Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009

42
ESPAÑOL · ITALIANO www.nightanddaymag.com FORMENTERA 2009 año III #1 JUNIO - GIUGNO ALESSIA FABIANI FORMENTERA NELL’ANIMA Precio Especial en el interior. Special Price Inside. Prezzo Speciale All’interno.

description

Italiano Español DOWNLOAD PDF CLICK More Info LINK

Transcript of Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009

Page 1: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009

ESPAÑOL · ITALIANO

www.nightanddaymag.com

FORMENTERA2009 año III #1

JUNIO - GIUGNO

ALESSIA FABIANI FORMENTERA NELL’ANIMA

Precio Especial en el interior. Special Price Inside.

Prezzo Speciale All’interno.

Page 2: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009
Page 3: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009

ND&FORMENTERA �

Page 4: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009

ND& FORMENTERA�

Page 5: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009

FORMENTERAENTREVISTA - INTERVISTA �

Luca TrevisiolNome: LucaCognome: TrevisiolSegno zodiacale: LeoneIl tuo maggiore successo: Gare automobilistiche in circuitoCome mai sei qui? Divertimento, lavoroChe cosa trovi su queste isole che non trovi a Milano? Sole, mare e una bella atmosferaAmo: Sole, caldo, mareOdio: La nebbia e il geloHobbies: Automobilismo, vela, equitazioneQuello che la gente non sa: Che sono bello!Quello vorresti sapesse: Che sono anche un bugiardo!Donna ideale: Quelle che indossano i miei mini bikini.Perché Divissima? Perché DIVA non mi bastava!Perche pensi che le belle donne dovrebbero indossare un bikini Divissima e no un altro? Perché esistono altri bikini?Che cosa pensi di:Dinero: Meglio averlo.Politica: Mi dimentico sempre cosa rispondere!Felicità: Sta bene con AmoreAmore: Sta bene con FelicitàSesso: Perché le cose belle della vita o fanno male o sono illegali?Musica: Mi tiene sveglioParola: Quella giusta al momento giustoPeggiore azione: Rubata merendina alle elementariMigliore azione: Restituita con i soldi della mia paghettaQuando sei venuto la prima volta su quest’isola? IeriChe cosa aspetti da questa estate? Mmmhm non ve lo dirò MAIProgetti futuri: Svegliarmi domani e avere il tempo di RIDE my HARLEY.Il miglior party in Ibiza: Vi rispondo a fine stagione.Club preferito al mondo (di ogni tempo): E a Milano, ma no pubblicità.Consiglio per i lettori? Pensate positivo e credete sempre in voi stessi.

Nombre: LucaApellido: TrevisiolSigno zodiacal: LeoTu mayor éxito: Las carreras de circuito automovilístico¿Como es que estas aquí? Divertirse, trabajo¿Que cosa encuentras en esta isla que no hay en Milán? Sol, mar y una hermosa atmosferaAmo: El sol, el calor y el marOdio: La niebla y el frioPasatiempo: Automovilismo, vela y la equitaciónQue es lo que la gente no sabe: ¡Que soy guapo!Que es lo que te gustaría que la gente supiera: ¡Que también soy mentiroso!Mujer ideal: Aquella que leva mi mini bikini¿Por qué Divissima? Porque Diva no era suficiente¿Porque piensas que la chica guapa debería llevar un bikini Divissima y no otro?: ¿Porque existe otro bikini?¿Que piensas de?Dinero: Mejor tenerlo.Política: ¡Siempre me olvido que responder!Felicidad: Esta bien con amor Amor: Esta bien con felicidadSexo: ¿Porque las cosas bellas de la vida hacen mal o son ilegales?Música: Me tiene despierto Palabra: La justa en el momento justoLa peor acción: Robar caramelos en el colegioLa mejor acción: Devolver el dinero de mi mesada¿Cuando has venido por primera vez a esta isla? Ayer¿Que esperas de este verano? Mmmhm no te lo diré NUNCA¿Futuros proyectos? Levantarme mañana y tener tiempo de ver RIDE my HARLEYLa mejor fiesta de Ibiza: Te respondo al fin de la temporadaTu discoteque preferida (de todos los tiempos) Esta en Milán, pero no hay publicidad¿Un consejo a los lectores? Piensa positivo y cree siempre en ti mismo.

Page 6: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009

ND& FORMENTERA�

Page 7: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009

FORMENTERA EDITORIAL - EDITORIALE �

N&D MAG

www.nightanddaymag.com

[email protected]

myspace.com/nightanddaymag

Promuovere & Comunicare s.l.

C. Pintor Pradilla 29, 4 – 4

08032 Barcelona

Editorial & Marketing Contact

Christian Dori

+34 656 373 792

[email protected]

Michelle Labbe

+34 655905513

[email protected]

Grafic & Web Design

Omar Geronazzo

www.projectmoon.it

+39 0422 912800

Andrea Corra

[email protected]

Yamini Pavatarelli

[email protected]

Publicidad Ibiza

Christian Dori

+34 656373792

[email protected]

Julud Karout

+34 646080591

[email protected]

Publicidad Formentera

Rosita Clerici

+34 638 371 468

[email protected]

Jefa de redacción Ibiza

Julud Karout

+34 646 080 591

[email protected]

Redacción y Traducciones:

Ximena Olea

[email protected]

Contenidos Formentera

Rosita Clerici

+34 638 371 468

[email protected]

Fotografias Formentera:

Alejandro Valeiras

RICOMINCIO DA 3…Si, perché a parte essere il numero della

perfezione, il numero della trinità, i grassi quelli

buoni gli Omega, il numero delle trilogie di guerre

stellari (o sono solo 2?)

3 probabilmente saranno anche gli euro che vi

sono rimasti in tasca dopo aver risparmiato i soldi

per la vostra meritata vacanza dopo un inverno

lunghissimo. 3 sono anche gli anni della nostra

rivista. C’è chi ci dava per spacciati ancora prima

di nascere, c’è chi ci ha sostenuto e chi è rimasto

a guardare, e chi non gliene frega niente e si sta

ancora domandando perché esiste qualcuno che

scrive il nostro oroscopo. Dimenticate tutto quello

che dicono i giornali, le televisioni e gli economisti,

ricordatevi il perché avete scelto quest’isola per le

vostre vacanze, non pronunciate quella parola tanto

di moda quest’anno, dimenticatevene e andate

a farvi un bel bagno ( in tutti i sensi). 3 è anche

la maglia di Maldini, 3 sono anche i fantastici 4 (

quelli che indossano la calzamaglia…) Lasciate a

casa i titoli argentini e le azioni della Parmalat qui

i protagonisti siete voi. Viva l’ottimismo e per una

volta pure l’euro. Perché tu sei il protagonista (qui

su quest’isola non vogliamo sentire pronunciare

quella parola…) buona vacanza e buona stagione

a tutti quelli che sono qui per lavorare. Senza di

voi noi saremmo in… (non la dico quella parola).

Grazie grazie grazie. Noi ricominciamo da 3!!!

EMPEZAMOS DESDE 3Sí, por que aparte de ser el número de la perfección, el número de la trinidad, y el número de las

grasas buenas del Omega, es el número de las guerras espaciales (¿o son solo 2?)

Probablemente 3 son los euros que te quedan el bolsillo después de haber gastado todo el dinero

en vuestras merecidas vacaciones, después de un invierno larguísimo. 3 es también el número de

años de nuestra revista. Esa que se daba por terminada aún antes de nacer, y que se ha mantenido

para observar, y que no le importa nada si hay alguno todavía preguntándose porque existe alguien

quien escribe nuestro horóscopo. Olvídate de todo lo que digan los periódicos, la televisión y los

economistas, recuerda porque habéis elegido esta isla para vuestras vacaciones, no pronuncies

aquella palabra que está tanto de moda este año, olvídala bien, y vete a dar un baño (en todos los

sentidos) 3 también es el número de Maldini, 3 son también los 4 fantásticos (esos que se usaban

medias…). Deja en casa los títulos argentinos y las acciones de la Parmalat, que el protagonista

eres tú. Viva el optimismo y también por una vez los euros. Porque tú eres el protagonista (puesto

que en esta isla no queremos oír pronunciar esta palabra…) buenas vacaciones y buen verano a

todos aquellos que están aquí para trabajar. Sin vosotros estaríamos en… (No digo esta palabra).

Gracias, gracias, gracias. ¡Nosotros recomenzamos del 3!

Page 8: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009

ND& FORMENTERA SUMARIO�

DIVISSIMA: LUCA TREVISOL 05EDITORIAL 07

SUMARIO 08LUCA PIRONE 10

TRASMAPI BALEARIA 20ILLETES 22

MASSIVAN 24ALESSIA FABIANI 26

WE LOVE FORMENTERA 28EL FARO 31

LECTORES: ROSITA CLERICI 33PEP 35

POSIDONIA FESTIVAL 37TIME GUIDE FORMENTERA 40

HORÓSCOPO 42

DIVISSIMA: LUCA TREVISOLEDITORIALESOMMARIOLUCA PIRONETRASMAPI BALEARIAILLETESMASSIVANALESSIA FABIANIWE LOVE FORMENTERAEL FAROLETTORI: ROSITA CLERICIPEPPOSIDONIA FESTIVALTIME GUIDE FORMENTERAOROSCOPO

SUMARIO

Page 9: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009
Page 10: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009

ND& FORMENTERA10

LU

CA

PIR

ON

EPERSONAJE DEL MES - PERSONAGGIO DEL MESE

Page 11: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009

FORMENTERAPERSONAJE DEL MES - PERSONAGGIO DEL MESE 11

Luca PironeNome: Luca

Cognome: Pirone

Segno zodiacale: Sagittario

Il tuo maggiore successo: Il mio lavoro(La mia agenzia,

Question Mark Comunication)

Dove vivo: Napoli d`inverno, Formentera d`estate.

Amo: Le cose fatte bene

Odio: L’approssimazione

Hobbies: La musica e leggere tanto

Quello che la gente non sa: Non sa il mio vero nome

Quello che vorresti sapesse: Quanto sia importante

ascoltare gli altri

Donna ideale: La mia.

Cosa pensi di:

Denaro: Necessario

Politica: Astratto

Felicita: Non e un obiettivo

Amore: La radice della vita

Sesso: Motore fondamentale

Musica: Il colore de la vita

Parola: Strumento

Peggiore azione: La paura

Migliore azione: L’altruismo

Quando sei venuto la prima volta su quest’isola? 7

anni fa

Cosa aspetti da questa estate? Di lavorare bene

Dove? Al Xueño

Cosa fai al Xueno? Direttore marketing

Progetti futuri: Lavorare

Il miglior party in Formentera: Italian Trash al Xueño

Club preferito al mondo (di ogni tempo): Pacha Ibiza

Consiglio per chi viene a vederti: Salutarmi

Tatuaggi: Nessuno

Consiglio per i lettori? Leggere attentamente.

Nombre: Luca

Apellido: Pirone

Signo zodiacal: sagitario

Tu mayor éxito: Mi trabajo (Mi agencia, Question Mark

Comunication)

¿Dónde vives?: En Nápoles en invierno y Formentera

en verano.

Amo: Las cosas hechas bien

Odio: El hablar por hablar

Pasatiempos: La música y leer mucho

¿Que es lo que la gente no sabe de ti? Mi verdadero

nombre

¿Que es lo que te gustaría que supieran? Lo

importante que es escuchar a los otros

Mujer Ideal: La mía

¿Que piensas de?Dinero: Necesario

Política: Abstracto

Felicidad: No es un objetivo

Amor: La raíz de la la vida

Sexo: Motor fundamental

Música: El color de la vida

Palabra: Instrumento

Peor acción: El miedo

Mejor acción: El altruismo

¿Cuando has venido por primera vez a la isla? 7 años

atrás

¿Que esperas de este verano? Trabajar bien

¿Donde? En el Sueño

¿Qué haces en el Xueno? Director de marketing

¿Proyectos para el futuro? Trabajar

¿La mejor fiesta en Formentera? Italian Trash al Xueño ¿Club preferido del mundo (de todos los tiempos)? Pacha Ibiza

¿Algún consejo para el que viene a divertirse?: Saludarme

Y para nuestros lectores: Leer atentamente.Pacha Ibiza¿Algún consejo para el que viene a divertirse?: Saludarme

Y para nuestros lectores: Leer atentamente.

Page 12: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009

ND& FORMENTERA12

Page 13: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009

ND&FORMENTERA 1�

Page 14: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009
Page 15: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009
Page 16: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009
Page 17: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009

ND&FORMENTERA 1�

Page 18: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009
Page 19: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009

Edif. ES POU - ES Pujols Tel. 971 328 188Port de LA SAVINA Tel. 971 322 745

Page 20: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009

ND& FORMENTERA TRASMAPI BALEÀRIA20

Baleària-Trasmapi ofrece cerca de 50 servicios al día y 15.000 plazas el día enIbiza y Formentera

Baleària-Trasmapi, la naviera líder en el tráfico marítimo entre

Ibiza y Formentera, ofrece en temporada alta cerca de 50

servicios diarios entre las dos islas, lo que supone una oferta

de 15.000 plazas diaria.

Los servicios programados por Baleària-Trasmapi cubren toda

la franja horaria y dan respuesta a las necesidades tanto de

los desplazamientos vacacionales hacia Formentera como

de quienes quieren ir a pasar la jornada a la más sureña de

las islas Baleares. Sólo la amplia flota de Baleària-Trasmapi

y su infraestructura en tierra es capaz de dar respuesta a la

concentración de la demanda que se produce en determinadas

horas al día.

Baleària-Trasmapi mantiene operativos en la línea Ibiza-

Formentera 8 embarcaciones de alta velocidad. Se trata de

buques amplios y modernos, concebidos para dar respuesta a

las necesidades más exigentes de sus clientes, que cubren la

travesía en menos de 30 minutos de navegación.

Los buques de Baleària-Trasmapi permiten disfrutar con total

comodidad de una de las travesías marítimas más bellas del

mundo, la que una Ibiza con Formentera. Esta travesía discurre,

en buena parte, por aguas del parque natural de ses Salines,

declarado Patrimonio de la Humanidad, y su reserva marina.

Las vistas son espectaculares y la transparencia y cromatismo

de las aguas se deben a la presencia de una de las mayores

reservas de posidonia, una planta submarina que absorbe CO2

y es garantía de vida en el medio marino.

Baleària-Trasmapi: 50 tratte e 15.000 passeggeri ogni giorno tra Ibiza e Formentera

Baleària-Trasmapi, la compagnia lider nel traffico marittimo tra

Ibiza e Formentera, offre durante la stagione estiva 50 servizi

quotidiani di collegamento tra le due isole, che corrisponde a

un’offerta di 15.000 posti ogni giorno.

I servizi programmati da Baleària-Trasmapi coprono l’intera

fascia oraria e danno risposta alla necessità di spostamento

sia di chi sceglie Formentera come meta delle sue vacanze così

come di chi decide di passare una singola giornata nell’isola più

a sud delle Baleari. Solo l’amplia flotta di Baleària-Trasmapi e la

sua infrastruttura a terra è capace di risposta alla concentrazione

della domanda che si produce in determinate ore del giorno.

Baleària-Trasmapi mantiene operative nella linea Ibiza -

Formentera di otto imbarcazioni ad alta velocità. Sono navi

grandi e moderne, pensate per dare una risposta alle necessità

dei clienti più esigenti che impiegano meno di trenta minuti di

navigazione per coprire la tratta.

Le navi di Baleària-Trasmapi permettono di godere in totale

comodità di una delle più belle rotte marittime, ossia quella

che unisce Ibiza con Formentera. Questa rotta attraversa

per buona parte le acque del parco naturale delle Saline,

dichiarato Patrimonio dell’Umanità. La vista è spettacolare e la

trasparenza e i colori dell’acqua si devono alla presenza di una

della maggiore riserva di posidonia, una pianta subacquea che

assorbe CO2 ed è garanzia di vita nell’ambente marino.

Page 21: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009
Page 22: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009

ND& FORMENTERA VIDA DE PLAYA22

IlletesYa estimo en junio, y en Formentera todo brilla desde el principio de este difícil pero glorioso 2009!

¿Cuantas veces este invierno habéis soñado con un baño en estas aguas turquesas de Illetes?

Bueno, ya estáis otra vez en el barco que desde Ibiza os acompaña rápidamente a cumplir de nuevo vuestro sueño.

Illetes es la playa más famosa y frecuentada, fácil de llegar incluso en bicicleta, está situada a 5 minutos del puerto

de Sa Savina.

Tiene diversos chiringuitos listos a daros la bienvenida con originales refrescos y restaurantes típicos, donde comer

un pescado optimo.

Podéis comenzar y acabar el día sin daros cuenta de cómo corre el tiempo gracias al fantástico sol que os regalara

momentos inolvidables hasta el atardecer.

.

Felices vacaciones, y recordad que es importante poneros la crema solar.

IlletesFinalmente siamo arrivati a Giugno e qui a Formentera tutto brilla già dall’inizio di questo difficile ma glorioso 2009!

Quante volte durante l’inverno avete sognato di tuffarvi nel mare turchese della paradisiaca spiaggia di Illetes?

Be’ eccovi sulla Barca che da Ibiza vi accompagna rapidamente a coronare di nuovo il vostro sogno.

Illetes è la spiaggia più famosa e frequentata, facile da raggiungere anche in bici, perché situata a cinque minuti dal

Porto de La Savina.

Diversi sono i chiringuiti pronti ad accontentarvi con originali rinfreschi e i ristoranti tipici, dove gustare anche

dell’ottimo pesce fresco.

Potete incominciare e finire la giornata senza rendervi conto del tempo grazie al fantastico sole che vi regalerà

momenti indimenticabili fino al Tramonto.

Felice vacanza e ricordatevi di mettervi sempre la crema solare!

Page 23: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009

ND&FORMENTERA 2�

Page 24: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009

MASSIVANM

AS

SIV

AN

MA

SS

IVA

N

MASSIVAN

MASSIVANND& FORMENTERA MASSIVAN2�

Oggi sterrato, domani asfaltato Qui a Formentera (per certa gente) è molto difficile ricevere

una licenza per costruire.

Se poi per caso la tua casa si trova nel confine di un così

detto parco naturale non puoi nemmeno riverniciare la

facciata (della tua casa..) senza permesso.

Ci vorrebbe anche un permesso per ristrutturare il tuo

appartamento da dentro, cosa che a nessuno interessa.

Non si possono trasformare magicamente i garage in

appartamenti di 50 metri cuadrati.

E nemmeno farsi le piscine in giardino senza permesso - che

tanto non ti danno.

Formentera è un’isola protetta. Perche è così piccola, così

bella e così fragile.

È un grande parco naturale con divieto di costruzione.

Eppure nelle poche aziende che vendono materiale per

costruzioni qui a Formentera non c’è mai né sabbia né

cemento. Appena arrivano i nuovi carichi spariscono nel giro

di un paio di giorni. Tonnellata dopo tonnellata.

E quando decidono di fare un edificio alto tre piani in riva al

mare, stranamente i lavori procedono a vista d’occhio.

Oppure quando decidono di asfaltare le tipiche vie sterrate di

Formentera l’asfalto sembra cascare dal cielo. Oggi sterrato,

domani asfaltato.

Poi c’è anche l’abitudine di costruire senza chiedere il

permesso, perchè tanto la multa che ti danno ti viene più a

buon mercato che perdere tutto il tempo, i soldi e l’energia

che ci vuole per un permesso – che tanto non ti danno.

Etc, etc, etc..

Tutti dicono che a Formentera non si può costruire e incontri

un cantiere a ogni angolo.

Secondo me c’è qualcosa che non quadra.

Massivan

Hoy camino, mañana asfaltoEn Formentera (para cierta gente) es muy dificil conseguir un

permiso para construir. Si además tu casa se encuentra en el

confín de un parque naturál no puedes ni pintar la fachada (de

tu casa..) sin permiso.

Necesitarias tambien un permiso para renovar tu apartamento

por dentro, algo que no importaria a nadie.

No se pueden transformar como por mágia los garages en

apartamentos de 50 metros cuadrados.

Y tampoco hacerse piscinas en el jardin sin permiso – que

de todos modos no te dan. Formentera, una isla protegida.

Porque es tan pequeña, tan guapa y tan fragil.

Un gran parque naturál con prohibición de construcción.

Sin embargo las pocas empresas que venden material para

construcciones en Formentera nunca tienen ni cemento ni

arena. Nada mas llegar, la nueva carga desaparece en pocos

dias. Tonelada tras tonelada.

Y si deciden construir un edificio alto tres pisos en la orilla

del mar, por extraño que parezca, los trabajos proceden

muy rapidos. O si deciden asfaltar los tipicos caminos de

formentera el asfalto parece caerse del cielo.

Hoy camino, mañana asfalto.

Además hay tambien la costumbre de construir sin pedir

permiso, porque la multa que te dan te va a salir mas barata

que todo el tiempo, el dinero y la energia que te gastas para

conseguir un permiso – que de todos modos no te dan.

Etc, etc, etc...

Todos dicen que en Formentera no se puede construir y te

encuentras con una obra en cada esquina.

Segun yo aquí hay gato encerrado.

Massivan

Page 25: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009

MASSIVAN

MA

SS

IVA

N

MA

SS

IVA

N

MASSIVAN

MASSIVAN

Page 26: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009

FORMENTERA CHICA DEL MES - RAGAZZA DEL MESE2�

Nombre: Alessia Fabiani

Edad: 30 años

Signo Zodiacal: Sagitario

Profesión: Actriz

¿Dónde vives?: En Milán

¿Proyectos?: ¡Ser feliz y vivir en el mar!

¿Quién es tu amigo?: Tengo 3 de confianza, los otros son conocidos

¿Amas?: La sinceridad

¿Odias?: La mediocridad

¿Pasatiempo?: Ir al cine, teatro y exhibiciones de arte

¿Política?: Mis asuntos

¿Dinero?: Importante pero siempre acompañado de salud y tranquilidad

¿La gente debe saber?: ¡Que mis zapatos Shoe Bijou son estupendos!

¿La acción más fea?: Traicionar a un amigo

¿Locales de Formentera?: Big Sur y Banana`s

¿Qué significa el verano para ti?: Sol, mar y amor

¿Qué cosa harías para cambiar el mundo?: Suprimir la ignorancia que avanza

¿Qué cosa no cambiarias por ningún motivo?: Poca cosa, el amor por la familia y la solidaridad hacia el prójimo

¿Tu idea de España?: Solar, colorada, pacífica

¿Tu idea de Italia?: Muy problemática, pero siempre mi tierra rica de cultura y de historia

¿Qué cosa es el día para ti?: Esfuerzo y crecimiento personal

¿Y la noche?: Divertimiento y descanso

¿Un saludo a nuestros lectores?: Sois guapísimos, os veo a todos en Pacha

¿Qué cosa esperas de este verano?: Locuraaaa…

ALESS IA FABIANI

Page 27: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009

FORMENTERACHICA DEL MES - RAGAZZA DEL MESE 2�

Nome: Alessia Fabiani

Età: 30

Segno zodiacale: Sagittario

Professione: Attrice

Dove vivi? Milano

Formentera? For ever la mia isla bonita!

Progetti? Essere felice e vivere al mare!

Chi è un tuo amico? Ne ho 3 fidati, conoscenti tanti

Amo: La sincerità

Odio: La mediocrità

Hobbies: Andare al cinema,teatro,mostre d arte

Politica: Fatti miei!!

Denaro: Importante ma accompagnato da salute e serenità

La gente deve sapere: Che le mie scarpe Shoe

Bijou sono stupende!!!!

L’azione più brutta: Tradire un amico

Il locale di Formentera: Big Sur e Bananas

Che significa l’estate per te? Sole mare amore

Cosa faresti per cambiare il mondo? Cancellerei

l’ignoranza che avanza

Cosa non deve assolutamente cambiare? Poche cose:

l’amore per la famiglia e la solidarietà verso il prossimo

La tua idea di Spagna? Solare colorata pacifica

La tua idea di Italia? Ahimè incasinata! Ma sempre la

mia adorata terra ricca di cultura e di storia

Cos’è il giorno per te? Impegno e crescita personale

Cos’è la notte per te? Divertimento o riposo

Un saluto ai nostri lettori: Siete bellissimi,vi vedo tutti al Pacha

Cosa ti aspetti da questa estate? Follia!!!

ALESS IA FABIANI

Page 28: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009

I LOVE FORMENTERA La música…la energía…la moda…la locura…

¡Un encuentro de energía en una sola noche de espectáculo y entretenimiento!

Esto es…

¡I LOVE FORMENTERA!

Fiesta oficial del tour verano 2009.

“La one” noche, que te lleva al mágico mundo de la noche española.

Por una noche en tu local, la magia de la isla más de moda en el mediterráneo en una fiesta exclusiva, se

realizara pronto con la música del dj Roberto Milani y la voz d Alo.

El tour cuenta con la colaboración de: la tienda de ropa, Who s who, Rigatoni Formentera, la revista Night&day,

Solosoloformentera, Blanc Lifestyle, Programa Auto Fiat y Nightstar.

El tour de verano comenzara en junio y finalizara a fines de septiembre.

Info Tour www.nightstar.it

La musica...l’energia...la moda....la follia.....

un concentrato di energia in una sola notte di spettacolo ed intrattenimento!

Questo è..

I LOVE FORMENTERA !

official party tour summer 2009

La one – night on Tour che vi porta nel magico mondo delle notti spagnole.

Per una notte nel tuo locale,la magia dell’isola più trendy del Mediterraneo racchiusa in un party

esclusivo,pronta a sprigionarsi con la musica del Dj.Roberto Milani e la voce di Alo.

Il tour si avvale della collaborazione di:WHO S WHO abbigliamento,Rigatoni Formentera, Night &

Day Magazine – Solosoloformentera – Blanc Lifestyle -

Fiat Programma Auto – Nightstar.

Il tour estivo partirà a giugno e terminerà a fine settembre.

Info Tour www.nightstar.it

Page 29: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009
Page 30: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009

ND& FORMENTERA�0

Rosita Clerici

Penso di essere stata la primissima lettrice del N&D Magazine! Mi ricordo come se fosse ieri la prima bozza e tutto

l’entusiasmo che si respirava per la sua realizzazione. Ho incominciato a collaborare da subito, perché mi attraeva

l’idea alla quale s’ispirava la rivista: ibiza-eivissa.tv, il programma televisivo ideato da Christian Dori. Lo scopo era di far

capire al mondo che l’isola di Ibiza è anche Eivissa (quella che noi chiamiamo l’altra faccia ossia “la otra cara”). Ibiza

è erroneamente conosciuta solo per la sua famosa vita notturna, mentre esiste una realtà distinta, dove coesiste un

patrimonio naturale e umano unico: Eivissa. Quindi esiste un’altra isola tutta da scoprire!

Il logo formato da due lucertole (o Jeki… non ho mai capito come si scrive) che si uniscono in un cuore, con le punte

a forma di luna e di sole mi è da subito piaciuto perché rappresenta in giorno e la notte (Night&Day) perché rappresenta

Ibiza ed Eivissa e infine perche rappresenta anche le due isole Pitiuse: Ibiza e Formentera finalmente “Unite”.

Vero e curioso è che chi vive a Formentera non ha molta voglia di vivere a Ibiza e viceversa, per certi versi le due isole

sembrano lontane migliaia di chilometri, quando in realtà bastano venticinque minuti di nave!

Penso che sia importante promuovere le due isole contemporaneamente per farle sentire sempre più vicine.

Spinta dalla curiosità di vedere come si realizza una rivista, mi sono tuffata in quest’avventura occupandomi sin dall’inizio

dei contenuti e delle foto riguardanti Formentera, ritrovandomi ad intervistare tanti personaggi e a fotografare le ragazze

per la copertina. La curiosità e la sua evoluzione, mi hanno coinvolta da subito ed ora eccomi qui a raccontarvelo.

Ho voluto dedicare questo primo spazio dei lettori della stagione 2009 alla mia esperienza, magari vi sembrerà strano

dato che ci lavoro! Ma volevo vedere che effetto fa sentirsi protagonista e vi dirò che mi piace! Non si sa mai, magari in

uno dei prossimi numeri mi vedrete anche in copertina!

Scherzavo! Continuate a scriverci e ripetiamo tutti insieme: N&D Magazine la rivista dove tu sei il protagonista!

Pienso que fui la primera lectora del N&D M

agazine! Me acuerdo com

o si

fuese ayer la primera prueba y todo el entusiasm

o que se respiraba en su

realización. Comencé a colaborar rápidam

ente porque me atraía la idea en

la que se inspiraba la revista: ibiza-eivissa.tv, el programa televisivo creado

por Christian Dori. El objetivo era dar a conocer al mundo que la isla de Ibiza

o también Eivissa (tiene otra cara). Ibiza es erróneam

ente conocida solo

por su famosa vida nocturna, m

ientras existe otra realidad distinta, donde

coexiste un patrimonio natural y hum

ano único: Eivissa. ¡Entonces hay

toda otra isla que descubrir!

El logo formado por dos lagartijas (o Jecos…

nunca supe cómo se escribe)

que se unen en un corazón, con las puntas en forma de luna y sol, m

e

gusto enseguida porque representa el día y la noche (Night&Day) porque

representa Ibiza y Eivissa y por ultimo porque representa tam

bién las dos

islas Pitusas: Ibiza y Formentera finalm

ente “Unidas”

Es verdad y curioso pero el que vive en Formentera no quiere m

ucho vivir

en Ibiza y viceversa, en cierto sentido las dos islas parecen estar a miles

de kilómetros de distancia, ¡cuando en realidad están a solo veinticinco

minutos en barco!

Pienso que es importante prom

over las dos islas contemporáneam

ente para

hacerlas sentir más vecinas. Em

pujada por la curiosidad de ver como se

realiza una revista, me tire en esta aventura ocupándom

e desde el inicio del

contenido y de las fotos de Formentera, entrevistando m

uchos personajes y

fotografiando las chicas de la portada. La curiosidad y su evolución me han

llevado desde un principio y hasta ahora a estar aquí para contárselos. He

querido dedicar este primer espacio a los lectores de la tem

porada 2009 mi

experiencia, ¡tal vez parecerá un trabajo extraño! Pero quería ver el efecto

que hace sentir ser el protagonista, ¡y puedo decir que me gusta! Nunca se

sabe ¡tal vez en el próximo núm

ero me veas en la portada!

¡Bromeaba! Continua escribiendo y repitam

os todos juntos: N&D Magazine,

la revista donde ¡tu eres el protagonista!

Page 31: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009

FORMENTERARESTAURANTE DEL MES - RISTORANTE DEL MESE �1

Siamo dall’altra parte dell’isola di Formentera e prima di

raggiungere il Mitico Faro de La Mola incontriamo IL Nuovo

Ristorante che ne porta orgogliosamente il suo nome.

Ma conosciamo meglio Altin.

N&D: Da quanto tempo conosci Formentera?

ALTIN: Da due mesi! Ed è nato tutto per caso durante un

momento di grande cambio nella mia vita.

N&D: Ma dai! Pensi di essere nel posto giusto al momento

giusto?

ALTIN: Sicuramente sì... Mi piacciono le sfide, quindi amo

mettermi sempre in gioco ...

N&D: Dove hai lavorato prima di arrivare al Faro?

ALTIN: Già a tredici anni insieme a mio padre dalla notte

al giorno siamo riusciti ad aprire un locale! Poi mi sono

ritrovato dai 17 ai 22 anni ad Albisola Marina (SV) dove ho

lavorato come Responsabile di sala al “GAMBUSIERE”,

ristorante di 2 Forchette Michelin.

N&D: Sei proprio nato per questo mestiere! Complimenti

ALTIN: Aspetta ...poi mi sono spostato a Milano, perché

mi hanno proposto di lavorare come responsabile di una

storica pasticceria di nome “Bastianello”.

N&D: Il tuo Futuro a Formentera?

ALTIN: Ora sono qui e desidero continuare ad approfondire

la mia professione?

N&D: Da solo?

ALTIN: NO! Ringrazio di cuore la persona che c’è dietro

tutto questo ben di Dio! WOLF GANG ENDERLE!

N&D: Il vero valore che dai ai Soldi?

ALTIN: Sono semplicemente monete di cambio e ogni

giorno che passa mi sto accorgendo che servono per

realizzare i propri obiettivi. Ma è anche vero che a confronto

della fiducia che ti può dare una persona il valore del soldo

equivale a zero.

N&D: La chiave della vita in una parola.

ALTIN: GRATITUDINE.

N&D: Sei innamorato?

ALTIN: Si moltissimo, mi sono anche sposato!

N&D: Così giovane!E Che significato dai al Matrimonio?

ALTIN: E’ un arrivo e non una partenza!

N&D: Tra l’altro qui al faro si potrebbero organizzare dei bei

banchetti di nozze...che dici?

ALTIN: La sua Fresca Atmosfera effettivamente s’ispira

molto!

N&D: Grazie y MUCHISSIMA Suerte!

Estamos cerca del faro de Formentera, y antes de llegar a él

encontramos el mítico restaurante que lleva su nombre.

Vamos a conocer al joven manager ALTIN TOTRAKU

N&D: ¿Desde cuándo conoces Formentera?

ALTIN: Desde hace dos meses, y ha nacido todo por

casualidad en un momento de gran cambio de mi vida.

N&D: ¿Crees que estas en el sitio justo en el momento

justo?

ALTIN: Seguramente si

N&D: ¿Dónde has trabajado antes de llegar al Faro?

ALTIN: Con 13 años con mi padre hemos abierto un local,

después me he encontrado que desde los 17 hasta los 22

años a Albisola Marina (SV) donde he sido responsable de

sala en el “GAMBUSIERE”, restaurante de dos tenedores al

Michelin.

N&D: ¡Has nacido para este trabajo! Felicidades.

ALTIN: Espera, después me he mudado a Milán, donde

me han propuesto trabajar en una pastelería histórica,

“Bastianello”.

N&D: ¿Tu futuro en Formentera?

ALTIN: Ahora estoy aquí y espero poder profundizar en mi

profesión.

N&D: ¿tu solo?

ALTIN: NO! Agradezco de corazón a la persona que esta

detrás de este proyecto: WOLF GANG ENDERLE!

N&D: ¿Qué valor le das al dinero?

ALTIN: Moneda de cambio, que sirve para alcanzar tus

objetivos. Pero es verdad que en comparación a la confianza

que te puede dar una persona el valor es poco.

N&D: La clave de la vida en una palabra

ALTIN: agradecimiento

N&D: ¿estás enamorado?

ALTIN: ¡Si, mucho… me he casado!

N&D: ¿Qué significado le das al matrimonio?

ALTIN: ES una llegada, no una ida.

N&D: Además aquí en el faro se podaría organizar banquetes

bonitos, ¿qué piensas?

ALTIN: ¡Su atmosfera inspira mucho!

N&D: Gracias, y buena suerte.

Page 32: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009

ND& FORMENTERA��

Page 33: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009

FORMENTERAROSITA CLERICI ��

Rosita Clerici

Penso di essere stata la primissima lettrice del N&D Magazine! Mi ricordo come se fosse ieri la prima bozza e tutto

l’entusiasmo che si respirava per la sua realizzazione. Ho incominciato a collaborare da subito, perché mi attraeva

l’idea alla quale s’ispirava la rivista: ibiza-eivissa.tv, il programma televisivo ideato da Christian Dori. Lo scopo era di far

capire al mondo che l’isola di Ibiza è anche Eivissa (quella che noi chiamiamo l’altra faccia ossia “la otra cara”). Ibiza

è erroneamente conosciuta solo per la sua famosa vita notturna, mentre esiste una realtà distinta, dove coesiste un

patrimonio naturale e umano unico: Eivissa. Quindi esiste un’altra isola tutta da scoprire!

Il logo formato da due lucertole (o Jeki… non ho mai capito come si scrive) che si uniscono in un cuore, con le punte

a forma di luna e di sole mi è da subito piaciuto perché rappresenta in giorno e la notte (Night&Day) perché rappresenta

Ibiza ed Eivissa e infine perche rappresenta anche le due isole Pitiuse: Ibiza e Formentera finalmente “Unite”.

Vero e curioso è che chi vive a Formentera non ha molta voglia di vivere a Ibiza e viceversa, per certi versi le due isole

sembrano lontane migliaia di chilometri, quando in realtà bastano venticinque minuti di nave!

Penso che sia importante promuovere le due isole contemporaneamente per farle sentire sempre più vicine.

Spinta dalla curiosità di vedere come si realizza una rivista, mi sono tuffata in quest’avventura occupandomi sin dall’inizio

dei contenuti e delle foto riguardanti Formentera, ritrovandomi ad intervistare tanti personaggi e a fotografare le ragazze

per la copertina. La curiosità e la sua evoluzione, mi hanno coinvolta da subito ed ora eccomi qui a raccontarvelo.

Ho voluto dedicare questo primo spazio dei lettori della stagione 2009 alla mia esperienza, magari vi sembrerà strano

dato che ci lavoro! Ma volevo vedere che effetto fa sentirsi protagonista e vi dirò che mi piace! Non si sa mai, magari in

uno dei prossimi numeri mi vedrete anche in copertina!

Scherzavo! Continuate a scriverci e ripetiamo tutti insieme: N&D Magazine la rivista dove tu sei il protagonista!

dei contenuti e delle foto riguardanti Formentera, ritrovandomi ad intervistare tanti personaggi e a fotografare le ragazze

per la copertina. La curiosità e la sua evoluzione, mi hanno coinvolta da subito ed ora eccomi qui a raccontarvelo.

Ho voluto dedicare questo primo spazio dei lettori della stagione 2009 alla mia esperienza, magari vi sembrerà strano

dato che ci lavoro! Ma volevo vedere che effetto fa sentirsi protagonista e vi dirò che mi piace! Non si sa mai, magari in

uno dei prossimi numeri mi vedrete anche in copertina!

Scherzavo! Continuate a scriverci e ripetiamo tutti insieme: N&D Magazine la rivista dove tu sei il protagonista!

Pienso que fui la primera lectora del N&D M

agazine! Me acuerdo com

o si

fuese ayer la primera prueba y todo el entusiasm

o que se respiraba en su

realización. Comencé a colaborar rápidam

ente porque me atraía la idea en

la que se inspiraba la revista: ibiza-eivissa.tv, el programa televisivo creado

por Christian Dori. El objetivo era dar a conocer al mundo que la isla de Ibiza

o también Eivissa (tiene otra cara). Ibiza es erróneam

ente conocida solo

por su famosa vida nocturna, m

ientras existe otra realidad distinta, donde

coexiste un patrimonio natural y hum

ano único: Eivissa. ¡Entonces hay

toda otra isla que descubrir!

El logo formado por dos lagartijas (o Jecos…

nunca supe cómo se escribe)

que se unen en un corazón, con las puntas en forma de luna y sol, m

e

gusto enseguida porque representa el día y la noche (Night&Day) porque

representa Ibiza y Eivissa y por ultimo porque representa tam

bién las dos

islas Pitusas: Ibiza y Formentera finalm

ente “Unidas”

Es verdad y curioso pero el que vive en Formentera no quiere m

ucho vivir

en Ibiza y viceversa, en cierto sentido las dos islas parecen estar a miles

de kilómetros de distancia, ¡cuando en realidad están a solo veinticinco

minutos en barco!

Pienso que es importante prom

over las dos islas contemporáneam

ente para

hacerlas sentir más vecinas. Em

pujada por la curiosidad de ver como se

realiza una revista, me tire en esta aventura ocupándom

e desde el inicio del

contenido y de las fotos de Formentera, entrevistando m

uchos personajes y

fotografiando las chicas de la portada. La curiosidad y su evolución me han

llevado desde un principio y hasta ahora a estar aquí para contárselos. He

querido dedicar este primer espacio a los lectores de la tem

porada 2009 mi

experiencia, ¡tal vez parecerá un trabajo extraño! Pero quería ver el efecto

que hace sentir ser el protagonista, ¡y puedo decir que me gusta! Nunca se

sabe ¡tal vez en el próximo núm

ero me veas en la portada!

¡Bromeaba! Continua escribiendo y repitam

os todos juntos: N&D Magazine,

la revista donde ¡tu eres el protagonista!

Page 34: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009
Page 35: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009

FORMENTERAPEP ��

¡PASION POR FORMENTERA! Durante una de las maravillosas mañanas de sol de

Formentera, hemos conocido al director del departamento

de turismo y de los transportes Josep Mayan, más conocido

como Pep.

N&D: Cuando empezaste tu carrera en el consell de

Formentera?

Pep: En el mes de Junio 2007, después del cambio del

gobierno

N&D: Cuántos años tienes?

Pep: 41

N&D: ¿Que signo eres?

Pep: Aries

N&D: ¿Dónde has nacido?

Pep: En Formetera, pero me han obligado a nacer en Ibiza...

Desde el 2007 el sistema sanitario de la isla es más eficiente y

los niños pueden nacer en Formentera.

N&D: ¿Como vives tu trabajo?

Pep: Con un sentimiento de gran responsabilidad, hay mucho

que hacer.

N&D: ¿Cuál es tu proyecto para el futuro de la isla?

Pep: UN gran proyecto de promoción turística para arreglar

los errores cometidos en el pasado, empezando por mejorar el

sector del transporte público y las tarifas para los barcos.

N&D: ¿Con que objetivo?

Pep: El de defender su imagen natural tratando de invitar a la

gente a divertirse con tranquilidad, evitando crear caos.

N&D: Formentera se ha convertido en sinónimo de deporte

gracias a los deportistas que aman relajarse y mantenerse en

forma durante sus vacaciones.

PEP: Seguro, edema está en proyecto la construcción de un

polideportivo y para el futuro se está pensando en estructuras

deportivas en las playas.

N&D: ¿Cual tu sitio preferido en Formentera?

Pep: Me gusta toda la isla, me relaja particularmente la zona

de Punta Pedrera

N&D: ¿Qué otras pasiones tienes?

Pep: Viajar, he estado hace poco en Ecuador y mi próximo

viaje es Perú.

N&D: ¿Qué piensas de N&D mag?

Pep: Me gusta, tenemos un punto en común…

profesionalmente hemos nacido en el verano

histórico del 2007. Creo que es la revista más

divertida de Formentera transformada en una

guía de las Pitiusas, ¡os felicito!

N&d: ¡Gracias! Ha sido un placer.

PASSION POR FORMENTERA! Durante una delle meravigliose mattine solari di Formentera, siamo riusciti

a conoscere il Direttore del Departamento de Turismo e dei Trasporti Josep

Mayans, piu conosciuto come Pep.

N&D: Buondì! Mille Grazie per riceverci.

Pep: Buondì a tutti!

N&D: Quando inizia la tua carriera al Consell di Formentera?

Pep: Nel mese di Giugno del 2007, quando subito dopo del cambio del

Governo.

N&D: Quanti anni hai?

Pep: 41

N&D: Di che segno zodiacale sei?

Pep: Ariete

N&D: E dove sei nato?

Pep: Sono di Formetera, ma sono stato obbligato a nascere a Ibiza .Dal

2007 finalmente il Sistema Ospedaliero dell’isola è efficiente a livello

Sanitario e quindi i bimbi potranno nascere tranquillamente qui.

N&D: Bene ...quindi dal Cambio di governo a Formentera si sono

incominciati a fare subito i primi passi. Come vivi il tuo lavoro?

Pep: Con un sentimento di grande responsabilità, perché c’è tanto da fare.

N&D: Qual è il progetto per il futuro DELL’ISOLA?

Pep: Un vasto programma di promozione turistica che mira a regolare

prima di tutto le pecche riscontrate nel passato, incominciando a migliorare

il settore del trasporto pubblico e le tariffe per i tragitti marittimi .

N&D: Con quale obbiettivo?

Pep: Quello di difendere la sua Immagine naturale cercando di invitare la

gente a divertirsi con + tranquillità , evitando di creare Caos .

N&D: Ormai Formentera è sinonimo di Sport anche grazie ai tanti

Campioni che amano rilassarsi e mantenersi in forma durante le loro

vacanze.

PEP: Sicuro! Tra l’altro è prevista la costruzione di un Polideportivo e

per il futuro si sta pensando anche a strutture di ricreazione sportiva

direttamente in spiaggia.

N&D: Fantastico!

N&D: C’è un posto in particolare dove ami andare?

Pep: La Adoro tutta Formentera.... spesso mi rilasso nella zona di Punta

Pedrera

N&D: Oltre alla passione per Formentera, quali altre passioni coltivi?

Pep: Sicuramente Viaggiare, ho appena visitato l’ Equador e il prossimo

viaggio sarà in Perù!

N&D: Cosa pensi del N&DMagazine?

Pep: Mi piace...tra l’altro abbiamo un punto in comune...entrambi

nasciamo professionalmente durante lo storico Giugno del 2007. Penso

che sia ormai la rivista più divertente della stagione estiva trasformata tra

l’altro in guida turistica delle Pitiuse.! Complimenti anche a voi !

N&d: Grazie! E buona continuazione.

Me gusta, tenemos un punto en común…

profesionalmente hemos nacido en el verano

histórico del 2007. Creo que es la revista más

divertida de Formentera transformada en una

Page 36: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009

ND& FORMENTERA��

Page 37: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009

ND&FORMENTERAPOSEIDONIA FESTIVAL ��

POSEIDONIA FESTIVALDopo il successo di molto gratificante del festival organizzato a Formentera nel 2004, un gruppo

di artisti e professionisti di Formentera, con il sostegno delle autorità locali, ha deciso di creare

il Posidonia Festival nel 2008, un evento inteso come un modesto contributo alla qualità e

sostenibilità dello sviluppo dell’isola.

Posidonia oceanica ( “posidonia” è anche il nome comune), comunemente conosciuto in inglese

come Sea Grass, è una pianta della famiglia delle angiosperme, adattata alla vita subacquea.

Si tratta di un elemento chiave nella preservazione degli ecosistemi costieri del Mediterraneo.

Allo stato attuale, le praterie di posidonia si stanno riducendo in estensione in tutto il Mar

Mediterraneo. Comunque, alcune delle più antiche e meglio conservate praterie si trovano nei

pressi di Formentera. Tra queste il più grande essere vivente conosciuto al mondo: 8km. di

lunghezza per 100.000 anni di vita. Formentera è tra i pochi luoghi dove si possono ancora

ammirare la spettacolare fioritura delle praterie di posidonia.

L’Obiettivo è quello di organizzare un festival annuale che connetta ecologia, turismo e il mondo

dell’arte, coinvolgendo attori locali e internazionali.

Il progetto vuole essere l’occasione per arricchire ulteriormente la cultura e lo sviluppo turistico

di Formentera e un’esperienza unica per gli ospiti locali e internazionali.

Il Festival sarà parte di reti internazionali di iniziative simili, e vuole essere un punto di incontro

per professionisti dell’arte, dell’ecologia e del turismo interessati a Formentera e al suo futuro.

Vuole essere un laboratorio di iniziative sostenibili per l’industria del turismo e creare un centro

di sperimentazione, riflessione e promozione di queste iniziative.

A partir del experimento de festival en el año 2004 y el éxito obtenido, un grupo de artistas y profesionales de Formentera,

apoyados por el Ayuntamiento y el Consell de Formentera, promueve el Festival Posidonia 2009, con la intención de consolidar un

evento que pueda también contribuir a un desarrollo de calidad de la isla.

La Posidonia oceanica es una planta angiosperma adaptada a la vida submarina, fundamental para la preservación de los

ecosistemas mediterráneos. Actualmente la presencia de esta planta está retrocediendo en todo el mediterráneo. Aún así,

Formentera cuenta con algunas de las praderas de posidonia mejor conservadas de todo el mare nostrum. Los mares que rodean

nuestra isla se encuentran entre los pocos enclaves donde todavía se puede admirar la espectacularidad del florecimiento de las

praderas.

El Objetivo es la creación y la realización de un festival anual que conecte el mundo de la ecología, el turismo y el arte, involucrando

a actores locales e internacionales.

El proyecto quiere ser una oportunidad para el desarrollo sostenible, cultural y turístico, de Formentera, además de una experiencia

única para los invitados internacionales.

El Festival quiere colocarse en redes internacionales de iniciativas similares y favorecer la construcción de una red de profesionales

del arte, la ecología y el turismo interesados en Formentera y su desarrollo sostenible y de calidad.

Además, el evento quiere ser un laboratorio de soluciones sostenibles a la industria turística y crear un ámbito de experimentación,

reflexión y promoción de estas iniciativas.

Los fondadores de esta meravillosa iniciativa son Matteo Trivelli, Lorenzo Pepe e Jordi Torrent. Os esperamos en Mayo 2010.

Page 38: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009

www.trasmapi.com www.balearia.com

Page 39: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009

ND&FORMENTERA �9

Page 40: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009
Page 41: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009

ND&FORMENTERA �1

Page 42: Night&Day Magazine Formentera Año 3 n1 Junio/Giugno 2009