Opel Meriva Manuale di uso e manutenzione · Introduzione 3 Dati tecnici del veicolo Scriva i dati...

of 265 /265
OPEL MERIVA Manuale di uso e manutenzione

Embed Size (px)

Transcript of Opel Meriva Manuale di uso e manutenzione · Introduzione 3 Dati tecnici del veicolo Scriva i dati...

  • OPEL MERIVAManuale di uso e manutenzione

  • Introduzione ................................... 2In breve .......................................... 6Chiavi, portiere e finestrini ........... 20Sedili, sistemi di sicurezza ........... 36Oggetti e bagagli .......................... 64Strumenti e comandi .................... 86Illuminazione .............................. 123Climatizzatore ............................ 133Guida e funzionamento .............. 144Cura del veicolo ......................... 179Manutenzione ............................ 232Dati tecnici ................................. 236Informazioni per il cliente ........... 252Indice analitico ........................... 256

    Contenuto

  • 2 Introduzione

    Introduzione

  • Introduzione 3

    Dati tecnici del veicoloScriva i dati della sua auto nella pagina precedente, in modo da averlisempre a portata di mano. Le informazioni sono indicate nella sezione"Manutenzione" e in quella "Dati tecnici" oltre che nella targhetta di identificazione.

    IntroduzioneQuesta vettura rappresenta un'ingegnosa sintesi di tecnologia avanzata,sicurezza, tutela dell'ambiente edeconomicit di esercizio.Il presente manuale di uso e manutenzione fornisce tutte le informazioninecessarie per un utilizzo sicuro edefficiente della vettura.Informare i passeggeri riguardo lepossibilit di incidente e lesioni derivanti da un uso non corretto della vettura. sempre necessario rispettare leleggi del Paese in cui ci si trova, chepotrebbero avere contenuti diversi daquanto affermato in questo manualedi uso e manutenzione.

    Quando il presente manuale di uso emanutenzione indica di rivolgersi adun'officina, consigliamo di contattareun Riparatore Autorizzato Opel. Per iveicoli a gas consigliamo un Riparatore Opel autorizzato ad eseguire lamanutenzione su veicoli a gas.Tutti i Riparatori Autorizzati Opel offrono un servizio eccellente a prezziragionevoli. Dispongono di meccaniciesperti, formati da Opel, che lavoranoin base alle istruzioni specifiche Opel.Conservare sempre la documentazione fornita insieme al veicolo a portata di mano all'interno del veicolostesso.

    Uso del presente manuale Questo manuale descrive tutte le

    opzioni e le caratteristiche disponibili per questo modello. Alcunedescrizioni, comprese quelle deldisplay e delle funzioni dei menu,potrebbero non corrispondere aquelle del vostro veicolo a causadella differenza di versioni,

    specifiche nazionali,equipaggiamenti speciali oaccessori particolari.

    La sezione "In breve" fornisce unaprima panoramica generale.

    Il sommario dei contenuti all'iniziodel presente manuale e in ogni sezione facilita la ricerca degli argomenti di interesse.

    L'indice analitico consente di trovare gli argomenti richiesti.

    Questo Manuale di uso e manutenzione illustra i veicoli con guida asinistra. Il funzionamento descritto simile per i veicoli con guida a destra.

    Nel Manuale di uso e manutenzione sono riportati i codici internidei motori. La denominazione commerciale corrispondente viene riportata nella sezione "Dati tecnici".

    Le indicazioni direzionali, come destra, sinistra, anteriore o posteriore,riportate nelle descrizioni, si riferiscono sempre al senso di marcia.

  • 4 Introduzione

    Nel display potrebbero apparire testi non tradotti nella vostra lingua.

    I messaggi visualizzati sul display ei testi delle etichette interne sonoscritti in neretto.

    Pericoli e avvertimenti

    9 Pericolo

    Il testo evidenziato con9 Pericolo indica il rischio di possibili lesioni mortali. La mancataosservanza delle istruzioni fornitepu causare un rischio mortale.

    9 Avvertenza

    Il testo evidenziato con9 Avvertenza indica il rischio dipossibili incidenti o lesioni. Lamancata osservanza delle istruzioni fornite pu causare lesioni.

    Attenzione

    Il testo evidenziato conAttenzione indica la possibilit peril veicolo di subire danni. La mancata osservanza delle istruzionifornite pu causare danni al veicolo.

    SimboliI riferimenti alle pagine sono indicatidal simbolo 3. Il simbolo 3 significa"vedi pag.".Buon viaggio.Adam Opel AG

  • Introduzione 5

  • 6 In breve

    In breve

    Informazioni inizialisulla guida

    Sbloccaggio del veicolo

    Premere c per sbloccare le portiere eil vano di carico. Aprire le portiere tirando la rispettiva maniglia. Peraprire il portellone posteriore, premere l'interruttore a sfioramento chesi trova sotto la modanatura del portellone.Telecomando 3 21, chiusura centralizzata 3 22, vano di carico3 27.

    Regolazione dei sediliPosizionamento dei sedili

    Tirare la maniglia, spostare il sedile,rilasciare la maniglia. Tentare di muovere il sedile avanti e indietro per accertarsi che sia bloccato in posizione.Posizione dei sedili 3 38, regolazione dei sedili 3 38.

  • In breve 7

    9 Pericolo

    Non sedere ad una distanza inferiore a 25 cm dal volante, per consentire agli airbag di aprirsi inmodo sicuro.

    Schienali dei sedili

    Tirare la leva, regolare l'inclinazionedello schienale e rilasciare la leva.Far scattare in sede il sedile.Posizione dei sedili 3 38, regolazione dei sedili 3 38.

    Altezza del sedile

    Azionamento della levaverso l'alto = Sollevamento del

    sedileverso il basso = Abbassamento

    del sedile

    Posizione dei sedili 3 38, regolazione dei sedili 3 38.

  • 8 In breve

    Inclinazione dei sedili

    Azionamento della levaverso l'alto = Sollevamento del

    l'estremit anteriore

    verso il basso = Abbassamentodell'estremit anteriore

    Posizione dei sedili 3 38, regolazione dei sedili 3 38.

    Regolazione deipoggiatesta

    Premere il pulsante di sblocco, regolare l'altezza e bloccare in posizione.Per regolare orizzontalmente, tirare inavanti i poggiatesta. Si innesta in diverse posizioni. Per riportarlo alla posizione pi arretrata, tirare in avantifino a fine corsa e poi rilasciare.Poggiatesta 3 36.

    Cintura di sicurezza

    Estrarre la cintura di sicurezza e allacciare la fibbia. La cintura di sicurezza non deve essere attorcigliata edeve aderire bene al corpo. Lo schienale non deve essere eccessivamente inclinato all'indietro (inclinazione massima consigliata 25 circa).Per sganciare la cintura, premere ilpulsante rosso sulla fibbia della cintura.Posizione dei sedili 3 38, cinture disicurezza 3 46, sistema airbag3 50.

  • In breve 9

    Regolazione deglispecchiettiSpecchietto retrovisore interno

    Per ridurre l'abbagliamento, agiresulla leva nella parte inferiore delcorpo dello specchietto.Specchietto retrovisore interno3 31, specchietto retrovisore interno antiabbagliante automatico3 31.

    Specchietti retrovisori esterni

    Selezionare lo specchietto retrovisore esterno desiderato e regolarnela posizione.Specchietti retrovisori esterni convessi 3 30, regolazione elettrica3 30, specchietti retrovisori esterniripiegabili 3 30, specchietti retrovisori esterni termici 3 31.

    Regolazione del volante

    Sbloccare la leva, regolare la posizione del volante, quindi riportare laleva in posizione iniziale e accertarsiche sia completamente bloccata.Effettuare la regolazione del volantesolo a veicolo fermo e bloccasterzodisinserito.Sistema airbag 3 50, posizioni dell'interruttore di accensione 3 145.

  • 10 In breve

    Panoramica del quadro strumenti

  • In breve 11

    1 Alzacristalli elettrici ................ 322 Specchietti retrovisori

    esterni ................................... 303 Controllo automatico della

    velocit di crociera ............. 1604 Bocchette di ventilazione

    laterali ................................. 1415 Indicatori di direzione,

    avvisatore ottico,anabbaglianti e abbaglianti 127

    Luci in uscita ...................... 131

    Luci di parcheggio ............... 128

    Driver Information Centre .... 1066 Strumenti .............................. 937 Comandi al volante .............. 868 Driver Information Centre .... 1069 Tergicristallo, sistema

    lavaggio parabrezza,tergilunotto, sistemalavaggio lunotto .................... 88

    10 Bocchette di ventilazionecentrali ............................... 141

    11 Chiusura centralizzata .......... 22

    Segnalatori di emergenza . . 127

    Spia per la disattivazionedegli airbag ........................ 100

    12 Visualizzatore Info .............. 10913 Sensore del sistema di

    climatizzazione elettronico . 13614 Cassettino portaoggetti ........ 6415 Sistema di controllo della

    trazione .............................. 159

    Controllo elettronico dellastabilit ............................... 159

    Ausilio al parcheggio consensori a ultrasuoni ............ 162

    Pulsante Eco ....................... 147

    Selettore del carburante ....... 9516 Sistema di climatizzazione .. 13317 Leva del cambio, cambio

    manuale ............................. 155

    Cambio automatico ............ 15218 Freno di stazionamento

    elettrico ............................... 157

    19 Interruttore di accensionecon bloccasterzo ................ 145

    20 Avvisatore acustico .............. 87

    Airbag del conducente ......... 5421 Leva di sblocco del cofano 18122 Vano portaoggetti ................. 64

    Scatola portafusibili ............ 20223 Regolazione del volante ...... 8624 Interruttore dei fari .............. 123

    Regolazione profondit luci 125

    Fendinebbia ....................... 128

    Retronebbia ....................... 128

    Illuminazione del quadrostrumenti ............................ 129

  • 12 In breve

    Illuminazione esterna

    Ruotare l'interruttore dei fari:7 = Luci spente8 = Luci di posizione9 = Anabbaglianti

    Controllo automatico dei fariAUTO = controllo automatico dei fari:

    l'illuminazione esterna si accende e spegne automaticamente

    m = Attivazione/disattivazionedel controllo automatico deifari

    8 = Luci di posizione9 = Anabbaglianti

    FendinebbiaPremere l'interruttore dei fari> = Fendinebbiar = Retronebbia

    Illuminazione 3 123.

  • In breve 13

    Avvisatore ottico, abbaglianti eanabbaglianti

    Avvisatoreottico

    = Tirare la leva

    Abbaglianti = Spingere la levaAnabbaglianti = Spingere o tirare la

    leva

    Controllo automatico dei fari 3 124,abbaglianti 3 124, avvisatore ottico3 124.

    Indicatori di direzione

    Leva versol'alto

    = indicatore di direzione destro

    Leva verso ilbasso

    = indicatore di direzione sinistro

    Indicatori di direzione 3 127, luci diparcheggio 3 128.

    Segnalatori di emergenza

    Azionato premendo .Segnalatori di emergenza 3 127.

  • 14 In breve

    Avvisatore acustico

    Premere j.

    Sistemi tergilavacristalliTergicristalli

    HI = veloceLO = lentoINT = funzionamento a intermit

    tenza o automatico con sensore pioggia

    OFF = spento

    Per un singolo passaggio, quando itergicristalli non sono azionati, premere la leva verso in basso in posizione 1x.Tergicristalli 3 88, sostituzione dellespazzole dei tergicristalli 3 187.

    Lavaggio del parabrezza

    Tirare la leva.Sistema di lavaggio del parabrezza3 88, Liquido di lavaggio 3 184.

  • In breve 15

    Tergilunotto

    Premere l'interruttore basculante perattivare il tergilunotto:interruttoresuperiore

    = funzionamentocontinuo

    interruttoreinferiore

    = funzionamento aintermittenza

    posizione intermedia

    = spento

    Lavalunotto

    Spingere la leva.Il liquido di lavaggio viene spruzzatosul lunotto posteriore e il tergicristallieffettua alcuni passaggi.Tergilavalunotto 3 89.

    ClimatizzatoreLunotto termico, specchiettiretrovisori esterni termici

    Per azionare il riscaldamento premere .Lunotto termico 3 34.

  • 16 In breve

    Sbrinamento edisappannamento dei cristalli

    Premere V.Impostare il comando della temperatura al livello pi caldo.Lunotto termico acceso.Sistema di climatizzazione 3 133.

    CambioCambio manuale

    Per innestare la retromarcia, con ilveicolo fermo e premendo il pedaledella frizione, premere il pulsante disblocco sulla leva del cambio e innestare la marcia.Se la marcia non si innesta, portare laleva del cambio in posizione di folle,rilasciare il pedale della frizione e premerlo nuovamente; ripetere quindi laselezione della marcia.Cambio manuale 3 155.

    Cambio automatico

    P = stazionamentoR = retromarciaN = folleD = marcia

    Modalit manuale: spostare la levadel cambio verso sinistra dalla posizione D.< = marcia superiore] = marcia inferiore

    La leva del cambio pu essere spostata dalla posizione P solo con l'accensione inserita e il pedale del freno

  • In breve 17

    azionato. Per portare il cambio inposizione P o R, premere il pulsantedi rilascio.Cambio automatico 3 152.

    AvviamentoPrima di mettersi in marcia,controllare Pressione e condizioni dei pneu

    matici 3 207, 3 249. Livello dell'olio motore e livelli dei

    fluidi 3 181. Corretto funzionamento di fine

    strini, specchietti, luci esterne e lucidella targa e assenza di sporco,neve e ghiaccio dagli stessi.

    Corretto posizionamento di specchietti, sedili e cinture di sicurezza3 30, 3 38, 3 48.

    Corretto funzionamento dei freni avelocit ridotta, in particolare se ifreni sono bagnati.

    Avviamento del motore

    Girare la chiave in posizione 1. Muovere leggermente il volante per

    sbloccare il bloccasterzo. Premere il pedale della frizione e

    quello del freno. Posizionare il cambio automatico in

    P o N. Non azionare il pedale dell'accele

    ratore.

  • 18 In breve

    Motori diesel: girare la chiave in posizione 2 per il preriscaldamentofinch la spia ! si spegne.

    Ruotare la chiave in posizione 3 erilasciarla.

    Avviamento del motore 3 146.

    Sistema Start-stop

    Se il veicolo procede a bassa velocito fermo e alcune condizioni sonosoddisfatte, attivare un Autostopcome segue: Premere il pedale della frizione. Posizionare la leva in folle. Rilasciare il pedale della frizione.Un Autostop indicato dalla lancettanella posizione AUTOSTOP nel contagiri.Per riavviare il motore, premere dinuovo il pedale della frizione.Sistema Stop-start 3 147.

    Parcheggio

    9 Avvertenza

    Non parcheggiare il veicolo suuna superficie facilmente infiammabile. L'elevata temperatura dell'impianto di scarico potrebbe incendiare la superficie.

    Azionare sempre il freno di stazionamento.Tirare l'interruttore m per circaun secondo.Il freno di stazionamento elettrico inserito se la spia m si illumina 3 101.

    Spegnere il motore. Se il veicolo parcheggiato su

    una superficie piana o in salita,rimuovere la chiave di accensione solo dopo aver innestatola prima marcia o portato la leva

  • In breve 19

    del cambio in posizione P. Inoltre, in salita, girare le ruote anteriori nella direzione opposta rispetto al cordolo del marciapiede.Se il veicolo parcheggiato indiscesa, rimuovere la chiave diaccensione solo dopo aver innestato la retromarcia o portatola leva del cambio in posizioneP. Inoltre, girare le ruote anteriori verso il cordolo del marciapiede.

    Chiudere i finestrini. Rimuovere la chiave d'accen

    sione. Ruotare il volante fino adavvertire lo scatto di inserimentodel bloccasterzo.Nei veicoli con cambio automatico, la chiave pu essereestratta solo se la leva del cambio in posizione P.

    Bloccare il veicolo premendo e sultelecomando.

    Attivare il sistema di allarme antifurto 3 28.

    Le ventole di raffreddamento delmotore potrebbero continuare afunzionare anche a motore spento3 180.

    Attenzione

    Al fine di proteggere il turbocompressore, dopo aver viaggiato a unregime di giri del motore elevato ocon elevati carichi sul motore, fargirare brevemente il motore a carico ridotto o in folle per circa30 secondi prima di spegnerlo.

    Chiavi, bloccaggi 3 20, inattivit delveicolo per un periodo di tempo prolungato 3 179.

  • 20 Chiavi, portiere e finestrini

    Chiavi, portiere efinestrini

    Chiavi, serrature .......................... 20Portiere ........................................ 26Sicurezza del veicolo ................... 28Specchietti esterni ....................... 30Specchietti interni ........................ 31Finestrini ...................................... 32Tetto ............................................. 35

    Chiavi, serratureChiaviChiavi di ricambioIl codice delle chiavi indicato nel CarPass o su un'etichetta staccabile.Per ordinare una chiave di ricambio necessario fornire il codice dellachiave, in quanto un componentedel dispositivo elettronico di bloccaggio motore.Serrature 3 228.Il numero di codice dell'adattatore peri bulloni di bloccaggio della ruota specificato su una scheda. Deve essere indicato quando si ordina unadattatore sostitutivo.Sostituzione della ruota 3 218.

    Chiave con sezione ripiegabile

    Premere il pulsante per estendere lasezione ripiegabile. Per ripiegare lachiave, premere prima il pulsante.

    Car PassIl Car Pass contiene dati relativi allasicurezza del veicolo e deve pertantoessere conservato in un luogo sicuro.Tali dati sono necessari per potereseguire determinate operazioni diofficina.

  • Chiavi, portiere e finestrini 21

    Telecomando

    Serve per azionare: chiusura centralizzata sistema di bloccaggio antifurto impianto di allarme antifurto alzacristalli elettriciIl telecomando ha un raggio d'azionedi circa 5 metri. Ma potrebbe esserelimitato da influssi esterni. Il funzionamento viene confermato dai segnalatori di emergenza.

    Maneggiare il telecomando con cura,proteggerlo dall'umidit e dalle temperature elevate e non azionarlo inutilmente.

    GuastoSe il telecomando non agisce sullachiusura centralizzata, la causa potrebbero essere una tra le seguenti: Guasto del radiotelecomando. Superamento del limite. La tensione della batteria troppo

    bassa. Azionamento frequente e ripetuto

    del telecomando al di fuori del raggio d'azione, che richiede la risincronizzazione.

    Sovraccarico della chiusura centralizzata a causa di azionamenti frequenti, che provoca brevi interruzioni dell'alimentazione.

    interferenza da onde radio di potenza superiore provenienti da altrefonti.

    Sbloccaggio 3 22.

    Impostazioni di baseAlcune impostazioni possono esseremodificate nel menu Impostazioni delVisualizzatore Info. Personalizzazione del veicolo 3 119.

    Sostituzione della batteria deltelecomandoSostituire la batteria non appena ilraggio d'azione del telecomando si riduce.

    Le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. ma pressogli appositi centri di raccolta e riciclaggio.

  • 22 Chiavi, portiere e finestrini

    Chiave con sezione ripiegabile

    Estendere la chiave e aprire l'unit.Sostituire la batteria (di tipoCR 2032) prestando attenzione allaposizione di montaggio. Chiudere l'unit e sincronizzarla.

    Chiave con sezione fissaFare sostituire la batteria in un'officina.

    Sincronizzazione deltelecomandoDopo aver sostituito la batteria, sbloccare la portiera inserendo la chiavenella serratura della portiera del conducente. Il telecomando sar sincronizzato all'accensione del quadro.

    Impostazioni memorizzateQuando la chiave viene estratta dalblocchetto di accensione, le seguentiimpostazioni vengono memorizzateautomaticamente nella chiave: illuminazione Sistema Infotainment (solo

    CD 400) chiusura centralizzata impostazioni ComfortLe impostazioni memorizzate vengono automaticamente utilizzate lavolta successiva che la chiave vieneintrodotta nell'interruttore di accensione e girata in posizione 1 3 145.Una condizione preliminare chePersonalizz. per conducente sia attivato nelle impostazioni personaliz

    zate del Visualizzatore grafico info.Questo deve essere effettuato perogni chiave utilizzata. Su veicoli equipaggiati conVisualizzatore a colori Info, la personalizzazione attivata permanentemente.Personalizzazione del veicolo 3 119.

    Chiusura centralizzataServe a sbloccare e bloccare portiere, vano di carico e sportellino delcarburante.Tirando una delle maniglie internedelle portiere si sblocca la serraturadella rispettiva portiera. Tirando lamaniglia di nuovo si apre la portiera.AvvisoDopo un incidente nel quale si sianoattivati gli airbag o i pretensionatori,le portiere del veicolo vengono automaticamente sbloccate.

  • Chiavi, portiere e finestrini 23

    Sbloccaggio

    Premere c.Sono possibili due impostazioni: Tutte le portiere, il vano di carico e

    lo sportello di rifornimento carburante si sbloccano premendo c unavolta.

    Solo la portiera del conducente, ilvano di carico e lo sportello di rifornimento carburante si sbloccanopremendo c una volta. Per sbloccare tutte le portiere, premere duevolte c.

    Le impostazioni possono essere modificate nel menu Impostazioni delVisualizzatore Info. Personalizzazione del veicolo 3 119.L'impostazione pu essere memorizzata per la chiave in uso.Impostazioni memorizzate 3 22.

    BloccaggioChiudere le portiere, il vano di caricoe lo sportellino del carburante.

    Premere e.Se la portiera del conducente non chiusa correttamente, la chiusuracentralizzata non funziona.

    Sbloccaggio e apertura delportellone posteriore

    Premere c a quadro spento per sbloccare tutte le portiere. Per sbloccare eaprire il portellone, tenere premutol'interruttore con tasto a sfioro sotto lamodanatura del portellone stesso.

    Pulsante della chiusuracentralizzataBloccaggio/sbloccaggio di tutte leportiere, del vano di carico e dellosportellino del carburante dall'abitacolo.

  • 24 Chiavi, portiere e finestrini

    Premere il pulsante della chiusuracentralizzata: le portiere vengonobloccate o sbloccate. Se le portierevengono bloccate, il LED del pulsantesi accende.Dopo aver bloccato le porte della vettura con il telecomando, il LED delpulsante si accende per circa2 minuti.

    Guasto al sistema deltelecomando

    Sbloccaggio

    Sbloccare manualmente la portieradel conducente girando la chiavenella serratura. Inserire l'accensionee premere il pulsante di chiusura centralizzata per sbloccare tutte le portiere, il vano di carico e lo sportellinodel carburante.Attivando l'accensione, il sistema dibloccaggio antifurto viene disattivato3 28.

    BloccaggioChiudere la portiera del conducente,aprire la portiera del passeggero,quindi premere il pulsante della chiusura centralizzata. Il veicolo bloccato. Chiudere la portiera del passeggero.

    Guasto della chiusuracentralizzata

    SbloccaggioSbloccare manualmente la portieradel conducente girando la chiavenella serratura. Le altre portiere possono essere aperte azionando duevolte la maniglia interna. Il vano di carico e lo sportellino del carburantenon possono essere aperti.Per disattivare il sistema di bloccaggio antifurto, inserire l'accensione3 28.

  • Chiavi, portiere e finestrini 25

    Bloccaggio

    Inserire la chiave nell'apertura sopraalla serratura che si trova all'internodella portiera e premere fino aquando non si sente uno scatto. Poichiudere la portiera. La proceduradeve essere eseguita per ciascunaporta. possibile bloccare la portieradel conducente anche dall'esternocon la chiave. Lo sportellino del carburante e il portellone posteriore nonpossono essere bloccati.

    Bloccaggio automaticoBloccaggio automatico dopo lapartenzaLa vettura viene bloccata automaticamente quando si supera la velocit di4 km/h. Non possibile aprirla dall'esterno. Inoltre non possibile aprirele portiere posteriori dall'internoquando la velocit supera i 4 km/h.

    I LED verdi indicano che possibileaprire le portiere dall'interno:

    Trattenere la maniglia interna dellaportiera posteriore per attivare il sensore di prossimit e poi tirare la maniglia.Quando la velocit della vettura inferiore a 4 km/h, possibile aprire leportiere dall'esterno dopo: aver aperto qualsiasi portiera dal

    l'interno aver premuto il pulsante della chiu

    sura centralizzata

    Attenzione

    Il bloccaggio automatico attivosolo con l'accensione attivata.

    Guasto del sistema di bloccaggioautomaticoIn caso di guasto del sistema, si accende la spia nel quadro strumentie viene emesso un segnale acusticoper indicare che l'apertura delle portiere posteriori bloccata. Avvertire ipasseggeri di non toccare le manigliedelle portiere.

  • 26 Chiavi, portiere e finestrini

    Arrestarsi immediatamente e attivarela sicure per i bambini nelle due portiere posteriori. Se la sicura per i bambini gi attivata, prima disattivarla epoi riattivarla. I LED verdi si spegneranno e il segnale acustico si arrester appena vengono attivate le duesicure per bambini. Tirare le maniglieinterne della portiera posteriore percontrollare se le portiere sono bloccate dall'interno. Rivolgersi ad un'officina.

    Ribloccaggio automatico dopolo sbloccaggioPoco tempo dopo avere sbloccato leportiere con il telecomando, tutte leportiere, il vano di carico e lo sportellino di riempimento del serbatoio sibloccano automaticamente purchnessuna portiera sia stata aperta.

    Sicure per bambini

    9 Avvertenza

    Azionare la sicura per bambiniquando i sedili posteriori sono occupati da bambini.

    Utilizzando una chiave o un cacciavite idoneo, girare la sicura per bambini nella portiera posteriore in posizione orizzontale. Il LED verde si spegner. La portiera non pu essereaperta dall'interno. Per disattivare lasicura per bambini, portarla in posizione verticale.

    PortierePorte posteriori

    9 Avvertenza

    Fare attenzione alle altre personequando si scende o si sale sullavettura contemporaneamentedalle portiere anteriori e posteriori.Utilizzare solo la maniglia fornita.

    Le porte posteriori sono dotate di funzione di bloccaggio automatico 3 25.

  • Chiavi, portiere e finestrini 27

    Vano di caricoPortellone posteriore

    Apertura

    Dopo lo sbloccaggio, premere l'interruttore a sfioramento sotto la modanatura e aprire il portellone posteriore.Chiusura centralizzata 3 22.

    Chiusura

    Usare una delle maniglie interne.Non premere l'interruttore a sfioramento sotto alla modanatura del portellone posteriore durante la chiusura,perch altrimenti si sblocca di nuovoil portellone posteriore.Chiusura centralizzata 3 22.

    Indicazioni generali sull'uso delportellone

    9 Pericolo

    Non viaggiare con il portellone posteriore aperto o socchiuso,per esempio per trasportare oggetti voluminosi, altrimenti potrebbero entrare nell'abitacolo gas discarico tossici, inodori e invisibili.e causare perdita di coscienza epersino la morte.

    Attenzione

    Prima di aprire il portellone, controllare eventuali ostacoli superiori, come la porta del garage, perevitare di danneggiare il portellonestesso. Controllare sempre lazona operativa sopra e dietro ilportellone posteriore.

  • 28 Chiavi, portiere e finestrini

    AvvisoL'installazione sul portellone posteriore di accessori pesanti pu comprometterne la capacit di rimanereaperto.

    Sicurezza del veicoloSistema di bloccaggioantifurto

    9 Avvertenza

    Non utilizzare il sistema se vi sonopersone all'interno del veicolo, inquanto le portiere non possonoessere sbloccate dall'interno.

    Il sistema blocca tutte le portiere. Eper poter essere attivato necessarioche tutte le portiere siano chiuse.Se l'accensione inserita, per poterattivare il sistema di bloccaggio antifurto occorre aprire e chiudere unavolta la portiera del conducente.Sbloccando il veicolo si disattiva il sistema meccanico di bloccaggio antifurto. Ci non possibile con il pulsante della chiusura centralizzata.

    Attivazione

    Premere due volte entro 10 secondi ilpulsante e sul telecomando.

    Impianto di allarmeantifurtoL'impianto di allarme antifurto integrail sistema di bloccaggio antifurto efunziona assieme ad esso.Esso controlla: portiere, portellone, cofano accensione

  • Chiavi, portiere e finestrini 29

    Sbloccando il veicolo, entrambi i sistemi vengono disattivati contemporaneamente.

    LED di stato

    Il LED di stato integrato nel pulsantedi bloccaggio centrale.

    Stato durante i primi 10 secondi di attivazione del sistema di allarme antifurto:LED acceso = test, ritardo di al

    larmeLampeggiorapido del LED

    = portiere, portellone o cofano noncompletamenteaperti o chiusi, oppure sistema guasto

    Stato dopo aver attivato il sistema:Lampeggiolento del LED

    = il sistema attivato

    In caso di guasti, rivolgersi ad un'officina.

    AllarmeQuando scatta, l'avvisatore acusticod'allarme entra in funzione e le luci diemergenza lampeggiano contemporaneamente. Il numero e la duratadell'allarme stabilito dalla legge.L'allarme pu essere disattivato premendo un pulsante qualsiasi del telecomando oppure inserendo l'accensione.

    Il sistema di allarme antifurto pu essere disattivato solo premendo c o inserendo l'accensione.Se un allarme viene attivato e non interrotto dal conducente, il Driver Information Centre visualizza un messaggio o un codice di avvertimentodopo l'inserimento dell'accensione.Messaggi del veicolo 3 111.

    Dispositivo elettronico dibloccaggio motoreIl sistema fa parte dell'interruttore diaccensione e controlla se il veicolopu essere avviato con la chiave inuso.Il dispositivo elettronico di bloccaggiomotore viene attivato automaticamente quando si estrae la chiave dall'interruttore di accensione.Se la spia d lampeggia mentre l'accensione inserita, significa che presente un guasto nel sistema, e ilmotore non pu essere avviato. Disinserire l'accensione e ripetere il tentativo di avviamento.

  • 30 Chiavi, portiere e finestrini

    Se la spia d continua a lampeggiare,provare ad avviare il motore con lachiave di riserva e rivolgersi ad un'officina.AvvisoIl dispositivo elettronico di bloccaggio motore non blocca le portiere.Ricordare pertanto di completare ilbloccaggio e di attivare l'impianto diallarme antifurto prima di lasciare lavettura 3 22, 3 28.

    Spia d 3 104.

    Specchietti esterniForma convessaLo specchietto esterno convessocontiene un'area asferica e riduce gliangoli morti. La forma dello specchietto fa apparire gli oggetti pi piccoli, cosa che pu compromettere lacapacit di valutare le distanze.

    Regolazione elettrica

    Selezionare lo specchietto retrovisore esterno desiderato e regolarnela posizione ruotando il comando a

    sinistra (L) o destra (R). Quindi agiresul comando per regolare lo specchietto.In posizione 0 non viene selezionatoalcun specchietto.

    Specchietti pieghevoli

    Per la sicurezza dei pedoni, i retrovisori esterni fuoriescono dalla normaleposizione di montaggio se vengonocolpiti con forza sufficiente. Per riposizionare lo specchietto sufficienteesercitare una leggera pressione sulcorpo dello stesso.

  • Chiavi, portiere e finestrini 31

    Specchietti riscaldati

    Azionato premendo .Il riscaldamento funziona finch il motore acceso, e viene disattivato automaticamente dopo un breve tempo.

    Specchietti interniAntiabbagliamentomanuale

    Per ridurre l'abbagliamento, agiresulla leva nella parte inferiore delcorpo dello specchietto.

    Antiabbagliamentoautomatico

    Di notte riduce automaticamente l'effetto abbagliante dei fari delle vettureche seguono.

  • 32 Chiavi, portiere e finestrini

    FinestriniParabrezzaParabrezza termoriflettenteIl parabrezza termoriflettente dotatodi un rivestimento che riflette le radiazioni solari. Anche i segnali dati, ades. dalle stazioni di pedaggio, potrebbero essere riflessi.

    Le aree contrassegnate del parabrezza non sono ricoperte dal rivestimento. I dispositivi per la registrazione elettronica dei dati e il pagamento dei pedaggi devono essere applicati in queste aree. In caso contra

    rio, si potrebbero verificare malfunzionamenti nella registrazione deidati.

    Autoadesivi sul parabrezzaNon attaccare autoadesivi come vignette autostradali o simili sul parabrezza nell'area dello specchietto interno. Altrimenti la zona di rilevamento del sensore e l'area di visibilitdella telecamera nell'alloggiamentodello specchietto potrebbero essereristrette.

    Finestrini ad azionamentomanualeI finestrini delle portiere possono essere aperti o chiusi con le appositemanovelle.

    Alzacristalli elettrici

    9 Avvertenza

    Prestare attenzione durante il funzionamento degli alzacristalli elettrici: comporta infatti il rischio di lesioni, soprattutto per i bambini.Se sui sedili posteriori sono sedutidei bambini, attivare il sistema disicurezza per bambini che bloccagli alzacristalli elettrici.Durante la chiusura dei finestrini,controllare che nulla rimanga incastrato tra di essi durante il loromovimento.

    possibile azionare gli alzacristallielettrici: con l'accensione su ON entro 10 minuti dal disinserimento

    dell'accensione (off) entro 5 minuti dall'apertura o dalla

    chiusura della portiera

  • Chiavi, portiere e finestrini 33

    Dopo aver disinserito l'accensione, ilfunzionamento dei finestrini viene disattivato appena il veicolo viene bloccato con il telecomando.

    Azionare l'interruttore del finestrinodesiderato, premendolo per abbassare il finestrino o tirandolo per sollevarlo.Premere o tirare leggermente l'interruttore fino al primo scatto: il finestrinosi solleva o si abbassa finch l'interruttore viene azionato.Premere o tirare con decisione l'interruttore fino al secondo scatto, quindirilasciarlo: il finestrino si solleva o siabbassa automaticamente con la fun

    zione di sicurezza abilitata. Per arrestare il movimento del finestrino, azionare ancora una volta l'interruttorenella stessa direzione.

    Funzione di sicurezzaSe durante il sollevamento automatico del finestrino il vetro incontra resistenza nella met superiore del finestrino stesso, l'operazione vieneautomaticamente interrotta e il finestrino viene riabbassato.

    Funzione di override disicurezzaIn caso di difficolt nella chiusura dovute al gelo o a condizioni simili, attivare l'accensione, quindi tirare l'interruttore fino al primo scatto e tenerlotirato. Il finestrino si solleva senza lafunzione di sicurezza abilitata. Per arrestare il movimento, rilasciare l'interruttore.

    Sistema di sicurezza bambiniper i finestrini posteriori

    Premere z per disattivare gli alzacristalli elettrici delle portiere posteriori;il LED si accende. Per riattivare gli alzacristalli elettrici premere nuovamente l'interruttore z.

    Azionamento dei finestrinidall'esterno del veicoloI finestrini possono essere azionati adistanza dall'esterno del veicolo.

  • 34 Chiavi, portiere e finestrini

    Per aprire i finestrini tenere premutoc.Per chiudere i finestrini tenere premuto e.Per arrestare il movimento, rilasciareil pulsante.

    SovraccaricoSe i finestrini vengono azionati ripetutamente entro brevi intervalli ditempo, il funzionamento del finestrinoviene disattivato per un certo periododi tempo.

    Inizializzazione deglialzacristalli elettriciSe i finestrini non possono essere sollevati automaticamente (ad es. dopoaver scollegato la batteria del veicolo), il Driver Information Centre visualizza un messaggio di avvertimento o un codice di avvertimento.Messaggi del veicolo 3 111.Attivare l'elettronica dei finestrinicome segue:1. Chiudere le portiere.2. Inserire l'accensione.3. Tirare l'interruttore fino a quando

    il cristallo non chiuso e continuare a tirare per altri 2 secondi.

    4. Ripetere l'operazione per ciascunfinestrino.

    Lunotto termico

    Azionato premendo .Il riscaldamento funziona finch il motore acceso, e viene disattivato automaticamente dopo un breve tempo.In alcuni tipi di motorizzazione, il lunotto termico si attiva automaticamente durante la pulizia del filtro antiparticolato.

    Alette parasoleLe alette parasole possono essereabbassate o spostate di lato per proteggersi dall'abbagliamento.

  • Chiavi, portiere e finestrini 35

    Qualora le alette parasole siano provviste di specchietti di cortesia integrati, durante la guida consigliabilechiudere i coprispecchietti.Il lato interno dell'aletta parasoleospita un portabiglietti.

    TettoTetto panoramicoNon applicare adesivi al tetto. Noncoprire il veicolo con una tela incerata.

    Tendina parasoleLa tendina parasole viene azionataelettricamente.

    Premere delicatamente G o H fino alprimo scatto: la tendina parasole siapre o si chiude fino a quando l'interruttore viene azionato.

    Premere con decisione G o H fino alsecondo scatto e poi rilasciarlo: latendina parasole si apre o si chiudeautomaticamente. Per arrestare ilmovimento, azionare nuovamentel'interruttore.

    Funzione di sicurezzaSe durante la chiusura automatica latendina parasole incontra una resistenza, l'operazione viene immediatamente interrotta e la tendina parasole viene riaperta.

    Standby della funzioneNella posizione 1 dell'interruttore diaccensione la tendina parasole operativa 3 145.

    Inizializzazione dopoun'interruzione di correnteDopo un'interruzione di corrente l'utilizzo della tendina parasole potrebbeessere possibile in maniera limitata.Fare inizializzare il sistema dalla propria officina.

  • 36 Sedili, sistemi di sicurezza

    Sedili, sistemi disicurezza

    Poggiatesta .................................. 36Sedili anteriori .............................. 38Sedili posteriori ............................ 43Cinture di sicurezza ..................... 46Sistema airbag ............................. 50Sistemi di sicurezza per bambini . 57

    Poggiatesta

    Posizione

    9 Avvertenza

    I poggiatesta devono essere sempre posizionati in maniera corretta.

    Il bordo superiore del poggiatesta dovrebbe trovarsi all'altezza della partesuperiore della testa. Se questo non possibile, nel caso di persone moltoalte, regolare il poggiatesta alla posi

    zione pi alta e per persone di bassastatura utilizzare la posizione pibassa possibile.

    Regolazione

    Poggiatesta dei sedili anteriori

    Regolazione in altezzaPremere il pulsante di sblocco, regolare l'altezza e bloccare in posizione.

  • Sedili, sistemi di sicurezza 37

    Regolazione orizzontale

    Per regolare orizzontalmente, tirare inavanti i poggiatesta. Si innesta in diverse posizioni.Per riportarlo alla posizione pi arretrata, tirare in avanti fino a fine corsae poi rilasciare.

    Poggiatesta dei sedili posteriori

    Regolazione in altezzaTirare il poggiatesta verso l'alto o premere i due fermi per sbloccare il poggiatesta e spingerlo verso il basso.

    Poggiatesta attiviIn caso di tamponamento, la parte anteriore dei poggiatesta attivi si spostaleggermente in avanti. In questomodo la testa viene adeguatamentesupportata in caso di urto da dietro ediminuiscono le conseguenze delcolpo di frusta.

    AvvisoGli accessori approvati possono essere attaccati solo se il sedile non in uso.

  • 38 Sedili, sistemi di sicurezza

    Sedili anterioriPosizione dei sedili

    9 Avvertenza

    I sedili devono essere sempre regolati correttamente.

    Sedersi aderendo il pi possibileallo schienale. Regolare la distanzatra il sedile e i pedali in modo che legambe rimangano leggermentepiegate mentre si premono i pedali.

    Portare il sedile del passeggero anteriore nella posizione pi arretratapossibile.

    Sedersi aderendo il pi possibileallo schienale. Regolare l'inclinazione dello schienale in modo dapoter raggiungere facilmente il volante con le braccia leggermentepiegate. Mantenere le spalle a contatto con lo schienale durante lemanovre di sterzata. Non inclinarelo schienale eccessivamente all'indietro. Si consiglia un'inclinazionemassima di circa 25.

    Regolare il volante 3 86. Regolare l'altezza del sedile ad un

    livello sufficiente da avere unabuona visuale su tutti i lati del veicolo e su tutti gli strumenti e display.Tra la testa e il telaio del tetto deverimanere uno spazio libero pari almeno al palmo di una mano. Legambe devono poggiare leggermente sul sedile senza esercitarvieccessiva pressione.

    Regolare il poggiatesta 3 36. Regolare l'altezza della cintura di

    sicurezza 3 48.

    Regolare il supporto imbottito inmodo che rimanga uno spazio dicirca due dita tra il bordo del sedilee l'incavo del ginocchio.

    Regolare il supporto lombare inmodo che sostenga la forma naturale della colonna vertebrale.

    Regolazione dei sedili

    9 Pericolo

    Non sedere ad una distanza inferiore a 25 cm dal volante, per consentire agli airbag di aprirsi inmodo sicuro.

    9 Avvertenza

    Mai regolare i sedili durante laguida in quanto potrebbero muoversi in maniera incontrollata.

  • Sedili, sistemi di sicurezza 39

    Posizionamento dei sedili

    Tirare la maniglia, spostare il sedile,rilasciare la maniglia. Tentare di muovere il sedile avanti e indietro per accertarsi che sia bloccato in posizione.

    Schienali dei sedili

    Tirare la leva, regolare l'inclinazionedello schienale e rilasciare la leva.Far scattare in sede lo schienale.

    Altezza del sedile

    Azionamento della levaverso l'alto = Sollevamento del

    sedileverso il basso = Abbassamento

    del sedile

  • 40 Sedili, sistemi di sicurezza

    Inclinazione dei sedili

    Azionamento della levaverso l'alto = Sollevamento del

    l'estremit anteriore

    verso il basso = Abbassamentodell'estremit anteriore

    Supporto lombare

    Regolare il supporto lombare mediante l'interruttore a 4 posizioni inbase alle esigenze personali.Sollevamento/abbassamento delsupporto lombare: premere l'interruttore verso l'alto o verso il basso.Aumento/riduzione del supporto lombare: premere l'interruttore in avanti oall'indietro.

    Supporto imbottito regolabile

    Tirare la leva e far scorrere il supportoimbottito nella posizione desiderata.

  • Sedili, sistemi di sicurezza 41

    BraccioloBracciolo staccabile

    Il bracciolo ospita un vano portaoggetti.Vano portaoggetti 3 66.

    Montare il bracciolo sulla consolecentrale

    Premere il pulsante posteriore e inserire i perni della guida posteriore nelleguide superiori. Rilasciare il pulsante.

    Abbassare il bracciolo nella parte anteriore. Tirare con decisione la maniglia anteriore e inserire i perni dellaguida anteriore nelle guide superiori.Rilasciare la maniglia. Muovere ilbracciolo fino a quando si sente loscatto del blocco in posizione.AvvisoMontare il bracciolo nella direzioneindicata nell'illustrazione. Altrimentiil bracciolo potrebbe non innestarsiadeguatamente.

  • 42 Sedili, sistemi di sicurezza

    Regolazione del bracciolo

    Tirare leggermente la maniglia anteriore e portare il bracciolo nella posizione desiderata. Rilasciare la maniglia. Muovere il bracciolo fino aquando si sente lo scatto del bloccoin posizione.Se presente un portabibite nellaguida inferiore, assicurarsi che lastruttura sia nella posizione iniziale.AvvisoSe sul bracciolo viene appoggiatoun peso eccessivo, potrebbe staccarsi. La facilit di movimento po

    trebbe essere ridotta. Sollevare leggermente il bracciolo per fissarlo dinuovo.

    Vano del bracciolo 3 66.Portabibite 3 64.

    Smontaggio del braccioloTirare con decisione la maniglia anteriore e sollevare il bracciolo nellaparte anteriore. Premere il pulsanteposteriore e smontare il bracciolo. possibile montare il bracciolo anchenel sedile centrale posteriore pieghevole 3 45.

    Riscaldamento

    Regolare il riscaldamento sul livellodesiderato premendo del relativosedile una o pi volte. La spia nel pulsante indica la regolazione selezionata.Un uso prolungato del riscaldamentoal livello massimo non consigliabilein presenza di persone dalla pellesensibile.Il riscaldamento dei sedili funziona amotore avviato e durante un Autostop.Sistema Stop-start 3 147.

  • Sedili, sistemi di sicurezza 43

    Sedili posteriori

    Regolazione del sedile

    9 Avvertenza

    Guidare solo con i sedili esterni inseriti nelle guide.

    9 Avvertenza

    Non effettuare mai la regolazionedel sedile durante la guida, poichpotrebbe spostarsi in maniera incontrollata.

    I sedili posteriori esterni possono essere spostati singolarmente avanti oindietro. possibile spostare i sediliin senso longitudinale e trasversale.In senso longitudinale, possibilebloccare i sedili nelle posizioni intermedie.Tirare la maniglia, far scivolare il sedile, rilasciare la maniglia e consentire al sedile di bloccarsi.

    Sistema flessibile di gestionedei sedili (FlexSpace)

    possibile configurare la fila posteriore di sedili in modo che comprendadue sedili e il massimo spazio di seduta nella posizione 1, oppure con tresedili nella posizione 2. Nella posizione 1, il sedile centrale viene abbassato. possibile spostare in avanti i sediliesterni nella posizione 3.

  • 44 Sedili, sistemi di sicurezza

    Portare i sedili in posizione 1

    Tirare la fascetta e reclinare il sedilecentrale.

    Tirare la maniglia e far scivolare il sedile in senso trasversale all'indietrofino alla posizione 1. Il sedile vieneguidato automaticamente all'interno.Rilasciare la maniglia e consentire alsedile di tornare in posizione.

    Portare i sedili in posizione 2

    Tirare la maniglia e far scivolare il sedile in senso trasversale in avanti finoalla posizione 2. Il sedile viene guidato automaticamente all'esterno. Rilasciare la maniglia e consentire alsedile di tornare in posizione.

    9 Avvertenza

    Staccare il bracciolo prima di sollevare lo schienale centrale posteriore.Bracciolo 3 41.

    Tirare la fascetta e sollevare il sedilecentrale.Il sedile centrale non utilizzabile sei sedili esterni sono spostati in avantinella posizione 3.

  • Sedili, sistemi di sicurezza 45

    Bracciolo possibile montare un adattatore peril bracciolo nello schienale del sedilecentrale. possibile fissare all'adattatore un bracciolo staccabile.

    Montaggio dell'adattatoreTirare la fascetta e reclinare il sedilecentrale 3 43.

    Inserire i ganci dell'adattatore negliincavi dello schienale del sedile espingere l'adattatore in avanti.

    Bloccare l'adattatore ruotando lachiave di accensione in senso orarionel blocchetto. L'adattatore bloccato correttamente quando visibileil segno verde.Montare il bracciolo sull'adattatore.Bracciolo 3 41.

    Fissare il bracciolo all'adattatore

    Premere il pulsante anteriore e inserire i perni della guida anteriore nelleguide. Muovere il bracciolo fino aquando si sente lo scatto del bloccoin posizione. Rilasciare il pulsante.

  • 46 Sedili, sistemi di sicurezza

    Abbassare il bracciolo nella parte posteriore. Tirare con decisione la maniglia posteriore e inserire i perni dellaguida posteriore nelle guide. Rilasciare la maniglia.AvvisoMontare il bracciolo nella direzioneindicata nell'illustrazione. Altrimentiil bracciolo potrebbe non innestarsiadeguatamente.

    Rimozione del braccioloTirare con decisione la maniglia posteriore e sollevare il bracciolo nellaparte posteriore. Premere il pulsanteanteriore e smontare il bracciolo.

    Smontare l'adattatoreSbloccare l'adattatore ruotando lachiave di accensione in senso antiorario nel blocchetto. L'adattatore sbloccato quando visibile il segnorosso.Spingere l'adattatore all'indietro e rimuoverlo.

    Cinture di sicurezza

    Le cinture di sicurezza sono bloccatedurante le accelerazioni e decelerazioni brusche del veicolo, per mantenere gli occupanti dell'auto in posizione corretta. Pertanto il rischio di lesioni si riduce notevolmente.

  • Sedili, sistemi di sicurezza 47

    9 Avvertenza

    Allacciare sempre le cinture di sicurezza prima di partire.In caso di incidente, le personeche non indossano la cintura di sicurezza mettono in pericolo sia glialtri passeggeri che loro stesse.

    Le cinture di sicurezza sono previsteper essere usate soltanto da una persona alla volta. Sistema di sicurezzaper bambini 3 57.Controllare periodicamente il correttofunzionamento di tutti i componentidel sistema delle cinture di sicurezzae verificare che non presentino dannie non siano inquinati.Far sostituire gli eventuali componenti danneggiati. Dopo un incidente,rivolgersi a un'officina per la sostituzione delle cinture di sicurezza e deirelativi pretensionatori che si siano attivati durante la collisione.

    AvvisoAccertare che le cinture di sicurezzanon vengano danneggiate da scarpeod oggetti affilati e che non si incastrino da qualche parte. Evitare eccesso di sporco all'interno degli avvolgitori delle cinture.

    Segnalazione cintura di sicurezzanon allacciata X 3 99.

    Limitatori di tensione dellecinture di sicurezzaLa pressione esercitata sul corpo degli occupanti viene ridotta grazie al rilascio graduale delle cinture in seguito a un impatto.

    Pretensionatori delle cinture disicurezzaIn caso di impatto frontale o tamponamento di una certa entit, le cinturedi sicurezza anteriori vengono tese.

    9 Avvertenza

    Un uso scorretto dei dispositivi (adesempio allacciatura o rimozionedelle cinture di sicurezza) possonofar scattare i pretensionatori.

    L'attivazione dei pretensionatori dellecinture di sicurezza viene segnalatadall'accensione continua della spia v3 99.Una volta attivati, i pretensionatori devono essere fatti sostituire da un'officina. I pretensionatori si possono attivare una sola volta.AvvisoNon appendere o installare accessori o altri oggetti che possano interferire con il funzionamento dei pretensionatori delle cinture di sicurezza. Non apportare modifiche aicomponenti del sistema dei pretensionatori, in quanto ci invalida l'omologazione del veicolo.

  • 48 Sedili, sistemi di sicurezza

    Cintura di sicurezza a trepunti di ancoraggioAllacciare la cintura di sicurezza

    Estrarre la cintura dal riavvolgitore,farla passare sul corpo, accertandoche non sia attorcigliata, e inserire lalinguetta di chiusura nella fibbia bloccandola in posizione. A intervalli regolari durante la marcia, tendere lafascia addominale agendo sulla fascia toracica.Segnalazione cintura di sicurezzanon allacciata 3 99.

    Indumenti larghi o voluminosi impediscono alla cintura di aderire correttamente al corpo. Non collocare oggettiquali borse o telefoni cellulari tra lacintura e il proprio corpo.

    9 Avvertenza

    La cintura non deve poggiare suoggetti duri o fragili contenuti nelletasche degli indumenti.

    Regolazione in altezza

    1. Estrarre leggermente la cintura.2. Spostare il dispositivo di regola

    zione dell'altezza verso l'alto opremere il pulsante per sbloccaree spingere il dispositivo di regolazione altezza verso il basso.

  • Sedili, sistemi di sicurezza 49

    Regolare l'altezza della cintura inmodo che questa poggi sulla spalla. enon sul collo o sul braccio.Non effettuare la regolazione durantela guida.

    Rimuovere la cintura disicurezza

    Per sganciare la cintura, premere ilpulsante rosso sulla fibbia della cintura.

    Cinture di sicurezza sui sediliposterioriIl sedile posteriore centrale equipaggiato con una particolare cinturadi sicurezza a tre punti.Estrarre le piastre di chiusura dalfermo della cintura nel tetto.

    Inserire a pressione la piastra di chiusura inferiore nella fibbia destra (1)del sedile centrale. Rimuovere la piastra di chiusura superiore dal fermo,portare la cintura sulla spalla e sull'addome (senza torcerla) e inserirlanella fibbia sinistra (2) del sedile centrale.Per togliere la cintura di sicurezza,premere prima il pulsante sulla fibbiasinistra (2) e rimuovere la piastra dichiusura superiore. Poi premere ilpulsante della fibbia destra (1) e rimuovere la piastra di chiusura inferiore. La cintura di sicurezza si riavvolge automaticamente.

  • 50 Sedili, sistemi di sicurezza

    Premere la piastra di chiusura superiore nel fermo. Ripiegare le piastre dichiusura sulla cintura di sicurezza.

    Inserire il supporto della cintura di sicurezza nel tetto con la piastra dichiusura inferiore girata in avanti.

    Uso della cintura di sicurezza ingravidanza

    9 Avvertenza

    La fascia addominale deve aderireal bacino nel punto pi basso possibile, in modo da non esercitarepressione sull'addome.

    Sistema airbagIl sistema di airbag comprende varisistemi individuali, a seconda dellaconfigurazione dell'equipaggiamento.Attivandosi, gli airbag si gonfiano inpochi millesimi di secondo, e si sgonfiano tanto rapidamente che spessola loro presenza non viene neppurenotata durante un incidente.

    9 Avvertenza

    Operazioni non conformi possonoprovocare l'attivazione esplosivadegli airbag, con conseguente rischio di lesioni personali.

    AvvisoI sistemi airbag e l'elettronica di comando dei pretensionatori si trovanonella zona della consolle centrale.Non collocare oggetti magnetici intale zona.Non applicare adesivi, n coprire, lazona degli airbag.

  • Sedili, sistemi di sicurezza 51

    Gli airbag sono concepiti per entrarein funzione una sola volta. Per la sostituzione degli airbag che si sonoattivati, rivolgersi ad un'officina. Inoltre, potrebbe essere necessario faresostituire il volante, il cruscotto, partidella pannellatura, le guarnizionidelle portiere, le maniglie e i sedili.Non apportare modifiche ai componenti del sistema airbag, in quantoci invalida l'omologazione del veicolo.

    Eventuali fughe di gas bollenti durante l'attivazione degli airbag possono causare scottature.Spia v dei sistemi airbag 3 99.

    Sistemi di sicurezza per bambinisul sedile del passeggeroanteriore con sistemi airbagSegnalazione conforme alla normativa ECE R94.02:

    EN: NEVER use a rearward-facingchild restraint on a seat protected byan ACTIVE AIRBAG in front of it;DEATH or SERIOUS INJURY to theCHILD can occur.DE: Nach hinten gerichtete Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz verwenden, der durch einen davor befindlichen AKTIVEN AIRBAG geschtztist, da dies den TOD oder SCHWEREVERLETZUNGEN DES KINDES zurFolge haben kann.FR: NE JAMAIS utiliser un sige d'enfant orient vers l'arrire sur un sigeprotg par un COUSSIN GONFLABLE ACTIF plac devant lui, sous

    peine d'infliger des BLESSURESGRAVES, voire MORTELLES l'ENFANT.ES: NUNCA utilice un sistema de retencin infantil orientado hacia atrsen un asiento protegido por un AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro deMUERTE o LESIONES GRAVESpara el NIO.RU: , , ! .NL: Gebruik NOOIT een achterwaartsgericht kinderzitje op een stoel meteen ACTIEVE AIRBAG ervoor, omDODELIJK of ERNSTIG LETSEL vanhet KIND te voorkomen.

  • 52 Sedili, sistemi di sicurezza

    DA: Brug ALDRIG en bagudvendt autostol p et forsde med AKTIV AIRBAG, BARNET kan komme i LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TILSKADE.SV: Anvnd ALDRIG en baktvndbarnstol p ett ste som skyddas meden framfrvarande AKTIV AIRBAG.DDSFALL eller ALLVARLIGA SKADOR kan drabba BARNET.FI: L KOSKAAN sijoita taaksepinsuunnattua lasten turvaistuinta istuimelle, jonka edess on AKTIIVINENTURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLAtai VAMMAUTUA VAKAVASTI.NO: Bakovervendt barnesikringsutstyr m ALDRI brukes p et sete medAKTIV KOLLISJONSPUTE foran, dadet kan fre til at BARNET utsettes forLIVSFARE og fare for ALVORLIGESKADER.PT: NUNCA use um sistema de reteno para crianas voltado paratrs num banco protegido com umAIRBAG ACTIVO na frente do mesmo, poder ocorrer a PERDA DEVIDA ou FERIMENTOS GRAVES naCRIANA.

    IT: Non usare mai un sistema di sicurezza per bambini rivolto all'indietrosu un sedile protetto da AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso: pericolo diMORTE o LESIONI GRAVI per ilBAMBINO!EL: , .PL: NIE WOLNO montowa fotelikadziecicego zwrconego tyem dokierunku jazdy na fotelu, przed ktrym znajduje si WCZONA PODUSZKA POWIETRZNA. Niezastosowanie si do tego zalecenia moeby przyczyn MIERCI lub POWANYCH OBRAE u DZIECKA.TR: Arkaya bakan bir ocuk emniyetsistemini KESNLKLE nnde birAKTF HAVA YASTII ile korunmakta olan bir koltukta kullanmaynz.OCUK LEBLR veya AIR EKLDE YARALANABLR.

    UK: , , , .HU: SOHA ne hasznljon htrafelnz biztonsgi gyereklst ellrlAKTV LGZSKKAL vdett lsen,mert a GYERMEK HALLT vagyKOMOLY SRLST okozhatja.HR: NIKADA nemojte koristiti sustavzadravanja za djecu okrenut premanatrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRANIM JASTUKOM ispred njega, to bimoglo dovesti do SMRTI ili OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.SL: NIKOLI ne nameajte otrokegavarnostnega sedea, obrnjenega vnasprotni smeri vonje, na sede zAKTIVNO ELNO ZRANO BLAZINO, saj pri tem obstaja nevarnostRESNIH ali SMRTNIH POKODB zaOTROKA.

  • Sedili, sistemi di sicurezza 53

    SR: NIKADA ne koristiti bezbednosnisistem za decu u kome su deca okrenuta unazad na seditu sa AKTIVNIMVAZDUNIM JASTUKOM ispred sedita zato to DETE moe da NASTRADA ili da se TEKO POVREDI.MK: , .BG: , , , - .RO: Nu utilizai NICIODAT un scaunpentru copil ndreptat spre partea dinspate a mainii pe un scaun protejatde un AIRBAG ACTIV n faa sa;acest lucru poate duce la DECESULsau VTMAREA GRAV a COPILULUI.

    CS: NIKDY nepouvejte dtskzdrn systm instalovan protismru jzdy na sedadle, kter je chrnno ped sedadlem AKTIVNM AIRBAGEM. Mohlo by dojt k VNMUPORANN nebo MRT DTTE.SK: NIKDY nepouvajte detsk sedaku otoen vzad na sedadle chrnenom AKTVNYM AIRBAGOM, pretoe me djs k SMRTI alebo VNYM ZRANENIAM DIEAA.LT: JOKIU BDU nemontuokite atgalatgrtos vaiko tvirtinimo sistemossdynje, prie kuri rengta AKTYVIORO PAGALV, nes VAIKAS GALITI arba RIMTAI SUSIALOTI.LV: NEKD GADJUM neizmantojiet uz aizmuguri vrstu brnu sdeklti sdviet, kas tiek aizsargta ar tspriek uzstdtu AKTVU DROBAS SPILVENU, jo pretj gadjumBRNS var gt SMAGAS TRAUMASvai IET BOJ.ET: RGE kasutage tahapoole suunatud lapseturvaistet istmel, mille eeson AKTIIVSE TURVAPADJAGA kait

    stud iste, sest see vib phjustadaLAPSE SURMA vi TSISE VIGASTUSE.MT: QATT tua train gat-tfal li jares lejn in-naa ta wara fuq sit protettbAIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista jikkawa l-MEWT jew RIEISERJI lit-TFAL.Oltre all'avvertimento richiesto dallanormativa ECE R94.02, per motivi disicurezza non usare mai un sistemadi sicurezza per bambini rivolto inavanti sul sedile del passeggero sel'airbag anteriore abilitato.

    9 Pericolo

    Non utilizzare un sistema di sicurezza per bambini sul sedile delpasseggero se l'airbag anteriore abilitato.

    L'etichetta dell'airbag si trova su entrambi i lati dell'aletta parasole latopasseggero anteriore.Disattivazione dell'airbag 3 55.

  • 54 Sedili, sistemi di sicurezza

    Sistema airbag frontaleIl sistema airbag anteriore composto da un airbag nel volante e un airbag nel quadro strumenti sul lato passeggero. La loro presenza viene segnalata dalla scritta AIRBAG.Gli airbag frontali vengono attivati incaso di impatto frontale di una certaforza. L'accensione deve essere inserita.

    Gonfiandosi, gli airbag attutisconol'impatto e quindi riducono notevolmente il rischio di lesioni alla partesuperiore del corpo e alla testa, per glioccupanti dei sedili anteriori.

    9 Avvertenza

    Il sistema airbag anteriore fornisceuna protezione ottimale solo se ilsedile in posizione corretta.Posizione del sedile 3 38.Mantenere libera da qualsiasi ingombro la zona di gonfiaggio degliairbag.Indossare e allacciare correttamente la cintura di sicurezza, inquanto solo cos l'airbag in gradodi fornire un'adeguata protezione.

    Sistema airbag laterale

    Il sistema airbag laterale compostoda un airbag nello schienale di ciascun sedile anteriore. La loro presenza viene segnalata dalla scrittaAIRBAG.Gli airbag laterali vengono attivati incaso di impatto laterale di una certaforza. L'accensione deve essere inserita.

    Gonfiandosi, gli airbag attutisconol'impatto e quindi il rischio di lesionialla parte superiore del corpo e allazona pelvica, in caso di collisione laterale.

  • Sedili, sistemi di sicurezza 55

    9 Avvertenza

    Mantenere libera da qualsiasi ingombro la zona di gonfiaggio degliairbag.

    AvvisoUtilizzare esclusivamente coprisediliomologati per il veicolo in questione.Prestare attenzione a non coprire gliairbag.

    Sistema airbag a tendinaIl sistema airbag a tendina composto da due airbag incorporati nel telaio del tetto, uno per lato. La loro presenza viene segnalata dalla scrittaAIRBAG sui montanti del tetto.Gli airbag a tendina vengono attivatiin caso di impatto laterale di una certaforza. L'accensione deve essere inserita.

    Gonfiandosi, gli airbag attutisconol'impatto e quindi il rischio di lesionialla testa, in caso di collisione laterale.

    9 Avvertenza

    Mantenere libera da ostacoli lazona di gonfiaggio dell'airbag.I ganci applicati al telaio del tettosono adatti solo per appenderecapi di abbigliamento leggeri,senza grucce. Non riporre oggettiin questi capi di abbigliamento.

    Disattivazione degli airbagPrima di montare un sistema di sicurezza per bambini su questo sedile,disattivare il sistema airbag lato passeggero. I sistemi airbag laterale e atendina, i pretensionatori delle cinturedi sicurezza e tutti i sistemi airbag latoguida rimarranno attivi.

    Gli airbag del passeggero anteriorepossono essere disattivati tramite uninterruttore a chiave nel lato destrodel quadro strumenti.

  • 56 Sedili, sistemi di sicurezza

    Utilizzare la chiave di accensione perscegliere la posizione:* = l'airbag del passeggero ante

    riore disattivato e non si gonfier in caso di impatto. La spiadi controllo * si illumina continuamente nella console centrale. Montare il sistema di sicurezza per bambini in conformitalla tabella Posizioni dimontaggio dei sistemi disicurezza per bambini 3 59. Anessun adulto consentito occupare il sedile passeggero anteriore

    V = l'airbag del passeggero anteriore attivato. Non consentitoinstallare un sistema di protezione per bambini

    9 Pericolo

    Rischio di lesioni mortali se unbambino usa un sistema di sicurezza sul sedile del passeggeroanteriore con airbag attivato.

    Rischio di lesioni mortali se unadulto siede sul sedile del passeggero anteriore con airbag disattivato.

    Se la spia V si illumina per circa60 secondi dopo l'accensione delquadro, il sistema airbag del passeggero anteriore si gonfia in caso discontro.Se entrambe le spie si accendonocontemporaneamente, significa chec' una disfunzione nel sistema. Lostato del sistema non determinabile, perci non consentito a nes

    suno di occupare il sedile passeggeroanteriore. Rivolgersi immediatamente a un'officina.Modificare lo stato solo a veicolofermo e a quadro spento.Lo stato viene mantenuto fino allasuccessiva modifica.Spia per la disattivazione degli airbag3 100.

  • Sedili, sistemi di sicurezza 57

    Sistemi di sicurezza perbambiniConsigliamo il sistema di sicurezzaOpel per bambini DUO, che statopredisposto appositamente per il veicolo.Quando si utilizza il sistema di sicurezza Opel per bambini DUO, spostare i sedili posteriori esterni in posizione 2 3 43. Raccomandiamo di fissare il sistema di sicurezza Opel perbambini DUO usando i seguenti sistemi di fissaggio in combinazione:ISOFIX

    Cintura di sicurezza a tre punti diancoraggio

    Top-Tether

    Se si utilizza un sistema di sicurezzaper bambini, attenersi sempre alle seguenti istruzioni d'uso e installazionee alle istruzioni del costruttore del sistema di sicurezza per bambini.Rispettare sempre le normative localie nazionali. In alcuni Paesi l'uso deisistemi di sicurezza per bambini non consentito su certi sedili.

    9 Avvertenza

    Se sul sedile lato passeggeroviene fissato un sistema di sicurezza per bambini, necessariodisattivare il sistema airbag del sedile lato passeggero; in caso contrario, l'apertura dell'airbag anteriore potrebbe causare gravi lesioni al bambino.Questo vale in particolare se sulsedile lato passeggero montatoun sistema di sicurezza per bambini rivolto nel senso opposto allamarcia.

    Disattivazione dell'airbag 3 55,Etichetta airbag 3 50.

  • 58 Sedili, sistemi di sicurezza

    Scelta del sistema pi idoneoI sedili posteriori sono la posizione picomoda per fissare un sistema di sicurezza per bambini.I bambini devono essere trasportati inauto il pi a lungo possibile posizionati in senso inverso a quello di marcia. In tal modo la spina dorsale delbambino, che ancora molto debole,viene sottoposta a una sollecitazioneminore in caso di urto.Sono idonei i sistemi di sicurezzaconformi alle normative UN ECE invigore. Verificare se nell'ambito delleleggi e disposizioni locali sia previstol'uso obbligatorio di sistemi di sicurezza per bambini.Assicurarsi che il sistema di sicurezzaper bambini da montare sia compatibile con il tipo di veicolo.Assicurarsi che la posizione di montaggio del sistema di sicurezza perbambini all'interno del veicolo sia corretta, vedi tabelle seguenti.Consentire ai bambini di salire escendere dal veicolo solo dal lato opposto a quello di scorrimento del traffico.

    Se il sistema di sicurezza per bambininon viene utilizzato, assicurare il seggiolino con una cintura di sicurezzaoppure rimuoverlo dal veicolo.AvvisoNon applicare adesivi sui sistemi disicurezza per bambini e non coprirlicon altri materiali.I sistemi di sicurezza per bambiniche abbiano subito sollecitazioni, incaso di incidente devono essere sostituiti.

  • Sedili, sistemi di sicurezza 59

    Posizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambiniOpzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurezza per bambini

    Fascia di peso e di etSedile passeggero anteriore

    Sedili posteriori esterni Sedile posteriore centraleAirbag attivato Airbag disattivato

    Gruppo 0: fino a 10 kgo circa 10 mesi

    X U1 U2 U3

    Gruppo 0+: fino a 13 kgo circa 2 anni

    X U1 U2 U3

    Gruppo I: da 9 a 18 kgo circa da 8 mesi a 4 anni

    X U1 U2 U3

    Gruppo II: da 15 a 25 kgo circa da 3 a 7 anni

    X X U2 U3

    Gruppo III: da 22 a 36 kgo circa da 6 a 12 anni

    X X U2 U3

  • 60 Sedili, sistemi di sicurezza

    1 = se il sistema di sicurezza per bambini fissato mediante una cintura di sicurezza a tre punti, portare il dispositivo diregolazione dell'altezza del sedile nella posizione pi alta e assicurarsi che la cintura di sicurezza del veicolo scorra inavanti dal punto di ancoraggio superiore. Regolare l'inclinazione dello schienale secondo necessit in modo che lacintura sia aderente sul lato della fibbia.

    2 = solo se i sedili esterni sono in posizione 1 o 2, 3 43.3 = solo se i sedili esterni sono a livello con il sedile centrale (posizione 2, 3 43).U = idoneit universale in combinazione con una cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggio.X = nessun sistema di sicurezza per bambini consentito per questa fascia di peso e di et.

    Opzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurezza per bambini ISOFIX

    Fascia di pesoFascia distatura Fissaggio

    Sedile passeggeroanteriore Sedili posteriori esterni

    Sedile posteriorecentrale

    Gruppo 0: fino a 10 kgo circa 10 mesi

    E ISO/R1 X IL1 X

    Gruppo 0+: fino a 13 kgo circa 2 anni

    E ISO/R1 X IL1 X

    D ISO/R2 X IL1 X

    C ISO/R3 X IL1 X

  • Sedili, sistemi di sicurezza 61

    Fascia di pesoFascia distatura Fissaggio

    Sedile passeggeroanteriore Sedili posteriori esterni

    Sedile posteriorecentrale

    Gruppo I: da 9 a 18 kgo circa da 8 mesi a 4 anni

    D ISO/R2 X IL1 X

    C ISO/R3 X IL1 X

    B ISO/F2 X IL1, IUF1, 2 X

    B1 ISO/F2X X IL1, IUF1, 2 X

    A ISO/F3 X IL1, IUF1, 2 X

    Gruppo II: da 15 a 25 kgo circa da 3 a 7 anni

    X IL1 X

    Gruppo III: da 22 a 36 kgo circa da 6 a 12 anni

    X IL1 X

    IL = adatto per sistemi di sicurezza speciali ISOFIX delle categorie "Specifica del veicolo", "Limitata" o "Semi-universale".Il sistema di sicurezza ISOFIX deve essere omologato per il tipo specifico di veicolo.

    IUF = adatto per sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX montati nel senso di marcia, della categoria Universale, approvatiper l'uso in questa fascia di peso.

    X = nessun sistema di sicurezza ISOFIX per bambini approvato per questa fascia di peso.1 = solo se i sedili esterni sono in posizione 1 o 2, 3 43.2 = solo per sistema di sicurezza Opel per bambini DUO: Se il sedile fissato come consigliato 3 57, i sedili esterni

    devono essere in posizione 2 3 43.

  • 62 Sedili, sistemi di sicurezza

    Fascia di statura e seggiolino ISOFIXA - ISO/F3 = sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini di statura massima nella fascia di peso da

    9 a 18 kg.B - ISO/F2 = sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini pi piccoli nella fascia di peso da 9 a

    18 kg.B1 - ISO/F2X = sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini pi piccoli nella fascia di peso da 9 a

    18 kg.C - ISO/R3 = sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini di statura massima nella

    fascia di peso fino a 18 kg.D - ISO/R2 = sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini pi piccoli nella fascia di

    peso fino a 18 kg.E - ISO/R1 = sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini piccoli nella fascia di peso

    fino a 13 kg.

  • Sedili, sistemi di sicurezza 63

    Sistemi di sicurezza Isofixper bambini

    Fissare i sistemi di sicurezza perbambini ISOFIX omologati per il veicolo in questione ISOFIX alle staffe dimontaggio. Le posizioni specifichedel sistema di protezione per bambiniISOFIX per la vettura in questionesono contrassegnate nella tabelladalla sigla IL.Le staffe di montaggio ISOFIX sonocontrassegnate mediante un adesivosullo schienale.

    Sistemi di sicurezza TopTether per bambiniGli occhielli di ancoraggioTop Tether sono marcati con il simbolo : per un seggiolino per bambini.

    Oltre agli attacchi ISOFIX, fissare lacinghia Top Tether agli occhielli di ancoraggio Top Tether. La cinghia di aggancio deve passare tra le due astedi guida del poggiatesta.Le posizioni universali del sistema disicurezza per bambini ISOFIX sonocontrassegnate nella tabella dalla sigla IUF.

  • 64 Oggetti e bagagli

    Oggetti e bagagli

    Vani portaoggetti ......................... 64Vano di carico .............................. 77Sistema portapacchi .................... 83Informazioni sul carico ................. 83

    Vani portaoggetti

    9 Avvertenza

    Non riporre oggetti pesanti o appuntiti nei vani portaoggetti. Incaso di frenate brusche, cambi improvvisi di direzione o incidente, ilcoperchio dei vani portaoggetti potrebbe aprirsi e gli oggetti, scagliatinell'abitacolo, potrebbero ferire glioccupanti del veicolo.

    Cassettino portaoggetti

    Il cassettino portaoggetti dotato diun portapenne, do un portamonete edi un adattatore chiave per i bulloni dibloccaggio delle ruote.Dentro il cassettino portaoggetti presente un vano con il Manuale diuso e manutenzione. Tirare la linguetta per aprire il cassetto.Il cassettino portaoggetti va tenutochiuso durante la marcia.

    Portabibite

    Un portabibite si trova nella consollecentrale.

  • Oggetti e bagagli 65

    Portabibite staccabile possibile fissare un portabibite alleguide superiore o inferiore della consolle centrale.

    Prima di utilizzare il portabibite,estrarre il telaio.AvvisoSe il portabibite viene montato nellaguida inferiore e il bracciolo staccabile nella guida superiore, assicurarsi che il telaio sia ripiegato nellaposizione iniziale prima di muovereun qualsiasi componente.

    In caso contrario, il bracciolo e il portabibite potrebbero subire danniquando li si sposta uno sull'altro.

    Bracciolo 3 41.

    Montaggio del portabibite

    Premere i pulsanti nella parte anteriore e posteriore e inserire i perninelle guide superiore o inferiore. Ilpulsante anteriore deve essere premuto con decisione.Rilasciare i pulsanti e spostare il portabibite fino a quando scatta in posizione.

    AvvisoMontare il portabicchiere nella direzione indicata nell'illustrazione. Altrimenti il portabicchiere potrebbe noninnestarsi adeguatamente.

    Spostamento del portabibite

    Premere leggermente il pulsante anteriore e portare il portabibite nella posizione desiderata. Rilasciare il pulsante e spostare il portabibite fino aquando scatta in posizione.

  • 66 Oggetti e bagagli

    Smontaggio del portabibitePremere i pulsanti nella parte anteriore e posteriore e rimuovere il portabibite. Il pulsante anteriore deve essere premuto con decisione.

    Portabibite sull'adattatore delbraccioloUn ulteriore portabibite integratonell'adattatore del bracciolo del sedilecentrale posteriore.Adattatore del bracciolo 3 45.

    Vani portaoggetti anteriori

    Un vano portaoggetti posizionatovicino al volante.

    Vano portaoggetti sotto alsedile

    Sollevare il cassetto in corrispondenza del bordo rientrante edestrarre. Carico massimo: 3 kg. Spingere il cassetto e inserirlo per chiuderlo.

    Vano portaoggetti nelbraccioloVano portaoggetti nel bracciolostaccabile

    Premere il pulsante e piegare la copertura del bracciolo verso l'alto. Ilbracciolo ospita un vano portaoggetti. possibile montare il bracciolo anchenel sedile centrale posteriore pieghevole 3 45.

  • Oggetti e bagagli 67

    Sistema di trasportoposteriore

    Le biciclette possono essere trasportate su un portabiciclette estraibile integrato nel pavimento della vettura(sistema Flex-Fix). Non permessotrasportare altri oggetti.Il carico massimo del sistema di trasporto posteriore 40 kg. Il caricomassimo per bicicletta 20 kg.L'interasse di una bicicletta non devesuperare 1,2 metri. Altrimenti non possibile fissare in modo sicuro unabicicletta.

    Se inutilizzato, il sistema di trasportoposteriore rientra nel pianale del veicolo.Sulle biciclette non devono esserepresenti oggetti che potrebbero staccarsi durante il trasporto.

    Attenzione

    Non fissare biciclette con pedivellein carbonio ai portabiciclette. Lebiciclette potrebbero subire danni.

    EstensioneAprire il portellone posteriore.

    9 Avvertenza

    Tenersi lontani dalla zona diestensione del sistema di trasporto posteriore: rischio di lesioni.

    Tirare verso l'alto la leva di sblocco. Ilsistema si sblocca ed esce rapidamente dal paraurti.

  • 68 Oggetti e bagagli

    Estrarre completamente il sistema ditrasporto posteriore fino a sentire chesi blocca in posizione.Assicurarsi che non sia possibile farrientrare il sistema di trasporto posteriore senza tirare di nuovo la leva

    9 Avvertenza

    possibile sistemare oggetti sulportapacchi posteriore solo sequesto innestato correttamente.Se il portapacchi posteriore non innestato correttamente, non sistemare alcun oggetto e richiuderlo. Rivolgersi ad un'officina.

    Montare le luci posteriori

    Smontare dai rispettivi alloggiamentiprima la luce posteriore (1), poi quellaanteriore (2).

    Aprire completamente il portalampada sulla parte posteriore della luceposteriore.

  • Oggetti e bagagli 69

    Premere la leva di bloccaggio verso ilbasso e premere il supporto dellalampada nel fermo fino a quando siblocca.Eseguire questa procedura per entrambe le luci.

    Controllare la posizione del cavo edella luce per assicurarsi che sianomontati e posizionati correttamente.

    Bloccare il sistema di trasportoposteriore

    Ruotare prima la leva di bloccaggiodestra (1), quindi la leva di bloccaggiosinistra (2), finch non si avverte unacerta resistenza.

    Il sistema di trasporto posteriore bloccato quando le leve di bloccaggiosono girate di circa 50. In caso contrario, la sicurezza del sistema non garantita.AvvisoChiudere il portellone posteriore.

  • 70 Oggetti e bagagli

    Aprire il supporto della targa

    Aprire il supporto per la targa.Applicare la targa prima del primo utilizzo del sistema di trasporto posteriore.

    Aprire gli alloggiamenti per ipedali

    Piegare una o entrambe le cavit peri pedali verso l'alto fino a quando ilsupporto diagonale si blocca.

    Rimuovere i fissaggi dei pedali dai rispettivi alloggiamenti.

  • Oggetti e bagagli 71

    Adattare il sistema di trasportoposteriore a una bicicletta

    Premere la leva di sblocco ed estrarrel'alloggiamento delle ruote.

    Premere la leva di sblocco sul fermoe rimuoverlo.

    Predisporre la bicicletta per ilfissaggio

    AvvisoLa larghezza massima della pedivella 38,3 mm e la profondit massima 14,4 mm.

    Ruotare il pedale sinistro (senza unperno della catena) verticalmenteverso il basso. Il pedale della pedivella sinistra deve essere orizzontale.La bicicletta anteriore deve avere laruota anteriore rivolta verso sinistra.La bicicletta posteriore deve avere laruota anteriore rivolta verso destra.

  • 72 Oggetti e bagagli

    Fissare una bicicletta al sistemadi trasporto posteriore

    Con la leva girevole sulla cavit dellapedivella, adattare grossolanamentela pedivella alla sporgenza della pedivella stessa.Se la bicicletta ha le pedivelle diritte,svitare completamente l'unit dellapedivella (posizione 5).

    Se la bicicletta ha le pedivelle curve,avvitare completamente l'unit dellapedivella (posizione 1).

    Posizionare la bicicletta. La pedivellaqui deve essere posizionata nella relativa apertura della cavit, come mostrato nell'illustrazione.

    Attenzione

    Verificare che il pedale non tocchila superficie del portabiciclette. Incaso contrario la guarnitura potrebbe danneggiarsi durante il trasporto.

  • Oggetti e bagagli 73

    Inserire il supporto della pedivellanella barra esterna di ciascuna sededelle pedivelle dall'alto e far slittareverso il basso fino a posizionarsi almeno sotto l'intagliatura.

    Fissare la pedivella ruotando l'apposita vite al fissaggio della pedivella.

    Posizionare le sedi ruota in modo chela bicicletta sia pi o meno orizzontale. La distanza tra i pedali e il portellone posteriore deve essere di almeno 5 cm.Le due gomme devono essere neivani ruota.

    Attenzione

    Assicurarsi di estrarre le sedi delleruote quanto basta per posizionare entrambe le ruote della bicicletta nelle sedi. Altrimenti non garantito un supporto orizzontale

    della bicicletta. In caso contrariopotrebbero danneggiarsi le ruotedella bicicletta a causa dei fumicaldi di scarico.

    Allineare la bicicletta nella direzionelongitudinale del veicolo: Allentareleggermente il fissaggio del pedale.Mettere la bicicletta in posizione diritta usando la leva girevole della cavit della pedivella.Se le due biciclette si bloccano l'unacon l'altra, possibile adattare le posizioni relative regolando le cavitdelle ruote e la leva girevole sulla cavit della pedivella fino a quando le

  • 74 Oggetti e bagagli

    biciclette non si toccano pi. Verificare che la distanza dal veicolo siasufficiente.

    Serrare manualmente la vite di fissaggio del supporto del cuscinetto delpedale fino al punto massimo.Assicurare le due ruote delle biciclette alle cavit della ruota utilizzando gli appositi fermi.Controllare la bicicletta per assicurarsi che sia fissata correttamente.

    Attenzione

    Assicurarsi che la distanza tra labicicletta e il veicolo sia di almeno5 cm. Se necessario, allentare lamaniglia a barra e ruotare lateralmente.

    Prendere nota e conservare le regolazioni di ciascuna bicicletta per le cavit della ruota e la leva girevole dellacavit della pedivella. Una preregolazione corretta agevoler il rimontaggio della bicicletta.AvvisoSi consiglia di affiggere un segnaledi avvertimento nella parte posteriore della bicicletta per aumentarela visibilit.

    Smontare una bicicletta dalsistema di trasporto posteriore

    Staccare i fermi dalle due gommedelle bici.Sostenere la bicicletta, allentare lavite del fissaggio del cuscinetto delpedale, poi sollevare il fissaggio perstaccarlo.

  • Oggetti e bagagli 75

    Chiudere il sistema di trasportoposteriore

    Premere il supporto della pedivellanel relativo alloggiamento come mostrato nell'illustrazione.

    Inserire il fermo e tirare il pi possibileverso il basso.

    Premere la leva di sblocco e far scivolare le cavit della ruota il pi possibile.

    Sbloccare la leva di blocco sul supporto diagonale e piegare verso ilbasso le cavit della pedivella.

    9 Avvertenza

    Pericolo di schiacciamento.

    Rimuovere la targa e piegare il supporto.

  • 76 Oggetti e bagagli

    Ruotare prima la leva di bloccaggiosinistra (1), quindi la leva di bloccaggio destra (2), fino a battuta.

    Spingere la leva di fissaggio verso ilbasso ed estrarre i supporti delle lucidalle cavit.

    Ripiegare i supporti dei fari sulla parteposteriore delle luci posteriori.Prima inserire la lampadina anteriore(1) e poi quella posteriore (2) nelle rispettive sedi e spingere verso il bassofino a battuta. Spingere i cavi nelleguide per impedire eventuali danni.Aprire il portellone posteriore.

    Premere la leva di sblocco verso l'altoe tenerla sollevata. Sollevare leggermente il sistema e spingerlo nel paraurti fino ad innesto.La leva di sblocco deve tornare nellaposizione originale.

    9 Avvertenza

    Se il sistema non pu essere innestato correttamente, rivolgersiad un'officina.

  • Oggetti e bagagli 77

    Vano di carico

    Ripiegamento degli schienaliposterioriLo schienale del sedile posteriore diviso in tre parti. Tutte le parti possono essere reclinate e abbassatesingolarmente per aumentare le dimensioni del vano di carico.

    9 Avvertenza

    Non riporre oggetti sotto o dietro aisedili. Gli oggetti potrebbero subire danni e impedire il bloccaggiocorretto delle guide.

    Se vengono reclinati gli schienali delsedile posteriore, viene creato unvano completamente piatto.

    Attenzione

    Non piegare lo schienale dei sediliesterni mentre i sedili sono nellaposizione interna. I sedili potrebbero danneggiarsi.

    Rimuovere la copertura del vano dicarico, se necessario 3 78.Premere i poggiatesta premendo idue fermi.

    Estrarre la cintura di sicurezza dalfermo dello schienale.

    Tirare la maniglia sul lato anterioredello schienale e reclinare lo schienale sulla seduta. Il sedile si abbassaautomaticamente.Gli schienali sono reclinabili anchedal vano di carico.

  • 78 Oggetti e bagagli

    Tirare la maniglia sul lato posterioredello schienale e reclinare lo schienale.Per alzarli, tirare la maniglia e sollevare gli schienali portandoli in posizione verticale fino a farli scattare inposizione.

    9 Avvertenza

    Quando si ripiega in alto, assicurarsi che gli schienali siano saldamente bloccati in posizione primadella guida. In caso contrato si po

    trebbero verificare lesioni alla persona o danni al carico o al veicoloin caso di forti frenate o collisioni.

    Portaoggetti posterioreSul lato sinistro del vano di carico posizionato un vano portaoggetti.

    Ruotare il fissaggio in senso antiorario e ripiegare la copertura.

    Copertura del vano dicaricoNon collocare oggetti sulla copertura.

    Rimuovere la copertura

    Sganciare le cinghie di fissaggio dalportellone.

  • Oggetti e bagagli 79

    Sollevare la copertura sulla parte posteriore e spingerla verso l'alto nellaparte anteriore.Rimuovere la copertura.

    Riporre la coperturaSganciare le cinghie di fissaggio dalportellone.Sollevare la copertura sulla parte posteriore ed estrarla a spinta dalleguide laterali nella parte anteriore.

    Conservare la copertura dietro i sediliposteriori.

    Posizionamento della coperturaInserire la copertura nelle guide laterali e abbassarla. Agganciare le cinghie di fissaggio al portellone.

    Copertura portaoggetti delpianale posteriore

    possibile sollevare la copertura delpavimento posteriore.Ripiegarlo verso l'alto e sollevare leggermente la copertura del vano di carico.

    Estrarre il gancio sulla parete sinistradel vano di carico per tenere la copertura del pavimento posteriore inposizione verticale.

    Doppio fondo possibile inserire il doppio fondo nelvano di carico in due posizioni: direttamente sopra la copertura del

    vano per la ruota di scorta o alla copertura del pianale posteriore,

    nelle aperture superiori del vano dicarico.

    Per rimuovere il doppio fondo, sollevarlo utilizzando la rientranza e tirando all'indietro.Per inserirlo, premerlo in avanti nellaguida apposita e abbassarlo.

  • 80 Oggetti e bagagli

    Se montato nella posizione superiore,lo spazio tra il doppio fondo e la copertura del vano per la ruota di scortapu essere utilizzata come vano distivaggio.In questa posizione, se gli schienalidei sedili posteriori sono reclinati inavanti, viene creato uno spazio di carico completamente piatto.Nella posizione superiore, il doppiofondo pu sostenere un carico massimo di 100 kg. Nella posizione inferiore, il doppio fondo pu sostenere ilcarico massimo ammesso.

    Nei modelli dotati di kit di riparazionedei pneumatici, il vano per la ruota discorta pu essere utilizzato comevano di stivaggio supplementare. Kitdi riparazione dei pneumatici 3 213.

    Occhielli di ancoraggio

    Gli occhielli di ancoraggio servonoper fissare gli oggetti ed evitare chescivolino, utilizzando ad esempiodelle cinghie di ancoraggio o una retefermabagagli.

    Rete di sicurezza possibile montare la rete di sicurezza dietro ai sedili anteriori.Non trasportare passeggeri dietro allarete di sicurezza.

    Montaggio

    Il telaio del tetto ospita due apertureper il montaggio. Appendere l'astadella rete su un lato, premere sullaparte anteriore e fare scattare in posizione. Allungare l'asta, appenderlasull'altro lato, premere sulla parte anteriore e fare scattare in posizione.

  • Oggetti e bagagli 81

    Appendere i ganci delle cinghie ditensionamento della rete negli occhielli di ancoraggio del pavimento,dietro ai sedili anteriori. Tendere larete tirando la parte libera della cinghia.Appendere e serrare su entrambi ilati.

    SmontaggioInclinare il regolatore di lunghezzadelle cinghie di tensionamento dellarete e staccare le cinghie su entrambii lati. Staccare l'asta superiore da unlato, staccarla dall'altro lato e rimuoverla dalle aperture.

    Stivaggio

    Posizionare le fascette di tensionamento come indicato nell'illustrazionee allinearli alla rete di sicurezza.

    Arrotolare l'asta superiore della retefino alla met circa.Posizionare l'asta superiore sulle fascette di tensionamento, vicino all'asta inferiore. I ganci dell'asta superiore non devono essere rivolti dallaparte dell'asta inferiore.

  • 82 Oggetti e bagagli

    Fissare il velcro attorno alla rete vicino ai regolatori di lunghezza. I regolatori di lunghezza e le aste dellarete devono essere vicini.Riporre la rete di sicurezza nel doppiofondo del vano di carico. Coperturaportaoggetti del pianale posteriore3 79.

    Vassoio ripiegabilePosizionato negli schienali dei sedilianteriori.Per aprirlo, tirarlo verso l'alto fino aquando si blocca.

    Per ripiegarlo, premere oltre il puntodi resistenza.Non posizionare nessun oggetto pesante sul vassoio ripiegabile.

    Triangolo d'emergenza

    Riporre il triangolo di emergenzanello spazio che si trova nella parteposteriore del vano di carico.

    Kit di pronto soccorsoRiporre il kit di pronto soccorso e il gilet alta visibilit sotto al sedile del conducente.

    Usare le fascette.

  • Oggetti e bagagli 83

    A seconda della vettura, sotto al sedile del conducente posizionata unascatola. Tirare la maniglia e ripiegarela copertura. Carico massimo: 1,5 kg.

    Sistema portapacchiPortapacchiPer motivi di sicurezza e per evitaredi danneggiare il tetto, si consiglia diusare i sistemi portapacchi specificiper il veicolo in questione. Per ulterioriinformazioni contattare la vostra officina.Attenersi alle istruzioni di installazione e rimuovere il portapacchiquando non viene utilizzato.

    Staccare la copertura da ciascunpunto di montaggio.

    Informazioni sul carico

    Gli oggetti pesanti nel vano di carico devono essere posizionati contro gli schienali dei sedili. Accertarsiche gli schienali siano saldamentebloccati in posizione. In caso di oggetti che possono essere impilati,collocare sotto quelli pi pesanti.

    Bloccare gli oggetti agganciando lecinghie di ancoraggio agli occhiellidi ancoraggio 3 80.

  • 84 Oggetti e bagagli

    Utilizzare il gancio sulla parete sinistra del vano di carico per appendere le borse. Estrarre il gancio.Carico massimo: 3 kg.

    Assicurare gli oggetti liberi nel vanodi carico impedendo che scivolino.

    Per trasportare oggetti nel vano dicarico, non necessario inclinarein avanti gli schienali dei sedili posteriori.

    Evitare che il carico sporga sopra ilbordo superiore degli schienali.

    Non posizionare oggetti sulla copertura del vano di carico o sul quadro strumenti e non coprire il sensore nella parte superiore del quadro strumenti.

    Il carico non deve ostacolare il movimento dei pedali, del freno di stazionamento e della leva selettrice,e neppure la libert di movimentodel conducente. Non collocare oggetti nell'abitacolo senza assicurarli.

    Non viaggiare con il vano di caricoaperto.

    9 Avvertenza

    Assicurarsi sempre ch