della preparazione spirituale che ha visto la partecipazione di numerosi fedeli del santo e della Santa Messa di domenica 25 febbraio è stato svolto dal padre scalabriniano Angelo Cagna e dalla parrocchia Our Lady of Graces, Parroco padre Alex Vickers OP.

A conclusione della messa solenne animata dal coro italiano di Carina, diretto da Anna Di Stasi, ha avuto luogo la processione lungo il perimetro interno della chiesa che è stato percorso quattro volte con in apertura il portatore della croce, dietro di lui c’è stato il padre Angelo e padre Alex con la reliquia del santo accompagnato da bambini e ragazzi in costume abruzzese ed altri vestiti come “gabriellini” in abito nero, da portatori di stendardi ed immagini da varie associazioni religiose e regionali di Brisbane presenti, dai portatori della statua del santo in costume abruzzese e da un gruppo di persone presenti in chiesa.

Conclusa la celebrazione religiosa la maggior parte delle persone partecipanti si sono recate al vicino Brisbane Abruzzo Club di Carina per il pranzo, organizzato dal comitato della festa di S. Gabriele, per la maggior parte abruzzesi ma anche appartenenti ad altre regioni italiane.

Nel pomeriggio, con la festa che si avvicinava al termine, ha avuto luogo una grande lotteria con tanti ricchi premi donati da generosi sponsor.

Tutto il profitto ricavato dalla festa e dalla lotteria sarà donato dal comitato organizzatore della Festa di San Gabriele a favore di Enti per la cura e trattamento delle grave malattia cerebrale ATAXIA in tutte le sue differenti forme. Ataxia, ancora incurabile, colpisce il corpo umano rendendolo incapace di svolgere le più importanti funzioni e le numerose ricerche ancora non hanno trovato il mezzo per sconfiggerla ma solo di facilitare l’esistenza delle persone colpite da questa.

Celebrata con successo

Page 28: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

FEDERAZIONE CATTOLICA ITALIANA – NORTH BRISBANE

Siamo già alla fine della Quaresima ed entriamo con fede nella SETTIMANA SANTA. GIOVEDÌ SANTO partecipiamo alla funzione dell'ULTIMA CENA con la messa nella chiesa di Holy Cross alle ore 7 pm. VENERDÌ SANTO alle ore 3 pm Liturgia del Venerdì Santo insieme alla comunità parrocchiale di Holy Cross, Wooloowin. Ore 7pm Via Crucis in Italiano.

Domenica, 1 Aprile - Santa Messa di Risurrezione di Nostro Signore ore 8.00 am nella chiesa di Holy Cross di Wooloowin.

TESSERAMENTO 2018Vorrei ricordare ai lettori di Rintocchi che Domenica 29 Aprile dopo la Messa delle 8.00 presso la Holy Cross di Wooloowin si svolgerà l’annuale Tesseramento per le tre sezioni di Brisbane (Sezione di Aspley-Geebung; Friends in Faith e North Brisbane) della Federazione Cattolica Italiana.

Tutti soni invitati a partecipare ed a unirsi agli attuali membri per allargare i gruppi esistenti e migliorarne l'attività che ha scopi sociali e religiosi.

A tutti amici della Federazione a tutti lettori di Rintocchi, auguro una SANTA PASQUA e BENEDIZIONI DEL SIGNORE RISORTO.

Cristo Regni

Nerina La Spina Presidente FCI North Brisbane

Cari membri della Federazione e amici lettori di Rintocchi.

Festa Delle Mamme La Federazione Cattolica Italiana di North

Brisbane invita tutti I membri, amici e lettori di Rintocchi a festeggiare insieme la Festa delle Mamme.

Sarà servita una cena di 3 portate.

12 Maggio 2018 alle

ore 18.30 presso la Heritage Hall adiacente alla

Chiesa dello Holy Cross di Wooloowin.

Come al solito, atmosfera familiare, buon cibo e buona musica da Livio.

Costo di per adulti $ 35.00 mentre per i bambini sotto I 12 anni è di $ 12.00

Per informazioni e prenotazioni contattare:

Nerina la Spina : (07) 33571220 Giuseppe Simonetta : (07) 3353 3900

Marzo – Aprile 201828

Page 29: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

Part of the Holy Cross Italian Choir beginning the new year with a fresh start and commitment to learn new hymns as we enjoyed a beautiful breakfast at the new location of Valentino Chalk St. Lutwyche. You make a great omelette and fantastic coffee. This private and relaxed atmosphere was treated as special bonding and sharing time. God bless you all for your availability.

Marzo – Aprile 2018 29

SAVE THE DATES: 17 June Family BBQ Day 5 August Carte Day 25 August Pilgrimage to S.Pio X Marion Valley 25 November Christmas Party

TREVISANI NEL MONDO DI BRISBANE

Join us for Festa del Radicchio with music and exciting raffles.

$30 per person *Non-members $40 Under 12 free

Sunday 15th April 12.30pm Old Dell Ugo Restaurant

693 Brunswick St, New Farm Parking & air-conditions dining room for your comfort

Entrée Salsiccia with grilled radicchio

Main Risotto al Radicchio

Dessert Traditional Italian Tart

Caffe & Biscotti

Payment at time of booking required (Visa/Mastercard accepted) RSVP by 12 April Virginia ……….. 0478 716 472 Sonia C ……….. 0410 488 670 Paola…………... 33576324 Cav.Gilberto…... 0419 522 000 [email protected]

Tesseramento 2018National President Dino Varricchio,

welcomes new members and existing members to:

Membership CeremonyJoin us on Sunday, 29 April 2018

Holy Cross Church, Wooloowin at 8:00 am Celebrated by Fr. Angelo Cagna c.s. Members celebration following mass

Please check with your Sections for details.

Interested in forming an Italian Catholic Federation (FCI) Branch?

Please contact Dino Varricchio, National President on 0422 302 049.

Interested in becoming an FCI member ?Please contact your local Branch below.

F PI A

Federazione Cattolica Italiana

Italian Catholic Federation

F.C.I Branches in Queensland Aspley-Geebung - Bianca Frangiosa - 3263-6172

North Brisbane - Nerina La Spina - 3357-1220 Friends in Faith - Michael Guida -

0403 144 881

Pull/Spill your background to the magenta line

FEDERAZIONE CATTOLICA ITALIANA – NORTH BRISBANE

Page 30: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

Avv Fabrizio [email protected]

AVVOCATO ITALIANO SPECIALIZZATO IN

Unit 3/420 Newman Road, Geebung Brisbane Qld 4034 - T 07 3265 3888

www.portalawyers.com.au

• Italian Law • International Law

Registrato in Australia come avvocato straniero presso la Queensland Law Societye in Italia al Consiglio dell’Ordine degli Avvocati

Tour departs Milano Malpensa on Thursday 7 June 2018. For Tour Cost, Payments and Conditions your travel organizer is:

Mara Giraudo, Villa Cavour B&B, Hervey Bay QLD. 07 4124 5454 or Email: [email protected]

Lombardia, Piemonte, Valle d’Aosta – Liguria tour May to June 2018

Mara Giraudo from the famous Villa Cavour Bed & Breakfast, Hervey Bay will be your tour leader on this 21 day discovery departing Brisbane on 17/5/2018.

This 21-day Northern Italian discovery commences from Milan Malpensa Airport visiting places like Peschiera Del Garda; Garda - tasting extra virgin olive oil, limoncello and saffron.

Travelling through Stresa, Lago Maggiore, Lago di Como, Bellaggio, and you might see George Clooney if you are lucky.

Mara will take you to Villa Taranto to visit one of the best European gardens. From Stresa you will visit the rice fields of Novara, Desana, Castello and arrive in Torino. Mara will charm

you with the culture and foods whilst touring Torino.From Torino, you will travel to Valle d’Aosta region seeing the production of Fontina cheese,

wine and apples.Mara will take you to her home town of Cavour, and tasting real gelato. From the Asti

Spumante wine region and Distilleria Berta for grappa, the tour moves to Pollenzo, the Slow Food movement headquarter, including dinner in Tigliole with a traditional Piemontese dish:

“bagna cauda”.The tour takes you to Cinque Terre, Levanto, Manarola, Riomaggiore before departing Italy

from Milano Malpensa.

Marzo – Aprile 201830

Page 31: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

IL FOGOLAR FURLAN SPONSORIZZA

RINTOCCHI !

Marzo – Aprile 2018 31

FOGOLAR FURLAN BRISBANE INC.

In quella cornice di giardino di campagna che é la sede del Fogolar Furlan, il Carnevale lo si é festeggiato con tutti i suoi colori , festicciola alla quale hanno partecipato oltre trecento paesani, un poco tutti tornati bambini nel seguire l’allegria dei pargoletti che improvvisavano le mascherine per correre poi ai giochi organizzati dall’ottima Louise !

Dolciumi, caramelle ai colpi della “Pignata “ e Crostoli per festeggiare degnamente il Carnevale. É ovvio, che a mantener vivi usi e costumi il “Fogolar” ci sa fare grazie all’ ottimo Comitato e il vasto gruppo di volontari attivi e pronti in tutte le occasioni.

In questo giardino i paesani praticamente fioccano da tutti gli angoli, dalla Gold Coast, Sunshine Coast, Byron Bay, Redcliffe, Nambour....e si deliziano coi piatti sfornati in cucina.... bistecche, salsicciotti, cotechini, insalate vinello, caffé, gelato e via poi a far due salti con Taraborelli.....Giuliana Giavon, tien l’occhio su tutto e sorridendo, oltre a ringraziare i partecipanti li invita alla prossima festa che si terra ‘ la domenica del 22 Aprile. Al Comitato diciamo : lavoro ben fatto, Congratulazioni !

Le foto mostrano due momenti allegri della Giornata, le signore che hanno vinto i premi alla lotteria, ed i pargoletti mascherati !

Carnevale sul PratoServizio di Franco Bottaz (Brisbane), Rintocchi

The St. Gerard Majella Committee of Tully, QueenslandInvites everyone to the 2018 feast celebration.

St. Gerard Majella mass celebrations and feast will be held on Saturday, 27th October 2018.

Mass celebrations commencing at 2:30PM

Page 32: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

Il gruppo italiano di Radio 4EB ha bisogno di voi! Diventate membri della radio e aiutateci a mantenere le trasmissioni in lingua italiana.L’iscrizione annuale costa soltanto 20 dollari per pensionati e studenti, 60 dollari per le associazioni e 30 dollari per tutti gli altri.Fate sentire la vostra voce e chiamate Duilio Monteverde al numero 0412 135 344 per iscrivervi e per non permettere che ci vengano tolti i programmi nella nostra lingua.Radio 4EB trasmette per gli italiani in Brisbane e dintorni.Ascoltateci in radio su 98.1FM o online su www.4eb.org.au

RADIO 4EB FM 98.1 – Programmi in italiano: Martedi 9.15am – 10.15am ("Martedi te lo

dico io") a cura di Antonio Colicchia Programma a linee aperte ed interviste

Mercoledi 7.45am – 9.30am con Duilio Monteverde Alle 9.00am Segmento Operistico a cura di Salvatore Regano

Giovedi 7.45am – 8.45am con Giuseppe Simonetta

Venerdi 7.45am – 8.30am ("Nikipedia") a cura di Nicole Nardini

Sabato 7.00am – 8.00am con Rosetta De Tina

Domenica 12.00pm – 1.45pm Con Nicole, Giuseppe e Duilio a turno

PROGRAMMI IN ITALIANO

invites you on their 2018

tours

Britain and Ireland Tour 2018 Visiting: England – Scotland – Ireland – Wales

24 Days Departing 3rd June 2018

Holy Land Tour 2018 Escorted by Fr Mauro Conte

Visiting: Caesarea – Mt Carmel – Nazareth – Galilee – Jerusalem – Bethlehem – and more

17 Days Departing 9th September 2018

Sicily, Calabria & Amalfi 2018 Escorted by Duilio Monteverde

Visiting: Hong Kong – Sicily – Calabria – Amalfi Coast – Sorrento – Capri – Rome

14 Days Departing 19th July 2018

Marzo – Aprile 201832

HOW TO SUBMIT A STORY/ARTICLE OR PHOTOS FOR THE NEXT EDITION OF

To submit a story/article and photos for the next edition of Rintocchi, please follow these steps.

1. Prepare your story on Microsoft Word in Italian or English

2. Include your photos as they must be captioned with names of the individual or group in the photo.

3. Attach your typed story and photos via email to [email protected]

4. Should you wish to celebrate an anniversary, birthday, something special or the death or memorial of a loved one, please contact directly Dino Varricchio on mobile 0422 302 049 for instructions.

COMMUNITY CARE WORKERS NEEDED - IMMEDIATE START

Co.As.It. Community Services is seeking casual workers to join their team in providing direct care services in the client’s home for people residing in the Brisbane Metropolitan area and surrounding suburbs. Flexible rosters can be organised to suit the applicant’s availability.

Successful applicants will have a genuine caring nature and compassion to assist people who need support but still live independently in the community.

Duties may include:

Assisting with domestic duties Assisting with personal hygiene Assisting with aspects of daily living Assisting with shopping and paying bills Providing social and emotional support Assisting clients to attend medical appointments Meal preparation

Requirements:

Australian Federal Police (Canberra) criminal history check Certificate III or IV in Aged Care/Individual Support (ageing) Experience in aged care/community work Understanding of cultural diversity Current Driver’s licence, comprehensive vehicle insurance and a reliable vehicle Ability to communicate in another language is highly regarded but not essential. (Italian,

German, Russian, Spanish, Cantonese or Mandarin)

Working Holiday Visa holders are not eligible to apply.

For more information on our organisation go to: www.coasit.asn.au

Interested applicants may submit their CV to: [email protected]

Page 33: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

Marzo – Aprile 2018 33

SOCIETÀ DANTE ALIGHIERI BRISBANE

Ogni anno il 21 marzo si celebra la Giornata internazionale della poesia. Quest’anno vogliamo dedicare questa giornata al poeta Salvatore Quasimodo, del quale ricorre il cinquantesimo anniversario della morte, avvenuta a Napoli il 14 giugno 1968.

Nato a Modica, in provincia di Ragusa, il 20 agosto del 1901, Salvatore Quasimodo trascorse la sua infanzia in diversi paesi della Sicilia orientale, seguendo il padre che era capostazione delle Ferrovie dello Stato. Dopo il catastrofico terremoto del 1908, la famiglia si trasferì a Messina, dove il padre era stato chiamato a riorganizzare la stazione. A Messina completò gli studi in un istituto tecnico, diplomandosi nella sezione fisico-matematica; in questo periodo incontrò Salvatore Pugliatti e Giorgio La Pira e cominciò a pubblicare versi su riviste locali. Dopo il diploma si trasferì a Roma, dove studiò latino e greco in Vaticano, e nel 1926 cominciò a lavorare presso il Ministero dei Lavori Pubblici, lavoro che per un decennio lo allontanò dalla sua vera passione poetica.

Salvatore si trasferì a Firenze nel 1929 e grazie alle sue conoscenze messinesi e soprattutto al cognato Elio Vittorini, fu introdotto nell’ambiente letterario di “Solaria”, grazie a cui riuscì a pubblicare la sua prima raccolta

di poesie, Acque e terre nel 1930 e, due anni dopo, Oboe sommerso. Nel 1934 si trasferì a Milano, dove poté frequentare il gruppo di “Corrente”, una specie di società letteraria di cui facevano parte poeti, musicisti, pittori e scultori. Nel 1938 rassegnò le dimissioni dal al ministero e cominciò a lavorare per Cesare Zavattini, che più tardi lo fece entrare nella redazione del settimanale “Il Tempo”. Nello stesso anno pubblicò la sua prima importante raccolta di poesie e cominciò il suo lavoro di traduzione dei Lirici greci. Nel 1941 gli fu assegnata la cattedra di Letteratura italiana presso il Conservatorio di musica Giuseppe Verdi di Milano, lavoro che mantenne fino alla morte. Nel 1942 pubblicò Ed è subito sera e durante gli anni della guerra continuò il suo lavoro di traduttore.

Ed è subito sera

Ognuno sta solo sul cuor della terra

Trafitto da un raggio di sole:

ed è subito sera.

Nel 1947 pubblicò la sua prima raccolta del dopoguerra, Giorno dopo giorno, in cui traspare l’imperativo categorico che ai poeti spetta l’importante ruolo di formare l’uomo: la sua poetica accoglie ora temi etici e sociali.

Alle fronde dei salici

E come potevamo noi cantare

con il piede straniero sopra il cuore,

fra i morti abbandonati nelle piazze

sull’erba dura di ghiaccio, al lamento

d’agnello dei fanciulli, all’urlo nero

della madre che andava incontro al figlio

crocifisso sul palo del telegrafo?

Alle fronde dei salici, per voto,

anche le nostre cetre erano appese,

oscillavano lievi al triste vento.

(dalla raccolta “Giorno dopo giorno”)

Nel 1949 uscì La vita non è un sogno, sempre ispirato al clima resistenziale, mentre nel 1954 uscì Il falso e vero verde, le cui tematiche rispecchiano il mutato clima politico: il consumismo, la tecnologia e il neocapitalismo, sono i mostri che il poeta denuncia in questa “civiltà dell’atomo”.

Nel 1959 Salvatore Quasimodo ricevette il premio Nobel per la letteratura e nel 1966 pubblicò il suo ultimo libro, Dare e avere, che rimane il suo testamento spirituale. Il poeta morì improvvisamente il 14 giugno 1968 a Napoli, colpito da ictus.

La casa natale di Salvatore Quasimodo a Modica accoglie oggi visitatori da tutto il mondo.

Salvatore Quasimodo, Poeta

PRESIDENT Elizabeth Jarvis

VICE-PRESIDENT Rosalia Miglioli

DANTE ALIGHIERI SOCIETY26 Gray Street, New Farm, QLD 4005

Postal address: PO Box 1350 New Farm, QLD 4005

Phone: (07) 3172 3963

Mobile: 0401 927 967

Email: [email protected]

Website: www.dante-alighieri.org.au

Page 34: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

NOTIZIE DI CASA NOSTRA

Congratulations to James Vincent Kiernan (Brisbane) on his Baptism on 25 February 2018.

With love from parents, Chris and Daniella Kiernan, Nonna Gina and Nonno

Vince Reitano, and bisonna Nerina and bisnonno Joe La Spina.

Joe Fazio ha celebrato il suo 60 ° compleanno il 27 gennaio 2018. Congratulazioni e auguri, tanto amore Mamma Rosa Fazio, sorelle, cognati, nipoti e nipoti, Tina e Joe, Rose, Shahrokh e Ardin, Phil, Jess e Ilaria e Zia e cugini.

Happy birthday to our beautiful, funny and joyous twins who turned 7 on Sunday 18 February 2018. How quickly time flies. Congratulations from all - Nonni Michael and Rosa Romano and Sam and Sarina Nicotra love you both to the sky and back.

Happy 21st Birthday to Christopher Reitano with love from Gina, Vince, Lisa, Daniela, Natalie, Michael and Nonna Nerina and Nonna Joe La Spina

3 aprile 2018 compie gli anni Salvatore Proietto tanti auguri della moglie e figli e famiglie ed amici e parenti.

3 marzo 2018, i migliori auguri Arena Cesaria, che festeggia il suo compleanno. Con l'amore della sua famiglia, nuora, nipoti e amici.

5 aprile 2018 - buon compleanno ad Antonio Salomone, che celebra 93 anni di età. Tanti auguri da tua figlia, Anna Frangiosa e suo marito Mario, e tuo figlio, Frank. Auguri infinitissimi e buon compleanno dai nipoti e pronipoti per il loro caro "pop".

Baptism of James Kiernan

Buon compleanno 60° a Joe (Giuseppe) Fazio

Romano Twins – Happy 7th Birthday

Happy 21st Birthday Christopher Reitano

Buon compleanno Salvatore Proietto

Buon compleanno Arena Cesaria

Buon compleanno Antonio Salomone

Marzo – Aprile 201834

Page 35: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

NOTIZIE DI CASA NOSTRA

March 1 – Rita LazzaroMarch 2 – Jordan ZanellaMarch 8 – Nancy ValeriMarch 9 – Domenico Antonaglia

Elvira Pengue March 16 – Giuseppe VirziMarch 17 – Massimo Nodari

Fortunato Isgro Sam Bonaventura

March 18 – Elena (Elle) Zoppi March 20 – Anthony Pantelone

David MurtasMarch 21 – Alf Cardillo

Noe ViccaMarch 24 – Giulia Brancatini

Lisa MarroneMarch 25 – Giovanni Musumeci

Raymond Evans Marco Fonataro

March 27 – Nazzaereno (John) CalabreseMarch 28 – Tino Brancatini March 29 – Nerina Sportelli

Pia Varricchio

March 30 – Elio MorabitoMarch 31 – Carmel BonaventuraApril 1 – Tony CoieraApril 6 – Roger LazzarettiApril 8 – Matteo Baldelli April 9 – Sarina Nictora

Daniele AntonagliaApil 10 – Liana WysoczanskiApril 13 – Teresa StefanelliApril 16 – Maria Giacomantonio

Dina RanieriApril 20 – Anna BrancatiniApril 21 – Giovanna Del VecchioApril 23 – Gina Morosin

Flora Di LizioApril 25 – Maria MirandaApril 27 – Santo SantoroApril 29 – Chiara Barbera

Happy Birthday to our readers of Rintocchi for the months of March and April

Michele e Raffaela Servodio da Brisbane, Queensland si sono sposati il 26 marzo 1949. Tanti auguri per il loro sessanta nove (69 mo) anniversario di matrimonio dai parenti, amici, figli, nipoti e pronipoti.

69° anniversario di matrimonio

Marzo – Aprile 2018 35

Page 36: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

A. DI MICHELE PTY LTDALL TYPES OF

MARBLE & GRANITE WORKS

TUTTI I TIPI DI MARMO & GRANITO LAVORANO

Understanding when it matters most.

La comprensione nei momenti più importanti.

NUDGEE CEMETERY

♦ Monumental Builder

♦ Inscriptions

♦ Ceramic Photos & Statues

ITALIAN MAUSOLEUMS

♦ Memorials

♦ Bronze Accessories

♦ Restorations & Repairs

CIMITERO DI NUDGEE

♦ Costruttore di monument

♦ Iscrizioni

♦ Fotografie e statue ceramiche

ITALIAN MAUSOLEUMS

♦ Memoriali

♦ Accessori di bronzo

♦ Restauro e riparazioni

30 Vauxhall Street, Virginia, QLD 4014

Telephone: 3265 6716

Email: [email protected]

Marzo – Aprile 201836

Saying goodbye to a loved one can be a daunting and emotional time and no-one understands this better than we do.

Whatever your needs for an Italian funeral, one of our Funeral Directors will help you make a service that is heartfelt, memorable and tailored to the life of your loved one.

We understand everygoodbye is different.

SomervilleGeorge Hartnett

georgehartnettfunerals.com.au somervillefunerals.com.au

Proud Members of InvoCare

1800 621 234Southport | Nerang

1300 662 172Albany Creek | Cleveland | Holland Park

Kelvin Grove | Redcliffe | Sandgate | Wynnum

Page 37: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

Marzo – Aprile 2018 37

Saying goodbye to a loved one can be a daunting and emotional time and no-one understands this better than we do.

Whatever your needs for an Italian funeral, one of our Funeral Directors will help you make a service that is heartfelt, memorable and tailored to the life of your loved one.

We understand everygoodbye is different.

SomervilleGeorge Hartnett

georgehartnettfunerals.com.au somervillefunerals.com.au

Proud Members of InvoCare

1800 621 234Southport | Nerang

1300 662 172Albany Creek | Cleveland | Holland Park

Kelvin Grove | Redcliffe | Sandgate | Wynnum

Page 38: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

Marzo – Aprile 201838

BOWEN HILLS 3252 2031 | ARANA HILLS 3351 8244 | ASPLEY 3263 2326 | CAPALABA 3390 1333 | GOODNA 3818 7833 | HILLCREST 3800 7800IPSWICH 3281 7831 | NORTH LAKES 3886 3412 | SHERWOOD 3716 0161 | STRATHPINE 3205 8655 | VICTORIA POINT 3820 9588 | WYNNUM 3348 4133

Page 39: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

LEONARDO BARONE Nel quarto anniversario della sua scomparsa il 17 aprile 2014. Nato a Linguaglossa, Catania, Italia il 20 agosto 1932. Deceduto a Brisbane, il 17 aprile 2014. Quarto anni da che ci ha lasciati, la moglie Maria, i figli, nipoti, parenti e amici cari. Lo ricordano con immenso affetto e amore

CAMILLO CIPRESSI Nato il 23 ottobre, 1928. Nato alla vita eterna il 12 aprile, 2017. Nel primo anniversario della sua scomparsa. Lo ricordano con immenso affetto le amore la moglie Italia e tutta la famiglia.

DELFINO MARCHETTI Nato a San Ginese di Compito (Lucca), Italia. Il 30 giugno, 1934. Deceduto a Brisbane, Il 5 aprile, 2012. Nel sesto anniversario della sua scomparsa. Lo ricordano con immenso affetto le amore la moglie Cosetta e tutta la famiglia.

GIOVANNI (JOHN) MIANO Deceduto a Brisbane il 20 febbraio 2011 al settimo anniversario della sua scomparsa. Ci manchi tanto è il tuo ricordo rimarrà nel profondo dei nostri cuori per sempre, tua moglie Silvia, I figli Nello, Gianni e Antonio e le loro famiglie. Riposa in Pace.

ROSA SCIACCA Nel quarto anniversario della sua scomparsa. Nata a Piedimonte Etneo (Catania), Sicilia, 2 maggio, 1924. Nata alla vita eterna in Babinda, Qld, 11 marzo, 2014. Lo ricordano con tanto affetto e amore ad un anno della sua scomparsa da tutta la famiglia in Brisbane ed North Queensland.

SALVATORE LAMARI Nel quarto anniversario della sua scomparsa il 15 aprile 2014. I figli, nipoti e tutti i parenti ricordano con tanto affetto.

GABRIELE DI MASCIO Born Miglianico (Abruzzo), on 6 December 1957. Born into Eternal life in Brisbane, on 30 March 2016. We speak your name with love and pride, smile through tears we try to hide. Forever in our hearts... with love the Di Mascio, Di Nardo and Klarich families.

ANTONIO MARINELLI Nel quarto anniversario della sua scomparsa il 2 maggio 2014. Nato a Ripa Teatina (Chieti) il 16 gennaio 1928. Deceduto a Brisbane il 2 maggio 2014. La moglie Maria con i figli nipoti e famiglie ed un anno della sua scomparsa lo ricordano con immenso affetto e amore.

ANGELO LEOTTA Il 12 aprile 2011 ricorre il settimo anniversario della sua scomparsa. Sei sempre nei nostri pensieri e nei nostri cuori. Lo ricordano con immenso affetto. La moglie Maria Leotta, le tre figli, e le nuore, nipoti, famiglie, ed parenti e tutti amici.

MICHELE BOZZI Che da 17 anni vive nella luce del Signore e dal cielo, insieme alla cara Rosie, continua a vegliare su di noi. Lo ricordiamo con immutato affetto, la moglie Cecilia, i figli, i 15 nipoti e i 5 pronipoti.

In Loving Memory of

ALFIO PAGANO Il 18 Marzo di 10 anni fa il Signore ti chiamava a sè per vivere con Lui in Paradiso.

Non abbiamo parole per esprimere tutto il nostro amore e quanto ci manchi.Resterai per sempre nei nostri cuori e nelle nostre preghiere.

Con eterno affetto, tua moglie Nerina, i tuoi figli, nipoti e pronipoti.

IN RICORDO DEI NOSTRI CARI

Riposa in pace

We didn’t know that morningThe pain the day would bring

When a golden heart stop beatingAnd we couldn’t do a thing.

No words can heal the heartacheOr stop a silent tear,

Or take away the memoriesOf the husband and father

we loved so dear.As we speak to you in PrayerTo let you know we Love youAnd just how much we careWe take a million tear drops

And wrap them up in LoveThan ask the wind to carry them

To you in Heaven above.

Marzo – Aprile 2018 39

Page 40: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

Marzo – Aprile 201840

Prestigiosa quanto antica usanza, il sepolcro di famiglia per il meritato riposo eterno, é un pensiero costante.

Per assecondare la crescente richiesta dei Cattolici Italo Australiani,

sono sorte speciali cripte nei cimiteri di Albany Creek Memorial Park e Allambe Memorial Park.

Sono dei veri giardini di serena pace e tranquillitá,

modernamente disegnati e decorati per l’intimitá e la preghiera.

Per ulteriori informazioni, gli interessati possono contattare gli uffici sottoelencati.

400 Albany Creek Road, Bridgeman Downs QLD 4035

(07) 3263 3033www.albanycreekcrem.com.au

129 Nerang Broadbeach Road,

Nerang QLD 4211(07) 5578 1699

www.allambe.com.au

L'eterno riposo per i cuorisacrinel sud est del Queensland

Prestigiosa quanto antica usanza, il sepolcro di famiglia per il meritato riposo eterno, é un pensiero costante.

Per assecondare la crescente richiesta dei Cattolici Italo Australiani, sono sorte speciali cripte nei cimiteri di Albany Creek Memorial Park e Allambe Memorial Park.

Sono dei veri giardini di serena pace e tranquillitá, modernamente disegnati e decorati per l’intimitá e la preghiera.

Per ulteriori informazioni, gli interessati possono contattare gli uffici sottoelencati.

Albany Creek Albany CreekAllambe

Allambe

Proud Member of InvoCare

Page 41: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

Carmelo Angi Nato a Palmi, Reggio Calabria, (Calabria). Il 14 agosto, 1934. Nato alla vita eterna, Brisbane, Il 4 dicembre, 2017.

Sandro Gargiullo Nato il 23 dicembre, 1967. Nato alla vita eterna il 24 dicembre, 2017.

Antonio (Tony) Messina Nato il 4 luglio, 1947. Nato alla vita eterna il 7 gennaio, 2018.

Marcelino Pose Nato il 13 marzo, 1935. Nato alla vita eterna il 18 gennaio, 2018.

Nicodemo Simonetta Nato a Mammola, Reggio Calabria, Italia. Il 30 ottobre, 1949. Passato alla vita eterna 3 dicembre 2017 a Brisbane.

Nicola Nociforo Nato a Aci Castello, Catania, (Sicilia), Il 12 novembre, 1938. Nato alla vita eterna, Brisbane, Il 9 febbraio, 2018.

Nino Antonio Ierna Nato a Floridia, Siracusa, (Sicilia), Italia Il 20 gennaio, 1925. Nato alla vita eterna, Brisbane, Il 13 febbraio, 2018.

Alfia Tornabene Nata il 21 ottobre, 1920. Nata alla vita eterna il 2 gennaio, 2018.

Maria (Ines) Ambrosini Nata a Ari, Chieti (Abruzzo), Il 7 settembre, 1922. Nata alla vita eterna, Brisbane, Il 2 gennaio, 2018.

Raffaela Grasso Nata a Macchia, Giarre, (Catania), Il 2 aprile, 1932. Nata alla vita eterna, Brisbane, Il 19 gennaio, 2018.

Rosaria Caruso Nata a Silkwood, Queensland, Il 11 maggio, 1932. Nata alla vita eterna, Brisbane, Il 7 febbraio, 2018.

Josephine Mary Trimarchi (nee Di Marco) Nata a Brisbane, il 9 settembre, 1954. Deceduta a Brisbane, il 17 febbraio, 2018. Le famiglie Trimarchi e Di Marco, Ringraziano quanti hanno partecipato Ai funerali di Josie e quanti hanno espresso il loro Cordoglio con omaggi floreali, donazioni da Cancer Council Queensland, ma sopra tutto con offerte di Preghiere al Signore. Josie prega per noi.

NELLA CASA DEL PADRE

Riposa in

pace

NUMERO 2, MARZO – APRILE 2017 39

LOTS 92, 93, 94 and 95

The owner has permanently relocated interstate and wishes tosell his above ground vaults as singular vaults or as a group.

The vaults occupy a Prime Location at Nudgee Cemetery,493 St Vincents Road Nudgee. Once purchased, the new owner/sare able to complete the final finish of the Vaults in their choice

of colour, material, style and decoration.

PRIME LOCATION, PRESTIGIOUS, ABOVE GROUND VAULTSNUDGEE CEMETARY

Marzo – Aprile 2018 41

Page 42: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

PATRONATOUnit 4/ 518 Lutwyche Road, Lutwyche

Per Assistenza o InformazioniRiguardo alle vostre pensioniSiamo qui per servire la comunità Italiana un Servizio GRATUITOOrario d’ufficio: lunedì a giovedì dalle 9 am alle 2 pm e venerdì dalle 9 am alle 1 pm.Email: [email protected]

Responsabile ufficioGiuseppina ZandaTelefono: (07) 3357 9141Facsimile: (07) 3357 9530

Marzo – Aprile 201842

Phone (07) 3277 8383Fax (07) 3277 9953

www.monteverde.com.au

37 Boyland Avenue, Coopers Plains, Q. 4108

P.O. Box 123, Salisbury, Q. 4107

UNDERPINNING CONTRACTORSCommercial, Industrial and Domestic

“We underpin Queensland”

BSA Lic No: 19038 NSW Lic No: 175383C ABN 61 010 459 542

Reg. Builders - Member (Q.M.B.A.)

R. & M. MONTEVERDE PTY. LTD.

www.qllaw.com.au

Ph: (07) 3358 3788Fax: (07) 3358 14571st Floor, 96 Merthyr Road,NEW FARM Qld 4005

PARLIAMOITALIANO

Partners: Steve Quadrio Henry Lee

Contact:

Dolores Bozzoli

Rintocchi_Quadrio Lee Advert Jul 2017.pdf 1 10/07/2017 10:49 am

www.qllaw.com.au

Ph: (07) 3358 3788Fax: (07) 3358 14571st Floor, 96 Merthyr Road,NEW FARM Qld 4005

PARLIAMOITALIANO

Partners: Steve Quadrio Henry Lee

Contact:

Dolores Bozzoli

Rintocchi_Quadrio Lee Advert Jul 2017.pdf 1 10/07/2017 10:49 am

Page 43: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

Marzo – Aprile 2018 43

PER OFFERTA A / HOW TO DONATE TO

1. Inserite la vostra donazione all'interno della busta e datela ai(If you attend Italian mass at any ofnominativi sottoelencati.

these locations, kindly insert your donation into an envelopeand present it to the following):

NEW FARM:Padri Scalabriniani della parrocchia di New Farm,chiesa dello Santo SpiritoScalabrinian Fathers from the New Farm Parish,Holy Spirit Church

WOOLOOWIN:Padre Angelo Cagna CS, cappellano italiano che serve lacomunità cattolica italiana di Brisbane e Gold Coasto Dino Varricchio o Nerina La SpinaFr. Angelo Cagna CS – Italian chaplain serving the ItalianCatholic community of Brisbane and Gold Coast or DinoVarricchio or Nerina La Spina

CARINA E GOLD COAST:Padre Angelo Cagna CS, cappellano italiano per lecomunità cattoliche italiane..

Fr. Angelo Cagna CS – Italian chaplain serving theItalian Catholic community.

PETRIE TERRACE:Guerrino Taraborelli.

2. Per tutti gli assegni bancari, presentare pagamento /Per tutti gli assegni bancari, presentare pagamento /Payment by cheque should be in the name of SiPayment by cheque should be in the name of SiPayment by cheque should be in the name of Siprega di inviare il vostro assegno / Please post your bankcheque to:

RintocchiP.O. Box 245Lutwyche QLD 4030

3. Se volete depositare direttamente al conto bancario /If you wish to direct deposit into the following bankingaccount:

Federazione Cattolica Italiana (FCI) –Account Name:North Brisbane Trading as Rintocchi

WestpacBank:

Shop 6/7 Centro LutwycheAddress:Lutwyche QLD 4030

034-086BSB:

28-5160Account:

how to mar 2018.pdf 1 8/03/2018 9:44 am

OFFERTE PER

ADVERTISERS• Canale Travel Service Pty Ltd

• Sera's Artisan Pantry

COMMUNITY DONATION • Comitato di S.Gabriele c/- Giovanni

and Maria Di Nardo - $100• Federazione Cattolica Italiana di

North Brisbane (Queensland) - $500• Federazione Cattolica Italiana di

Mascot (New South Wales) - $100• Pious Society of St Charles

(Scalabrinian Fathers) - $100• St Joseph's Parish – Stanthorpe - $15• St Josephs - Three Saints – Stanthorpe

- $200

CI SONO ABBONATI - $200 – ABBONAMENTO ANNUALE• Newmarket Bocci Club Inc.• Pasta Fresca - Luigino & Sandy

Zanardo

CI SONO ABBONATI - $100 – ABBONAMENTO ANNUALE• Bontempi, Maurizio & Miglioli, Rosalia• Briguglio, Sebastiano & Maria• Cagna, Padre Angelo• Moltoni, Omobono & Andreina• Morando, Maria• Reginato, Pietro & Caterina• Pengue, Guido & Clara• Vedalago, Ivo & Mary• Vedelago, Ray & Ida

CI SONO ABBONATI - $50 – ABBONAMENTO ANNUALE• Angi, Rosa • Asnicar, Duilio• Balzano, Irene• Barone, Maria• Buiatti, Giordano & Ida• Calvisi, Emilia• Cannavo, Nella• De Ruos, Rosemary• Frangiosa, Maddalena Antonia• Infatti, Alfonso & Rina• La Fauce, Guiseppe & Maria• Maccarone, Antonietta• Mattiazzi, Alexander & Ninetta• Massadi, Connie• Morabito, Nicola• Nave, Giuseppina • Pagano, Nerina• Ranalli, Gabriella• Sechi, Giovanni• Sechi, Giuseppina• Sgroi, Angela• Zanatta, Mary

LETTORI - $5• $85 – donazioni dei lettori

DONAZIONEAngi, Rosa - $5Angelucci, Cesare & Lidia - $20Angelucci, Maria - $20Anonimo - $25Arena, C - $10Bonomo, Antonio & Caterina - $20Calabrese, Vincenzo - $20Canale, Connie - $20

Caruso, Antonina - $20Chiavaro, Rosetta - $20Claut, Luisa - $20Cupo, Angelina - $10De Amicis, Luigi & Rosaria - $20De Santis, Palmerino - $20Di Bella, Giovanna - $10Di Felice, Luigi - $10Di Felice, Rosa - $10Del Vecchio, Maria - $10Denaro, Giuseppina - $10Durigon, Liberale & Elena - $25Fina, AssuntaFrangiosa, Valentino & BiancaGrasso, Francesca - $20Greco, Domenica - $50Iullo, Antonia - $10Leo, Maria - $5Leotta, Maria - $20Lo Giudice, Francesca - $10Lo Monaco, Emilio - $20Lo Monaco, Soledad - $20Maccaronio, Alfio & Concettina - $20Marinucci, Angelo & Maria - $20Marinucci, Livia - $25Mazzocato, Concetta - $10Messina, Frank & Rosaria - $10Nave, Antonio & Anna - $20Nave, Renza - $30Nodari, Massimo & Luisa - $20Panettere, Marianna - $30Perciamontani, Pina - $10Pinna, Rita - $20Presutti, Sestina - $10Romeo, Giuseppina - $20Simonella, Lucia - $20Simonetta, Giuseppe & Rosa - $20Taraborrelli, Maria - $20

Page 44: Pasqua in Firenze€¦ · BUONA PASQUA ! Pasqua in Firenze Il corteo storico arriva in piazza Duomo a Firenze in occasione della Pasqua, a seguire il tradizionale scoppio del carro

Marzo – Aprile 201844

Integrity

Tel: (07) 3252 2222Mob: 0403 470 763

Email: [email protected]

Nerina SportelliPrincipal / Broker