Mod. AL AL/P · 2015. 3. 25. · Pale curve in avanti o aperte. Applicazioni Per aspirazioni gas di...
Transcript of Mod. AL AL/P · 2015. 3. 25. · Pale curve in avanti o aperte. Applicazioni Per aspirazioni gas di...
-
Mod.
AL AL/P
Q = 30÷1600m3/h
Q = 0.01÷0.45m3/s
pt = 50÷400mmH2O
pt = 500÷4000Pa
COPYRIGHT N.2012001578
-
AL
AL-
P
3.AL AL-P/2 COPYRIGHT N.2012001578
Campo di lavoro Portate basse. Pressioni medie.
Tipo di pala
Pale curve in avanti o aperte.
ApplicazioniPer aspirazioni gas di scarico, impieghi nell’industria delle macchine automatiche e materie plastiche, granulatori.
Esecuzioni costruttive standardEs.1-Es.4-Es.5-Es.8-Es.9-Es.12, vedi pag. 2.5 - 2.6.
Temperature del fl uido standard
-10÷+60°C. Per altre temperature vedi da pag. 1.12 a pag. 1.15.
Tipo di costruzioneChiocciola in fusione di alluminio, girante in Fe360 equilibrata staticamente e dinamicamente. Per altri materiali vedi da pag. 1.12 a pag. 1.15.
Dati di funzionamentoCondizioni dell’aria all’aspirazione T=20°C, 0m.s.l.m. e ρ=1.205 kg/m3.
RumorositàEspressa in potenza sonora LwA [dB(A)] rilevata in campo libero con ventilatore canalizzato, vedi da pag. 1.43 a pag. 1.49.
OrientamentiI ventilatori serie AL (nella versione senza piedini) ammettono N°8 posizioni RD (rotazione oraria vista lato trasmissione) e N°8 LG. I ventilatori serie AL e AL/P (nella versione con piedi in fusione) ammettono 2 posizioni RD270 ed LG270. Vedi pag. 2.7.
Costruzioni specialiVedi da pag. 2.20 a pag. 2.30.
Classi girantiLe giranti sono costruite in Classe II e coprono l’intero funzionamento delle curve in condizioni di lavoro standard.In condizioni di esercizio gravose e/o temperature elevate (vedi pag. 1.12 - 1.15) si consiglia di contattare il servizio clienti di CORAL per conoscere la tipologia di girante più idonea.
CAMPO D’IMPIEGO E CARATTERISTICHE DOMAIN DE TRAVAIL ET CARACTERISTIQUES FIELD OF OPERATION AND FEATURES ARBEITSBEREICH UND EIGENSCHAFTEN CAMPO DE TRABAJO Y CARACTERISTICAS
AL-A
AL-C
AL/P
-
AL
AL-
P
3.AL AL-P/3COPYRIGHT N.2012001578
CAMPO D’IMPIEGO E CARATTERISTICHE DOMAIN DE TRAVAIL ET CARACTERISTIQUES FIELD OF OPERATION AND FEATURES ARBEITSBEREICH UND EIGENSCHAFTEN CAMPO DE TRABAJO Y CARACTERISTICAS
Domaine de travail Faibles débits. Moyennes pressions. Type d’ailette Ailettes courbées vers l’avant ou ouvertes. Applications Pour aspirations de gaz d’échappement, utilisations dans l’industrie
des machines automatiques et des matières plastiques, malaxeurs. Confi gurations de constructions standard
Ex.1- Ex.4- Ex.5- Ex.8- Ex.9- Ex.12, voir pages 2.5 - 2.6. Températures du fl uide standard -10÷+60°C. Pour d’autres températures voir pages 1.12-1.15. Type de fabrication Volute en fusion d’aluminium, turbine en Fe360 équilibrée statiquement et
dynamiquement. Pour d’autres matériaux, voir pages 1.12-1.15. Données de fonctionnement Conditions de l’air à l’aspiration T=20°C, 0 m asl et ρ=1.205 kg/m3. Niveau sonore Exprimé en puissance sonore LwA [dB(A)], relevé à l’air libre avec un ventilateur
canalisé, voir pages 1.43-1.49. Orientations Les ventilateurs série AL (en version sans pieds) admettent 8 positions RD
(rotation dans le sens des aiguilles d’une montre côté transmission) et 8 LG. Les ventilateurs série AL et AL/P (en version avec des pieds en fusion) admettent 2 positions RD270 et LG270. Voir page 2.7.
Fabrications spéciales Voir pages 2.20-2.30. Classes de turbines Les turbines sont fabriquées en Classe II et couvrent l’ensemble du
fonctionnement des courbes en conditions de travail normales. En conditions de travail pénibles et/ou à températures élevées (voir pages
1.12 - 1.15), on préconise de contacter le service de CORAL pour connaître le type de turbine le plus adapté.
Field of operation Low fl ow rates. Average pressures. Blade type Forward curved or open blades. Applications For extracting waste fumes, applicable in the automatic machinery industry,
plastics, granulators. Standard constructional arrangements Arr.1-Arr.4-Arr.5-Arr.8-Arr.9-Arr.12, see pgs. 2.5 - 2.6. Standard fl uid temperatures -10÷+60°C. For other temperatures see pgs. 1.12 to 1.15. Type of construction Fan case in cast aluminium, impeller in Fe360 statically and dynamically
balanced. For other materials see pgs. 1.12 to 1.15. Operating specifi cations Condition of inlet air T=20°C, 0 m above sea level and ρ=1.205 kg/m3. Noise level Expressed as sound power LwA [dB(A)] measured in free fi eld with ducted fan,
see pgs. 1.43 to 1.49. Orientations The AL series fans (in the footless version) off er No.8 RD positions (clockwise
rotation viewed from the transmission side) and No.8 LG. The AL and AL/P series fans (in the version with moulded feet) off er 2 positions at RD270 and LG270. See pg. 2.7.
Special applications See pgs. 2.20 to 2.30. Impeller classes The impellers are made in Class II and cover the entire operating curves in
standard work conditions. In heavy-duty operating conditions and/or high temperatures (see pgs. 1.12
- 1.15) it is advisable to contact the CORAL Customer Service to establish the most suitable type of impeller.
Arbeitsbereich Niedrige Fördermengen. Mittlere Drücke. Schaufelform Vorwärts gekrümmte oder off ene Schaufeln. Anwendungen Zur Absaugung von Abgasen, zur industriellen Verwendung in der
automatisierten Produktion, der Kunststoff verarbeitung und der Granulierung.
Konstruktive Standardausführungen Ausf. 1-Ausf. 4-Ausf. 5-Ausf. 8-Ausf. 9-Ausf. 12, siehe Seiten 2.5 - 2.6. Standardtemperatur des Mediums -10 ÷ +60°C. Für andere Temperaturen siehe Seiten 1.12 bis 1.15. Konstruktionsart Gehäuse in Aluminiumguss, Laufrad in Fe360, statisch und dynamisch
ausgewuchtet. Für andere Materialien siehe Seiten 1.12 bis 1.15. Betriebsdaten Physikalischer Zustand der Ansaugluft T = 20°C, 0 m ü. M. und ρ=1.205 kg/m3. Geräuschpegel angegeben als Schalleistungspegel LwA [dB(A)] mit Messung im Freifeld und
an Rohren angeschlossenem Ventilatore, siehe Seiten 1.43 bis 1.49. Ausrichtung Die Ventilatoren der Reihe AL (in der Ausführung ohne Füsse) ermöglichen 8
Positionen RD (Drehrichtung im Uhrzeigersinn von Antriebsseite aus) und 8 Positionen LG. Die Ventilatoren der Reihen AL und AL/P (in der Ausführung mit Gussfüssen) ermöglichen 2 Positionen RD270 und LG270. Siehe Seite 2.7.
Spezialausführungen Siehe Seiten 2.20 bis 2.30. Laufradklassen Die Laufräder sind in Klasse II gebaut und decken unter normalen
Betriebsbedingungen den gesamten Funktionsbereich der Arbeitskurven ab. Für erschwerte Betriebsbedingungen und/oder höheren Betriebstemperaturen (siehe Seiten 1.12 - 1.15) empfehlen wir den Kundenservice von CORAL zu kontaktieren, um die geeignete Laufradklasse zu bestimmen.
Campo de trabajo Caudales pequeños. Presiones medias. Tipo de pala Palas curvas hacia adelante o abiertas. Aplicaciones Para aspiraciones de gases de escape, uso en la industria de las máquinas
automáticas y de los materiales plásticos, granuladores. Variantes constructivas estándares Ejec.1-Ejec.4-Ejec.5-Ejec.8-Ejec.9-Ejec.12, ver págs. 2.5 - 2.6. Temperaturas del fl uido estándares De -10 a +60°C. Para otras temperaturas, ver págs. de 1.12 a 1.15. Tipo de construcción Cóclea en aluminio fundido, rotor en Fe360 equilibrado estática y
dinámicamente. Para otros materiales, ver págs. de 1.12 a 1.15. Datos de funcionamiento Condiciones del aire en aspiración T=20°C, 0 m SNM y ρ=1.205 kg/m3. Niveles de ruido Expresados en potencia sonora LwA [dB(A)] medida en campo abierto con
ventilador canalizado, ver págs. de 1.43 a 1.49. Orientaciones Los ventiladores de la serie AL (en la versión sin patas) admiten 8 posiciones
RD (rotación dextrógira vista desde el lado de transmisión) y 8 LG. Los ventiladores de las series AL y AL/P (en la versión con patas en fundición) admiten 2 posiciones RD270 y LG270. Ver pág. 2.7.
Construcciones especiales Ver págs. de 2.20 a 2.30. Clases de rotores Los rotores se han construido en Clase II y cubren todo el funcionamiento de
las curvas en condiciones de trabajo estándares. En condiciones de funcionamiento pesadas y/o temperaturas elevadas (ver
págs. 1.12 - 1.15) se aconseja llamar al Servicio de atención al cliente de CORAL para conocer el tipo de rotor más adecuado.
-
AL
AL-
P
3.AL AL-P/4 COPYRIGHT N.2012001578
CARATTERISTICHE IN MANDATA SERIE AL/P CARACTERISTIQUES EN SOUFFLAGE SERIE AL/P DELIVERY CHARACTERISTICS OF AL/P SERIES LEISTUNGSMERKMALE SERIE AL/P CARACTERISTICAS EN EMPUJE SERIE AL/P
Tipo• Type • Type • Typ • Tipo
P in
st. [
kW]
n
LpA
[dB(
A)]
Tolleranza sulla portata ±5%• Tolérance sur le débit ±5% • Load tolerance ±5% • Durchsatztoleranz ±5% • Tolerancia respecto caudal ±5%
Tolleranza sulla rumorosità ±4dB(A)• Tolérance sur le bruit ±4dB(A) • Noise tolerance ±4dB(A) • Geräuschtoleranz ±4dB(A) • Tolerancia respecto a ruido ±4dB(A)Ventilatore
• Ventilateur • Fan
• Ventilator • Ventilador
Motore • Moteur • Motor • Motor • Motor
Q [m3/h]
80 100 120 140 160 180 200 250 300 400 500 600 700 800
pt[mmH2O]
AL/P 300 63 A2 0,18 2740 78 165 155 140 125 108 90
AL/P 400 71 A2 0,37 2765 81 290 280 270 258 245 205 165
AL/P 460 80 A2 0,75 2850 83 380 360
AL/P 460 80 B2 1,1 2850 84 380 360 345 330 305 285
Il livello di pressione sonora ponderato A, LpA (cap.14), corrisponde al valore rilevato, nelle condizioni di prova, nel punto di massima rumorosità.
Le niveau de pression sonore pondérée A, LpA (chap. 14), correspond à la valeur relevée dans les conditions d’essai au point de niveau sonore maximum.
Der nach A bewertete Schalldruckpegel LpA (Kap. 14) entspricht in den Testbedingungen dem höchsten gemessenen Wert des Geräuschpegels..
The A-weighted sound power level, LpA (Chap.14), is the value measured in test conditions at the point of maximum noise level.
El nivel de presión sonora ponderado A, LpA (cap. 14), corresponde al valor medido, en las condiciones de prueba, en el punto con máximos niveles de ruido.
-
AL
AL-
P
3.AL AL-P/5COPYRIGHT N.2012001578
CARATTERISTICHE IN MANDATA SERIE AL CARACTERISTIQUES EN SOUFFLAGE SERIE AL DELIVERY CHARACTERISTICS OF AL SERIES LEISTUNGSMERKMALE SERIE AL CARACTERISTICAS EN EMPUJE SERIE AL
Tipo• Type • Type • Typ • Tipo
P in
st. [
kW]
n
LpA
[dB(
A)]
Tolleranza sulla portata ±5%• Tolérance sur le débit ±5% • Load tolerance ±5% • Durchsatztoleranz ±5% • Tolerancia respecto caudal ±5%
Tolleranza sulla rumorosità ±4dB(A)• Tolérance sur le bruit ±4dB(A) • Noise tolerance ±4dB(A) • Geräuschtoleranz ±4dB(A) • Tolerancia respecto a ruido ±4dB(A)
Ventilatore• Ventilateur
• Fan • Ventilator • Ventilador
Motore • Moteur • Motor • Motor • Motor
Q [m3/h]
200 250 300 350 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300
pt[mmH2O]
AL25 C 63 B2 0,25 2765 69 133 135 137 135
AL25 C 71 A2 0,37 2765 70 133 135 137 135 133 130 122 110
AL28 C 71 A2 0,37 2765 71 190 189 188 181
AL28 C 71 B2 0,55 2800 72 190 189 188 181 168 151 125
AL30 C 71 B2 0,55 2800 73 210 212 210 205 198
AL30 C 80 A2 0,75 2850 74 210 212 210 205 198 185 170 150
AL33 C 80 A2 0,75 2850 75 240 236 232 226 218
AL33 C 80 B2 1,1 2850 76 240 236 232 226 218 208 196 180
AL36 C 80 B2 1,1 2850 78 255 252 247 242 234 226 214 200
AL40 C 90 S2 1,5 2860 80 320 318 312 305 290 280 270 260
Tipo• Type • Type • Typ • Tipo
P in
st. [
kW]
n
LpA
[dB(
A)]
Tolleranza sulla portata ±5%• Tolérance sur le débit ±5% • Load tolerance ±5% • Durchsatztoleranz ±5% • Tolerancia respecto caudal ±5%
Tolleranza sulla rumorosità ±4dB(A)• Tolérance sur le bruit ±4dB(A) • Noise tolerance ±4dB(A) • Geräuschtoleranz ±4dB(A) • Tolerancia respecto a ruido ±4dB(A)Ventilatore
• Ventilateur • Fan
• Ventilator • Ventilador
Motore • Moteur • Motor • Motor • Motor
Q [m3/h]
100 150 200 250 300 350 400 450 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1400 1600
pt[mmH2O]
AL20 A 56 B2 0,12 2745 68 85 80 74 65 55
AL22 A 63 A2 0,18 2750 70 102 98 93 83 74
AL25 A 63 A2 0,18 2750 72 115 114 113 110 109 108 102 94 83 58
AL28 A 71 A2 0,37 2765 74 150 146 145 142 138 137 136 112 90
AL30 A 71 B2 0,55 2800 76 170 164 162 160 152 142 130 112
AL33 A 80 A2 0,75 2850 78 194 194 193 186 180 174 165 155
AL36 A 80 B2 1,1 2850 80 242 239 229 224 220 210 203 192
AL40 A 90 S2 1,5 2860 82 305 302 295 288 280 275 270 254 230
Il livello di pressione sonora ponderato A, LpA (cap.14), corrisponde al valore rilevato, nelle condizioni di prova, nel punto di massima rumorosità.
Le niveau de pression sonore pondérée A, LpA (chap. 14), correspond à la valeur relevée dans les conditions d’essai au point de niveau sonore maximum.
Der nach A bewertete Schalldruckpegel LpA (Kap. 14) entspricht in den Testbedingungen dem höchsten gemessenen Wert des Geräuschpegels..
The A-weighted sound power level, LpA (Chap.14), is the value measured in test conditions at the point of maximum noise level.
El nivel de presión sonora ponderado A, LpA (cap. 14), corresponde al valor medido, en las condiciones de prueba, en el punto con máximos niveles de ruido.
-
AL
AL-
P
3.AL AL-P/6 COPYRIGHT N.2012001578
DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT AUSMAßE UND GEWICHTE DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS
H
C
D
F
E
I
L
G
B
A
d
M
N
n° 2 fori ø
d 1d1
n° fori ø
TIPO • Type PESOWeight
Kg
PD2
Kgf x m2
VENTILATOREFan
VENTILATORE Fan
MOTORE Motor A B C D E F G H
AL/P 300 63 A2 10,5 0,20 30 243 365 181 385 170 50 212
AL/P 400 71 A2 19,6 0,35 35 282 460 222 490 216 53 260
AL/P 460 80 A2 29 0,53 44 320 535 256 584 255 53 313
AL/P 460 80 B2 30,7 0,53 44 320 535 256 584 255 53 313
Il ventilatore non è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore Le ventilateur n’est pas orientable The fan is not revolvable Der Ventilator ist nicht drehbar El ventilador no es orientable
Le poids dans le tableau inclut le moteur The weight indicated in the table includes motor Gewichtsangabe in Tabelle inkl. Motor El peso en la tabla incluye el motor
AL/P
-
AL
AL-
P
3.AL AL-P/7COPYRIGHT N.2012001578
DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT AUSMAßE UND GEWICHTE DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS
cba
n° 4 fori e
FLANGIA ASPIRANTEInlet flange
FLANGIA PREMENTEOutlet flange
BASAMENTOBase
d d1 n° Ø a b c e I L M N Ø
74 116 4 M6 35 65 75 M5 43 93 154 224 10
90 130 4 M6 42 70 85 M5 40 93 155 220 10
110 160 4 M6 65 90 105 M5 40 93 162 227 10
110 160 4 M6 65 90 105 M5 40 93 162 227 10
Ulteriori informazioni e quote: Ultérieures informations et cotes: Further information and sizes: Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:
pg. /
S.4.
5
AL/P
H
LG270RD270
-
AL
AL-
P
3.AL AL-P/8 COPYRIGHT N.2012001578
DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT AUSMAßE UND GEWICHTE DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS
TIPO • Type PESOWeight
Kg
PD2
Kgf x m2
VENTILATOREFan
VENTILATORE Fan
MOTORE Motor A B C D E F G H H1 H2
AL25 C 63 B2 14,6 0,05 50 286 346 154 404 164 48 233 233 233
AL25 C 71 A2 15,5 0,05 50 303 346 154 404 164 48 233 233 233
AL28 C 71 A2 20 0,072 50 308 385 176 441 180 46 253 253 253
AL28 C 71 B2 21,6 0,072 50 308 385 176 441 180 46 253 253 253
AL30 C 71 B2 21,7 0,11 50 308 385 176 441 180 46 253 253 253
AL30 C 80 A2 23,3 0,11 50 318 385 176 441 180 46 253 253 253
AL33 C 71 B2 21,9 0,15 63 328 431 197 494 201 54 283 283 283
AL33 C 80 A2 23,4 0,15 63 348 431 197 494 201 54 283 283 283
AL36 C 80 B2 30,5 0,175 58 339 521 250 577 231 49 321 321 321
AL40 C 90 S2 32,1 0,3 58 377 521 250 577 231 49 321 321 321
Il ventilatore è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore Le ventilateur est orientable The fan is revolvable Der Ventilator ist drehbar El ventilador es orientable
Le poids dans le tableau inclut le moteur The weight indicated in the table includes motor Gewichtsangabe in Tabelle inkl. Motor El peso en la tabla incluye el motor
d 1
H
C
D
F
E
I LN
MG
B
A
P
O
d 1 d
AL
-
AL
AL-
P
3.AL AL-P/9COPYRIGHT N.2012001578
DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT AUSMAßE UND GEWICHTE DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS
FLANGIA ASPIRANTEInlet flange
FLANGIA PREMENTEOutlet flange
BASAMENTOBase
d d1 n° Ø a b c e I L M N O P Ø
112 140 4 M5 83 96 115 M6 95 12,5 120 12,5 265 295 8
112 140 4 M5 83 96 115 M6 95 12,5 120 12,5 265 295 8
112 140 4 M5 90 116 128 M6 95 12,5 120 12,5 265 295 8
112 140 4 M5 90 116 128 M6 95 12,5 120 12,5 265 295 8
112 140 4 M5 90 116 128 M6 95 12,5 120 12,5 265 295 8
112 140 4 M5 90 116 128 M6 95 12,5 120 12,5 265 295 8
112 140 4 M5 101 130 144 M6 95 12,5 120 12,5 265 295 8
112 140 4 M5 101 130 144 M6 95 12,5 120 12,5 265 295 8
112 140 4 M5 120 140 160 M6 140 30 200 30 310 340 8
112 140 4 M5 120 140 160 M6 140 30 200 30 310 340 8
Ulteriori informazioni e quote: Ultérieures informations et cotes: Further information and sizes: Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:
pg. /
S.4.
5 c b a
n° 4 fori e
H
LG0RD0
LG45RD45
LG90RD90
LG135RD135
LG180RD180
LG225RD225
LG270RD270
LG315RD315
HH
HH1
H1H2
H2
AL
-
AL
AL-
P
3.AL AL-P/10 COPYRIGHT N.2012001578
DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT AUSMAßE UND GEWICHTE DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS
TIPO • Type PESOWeight
Kg
PD2
Kgf x m2
VENTILATOREFan
VENTILATORE Fan
MOTORE Motor A B C D E F G H
AL25 C 63 B2 12,6 0,05 50 286 346 154 404 164 26 233
AL25 C 71 A2 13,5 0,05 50 311 346 154 404 164 26 233
AL28 C 71 A2 17,5 0,072 50 308 385 176 441 180 26 253
AL28 C 71 B2 19,1 0,072 50 308 385 176 441 180 26 253
AL30 C 71 B2 19,2 0,11 50 308 385 176 441 180 26 253
AL30 C 80 A2 21 0,11 50 328 385 176 441 180 26 253
AL33 C 80 A2 19,4 0,15 63 348 431 197 494 201 26 283
AL33 C 80 B2 20,9 0,15 63 348 431 197 494 201 26 283
AL36 C 80 B2 28 0,175 58 339 521 250 577 231 30 321
AL40 C 90 S2 29,6 0,3 58 377 521 250 577 231 30 321
d 1
H
C
D
F
E
I
L
G
B
A
N
M
d 1 d
G
n° 4 fori ø
Il ventilatore non è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore Le ventilateur n’est pas orientable The fan is not revolvable Der Ventilator ist nicht drehbar El ventilador no es orientable
Le poids dans le tableau inclut le moteur The weight indicated in the table includes motor Gewichtsangabe in Tabelle inkl. Motor El peso en la tabla incluye el motor
AL
-
AL
AL-
P
3.AL AL-P/11COPYRIGHT N.2012001578
DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT AUSMAßE UND GEWICHTE DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS
FLANGIA ASPIRANTEInlet flange
FLANGIA PREMENTEOutlet flange
BASAMENTOBase
d d1 n° Ø a b c e I L M N Ø
112 140 4 M5 83 96 115 M6 100 152 155 200 10
112 140 4 M5 83 96 115 M6 100 152 155 200 10
112 140 4 M5 90 116 128 M6 100 152 155 202 10
112 140 4 M5 90 116 128 M6 100 152 155 202 10
112 140 4 M5 90 116 128 M6 100 152 155 202 10
112 140 4 M5 90 116 128 M6 100 152 155 202 10
112 140 4 M5 101 130 144 M6 100 152 155 202 10
112 140 4 M5 101 130 144 M6 100 152 155 202 10
112 140 4 M5 120 140 160 M6 140 200 200 260 10
112 140 4 M5 120 140 160 M6 140 200 200 260 10
Ulteriori informazioni e quote: Ultérieures informations et cotes: Further information and sizes: Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:
pg. /
S.4.
5 c b a
n° 4 fori e
H
LG270RD270
AL
-
AL
AL-
P
3.AL AL-P/12 COPYRIGHT N.2012001578
DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT AUSMAßE UND GEWICHTE DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS
TIPO • Type PESOWeight
Kg
PD2
Kgf x m2
VENTILATOREFan
VENTILATORE Fan
MOTORE Motor A B C D E F G H H1 H2
AL20 A 56 B2 7,5 0,05 38 230 274 129 315 130 34 183 183 183
AL22 A 63 A2 9,5 0,06 49 282 290 135 336 130 46 196 196 196
AL25 A 63 A2 14 0,07 50 286 346 154 404 164 48 233 233 233
AL28 A 71 A2 19,1 0,09 50 288 385 176 441 180 46 253 253 253
AL30 A 71 B2 21,7 0,13 50 308 385 176 441 180 46 253 253 253
AL33 A 80 A2 23,4 0,18 63 348 431 197 494 201 54 283 283 283
AL36 A 80 B2 30,9 0,2 58 339 521 250 577 231 49 321 321 321
AL40 A 90 S2 38,8 0,32 58 377 521 250 577 231 49 321 321 321
Il ventilatore è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore Le ventilateur est orientable The fan is revolvable Der Ventilator ist drehbar El ventilador es orientable
Le poids dans le tableau inclut le moteur The weight indicated in the table includes motor Gewichtsangabe in Tabelle inkl. Motor El peso en la tabla incluye el motor
d 1
H
C
D
F
E
I LN
MG
B
A
P
O n° 4 fori ø
Per questo modello vi è la possibilità su richiesta di avere gli stessi attacchi in aspirazione del modello C. Pour ce modèle il y a la possibilité d'avoir sur demande les mêmes accouplements en aspiration présents au modèle C. For this model, on request, are available the same suction couplings of model C.
Für dieses Modell besteht die Möglichkeit, auf Anfrage die selben Kupplungen in Ansaugung wie bei Modell C zu erhalten. Para este modelo se suministran a pedido las mismas conexiones de aspiración del modelo C.
AL
-
AL
AL-
P
3.AL AL-P/13COPYRIGHT N.2012001578
DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT AUSMAßE UND GEWICHTE DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS
FLANGIA ASPIRANTEInlet flange
FLANGIA PREMENTEOutlet flange
BASAMENTOBase
d d1 d2 n° Ø a b c e I L M N O P Ø
60 70 - 4 M5 45 68 81 M5 66 12 90 12 184 208 8
90 105 - 4 M5 70 96 108 M5 66 12 90 12 196 220 8
120 140 - 4 M5 83 96 115 M6 95 12,5 120 12,5 265 295 8
185 219 255 8 8 90 116 128 M6 95 12,5 120 12,5 265 295 8
185 219 255 8 8 90 116 128 M6 95 12,5 120 12,5 265 295 8
205 241 275 8 8 101 130 144 M6 95 12,5 120 12,5 265 295 8
228 265 298 8 8 120 140 160 M6 140 30 200 30 310 340 8
228 265 298 8 8 120 140 160 M6 140 30 200 30 310 340 8
H
LG0RD0
LG45RD45
LG90RD90
LG135RD135
LG180RD180
LG225RD225
LG270RD270
LG315RD315
HH
HH1
H1H2
H2
Ulteriori informazioni e quote: Ultérieures informations et cotes: Further information and sizes: Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:
pg. /
S.4.
5pg
. / S.
4.5
c
b
a
d
d1
d2
n° 4 fori e
n° fori ø
AL
-
AL
AL-
P
3.AL AL-P/14 COPYRIGHT N.2012001578
DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT AUSMAßE UND GEWICHTE DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS
TIPO • Type PESOWeight
Kg
PD2
Kgf x m2
VENTILATOREFan
VENTILATORE Fan
MOTORE Motor A B C D E F G H
AL20 A 56 B2 6,5 0,05 38 230 274 129 306 130 10 174
AL22 A 63 A2 8,5 0,06 49 282 290 135 328 130 10 188
AL25 A 63 A2 12,3 0,07 50 286 346 154 404 164 26 233
AL28 A 71 A2 17 0,09 50 288 385 176 441 180 26 253
AL30 A 71 B2 18 0,13 50 314 385 176 441 180 26 253
AL33 A 80 A2 21 0,18 63 348 431 197 494 201 26 283
AL36 A 80 B2 26,9 0,2 58 339 521 250 577 231 30 321
AL40 A 90 S2 34,4 0,32 58 377 521 250 577 231 30 321
Il ventilatore non è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore Le ventilateur n’est pas orientable The fan is not revolvable Der Ventilator ist nicht drehbar El ventilador no es orientable
Le poids dans le tableau inclut le moteur The weight indicated in the table includes motor Gewichtsangabe in Tabelle inkl. Motor El peso en la tabla incluye el motor
d 1
H
I
L
G
B
A
G
n° 4 fori ø
C
D
F
E
M
N
AL
-
AL
AL-
P
3.AL AL-P/15COPYRIGHT N.2012001578
DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT AUSMAßE UND GEWICHTE DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS
FLANGIA ASPIRANTEInlet flange
FLANGIA PREMENTEOutlet flange
BASAMENTOBase
d d1 d2 n° Ø a b c e I L M N Ø
60 70 - 4 M5 45 68 81 M5 80 100 143 185 8
90 105 - 4 M5 70 96 108 M5 80 100 143 185 8
120 140 - 4 M5 83 96 115 M6 100 152 155 200 10
185 219 255 8 8 90 116 128 M6 100 152 155 202 10
185 219 255 8 8 90 116 128 M6 100 152 155 202 10
205 241 275 8 8 101 130 144 M6 100 152 155 202 10
228 265 298 8 8 120 140 160 M6 140 200 200 260 10
228 265 298 8 8 120 140 160 M6 140 200 200 260 10
Ulteriori informazioni e quote: Ultérieures informations et cotes: Further information and sizes: Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:
pg. /
S.4.
5pg
. / S.
4.5
H
LG270RD270
c
b
a
d
d1
d2
n° 4 fori e
n° fori ø
AL
-
AL
AL-
P
3.AL AL-P/16 COPYRIGHT N.2012001578
CURVE DI FUNZIONAMENTO COURBES DE FONCTIONNEMENT WORKING CURVES FUNKTIONSKURVEN CURVAS DE FUNCIONAMIENTO
AL/P400
AL/P300
96
100
LwA [dBA]
3200
70
2740
300
200
100
90
80
700
3000
2000
1000
900
800
0,02 0,03 0,04 0,05 0,06 0,07
70 100 140 200 240
20 30 40 50 60 70
300 400 500 1000 2000 3000
30 40 50 100 200 300
0,18
0,25 0,37Pa [
kW]
[Pa]pt
pd [mmH2O]
[mmH2O]
pd [Pa]
c [m/s]
Q [m3/h]
Q [m3/s]
n[rpm]
99
102
LwA [dBA]
120
200
3200
0,03
2765
300
400
500
1200
2000
3000
4000
5000
0,04 0,05 0,06 0,07 0,08 0,09 0,10 0,12
120 200 300 400
30 40 50 60 7022
6050 100 200 300 40030
600500 1000 2000 3000 4000300
0,37 0,55Pa [
kW]
[mmH2O]pt
pd [mmH2O]
[Pa]
pd [Pa]
c [m/s]
Q [m3/h]
Q [m3/s]
n[rpm]
AL/P
-
AL
AL-
P
3.AL AL-P/17COPYRIGHT N.2012001578
CURVE DI FUNZIONAMENTO COURBES DE FONCTIONNEMENT WORKING CURVES FUNKTIONSKURVEN CURVAS DE FUNCIONAMIENTO
AL/P460
102
105LwA [dBA]
3200
0,07
2850
600
500
400
300
2000,08 0,150,10 0,2 0,3 0,35
6000
5000
4000
3000
2000
300 400 500 600 700 1000
30 40 50 70 10022
30 10040 50 200 400 500
300 1000400 500 2000 4000 5000
0,75
1,1
1,5
Pa [k
W]
pt
pd [mmH2O]
pd [Pa]
c [m/s]
Q [m3/h]
Q [m3/s]
n[rpm]
[mmH2O][Pa]
AL/P
-
AL
AL-
P
3.AL AL-P/18 COPYRIGHT N.2012001578
CURVE DI FUNZIONAMENTO COURBES DE FONCTIONNEMENT WORKING CURVES FUNKTIONSKURVEN CURVAS DE FUNCIONAMIENTO
AL28C
AL25C250
200
150
100
3200
2800
0,09 0,10 0,15 0,2 0,250,07 0,080,060,05
2500
2000
1500
1000
88
91
LwA [dBA]
300200 400 500 700 900
10 15 20 30 40
20106 10030 50
20010060 1000300 500
0,37
0,55
Pa [k
W]
pt
pd [mmH2O]
pd [Pa]
c [m/s]
Q [m3/h]
Q [m3/s]
n[rpm]
[mmH2O][Pa]
90
94
LwA [dBA]
300
350
200
2502500
110
1501500
3200
2800
0,30,20,150,09 0,100,080,07
3500
3000
2000
1100
300 400 500 600 700 1000
12 15 20 25 30 40
2010 10030 50
200100 1000300 500
0,37
0,55
Pa [k
W]
pt
pd [mmH2O]
pd [Pa]
c [m/s]
Q [m3/h]
Q [m3/s]
n[rpm]
[mmH2O][Pa]
AL
-
AL
AL-
P
3.AL AL-P/19COPYRIGHT N.2012001578
CURVE DI FUNZIONAMENTO COURBES DE FONCTIONNEMENT WORKING CURVES FUNKTIONSKURVEN CURVAS DE FUNCIONAMIENTO
AL33C
AL30C
92
96
LwA [dBA]
300
400
250
200
150
120
3200
2800
0,3 0,40,250,20,150,100,090,08
3000
4000
2000
2500
1500
1200
300 400 500 600 700 900 1100 1300
14 20 30 40 50 60
2012 100 20030 40 50
200120 1000 2000300 400 500
1,1
0,75
0,55Pa
[kW
]
pt
pd [mmH2O]
pd [Pa]
c [m/s]
Q [m3/h]
Q [m3/s]
n[rpm]
[mmH2O][Pa]
94
98
LwA [dBA]
4504500
400
300
200
150
3200
2840
0,30,250,20,150,100,090,08
4000
3000
2000
1500
300 400 500 600 800 1000
10 15 20 30
107 20 30 40 70
10070 200 300 400 700
1,1
0,75
0,55
Pa [k
W]
pt
pd [mmH2O]
pd [Pa]
c [m/s]
Q [m3/h]
Q [m3/s]
n[rpm]
[mmH2O][Pa]
AL
-
AL
AL-
P
3.AL AL-P/20 COPYRIGHT N.2012001578
CURVE DI FUNZIONAMENTO COURBES DE FONCTIONNEMENT WORKING CURVES FUNKTIONSKURVEN CURVAS DE FUNCIONAMIENTO
AL40C
AL36C
AL
0,08 0,09 0,10 0,15 0,2 0,25 0,3 0,4
3200
2840
500
400
300
200
170
5000
4000
3000
2000
1700
300 400 500 600 700 800 1000 1400
8 10 15 20 30
4 6 10 20 30 40 60
40 60 100 200 300 400 600
96
99
LwA [dBA]
1,5
1,1
0,75
Pa [k
W]
pt
pd [mmH2O]
pd [Pa]
c [m/s]
Q [m3/h]
Q [m3/s]
n[rpm]
[mmH2O][Pa]
3200
2860
550
500
400
300
220
5500
5000
4000
3000
2200
0,15 0,2 0,25 0,3 0,4
500 600 700 900 1100 1400
12 14 16 18 20 30 36
10 20 30 40 80
100 200 300 400 800
0,12
98
101
LwA [dBA]
Pa [k
W]
1,1
1,5
2,2
pt
pd [mmH2O]
pd [Pa]
c [m/s]
Q [m3/h]
Q [m3/s]
n[rpm]
[mmH2O][Pa]
-
AL
AL-
P
3.AL AL-P/21COPYRIGHT N.2012001578
CURVE DI FUNZIONAMENTO COURBES DE FONCTIONNEMENT WORKING CURVES FUNKTIONSKURVEN CURVAS DE FUNCIONAMIENTO
AL22A
AL20A
AL
86
90
LwA [dBA]
0,025 0,03 0,04 0,05 0,06 0,07 0,08 0,09 0,10
150
100
90
80
70
60
50
40
1500
1000
900
800
700
600
500
400
100 150 200 250 300 350
12 14 16 18 20 30 40
8 10 20 30 50 70 90
80 100 200 300 500 700 900
1801800
3200
2745
0,090,12
Pa [k
W]
pt
pd [mmH2O]
pd [Pa]
c [m/s]
Q [m3/h]
Q [m3/s]
n[rpm]
[mmH2O][Pa]
88
92
LwA [dBA]
200
150
100
90
80
70
60
3200
2750
0,140,110,0830,070,0550,0410,027
2000
1500
1000
900
800
700
600
100 150 200 250 300 400 500
8 9 10 12 14 16 20 30 35
54 10 20 30 50 70
5040 100 200 300 500 700
0,180,12
0,09
Pa [k
W]
pt
pd [mmH2O]
pd [Pa]
c [m/s]
Q [m3/h]
Q [m3/s]
n[rpm]
[mmH2O][Pa]
-
AL
AL-
P
3.AL AL-P/22 COPYRIGHT N.2012001578
CURVE DI FUNZIONAMENTO COURBES DE FONCTIONNEMENT WORKING CURVES FUNKTIONSKURVEN CURVAS DE FUNCIONAMIENTO
AL28A
AL25A
AL
90
94
LwA [dBA]
3200
2725
0,04 0,05 0,06 0,07 0,08 0,10 0,15 0,2
250
200
150
100
90
80
70
60
2500
2000
1500
1000
900
800
700
600
150 200 300 400 500 600 700
8 10 12 14 16 20 30 35
4 6 8 10 20 30 50 70
40 60 80 100 200 300 500 700
Pa [k
W]
0,25
0,18
0,12
pt
pd [mmH2O]
pd [Pa]
c [m/s]
Q [m3/h]
Q [m3/s]
n[rpm]
[mmH2O][Pa]
92
96
LwA [dBA]
250
150
200
2500
2000
90
100
3200
2800
0,09 0,10 0,20,15 0,250,07 0,080,060,05
1500
900
1000
300200 400 500 600 800
1098 15 20 30 40
20105 10030 50
0,37
20010050 1000300 500
0,25
Pa [k
W]
pt
pd [mmH2O]
pd [Pa]
c [m/s]
Q [m3/h]
Q [m3/s]
n[rpm]
[mmH2O][Pa]
-
AL
AL-
P
3.AL AL-P/23COPYRIGHT N.2012001578
CURVE DI FUNZIONAMENTO COURBES DE FONCTIONNEMENT WORKING CURVES FUNKTIONSKURVEN CURVAS DE FUNCIONAMIENTO
AL33A
AL30A
AL
94
98
LwA [dBA]
300
200
3000
2000
90
100
1501500
3200
2800
0,09 0,10 0,20,15 0,350,30,07 0,08
1000
900
400300 500 600 900 1200
12 16 20 30 40 50
2010 100 16030 40 50
200100 1000 1600300 400 500
0,55
0,37
0,25
Pa [k
W]
pt
pd [mmH2O]
pd [Pa]
c [m/s]
Q [m3/h]
Q [m3/s]
n[rpm]
[mmH2O][Pa]
300
400
200
3000
4000
100
150
3200
2840
0,09 0,10 0,20,15 0,25 0,3 0,40,08
2000
1000
1500
400300 500 700 900 1100 1300 1600
10 14 16 2018 30 40 50
20107 100 14030 50
12
20010070 1000 1400300 500
96
99
LwA [dBA]
0,75
0,55
0,37
Pa [k
W]
pt
pd [mmH2O]
pd [Pa]
c [m/s]
Q [m3/h]
Q [m3/s]
n[rpm]
[mmH2O][Pa]
-
AL
AL-
P
3.AL AL-P/24 COPYRIGHT N.2012001578
CURVE DI FUNZIONAMENTO COURBES DE FONCTIONNEMENT WORKING CURVES FUNKTIONSKURVEN CURVAS DE FUNCIONAMIENTO
AL40A
AL36A
AL
300
400
200
1501500
3000
4000
120
3200
2850
0,10 0,20,15 0,3 0,4 0,5
2000
1200
400 500 600 800 1000 1400 1600
10 14 16 20 2418 30 40
20105 10030 40 60
12
20010050 1000300 400 600
98
101
LwA [dBA]
0,55
0,75
1,1
Pa [k
W]
pt
pd [mmH2O]
pd [Pa]
c [m/s]
Q [m3/h]
Q [m3/s]
n[rpm]
[mmH2O][Pa]
100
103
LwA [dBA]300
400
500
200
3000
4000
5000
2860
3200
0,10 0,2 0,3 0,4 0,5
2000
400 500 700 1000 1600
10 14 20 30 40
20105 10030 40 50
20010050 1000300 400 500
1,5
1,1
0,75
Pa [k
W]
pt
pd [mmH2O]
pd [Pa]
c [m/s]
Q [m3/h]
Q [m3/s]
n[rpm]
[mmH2O][Pa]