OmegaT 3.0

50
OmegaT 3.0 La maturità di un CAT tool gratuito e open source: vera alternativa agli strumenti commerciali? Sergio Alasia, Qabiria Seminario COM&TEC “Come cambia la Comunicazione Tecnica aziendale: strumenti e processi”, Milano, 19 settembre 2013

description

La maturità di un CAT tool gratuito e open source: vera alternativa agli strumenti commerciali? Presentazione di Sergio Alasia (Qabiria) presso il Seminario COM&TEC “Come cambia la Comunicazione Tecnica aziendale: strumenti e processi”, Milano, 19 settembre 2013.

Transcript of OmegaT 3.0

Page 1: OmegaT 3.0

OmegaT 3.0La maturità di un CAT tool gratuito e open source: vera alternativa agli strumenti commerciali?Sergio Alasia, QabiriaSeminario COM&TEC “Come cambia la Comunicazione Tecnicaaziendale: strumenti e processi”, Milano, 19 settembre 2013

Page 2: OmegaT 3.0

OmegaT 3.0La maturità di un CAT tool gratuito e open source: vera alternativa agli strumenti commerciali?

Page 3: OmegaT 3.0

OmegaT 3.0La maturità di un CAT tool gratuito e open source: vera alternativa agli strumenti commerciali?

Page 4: OmegaT 3.0
Page 5: OmegaT 3.0

Vi presento

Cabiria

Page 6: OmegaT 3.0

Qabiria nasce…

Page 7: OmegaT 3.0

febbraio

2008

Page 8: OmegaT 3.0

si trova…

Page 9: OmegaT 3.0

Da nessuna parte.

Page 10: OmegaT 3.0

per meglio dire, è nel “cloud”

Page 11: OmegaT 3.0
Page 12: OmegaT 3.0

e offre...

Page 13: OmegaT 3.0

consulenza

Page 14: OmegaT 3.0

formazione

Page 15: OmegaT 3.0

traduzioni

Page 16: OmegaT 3.0

e crede...

Page 17: OmegaT 3.0

nell’aumento della

produttivitàl’uso creativo

della tecnologia.

dei fornitori di servizi linguistici mediante

Page 18: OmegaT 3.0

aprile

2012

Page 19: OmegaT 3.0

Versione 3.0

Page 20: OmegaT 3.0

Storia e diffusione

Page 21: OmegaT 3.0

1320+

302 000

440 000

anni di sviluppo

tipi di file

lingue (interfaccia)

membri gruppo

Yahoo!

download

anni di sviluppo

tipi di file

lingue (interfaccia)

membri gruppo

Yahoo!

download

Page 22: OmegaT 3.0

Download totali

Dati tratti da Sourceforge.net, 31/08/2013

(Utilizzo attraverso Java WebStart non compreso)

Page 23: OmegaT 3.0

Download per paese

Dati tratti da Sourceforge.net, 31/05/2013

Page 24: OmegaT 3.0

completamenteopen source

Page 25: OmegaT 3.0

Basato su

Page 26: OmegaT 3.0

multipiattaformaWindows, Mac, Linux

Page 27: OmegaT 3.0

ampliabile

medianteplugin e scripting

Page 28: OmegaT 3.0

Funzionalità principali

Page 29: OmegaT 3.0

•Memoria di traduzione•Fuzzy matching •Propagazione automatica delle traduzioni

•Ricerca nel contesto•Glossari e dizionari•Traduzione automaticaintegrata

Traduzione assistita

Page 30: OmegaT 3.0

Filtri dei file

Page 31: OmegaT 3.0

•Correttore ortografico, grammaticale e stilistico

•Convalida dei tag alla fine della traduzione

Quality assurance

Page 32: OmegaT 3.0

Funzioni avanzate

Page 33: OmegaT 3.0

Traduzione collaborativa

Project Manager(Traduttore 1)

Server SVN o GIT

Traduttore 2 Traduttore 3

TM e Glossario

Testi originali

Page 34: OmegaT 3.0

Filtridei file

Opzioni delfiltro

Page 35: OmegaT 3.0

Versione 3.0

Page 36: OmegaT 3.0

Funzione di ricerca

più completa

• Ricerca nei file del progetto (originale, traduzione, TMX, glossari).

• Ricerca nel contenuto di una cartella a scelta con materiale di riferimento, compresi PDF.

Page 37: OmegaT 3.0

• Mostra il contenuto del tag al passaggio del mouse

• I tag del testo originale si possono inserire uno per uno

• Attiva/disattiva convalida dopo ogni segmento

• Attiva/disattiva protezione

Gestione dei tag

Page 38: OmegaT 3.0

• Autocompletamento dal glossario con una scorciatoia della tastiera

• Tokenizer e Language tool già inclusi nell’installer

Migliore usabilità

Page 39: OmegaT 3.0
Page 40: OmegaT 3.0

Compatibilità

Page 41: OmegaT 3.0

•Memorie in formato TMX•Accetta glossari in formato TBX, oltre al semplice formato TXT

•Supporta XLIFF e PO•Segmentazione: nonconforme al 100% conlo standard SRX

Open standard

Page 42: OmegaT 3.0

Principali carenze

Page 43: OmegaT 3.0

• Gestione diretta delle memorie

• Funzione cerca-sostituisci• Allineamento di testi bilingui

per creare TM• Documentazione non

aggiornata

Possibili aggiunte e miglioramenti

Page 44: OmegaT 3.0

Il supporto è fornito dal team di sviluppatori attraverso SourceForge(a cui segnalare bug e richiedere nuove funzioni)

e dalla comunità sulgruppo di Yahoo!

Supporto

Page 45: OmegaT 3.0

•Corsi in aula•Sessioni online•Guida completa a

OmegaT

Formazione

Page 46: OmegaT 3.0

OmegaT 3.0 Un programma maturo

Page 47: OmegaT 3.0

Alternativa se integrato con altri strumenti

Page 48: OmegaT 3.0

Grazie.

Page 49: OmegaT 3.0

Sergio Alasia: [email protected]: @qabiriaWeb: www.qabiria.com

Maturità Alternativa

Ci sono domande?

Page 50: OmegaT 3.0

www.omegat.orgwww.qabiria.comwww.youtube.com/user/Qabiriatech.groups.yahoo.com/group/OmegaTwww.proz.com/forum/omegat_support-586.html

Riferimenti utili