Original Südtiroler Christkindlmarkt Bozen
-
Upload
suedtirol-alto-adige -
Category
Documents
-
view
238 -
download
4
description
Transcript of Original Südtiroler Christkindlmarkt Bozen
25 anni/Jahre
Mercatini Originali Alto Adige / Original Südtiroler Christkindlmärkte
Bolzano Bozen
27.11.2015 – 6.1.2016
3
Foto copertina/Titelbild: A. FilzFoto: Archivio Azienda di Soggiorno, A. Filz, L. Guadagnini; SMG/S. Scatà/T. GrünerGrafica/Grafik: F&P, BzStampa/Druck: Tezzele by Esperia
Azienda di Soggiorno e TurismoVerkehrsamt der Stadt BozenPiazza Walther 8 WaltherplatzI-39100 Bolzano BozenTel. +39 0471 307000Fax +39 0471 980128info@bolzano-bozen.itwww.bolzano-bozen.itwww.mercatinodinatalebz.it www.christkindlmarktbz.it
MISTO / MIXCarta da fonti gestite
in maniera responsabilePapier aus verant-
wortungsvollen Quellen
*solange der Vorrat reicht.
Buchen Sie die DB-ÖBB EuroCity-Züge auf bahn.de/italien.
*Tariffa a posti limitati, a tratta, a persona.
Prenota i treni DB-ÖBB EuroCity su megliointreno.it e viaggia in tutto relax.
9da/ab Euro*
Bolzano/Bozen
Liberi già dalla partenza.Freizeit von Anfang an.
Tante idee regalo da scoprire, niente stress.Ganz viele Geschenkideen,kein Stress. Fo
to A
lex
Filz
Trento
Padova
Bressanone/BrixenFortezza/Franzensfeste
Kufstein
Rosenheim
Verona
Bologna
Rovereto
Bolzano/Bozen
Innsbruck
Venezia SL
Venezia ME
Brennero/Brenner
WörglJenbach
München
I Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol
Original Südtiroler Christkindlmärkte
Sosteniblie, regionale, unico
Nachhaltig, regional, einzigartig
Il Mercatino di Natale di Bolzano
Der Bozner Christkindlmarkt
Pacchetti vacanza
Urlaubspakete
I ristoranti del Mercatino di Natale
Die Restaurants des Christkindlmarktes
Manifestazioni
Veranstaltungen
Soggiornare nei dintorni
Übernachtungsangebote außerhalb Bozen
Come arrivare
Anreise
5 - 7
8 - 9
12 - 15
17 - 26
29 - 36
39 - 43
45 - 47
50 - 51
IndiceInhaltsverzeichnis
3
ORIGINAL SÜDTIROLER CHRISTKINDLMÄRKTE 5
Mit allen Sinnen Weihnachten entgegen
Der erste Schnee bedeckt die Berggipfel. Lichterketten tauchen die Straßen bei anbrechender Dunkelheit in warmes Licht. In der Adventszeit herrscht ein anderer Rhythmus in Südtirol, eine andere, verhei-ßungsvolle Stimmung, in der wir uns auf besondere Traditionen und Bräuche besin-nen. Selbstgebundene Adventskränze und Dekorationen schmücken Wohnungen, Häuser und Geschäfte. Der süße Duft von frsichgebackenen „Spitzbuam“, „Zelten“ oder „Stollen“ steigt mit dem Knistern der Kamine in die Luft. Und die Kinder vergnügen sich beim Basteln von Christ-baumschmuck, erfüllt von der Vorfreude auf das Frohe Fest.
In dieser Zeit heißen uns die Original Südtiroler Christkindlmärkte mit weih-nachtlichen Melodien und wärmendem Glühwein willkommen und lenken den Blick auf regionale Handwerkskunst und Qualitätsprodukte, die Südtirol besonders auszeichnen. Dabei besticht jede Stadt mit ihrem eigenen Flair: Bozen mit seinem städtischen Anmut am Waltherplatz, Meran mit seinen großen geschmück-ten Bäumen und Designhütten entlang der Passerpromenade, die Bischofsstadt Brixen und das ländliche Bruneck mit ihren romantischen Altstadtfassaden und Ster-zing als schmucke Fuggerstadt. Fröhliche Stimmung im ganzen Land!
Un Natale da vivere con tutti i sensi
Le montagne sono già state imbiancate dalla prima neve. Lampioni e luminarie scacciano l’oscurità delle strade, avvolgen-dole di luci calde e allegre. In Alto Adige il periodo dell’Avvento porta con sé un ritmo di vita diverso, un’atmosfera rassicurante legata a tradizioni antiche e speciali. Case, palazzi e negozi sono decorati da corone d’Avvento e addobbi amorevolmente realizzati a mano; nell’aria il profumo di “Spitzbuam”, “Zelten” e “Stollen” appena sfornati si unisce allo scoppiettio della legna nei camini. Nelle case i bambini sono impegnatissimi nell’addobbare gli alberi di Natale, eccitati per l’attesa della grande festa. Fuori invece l’atmosfera è rallegra-
ta dalle melodie natalizie e dall’odore di vin brulé dei cinque Mercatini originali dell’Alto Adige, che accolgono i visitatori con opere dell’artigianato locale e squisiti prodotti tipici del territorio. Ognuna delle cinque sedi dei Mercatini ha un fascino tutto suo: il capoluogo Bolzano con la splendida piazza Walther, Merano con i suoi grandi alberi decorati e le casette di design lungo il Passirio, Bressanone e Bru-nico con i loro antichissimi centri storici e Vipiteno con la sua città vecchia. In tutto l’Alto Adige insomma, regna una calda atmosfera di allegria.
ORIGINAL SÜDTIROLER CHRISTKINDLMÄRKTE 7
27.11.2015 – 6.1.2016 Mercatino di Natale Merano/Meraner WeihnachtPasseggiata Lungo Passirio, Piazza Terme, Piazza della Rena/Kurpromenade, Thermenplatz, Sandplatz
Piacere e benessere/Genuss und Erholung Lun–gio/Mo–Do 10.00–19.30Ven–sab/Fr–Sa & festivi/Feiertage 10.00–20.00; Dom/So 9.30–19.3024.12. 10.00–15.3025.12. chiuso/geschlossen31.12. 10.00–16.001.1. 10.30–19.30 www.mercatini.merano.euwww.weihnacht.meran.eu
27.11.2015 – 6.1.2016 Mercatino di Natale Vipiteno/Weihnachtsmarkt SterzingPiazza città/Stadtplatz
Storia di una città mineraria/ Die Bergwerkstadt Lun–ven/Mo–Fr 10.00–19.00Sab–dom/Sa–So & festivi/Feiertage 9.00–19.00 bis Weihnachten/fino Natale Ab/dal 26.12 bis/fino il 6.1.2016 10.00–19.00 www.mercatinonatalizio-vipiteno.com www.weihnachtsmarkt-sterzing.com
1
1
2
4
27.11.2015 – 6.1.2016 Mercatino di Natale Bolzano/ Christkindlmarkt Bozen Piazza Walther/Waltherplatz Incontro di culture/Begegnung der Kulturen 27.11. 10.00–22.00Lun–ven/Mo–Fr 10.00–19.00Sab/Sa & 7.12. 10.00–20.00Dom/So & 8.12. 10.00–19.0024.12. 10.00–14.0025.12. chiuso/geschlossen31.12. 10.00–18.001.1. 12.00–19.002.–6.1.2016: 10.00–19.00 www.mercatinodinatalebz.itwww.christkindlmarktbz.it
2
4
Il percorso delle stelle natalizieDie Fünf-Sterne-Route
27.11.2015 – 6.1.2016 Mercatino di Natale Brunico/Christkindlmarkt BruneckVia Bastioni e Parco Tschurtschenthaler/Am Graben und Tschurtschenthaler Park
Natale in montagna, tradizione e attualità Bergweihnacht, Tradition und Moderne Lun–dom/Mo–So & festivi/Feiertage10.00–19.0024.12. 10.00–14.0031.12. 10.00–18.00; 1.1. 13.00–19.0025.12. chiuso/geschlossen www.stadtmarketing-bruneck.eu/mercatino-di-natalewww.stadtmarketing-bruneck.eu/christkindlmarkt
3
5
5
27.11.2015 – 6.1.2016Mercatino di Natale Bressanone/Weihnachtsmarkt Brixen Piazza Duomo/Domplatz Città dei presepi /Die KrippenstadtLun–sab/Mo–Sa 10.00–19.30Dom & festivi/So & Feiertage 9.30–19.0025.12. chiuso/geschlossen1.1. 12.00–19.00 www.weihnacht-brixen.comwww.natale-bressanone.com
3
ORIGINAL SÜDTIROLER CHRISTKINDLMÄRKTE 9
Nachhaltig, regional, einzigartig 2015 erstrahlen die Original Südtiroler Christkindlmärkte wieder in nachhaltigem Grün. Als erstes zertifiziertes „GreenEvent“ in Südtirol werden nämlich die Märkte in Bozen, Meran, Bruneck, Brixen und Sterzing zu Schauplätzen der Nachhaltig-keit, Natürlichkeit und Regionalität und bringen dadurch wichtige Werte ein, die Südtirol seit Langem ausmachen. Im Fokus stehen die Verwendung umweltfreundli-cher Produkte, sparsamer Energieeinsatz, effizientes Abfallmanagement, regionale Wertschöpfung und soziale Verantwor-tung. Zukunftsweisend konzentrieren sich die Christkindlmärkte vor allem auf den heimischen Lebensraum, auf lokale Qua-litätserzeugnisse, auf traditionelles und
innovatives Kunsthandwerk und werden dadurch unverwechselbar. Nicht zuletzt sind sie aber vor allem eines, ein Treffpunkt! Hier kommen Jung und Alt zusammen, sie erleben unter freiem Himmel die vielseitigen Genussnuancen Südtirols, werden Zeugen überlieferter und neuinterpretierter Handwerkskunst, flanieren durch die geschmückten Gassen und finden originelle Geschenkideen.Schön, wenn auch Sie mithelfen, unsere Christkindlmärkte zu einem ökologisch verträglicheren Event zu gestalten. Z.B. durch Ihre umweltfreundliche Anreise. Danke!
Sostenibile, regionale, unico Anche nel 2015 i Mercatini originali dell’Alto Adige si presentano con uno splendido abito “verde”, avendo ottenuto – primi in Alto Adige – la certificazione di “Green Event”. Da quest’anno i Mercatini di Bolzano, Merano, Brunico, Bressanone e Vipiteno sono ancor più sinonimo di so-stenibilità, regionalità e genuinità, eventi capaci di trasmettere quei valori che da sempre contraddistinguono la l’Alto Adige. La certificazione è stata ottenuta grazie al rispetto di parametri come l’utilizzo di pro-dotti a basso impatto ambientale, il rispar-mio energetico, un’efficace gestione dei rifiuti, il plusvalore regionale e la responsa-bilità sociale. I Mercatini originali dell’Alto Adige hanno deciso di puntare in misura
ancora maggiore sulle peculiarità locali, sui prodotti di qualità e sull’artigianato antico e moderno, rendendosi ancora più incon-fondibili nel panorama delle iniziative natalizie. Ad ogni modo i Mercatini erano e rimangono un festoso punto d’incontro che mette d’accordo giovani e meno giova-ni. Nelle cinque località i visitatori hanno la possibilità di scoprire le tante sfumature del gusto made in Alto Adige, ammirare l’artigianato antico e le sue interpretazioni in chiave moderna, passeggiare nei vicoli elegantemente decorati e trovare idee regalo uniche. Ma un contributo all’aspetto ecologico dei Mercatini può arrivare anche da voi visitatori. Ad esempio non usando la macchina per venire a trovarci… Grazie!
ORIGINAL SÜDTIROLER CHRISTKINDLMÄRKTE 11
Partner del Mercatino di Natale di BolzanoPartner des Bozner Christkindlmarktes
TIROLER LIFESTYLE
TrachT
ORIGINAL SÜDTIROLER CHRISTKINDLMÄRKTE 13
Das freudige Warten nimmt ein Ende, die Spannung steigt. Die Sonne sinkt im Abend-rot; wenn die ersten Adventsklänge ertönen, ist der Waltherplatz noch in einem Märchen-schlaf. Und plötzlich erscheint er hell im Lichter-glanz des Bozner Christkindlmarktes und des großen Weihnachtsbaums. Ein Zauber, der seit 25 Jahren viele Besucher zum Staunen bringt. Die liebevoll gestalteten Hütten laden zum Einkaufsbummel ein: nicht nur dekorierte handgemachte Weihnachtskugeln, duftende Kerzen, Trockenblumengestecke, Adventskränze, Figuren und Zwerge aus Ton, Keramik, Holz, Strohsterne und viele weitere Dekorationsartikel für den Weihnachtsbaum zuhause, aber auch typische gastronomische Spezialitäten.Weihnachten liegt in der Luft, es duftet nach Lebkuchengewürzen, „Äpfelkiachln“, Apfel-strudel und Keksen, wie man es aus Großmut-ters Weihnachtsbäckerei kennt. Eine eigene Kinderecke am Musterplatz, der Winterwald im Palais Campofranco und ein Wohltätigkeitsmarkt runden das Angebot ab. Neben den kleinen Hütten am Waltherplatz stehen große andächtige Figuren aus Holz, die an die besinnliche Seite der Adventszeit erinnern und zum Innehalten einladen.
Il Mercatino di Natale di BolzanoDer Bozner Christkindlmarkt
Si è eccitati dall’ansia e dal nervosismo come succede prima della gara. Il sole tramonta e piazza Walther rimane buia, i fiati soffiano nell’aria i primi suoni dell’Avvento alpino. Si accendono le luci sulla magia del Natale. Le casette s’illuminano, strappando stupo-re, ognuna con la sua merce ben riposta e ordinata, cascate di piccoli oggetti: palline di Natale, alcune vere e proprie opere d’arte, candele profumate e decorate con grande creatività, stelle di fiori secchi, corone d’Av-vento, gnomi di terracotta che raccontano storie, stelle e stelline di paglia e, ancora, un pulviscolo di ornamenti, minuscoli gioielli, per impreziosire l’albero di Natale e abbellire la casa, e minimi feltri e leccornie, spesso del tempo che fu, che raccontano, come una vetrina, il territorio. E poi ci sono i profumi, che sono fastosi e festosi: dicono di spezie, di frittelle di mele, di dolci e di altri cibi di una tradizione che esiste da secoli, forse da mil-lenni. Il Mercatino di Natale è tutto questo. Spuntano dietro le casette figure oranti che sembrano riunire il mercato al Duomo che si slancia, possente e armonioso, a ridosso della piazza, al Mercatino dei Bambini in piazza della Mostra, al Mercatino della Solidarietà in piazza del Grano e al Bosco Incantato di Palais Campofranco.
Eröffnung: Donnerstag, 26. November 2015um 17 Uhr
Öffnungszeiten:27.11.2015–6.1.201627.11.2015: 10–22 UhrMontag–Freitag: 10–19 UhrSamstag + 7.12.2015: 10–20 UhrSonntag + 8.12.2015: 10–19 Uhr24.12.2015: ore 10–14 Uhr25.12.2015: geschlossen31.12.2015: 10–18 Uhr1.1.2016: 12–19 Uhr2.–6.1.2016: 10–19 Uhr
Inaugurazione: giovedì 26 novembre 2015 alle ore 17
Orari di apertura:27/11/2015–6/1/201627/11/2015: ore 10–22lunedì–venerdì: ore 10–19sabato + 7/12/2015: ore 10–20domenica + 8/12/2015: ore 10–1924/12/2015: ore 10–1425/12/2015: chiuso31/12/2015: 10–181/1/2016: ore 12–192–6/1/2016: ore 10–19
Un sogno che si ripete da venticinque anni25 Jahre Weihnachtszauber
25 anni/Jahre
ORIGINAL SÜDTIROLER CHRISTKINDLMÄRKTE 15
Offerte per i nostri ospitiAngebote für unsere Gäste
La tazzina del Mercatino di NataleGli ospiti che soggiornano almeno 3 notti in un albergo di Bolzano riceve-ranno in omaggio la tazzina da colle-zione del Mercatino di Natale. (solo per ospiti individuali)
Visita guidataAi gruppi di min. 20 persone che effet-tuano almeno un pernottamento tra domenica e venerdì in un albergo di Bolzano, l’Azienda di Soggiorno offre una visita guidata del centro storico (durata 2 ore). È richiesta la prenota-zione al numero 0471 307000 o [email protected]
Bolzano Bozen CardIl Suo personale biglietto d’ingresso alle attrazioni della città. Molti i servizi inclusi, dalla mobilità ai musei e alle visite guidate. Info e vendita presso l’Ufficio Informazioni di Bolzano.
Christkindlmarkt Sammlertasse Bei einem Aufenthalt von mindestens
3 Nächten in einem Bozner Hotel, gibt es die originale Sammlertasse des Christkindlmarktes als Geschenk.
(nur für Individualreisende) Stadtführung
Gruppen, die mindestens eine Nacht zwischen Sonntag und Freitag in ei-nem Bozner Hotel verbringen, können eine kostenlose Stadtführung beim Verkehrsamt der Stadt Bozen anfra-gen. Anmeldung erforderlich: Tel. +39 0471 30700 oder [email protected]
Bolzano Bozen Card Ihre persönliche Eintrittskarte in eine
Welt voller Attraktionen, um Bozen und Umgebung zu entdecken. Info und Verkauf im Informationsbüro Bozen.
Non mancano le sorprese per gli ospiti che soggiornano a Bolzano in occasione del Mercatino di Natale.
Für alle Gäste, die zum Christkindlmarkt nach Bozen kommen, gibt es eine Reihe von interessanten Angeboten.
ORIGINAL SÜDTIROLER CHRISTKINDLMÄRKTE 17
In occasione del Mercatino di Natale gli alberghi di Bolzano propongono pacchetti vacanza per una vacanza all’insegna della tradizione natalizia.
Während des Christkindlmarktes bieten die Bozner Hotels eigene Urlaubspakete, ganz im Zeichen der weihnachtlichen Tradition.
Pacchetti vacanze Urlaubspakete
Urlaubspaket „Weihnachtszauber in Bozen“ (gültig vom 29.11.–23.12.2015)
Inklusivleistungen 3 Übernachtungen mit Frühstück
mit Anreise am Sonntag, Montag oder Dienstag
Teilnahme an einem geführten Stadtrundgang
Eintritt ins Merkantilmuseum Eine Sammlertasse vom Bozner
Christkindlmarkt Weihnachtskekse im Hotel
Das Urlaubspaket ist im Vorab direkt beim ausgewählten Hotel zu buchen. Die Preise verstehen sich immer für 2 Personen im Doppelzimmer, exklusive der Ortstaxe.
Pacchetto vacanza “Magie d’Avvento”(valido dal 29/11 al 23/12/2015)
Servizi inclusi 3 pernottamenti con colazione con
arrivo domenica, lunedì o martedì Partecipazione a una visita guidata
del centro storico Ingresso al Museo Mercantile La tazzina da collezione del Mercatino
di Natale Assaggio di biscotti in albergo
Il pacchetto è da prenotare in anticipo direttamente presso la struttura pre-scelta. I prezzi indicati s’intendono per due persone in camera doppia, tassa di soggiorno non inclusa.
ORIGINAL SÜDTIROLER CHRISTKINDLMÄRKTE 19
Magie d’Avvento a Bolzano da € 462,00 a € 990,00
Natale a Bolzano (22–28/12/2015) da € 798,00 a € 1.326,00 Servizi inclusi: 3 pernottamenti in
B&B con arrivo 22, 23, 24 o 25/12/2015, 2 menu a 3 portate (pranzo o cena), 1 menu di gala a 6 portate a scelta il 24 (cena) o 25 dicembre (pranzo o cena), vin brulé e biscotti tutti i giorni al Laurin Bar
Capodanno a Bolzano (29/12/2015–3/1/2016) da € 972,00 a € 1.545,00
Servizi inclusi: 3 pernottamenti in B&B con arrivo il 29, 30 o 31/12/2015, 2 menu a 3 portate (pranzo o cena); 1 cena di gala a 8 portate il 31 nel Salone delle Feste con musica dal vivo; festa di Capodanno con DJ al Laurin Bar; 2 drink di benvenuto al Laurin Bar
Tassa di soggiorno € 1,30 a persona e a notte
Magie d’Avvento a Bolzano da € 513,00 a € 1.140,00
Natale a Bolzano (22–28/12/2015) da € 822,00 a € 1.413,00 Servizi inclusi: 3 pernottamenti in B&B
con arrivo 22, 23 ,24 o 25/12/2015; 2 menu a 3 portate (pranzo o cena); 1 menu di gala a 6 portate a scelta il 24 (cena) o 25 dicembre (pranzo o cena); vin brulé e biscotti tutti i giorni al Grifoncino Bar
Capodanno a Bolzano (29/12/2015–3/1/2016) da € 1.011,00 a € 1.671,00
Servizi inclusi: 3 pernottamenti in B&B con arrivo il 29, 30 o 31.12.2015; 2 menu a 3 portate (pranzo o cena); 1 cena di gala a 8 portate il 31 nel Salone delle Feste con musica dal vivo; 2 drink di benvenuto al Grifoncino Bar
Tassa di soggiorno € 1,30 a persona e a notte
Weihnachtszauber in Bozen ab € 462,00–€ 990,00
Weihnachten in Bozen (22.–28.12.2015) von € 798,00 bis € 1.326,00 Inklusivleistungen: 3 Übernachtungen
mit Frühstück mit Anreise am 22., 23., 24. oder 25. Dezember; 2-mal ein 3-Gänge-Menü (mittags oder abends); ein 6-Gänge-Galamenü am 24. (abends) oder 25. Dezember (mittags oder abends); Glühwein und Gebäck täglich in der Laurin Bar
Silvester in Bozen (29.12.2015–3.1.2016) von € 972,00 bis € 1.545,00 Inklusivleistungen: 3 Übernachtungen
mit Frühstück mit Anreise am 29., 30. oder 31. Dezember; 2-mal ein 3-Gänge-Menü (mittags oder abends); 8-Gang-Festmenü am Abend des 31. Dezember im Gala-Salon mit Live-Musik; Jahreswechsel mit DJ in der Laurin Bar; 2 Willkommens-drinks in der Laurin Bar
Ortstaxe € 1,30 pro Person und Nacht
Weihnachtszauber in Bozen ab € 513,00 bis € 1.140,00
Weihnachten in Bozen (22.–28.12.2015) von € 822,00 bis € 1.413,00 Inklusivleistungen: 3 Übernachtun-
gen mit Frühstück mit Anreise am 22., 23., 24. oder 25. Dezember; 2-mal ein 3-Gänge-Menü (mittags oder abends); ein 6-Gänge-Gala-Menü am 24. (abends) oder 25. Dezember (mittags oder abends); Glühwein und Gebäck täglich in der Grifoncino Bar
Silvester in Bozen (29.12.2015–3.1.2016) von € 1.011,00 bis € 1.671,00 Inklusivleistungen: 3 Übernachtungen
mit Frühstück mit Anreise am 29., 30. oder 31. Dezember; 2-mal ein 3-Gänge-Menü (mittags oder abends); ein 8-Gang-Festmenü am Abend des 31. Dezember im Gala-Salon mit Live-Musik; 2 Willkom-mensdrinks in der Grifoncino Bar
Ortstaxe € 1,30 pro Person und Nacht
Via Laurin Str. 4Tel. +39 0471 311000Fax +39 0471 [email protected]
Piazza Walther PlatzTel. +39 0471 318000Fax +39 0471 [email protected]
Parkhotel Laurin ****S Designhotel Greif ****
ORIGINAL SÜDTIROLER CHRISTKINDLMÄRKTE 21
Magie d’Avvento a Bolzano a partire da € 500,00
Natale a Bolzano (27–30/12/2015 e 2–6/1/2016) a partire da € 380,00
Servizi inclusi: 2 pernottamenti in B&B; cena a base di piatti tipici; preparazione e degustazione di strudel
Capodanno a Bolzano (30/12/2015– 2/1/2016) a partire da € 580,00
Servizi inclusi: 3 pernottamenti in B&B; preparazione e degustazione di strudel di mele nel ristorante; brindisi di fine anno
Tassa di soggiorno € 1,30 a persona e a notte
Magie d’Avvento a Bolzano a partire da € 479,00
Natale a Bolzano (22–26/12/2015) a partire da € 319,00 Servizi inclusi: 2 pernottamenti in B&B;
1 massaggio (30 min.) a persona; 1 botti-glia di spumante in camera
Tassa di soggiorno € 1,30 a persona e a notte
Weihnachtszauber in Bozen ab € 500,00
Weihnachten in Bozen (27.–30.12.2015 sowie 2.-6.1.2016) ab € 380,00
Inklusivleistungen: 2 Übernachtungen mit Frühstück; 1 typisches Abendessen; Apfelstrudel backen und verkosten
Silvester in Bozen (30.12.2015–2.1.2016) ab € 580,00 Inklusivleistungen: 3 Übernachtungen mit
Frühstück, Apfelstrudel backen und verkos-ten im Restaurant; Sektumtrunk zu Silvester
Ortstaxe € 1,30 pro Person und Nacht
Weihnachtszauber in Bozen ab € 479,00
Weihnachten in Bozen (22.–26.12.2015) ab € 319,00 Inklusivleistungen: 2 Übernachtungen
mit Frühstück; 1 Massage (30 Min.) pro Person; 1 Flasche Sekt im Zimmer
Ortstaxe € 1,30 pro Person und Nacht
Santa Maddalena di Sopra 1Obermagdalena 1Tel. +39 0471 976125Fax +39 0471 [email protected]
Via Bruno Buozzi Str. 35Tel. +39 0471 195 0000Fax +39 0471 195 [email protected]
Hotel Eberle ****
Hotel Four Points by Sheraton Bolzano ****
Magie d’Avvento a Bolzano a partire da € 456,00
Natale a Bolzano (23–28/12/2015) a partire dal € 520,00
Servizi inclusi: 3 pernottamenti in B&B in camera comfort, punch di benvenuto, entrata nell’area Spa, ingresso al Museo Archeologico
Capodanno a Bolzano (28/12/2015–4/1/2016) a partire da € 870,00
Servizi inclusi: 4 pernottamenti in B&B in camera comfort, punch di benvenuto, entrata nell’area SPA, cena di gala a lume di candela (31/12/2015, bevande escluse)
Tassa di soggiorno € 1,30 a persona e a notte
Weihnachtszauber in Bozen ab € 456,00
Weihnachtszauber in Bozen (23.–28.12.2015) ab € 520,00
Inklusivleistungen: 3 Übernachtungen mit Frühstück im Doppelzimmer „Kom-fort“, Willkommenspunsch, Benutzung des Wellnessbereichs, Eintritt in das Südtiroler Archäologiemuseum
Silvester in Bozen (28.12.2015–4.1.2016) ab € 870,00 Inklusivleistungen: 4 Übernachtungen
mit Frühstück im Doppelzimmer „Kom-fort“, Willkommenspunsch, Benutzung des Wellnessbereichs, Galadinner am 31.12.2015 (exklusive Getränke)
Ortstaxe € 1,30 pro Person und Nacht
Via Piave Str. 15Tel. +39 0471 975642Fax +39 0471 [email protected]
Parkhotel Luna Mondschein ****
Magie d’Avvento a Bolzano a partire da € 393,00
Tassa di soggiorno € 1,00 a persona e a notte
Weihnachtszauber in Bozen ab € 393,00Ortstaxe € 1,00 pro Person und Nacht
Piazza del Grano 9 KornplatzTel. +39 0471 978412Fax +39 0471 [email protected]
Hotel Figl ***S
ORIGINAL SÜDTIROLER CHRISTKINDLMÄRKTE 23
Magie d’Avvento a Bolzano a partire da € 375,00 (escluso arrivi del
6 e 7/12/2015) Natale a Bolzano (25–30/12/2015)
a partire da € 250,00 Servizi inclusi: 2 pernottamenti in B&B; 1
posto macchina in garage; accesso internet Capodanno a Bolzano
(29/12/2015–3/1/2016) a partire da € 375,00. Servizi inclusi: 3
pernottamenti in B&B; 1 posto macchina in garage; accesso internet
Tassa di soggiorno € 1,00 a persona e a notte
Weihnachtszauber in Bozen ab € 375,00 (ausgenommen Anreisen
am 6. und 7.12.2015) Weihnachten in Bozen (25.–30.12.2015)
ab € 250,00 Inklusivleistungen: 2 Übernachtungen
mit Frühstück; 1 Parkplatz in der Garage; Internetzugang
Silvester in Bozen (29.12.2015–3.1.2016) ab € 375,00. Inklusivleistungen: 3 Über-
nachtungen mit Frühstück; 1 Parkplatz in der Garage; Internetzugang
Ortstaxe € 1,00 pro Person und Nacht
Corso Libertà 117Freiheitsstraße 117Tel. +39 0471 279000Fax +39 0471 [email protected]. hotel-post-gries.com
Post Gries ***
Magie d’Avvento a Bolzano a partire da € 465,00 (escluso arrivi
del 6 e 7/12/2015) Natale a Bolzano (20–28/12/2015)
a partire da € 375,00 Servizi inclusi: 3 pernottamenti in B&B;
accesso gratuito al centro benessere; omaggio Sacher; 1 confezione di tè di Natale
Capodanno a Bolzano (29/12/2015–3/1/2016) a partire da € 620,00
Servizi inclusi: 4 pernottamenti in B&B; accesso gratuito al centro benessere; omaggio Sacher
La tassa di soggiorno è a carico dell’Hotel.
Weihnachtszauber in Bozen ab € 465,00 (ausgenommen Anreisen am
6. und 7.12.2015) Weihnachten in Bozen (20.–28.12.2015)
ab € 375,00. Inklusivleistungen: 3 Über-nachtungen mit Frühstück; kostenlose Benutzung des Wellnessbereichs; ein Sacher-Produkt; 1 Packung Weihnachtstee
Silvester in Bozen (29.12.2015–3.1.2016) ab € 620,00 Inklusivleistungen: 4 Übernachtungen
mit Frühstück; kostenlose Benutzung des Wellnessbereichs; ein Sacher-Produkt
Die Ortstaxe wird vom Hotel bezahlt.
Piazza Walther PlatzTel. +39 0471 975221Fax +39 0471 [email protected]
Hotel Città - Stadthotel ***
City Parking
Piazza Walther Platz
Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol 86
Per il Mercatino di Natale parcheggiate in modo comodo e sicuro!
PARCHEGGI ITALIA SPAVia Calderon de la Barca, 220122 Milano - tel. 02 58328221
www.bestinparking.itCity Parking Via Perathoner Str. 8
Parcheggio Piazza Walther Platz TiefgaragePiazza Walther Platz 10/A
tel. 0471 970289 - Bolzano
Bequem und sicher parken auf dem Christkindlmarkt!
Parcheggiate subito da noi!
Parken Sie gleich bei uns!
ORIGINAL SÜDTIROLER CHRISTKINDLMÄRKTE 25
Magie d’Avvento a Bolzano a partire da € 390,00
Capodanno a Bolzano (29/12/2015–2/1/2016) a partire da € 390,00
Servizi inclusi: 3 pernottamenti in B&B; assaggio di biscotti in camera
Tassa di soggiorno € 1,00 a persona e a notte
Weihnachtszauber in Bozen ab € 390,00
Silvester in Bozen (29.12.2015–2.1.2016) ab € 390,00 Inklusivleistungen: 3 Übernachtungen
mit Frühstück; 1 Kostprobe Weihnachts-kekse im Zimmer
Ortstaxe € 1,00 pro Person und Nacht
Via Renon - Rittner Straße 1Tel. +39 0471 972195Fax +39 0471 [email protected]
Garnì Hotel Regina A. ***
Magie d’Avvento a Bolzano a partire da € 354,00
Natale a Bolzano (21–26/12/2015) a partire da € 249,00 Servizi inclusi: 2 pernottamenti in B&B,
1 Zelten, dolce tipico natalizio; 1 bottiglia di vino Santa Maddalena in camera
Capodanno a Bolzano (31/12/2015–4/1/2016) a partire da € 495,00
Servizi inclusi: 4 pernottamenti in B&B; 1 bottiglia di spumante; un portafortuna per il nuovo anno
Tassa di soggiorno € 1,00 a persona e a notte
Weihnachtszauber in Bozen ab € 354,00
Weihnachten in Bozen (21.–26.12.2015) ab € 249,00 Inklusivleistungen: 2 Übernachtungen
mit Frühstück; 1 Zelten; 1 Flasche St. Magdalener Wein im Zimmer
Silvester in Bozen (31.12.2015–4.1.2016) ab € 495,00
Inklusivleistungen: 4 Übernachtungen mit Frühstück; 1 Flasche Sekt; 1 Glücks-bringer für Neujahr
Ortstaxe € 1,00 pro Person und Nacht
Via Rencio - Rentscher Straße 70Tel. +39 0471 975346Fax +39 0471 [email protected]
Hotel Rentschnerhof ***
ORIGINAL SÜDTIROLER CHRISTKINDLMÄRKTE 27
Magie d’Avvento a Bolzano a partire da € 300,00
Capodanno a Bolzano (27/12/2015–3/1/2016)
a partire da € 400,00 Servizi inclusi: 4 pernottamenti in B&BTassa di soggiorno € 0,70 a persona e a notte
Weihnachtszauber in Bozen ab € 300,00
Silvester in Bozen (27.12.2015–3.1.2016)
ab € 400,00 Inklusivleistungen: 4 Übernachtungen
mit FrühstückOrtstaxe € 0,70 pro Person und Nacht
Via Grappoli - Weintraubengasse 15Tel. +39 0471 978768Fax +39 0471 [email protected]
Hotel Feichter **
Magie d’Avvento a Bolzano a partire da € 315,00Tassa di soggiorno € 0,70 a persona e a notte
Weihnachtszauber in Bozen ab € 315,00Ortstaxe € 0,70 pro Person und Nacht
Largo A. Kolping Str. 3Tel. +39 0471 308400Fax +39 0471 [email protected]
Kolpinghaus Bolzano **
05. - 08.12.201512. + 13.12.2015 19. + 20.12.2015
www.eggental.com
Bozen/Bolzano
Birchabruck Ponte Nova
Welschnofen Nova Levante
DeutschnofenNova Ponente
Kare
rpas
s
Pass
o Co
stal
unga
KARERSEELAGO DI CAREZZA
Am KARER SEE im Eggental inmitten der Bergwelt der Dolomiten erwartet die Besucher ein NEUER kleiner Weihnachtsmarkt im Sinne einer ruhigen und besinnlichen Adventszeit. Holzhütten, die wie überdimensionale Laternen aussehen, typische Südtiroler Produkte und Handwerk, sagenhafte Schnee- und Eisskulpturen sowie eine lebensgroße Krippe und verschiedene Holzöfen machen den Karer See-Rundgang zu einem einzigartigen Weihnachtserlebnis!
In Val d’Ega direttamente sulle sponde del famoso LAGO DI CAREZZA nelle Dolomiti i visitatori troveranno un NUOVO piccolo mercatino natalizio all’insegna di un avvento mistico: casette di legno che sembrano delle grandi lanterne, prodotti tipici e artigianali altoatesini, sculture di ghiaccio e neve che rievocano le leggende dolomitiche, un presepe a grandezza d’uomo e varie stufe a legna per riscaldarsi faranno del percorso intorno al lago un’esperienza natalizia unica!
Dezember/Dicembre 11.00 - 21.00 h
15193_Weihnachtszauber_A5_Final.indd 1 05.06.15 15:40
ORIGINAL SÜDTIROLER CHRISTKINDLMÄRKTE 29
Dove mangiareEinkehrmöglichkeitenAl Mercatino di Natale di Bolzano si trova anche una vasta offerta gastronomica. I ristoranti di Bolzano per l’occasione propongono menu stagionali legati alla tradizione.
Der Bozner Christkindlmarkt erwartet Sie mit einem vielfältigen gastronomischen Angebot. Die Bozner Restaurants verwöhnen Sie mit traditionellen Gerichten der Saison.
Da 50 anni in piazza delle Erbe a Bolzano: al Bar Ristorante Anita troverete una cucina sempre nuova e vini scelti. Punto di incontro per tutti quelli che amano farsi coccolare in un’atmosfera accogliente e familiare.
Abwechslungsreiche Küche und ausge-suchte Weine finden Sie im Restaurant Bar Anita, seit über 50 Jahren am Obstplatz von Bozen. Ein Treffpunkt für alle, die sich in gemütlicher, familiärer Atmosphäre verwöhnen lassen möchten.
Piazza delle Erbe - Obstplatz 5Tel. +39 0471 [email protected] di riposo: domenica seraRuhetag: Sonntag AbendSi accettano gruppi fino a 30 personeGeeignet für Gruppen bis 30 Personen.
Anita
ORIGINAL SÜDTIROLER CHRISTKINDLMÄRKTE 31
Il birrificio di Bolzano dove 600 anni di storia si sposano con la cultura birraia moderna. Assaggiate le birre pluripremiate abbinate a piatti tradizionali dell’Alto Adige.
Questo tipico ristorante altoatesino si trova in un edificio storico in pieno centro e pro-pone la cucina tipica dell’Alto Adige, piatti tirolesi, semplici ma al tempo stesso ricchi di sapori genuini a base di prodotti freschi e accompagnati da ottimi vini regionali.
Il ristorante Eberle sulla collina di Santa Maddalena a Bolzano è un luogo affascinante con una splendida vista panoramica sulla città. Propone specialità di tutto il mondo e delizie tipiche della cucina altoatesina.
Professionalità e passione è il motto secondo il quale viene gestito il ristorante-birreria Forsterbräu Central. Gli ospiti troveranno una cucina raffinata e tradizionale accompa-gnata naturalmente dalla nostra birra Forst in un ambiente accogliente.
Das Bozner Stadtbrauhaus, in dem die 600-jährige Wirtshausgeschichte und die moderne Braukultur harmonisch verschmel-zen. Genießen Sie mehrfach prämierte Biere zu den schmackhaften Südtiroler Gerichten.
Das typische Südtiroler Gasthaus befindet sich in einem historischen Gebäude mitten in der Altstadt und serviert Spezialitäten aus der Südtiroler Küche mit einfachen, saisonal und schmackhaft zubereiteten Gerichten, dazu köstliche regionale Weine.
Das Restaurant Eberle fasziniert durch sei-ne eindrucksvolle Lage mit bezaubernder Aussicht auf die Stadt.Die Küche bietet Besonderes aus der gan-zen Welt, Schmankerln aus der Südtiroler Küche, natürlich stets aus frischen Zutaten zubereitet.
Professionalität und Passion sind das Motto, mit dem das Restaurant Forsterbräu Central geführt wird. Den Gast erwartet eine raffinierte und traditionelle Küche mit unserem frisch gezapften Forst-Bier in gemütlichem Ambiente.
Via Andreas Hofer Str. 30Tel. +39 0471 [email protected] - www.batzen.it Giorno di riposo: nessuno/kein RuhetagSi accettano gruppi fino a 60 persone.Geeignet für Gruppen bis zu 60 Personen.
Via della Mostra - Mustergasse 9Tel. +39 0471 975047 - [email protected] www.fink-restaurant.itGiorno di riposo: nessuno/kein RuhetagSi accettano gruppi fino a 80 persone.Geeignet für Gruppen bis zu 80 Personen.
Passeggiata Sant’Osvaldo 1 Oswaldpromenade 1 - Tel. +39 0471 [email protected] di riposo: domenica sera e lunedìRuhetag: Sonntag Abend und Montag
Via Goethe Str. 6Tel. +39 0471 [email protected] di riposo: nessuno/kein Ruhetag
Batzenhäusl Fink
EberleForsterbräu Central
FotoGasthaus
ORIGINAL SÜDTIROLER CHRISTKINDLMÄRKTE 33
Tourismusverein | Associazione TuristicaSchrann 7 . I-39050 Jenesien | S. Genesio
Tel. +39 0471 354196Fax. +39 0471 363745www.jenesien.net
Bolzano Bozen CardGenießen Sie die vielen Vorteile!
GodeteVi i numerosi vantaggi!
Jenesien, sagenhaftes Panorama!San Genesio, l’altipiano incantato!
Bequem erreichbar - in nur9 Minuten von Bozen nach Jenesien.Solo 9 minuti Bolzano - San Genesio.
Wandern, relaxen, genießen auf 1000 m, auf der Sonnenterrasse von Bozen. Vacanze idilliche a 1000 m a soli 10 km dai mercatini di Bolzano.
La frequentazione della birreria-trattoria Hopfen & Co. è da considerarsi fra le “otto beatitudini” dei cittadini di Bolzano. Qui la fresca e saporita birra “Bozner Bier” viene servita direttamente dalla cantina alla tavola. Luogo di piaceri culinari a base di appetitosi piatti rustici.
Cucina innovativa e rinomata da gustare nella sala stile Art Nouveau nel cuore di Bolzano. Specialità mediterranee e tipicità locali, abbinate a circa 400 pregiate eti-chette. Ristorante nel parco d’estate.
Wirthaus und Bierbrauerei unter einem Dach. Das frische, herbwürzige Bozner Bier kommt direkt aus dem Keller ungefiltert auf den Tisch. Rustikale Tafelfreuden machen den Genuss perfekt.
Kunstvoller Art-Nouveau-Salon mit kreati-ver und mehrfach ausgezeichneter Küche. Mediterrane Spezialitäten und Südtiroler Gerichte begleitet von über 400 erlesenen Weinen. Parkrestaurant im Sommer.
Piazza delle Erbe - Obstplatz 17Tel. +39 0471 [email protected] - www.boznerbier.itGiorno di riposo: nessuno/kein RuhetagSi accettano gruppi fino a 45 persone.Für Gruppen bis zu 45 Personen geeignet.
Via Laurin Str. 4Tel. +39 0471 [email protected] - www.laurin.it Giorno di riposo: nessuno nel mese di dicembre Ruhetag: kein Ruhetag im DezemberSi accettano gruppi fino a 150 persone.Für Gruppen bis zu 150 Personen geeignet.
Hopfen & Co.
Laurin
Tourismusverein | Associazione TuristicaSchrann 7 . I-39050 Jenesien | S. Genesio
Tel. +39 0471 354196Fax. +39 0471 363745www.jenesien.net
Bolzano Bozen CardGenießen Sie die vielen Vorteile!
GodeteVi i numerosi vantaggi!
Jenesien, sagenhaftes Panorama!San Genesio, l’altipiano incantato!
Bequem erreichbar - in nur9 Minuten von Bozen nach Jenesien.Solo 9 minuti Bolzano - San Genesio.
Wandern, relaxen, genießen auf 1000 m, auf der Sonnenterrasse von Bozen. Vacanze idilliche a 1000 m a soli 10 km dai mercatini di Bolzano.
Tourismusverein | Associazione TuristicaSchrann 7 . I-39050 Jenesien | S. Genesio
Tel. +39 0471 354196Fax. +39 0471 363745www.jenesien.net
Bolzano Bozen CardGenießen Sie die vielen Vorteile!
GodeteVi i numerosi vantaggi!
Jenesien, sagenhaftes Panorama!San Genesio, l’altipiano incantato!
Bequem erreichbar - in nur9 Minuten von Bozen nach Jenesien.Solo 9 minuti Bolzano - San Genesio.
Wandern, relaxen, genießen auf 1000 m, auf der Sonnenterrasse von Bozen. Vacanze idilliche a 1000 m a soli 10 km dai mercatini di Bolzano.
ORIGINAL SÜDTIROLER CHRISTKINDLMÄRKTE 35
Curata eppure spontanea, esclusiva ep-pure disinvolta, chiara nelle linee eppure confortevole: ecco l’atmosfera che si respira al ristorante enoteca Löwengrube. La tradizione della più antica locanda di Bolzano celebra il suo splendido revival come winebar con oltre 1000 etichette di vino, un design di tendenza e una cucina da tradizionale a moderna.
Il locale è ospitato in uno degli edifici più antichi della città e può ospitare fino a 150 persone all’interno delle sue tre sale da pranzo (“Stuben”), caratterizzate da splendidi soffitti a volta. Il concetto gastro-nomico alla base del ristorante-birreria è la quotidiana ricerca dell’armonia tra lo stile e la tradizione dei locali bavaresi e la qualità della cucina italiana.
Gehobene Gastronomie, aber leger, gepflegt aber lässig, minimalistisch aber gemütlich - so ist die Atmosphäre im Wirtshaus Restaurant Löwengrube. Als Önothek mit über 1000 Weinetiketten, einer Winebar mit einem trendigen Einrichtungs-design und einer guten gehobenen Küche, erlebt die Tradition der ältesten Gaststube Bozens ihr faszinierendes Revival!
Das Bierhaus befindet sich in einem der ältesten Gebäude der Bozner Altstadt und bietet in den drei geräumigen Speisesälen mit wunderschönen Gewölbedecken Platz für bis zu 150 Gästen. Das gastronomische Konzept beweist wie gut Stil und Tradition der Münchner Bierhäuser mit italienischen Genüssen harmonieren können.
Piazza Dogana - Zollstange 39Tel. +39 0471 [email protected] - www.loewengrube.itGiorno di riposo: domenica/Ruhetag: SonntagSi accettano gruppi fino a 100 persone.Für Gruppen bis zu 100 Personen geeignet.
Via Argentieri - Silbergasse 16Tel. +39 0471 [email protected] di riposo: nessuno/kein RuhetagSi accettano gruppi fino a 50 persone.Für Gruppen bis zu 50 Personen geeignet.
Löwengrube
Paulaner Stuben
Ritten RenonDas Sonnenplateau. L’altipiano del sole.
8. Rittner Weihnachtsmarkt, echt und traditionell8° Mercatino di Natale del Renon: autentico e tradizionale
www.ritten.com
ÖffnungszeitenOrario di aperturaFr/Ve, 27.11., 4., 11., 18.12. ab 16.00 Uhr / inizio: ore 16.00-----------------------------------------------------Sa, 28.11., 5., 12., 19. + 26.12. und/e So/Do, 29.11., 6., 13., 20. + 27.12. und/e Mo/Lu 7.12. und/e Di/Ma, 8.12.ore 10.00 - 18.30 Uhr-----------------------------------------------------Di/Ma, 8.12. ore 10.00 - 17.00 UhrRittner Bauernadvent in KlobensteinAvvento contadino a Collalbo-----------------------------------------------------
ChristBahnl
27.11. - 27.12.2015
Trenataledel renon
rit tner
BozenBolzano
OberbozenSoprabolzano
KlobensteinCollalbo
MarktMercatino
MarktMercatino
Weihnachtslotterie
der Rittner Kaufleute
Lotteria natalizia dei
commercianti del Renon
ORIGINAL SÜDTIROLER CHRISTKINDLMÄRKTE 37
Ambiente tranquillo e ricercato, sia nella piccola sala ovale con la sua tipica atmo-sfera da Café Viennese che nell’elegante Sala Camino, dove vengono serviti piatti della cucina mediterranea e specialità tipiche regionali di stagione.
Wirtshaus Vögele a Bolzano, nel cuore dell’Alto Adige, sempre al passo con i tempi. Racchiuso fra le mura secolari, il giovane ritmo moderno di questo ristorante tradizionale incanta con storie piene di fascino e piatti sorprendenti.
Ein gemütliches und zugleich raffiniertes Ambiente erwartet Sie im ovalen Spiegel-saal wie auch im eleganten Kaminsaal des Restaurants Stadt Hotel Città. Es erwarten Sie Spezialitäten der mediterranen Küche sowie regionale Gerichte der Saison.
Im Wirtshaus Vögele in Bozen, im Herzen von Bozen, ist man am Puls der Zeit. Inmitten jahrhundertealter Mauern verzaubert der moderne, junge Rhythmus dieses Traditionswirtshauses mit faszinie-renden Geschichten und überraschenden Gerichten.
Piazza Walther Platz 21Tel. +39 0471 [email protected] - www.hotelcitta.infoGiorno di riposo: nessuno/kein RuhetagSi accettano gruppi fino a 50 persone.Für Gruppen bis zu 50 Personen geeignet.
Via Goethe Str. 3Tel. +39 0471 [email protected] - www.voegele.itGiorno di riposo: domenica/Ruhetag: SonntagSi accettano gruppi fino a 35 persone.Für Gruppen bis zu 35 Personen geeignet.
Stadt Café Città
Wirtshaus Vögele
Forster Weihnachtswald | Foresta nataliziawww.forsterweihnachtswald.itwww.forestanatalizia.itReservierungen der Weihnachtshütten:Prenotazione casette natalizie:Tel. 0473/447727 | [email protected]
Felsenkeller FORSTTel. 0473/221887 | [email protected]
FORST ShopTel. 0473 260 360 | E-mail: [email protected]
Bezaubernde Weihnacht in der Spezialbier-Brauerei FORST In der Weihnachtszeit herrscht in FORST eine magische Atmosphäre: Genießen Sie erlesene Speisen im Forster Weihnachtswald und im Felsenkeller und fl anieren Sie durch den FORST Shop, wo Sie FORST-Produkte und im Hause gestaltete Raritäten erwerben können.
Pura magia del Natale nella Spezialbier-Brauerei FORST Nel periodo di Natale Birra FORST è avvolta da un’atmosfera magica: assaporate le prelibatezze gastronomiche presso la Foresta natalizia ed il Felsen-keller e immergetevi nel magico mondo del FORST Shop, dove potrete acquistare articoli FORST e ma-nufatti unici.
Felsenkeller im Forster WeihnachtswaldFelsenkeller nella Foresta natalizia
Spezialbier-Brauerei FORST | Birra FORST | I-39022 Forst/Algund/LagundoVinschgauerstraße 8/via Venosta, 8 | Tel. +39/0473 260 111 | E-mail: [email protected] | www.forst.it
FORST Shop
Forster Weihnachtswald | Foresta natalizia
ORIGINAL SÜDTIROLER CHRISTKINDLMÄRKTE 39
ManifestazioniVeranstaltungenOgni fine settimana piazza Walther ospita i concerti dell’Avvento Alpino e ogni domenica andranno in scena le bande musicali in costume. Inoltre al Mercatino di Natale di Bolzano ogni giorno si avrà l’occasione di vedere l’artigianato artistico dal vivo.
An jedem Wochenende finden am Waltherplatz die Konzerte der „Alpen-ländischen Weihnacht“ statt. Am Sonntagvormittag treten die Bozner Musikkapellen auf. Außerdem gibt es am Bozner Christkindlmarkt täglich die Möglichkeit, authentisches Kunsthandwerk zu erleben.
Gli appuntamenti più importanti del Mercatino di Natale
26/11/2015 alle ore 17 Inaugurazione
27/11/2015 Apertura serale fino alle ore 22 del Mer-
catino di Natale e dei negozi in occasione della Lunga notte dei Musei
27/11/2015–6/1/2016 Mercatino di Natale per bambini
in piazza della Mostra Il Bosco Incantato a Palais Campofranco
27/11/2015–23/12/2015 Mercatino della Solidarietà
in via Argentieri e piazza del Grano
4–23/12/2015 Rassegna natalizia - mercatino artistico
in piazza Municipio
Die wichtigsten Termine am Bozner Christkindlmarkt
26.11.2015 um 17 Uhr Eröffnungsfeier
27.11.2015 Der Christkindlmarkt und die Geschäfte
im Zentrum bleiben anlässlich der Langen Nacht der Museen bis 22 Uhr geöffnet.
27.11.2015–6.1.2016 Kinder-Christkindlmarkt
am Musterplatz Winterwald im Palais Campofranco
27.11.2015–23.12.2015 Wohltätigkeitsmarkt
in der Silbergasse und am Kornplatz
4.–23.12.2015 Weihnachtsschau des Handwerks –
traditioneller Künstlermarkt am Rathaus-platz
ORIGINAL SÜDTIROLER CHRISTKINDLMÄRKTE 41
Un Natale di LibriLesen am BoznerChristkindlmarkt
ma.
ma
pro
mot
ion
› Freier Eintritt - Ingresso libero:
Schloss Runkelstein/Castel Roncolo, Stadtmuseum/Museo Civico,
Südtiroler Archäologiemuseum/Museo Archeologico dell’Alto Adige,
Merkantilmuseum/Museo Mercantile, Schulmuseum/Museo della Scuola,
Museion, Naturmuseum Südtirol/Museo di Scienze Naturali dell’Alto Adige,
Dokumentationsausstellung im Siegesdenkmal/Percorso Espositivo
Monumento alla Vittoria
www.langenacht.it www.lunganotte.it
Ungewohnte Einblicke zu ungewöhnlicher Zeit…
Prospettive insolite in orari inconsueti
ore 16-01 Uhr
Freitag/Venerdì 27.11. 2015
DieLangeNachtderBoznerMuseenLa lunganottedeimuseidiBolzano
Sonderöffnung des Bozner Christkindlmarktes und der Geschäfte im Zentrum bis 22 UhrApertura serale straordinaria del Mercatino di Natale e dei negozi in centro fi no alle ore 22
Pensate di regalare o di regalarvi un libro per questo Natale? Se la risposta, come ci auguriamo, è positiva, sappiate che l'acqui-sto, o gli acquisti, che meditate potreste farli a Bolzano, e proprio in piazza Walther, per il Mercatino di Natale che, quest'anno, tagliando il traguardo della venticinquesima edizione, propone “Un Natale di Libri”, una passerella di autori di best seller italiani, a cominciare da Susanna Tamaro, Gian Anto-nio Stella e Vittorio Feltri, e tedeschi. Che, certo, non si risparmieranno nelle dediche sui loro libri. E un best seller con tanto di dedica dell'autore renderà indimenticabile la puntata al Mercatino di Natale di Bolzano.
Ein gutes Buch ist stets eine nette Ge-schenkidee. Und wenn Sie, sich selbst oder Ihren Freunden Lesefreude schenken möchten, dann sind Sie am Bozner Christ-kindlmarkt genau richtig.Zum 25. Jubiläum sind mit der Aktion „Lesen am Bozner Christkindlmarkt“ die besten Verlagshäuser aus Deutschland wie Piper, Fischer oder Rowohlt sowie bekannte italienische Autoren zu Gast in der Landeshauptstadt. Schauen Sie vorbei und schenken Sie Ihren Lieben eines der Bücher mit persönlicher Widmung!
ORIGINAL SÜDTIROLER CHRISTKINDLMÄRKTE 43
Adventszauber in Jenesien Am 28. November erwartet Sie im
Dorfzentrum ein Erlebnismarkt mit Kunsthandwerk, Musik und Gastrono-mie. Der Nikolausumzug findet am 5. Dezember in Jenesien und in der Fraktion Afing statt.
Christbahnl am Ritten Vom 27. November bis 27. Dezember
findet am Ritten an jedem Freitag, Samstag und Sonntag dieser beson-ders besinnliche Weihnachtsmarkt mit einheimischen Spezialitäten, typischen Produkten und qualitativem Handwerk statt. Von Bozen aus in wenigen Minu-ten mit der Seilbahn erreichbar.
Avvento a San Genesio Il Mercatino dell’Avvento di San Ge-
nesio Vi attende sabato 28 novembre con artigianato, musica e specialità gastromoniche. Il 5 dicembre si terrà a San Genesio e nella frazione Avigna la tradizionale sfilata di San Nicolò.
Trenatale del Renon Dal 27 novembre al 27 dicembre ogni
venerdì, sabato e domenica sul Renon (raggiungibile da Bolzano in pochi minuti in funivia) si tiene un mercatino speciale all’insegna dell’autenticità e della qualità della prodotti.
I nostri partner all’esteroUnsere Partner im Ausland
Folgende Weihnachtsmärkte wurden von uns besucht und wir dürfen Sie aufgrund Ihrer Authentizität, der Verbundenheit mit dem Gebiet gerne weiterempfehlen. Die Vielfalt der Produkte, die besonders suggestive At-mosphäre und das Kulturangebot der Städte selbst bezaubern jedes Jahr aufs Neue.
Ulm an der Donau: Weihnachtsmarkt in der Stadt des Löwenmenschen im Stadtviertel der Fischer mit dem Dom im Hintergrund. 23.11.–22.12.2015
www.ulmer-weihnachtsmarkt.de Augsburg: die romanische Stadt in
Bayern, Zentrum der Banken und des blühenden Handels. Augsburger Christ-kindlesmarkt vom 23.11. bis 24.12.2015
www.augsburgerchristkindlesmarkt.com Wien: Die Geschichte und Kultur des
ehemaligen Kaiserreichs sind auf allen Plätzen und in allen Straßen spürbar. Am Altwiener Weihnachtsmarkt leben antike Handwerke und Traditionen auf. 20.11.–23.12.2015
www.altwiener-markt.at
Abbiamo visitato questi mercatini che ci permettiamo di consigliare. Esprimono autenticità, legame con il territorio e at-mosfere del tutto particolari e suggestive; i prodotti sono selezionati e vari, le città intorno regalano emozioni e cultura.
Ulm sul Danubio al cospetto del Duomo e nella città del “Löwenmensch” e del quartiere dei pescatori. 23/11–22/12/2015
www.ulmer-weihnachtsmarkt.de Augusta, la città romana della Baviera,
grande centro di banchieri e metropoli di un fiorente commercio. 23/11–24/12/2015
www.augsburgerchristkindlesmarkt.com Vienna, la capitale dove storia e cultura
si impongono sulle piazze e per le vie imperiali, un centro nel centro che fa rivivere antiche tradizioni e mestieri. 20/11–23/12/2015
www.altwiener-markt.at
Ulm Augusta/Augsburg Vienna/Wien
Mercatini dell’Avvento da non perdereWeitere Adventsmärkte in der Umgebung
ORIGINAL SÜDTIROLER CHRISTKINDLMÄRKTE 45
Soggiornare nei dintorniÜbernachtungsangeboteaußerhalb BozenAnche alcuni alberghi nei dintorni di Bolzano propongono pacchetti vacanza in occasione del Mercatino di Natale.I prezzi, quando non diversamente indicato, si intendono per due persone in camera doppia esclusa la tassa di soggiorno.
Auch einige Betriebe aus den umliegenden Ortschaften bieten während des Christkindlmarktes spezielle Angebote an. Sofern nicht anders angegeben, verstehen sich die Preise für zwei Personen im Doppelzimmer exklusive der Ortstaxe.
CARDANO/KARDAUNCardano si trova nei pressi di Bolzano, all’imbocco della Val d’Ega.Kardaun liegt in der Nähe von Bozen, gleich am Eingang zum Eggental.
Gasthof Zur Sonne ***Via Val d’Ega - Eggentaler Str. 7, I-39053 Cardano - KardaunTel. +39 0471 365615, +39 0471 355218 | [email protected] | www.zur-sonne.it
Pacchetto Mercatino di Natale (27/11–23/12/ 2015) (escluso 6 e 7 dicembre 2015) per arrivi
da domenica a mercoledì 2 notti: € 160,00 3 notti: € 228,00 Servizi inclusi: mezza pensione con
colazione a buffet e cena a scelta con 3 portate e buffet di insalate, utilizzo della sauna finlandese, alle erbe e a infrarossi, biscotti natalizi, a scelta un punch o vin brulé, wifi e parcheggio
Paket Christkindlmarkt (27.11.–23.12.2015)
(ausgenommen 6. und 7.12.2015) für Anreisen von Sonntag bis Mittwoch
2 Übernachtungen: € 160,00 3 Übernachtungen: € 228,00 Inklusivleistungen: Halbpension mit Früh-
stücksbuffet und 3-Gänge-Menü zur Wahl und Salatbuffet am Abend, Benutzung der Finnischen-, Kräuter- und Infrarot-Sauna; Weihnachtskekse; Weihnachtspunsch oder Glühwein, Wifi und Parkplatz
ORIGINAL SÜDTIROLER CHRISTKINDLMÄRKTE 47
Pacchetto Mercatino di Natale (27/11–23/12/ 2015) Weekend Benessere: 2 notti con mezza
pensione, 1 massaggio, Ritten Card: € 200,00 (€ 170,00 pernottamento con colazione)
Infrasettimanale: 2 notti con mezza pen-sione, 1 massaggio, Ritten Card: € 180,00 (€150,00 pernottamento con colazione)
Offerta settimana: prenoti 7 notti e ne paghi 6, inclusa Ritten Card e un buono per la Spa
Paket Christkindlmarkt (27.11.–23.12.2015)
Wellness-Wochenende: 2 Nächte mit Halbpension, inklusive 1 Massage und der Ritten Card: € 200,00 (€ 170,00 nur mit Frühstück)
Wochenaufenthalt: 2 Nächte mit Halb-pension, inklusive 1 Massage und der Ritten Card: € 180,00 (€ 150,00 nur mit Frühstück)
Wochenpaket: Bei Buchung von 7 Näch-ten, zahlen Sie nur 6 (inklusive Ritten Card und Gutschein für den Wellness Bereich)
RENON/RITTENL’altipiano del Renon si trova a 1.000–1.500 m di altitudine a pochi chilometri da Bolzano ed è raggiungibile in funivia, con pullman pubblici o con la macchina.Der Ritten liegt oberhalb von Bozen auf ca. 1.000–1.500 m. Erreichbar mit der Seilbahn, mit öffentlichen Buslinien oder mit dem Auto.
Hotel Bemelmans-Post ****Paese - Dorfstr. 8 | I-39054 Collalbo - Klobenstein Tel. +39 0471 356127 | [email protected] | www.bemelmans.com
BARBIANO/BARBIANSi estende a sud della Valle d’Isarco, comodamente raggiungibile in macchina.Ein Sonnenort im südlichen Eisacktal, der mit dem Auto bequem erreichbar ist.
Rösslwirt ***Paese - Dorf 6, I-39040 Barbiano - BarbianTel. +39 0471 654188, [email protected], www.roesslwirt.com
Mercatino di Natale (27/11–20/12/2015) 1 pernottamento con trattamento B&B
€ 84,00 1 pernottamento con mezza pensione
€ 100,00
Christkindlmarkt (27.11.–20.12.2015) 1 Übernachtung mit Frühstück
€ 84,00 1 Übernachtung mit Halbpension
€ 100,00
Mercatini e benessere al Pfösl (5–20/12/2015) 3 giorni da € 564,00 3 giorni da € 752,00 Servizi inclusi: pensione benessere ¾
con la cucina naturale Pfösl con grande buffet di colazione, buffet pomeridiano Vitalpina dalle ore 13 alle ore 17, per cena grande scelta à la carte per un menu sano con prodotti regionali - una sorpresa natalizia - una gita al Mer-catino di Natale di Bolzano e Merano - una serata d’Avvento altoatesina con melodie natalizie - partecipazione al programma d’attività con escursioni guidate invernali e con le ciaspole - partecipazione al programma sportivo - utilizzo del nostro centro Vitalpina Wellness & Spa, un buono Wellness di € 30,00
Adventsspecial im Pfösl (5.–20.12.2015)
3 Tage ab € 564,00 4 Tage ab € 752,00 Inklusivleistungen: ¾-Natur-Genießer-
pension mit reichhaltigem Natur-Frühstücksbuffet, Vitalpina-Nachmit-tagssnack von 13–17 Uhr, abends große Auswahl von unserem gesunden à la carte Menü mit regionalen Produkten - eine vorweihnachtliche Überraschung - ein Besuch des Christkindlmarktes in Bozen und Meran - ein Südtiroler Ad-ventsabend mit Weihnachtsmelodien - Teilnahme am Wanderprogramm mit geführten Winter- und Schneeschuh-wanderungen - Teilnahme am Aktiv- und Sportprogramm - Nutzung unserer Vitalpina Wellness- und Spa-Anlage, ein Wellnessgutschein von € 30,00
Vitalpina Hotel Pfösl ****S
Rio Nero - Schwarzenbach 2 | I-39050 Nova Ponente - DeutschnofenTel. +39 0471 616537 | [email protected] | www.pfoesl.it
NOVA PONENTE/DEUTSCHNOFENNova Ponente si trova in Val d’Ega a 1.350 m, su un altipiano immerso nel verde con una vista stupenda sulle Dolomiti.Deutschnofen liegt im Eggental auf 1.350 m auf einer Hochfläche mit freiem Rundblick auf die Dolomiten.
Unsere Geschäfte I nostri negozi
Franziskanergasse Via Francescani 3, Tel. +39 0471 976443Museumstraße Via Museo 10, Tel. +39 0471 978512
Weintraubengasse Via Grappoli 46, Tel. +39 0471 975429 Südtiroler Straße Via Alto Adige 1/A, Tel. +39 0471 982305
V. Veneto Straße Via V. Veneto 11, Tel. +39 0471 260219 Obstplatz Piazza Erbe, Tel. +39 0471 323874
Bindergasse Via Bottai 2, Tel. +39 0471 978335 Rentschner Straße Via Rencio 43, Tel. +39 0471 975904
Quireiner Straße Via S. Quirino 8/A, Tel. +39 0471 054416
Unser Anspruch ist das gute Brot.
Dem guten Brot verdankt die Franziskaner Bäckerei ihren heuti-
gen Ruf und ihren Erfolg.
Dazu trugen der Fleiß und die Sachkenntnis der Mitarbeiter
gleich bei wie die Treue und die Kompetenz unserer Kundschaft. Eine anspruchsvolle Kundschaft ist die beste Qualitätsgarantie.
Wir haben nicht nur immer ver-sucht unsere Kunden zufrieden-
zustellen, wir haben in ihnen auch unsere Lehrmeister gefunden.
Ihr Geschmack und unsere Ver-antwortung für Ihre Gesundheit
sind die obersten Leitlinien unseres Wirtschaftens.
Noi vogliamo che il pane sia buono.
Ed è proprio alla bontà del suo pane che il Panifi cio Francescani
deve notorietà e successo.
A ciò hanno contributo sia la dili-genza sia la competenza dei nostri collaboratori, ma anche la fedeltà
e il buon gusto della clientela. Una clientela esigente, infatti, è la
migliore garanzia di qualità.
Non abbiamo soltanto cercato di soddisfare la nostra clientela, ma vi abbiamo trovato il nostro maestro
più esperto. La raffi natezza dei suoi gusti e il nostro senso di respon-
sabilità per quanto attiene alla sua salute hanno costituito i cardini
della nostra attività.
ORIGINAL SÜDTIROLER CHRISTKINDLMÄRKTE 51
AnreiseMit dem ZugDer Bozner Christkindlmarkt ist einfach und bequem mit dem Zug erreichbar: Der Bahnhof ist nur wenige Gehminuten vom Zentrum entfernt. Informationen zu den Zugverbindungen je nach Herkunftsland: www.bahn.de, www.oebb.at, www.sbb.ch, www.trenitalia.it.
Organisierte BusreisenEs wird die Anreise über die Brennerauto-bahn A22 (Ausfahrt Bozen Nord oder Bo-zen Süd) empfohlen. Befolgen Sie dann die Hinweise der Stadtpolizei vor Ort.
Mit dem AutoDas elektronische Parkleitsystem an den Hauptknotenpunkten der Stadt gibt Auskunft über die freien Parkplätze in den verschiedenen Parkhäusern.
Von Süden kommend: Ausfahrt Bozen Süd und Parkplatz an der Messe Bozen (1.300 Plätze). Alle 15 Minuten circa gibt es eine Busverbindung ins Zentrum. Noch schneller geht es mit dem Zug, der in nur 3 Minuten den Hauptbahnhof er-reicht. An den Wochenenden 28.–29.11., 5.–8. und 12.–13.12.2015 stehen kostenlo-se Shuttle-Busse zur Verfügung.
Von Norden kommend: Ausfahrt Bo-zen Nord und Parkhaus Bozen Mitte in der Mayr-Nusser-Straße (1.200 Plätze).
Von Osten kommend: Staatsstraßen Nr. 38 und 42; Parkplätze bei der Stadthalle in der Reschenstraße (500 Plätze); Busverbindung zum Zentrum.
ACHTUNG! Die verkehrsbeschränkte Zone im Zentrum von Bozen wird durch ein Videokontrollsystem überwacht. Folgen Sie der Beschilderung zu den öffentlichen Parkplätzen und achten Sie darauf, bei den videoüberwachten Gates nicht durchzufahren, um entsprechende Sanktionen zu vermeiden.
Mit dem CamperFür die Anreise empfehlen sich die bereits angegebenen Hinweise. Für Camper sind eigene Parkmöglichkeiten vorgesehen:
Camping Moosbauer (180 Plätze, kostenpflichtig, Tel. +39 0471 918492)
Parkplatz Buozzistraße (50 Plätze) vom 5. bis 8. Dezember:
Parkplatz Einstein Straße (Frischin, 350 Plätze)
Parkplatz Agrifa, Pfarrhofstr. (150 Plätze)
FlugFlugvebindungen nach Bozen unter www.bolzanoairport.it Der Flughafen befindet sich in der Nähe der Messe Bozen; Taxidienst vor Ort
Nützliche KontakteVerkehrsmeldezentrale Bozen: Tel. +39 0471 200198www.provinz.bz.it/verkehrA22 Brennerautobahn: www.autobrennero.it Grüne Nummer: 800279940 (in Italien)Stadtpolizei: Tel. +39 0471 997788Radio Taxi: Tel. +39 0471 981111Tourismusinformation: Tel. +39 0471 307000
Come arrivareIn trenoIl modo più comodo per arrivare al Mer-catino di Natale di Bolzano è il treno: la stazione si trova a soli due minuti a piedi da piazza Walther. Per informazioni sui collegamenti in treno: www.trenitalia.it, www.megliointreno.it, tel. 892021.
Viaggi organizzati in pullmanSi consiglia di viaggiare sull’A22, uscire all’uscita Bolzano Sud (o Bolzano Nord per chi viene da nord) e seguire le indicazioni che saranno fornite dalla polizia municipale direttamente sul posto.
In automobileIl sistema elettronico di parcheggio situato agli snodi stradali della città dà indicazione sulla disponibilità di posti nei vari parcheggi.
Per chi viene da sud si consiglia l’usci-ta autostradale Bolzano Sud e il par-cheggio di Fiera Bolzano (1300 posti). Il parcheggio è collegato al centro con autobus ogni 15 minuti. Ancor più veloce è il treno che in soli 3 minuti porta alla stazione centrale. Nei fine settimana 28–29/11, 5–8 e 12–13/12/2015 servizio navetta gratuito per il centro.
Per chi viene da nord si consiglia l’uscita autostradale Bolzano Nord e il parcheggio “Bolzano Centro” in via Mayr Nusser (1200 posti).
Per chi viene da ovest dalle statali 38 e 42 si consiglia il parcheggio del Pala-sport in via Resia (500 posti) collegato con autobus di linea.
ATTENZIONE! La zona a traffico limitato di Bolzano è sorvegliata tramite un sistema di controllo automatico con telecamere. Per non incorrere in sanzioni, suggeriamo di seguire le indicazioni verso i parcheggi del centro, facendo attenzione a non supe-rare i varchi videosorvegliati.
In camperSi consiglia di seguire le indicazioni di arrivo sopra indicate.Parcheggi per camper:
Campeggio Moosbauer (180 posti, a pagamento, tel. 0471 918492)
Parcheggio via Buozzi (50 posti) dal 5 al 8 dicembre:
Parcheggio via Einstein (Frischin, 350 posti)
Parcheggio Agrifa, via Maso della Pieve (150 posti)
In aereowww.bolzanoairport.itL’Aeroporto di Bolzano, si trova in zona Fiera; collegamenti in taxi
Numeri utiliCentrali viabilità Bolzano: tel. 0471 200198,www.provincia.bz.it/traffico Autostrada del Brennero A22:www.autobrennero.it Numero verde: 800279940 (in Italia)Polizia Municipale: tel. 0471 997788Radio Taxi: tel. 0471 981111Informazioni turistiche: tel. 0471 307000
THU-152278-Ins-Natale-Mercatini-A5-RZ.indd 1 19/06/15 17:09