Morosini catalogue news 2012
-
Author
wwwdreamlightkievua -
Category
Documents
-
view
217 -
download
2
Embed Size (px)
description
Transcript of Morosini catalogue news 2012
-
news2012
www.dreamlight.kiev.ua
-
MOROSINI DESCRIVE UNA VIVACE AZIENDA DILLUMINAZIONE, ATTENTA ALLE EVOLUZIONI DEL GUSTO E PRONTA A SPERIMENTARE NUOVE FORME E NUOVI LINGUAGGI ARTISTICI.LE SCELTE DI STILE DI MOROSINI SONO RACCHIUSE NELLA SEMPRE CURATA FRESCHEZZA DELLE LINEE E NELLASSOLUTA PULIZIA FORMALE DEI MATERIALI IMPIEGATI.QUESTI ORIENTAMENTI TROVANO GRATIFICAZIONE NELLENERGIA CREATIVA DI UN GRUPPO DI DESIGNERS EMERGENTI, PARTICOLARMENTE DEDITI AL DARE FORZA E VALORE ESPRESSIVO ANCHE A MATERIALI INSOLITI, ORIGINALI, NON CONSUETI AL MONDO DELLILLUMINAZIONE. LUCE E DESIGN SONO I CONFINI DEL TERRITORIO CREATIVO DI MOROSINI. EVI STYLE HA SCELTO DI RILANCIARE LATMOSFERA DELLO STILE CLASSICO INTERPRETANDOLO ATTRAVERSO IL SEGNO INNOVATIVO DI DESIGNERS CREATIVI. LA COSTANTE RICERCA DI NUOVI MATERIALI E LEVOLUZIONE DELLE POSSIBILIT PRODUTTIVE, ARRICCHISCONO IL VALORE ESTETICO DELLE FORME CLASSICHE PROIETTANDOLE IN UNATTUALIT FRESCA E RAFFINATA, CON LA TRADIZIONALE PASSIONE DI EVI STYLE.LUCI ITALIANE, CON I PROPRI BRANDS MOROSINI ED EVI STYLE RICALCA LA TRADIZIONE DEL MADE IN ITALY E NE FA ELEMENTO DISTINTIVO ED IRRINUNCIABILE: LAZIENDA PENSA, SPERIMENTA E PRODUCE IN ITALIA E IN EUROPA, A TESTIMONIANZA DI UN ORGOGLIO E DI UNA SAPIENZA COSTRUTTIVA ED ESTETICA CHE SONO UN VALORE IN PI PER LE LAMPADE PRODOTTE. INOLTRE RICERCA E PERSEGUE COMPORTAMENTI ECOCOMPATIBILI IN OGNI FASE DEL PROCESSO PRODUTTIVO, DALLA SCELTA DEI MATERIALI COLORANTI AGLI IMBALLI COMPLETAMENTE RICICLABILI. LA CURA PER LA QUALITA DEL LAVORO UN PUNTO DONORE E DI OSTINAZIONE.
MOROSINI IS A RENOWNED MANUFACTURER OF LIGHTING FIXTURES THAT PAYS PARTICULAR ATTENTION TO WORLDWIDE EVOLUTION IN STYLE, AND RESEARCH AND DEVELOPMENT OF NEW DESIGNS AND ARTISTIC EXPRESSIONS. THE MOROSINI RANGE OF PRODUCTS STANDS IN A CLASS OF ITS OWN, THE RESULT OF PREMIUM MATERIALS COMBINED WITH THE INNOVATIVE DESIGNS AND SKILL OF THE COMPANYS CREATIVE GROUP OF DESIGNERS WHO ARE ESPECIALLY DEDICATED TO ENHANCING THE EXPRESSIVE QUALITIES OF ORIGINAL MATERIALS RARELY USED IN THE LIGHTING SECTOR. EVI STYLE HAS OPTED TO RELAUNCH A CLASSIC STYLE WITH INCOMPARABLE APPEAL, RESULTING FROM THE INNOVATIVE INTERPRETATIONS OF HIGHLY CREATIVE DESIGNERS.A PASSION FOR TRADITION AND INNOVATION, COMBINED WITH CONSTANT RESEARCH FOR NEW MATERIALS AND INVENTIVE PRODUCTION TECHNIQUES, ENABLES EVI STYLE TO ENHANCE THE AESTHETIC OF CLASSIC DESIGNS WITH AN UTTERLY REFINED, UP-TO-DATE LOOK.LUCI ITALIANE, WITH ITS BRANDS MOROSINI AND EVI STYLE, FINDS ITS DISTINCTIVE FEATURE IN ITS ABILITY TO APPLY MADE IN ITALY TRADITIONS IN ORDER TO EXPERIMENT, DESIGN AND CREATE UNIQUE PRODUCTS OFFERING ADDED VALUE IN TERMS OF AESTHETICS AND STYLE BOTH IN ITALY AND THROUGHOUT EUROPE. LUCI ITALIANE ALSO PURSUES AND ECO-COMPATIBLE POLICY IN EVERY STAGE OF THE PRODUCTION PROCESS FROM CHOICE OF DYES TO PACKAGING MATERIALS THAT CAN BE FULLY RE-CYCLED. WE ARE PROUD OF THE GREAT CARE WE TAKE IN ORDER TO PROVIDE LIGHTING FIXTURES OFFERING TOTAL QUALITY WORKMANSHIP, SUPREME CREATIVITY AND THE ULTIMATE IN DESIGN.
MOROSINIEVI STYLE Brands of:
LUCI ITALIANE
-
FOG PLISS 40IN & OUT 34KARAT 26LINK 14OASI 18WING 08
GADORA 60GADORA CHIC 50GINGER 72HEART 80HERMITAGE 96LOUVRE 106TEARS 88
andrea LAZZARI
serenaPAPAIT
massimoTONETTO
brianRASMUSSEN
stefano MANDRUZZATO
sandroSANTANTONIO
lucaFERRETTO
simoneBELLAN
romani saccani ARCHITETTI ASSOCIATI
carmenANDRETTA
ITLAB.DESIGN
designers index
INDICE FOTOGRAFICO 116PHOTOGRAFIC INDEX
LEGENDA 122
-
wing
MOROSINI DESIGN ANDREA LAZZARI
8 / 9
WING PA 260
-
WING PA 420 MOROSINI DESIGN ANDREA LAZZARI
10 / 11
-
MOROSINI
WINGtechnicaldetailed listsdesign andrea lazzari
WING PA 260 E
1 x Max 26W
G24q3 fluo.
WING PA 420 E
2 x Max 18W
G24q2 fluo.
166.3
2610.2
11.54.5
166.3
4216.5
11.54.5
166.3
2610.2
11.54.5
166.3
4216.5
11.54.5
Collezione di lampade da parete architetturali a luce indiretta. Una linea discreta e morbida maschera al suo interno la sorgente luminosa fluorescente, facendo sprigionare morbidi fasci di luce. Il corpo lampada disponibile in due diverse dimensioni e colorazione bianco opaco con diffusori in metacrilato opalino.
A collection of architectural, indirect-light, wall lamps. A discrete and soft line hides its fluorescent light source, which releases soft light streams. The lamp is matt white, with an opaline methacrylate diffuser and is availablein two different sizes.
Collection dappliques architecturales qui donnent une lumire indirecte. Une ligne discrte et lgre cache a son intrieur la source de lumire fluorescente, en relchent tendres jets de lumire .Le corps de la lampe, disponible en deux dimensions, est blanc opaque, avec un diffuseur en mthacrylate opaline.
Coleccin de lmparas arquitecturales de pared con luz indirecta. Una linea discreta y blanda esconde al interior la fuente de luz fluorescente, liberando suaves raudales de luz.El cuerpo de la lmpara, en blanco opaco, est disponible en dos tamaos y tiene difusor en metacrilato opalino.
Kollektion von Architektur-Wandlampen mit undirektem Licht. Die interne Fluoreszenz-Lichtquelle wird durch eine diskrete und weiche Linie verhllt, aus der angenehme Lichtstrahlen austreten. Der Lampenkrper ist in verschiedenen Abmessungen und in mattwei mit Streukrpern aus Opal-Methacrylat erhltlich.
. , . .
WING PA 260
12 / 13
-
link
MOROSINI DESIGN ANDREA LAZZARI LINK PA 150
14 / 15
-
MOROSINI
LINKtechnicaldetailed listsdesign andrea lazzari
LINK PA 150
1 x Max 60W
G9 halopin
LINK PA 220
1 x Max 120W
R7s 74,9 mm.
228.7
155.9
114.3
166.3
228.7
155.9
114.3
166.3
LINK PA 220
La semplicit e la cura dei particolari si fondono con leleganza della forma. Link costituita da un corpo circolare in alluminio pressofuso inclinato a 30, verniciato in bianco opaco. Al suo interno si nasconde una sorgente alogena che riflette la luce sulla parete illuminando la stanza con una morbida luce indiretta.
The essentiality and care to detail combine beautifully with the elegant form. Link is composed of a 30 sloped circular press-formed aluminium fixture with a matt white coating. A halogen lamp concealed on the inside of the fixture reflects its rays onto the wall, flooding the room with a soft, velvetly indirect light.
La simplicit et le soin des dtails fusionnent avec llgance de la forme. Link est constitue dun corps circulaire en aluminium moul sous pression inclin 30, verni en blanc mat. La lampe halogne prsente lintrieur reflte la lumire sur le mur et diffuse dans la pice une lumire douce clairage indirect.
Einfachheit und sorgfltig ausgefhrte Details in eleganter Aufmachung. Link besteht aus einem kreisfrmigen Krper aus druckgegossenem Aluminium mit 30-Neigung und mattweier Lackierung. Das innen versteckt angebrachte Halogenlicht wird von der Wand fr eine indirekte und angenehme Beleuchtung reflektiert.
La sencillez y el cuidado de los detalles se funden con la elegancia de la forma. Link est compuesta por un cuerpo circular de aluminio moldeado a presin con una inclinacin de 30, pintado de blanco opaco. En su interior se oculta una fuente halgena que refleja la luz en la pared iluminando la habitacin con una suave luz indirecta.
.. Link 30, . , , .
16 / 17
-
oasi
MOROSINI DESIGN LUCA FERRETTO
18 / 19
-
OASI SO 130 MOROSINI DESIGN LUCA FERRETTO
20 / 21
-
OASI SO 130 MOROSINI DESIGN LUCA FERRETTO
22 / 23
-
MOROSINI
OASItechnicaldetailed listsdesign luca ferretto
OASI SO 130 E
1 x Max 54W
G5 fluo.
E: ballast elettronico / electronic ballastDIM: dimmerabile / dimmable / dimmbar
OASI SO 130 E E DIM.
1 x Max 54W
G5 fluo.
OASI SO 100 E
1 x Max 39W
G5 fluo.
OASI SO 100 E DIM.
1 x Max 39W
G5 fluo.
10039,4
MAX16063
16,241
20,8
218,3
10039,4
MAX16063
16,241
20,8
218,3
13051,2
MAX16063
16,241
20,8
218,3
13051,2
MAX16063
16,241
20,8
218,3
OASI SO 100 BL: Bianco lucidoWhite polished finish
SK: Specchio/Mirror
24 / 25
Lampade a sospensione in HPL (laminato ad alta pressione) e alluminio, disponibile nelle finiture; alluminio specchiato e bianco lucido, diffusore interno in metacrilato trasparente.Le linee regolari inscritte nel laminato, impreziosito di lucentezze metalliche, condensano la luce al centro di unoasi visiva rilassante e perfettamente equilibrata.
HPL (high pressure laminate) and aluminium suspension lamps, available in mirror or polished white aluminium finish. The inner diffuser is transparent methacrylate. The harmonious lines engraved in the laminate - enhanced with sparkling metallic tinges - let the light converge to the centre of a relaxing, perfectly balanced visual oasis.
Suspensions en HPL (stratifi haute pression) et aluminium, disponibles dans les finitions : aluminium miroir et blanc poli, diffuseur interne en mthacrylate transparent. Les lignes rgulires du stratifi, enrichi de reflets mtalliques, concentrent la lumire au centre dune oasis optique relaxante et parfaitement quilibre.
Lmpara colgante HPL (laminado de alta presin) y aluminio, disponible en los acabados aluminio espejo y blanco brillante, difusor interno de metacrilato transparente. Las lneas regulares grabadas en el laminado, embellecido con brillos metlicos, condensan la luz en el centro de un oasis visual relajante y perfectamente equilibrado.
Hngelampen aus Hochdrucklaminat und Aluminium, erhltlich mit den folgenden Feinbearbeitungen: gespiegeltes Aluminium und glanzwei, innerer Streukrper aus transparentem Methacrylat.Die regelmigen im Laminat gezeichneten Linien, dem ein metallischer Glanz verliehen wurde, konzentrieren das Licht in die Mitte einer Oasis, die ein angenehmes und gleichmiges Licht erzeugt.
HPL ( ) , : , . , , , , .
-
karat
MOROSINI
26 / 27
DESIGN LUCA FERRETTO
-
KARAT CO KARAT PA 1
28 / 29
DESIGN LUCA FERRETTO MOROSINI
-
MOROSINIKARAT PL 1 KARAT SO 2
30 / 31
DESIGN LUCA FERRETTO
-
KARATtechnicaldetailed listsdesign luca ferretto
KARAT S3L
3 x Max 42W G9 alo.
KARAT SO 2
2 x Max 42W G9 alo.
KARAT S5L
5 x Max 42W G9 alo.
KARAT SO 1
1 x Max 42W G9 alo.
KARAT SO 3
3 x Max 42W G9 alo.
KARAT SO 4
4 x Max 42W G9 alo.
KARAT PA 1
1 x Max 42W G9 alo.
KARAT CO
1 x Max 42W G9 alo.
12,54,9
MAX20078,8
8031,5
6,52,6
135,1
12,54,9
MAX20078,8
6,52,6
135,1
148,558,5
MAX200
78,8
12,54,9
135,1
MAX200
78,8
12,54,9
135,1
12,54,9
MAX200
78,8
135,1
MAX200
78,8
12,54,9
135,1
KARAT PL 1
1 x Max 42W G9 alo.
12,54,9
145,5
16,56,5
145,5
176,7
145,5
12,54,9
114,3
MOROSINIKARAT S3L
32 /33
Collezione completa di lampade con finitura cromo. Il vetro disponibile nelle finiture; cristallo trasparentee cristallo sabbiato interno.La luce, trattenuta dalle geometriche trasparenze interne, del vetro viene rilanciata ed espansa in rifrazioni gemmate e preziose.
A collection of lamps in chrome with either transparent or sandblasted inner crystal glass finish.The light - which is trapped by the geometric transparencies inside the glass - refracts and radiates into a play of exquisite points of brilliance.
Collection complte de lampes avec finition chrome. Le verre est disponible dans les finitions: cristal transparent ou cristal intrieur sabl.La lumire, retenue par les transparences intrieures gomtriques du verre, est redploye et dilate sous forme de rfractions richeset prcieuses.
Coleccin completa de lmparas en acabado cromado. El vidrio est disponible en los acabados: cristal transparente y cristal transparente con el interior arenado. La luz, contenida por las transparencias geomtricas internas, se reaviva y se expande desde el cristal en refracciones asemejando a piedras preciosasy gemas.
Eine vollstndige Kollektion chromierter Lampen. Das Glas ist entweder Transparent-Kristall oder Kristall mit innerer Sandstrahlung. Das Licht strahlt durch die geometrische Transparenz des Glases und wird wie mit einem Glanz wie durch kostbare Edelsteine verbreitet.
. : . , , .
-
in & out
MOROSINI IN & OUT PP 60 / PP 80 / PL 120
34 /35
DESIGN ANDREA LAZZARI
-
MOROSINIIN & OUT PL 120
36 / 37
DESIGN ANDREA LAZZARI
-
IN & OUTtechnicaldetailed listsdesign andrea lazzari
Collezione di lampade da soffittoe parete, con struttura metallicae rivestimento in tessuto elasticizzato, sfoderabile e lavabile.Il tessuto disponibile nei seguenti colori; bianco e avorio.Le parti metalliche centrali sono rimovibili e possono essere montatein due diverse posizioni, in modo da poter cambiare il disegno centrale della lampada. Nella versione AL presente un diffusore internoin vetro bianco.
A collection of ceiling and wall lamps, the structure is metallic, with an elastic fabric cover, which is removable and washable. The fabric cover is available in either white or ivory. The metallic centre piece can be removed and mounted in two different positions, allowing you to change the lamp design to your preference.The AL version also has an innerwhite glass diffuser.
Collection de plafonniers et dappliques, avec structure mtallique et revtement en tissu lastique, amovible et lavable. Le tissu est disponible dans les coloris blanc et ivoire. Les pices mtalliques centrales sont amovibles et elles peuvent tre montes en deux positions diffrentes, afin de changer le design central de la lampe. La version AL a un diffuseur intrieur en verre blanc.
Coleccin de lmparas de techo y pared, con estructura metlica y revestimiento en tejido elstico, desenfundable y lavable; disponibleen los acabados blanco y marfil.Los componentes metlicos centrales son amovibles y se pueden montar de dos maneras diferentes, ofreciendo la posibilidad de cambiar el diseo central de la lmpara. En la version AL hay un difusor de vidrio blanco en el interior.
Kollektion von Decke - und Wandlampen. Die Metallstruktur dieser Lampen ist mit elastischem Stoff verkleidet, der abgezogen und gewaschen werden kann. Dieser Stoff ist in wei und elfenbeinfarben erhltlich. Die mittigen Metallteile sind abnehmbar und knnen zur Variation des zentralen Lampenmusters in zwei verschiedenen Stellungen montiert werden. In der Alu-Version ist die Lampe innen mit einem Streukrper aus weiem Glas ausgestattet.
, . : . . AL .
IN & OUT PP 60 AL
2 x Max 53W E27 alo.
IN & OUT PP 60 FL
2 x Max 20W E27 PL-EL.
6023,6
6023,6
6023,6
6023,6
187,1
187,1
6023,6
6023,6
6023,6
6023,6
187,1
187,1
IN & OUT PP 80 AL
3 x Max 53W E27 alo.
IN & OUT PP 80 FL
3 x Max 27W E27 PL-EL.
8031,5
8031,5
8031,5
8031,5
207,9
207,9
8031,5
8031,5
8031,5
8031,5
207,9
207,9
IN & OUT PL 120 AL
3 x Max 53W E27 alo.
IN & OUT PL 120 FL
3 x Max 33W E27 PL-EL.
12047,2
12047,2
207,9
12047,2
12047,2
207,9
12047,2
12047,2
207,9
12047,2
12047,2
207,9
MOROSINIIN & OUT PP 60
38 / 39
BI: Bianco/White AV: Avorio/Ivory
-
fog pliss
MOROSINI
40 / 41
FOG PLISS 50 SO DESIGN ANDREA LAZZARI E MASSIMO TONETTO
-
42 / 43
MOROSINIFOG PLISS TE A FOG PLISS 50 PLDESIGN ANDREA LAZZARI E MASSIMO TONETTO
-
44 / 45
MOROSINIFOG PLISS 70 SO FOG PLISS TEDESIGN ANDREA LAZZARI E MASSIMO TONETTO
-
FOG PLISStechnicaldetailed listsdesign andrea lazzari e massimo tonetto
FOG SO 35 S/R PLISS1 x Max 42W G9 alo.
1 x Max 70W E27 alo. o/or1x Max 23W E27 PL-EL
FOG PL 70 PLISS1 x Max 105W E27 alo. o/or1x Max 23W E27 PL-EL
FOG TE PLISS1 x Max 105W E27 alo.
FOG TE A PLISS1 x Max 105W E27 alo.
FOG SO 100 PLISS1 x Max 140W E27 alo. o/or1x Max 23-30W E27 PL-EL
FOG SO 50 PLISS1 x Max 70W E27 alo. o/or1x Max 23W E27 PL-EL
FOG SO 70 PLISS1 x Max 105W E27 alo. o/or1x Max 23-30W E27 PL-EL
FOG SO 35 PLISS1 x Max 42W G9 alo.
FOG SO 35/2 PLISS2 x Max 42W G9 alo.
259,9
259,9
259,9
259,9
3513,8
3513,8
5019,7
5019,7
5019,770
27,6
3513,8
3513,8
7027,6
4517,7
2811
MAX20078,8
MAX20078,8
MAX20078,8
18070,9
135,1 32
12,6225,9
4015,8
197,5
187,1
3011,8
166,3
259,9
207,925
9,9
259,9
259,9
259,9
3513,8
3513,8
5019,7
5019,7
5019,770
27,6
3513,8
3513,8
7027,6
4517,7
2811
MAX20078,8
MAX20078,8
MAX20078,8
18070,9
135,1 32
12,6225,9
4015,8
197,5
187,1
3011,8
166,3
259,9
207,9
207,9
3513,8
3513,8
MAX200
78,8
259,9
259,9
259,9
259,9
3513,8
3513,8
5019,7
5019,7
5019,770
27,6
3513,8
3513,8
7027,6
4517,7
2811
MAX20078,8
MAX20078,8
MAX20078,8
18070,9
135,1 32
12,6225,9
4015,8
197,5
187,1
3011,8
166,3
259,9
207,9
259,9
259,9
259,9
259,9
3513,8
3513,8
5019,7
5019,7
5019,770
27,6
3513,8
3513,8
7027,6
4517,7
2811
MAX20078,8
MAX20078,8
MAX20078,8
18070,9
135,1 32
12,6225,9
4015,8
197,5
187,1
3011,8
166,3
259,9
207,9
259,9
259,9
259,9
259,9
3513,8
3513,8
5019,7
5019,7
5019,770
27,6
3513,8
3513,8
7027,6
4517,7
2811
MAX20078,8
MAX20078,8
MAX20078,8
18070,9
135,1 32
12,6225,9
4015,8
197,5
187,1
3011,8
166,3
259,9
207,9
10039,4
MAX20078,8
5019,7 25
9,9
259,9
259,9
259,9
3513,8
3513,8
5019,7
5019,7
5019,770
27,6
3513,8
3513,8
7027,6
4517,7
2811
MAX20078,8
MAX20078,8
MAX20078,8
18070,9
135,1 32
12,6225,9
4015,8
197,5
187,1
3011,8
166,3
259,9
207,9
259,9
259,9
259,9
259,9
3513,8
3513,8
5019,7
5019,7
5019,770
27,6
3513,8
3513,8
7027,6
4517,7
2811
MAX20078,8
MAX20078,8
MAX20078,8
18070,9
135,1 32
12,6225,9
4015,8
197,5
187,1
3011,8
166,3
259,9
207,9
FOG PA 30 PLISS1 x Max 42W G9 alo.
259,9
259,9
259,9
259,9
3513,8
3513,8
5019,7
5019,7
5019,770
27,6
3513,8
3513,8
7027,6
4517,7
2811
MAX20078,8
MAX20078,8
MAX20078,8
18070,9
135,1 32
12,6225,9
4015,8
197,5
187,1
3011,8
166,3
259,9
207,9
FOG CO PLISS1 x Max 42W G9 alo.
259,9
259,9
259,9
259,9
3513,8
3513,8
5019,7
5019,7
5019,770
27,6
3513,8
3513,8
7027,6
4517,7
2811
MAX20078,8
MAX20078,8
MAX20078,8
18070,9
135,1 32
12,6225,9
4015,8
197,5
187,1
3011,8
166,3
259,9
207,9
19175,2
21785,5
5220,5
5019,7
259,8
16063
46 / 47
MOROSINIFOG PLISS CO
3
SYSTEM 150 B150
100
SYSTEM 100 B
3
Collezione di lampade in metallo nichel satinato; vetro soffiato bianco latte satinato, paralume in tessuto Pong plissettato bianco, nero, avorio e moca. La lampada da terra ad arco disponibile anche con la montatura nelle varianti bianco opaco e nero opaco.
A collection of lamps in satin nickel finish with blown glass diffuser in milk white satin. The lampshade is available in white, black, ivory or mocha Pong pleated fabric. The arch floor lamp is also available with the structure in either matt white or matt black metal finish.
Collection de lampes en mtal nickel satin; verre souffl blanc lait avec finition satine, diffuseur en tissu Pong pliss blanc, noir, ivoire ou moka. Le lampadaire arc est aussi disponible avec la structure en blanc opaque et noir opaque.
Coleccin de lmparas en metal niquel satinado; cristal soplado blanco leche satinado, pantalla en tejido Pong plisado en los acabados: blanco, negro, marfil o moca. El armazn de la lmpara de pie con arco est disponible tambin en los acabados blanco mate y negro mate.
Serie aus Metall Nickel satiniert, mundgeblasenes Glas milchwei satiniert, Lampenschirm aus Pong Stoffe wei, schwarz, elfenbein und mokka. Die Bogen- Stehleuchte istauch verfgbar mit der Monturn den Ausfhrungen wei matt und schwarz matt.
; - , Pong , , - . .
-
50 / 51
DESIGN ROMANI SACCANI ARCHITETTI ASSOCIATI
gadora chic
-
GADORA CHIC SO 6+3 EVISTYLE
52 / 53
GADORA CHIC PA 1DESIGN ROMANI SACCANI ARCHITETTI ASSOCIATI
-
GADORA CHIC CO
54 / 55
EVISTYLE GADORA CHIC TE S3DESIGN ROMANI SACCANI ARCHITETTI ASSOCIATI
-
DESIGN ROMANI SACCANI ARCHITETTI ASSOCIATIGADORA CHIC PA1 S
56 / 57
EVISTYLE GADORA CHIC PA1 M
-
EVISTYLE
58 / 59 GADORA CHICtechnicaldetailed listsdesign romani saccani architetti associati
A collection of lamps in chrome or 24 kt. gold finish frame. The diffuser is in blown glass with a choice of colour, white, metallised chrome or metallised gold. The shades are in Class 1 fire-proof Organdie and available in either white, chrome-grey or gold. In addition to the options shown in our catalogue, the distinctive feature of these suspension lamps enables you to customise the pendants at different heights or to create compositions of irregular shape, offering you greater flexibility in design.
Collection complte de lampes avec finition chrome ou or 24 kt. Diffuseur en verre souffl disponible dans les couleurs blanc, chrome mtallis ou or mtallis. Abat-jour sont en organdi ignifugeant classe 1, disponibles dans les couleurs blanc, gris-chrome ou or.La caractristique particulire de ces suspensions permet, en plus des modalits montres dans le catalogue, linstallation avec des hauteurs diffrentes et la possibilit de crer des compositions avec des formes irrguliaires, en diffrenciant toujour la configuration finale.
Coleccin completa de lmparas en acabado cromado y oro 24 kt. Difusor en cristal soplado disponible en los acabados: blanco, cromo metalizado y oro metalizado. Pantallas en organd ignfugas en clase 1, disponibles en los acabados: blanco, cromo-gris y oro.La peculiaridad estructural de las lmparas de suspensin permite ir mas all de las composiciones estandard previstas en el catlogo. Instalando colgantes con alturas diferentes y creando composiciones de formas irregulares, se puede obtener un resultado cada vez diferente y original.
Vollstndige Kollektion von Lampen mit Struktur aus Feinbearbeitung in Chrom oder Gold 24kt. Diffusor aus Mundgeblasenem Glas in den farben Wei, metallisiert Chrom oder metalliasiert Gold. Lampenschirme aus Feuer hemmendem Organza Klasse 1, erhltlich in den Farben: wei, Chrom-grau oder Gold. Die besondere Eigenschaft dieser Lampen gestattet die Installation, auer den im Katalog angefhrten Mglichkeiten, in verschiedenen Hhen und somit eine phantasiereiche Zusammensetzung mit stets neuen Konfigurationen.
24 . : , . 1 : , - . , , , , .
Collezione completa di lampade con finitura cromo e oro 24 kt.. Diffusore in vetro soffiato disponibile nelle colorazioni; bianco, metallizzato cromo e metallizzato oro. Paralumi in organza ignifuga classe 1, disponibili nelle colorazioni; bianco, grigio-cromo e oro.La particolare caratteristica delle lampade a sospensione permette oltre alle modalit riportate a catalogo, linstallazione con altezze differenti e la possibilit di creare delle composizioni con forme irregolari diversificando sempre la configurazione finale.
GADORA CHIC S2L
2 x Max 42W E14 alo. o/or
2 x Max 15W E14 fluo
GADORA CHIC SO 6
6 x Max 42W E14 alo. o/or
6 x Max 15W E14 fluo
GADORA CHIC SO 6+3
9 x Max 42W E14 alo. o/or
9 x Max 15W E14 fluo
GADORA CHIC CO
1 x Max 42W E14 alo. o/or
1 x Max 15W E14 fluo
GADORA CHIC PA1 S
1 x Max 42W E14 alo. o/or
1 x Max 15W E14 fluo
GADORA CHIC PA 1
1 x Max 42W E14 alo. o/or
1 x Max 15W E14 fluo
GADORA CHIC PA1 M
1 x Max 42W E14 alo. o/or
1 x Max 15W E14 fluo
GADORA CHIC TE S3
3 x Max 42W E14 alo.
GADORA CHIC S4L
4 x Max 42W E14 alo. o/or
4 x Max 15W E14 fluo
5521.7
4316.9
207.9
max 20078.8
4316,9
16063
max200
78,8
207,9
9035,4
4316,9
max200
78,8
207,9
GADORA CHIC SO 3
3 x Max 42W E14 alo. o/or
3 x Max 15W E14 fluo
5521,7 20
7,9
207,943
16,9
max200
78,8
9035,4
4316,9
max200
78,820
7,9
207,9
4316.9
207.9
8633.8
11043.3
max 20078.8
4316.9
max 20078.8
207.9
207.9
207,9
197,5
4316,9
207,9
4316.9
max 20078.8
207.9
239.05
207.9
5019,7
207,9
207,9
176,7
OR: Oro/Gold
CR: Grigio-Cromo/Chrome-Grey
BI: Bianco/White
GADORA CHIC TE S5
5 x Max 42W E14 alo.
6425,2
4316,9
max200
78,8
207,9
207,9
GADORA CHIC SO 9
9 x Max 42W E14 alo. o/or
9 x Max 15W E14 fluo
12047,2
4316,9
max200
78,8
207,9
207,9
-
60 / 61
DESIGN ROMANI SACCANI ARCHITETTI ASSOCIATI
gadora
-
GADORA CO GADORA CO EVISTYLE
50 / 51
DESIGN ROMANI SACCANI ARCHITETTI ASSOCIATIGADORA TE S5
62 / 63
EVISTYLE
-
GADORA SO 9
64 / 65
DESIGN ROMANI SACCANI ARCHITETTI ASSOCIATI
-
GADORA SO 6
66 / 67
EVISTYLE GADORA S4LDESIGN ROMANI SACCANI ARCHITETTI ASSOCIATI
-
GADORA PA1 EVISTYLE
68 / 69
GADORA PA1 SDESIGN ROMANI SACCANI ARCHITETTI ASSOCIATI
-
GADORAtechnicaldetailed lists
design romani saccani architetti associati
A collection of chrome lamps with rigadin (optical) blown glass and Class1 fire-proof organdie shades.The shades are available in either white, ivory, chrome-grey, blue violet or golden teak. In addition to the options shown in our catalogue, the distinctive feature of these suspension lamps is that you can customise the pendants at different heights or create compositions of variable shapes, thus offering enhanced flexibility in termsof configuration.
Collection complte de lampes avec finition chrom. Diffuseur en verre souffl rigadin et abat-jour en organdi ignifugeant classe 1, disponibles dans les couleurs blanc, ivoire, gris-chrome, bleu violet et golden teak. La caractristique particulire de ces suspensions permet, en plus des modalits montres dans le catalogue, linstallation avec des hauteurs diffrentes et la possibilit de crer des compositions avec des formes irrguliaires, en diffrenciant toujourla configuration finale.
Coleccin completa de lmparas en acabado cromado. Difusor en cristal soplado rigadin y pantallas en organd ignfugas en clase 1, disponibles en los acabados: blanco, marfil, cromo metalizado, violeta azul y golden teak.La peculiaridad estructural de las lmparas de suspensin permite ir mas all de las composiciones estandard previstas en el catlogo. Instalando colgantes con alturas diferentes y creando composiciones de formas irregulares, se puede obtener un resultado cada vez diferente y original.
Vollstndige Kollektion von Lampen mit Chrom-Verfeinerung. Diffusor aus Mundgeblasenem Glas rigadin und Lampenschirme aus Feuer hemmendem Organza Klasse 1, erhltlich in den Farben: wei, elfenbein, Chrom-grau, blau violett und teak-gold. Die besondere Eigenschaft dieser Lampen gestattet die Installation, auer den im Katalog angefhrten Mglichkeiten, in verschiedenen Hhen und somit eine phantasiereiche Zusammensetzung mit stets neuen Konfigurationen.
. rigadin 1 , . , , , , .
Collezione completa di lampade con finitura cromo. Diffusore in vetro soffiato rigadin e paralumi in organza ignifuga classe 1, disponibili nelle colorazioni; bianco, avorio, grigio-cromo, blue violet e golden teak.La particolare caratteristica delle lampade a sospensione permette oltre alle modalit riportate a catalogo, linstallazione con altezze differenti e la possibilit di creare delle composizioni con forme irregolari diversificando sempre la configurazione finale.
EVISTYLE
70 / 71
GADORA S2L
2 x Max 42W E14 alo. o/or
2 x Max 15W E14 fluo
GADORA SO 6
6 x Max 42W E14 alo. o/or
6 x Max 15W E14 fluo
GADORA SO 6+3
9 x Max 42W E14 alo. o/or
9 x Max 15W E14 fluo
GADORA CO
1 x Max 42W E14 alo. o/or
1 x Max 15W E14 fluo
GADORA PA1 S
1 x Max 42W E14 alo. o/or
1 x Max 15W E14 fluo
GADORA PA 1
1 x Max 42W E14 alo. o/or
1 x Max 15W E14 fluo
GADORA PA1 M
1 x Max 42W E14 alo. o/or
1 x Max 15W E14 fluo
GADORA TE S3
3 x Max 42W E14 alo.
GADORA S4L
4 x Max 42W E14 alo. o/or
4 x Max 15W E14 fluo
GADORA SO 3
3 x Max 42W E14 alo. o/or
3 x Max 15W E14 fluo
VI: Blue violet/Blue violet
GT: Golden teak
CR: Grigio-Cromo/Chrome-Grey
BI: Bianco/White
AV: Avorio/Ivory
GADORA TE S5
5 x Max 42W E14 alo.
GADORA SO 9
9 x Max 42W E14 alo. o/or
9 x Max 15W E14 fluo
5521.7
4316.9
207.9
max 20078.8
4316,9
16063
max200
78,8
207,9
9035,4
4316,9
max200
78,8
207,9
5521,7 20
7,9
207,943
16,9
max200
78,8
9035,4
4316,9
max200
78,820
7,9
207,9
4316.9
207.9
8633.8
11043.3
max 20078.8
4316.9
max 20078.8
207.9
207.9
207,9
197,5
4316,9
207,9
4316.9
max 20078.8
207.9
239.05
207.9
5019,7
207,9
207,9
176,7
6425,2
4316,9
max200
78,8
207,9
207,9
12047,2
4316,9
max200
78,8
207,9
207,9
-
DESIGN ANDREA LAZZARIGINGER LA 12 EVISTYLE
ginger
72 / 73
-
GINGER LA 8
74 / 75
EVISTYLE GINGER LA6DESIGN ANDREA LAZZARI
-
76 / 77
EVISTYLE GINGER CODESIGN ANDREA LAZZARI EVISTYLE EVISTYLEGINGER CO
-
GINGERtechnicaldetailed listsdesign andrea lazzari
GINGER LA8
8 x Max 42W E14 alo. o/or
8 x Max 15W E14 fluo
GINGER LA6
6 x Max 42W E14 alo. o/or
6 x Max 15W E14 fluo
GINGER LA12
12 x Max 42W E14 alo. o/or
12 x Max 15W E14 fluo
GINGER CO
1 x Max 42W E14 alo. o/or
1 x Max 15W E14 fluo
GINGER PA1
1 x Max 42W E14 alo. o/or
1 x Max 15W E14 fluo
BI: Bianco/White AV: Avorio/Ivory NO: Nero/Black
6324.8
6023.6
8533.5
7629.9
14055.1
6023.6
166.3
207.9
4417.3
3011.8
3011.8
166.3
6324.8
6023.6
10541.3
The Ginger collection is the result of indepth research on new styles and combinations of glass, metal, fabric and the finest of pendants. It proposes classic-style fixtures interpreted with a modern-day design where the elegance and finesse of traditional craftsmanship is still very evident. The collection is available with the metal in the following finishes: chrome, white and black, and blown-glass elements in clear crystal or in white or black-painted glass. The shades are made of ivory, white or black chinette fabric glued onto a self-extinguishing PVC support.
La collection Ginger est lexpression et la recherche de nouvelles lignes et dassociations innovantes de verre, mtal, tissu et pendants prcieux. Lessence du lustre classique est interprt de faon plus actuelle tout en conservant une finition lgante et soigne. La collection est disponible avec finitions mtal, chrome, blanc ou noir, avec des lments en verre souffl en cristal transparent ou verni blanc et noir. Les abat-jour sont en tissu chinette, ivoire, blanc et noir coll sur support en PVC auto-extinguible.
Die Kollektion Ginger ist Ausdruck neuer Linien und innovativer Kombinationen von Glas, Metall, Stoff und vornehmen Gehngen. Die klassische Lampe in moderner Aufmachung, die mit ihrer Eleganz und sorgfltiger Ausarbeitung besticht. Die Kollektion ist mit Feinbearbeitungen aus Metall; Chrom, wei und schwarz, mit Details aus Mundgeblasenem Glas aus Transparentkristall oder wei und schwarz lackiert erhltlich. Die Lampenschirme sind aus Stoff Chinette elfenbein, wei und schwarz, der auf einem feuerhemmenden PVC-Trger aufgeklebt ist.
La coleccin Ginger es la expresin y la bsqueda de nuevas lneas y combinaciones innovadoras de vidrio, metal, tela y colgantes preciosos. La esencia de la araa clsica se interpreta de manera ms actual manteniendo siempre una elaboracin elegante y detallada. La coleccin est disponible con acabados de metal; cromo, blanco y negro con elementos de vidrio soplado de cristal transparente o pintado blanco y negro. Las pantallas son de tejido chinette marfil, blanco y negro adherido a un soporte de pvc autoextinguible.
Ginger , , . , . chinette , , .
GINGER PA1
78 / 79
EVISTYLE
La collezione Ginger lespressione e la ricerca di nuove linee e abbinamenti innovativi tra vetro, metallo, stoffa e pendenti preziosi. Lessenza del lampadario classico viene interpretata in modo pi attuale mantenendo sempre una lavorazione elegante ed accurata. La collezione disponibile nelle finiture del metallo; cromo, bianco e nero con elementi di vetro soffiato in cristallo trasparente o verniciato bianco e nero. I paralumi sono in tessuto chinette avorio, bianco e nero incollato su supporto in pvc autoestinguente.
-
80 / 81
DESIGN ANDREA LAZZARIHEART LA12 100 EVISTYLE
heart
-
HEART LA6 85
82 / 83
DESIGN ANDREA LAZZARIHEART LA9 100 EVISTYLE
-
EVISTYLE
84 / 85
HEART PA 1 HEART LA9 85DESIGN ANDREA LAZZARI
-
EVISTYLEHEART CO 1
HEARTtechnicaldetailed listsdesign andrea lazzari
HEART LA9 85
9 x Max 42W E14 alo. o/or
9 x Max 15W E14 fluo
HEART LA6 85
6 x Max 42W E14 alo. o/or
6 x Max 15W E14 fluo
HEART LA9 100
9 x Max 42W E14 alo. o/or
9 x Max 15W E14 fluo
HEART LA12 100
12 x Max 42W E14 alo. o/or
12 x Max 15W E14 fluo
HEART CO 1
1 x Max 42W E14 alo. o/or
1 x Max 15W E14 fluo
HEART PA 1
1 x Max 42W E14 alo. o/or
1 x Max 15W E14 fluo
8533.4
8232.3
6023.6
10039.4
8834.6
6023.6
10039.4
8834.6
6023.6
207.9
166.3
5019.7
187.1
145.5
4417.3
2911.4
8533.4
8232.3
6023.6
Idalement, le cur est le sige des sentiments et de la vie spirituelle, le symbole de lirrationnel qui accompagne la passion... ... et cest prcisment de la passion que provient Heart, une collection de lampes fascinante et romantique qui sinspire de la forme du cur en lui confrant un style exclusif et prcieux, unique en son genre. La collection est disponible avec finitions mtal, chrome, blanc ou noir, avec des pendants en cristal Spectra et lments en verre souffl transparents ou vernis blanc et noir. Les abat-jour sont en tissu chinette ivoire, blanc et noir coll sur support en PVC auto-extinguible.
Das Herz stellt den sinnbildlichenSitz der Gefhle und des geistigen Lebens dar, der Irrationalitt, derLeidenschaft und gerade aus der Leidenschaft entstand Heart, eine faszinierendeund romantische Kollektion von Lampen, die an der Form des Herzens inspiriert sind und sich in einem einzigartigen und vornehmen Stil prsentieren. Die Kollektion ist mit Feinbearbeitungen aus Metall; Chrom, wei und schwarz, mit Gehngen aus Kristall Spectra und Elementen aus transparentem Mundgeblasenem Glas oder wei und schwarz lackiert erhltlich. Die Lampenschirme sind aus Stoff Chinette elfenbein, wei und schwarz, der auf einem feuerhemmenden PVC-Trger aufgeklebt ist.
El corazn, en teora, alberga los sentimientos y la vida espiritual, es el smbolo de lo irracional que acompaa la pasin y precisamente de la pasin nace Heart, una fascinante y romntica coleccin de lmparas que se inspira en la forma del corazn proporcionando un estilo nico y valioso en su tipo. La coleccin est disponible con acabados de metal; cromo, blanco y negro, y con colgantes de cristal Spectra y elementos en vidrio soplado transparentes, pintados blanco o negro. Las pantallas son de tejido chinette marfil, blanco y negro adherido a un soporte de pvc autoextinguible.
, , , . Heart, , , . : , , Spectra , . chinette , , .
86 / 87
BI: Bianco/White AV: Avorio/Ivory NO: Nero/Black
Idealmente, il cuore, la sede dei sentimenti e della vita spirituale, il simbolo dellirrazionalit che si accompagna alla passione e proprio dalla passione nasce Heart, un affascinante e romantica collezione di lampade che si ispira proprio alla forma del cuore conferendole uno stile unico e prezioso e nel suo genere. La collezione disponibile nelle finiture del metallo; cromo, bianco e nero, con pendagli in cristallo Spectra ed elementi in vetro soffiato trasparenti o verniciati bianco e nero. I paralumi sono in tessuto chinette avorio, bianco e nero incollato su supporto in pvc autoestinguente.
The heart is ideally the centre of our spiritual life and the symbol of irrational and passionate feelings. Indeed, the romantic and appealing Heart collection is undeniably the result of a passion for beauty. The collection takes inspiration from the shape of a heart, providing its items with a style in a class of its own. The collection is available with the metal in the following finishes: chrome, white and black; while its Spectra crystal pendants and blown glass components can either be transparent, or in white or black-painted finish. The shades are made of ivory, white or black chinette fabric glued onto a self-extinguishing PVC support.
-
88 / 89
DESIGN STEFANO MANDRUZZATOTEARS SO 40 EVISTYLE
tears
-
TEARS SO 60DESIGN STEFANO MANDRUZZATO EVISTYLETEARS SO 80
90 / 91
-
TEARS CODESIGN STEFANO MANDRUZZATO EVISTYLETEARS TE
92 / 93
-
TEARStechnicaldetailed listsdesign stefano mandruzzato
TEARS SO 60
4 x Max 42W G9 halopin o/or4 x 9W G9 halopin
TEARS SO 40
3 x Max 42W G9 halopin o/or3 x 9W G9 halopin
TEARS SO 80
6 x Max 42W G9 halopin o/or6 x 9W G9 halopin
TEARS PA1
1 x Max 42W E14 alo. o/or
1 x Max 15W E14 fluo
TEARS CO
1 x Max 42W E14 alo. o/or
1 x Max 15W E14 fluo
TEARS TE
1 x Max 140W E27 alo.
4015.8
max 20078.8
197.5
78.8 max 200
3714.5
8031.5
155.9
207.9
4015.8
4718.5
166.3
3011.8
166.3
6023.6
3513.8
18070.9
2811
78.8 max 200
2811
6023.6
Just as a tear has deeper roots than a smile, the Tears collection can provide the brightest new styles to satisfy the most diversified needs. The collection is available with the metal in the following finishes: chrome and 24 kt.gold, with rigadin (optical) blown-glass elements. The shades are made of creased black leather with gold on the inside or creased white leather with silver on the inside.
Tout comme une larme a des racines plus profondes quun sourire, les formes de Tears ne sont pas une fin en soi, mais le moyen pour rpondre de multiples exigences et transmettre des sensations jamais ressenties auparavant. La collection est disponible avec finitions mtal, chrome et or 24 ct, lments en verre souffl rigadin. Les abat-jour sont en cuir cir et disponibles dans les coloris suivants : cuir noir avec intrieur or et cuir blanc avec intrieur argent.
So wie der Ursprung einer Trne tiefer liegt als ein Lcheln, erfllen die Formen von Tears nicht einen Zweck, sondern sind ein Mittel der Erfllung vielfltiger Ansprche und der bertragung nie empfundener Sensationen. Die Kollektion ist mit Feinbearbeitungen aus Metall; Chrom und 24-kartigem Gold und mit Details aus geblasenem Glas rigadin erhltlich. Die Lampenschirme sind aus Knitterleder in den Farben schwarzes Leder mit Innenseite gold und weies Leder mit Innenseite silber erhltlich.
De la misma manera que una lgrima tiene races ms profundas que una sonrisa, las formas de Tears no representan un fin, sino el medio para satisfacer mltiples exigencias y transmitir sensaciones nunca antes vividas. La coleccin est disponible con acabados de metal; cromo y oro 24 quilates, con elementos de vidrio soplado rigadin. Las pantallas son de piel arrugada disponibles en los colores: piel negra con interior dorado y piel blanca con interior plateado.
, , Tears , . : 24 , rigadin. .
EVISTYLETEARS PA1 AV: Pelle bianca con interno argento Leather in white with silver
NE: Pelle nera con interno oro Leather in black with gold
94 / 95
Cos come una lacrima ha radici pi profonde di un sorriso, le forme di Tears non sono un fine, ma il mezzo per soddisfare molteplici esigenze e trasmettere sensazioni mai provate prima. La collezione disponibile nelle finiture del metallo; cromo e oro 24 kt., con elementi in vetro soffiato rigadin. I paralumi sono in pelle stropicciata disponibili nelle colorazioni; pelle nera con interno oro e pelle bianca con interno argento.
-
hermitage
EVISTYLE DESIGN STEFANO MANDRUZZATO
96 / 97
-
HERMITAGE LA 6HERMITAGE LA 12 EVISTYLE
98 / 99
DESIGN STEFANO MANDRUZZATO
-
HERMITAGE LA 12HERMITAGE PA 2 EVISTYLE DESIGN STEFANO MANDRUZZATO
100 / 101
-
HERMITAGE SO 50
102 / 103
EVISTYLE DESIGN STEFANO MANDRUZZATO
-
HERMITAGE CO EVISTYLE
104 / 105 HERMITAGEtechnicaldetailed listsdesign stefano mandruzzato
Collezione completa di lampadecon finitura cromo o bianco lucido.I paralumi in organza ignifuga classe 1, sono disponibili nelle colorazioni; bianco, avorio, blue violet e golden teak. La pendaglieria in cristallo Swarovsky e Spectra con particolari che si abbinano alle colorazioni dei paralumi.
A collection of lamps, available in either chrome or white polished finish. The class 1 fire-proof organdie shades are available in the following colours: white, ivory, blue violet or golden teak. The Swarovsky and Spectra crystal beads vary according to the colours of the shades.
Collection complte de lampes avec finition chrom ou blanc poli. Les paralumes en organdi, ignifugeant classe 1, sont disponibles dans les coloris blanc, ivoire, bleu violet et golden teak. Les pendants sont en cristal Swarovsky et Spectra dont les finitions dpendent des coloris des paralumes.
Coleccin completa de lmparas en acabado cromado o blanco lustroso. Las pantallas en organd, ignfugas en clase 1, estn disponibles en los acabados: blanco, marfil, violeta azul y golden teak. Los cristales son Swarovsky y Spectra y se combinan con los acabados de las pantallas.
Vollstndige Kollektion von Lampen mit Feinbearbeitung chromiert oder glanzwei. Die Lampenschirme aus Feuer hemmendem Organza Klasse 1 sind in den Farben wei, elfenbein, violettblau und teak-gold erhltlich. Das Pendel ist aus Kristall Swarovsky und Spectra mit Details, die auf die Farben der Lampenschirme abgestimmt sind.
. 1 : , , - . Swarovsky Spectra , .
HERMITAGE LA 12
12 x Max 42W E14 alo. o/or
12 x Max 15W E14 fluo
HERMITAGE PA 2
2 x Max 42W E14 alo. o/or
2 x Max 15W E14 fluo
HERMITAGE CO
1 x Max 42W E14 alo. o/or
1 x Max 15W E14 fluo
HERMITAGE LA 6
6 x Max 42W E14 alo. o/or
6 x Max 15W E14 fluo
AV: Avorio/IvoryGT: Golden teak VI: Blue violet/Blue violetBI: Bianco/White
8633,8
6023,6
8533,5
HERMITAGE SO 50
4 x Max 42W E27 alo. o/or
4 x Max 20W E27 PL-EL.
MAX20078,8
5120,1
5019,7
4718,5
207,9
166,3
145,5
5622
4718,5
259,8
8633,8
6023,6
11533,5
-
louvre
EVISTYLE
106 / 107
LOUVRE CODESIGN STEFANO MANDRUZZATO
-
LOUVRE LA 10
108 / 109
EVISTYLE DESIGN STEFANO MANDRUZZATO LOUVRE TA
-
EVISTYLE LOUVRE TELOUVRE PA 60 DESIGN STEFANO MANDRUZZATO
110 / 111
-
EVISTYLELOUVRE LA 16 DESIGN STEFANO MANDRUZZATO
112 / 113
-
LOUVREtechnicaldetailed listsdesign stefano mandruzzato
LOUVRE LA 10
10 x Max 42W E14 alo. o/or
10 x Max 15W E14 fluo
LOUVRE LA 16
16 x Max 42W E14 alo. o/or
16 x Max 15W E14 fluo
EVISTYLE BI: Bianco/White AV: Avorio/Ivory BX: Bordeaux/BurgundyLOUVRE CO
9236,2
11543,3
6023,6
187,1
LOUVRE PA 60
4 x Max 42W E14 alo. o/or
4 x Max 15W E14 fluo
5320,1
6023,6
3112,2
187,1
LOUVRE CO
1 x Max 42W E14 alo. o/or
1 x Max 15W E14 fluo
4116,1
166,3
145,5
LOUVRE TE
5 x Max 42W E14 alo.
18171,3
5521,7
3011,8
187,1
LOUVRE TA
5 x Max 42W E14 alo. o/or
5 x Max 15W E14 fluo
6927,2
5521,7
26,510,5
187,1
7629,9
8533,5
6023,6
187,1
Collezione completa di lampade con finitura bianco lucido, argento ros e foglia oro. I paralumi in organza ignifuga classe 1, sono disponibili nelle colorazioni; bianco, avorio, e bordeaux. La pendaglieria in cristallo Swarovsky e Spectra con particolari che si abbinano alle colorazioni dei paralumi.
A collection of lamps available in polished white, rosy silver or gold leaf finish. The class 1 fire-proof organdie shades are available in the following colours: white, ivory or burgundy.The Swarovsky and Spectra crystal beads vary according to the coloursof the shades.
Collection complte de lampes disponibles avec finition blanc poli, argent ros et feuille dor. Les paralumes in organdi, ignifugeant classe 1, sont disponibles dans les coloris blanc, ivoire et bordeaux. Les pendants son en cristal Swarovsky et Spectra dont les finitions dpendent des coloris des paralumes.
Coleccin completa de lmparas en acabado blanco lustroso, plata rosada y pan de oro. Las pantallas en organd ignfugas en clase 1, estn disponibles en los acabados: blanco, marfil y burdeos. Los cristales son en Swarovsky y Spectra y se combinan con los acabados de las pantallas.
Vollstndige Kollektion von Lampen mit Feinbearbeitung glanzwei, silber ros und gold. Die Lampenschirme aus Feuer hemmendem Organza Klasse 1 sind in den Farben wei, elfenbein und bordeaux erhltlich. Das Pendel ist aus Kristall Swarovsky und Spectra mit Details, die auf die Farben der Lampenschirme abgestimmt sind.
, . 1 : , . Swarovsky Spectra , .
114 / 115
-
LAMPADADA PARETE
WaLL BRaCKET
LAMPADADA TERRA
FLOOR LaMP
LAMPADADA PLAFONE
CEILING LaMP
LAMPADADA SOSPENSIONE
SUSPENSION
LAMPADADA TAVOLO/COMODINO
TaBLE LaMP/NIGHT TaBLE LaMP
LAMPADADA INCASSO
RECESSED SPOT
ALASKA
pag. 96
DICE
pag. 50
DRESS
pag. 140
DRESS R
pag. 122
EGG
pag. 158
COOL
pag. 100
DIAMOND
pag. 18
MOROSINI
INDICE FOTOGRAFICO - CATALOGO NEWS 2012
PHOTOGRaPHIC INDEx - CaTaLOGUE NEWS 2012
FOG PLISS
pag. 40
IN & OUT
pag. 34
KARAT
pag. 26
LINK
pag. 14
OASI
pag. 18
WING
pag. 08
INDICE FOTOGRAFICO - CATALOGO PLUS 2010
PHOTOGRaPHIC INDEx - CaTaLOGUE PLUS 2010
116 / 117
-
LAMPADADA PARETE
WaLL BRaCKET
LAMPADADA TERRA
FLOOR LaMP
LAMPADADA PLAFONE
CEILING LaMP
LAMPADADA SOSPENSIONE
SUSPENSION
LAMPADADA TAVOLO/COMODINO
TaBLE LaMP/NIGHT TaBLE LaMP
LAMPADADA INCASSO
RECESSED SPOT
MOROSINI
SKETCH
pag. 172
SPRING
pag. 26
SUNRISE
pag. 186
WASHI
pag. 12
YOUNG MINI
pag. 154
ZEUS
pag. 194
EVO
pag. 164
FLAT Q-R-PP
pag. 72
FOG
pag. 38
FUNZIONE
pag. 200
NEMESI
pag. 178
RIBBON
pag. 62
ROUND
pag. 88
INDICE FOTOGRAFICO - CATALOGO PLUS 2010
PHOTOGRaPHIC INDEx - CaTaLOGUE PLUS 2010
118 / 119
-
GADORA
pag. 60
GADORA CHIC
pag. 50
GINGER
pag. 72
HEART
pag. 80
HERMITAGE
pag. 96
LOUVRE
pag. 106
LAMPADADA PARETE
WaLL BRaCKET
LAMPADADA TERRA
FLOOR LaMP
LAMPADADA PLAFONE
CEILING LaMP
LAMPADADA SOSPENSIONE
SUSPENSION
LAMPADADA TAVOLO/COMODINO
TaBLE LaMP/NIGHT TaBLE LaMP
LAMPADADA INCASSO
RECESSED SPOT
EVI STYLE
INDICE FOTOGRAFICO - CATALOGO PLUS 2010
PHOTOGRaPHIC INDEx - CaTaLOGUE PLUS 2010
TEARS
pag. 88
FALL
pag. 238
SYMPHONY
pag. 204
FRIS + MINI
pag. 220
TESSUTI
pag. 280
GROOVE
pag. 270
INDICE FOTOGRAFICO - CATALOGO NEWS 2012
PHOTOGRaPHIC INDEx - CaTaLOGUE NEWS 2012
120 / 121
-
Gradi di protezione IP - Protection degrees (IP)
Tutte le lampade sono costruite secondo le norme europee EN 60598-1 e con materiali approvati da vari istituti di sicurezza.
All the lamps are made according to European standards EN 60598-1 and of materials approved by various safety institutes.
Apparecchio predisposto per il montaggio su superfici infiammabili.
Fixture ready for mounting on inflammable superfaces.
Apparecchio in classe II - Apparecchio nel quale la protezione contro la scossa elettrica non si basa unicamente sull'isolamento fondamentale, ma anche sulle misure supplementari di sicurezza costituite dal doppio isolamento o dall'isolamento rinforzato. Queste misure non comportano dispositivi per la messa a terra e non dipendono dalle condizioni d'installazione.
Class II appliance - appliance in which protection against electric shock is not only based on basic insulation, but alsoon additional safety measures, i.e. double insulation or reinforced insulation. These measures do not involve earthing devices anddo not depend on the installation conditions.
Risparmio di energia.Energy saving.
Grado di protezione - Stabilisce un sistema per la classificazione degli apparecchi elettrici in base al grado di protezione fornito dagli involucri degli stessi.I simboli utilizzati per indicare questo grado di protezione sono costituiti dalle lettere "IP" seguite da due cifre caratteristiche: - la prima cifra indica la protezione contro la penetrazione dei corpi solidi e della polvere;- la seconda cifra indica la protezione contro la penetrazione dei liquidi.
Protection level - This establishes a classification system for electric appliances based on the protection level supplied by their casing. The symbols used to indicate the level of protection are the two letters, "IP" followed by two figures.- The first figure indicates the protection against penetration by solid bodies and dust;- The second figure indicates the protection against penetration by liquids.
Non Protetto.No protection.
Protetto contro lo stillicidio.Protected proof fixture.
Protetto da cadute d'acqua, inclinazione di 15. Protected against water falling at 15 angle.
Protetto contro la pioggia.Rain proof fixture.
Protetto contro gli spruzzi.Splash proof fixture.
Protetto contro getti d'acqua.Water jet proof.
Protetto contro le ondate.Wave proof.
0
1
2
3
4
5
6
Non Protetto.No protection.
Protetto da corpi solidi superiori a 50 mm.Protected against solid matters (over 50 mm.).
Protetto da corpi solidi superiori a 12 mm.Protected against solid matters (over 12 mm.).
Protetto da corpi solidi superiori a 2,5 mm.Protected against solid matters (over 2,5 mm.).
Protetto da corpi solidi superiori a 1 mm.Protected against solid matters (over 1 mm.).
Protetto contro la polvere.Dust proof.
Totalmente protetto contro la polvere.Fully dust.
1 cifra protezione alla penetrazione di corpi solidi.1st figure: protection against penetration by solid bodies.
2 cifra protezione contro la penetrazione d'acqua.2nd figure: protection against penetration by water.
0
1
2
3
4
5
6
LEGENDA
DIRETTIVA EUP - ENERGY SAVERIl regolamento comunitario 244/2009 del 18 marzo 2009 prevede luscita di produzione delle lampadine a incandescenza in 6 fasi successive, dal 1 settembre 2009 al 1 settembre 2016.
In ottemperanza a tale regolamento, si reso necessaria limplementazione nel nostro catalogo e listino delle indicazionidi lampadine di nuova generazione (indicate dal marchioENERGY SAVER).
Tali lampadine consentono i seguenti benefici: minore consumo di energia elettrica (- 30%) maggiore durata delle ore di vita flusso luminoso costante per tutta la durata di vita della lampadina minore produzione di calore
EUP REGULATION- ENERGY SAVERAccording to the commission regulation (EC) No 244/2009 dated 18th March 2009, incandescent light-bulbs will be removed from the market in 6 steps from 1st September 2001 to 1st September 2016.
Therefore, in compliance with this regulation, the new generation light-bulbs will be indicated in our catalogue and price list as ENERGY SAVER.
These light-bulbs have the following benefits: lower consumption of electric power (-30%) longer duration constant luminous flux less heat emission
DIRECTIVE EUP ENERGY SAVERLe rglement CE nr. 244/2009 du 18 mars 2009 prvoit que, en 6 phases successives du 1er septembre 2009 jusquau 1er septembre 2016, les lampes incandescence ne seront plus produites.
Conformment a ce rglement, dans notre catalogue ainsi que dans notre tarif seront donnes les indications sur les lampes conomiques de nouvelle generation (indiques avec le marque ENERGY SAVER).
Ces ampoules donnent les avantages suivants: Moindre consommation dlectricit (- 30%) Dure de vie plus longue Flux lumineux constant pour toute la dure de vie de lampoule Moindre production de chaleur
RICHTLINIE EUP ENERGY SAVERNach der EU Verrdnung Nr. 244/2009 vom 18. Mrz 2009, von 1. September 2009 bis 1. September 2016 in 6 folgenden Phasen, werden die Standardglhlampen nicht mehr weiter hergestellt.
Dieser Verrdnung gem, werden die Anzeigen ber die Energiesparlampen der neuen Generation (gekennzeichnet mit dem Zeichen ENERGY SAVER) in unserem Katalog sowie in unserer Preislisten mitgegeben.
Diese Energiesparlampen bieten folgende Vorteile an: weniger an Leistung aufnehmen (- 30%) lngere Lebensdauer regelmige Lichtstrom whrend der ganzen Lebensdauer weniger Hitze
REGLAMENTO EUP- ENERGY SAVINGSegn el reglamento comunitario 244/2009 aprobado en fecha 18 marzo 2009, las bombillas incandescentes saldrn gradualmente de productin en 6 fases desde el 1 de septiembre 2009 hasta el 1 de septiembre 2016.En conformidad con esta norma, ha sido necesario aadir en nuestro catlogo y tarifa indicaciones de las bombillas de nueva generacin (sealadas como ENERGY SAVING)
Los beneficios de estas bombillas son los siguientes:- menor consumo de energa elctrica (-30%)- mayor duracin - flujo luminoso constante - menor produccin de calor
(EC) 244/2009 18.03.2009, 6 01.09.2001 01.09.2016.
, .
:- ( 30%) - - -
-
Ente AderenteAl Consorzio Veneto Per I Sistemi
Dell'illuminazione
AssociatoAssociate
realized by: www.StudioPointer.com 06/2012
printed by: Grafiche Vianello