MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE...

36
MINIMAL & MAGNETIC IT-EN Handles & Accessories www.reguitti.it Made in Italy

Transcript of MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE...

Page 1: MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE Cylinder lock WC Bathroom lock Finiture maniglia e serratura KIT 124 Q-ARTE MINIMAL Finish

MINIMAL & MAGNETIC

IT-EN

Handles & Accessories

www.reguitti.it

Made in Italy

Page 2: MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE Cylinder lock WC Bathroom lock Finiture maniglia e serratura KIT 124 Q-ARTE MINIMAL Finish

2 |

KIT MINIMAL MAGNETICIl KIT MINIMAL & MAGNETIC è l'abbinamento perfetto tra un complemento d'arredo dal design minimale/moderno e le nuove serrature magnetiche silenziose e fluide con contropiastra regolabile.Questo abbinamento a KIT unico, permette di migliorare l'azionamento delle maniglie minimal di Reguitti.

KIT MINIMAL & MAGNETIC is the perfect combination of the minimal/modern design for interior decoration and the new silent and smooth magnetic locks with adjustable striker.This combination supplied with one KIT, allows to improve the Reguitti "Minimal" handles operation.

MANIGLIA MINIMAL

MINIMAL HANDLE

www.reguitti.it

SERRATURA MAGNETICA

MAGNETIC LOCK

Page 3: MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE Cylinder lock WC Bathroom lock Finiture maniglia e serratura KIT 124 Q-ARTE MINIMAL Finish

www.reguitti.it | 3www.reguitti.it | 3

Handles & Accessories

Miglior azionamento della maniglia MinimalImproved Minimal door handle opening

Design moderno e funzionaleModern and functional design

Serratura magnetica silenziosa e fluidaSilent and smooth-opening magnetic lock

Page 4: MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE Cylinder lock WC Bathroom lock Finiture maniglia e serratura KIT 124 Q-ARTE MINIMAL Finish

4 |

Versioni serraturaLock version

ChiaveKey lock

YALECylinder lock

WCBathroom lock

Finiture maniglia e serratura Finish of handle and lockKIT 113 WONDER MINIMAL

Cod. 113MR1133S - ZSC

Maniglia Minimal art.113 con serratura magneticaMinimal Handle art.113 with magnetic lock

KIT 113 Wonder Minimal

113MR1133P - ZSC 113RQ1134N - ZSC113MR1133Y - ZSC

Handles & Accessories

Page 5: MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE Cylinder lock WC Bathroom lock Finiture maniglia e serratura KIT 124 Q-ARTE MINIMAL Finish

www.reguitti.it | 5

Versioni serraturaLock version

ChiaveKey lock

YALECylinder lock

WCBathroom lock

Finiture maniglia e serratura Finish of handle and lock

144 123

28

2

402528

25

50

2 22436 25 25 ø21 6

2

25

20 26

2

12

36

26

2

15

8

CODICE DESCRIZIONE FORO ZSC NR

113MR1133PManiglia con rosetta 113 e bocchetta più serrat. magnetica patent N65Lever handle on rose 113 and key escutcheons with magnetic lock N65

- - 1

113MR1133YManiglia con rosetta 113 e bocchetta yale più serrat. magnetica yale N69Lever handle on rose 113 mm and Yale escutcheons with magnetic lock N69

- - 1

113MR1133SManiglia con rosetta 113 senza bocchetta più serrat. magnetica patent N65 Lever handle on rose 113 without escutcheons with magnetic lock N65

- - 1

113RQ1244NManiglia con rosetta 113 con nottolino WC 124 più serrat. magnetica WC N66 q.6 Lever handle on rose 113 and WC 124 with magnetic lock N66, 6 mm hole

- - 1

MINIMAL & MAGNETIC

ZSCZama satinata cromataSatin chrome plated zamak

NRLaccato nero opaco RAL 9005 Matt black Painted RAL 9005

NEW

DESIGN: SERGIO BARONCHELLI

Page 6: MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE Cylinder lock WC Bathroom lock Finiture maniglia e serratura KIT 124 Q-ARTE MINIMAL Finish

6 |

Versioni serraturaLock version

ChiaveKey lock

YALECylinder lock

WCBathroom lock

Finiture maniglia e serratura Finish of handle and lockKIT 124 Q-ARTE MINIMAL

124MR1243P - ZSC 124MR1243Y - ZSC 124RQ1244N - ZSC

Cod. 124MR1243S - ZSC

Maniglia Minimal art.124 con serratura magneticaMinimal Handle art.124 with magnetic lock

KIT 124 Q-Arte Minimal

Page 7: MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE Cylinder lock WC Bathroom lock Finiture maniglia e serratura KIT 124 Q-ARTE MINIMAL Finish

www.reguitti.it | 7

Versioni serraturaLock version

ChiaveKey lock

YALECylinder lock

WCBathroom lock

Finiture maniglia e serratura Finish of handle and lock

141 121

26

2

4025 2539

2 23939 25 25 ø21 6

2

25

20 26

2

CODICE DESCRIZIONE FORO ZSC NR

124MR1243PManiglia con rosetta 124 mm.26x39 e bocchetta più serrat. magnetica patent N65Lever handle on rose 124 mm26x39 and key escutcheons with magnetic lock N65

- - 1

124MR1243YManiglia con rosetta 124 mm.26x39 e bocchetta yale più serrat. magnetica yale N69Lever handle on rose 124 mm26x39 and Yale escutcheons with magnetic lock N69

- - 1

124MR1243SManiglia con rosetta 124 mm.26x39 senza bocchetta più serrat. magnetica patent N65 Lever handle on rose 124 mm26x39 without escutcheons with magnetic lock N65

- - 1

124RQ1244NManiglia con rosetta 124 mm.26x39 con nottolino WC 124 più serrat. magnetica WC N66 q.6 Lever handle on rose 124 mm26x39 and WC 124 with magnetic lock N66, 6mm hole

- - 1

MINIMAL & MAGNETIC

NRLaccato nero opaco RAL 9005Matt black Painted RAL 9005

ZSCZama satinata cromataSatin chrome plated zamak

DESIGN: STUDIO REGUITTI

Page 8: MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE Cylinder lock WC Bathroom lock Finiture maniglia e serratura KIT 124 Q-ARTE MINIMAL Finish

8 |

KIT 425 Q-INSERT MINIMAL

425MR1243P - EB/SC 425MR1243Y - EB/SC 425RQ1244N - EB/SC

Cod. 425MR1243S - EB/SC

Maniglia Minimal art.425 con serratura magneticaMinimal Handle art.425 with magnetic lock

KIT 425 Q-Insert Minimal

Handles & Accessories

Page 9: MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE Cylinder lock WC Bathroom lock Finiture maniglia e serratura KIT 124 Q-ARTE MINIMAL Finish

www.reguitti.it | 9

Versioni serraturaLock version

ChiaveKey lock

YALECylinder lock

WCBathroom lock

Finiture maniglia e serratura Finish of handle and lock

141 121

26

2

4025 2539

2 23939 25 25 ø21 6

2

25

20 26

2

CODICE DESCRIZIONE FORO EB/SC WE/SC

425MR1243PManiglia con rosetta 124 mm.26x39 e bocchetta più serrat. magnetica patent N65Lever handle on rose 124 mm26x39 and key escutcheons with magnetic lock N65

- - 1

425MR1243YManiglia con rosetta 124 mm.26x39 e bocchetta yale più serrat. magnetica yale N69Lever handle on rose 124 mm26x39 and Yale escutcheons with magnetic lock N69

- - 1

425MR1243SManiglia con rosetta 124 mm.26x39 senza bocchetta più serrat. magnetica patent N65 Lever handle on rose 124 mm26x39 without escutcheons with magnetic lock N65

- - 1

425RQ1244NManiglia con rosetta 124 mm.26x39 con nottolino WC 124 più serrat. magnetica WC N66 q.6 Lever handle on rose 124 mm26x39 and WC 124 with magnetic lock N66, 6mm hole

- - 1

WE/SCWengè/Zama satinata cromataWengè/Satin chrome plated zamak

EB/SCEbano/Zama satinata cromataEbony/Satin chrome plated zamak

MINIMAL & MAGNETIC

DESIGN: STUDIO REGUITTI

Page 10: MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE Cylinder lock WC Bathroom lock Finiture maniglia e serratura KIT 124 Q-ARTE MINIMAL Finish

10 |

Versioni serraturaLock version

ChiaveKey lock

YALECylinder lock

WCBathroom lock

Finiture maniglia e serratura Finish of handle and lockKIT 420 R-STRASS MINIMAL

Maniglia Minimal art.420 con serratura magneticaMinimal Handle art.420 with magnetic lock

420MR1243P - SC/STRASS 420MR1243Y - SC/STRASS 420RQ1244N - SC/STRASS

KIT 420 R-Strass Minimal

Page 11: MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE Cylinder lock WC Bathroom lock Finiture maniglia e serratura KIT 124 Q-ARTE MINIMAL Finish

www.reguitti.it | 11

Versioni serraturaLock version

ChiaveKey lock

YALECylinder lock

WCBathroom lock

Finiture maniglia e serratura Finish of handle and lock

NR / STRASSLaccato nero opaco RAL 9005 con elementi Swarovski®Matt black Painted RAL 9005 with Swarovski® elements

SC / STRASSZama satinata cromata con elementi Swarovski®Satin chrome plated zamak with Swarovski® elements

141 121

26

2

4025 2539

2 23939 25 25 ø21 6

2

25

20 26

2

CODICE DESCRIZIONE FOROSC/

STRASSNR/

STRASS

420MR1243PManiglia con rosetta 124 mm.26x39 e bocchetta più serrat. magnetica patent N65Lever handle on rose 124 mm26x39 and key escutcheons with magnetic lock N65

- - 1

420MR1243YManiglia con rosetta 124 mm.26x39 e bocchetta yale più serrat. magnetica yale N69Lever handle on rose 124 mm26x39 and Yale escutcheons with magnetic lock N69

- - 1

420MR1243SManiglia con rosetta 124 mm.26x39 senza bocchetta più serrat. magnetica patent N65 Lever handle on rose 124 mm26x39 without escutcheons with magnetic lock N65

- - 1

420RQ1244NManiglia con rosetta 124 mm.26x39 con nottolino WC 124 più serrat. magnetica WC N66 q.6 Lever handle on rose 124 mm26x39 and WC 124 with magnetic lock N66, 6mm hole

- - 1

MINIMAL & MAGNETIC

DESIGN: STUDIO REGUITTI

Page 12: MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE Cylinder lock WC Bathroom lock Finiture maniglia e serratura KIT 124 Q-ARTE MINIMAL Finish

12 |

Versioni serraturaLock version

ChiaveKey lock

YALECylinder lock

WCBathroom lock

Finiture maniglia e serratura Finish of handle and lockKIT 426 B-ARTE MINIMAL

426MR1243P - OSC/OC 426MR1243Y - OSC/OC 426RQ1244N - OSC/OC

Cod. 426MR1243S - OSC/OC

Maniglia Minimal art.426 con serratura magneticaMinimal Handle art.426 with magnetic lock

KIT 426 B-Arte Minimal

Page 13: MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE Cylinder lock WC Bathroom lock Finiture maniglia e serratura KIT 124 Q-ARTE MINIMAL Finish

www.reguitti.it | 13

Versioni serraturaLock version

ChiaveKey lock

YALECylinder lock

WCBathroom lock

Finiture maniglia e serratura Finish of handle and lock

141 121

26

2

4025 2539

2 23939 25 25 ø21 6

2

25

20 26

2

CODICE DESCRIZIONE FORO OSC/OC

426MR1243PManiglia con rosetta 124 mm.26x39 e bocchetta più serrat. magnetica patent N65Lever handle on rose 124 mm26x39 and key escutcheons with magnetic lock N65

- 1

426MR1243YManiglia con rosetta 124 mm.26x39 e bocchetta yale più serrat. magnetica yale N69Lever handle on rose 124 mm26x39 and Yale escutcheons with magnetic lock N69

- 1

426MR1243SManiglia con rosetta 124 mm.26x39 senza bocchetta più serrat. magnetica patent N65 Lever handle on rose 124 mm26x39 without escutcheons with magnetic lock N65

- 1

426RQ1244NManiglia con rosetta 124 mm.26x39 con nottolino WC 124 più serrat. magnetica WC N66 q.6 Lever handle on rose 124 mm26x39 and WC 124 with magnetic lock N66, 6mm hole

- 1

OSC/OCOttone satinato cromato/Ottone cromatoSatin chrome plated brass/Chrome plated brass

MINIMAL & MAGNETIC

DESIGN: STUDIO REGUITTI

Page 14: MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE Cylinder lock WC Bathroom lock Finiture maniglia e serratura KIT 124 Q-ARTE MINIMAL Finish

14 |

KIT 005 ELEGANCE MINIMAL

Cod. 005MR0223S - ZSC

Maniglia Minimal art.005 con serratura magneticaMinimal Handle art.005 with magnetic lock

KIT 005 Elegance Minimal

005MR0223P - ZSC 005RW0224N - ZSC005MR0223Y - ZSC

Handles & Accessories

Page 15: MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE Cylinder lock WC Bathroom lock Finiture maniglia e serratura KIT 124 Q-ARTE MINIMAL Finish

www.reguitti.it | 15

Versioni serraturaLock version

ChiaveKey lock

YALECylinder lock

WCBathroom lock

Finiture maniglia e serratura Finish handle and lock

40 25

2 225 25 ø21 6

2

25

21 27

2

2

110129

61

2525

CODICE DESCRIZIONE FORO ZSC

005MR0223PManiglia con rosetta 022 ø25 mm e bocchetta più serrat. magnetica patent N65Lever handle on rose 022 ø25 mm and key escutcheons with magnetic lock N65

- 1

005MR0223YManiglia con rosetta 022 ø25 mm e bocchetta yale più serrat. magnetica yale N69Lever handle on rose 022 ø25 mm and Yale escutcheons with magnetic lock N69

- 1

005MR0223SManiglia con rosetta 022 ø25 mm senza bocchetta più serrat. magnetica patent N65 Lever handle on rose 022 ø25 mm without escutcheons with magnetic lock N65

- 1

005RW0224NManiglia con rosetta 022 ø25 mm con nottolino WC 503 più serrat. magnetica WC N66 q.6 Lever handle on rose 022 ø25 mm and WC 503 with magnetic lock N66, 6mm hole

- 1

ZSCZama satinata cromataSatin chrome plated zamak

MINIMAL & MAGNETIC

NEW

DESIGN: ALVES PAOLO SCARPELLINI

Page 16: MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE Cylinder lock WC Bathroom lock Finiture maniglia e serratura KIT 124 Q-ARTE MINIMAL Finish

16 |

Versioni serraturaLock version

ChiaveKey lock

YALECylinder lock

WCBathroom lock

Finiture maniglia e serratura Finish of handle and lockKIT 141 SPRING MINIMAL

Cod. 141MR0223S - ZSC

Maniglia Minimal art.141 con serratura magneticaMinimal Handle art.141 with magnetic lock

KIT 141 Spring Minimal

Handles & Accessories

141MR0223P - ZSC 141MR0223Y - ZSC 141RW0224N - ZSC

Page 17: MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE Cylinder lock WC Bathroom lock Finiture maniglia e serratura KIT 124 Q-ARTE MINIMAL Finish

www.reguitti.it | 17

Versioni serraturaLock version

ChiaveKey lock

YALECylinder lock

WCBathroom lock

Finiture maniglia e serratura Finish of handle and lock

40 25

2 225 25 ø21 6

2

25

21 27

2

2

131 120

55

2525

CODICE DESCRIZIONE FORO ZSC NR

141MR0223PManiglia con rosetta 022 ø25 mm e bocchetta più serrat. magnetica patent N65Lever handle on rose 022 ø25 mm and key escutcheons with magnetic lock N65

- - 1

141MR0223YManiglia con rosetta 022 ø25 mm e bocchetta yale più serrat. magnetica yale N69Lever handle on rose 022 ø25 mm and Yale escutcheons with magnetic lock N69

- - 1

141MR0223SManiglia con rosetta 022 ø25 mm senza bocchetta più serrat. magnetica patent N65 Lever handle on rose 022 ø25 mm without escutcheons with magnetic lock N65

- - 1

141RW0224NManiglia con rosetta 022 ø25 mm con nottolino WC 503 più serrat. magnetica WC N66 q.6 Lever handle on rose 022 ø25 mm and WC 503 with magnetic lock N66, 6mm hole

- - 1

NRLaccato nero opaco RAL 9005Matt black Painted RAL 9005

ZSCZama satinata cromataSatin chrome plated zamak

MINIMAL & MAGNETIC

DESIGN: STUDIO REGUITTI

Page 18: MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE Cylinder lock WC Bathroom lock Finiture maniglia e serratura KIT 124 Q-ARTE MINIMAL Finish

18 |

Versioni serraturaLock version

ChiaveKey lock

YALECylinder lock

WCBathroom lock

Finiture maniglia e serratura Finish of handle and lockKIT 119 Q-10 MINIMAL

Cod. 119MR0223S - OSC

Maniglia Minimal art.119 con serratura magneticaMinimal Handle art.119 with magnetic lock

KIT 119 Q-10 Minimal

Handles & Accessories

119MR0223P - OSC 119MR0223Y - OSC 119RW0224N - OSC

Page 19: MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE Cylinder lock WC Bathroom lock Finiture maniglia e serratura KIT 124 Q-ARTE MINIMAL Finish

www.reguitti.it | 19

Versioni serraturaLock version

ChiaveKey lock

YALECylinder lock

WCBathroom lock

Finiture maniglia e serratura Finish of handle and lock

40 25

2 225 25 ø21 6

2

25

21 27

2

2

110123

54

2525

CODICE DESCRIZIONE FORO OSC

119MR0223PManiglia con rosetta 022 ø25 mm e bocchetta più serrat. magnetica patent N65Lever handle on rose 022 ø25 mm and key escutcheons with magnetic lock N65

- 1

119MR0223YManiglia con rosetta 022 ø25 mm e bocchetta yale più serrat. magnetica yale N69Lever handle on rose 022 ø25 mm and Yale escutcheons with magnetic lock N69

- 1

119MR0223SManiglia con rosetta 022 ø25 mm senza bocchetta più serrat. magnetica patent N65 Lever handle on rose 022 ø25 mm without escutcheons with magnetic lock N65

- 1

119RW0224NManiglia con rosetta 022 ø25 mm con nottolino WC 503 più serrat. magnetica WC N66 q.6 Lever handle on rose 022 ø25 mm and WC 503 with magnetic lock N66, 6mm hole

- 1

OSCOttone satinato cromatoSatin chrome plated brass

MINIMAL & MAGNETIC

DESIGN: STUDIO REGUITTI

Page 20: MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE Cylinder lock WC Bathroom lock Finiture maniglia e serratura KIT 124 Q-ARTE MINIMAL Finish

20 |

Versioni serraturaLock version

ChiaveKey lock

YALECylinder lock

WCBathroom lock

Finiture maniglia e serratura Finish of handle and lockKIT 121 APRI MINIMAL

121MR0223P - OSC 121MR0223Y - OSC 121RW0224N - OSC

Cod. 121MR0223S - OSC

Maniglia Minimal art.121 con serratura magneticaMinimal Handle art.121 with magnetic lock

KIT 121 Apri Minimal

Handles & Accessories

Page 21: MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE Cylinder lock WC Bathroom lock Finiture maniglia e serratura KIT 124 Q-ARTE MINIMAL Finish

www.reguitti.it | 21

Versioni serraturaLock version

ChiaveKey lock

YALECylinder lock

WCBathroom lock

Finiture maniglia e serratura Finish of handle and lock

40 25

2 225 25 ø21 6

2

25

21 27

2

2

120131

53

2525

CODICE DESCRIZIONE FORO OSC

121MR0223PManiglia con rosetta 022 ø25 mm e bocchetta più serrat. magnetica patent N65Lever handle on rose 022 ø25 mm and key escutcheons with magnetic lock N65

- 1

121MR0223YManiglia con rosetta 022 ø25 mm e bocchetta yale più serrat. magnetica yale N69Lever handle on rose 022 ø25 mm and Yale escutcheons with magnetic lock N69

- 1

121MR0223SManiglia con rosetta 022 ø25 mm senza bocchetta più serrat. magnetica patent N65 Lever handle on rose 022 ø25 mm without escutcheons with magnetic lock N65

- 1

121RW0224NManiglia con rosetta 022 ø25 mm con nottolino WC 503 più serrat. magnetica WC N66 q.6 Lever handle on rose 022 ø25 mm and WC 503 with magnetic lock N66, 6mm hole

- 1

OSCOttone satinato cromatoSatin chrome plated brass

MINIMAL & MAGNETIC

DESIGN: STUDIO REGUITTI

Page 22: MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE Cylinder lock WC Bathroom lock Finiture maniglia e serratura KIT 124 Q-ARTE MINIMAL Finish

22 |

Versioni serraturaLock version

ChiaveKey lock

YALECylinder lock

WCBathroom lock

Finiture maniglia e serratura Finish of handle and lockKIT J40 IXIA MINIMAL

Cod. J40MR0223S - ZSC

Maniglia Minimal art.J40 con serratura magneticaMinimal Handle art.J40 with magnetic lock

KIT J40 Ixia Minimal

Handles & Accessories

J40MR0223P - ZSC J40RW0224N - ZSCJ40MR0223Y - ZSC

Page 23: MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE Cylinder lock WC Bathroom lock Finiture maniglia e serratura KIT 124 Q-ARTE MINIMAL Finish

www.reguitti.it | 23

Versioni serraturaLock version

ChiaveKey lock

YALECylinder lock

WCBathroom lock

Finiture maniglia e serratura Finish of handle and lock

40 25

2 225 25 ø21 6

2

25

21 27

2

2

120131

54

2525

CODICE DESCRIZIONE FORO ZSC NR

J40MR0223PManiglia con rosetta 022 Ø25 mm e bocchetta più serrat. magnetica patent N65Lever handle on rose 022 Ø25 mm and key escutcheons with magnetic lock N65

- - 1

J40MR0223YManiglia con rosetta 022 Ø25 mm e bocchetta yale più serrat. magnetica yale N69Lever handle on rose 022 Ø25 mm and Yale escutcheons with magnetic lock N69

- - 1

J40MR0223SManiglia con rosetta 022 Ø25 mm senza bocchetta più serrat. magnetica patent N65 Lever handle on rose 022 Ø25 mm without escutcheons with magnetic lock N65

- - 1

J40RW0224NManiglia con rosetta 022 Ø25 mm con nottolino WC 503 più serrat. magnetica WC N66 q.6 Lever handle on rose 022 Ø25 mm and WC 503 with magnetic lock N66, 6mm hole

- - 1

NRLaccato nero opaco RAL 9005Matt black Painted RAL 9005

ZSCZama satinata cromataSatin chrome plated zamak

MINIMAL & MAGNETIC

DESIGN: STUDIO REGUITTI

Page 24: MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE Cylinder lock WC Bathroom lock Finiture maniglia e serratura KIT 124 Q-ARTE MINIMAL Finish

24 |

Versioni serraturaLock version

ChiaveKey lock

YALECylinder lock

WCBathroom lock

Finiture maniglia e serratura Finish of handle and lockKIT J20 FLUX MINIMAL

Cod. J20MRJ203S - ZSC

Maniglia Minimal art.J20 con serratura magneticaMinimal Handle art.J20 with magnetic lock

KIT J20 Flux Minimal

Handles & Accessories

J20MRJ203P - ZSC J20RWJ204N - ZSCJ20MRJ203Y - ZSC

Page 25: MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE Cylinder lock WC Bathroom lock Finiture maniglia e serratura KIT 124 Q-ARTE MINIMAL Finish

www.reguitti.it | 25

Versioni serraturaLock version

ChiaveKey lock

YALECylinder lock

WCBathroom lock

Finiture maniglia e serratura Finish of handle and lock

2

27

29 29

40 25

2 225

29

25 ø21 6

2

25

21 27

22

110129

61

CODICE DESCRIZIONE FORO ZSC

J20MRJ203PManiglia con rosetta J20 mm.29x27 e bocchetta più serrat. magnetica patent N65Lever handle on rose J20 mm.29x27 and key escutcheons with magnetic lock N65

- 1

J20MRJ203YManiglia con rosetta J20 mm.29x27 e bocchetta yale più serrat. magnetica yale N69Lever handle on rose J20 mm.29x27 and Yale escutcheons with magnetic lock N69

- 1

J20MRJ203SManiglia con rosetta J20 mm.29x27 senza bocchetta più serrat. magnetica patent N65 Lever handle on rose J20 mm.29x27 without escutcheons with magnetic lock N65

- 1

J20RWJ204NManiglia con rosetta J20 mm.29x27 con nottolino WC 503 più serrat. magnetica WC N66 q.6 Lever handle on rose J20 mm.29x27 and WC 503 with magnetic lock N66, 6mm hole

- 1

NRLaccato nero opaco RAL 9005Matt black Painted RAL 9005

ZSCZama satinata cromataSatin chrome plated zamak

MINIMAL & MAGNETIC

DESIGN: ARJAN MOORS

Page 26: MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE Cylinder lock WC Bathroom lock Finiture maniglia e serratura KIT 124 Q-ARTE MINIMAL Finish

26 |

Versioni serraturaLock version

ChiaveKey lock

YALECylinder lock

WCBathroom lock

Finiture maniglia e serratura Finish of handle and lockKIT 185 ALMA MINIMAL

Cod. 185MR0223S - OSC

Maniglia Minimal art.185 con serratura magneticaMinimal Handle art.185 with magnetic lock

KIT 185 Alma Minimal

185MR0223P - OSC 185RW0224N - OSC185MR0223Y - OSC

Page 27: MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE Cylinder lock WC Bathroom lock Finiture maniglia e serratura KIT 124 Q-ARTE MINIMAL Finish

www.reguitti.it | 27

Versioni serraturaLock version

ChiaveKey lock

YALECylinder lock

WCBathroom lock

Finiture maniglia e serratura Finish of handle and lock

40 25

2 225 25 ø21 6

2

25

21 27

2

2

106123

46

2525

CODICE DESCRIZIONE FORO OSC

185MR0223PManiglia con rosetta 022 ø25 mm e bocchetta più serrat. magnetica patent N65Lever handle on rose 022 ø25 mm and key escutcheons with magnetic lock N65

- 1

185MR0223YManiglia con rosetta 022 ø25 mm e bocchetta yale più serrat. magnetica yale N69Lever handle on rose 022 ø25 mm and Yale escutcheons with magnetic lock N69

- 1

185MR0223SManiglia con rosetta 022 ø25 mm senza bocchetta più serrat. magnetica patent N65 Lever handle on rose 022 ø25 mm without escutcheons with magnetic lock N65

- 1

185RW0224NManiglia con rosetta 022 ø25 mm con nottolino WC 503 più serrat. magnetica WC N66 q.6 Lever handle on rose 022 ø25 mm and WC 503 with magnetic lock N66, 6mm hole

- 1

OSCOttone satinato cromatoSatin chrome plated brass

MINIMAL & MAGNETIC

DESIGN: MARCO PIALORSI

Page 28: MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE Cylinder lock WC Bathroom lock Finiture maniglia e serratura KIT 124 Q-ARTE MINIMAL Finish

28 |

Versioni serraturaLock version

ChiaveKey lock

YALECylinder lock

WCBathroom lock

Finiture maniglia e serratura Finish of handle and lockKIT 184 ASTRA MINIMAL

Cod. 184MR0223S - OSC

Maniglia Minimal art.184 con serratura magneticaMinimal Handle art.184 with magnetic lock

KIT 184 Astra Minimal

Handles & Accessories

184MR0223P - OSC 184RW0224N - OSC184MR0223Y - OSC

Page 29: MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE Cylinder lock WC Bathroom lock Finiture maniglia e serratura KIT 124 Q-ARTE MINIMAL Finish

www.reguitti.it | 29

Versioni serraturaLock version

ChiaveKey lock

YALECylinder lock

WCBathroom lock

Finiture maniglia e serratura Finish of handle and lock

40 25

2 225 25 ø21 6

2

25

21 27

2

2

101115

44

2525

CODICE DESCRIZIONE FORO OSC

184MR0223PManiglia con rosetta 022 ø25 mm e bocchetta più serrat. magnetica patent N65Lever handle on rose 022 ø25 mm and key escutcheons with magnetic lock N65

- 1

184MR0223YManiglia con rosetta 022 ø25 mm e bocchetta yale più serrat. magnetica yale N69Lever handle on rose 022 ø25 mm and Yale escutcheons with magnetic lock N69

- 1

184MR0223SManiglia con rosetta 022 ø25 mm senza bocchetta più serrat. magnetica patent N65 Lever handle on rose 022 ø25 mm without escutcheons with magnetic lock N65

- 1

184RW0224NManiglia con rosetta 022 ø25 mm con nottolino WC 503 più serrat. magnetica WC N66 q.6 Lever handle on rose 022 ø25 mm and WC 503 with magnetic lock N66, 6mm hole

- 1

OSCOttone satinato cromatoSatin chrome plated brass

MINIMAL & MAGNETIC

DESIGN: STUDIO REGUITTI

Page 30: MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE Cylinder lock WC Bathroom lock Finiture maniglia e serratura KIT 124 Q-ARTE MINIMAL Finish

30 |

Versioni serraturaLock version

ChiaveKey lock

YALECylinder lock

WCBathroom lock

Finiture maniglia e serratura Finish of handle and lockKIT 197 ARJA MINIMAL

Cod. 197MR0223S - OSC/OC

Maniglia Minimal art.197 con serratura magneticaMinimal Handle art.197 with magnetic lock

KIT 197 Arja Minimal

Handles & Accessories

197MR0223P - OSC/OC 197RW0224N - OSC/OC197MR0223Y - OSC/OC

Page 31: MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE Cylinder lock WC Bathroom lock Finiture maniglia e serratura KIT 124 Q-ARTE MINIMAL Finish

www.reguitti.it | 31

Versioni serraturaLock version

ChiaveKey lock

YALECylinder lock

WCBathroom lock

Finiture maniglia e serratura Finish of handle and lock

40 25

2 225 25 ø21 6

2

25

21 27

2

2

122133

56

2525

CODICE DESCRIZIONE FORO OSC/OC

197MR0223PManiglia con rosetta 022 Ø25 mm e bocchetta più serrat. magnetica patent N65Lever handle on rose 022 ø25 mm and key escutcheons with magnetic lock N65

- 1

197MR0223YManiglia con rosetta 022 Ø25 mm e bocchetta yale più serrat. magnetica yale N69Lever handle on rose 022 ø25 mm and Yale escutcheons with magnetic lock N69

- 1

197MR0223SManiglia con rosetta 022 Ø25 mm senza bocchetta più serrat. magnetica patent N65 Lever handle on rose 022 ø25 mm without escutcheons with magnetic lock N65

- 1

197RW0224NManiglia con rosetta 022 Ø25 mm con nottolino WC 503 più serrat. magnetica WC N66 q.6 Lever handle on rose 022 ø25 mm and WC 503 with magnetic lock N66, 6mm hole

- 1

OSC/OCOttone satinato cromato/Ottone cromatoSatin chrome plated brass/Chrome plated brass

MINIMAL & MAGNETIC

DESIGN: STUDIO REGUITTI

Page 32: MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE Cylinder lock WC Bathroom lock Finiture maniglia e serratura KIT 124 Q-ARTE MINIMAL Finish

32 |

SERRATURA N65SR - CHIAVELOCK N65SR - KEY HOLE

N65SR - SC

N66SR - SC

N69SR - SC

N65SR - NR

N66SR - NR

N69SR - NR

SERRATURA N66SR - BAGNO WCLOCK N66SR - BATHROOM HOLE

SERRATURA N69SR - CILINDROLOCK N69SR - CYLINDER HOLE

38

38

75,3

132

90196

50

2,5

8,1

14

18

60

22

82

42,5

2,5

19,4

12,5

38

38

75,3

132

196

50

2,5

8,1

14

18

60

22

82

42,5

2,5

19,4

12,5

90

6

38

38

75,3

132

196

50

2,5

8,1

14

18

60

22

82

42,5

2,5

19,4

12,5

85

Serrature

Page 33: MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE Cylinder lock WC Bathroom lock Finiture maniglia e serratura KIT 124 Q-ARTE MINIMAL Finish

www.reguitti.it | 33

SERRATURA N65SR CHIAVE - KEY HOLE FINITURA €

N65SR50T0515S

Serratura MAGNETICA PATENT con foro chiave d.90-E50 con incontro contropiastra Magnetico S90INMagnetic lock with key escutcheons d.90-E50 with magnetic striker S90IN

Satinato crom.Satin Chrome

-

N65SR50T0518S

Serratura MAGNETICA PATENT con foro chiave d.90-E50 con incontro contropiastra Magnetico S90INMagnetic lock with key escutcheons d.90-E50 with magnetic striker S90IN

Nero opacoMatt Blcak

-

SERRATURA N66SR BAGNO WC - BATHROOM HOLE FINITURA €

N66SR50T2315S

Serratura MAGNETICA WC Q.8 con foro WC Q.6 d.90-E50 con incontro contropiastra Magnetico S90INMagnetic lock wc 6mm hole d.90-E50 with magnetic striker S90IN

Satinato crom.Satin Chrome

-

N66SR50T2318S

Serratura MAGNETICA WC Q.8 con foro WC Q.6 d.90-E50 con incontro contropiastra Magnetico S90INMagnetic lock wc 6mm hole d.90-E50 with magnetic striker S90IN

Nero opacoMatt Blcak

-

SERRATURA N69SR CILINDRO - CYLINDER HOLE FINITURA €

N69SR50T1115S

Serratura MAGNETICA con foro cilindro YALE d.85-E50 con incontro contropiastra Magnetico S90INMagnetic lock with Yale escutcheons d.85-E50 with magnetic striker S90IN

Satinato crom.Satin Chrome

-

N69SR50T1518S

Serratura MAGNETICA con foro cilindro YALE d.85-E50 con incontro contropiastra Magnetico S90INMagnetic lock with Yale escutcheons d.85-E50 with magnetic striker S90IN

Nero opacoMatt Blcak

-

CONTROPIASTRA REGOLABILE Possibilità di regolare in larghezza la contropiastra per il centraggio con la serratura

ADJUSTABLE STRIKING PLATE It is possible to adjust the striking plate on left or right side

to center the lock

ENTRATABACKSET

QUADROSQUARE HOLE

INTERASSECC DISTANCE

Maniglia Handle:

8 mmBagno Bathroom hole:

6 mm

Chiave Key hole: 90 mm

Bagno Bathroom hole: 90 mm

Cilindro Cylinder Hole: 85 mm

50 mm

SERRATURE MAGNETICHE MAGNETIC LOCK

CONTROPIASTRA S90INBLIND PLATE S90IN

• Simmetria perfetta • Reversebilità totale • Silenziosità e fluidità • Resistente alla corrosione• Nessuna manutenzione richiesta• Sicurezza per i bambini, nessun rischio di schiacciamento

• Perfect symmetry • Total reversibility• Silence and fluidity • Corrosion resistant• No maintenance required• Safety for children, no risk of crushing

�����

����������

������������������

��������

���������

��������

�������������

�����������

����������

��������������������������������������������������� ����

�������������������������

���

�������

��������

����������������������������������������

������������������������������������������

�����������������������������������

�������������������������������

�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

������������

����������

��������

� � �� � ��� � � ��� � � �� �

����������

����������

����������������������������������������������������

���������� �������������������

Page 34: MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE Cylinder lock WC Bathroom lock Finiture maniglia e serratura KIT 124 Q-ARTE MINIMAL Finish

34 |

FORATURA PORTA ROSETTE MINIMALDoor drilling Minimal roses

Door drilling Minimal escutcheonsFORATURA PORTA BOCCHETTE MINIMAL

FORATURA PORTA ROSETTE E BOCCHETTE MINIMALDOOR DRILLING MINIMAL ROSES AND ESCUTCHEONS

A RICHIESTA - On request

VF22FS0TQ Utensile di foratura ø22 mm completo di ferro quadro 8 mm e punta tonda.

ø22 mm drill miller with 8x8 mm spindle and drill bit.

022 RO

022 BN 503NO022

124NOQ22022 BY Q22 BY

Q22 BN

124 RO 113 RO

J20 RO

Ø22

Ø22

15

8,5

Ø22

8,5

Ø22

8,5

Ø22

Ø22

15

8,5

Ø22

8,5

Ø22

8,5

Foratura porta

Page 35: MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE Cylinder lock WC Bathroom lock Finiture maniglia e serratura KIT 124 Q-ARTE MINIMAL Finish

www.reguitti.it | 35

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ROSETTE MINIMALASSEMBLING TEMPLATE MINIMAL ROSES

4

5

3

3

In s e r t t h e l o c k i n t o t h e d o o r .Fügen Sie das Schloss in die Tür einP o r t a c o n s e r r a t u r a i n s e r i t a .

D r i l l t h e Ø 2 2 m m d o o r h a n d l e h o l e a n d b e s u r e i s p e r f e c t l y a l i g n e d w i t h t h e s q u a r e h o l e o f t h e l o c k .Re c o m m e n d e d t h e J AD O t o o l w i t h t u r n a b l e s q u a r e s p i n d l e m o u n t e d ( 1 ) .Bohren Sie die Tür mit einem Lochdurchmesser von 22 mm und achten Sie dabei darauf, dass die Bohrung perfekt mit der Vierkant-Bohrung übereinstimmt. Es wird empfohlen, Werkzeug mit der quadratischen JADO Bohrspritze zu nutzen.Fo r a r e l a p o r t a a s s i c u r a n d o s i c h e i l f o r o Ø 2 2 s i a p e r f e t t a m e n t e i n a s s e c o n i l f o r o q u a d r o d e l l a s e r r a t u r a c o n s i g l i a t o l ' u t e n s i l e J a d o c o n m o n t a t o p u n t a q u a d r a ( 1 ) .

In s e r t t h e 8 m m s q u a r e s p i n d l e s u p p l i e d w i t h t h e d o o r h a n d l e i n t o t h e s q u a r e l o c k h o l e .Führen Sie den 8 mm Vierkant in die Schlosslochung ein.In s e r i r e i l f e r r o q u a d r o 8 ( 3 ) i n d o t a z i o n e c o n l a m a n i g l i a n e l f o r o q u a d r o d e l l a s e r r a t u r a .

In s e r t t h e t e m p l a t e i n t o t h e s q u a r e s p i n d l e a n d f i x i t p a r a l l e l t o t h e d o o r w i t h a d h e s i v e t a p e .D r i l l t h e Ø 2 2 m m key escutcheon hole c e n t e r i n g t h e r e f e r e n c e p o i n t s h o w n o n t h e t e m p l a t e .Re c o m m e n d e d t h e J AD O t o o l w i t h d r i l l b i t m o u n t e d ( 2 ) .Setzen Sie die Bohrschablone auf den Vierkant und fixieren Sie diese parallel zur Türkante mit Hilfe von Klebestreifen. Bohren Sie, an dem angegebenen Punkt in der Mitte der Bohrschablone, ein Loch mit Durchmesser 22 mm. Es wird empfohlen, Werkzeug mit der JADO Bohrspitze mit fräse zu nutzen.P o s i z i o n a r e l ' a p p o s i t a d i m a i n f i l a n d o l a s u l f e r r o q u a d r o f i s s a n d o l a p a r a l l e l a a l f i l o p o r t a c o n d e l l s c o t c h e s e g u i r e i l f o r o Ø 2 2 i n c e n t r o a l p u n t o d i r i f e r i m e n t o i n d i c a t o s u l l a d i m a c o n s i g l i a t o l ’ u t e n s i l e j a d o c o n p u n t a p e r f o r a n t e .

Ap p l y p r o p e r s i l i c o n g l u e o n t h e e d g e o f t h e r o s e s a n d k e y e s c u t c h e o n s a n d i n s e r t t h e m i n t o t h e p r o p e r Ø 2 2 m m d o o r h o l e s d o n e .Geben Sie geeigneten Kleber auf die Drücker-und Schlüsselrosette und fügen Sie diese in die vorher gebohrten Löcher ein.Ap p l i c a r e d e l l a c o l l a a d e g u a t a s u i b o r d i d e l l e r o s e t t e e b o c c h e t t e e d i n s e r i r l e n e g l i a p p o s i t i f o r i .

In s e r t t h e l e v e r h a n d l e s i n t h e s q u a r e s p i n d l e ( 3 ) a n d f i x i t t i g h t e n i n g t h e g r u b s c r e w ( 4 ) s t r o n g l y w i t h t h e p r o p e r Al l e n k e y s u p p l i e d ( 5 ) .Montieren Sie das Lochteil auf den Vierkant und ziehen Sie die Madenschraube fest an.As s e m b l a r e l e m a n i g l i e i n s e r e n d o l e s u l f e r r o q u a d r o ( 3 ) s e r r a r e t e n a c e m e n t e i l g r a n o ( 4 ) c o n l ’ a p p o s i t a c h i a v e t t a ( 5 ) .

A-

B -

D -

E -

G -

H -J AD O d r i l l m i l l e r w i t h d r i l l b i t ( 2 )Bohrspitze Jado mit spitze.Ut e n s i l e J a d o c o n p u n t a p e r f o r a n t e ( 2 )

J AD O d r i l l m i l l e r w i t h 8 x 8 m m s p i n d l e ( 1 )Bohrspritze Jado quadratischUt e n s i l e J a d o c o n p u n t a q u a d r a ( 1 )

G l u eKleberC o l l a

A B C D

E F G H

MINIMAL LINEMOUNTING TEMPLATE / MONTAGEANLEITUNG / ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ROSETTE A FILO

E . RFJ A. B O Z Z A3

Inse

rt th

e lo

ck in

to th

e do

or.

Füge

n S

ie d

as S

chlo

ss in

die

Tür

ein

Por

ta c

on s

erra

tura

inse

rita.

Dril

l the

Ø22

mm

doo

r han

dle

hole

and

be

sure

is p

erfe

ctly

alig

ned

with

the

squa

re h

ole

of th

e lo

ck.

Rec

omm

ende

d th

e JA

DO

tool

with

turn

able

squ

are

spin

dle

mou

nted

(1).

Boh

ren

Sie

die

Tür

mit

eine

m L

ochd

urch

mes

ser v

on 2

2 m

m u

nd a

chte

n S

ie d

abei

dar

auf,

dass

die

Boh

rung

per

fekt

mit

der

ierk

ant-B

ohru

ng ü

bere

inst

imm

t. E

s w

ird e

mpf

ohle

n, W

erkz

eug

mit

der q

uadr

atis

chen

JA

DO

Boh

rspr

itze

zu n

utze

n.Fo

rare

la p

orta

ass

icur

ando

si c

he il

foro

Ø22

sia

per

fetta

men

te in

ass

e co

n il

foro

qua

dro

della

ser

ratu

ra c

onsi

glia

to

mon

tato

pun

ta q

uadr

a (1

).

Inse

rt th

e 8

mm

squ

are

spin

dle

supp

lied

with

the

door

han

dle

into

the

squa

re lo

ck h

ole.

mm

Vie

rkan

t in

die

Sch

loss

loch

ung

ein.

quad

ro 8

(3) i

n do

tazi

one

con

la m

anig

lia n

el fo

ro q

uadr

o de

lla s

erra

tura

.

Inse

rt th

e te

mpl

ate

into

the

squa

re s

pind

le a

nd fi

x it

para

llel t

o th

e do

or w

ith a

dhes

ive

tape

.ke

y es

cutc

heon

hol

e ce

nter

ing

the

refe

renc

e po

int s

how

n on

the

tem

plat

e.R

ecom

men

ded

the

JA

DO

tool

with

dril

l bit

mou

nted

(2).

ohrs

chab

lone

auf

den

Vie

rkan

t und

fixi

eren

Sie

die

se p

aral

lel z

ur T

ürka

nte

mit

Hilf

e vo

n K

lebe

stre

ifen.

an

gege

bene

n P

unkt

in d

er M

itte

der

Boh

rsch

ablo

ne, e

in L

och

mit

Dur

chm

esse

r 22

mm

. Es

wird

eu

g m

it de

r JA

DO

Boh

rspi

tze

mit

fräse

zu

nutz

en.

a di

ma

infil

ando

la s

ul fe

rro q

uadr

o fis

sand

ola

para

llela

al f

ilo p

orta

con

del

l sco

tch

eseg

uire

il fo

ro Ø

22

in c

entro

al p

unto

di r

iferim

ento

indi

cato

sul

la d

ima

cons

iglia

to l’

uten

sile

jado

con

pun

ta p

erfo

rant

e.

glue

on

the

edge

of t

he ro

ses

and

key

escu

tche

ons

and

inse

rt th

em in

to th

e pr

oper

Ø22

mm

doo

r

en K

lebe

r auf

die

Drü

cker

-und

Sch

lüss

elro

sette

und

füge

n S

ie d

iese

in d

ie v

orhe

r geb

ohrte

n Lö

cher

adeg

uata

sui

bor

di d

elle

rose

tte e

boc

chet

te e

d in

serir

le n

egli

appo

siti

fori.

hand

les

in th

e sq

uare

spi

ndle

(3) a

nd fi

x it

tight

enin

g th

e gr

ub s

crew

(4) s

trong

ly w

ith th

e pr

oper

Alle

n ke

y

Loch

teil

auf d

en V

ierk

ant u

nd z

iehe

n S

ie d

ie M

aden

schr

aube

fest

an.

man

iglie

inse

rend

ole

sul f

erro

qua

dro

(3) s

erra

re te

nace

men

te il

gra

no (4

) con

l’ap

posi

ta c

hiav

etta

(5).

JAD

O d

rill m

iller w

ith d

rill b

it (2

)B

ohrs

pitz

e Ja

do m

it sp

itze.

Ute

nsile

Jad

o co

n pu

nta

perfo

rant

e (2

)

JAD

O d

rill m

iller w

ith 8

x8 m

m s

pind

le (1

)B

ohrs

pritz

e Ja

do q

uadr

atis

chU

tens

ile J

ado

con

punt

a qu

adra

(1)

4

5

3

Inse

rt th

e lo

ck in

to th

e do

or.

Füge

n S

ie d

as S

chlo

ss in

die

Tür

ein

Por

ta c

on s

erra

tura

inse

rita.

Dril

l the

Ø22

mm

doo

r han

dle

hole

and

be

sure

is p

erfe

ctly

alig

ned

with

the

squa

re h

ole

of th

e lo

ck.

Rec

omm

ende

d th

e JA

DO

tool

with

turn

able

squ

are

spin

dle

mou

nted

(1).

Boh

ren

Sie

die

Tür

mit

eine

m L

ochd

urch

mes

ser v

on 2

2 m

m u

nd a

chte

n S

ie d

abei

dar

auf,

dass

die

Boh

rung

per

fekt

mit

der

ierk

ant-B

ohru

ng ü

bere

inst

imm

t. E

s w

ird e

mpf

ohle

n, W

erkz

eug

mit

der q

uadr

atis

chen

JA

DO

Boh

rspr

itze

zu n

utze

n.Fo

rare

la p

orta

ass

icur

ando

si c

he il

foro

Ø22

sia

per

fetta

men

te in

ass

e co

n il

foro

qua

dro

della

ser

ratu

ra c

onsi

glia

to

mon

tato

pun

ta q

uadr

a (1

).

Inse

rt th

e 8

mm

squ

are

spin

dle

supp

lied

with

the

door

han

dle

into

the

squa

re lo

ck h

ole.

mm

Vie

rkan

t in

die

Sch

loss

loch

ung

ein.

quad

ro 8

(3) i

n do

tazi

one

con

la m

anig

lia n

el fo

ro q

uadr

o de

lla s

erra

tura

.

Inse

rt th

e te

mpl

ate

into

the

squa

re s

pind

le a

nd fi

x it

para

llel t

o th

e do

or w

ith a

dhes

ive

tape

.ke

y es

cutc

heon

hol

e ce

nter

ing

the

refe

renc

e po

int s

how

n on

the

tem

plat

e.R

ecom

men

ded

the

JA

DO

tool

with

dril

l bit

mou

nted

(2).

ohrs

chab

lone

auf

den

Vie

rkan

t und

fixi

eren

Sie

die

se p

aral

lel z

ur T

ürka

nte

mit

Hilf

e vo

n K

lebe

stre

ifen.

a

ngeg

eben

en P

unkt

in d

er M

itte

der

Boh

rsch

ablo

ne, e

in L

och

mit

Dur

chm

esse

r 22

mm

. Es

wird

eu

g m

it de

r JA

DO

Boh

rspi

tze

mit

fräse

zu

nutz

en.

ta d

ima

infil

ando

la s

ul fe

rro q

uadr

o fis

sand

ola

para

llela

al f

ilo p

orta

con

del

l sco

tch

eseg

uire

il fo

ro Ø

22

in c

entro

al p

unto

di r

iferim

ento

indi

cato

sul

la d

ima

cons

iglia

to l’

uten

sile

jado

con

pun

ta p

erfo

rant

e.

glue

on

the

edge

of t

he ro

ses

and

key

escu

tche

ons

and

inse

rt th

em in

to th

e pr

oper

Ø22

mm

doo

r

en K

lebe

r auf

die

Drü

cker

-und

Sch

lüss

elro

sette

und

füge

n S

ie d

iese

in d

ie v

orhe

r geb

ohrte

n Lö

cher

ade

guat

a su

i bor

di d

elle

rose

tte e

boc

chet

te e

d in

serir

le n

egli

appo

siti

fori.

hand

les

in th

e sq

uare

spi

ndle

(3) a

nd fi

x it

tight

enin

g th

e gr

ub s

crew

(4) s

trong

ly w

ith th

e pr

oper

Alle

n ke

y

Loch

teil

auf d

en V

ierk

ant u

nd z

iehe

n S

ie d

ie M

aden

schr

aube

fest

an.

man

iglie

inse

rend

ole

sul f

erro

qua

dro

(3) s

erra

re te

nace

men

te il

gra

no (4

) con

l’ap

posi

ta c

hiav

etta

(5).

JAD

O d

rill m

iller w

ith d

rill b

it (2

)B

ohrs

pitz

e Ja

do m

it sp

itze.

Ute

nsile

Jad

o co

n pu

nta

perfo

rant

e (2

)

JAD

O d

rill m

iller w

ith 8

x8 m

m s

pind

le (1

)B

ohrs

pritz

e Ja

do q

uadr

atis

chU

tens

ile J

ado

con

punt

a qu

adra

(1)

G l u eKl

eber

C o l la

A- Insert the lock into the door.

B- Drill the Ø22 mm door handle hole and be sure that it is perfectly aligned with the square hole of the lock. Recommended tool with turnable square spindle mounted (1).

D- Insert the 8 mm square spindle supplied with the door handle into the square lock hole.

E- Insert the template into the square spindle and fix it parallel to the door with adhesive tape. Drill the Ø22 mm key escutcheon hole centering the reference point shown on the template. Recommended tool with drill bit mounted (2).

G- Apply proper glue on the edge of the roses and key escutcheons and insert them into the done proper Ø22 mm door holes.

H- Insert the lever handles in the square spindle (3) and fix it tightening the grub screw (4) strongly with the proper allen key supplied (5).

A- Fügen Sie das Schloss in die Tür ein

B- Bohren Sie die Tür mit einem Loch- durchmesser von 22 mm und achten Sie dabei darauf, dass die Bohrung perfekt mit der Vierkant-Bohrung übereinstimmt. Es wird empfohlen, unser Werkzeug mit der quadratischen Bohrspritze zu nutzen.

D- Führen Sie den 8 mm Vierkant in die Schlosslochung ein.

E- Setzen Sie die Bohrschablone auf den Vierkant und fixieren Sie diese parallel zur Türkante mit Hilfe von Klebestrei- fen. Bohren Sie, an dem angegebenen Punkt in der Mitte der Bohrschablone, ein Loch mit Durch- messer 22 mm. Es wird empfohlen, Werkzeug mit der Bohrspitze mit Fräse zu nutzen.

G- Geben Sie geeigneten Kleber auf die Drücker-und Schlüsselrosette und fügen Sie diese in die vorher gebohrten Löcher ein.

H- Montieren Sie das Lochteil auf den Vierkant und ziehen Sie die Maden- schraube fest an.

A- Porta con serratura inserita.

B- Forare la porta assicurandosi che il foro Ø22 sia perfettamente in asse con il foro quadro della serratura consigliato l’utensile con montato punta quadra (1).

D- Inserire il ferro quadro 8 (3) in dotazione con la maniglia nel foro quadro della serratura.

E- Posizionare l’apposita dima infilandola sul ferro quadro fissandola parallela al filo porta con dello scotch eseguire il foro Ø22 in centro al punto di riferimento indicato sulla dima consigliato l’utensile con punta perforante.

G- Applicare della colla adeguata sui bordi delle rosette e bocchette ed inserirle negli appositi fori.

H- Assemblare le maniglie inserendole sul ferro quadro (3) serrare tenacemente il grano (4) con l’apposita chiavetta (5).

ENG DE IT

Drill miller with 8x8 mm spindle (1)Bohrspritze quadratischUtensile con punta quadra (1)

Drill miller with drill bit (2)Bohrspitze mit Fräse.Utensile con punta perforante (2)

ZJ0M

ZJ02

2***

****

A - Porta con serratura inserita.

B - C Forare la porta assicurandosi che il foro Ø22

sia perfettamente in asse con il foro quadro della

serratura. Consigliato l’utensile con montato punta

quadra (1).

D - Inserire il ferro quadro 8 (3) in dotazione con la

maniglia nel foro quadro della serratura.

E - F Posizionare l’apposita dima infilandola sul

ferro quadro fissandola parallela al filo porta con

del nastro adesivo. Eseguire il foro Ø22 in centro al

punto di riferimento indicato sulla dima. Consigliato

l’utensile con punta perforante tonda (2).

G - Applicare della colla adeguata sui

bordi delle rosette e bocchette ed inserirle negli

appositi fori.

H - Assemblare le maniglie inserendole sul ferro

quadro (3), serrare tenacemente il grano (4) con

l’apposita chiavetta (5).

A - Door comprehensive of lock.

B - C Drill the Ø22 mm door handle hole and make

sure that it is perfectly aligned with the square hole

of the lock. Recommended tool with 8x8 mm spindle

mounted (1).

D - Insert the 8 mm (3) square spindle supplied with

the door handle into the square lock hole.

E - F Insert the template into the square spindle

and fixing it parallel to the door with adhesive tape.

Drill the Ø22 mm key escutcheon hole centering

the reference point shown on the template.

Recommended tool with drill bit mounted (2).

G - Apply proper glue on the edge of roses and key

escutcheons and insert them into the appropriate

door holes.

G -Insert the lever handles in the square spindle (3).

Tighten the grub screw (4) with the key supplied (5).

4

5

3

3

Insert the lock into the door.Fügen Sie das Schloss in die Tür einPorta con serratura inserita.

Drill the Ø22 mm door handle hole and be sure is perfectly aligned with the square hole of the lock.Recommended the JADO tool with turnable square spindle mounted (1).Bohren Sie die Tür mit einem Lochdurchmesser von 22 mm und achten Sie dabei darauf, dass die Bohrung perfekt mit der Vierkant-Bohrung übereinstimmt. Es wird empfohlen, Werkzeug mit der quadratischen JADO Bohrspritze zu nutzen.Forare la porta assicurandosi che il foro Ø22 sia perfettamente in asse con il foro quadro della serratura consigliato l'utensile Jado con montato punta quadra (1).

Insert the 8 mm square spindle supplied with the door handle into the square lock hole.Führen Sie den 8 mm Vierkant in die Schlosslochung ein.Inserire il ferro quadro 8 (3) in dotazione con la maniglia nel foro quadro della serratura.

Insert the template into the square spindle and fix it parallel to the door with adhesive tape.Drill the Ø22 mm key escutcheon hole centering the reference point shown on the template.Recommended the JADO tool with drill bit mounted (2).Setzen Sie die Bohrschablone auf den Vierkant und fixieren Sie diese parallel zur Türkante mit Hilfe von Klebestreifen. Bohren Sie, an dem angegebenen Punkt in der Mitte der Bohrschablone, ein Loch mit Durchmesser 22 mm. Es wird empfohlen, Werkzeug mit der JADO Bohrspitze mit fräse zu nutzen.Posizionare l'apposita dima infilandola sul ferro quadro fissandola parallela al filo porta con dell scotch eseguire il foro Ø22 in centro al punto di riferimento indicato sulla dima consigliato l’utensile jado con punta perforante.

Apply proper silicon glue on the edge of the roses and key escutcheons and insert them into the proper Ø22 mm door holes done.Geben Sie geeigneten Kleber auf die Drücker-und Schlüsselrosette und fügen Sie diese in die vorher gebohrten Löcher ein.Applicare della colla adeguata sui bordi delle rosette e bocchette ed inserirle negli appositi fori.

Insert the lever handles in the square spindle (3) and fix it tightening the grub screw (4) strongly with the proper Allen key supplied (5).Montieren Sie das Lochteil auf den Vierkant und ziehen Sie die Madenschraube fest an.Assemblare le maniglie inserendole sul ferro quadro (3) serrare tenacemente il grano (4) con l’apposita chiavetta (5).

A-

B-

D-

E-

G-

H-JADO drill miller with drill bit (2)Bohrspitze Jado mit spitze.Utensile Jado con punta perforante (2)

JADO drill miller with 8x8 mm spindle (1)Bohrspritze Jado quadratischUtensile Jado con punta quadra (1)

GlueKleberColla

A B C D

E F G H

MINIMAL LINEMOUNTING TEMPLATE / MONTAGEANLEITUNG / ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ROSETTE A FILO

E.RFJA.BOZZA3

4

5

3

3

Inse

rt th

e lo

ck in

to th

e do

or.

Füg

en S

ie d

as S

chlo

ss in

die

Tür

ein

Por

ta c

on s

erra

tura

inse

rita.

Dril

l the

Ø22

mm

doo

r ha

ndle

hol

e an

d be

sur

e is

per

fect

ly a

ligne

d w

ith th

e sq

uare

hol

e of

the

lock

.R

ecom

men

ded

the

JAD

O to

ol w

ith tu

rnab

le s

quar

e sp

indl

e m

ount

ed (

1).

Boh

ren

Sie

die

Tür

mit

eine

m L

ochd

urch

mes

ser

von

22 m

m u

nd a

chte

n S

ie d

abei

dar

auf,

dass

die

Boh

rung

per

fekt

mit

der

Vie

rkan

t-B

ohru

ng ü

bere

inst

imm

t. E

s w

ird e

mpf

ohle

n, W

erkz

eug

mit

der

quad

ratis

chen

JA

DO

Boh

rspr

itze

zu n

utze

n.F

orar

e la

por

ta a

ssic

uran

dosi

che

il fo

ro Ø

22 s

ia p

erfe

ttam

ente

in a

sse

con

il fo

ro q

uadr

o d

ella

ser

ratu

ra c

onsi

glia

to

l'ute

nsile

Jad

o co

n m

onta

to p

unta

qua

dra

(1).

Inse

rt th

e 8

mm

squ

are

spin

dle

supp

lied

with

the

door

han

dle

into

the

squa

re lo

ck h

ole.

Füh

ren

Sie

den

8 m

m V

ierk

ant i

n di

e S

chlo

sslo

chun

g ei

n.In

serir

e il

ferr

o q

uadr

o 8

(3)

in d

otaz

ione

con

la m

anig

lia n

el fo

ro q

uad

ro d

ella

ser

ratu

ra.

Inse

rt th

e te

mpl

ate

into

the

squa

re s

pind

le a

nd fi

x it

para

llel t

o th

e do

or w

ith a

dhes

ive

tape

.D

rill t

he Ø

22 m

m k

ey e

sc

utc

he

on

ho

le c

ente

ring

the

refe

renc

e po

int s

how

n on

the

tem

plat

e.R

ecom

men

ded

the

JA

DO

tool

with

dril

l bit

mou

nted

(2)

.S

etze

n S

ie d

ie B

ohrs

chab

lone

auf

den

Vie

rkan

t und

fixi

eren

Sie

die

se p

aral

lel z

ur T

ürka

nte

mit

Hilf

e vo

n K

lebe

stre

ifen.

B

ohre

n S

ie, a

n de

m a

ngeg

eben

en P

unkt

in d

er M

itte

der

Boh

rsch

ablo

ne, e

in L

och

mit

Dur

chm

esse

r 22

mm

. Es

wird

em

pfoh

len,

Wer

kzeu

g m

it de

r JA

DO

Boh

rspi

tze

mit

fräs

e zu

nut

zen.

Pos

izio

nare

l'ap

posi

ta d

ima

infil

ando

la s

ul fe

rro

quad

ro fi

ssan

dola

par

alle

la a

l filo

por

ta c

on d

ell s

cotc

h es

egui

re il

foro

Ø22

in

cen

tro

al p

unto

di r

iferim

ento

indi

cato

sul

la d

ima

cons

iglia

to l’

uten

sile

jado

con

pun

ta p

erfo

rant

e.

App

ly p

rope

r si

licon

glu

e on

the

edge

of t

he r

oses

and

key

esc

utch

eons

and

inse

rt th

em in

to th

e pr

oper

Ø22

mm

doo

r ho

les

done

.G

eben

Sie

gee

igne

ten

Kle

ber

auf d

ie D

rück

er-u

nd S

chlü

ssel

rose

tte u

nd fü

gen

Sie

die

se in

die

vor

her

gebo

hrte

n Lö

cher

ei

n.A

pplic

are

della

col

la a

degu

ata

sui b

ordi

del

le r

oset

te e

boc

chet

te e

d in

serir

le n

egli

appo

siti

fori.

Inse

rt th

e le

ver

hand

les

in th

e sq

uare

spi

ndle

(3)

and

fix

it tig

hten

ing

the

grub

scr

ew (

4) s

tron

gly

with

the

prop

er A

llen

key

supp

lied

(5).

Mon

tiere

n S

ie d

as L

ocht

eil a

uf d

en V

ierk

ant u

nd z

iehe

n S

ie d

ie M

aden

schr

aube

fest

an.

Ass

embl

are

le m

anig

lie in

sere

ndol

e su

l fer

ro q

uadr

o (3

) se

rrar

e te

nace

men

te il

gra

no (

4) c

on l’

appo

sita

chi

avet

ta (

5).

A-

B-

D-

E-

G-

H-

JAD

O d

rill m

iller

with

dril

l bit

(2)

Boh

rspi

tze

Jado

mit

spitz

e.U

tens

ile J

ado

con

punt

a pe

rfor

ante

(2)

JAD

O d

rill m

iller

with

8x8

mm

spi

ndle

(1)

Boh

rspr

itze

Jado

qua

drat

isch

Ute

nsile

Jad

o co

n pu

nta

quad

ra (

1)

Glu

eKl

eber

Col

la

AB

CD

EF

GH

MIN

IMA

L LI

NE

MO

UN

TIN

G T

EMPL

ATE

/ MO

NTA

GEA

NLE

ITU

NG

/ IS

TRU

ZIO

NI D

I MO

NTA

GG

IO R

OSE

TTE

A F

ILO

E.R

FJA

.BO

ZZ

A3

4

5

3

3

Inse

rt th

e lo

ck in

to th

e do

or.

Füg

en S

ie d

as S

chlo

ss in

die

Tür

ein

Por

ta c

on s

erra

tura

inse

rita.

Dril

l the

Ø22

mm

doo

r ha

ndle

hol

e an

d be

sur

e is

per

fect

ly a

ligne

d w

ith th

e sq

uare

hol

e of

the

lock

.R

ecom

men

ded

the

JAD

O to

ol w

ith tu

rnab

le s

quar

e sp

indl

e m

ount

ed (

1).

Boh

ren

Sie

die

Tür

mit

eine

m L

ochd

urch

mes

ser

von

22 m

m u

nd a

chte

n S

ie d

abei

dar

auf,

dass

die

Boh

rung

per

fekt

mit

der

Vie

rkan

t-B

ohru

ng ü

bere

inst

imm

t. E

s w

ird e

mpf

ohle

n, W

erkz

eug

mit

der

quad

ratis

chen

JA

DO

Boh

rspr

itze

zu n

utze

n.F

orar

e la

por

ta a

ssic

uran

dosi

che

il fo

ro Ø

22 s

ia p

erfe

ttam

ente

in a

sse

con

il fo

ro q

uadr

o d

ella

ser

ratu

ra c

onsi

glia

to

l'ute

nsile

Jad

o co

n m

onta

to p

unta

qua

dra

(1).

Inse

rt th

e 8

mm

squ

are

spin

dle

supp

lied

with

the

door

han

dle

into

the

squa

re lo

ck h

ole.

Füh

ren

Sie

den

8 m

m V

ierk

ant i

n di

e S

chlo

sslo

chun

g ei

n.In

serir

e il

ferr

o q

uadr

o 8

(3)

in d

otaz

ione

con

la m

anig

lia n

el fo

ro q

uad

ro d

ella

ser

ratu

ra.

Inse

rt th

e te

mpl

ate

into

the

squa

re s

pind

le a

nd fi

x it

para

llel t

o th

e do

or w

ith a

dhes

ive

tape

.D

rill t

he Ø

22 m

m k

ey e

sc

utc

he

on

ho

le c

ente

ring

the

refe

renc

e po

int s

how

n on

the

tem

plat

e.R

ecom

men

ded

the

JA

DO

tool

with

dril

l bit

mou

nted

(2)

.S

etze

n S

ie d

ie B

ohrs

chab

lone

auf

den

Vie

rkan

t und

fixi

eren

Sie

die

se p

aral

lel z

ur T

ürka

nte

mit

Hilf

e vo

n K

lebe

stre

ifen.

B

ohre

n S

ie, a

n de

m a

ngeg

eben

en P

unkt

in d

er M

itte

der

Boh

rsch

ablo

ne, e

in L

och

mit

Dur

chm

esse

r 22

mm

. Es

wird

em

pfoh

len,

Wer

kzeu

g m

it de

r JA

DO

Boh

rspi

tze

mit

fräs

e zu

nut

zen.

Pos

izio

nare

l'ap

posi

ta d

ima

infil

ando

la s

ul fe

rro

quad

ro fi

ssan

dola

par

alle

la a

l filo

por

ta c

on d

ell s

cotc

h es

egui

re il

foro

Ø22

in

cen

tro

al p

unto

di r

iferim

ento

indi

cato

sul

la d

ima

cons

iglia

to l’

uten

sile

jado

con

pun

ta p

erfo

rant

e.

App

ly p

rope

r si

licon

glu

e on

the

edge

of t

he r

oses

and

key

esc

utch

eons

and

inse

rt th

em in

to th

e pr

oper

Ø22

mm

doo

r ho

les

done

.G

eben

Sie

gee

igne

ten

Kle

ber

auf d

ie D

rück

er-u

nd S

chlü

ssel

rose

tte u

nd fü

gen

Sie

die

se in

die

vor

her

gebo

hrte

n Lö

cher

ei

n.A

pplic

are

della

col

la a

degu

ata

sui b

ordi

del

le r

oset

te e

boc

chet

te e

d in

serir

le n

egli

appo

siti

fori.

Inse

rt th

e le

ver

hand

les

in th

e sq

uare

spi

ndle

(3)

and

fix

it tig

hten

ing

the

grub

scr

ew (

4) s

tron

gly

with

the

prop

er A

llen

key

supp

lied

(5).

Mon

tiere

n S

ie d

as L

ocht

eil a

uf d

en V

ierk

ant u

nd z

iehe

n S

ie d

ie M

aden

schr

aube

fest

an.

Ass

embl

are

le m

anig

lie in

sere

ndol

e su

l fer

ro q

uadr

o (3

) se

rrar

e te

nace

men

te il

gra

no (

4) c

on l’

appo

sita

chi

avet

ta (

5).

A-

B-

D-

E-

G-

H-

JAD

O d

rill m

iller

with

dril

l bit

(2)

Boh

rspi

tze

Jado

mit

spitz

e.U

tens

ile J

ado

con

punt

a pe

rfor

ante

(2)

JAD

O d

rill m

iller

with

8x8

mm

spi

ndle

(1)

Boh

rspr

itze

Jado

qua

drat

isch

Ute

nsile

Jad

o co

n pu

nta

quad

ra (

1)

Glu

eKl

eber

Col

la

AB

CD

EF

GH

MIN

IMA

L LI

NE

MO

UN

TIN

G T

EMPL

ATE

/ MO

NTA

GEA

NLE

ITU

NG

/ IS

TRU

ZIO

NI D

I MO

NTA

GG

IO R

OSE

TTE

A F

ILO

E.R

FJA

.BO

ZZ

A3

A- Insert the lock into the door.

B- Drill the Ø22 mm door handle hole and be sure that it is perfectly aligned with the square hole of the lock. Recommended tool with turnable square spindle mounted (1).

D- Insert the 8 mm square spindle supplied with the door handle into the square lock hole.

E- Insert the template into the square spindle and fix it parallel to the door with adhesive tape. Drill the Ø22 mm key escutcheon hole centering the reference point shown on the template. Recommended tool with drill bit mounted (2).

G- Apply proper glue on the edge of the roses and key escutcheons and insert them into the done proper Ø22 mm door holes.

H- Insert the lever handles in the square spindle (3) and fix it tightening the grub screw (4) strongly with the proper allen key supplied (5).

A- Fügen Sie das Schloss in die Tür ein

B- Bohren Sie die Tür mit einem Loch- durchmesser von 22 mm und achten Sie dabei darauf, dass die Bohrung perfekt mit der Vierkant-Bohrung übereinstimmt. Es wird empfohlen, unser Werkzeug mit der quadratischen Bohrspritze zu nutzen.

D- Führen Sie den 8 mm Vierkant in die Schlosslochung ein.

E- Setzen Sie die Bohrschablone auf den Vierkant und fixieren Sie diese parallel zur Türkante mit Hilfe von Klebestrei- fen. Bohren Sie, an dem angegebenen Punkt in der Mitte der Bohrschablone, ein Loch mit Durch- messer 22 mm. Es wird empfohlen, Werkzeug mit der Bohrspitze mit Fräse zu nutzen.

G- Geben Sie geeigneten Kleber auf die Drücker-und Schlüsselrosette und fügen Sie diese in die vorher gebohrten Löcher ein.

H- Montieren Sie das Lochteil auf den Vierkant und ziehen Sie die Maden- schraube fest an.

A- Porta con serratura inserita.

B- Forare la porta assicurandosi che il foro Ø22 sia perfettamente in asse con il foro quadro della serratura consigliato l’utensile con montato punta quadra (1).

D- Inserire il ferro quadro 8 (3) in dotazione con la maniglia nel foro quadro della serratura.

E- Posizionare l’apposita dima infilandola sul ferro quadro fissandola parallela al filo porta con dello scotch eseguire il foro Ø22 in centro al punto di riferimento indicato sulla dima consigliato l’utensile con punta perforante.

G- Applicare della colla adeguata sui bordi delle rosette e bocchette ed inserirle negli appositi fori.

H- Assemblare le maniglie inserendole sul ferro quadro (3) serrare tenacemente il grano (4) con l’apposita chiavetta (5).

ENG DE IT

Drill miller with 8x8 mm spindle (1)Bohrspritze quadratischUtensile con punta quadra (1)

Drill miller with drill bit (2)Bohrspitze mit Fräse.Utensile con punta perforante (2)

ZJ0M

ZJ02

2***

****

4

5

3

3

Insert the lock into the door.Fügen Sie das Schloss in die Tür einPorta con serratura inserita.

Drill the Ø22 mm door handle hole and be sure is perfectly aligned with the square hole of the lock.Recommended the JADO tool with turnable square spindle mounted (1).Bohren Sie die Tür mit einem Lochdurchmesser von 22 mm und achten Sie dabei darauf, dass die Bohrung perfekt mit der Vierkant-Bohrung übereinstimmt. Es wird empfohlen, Werkzeug mit der quadratischen JADO Bohrspritze zu nutzen.Forare la porta assicurandosi che il foro Ø22 sia perfettamente in asse con il foro quadro della serratura consigliato l'utensile Jado con montato punta quadra (1).

Insert the 8 mm square spindle supplied with the door handle into the square lock hole.Führen Sie den 8 mm Vierkant in die Schlosslochung ein.Inserire il ferro quadro 8 (3) in dotazione con la maniglia nel foro quadro della serratura.

Insert the template into the square spindle and fix it parallel to the door with adhesive tape.Drill the Ø22 mm key escutcheon hole centering the reference point shown on the template.Recommended the JADO tool with drill bit mounted (2).Setzen Sie die Bohrschablone auf den Vierkant und fixieren Sie diese parallel zur Türkante mit Hilfe von Klebestreifen. Bohren Sie, an dem angegebenen Punkt in der Mitte der Bohrschablone, ein Loch mit Durchmesser 22 mm. Es wird empfohlen, Werkzeug mit der JADO Bohrspitze mit fräse zu nutzen.Posizionare l'apposita dima infilandola sul ferro quadro fissandola parallela al filo porta con dell scotch eseguire il foro Ø22 in centro al punto di riferimento indicato sulla dima consigliato l’utensile jado con punta perforante.

Apply proper silicon glue on the edge of the roses and key escutcheons and insert them into the proper Ø22 mm door holes done.Geben Sie geeigneten Kleber auf die Drücker-und Schlüsselrosette und fügen Sie diese in die vorher gebohrten Löcher ein.Applicare della colla adeguata sui bordi delle rosette e bocchette ed inserirle negli appositi fori.

Insert the lever handles in the square spindle (3) and fix it tightening the grub screw (4) strongly with the proper Allen key supplied (5).Montieren Sie das Lochteil auf den Vierkant und ziehen Sie die Madenschraube fest an.Assemblare le maniglie inserendole sul ferro quadro (3) serrare tenacemente il grano (4) con l’apposita chiavetta (5).

A-

B-

D-

E-

G-

H-JADO drill miller with drill bit (2)Bohrspitze Jado mit spitze.Utensile Jado con punta perforante (2)

JADO drill miller with 8x8 mm spindle (1)Bohrspritze Jado quadratischUtensile Jado con punta quadra (1)

GlueKleberColla

A B C D

E F G H

MINIMAL LINEMOUNTING TEMPLATE / MONTAGEANLEITUNG / ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ROSETTE A FILO

E.RFJA.BOZZA3

4

5

3

3

Inse

rt th

e lo

ck in

to th

e do

or.

Füg

en S

ie d

as S

chlo

ss in

die

Tür

ein

Por

ta c

on s

erra

tura

inse

rita.

Dril

l the

Ø22

mm

doo

r ha

ndle

hol

e an

d be

sur

e is

per

fect

ly a

ligne

d w

ith th

e sq

uare

hol

e of

the

lock

.R

ecom

men

ded

the

JAD

O to

ol w

ith tu

rnab

le s

quar

e sp

indl

e m

ount

ed (

1).

Boh

ren

Sie

die

Tür

mit

eine

m L

ochd

urch

mes

ser

von

22 m

m u

nd a

chte

n S

ie d

abei

dar

auf,

dass

die

Boh

rung

per

fekt

mit

der

Vie

rkan

t-B

ohru

ng ü

bere

inst

imm

t. E

s w

ird e

mpf

ohle

n, W

erkz

eug

mit

der

quad

ratis

chen

JA

DO

Boh

rspr

itze

zu n

utze

n.F

orar

e la

por

ta a

ssic

uran

dosi

che

il fo

ro Ø

22 s

ia p

erfe

ttam

ente

in a

sse

con

il fo

ro q

uadr

o d

ella

ser

ratu

ra c

onsi

glia

to

l'ute

nsile

Jad

o co

n m

onta

to p

unta

qua

dra

(1).

Inse

rt th

e 8

mm

squ

are

spin

dle

supp

lied

with

the

door

han

dle

into

the

squa

re lo

ck h

ole.

Füh

ren

Sie

den

8 m

m V

ierk

ant i

n di

e S

chlo

sslo

chun

g ei

n.In

serir

e il

ferr

o q

uadr

o 8

(3)

in d

otaz

ione

con

la m

anig

lia n

el fo

ro q

uad

ro d

ella

ser

ratu

ra.

Inse

rt th

e te

mpl

ate

into

the

squa

re s

pind

le a

nd fi

x it

para

llel t

o th

e do

or w

ith a

dhes

ive

tape

.D

rill t

he Ø

22 m

m k

ey e

sc

utc

he

on

ho

le c

ente

ring

the

refe

renc

e po

int s

how

n on

the

tem

plat

e.R

ecom

men

ded

the

JA

DO

tool

with

dril

l bit

mou

nted

(2)

.S

etze

n S

ie d

ie B

ohrs

chab

lone

auf

den

Vie

rkan

t und

fixi

eren

Sie

die

se p

aral

lel z

ur T

ürka

nte

mit

Hilf

e vo

n K

lebe

stre

ifen.

B

ohre

n S

ie, a

n de

m a

ngeg

eben

en P

unkt

in d

er M

itte

der

Boh

rsch

ablo

ne, e

in L

och

mit

Dur

chm

esse

r 22

mm

. Es

wird

em

pfoh

len,

Wer

kzeu

g m

it de

r JA

DO

Boh

rspi

tze

mit

fräs

e zu

nut

zen.

Pos

izio

nare

l'ap

posi

ta d

ima

infil

ando

la s

ul fe

rro

quad

ro fi

ssan

dola

par

alle

la a

l filo

por

ta c

on d

ell s

cotc

h es

egui

re il

foro

Ø22

in

cen

tro

al p

unto

di r

iferim

ento

indi

cato

sul

la d

ima

cons

iglia

to l’

uten

sile

jado

con

pun

ta p

erfo

rant

e.

App

ly p

rope

r si

licon

glu

e on

the

edge

of t

he r

oses

and

key

esc

utch

eons

and

inse

rt th

em in

to th

e pr

oper

Ø22

mm

doo

r ho

les

done

.G

eben

Sie

gee

igne

ten

Kle

ber

auf d

ie D

rück

er-u

nd S

chlü

ssel

rose

tte u

nd fü

gen

Sie

die

se in

die

vor

her

gebo

hrte

n Lö

cher

ei

n.A

pplic

are

della

col

la a

degu

ata

sui b

ordi

del

le r

oset

te e

boc

chet

te e

d in

serir

le n

egli

appo

siti

fori.

Inse

rt th

e le

ver

hand

les

in th

e sq

uare

spi

ndle

(3)

and

fix

it tig

hten

ing

the

grub

scr

ew (

4) s

tron

gly

with

the

prop

er A

llen

key

supp

lied

(5).

Mon

tiere

n S

ie d

as L

ocht

eil a

uf d

en V

ierk

ant u

nd z

iehe

n S

ie d

ie M

aden

schr

aube

fest

an.

Ass

embl

are

le m

anig

lie in

sere

ndol

e su

l fer

ro q

uadr

o (3

) se

rrar

e te

nace

men

te il

gra

no (

4) c

on l’

appo

sita

chi

avet

ta (

5).

A-

B-

D-

E-

G-

H-

JAD

O d

rill m

iller

with

dril

l bit

(2)

Boh

rspi

tze

Jado

mit

spitz

e.U

tens

ile J

ado

con

punt

a pe

rfor

ante

(2)

JAD

O d

rill m

iller

with

8x8

mm

spi

ndle

(1)

Boh

rspr

itze

Jado

qua

drat

isch

Ute

nsile

Jad

o co

n pu

nta

quad

ra (

1)

Glu

eKl

eber

Col

la

AB

CD

EF

GH

MIN

IMA

L LI

NE

MO

UN

TIN

G T

EMPL

ATE

/ MO

NTA

GEA

NLE

ITU

NG

/ IS

TRU

ZIO

NI D

I MO

NTA

GG

IO R

OSE

TTE

A F

ILO

E.R

FJA

.BO

ZZ

A3

4

5

3

3

Inse

rt th

e lo

ck in

to th

e do

or.

Füg

en S

ie d

as S

chlo

ss in

die

Tür

ein

Por

ta c

on s

erra

tura

inse

rita.

Dril

l the

Ø22

mm

doo

r ha

ndle

hol

e an

d be

sur

e is

per

fect

ly a

ligne

d w

ith th

e sq

uare

hol

e of

the

lock

.R

ecom

men

ded

the

JAD

O to

ol w

ith tu

rnab

le s

quar

e sp

indl

e m

ount

ed (

1).

Boh

ren

Sie

die

Tür

mit

eine

m L

ochd

urch

mes

ser

von

22 m

m u

nd a

chte

n S

ie d

abei

dar

auf,

dass

die

Boh

rung

per

fekt

mit

der

Vie

rkan

t-B

ohru

ng ü

bere

inst

imm

t. E

s w

ird e

mpf

ohle

n, W

erkz

eug

mit

der

quad

ratis

chen

JA

DO

Boh

rspr

itze

zu n

utze

n.F

orar

e la

por

ta a

ssic

uran

dosi

che

il fo

ro Ø

22 s

ia p

erfe

ttam

ente

in a

sse

con

il fo

ro q

uadr

o d

ella

ser

ratu

ra c

onsi

glia

to

l'ute

nsile

Jad

o co

n m

onta

to p

unta

qua

dra

(1).

Inse

rt th

e 8

mm

squ

are

spin

dle

supp

lied

with

the

door

han

dle

into

the

squa

re lo

ck h

ole.

Füh

ren

Sie

den

8 m

m V

ierk

ant i

n di

e S

chlo

sslo

chun

g ei

n.In

serir

e il

ferr

o q

uadr

o 8

(3)

in d

otaz

ione

con

la m

anig

lia n

el fo

ro q

uad

ro d

ella

ser

ratu

ra.

Inse

rt th

e te

mpl

ate

into

the

squa

re s

pind

le a

nd fi

x it

para

llel t

o th

e do

or w

ith a

dhes

ive

tape

.D

rill t

he Ø

22 m

m k

ey e

sc

utc

he

on

ho

le c

ente

ring

the

refe

renc

e po

int s

how

n on

the

tem

plat

e.R

ecom

men

ded

the

JA

DO

tool

with

dril

l bit

mou

nted

(2)

.S

etze

n S

ie d

ie B

ohrs

chab

lone

auf

den

Vie

rkan

t und

fixi

eren

Sie

die

se p

aral

lel z

ur T

ürka

nte

mit

Hilf

e vo

n K

lebe

stre

ifen.

B

ohre

n S

ie, a

n de

m a

ngeg

eben

en P

unkt

in d

er M

itte

der

Boh

rsch

ablo

ne, e

in L

och

mit

Dur

chm

esse

r 22

mm

. Es

wird

em

pfoh

len,

Wer

kzeu

g m

it de

r JA

DO

Boh

rspi

tze

mit

fräs

e zu

nut

zen.

Pos

izio

nare

l'ap

posi

ta d

ima

infil

ando

la s

ul fe

rro

quad

ro fi

ssan

dola

par

alle

la a

l filo

por

ta c

on d

ell s

cotc

h es

egui

re il

foro

Ø22

in

cen

tro

al p

unto

di r

iferim

ento

indi

cato

sul

la d

ima

cons

iglia

to l’

uten

sile

jado

con

pun

ta p

erfo

rant

e.

App

ly p

rope

r si

licon

glu

e on

the

edge

of t

he r

oses

and

key

esc

utch

eons

and

inse

rt th

em in

to th

e pr

oper

Ø22

mm

doo

r ho

les

done

.G

eben

Sie

gee

igne

ten

Kle

ber

auf d

ie D

rück

er-u

nd S

chlü

ssel

rose

tte u

nd fü

gen

Sie

die

se in

die

vor

her

gebo

hrte

n Lö

cher

ei

n.A

pplic

are

della

col

la a

degu

ata

sui b

ordi

del

le r

oset

te e

boc

chet

te e

d in

serir

le n

egli

appo

siti

fori.

Inse

rt th

e le

ver

hand

les

in th

e sq

uare

spi

ndle

(3)

and

fix

it tig

hten

ing

the

grub

scr

ew (

4) s

tron

gly

with

the

prop

er A

llen

key

supp

lied

(5).

Mon

tiere

n S

ie d

as L

ocht

eil a

uf d

en V

ierk

ant u

nd z

iehe

n S

ie d

ie M

aden

schr

aube

fest

an.

Ass

embl

are

le m

anig

lie in

sere

ndol

e su

l fer

ro q

uadr

o (3

) se

rrar

e te

nace

men

te il

gra

no (

4) c

on l’

appo

sita

chi

avet

ta (

5).

A-

B-

D-

E-

G-

H-

JAD

O d

rill m

iller

with

dril

l bit

(2)

Boh

rspi

tze

Jado

mit

spitz

e.U

tens

ile J

ado

con

punt

a pe

rfor

ante

(2)

JAD

O d

rill m

iller

with

8x8

mm

spi

ndle

(1)

Boh

rspr

itze

Jado

qua

drat

isch

Ute

nsile

Jad

o co

n pu

nta

quad

ra (

1)

Glu

eKl

eber

Col

la

AB

CD

EF

GH

MIN

IMA

L LI

NE

MO

UN

TIN

G T

EMPL

ATE

/ MO

NTA

GEA

NLE

ITU

NG

/ IS

TRU

ZIO

NI D

I MO

NTA

GG

IO R

OSE

TTE

A F

ILO

E.R

FJA

.BO

ZZ

A3

A- Insert the lock into the door.

B- Drill the Ø22 mm door handle hole and be sure that it is perfectly aligned with the square hole of the lock. Recommended tool with turnable square spindle mounted (1).

D- Insert the 8 mm square spindle supplied with the door handle into the square lock hole.

E- Insert the template into the square spindle and fix it parallel to the door with adhesive tape. Drill the Ø22 mm key escutcheon hole centering the reference point shown on the template. Recommended tool with drill bit mounted (2).

G- Apply proper glue on the edge of the roses and key escutcheons and insert them into the done proper Ø22 mm door holes.

H- Insert the lever handles in the square spindle (3) and fix it tightening the grub screw (4) strongly with the proper allen key supplied (5).

A- Fügen Sie das Schloss in die Tür ein

B- Bohren Sie die Tür mit einem Loch- durchmesser von 22 mm und achten Sie dabei darauf, dass die Bohrung perfekt mit der Vierkant-Bohrung übereinstimmt. Es wird empfohlen, unser Werkzeug mit der quadratischen Bohrspritze zu nutzen.

D- Führen Sie den 8 mm Vierkant in die Schlosslochung ein.

E- Setzen Sie die Bohrschablone auf den Vierkant und fixieren Sie diese parallel zur Türkante mit Hilfe von Klebestrei- fen. Bohren Sie, an dem angegebenen Punkt in der Mitte der Bohrschablone, ein Loch mit Durch- messer 22 mm. Es wird empfohlen, Werkzeug mit der Bohrspitze mit Fräse zu nutzen.

G- Geben Sie geeigneten Kleber auf die Drücker-und Schlüsselrosette und fügen Sie diese in die vorher gebohrten Löcher ein.

H- Montieren Sie das Lochteil auf den Vierkant und ziehen Sie die Maden- schraube fest an.

A- Porta con serratura inserita.

B- Forare la porta assicurandosi che il foro Ø22 sia perfettamente in asse con il foro quadro della serratura consigliato l’utensile con montato punta quadra (1).

D- Inserire il ferro quadro 8 (3) in dotazione con la maniglia nel foro quadro della serratura.

E- Posizionare l’apposita dima infilandola sul ferro quadro fissandola parallela al filo porta con dello scotch eseguire il foro Ø22 in centro al punto di riferimento indicato sulla dima consigliato l’utensile con punta perforante.

G- Applicare della colla adeguata sui bordi delle rosette e bocchette ed inserirle negli appositi fori.

H- Assemblare le maniglie inserendole sul ferro quadro (3) serrare tenacemente il grano (4) con l’apposita chiavetta (5).

ENG DE IT

Drill miller with 8x8 mm spindle (1)Bohrspritze quadratischUtensile con punta quadra (1)

Drill miller with drill bit (2)Bohrspitze mit Fräse.Utensile con punta perforante (2)

ZJ0M

ZJ02

2***

****

Utensile con punta quadra (1) Drill miller with 8x8 mm spindle (1)

Utensile con punta perforante (2) Drill miller with drill bit (2)

A

E

B

F

C

G

D

H

Page 36: MINIMAL & MAGNETIC - Valnes€¦ · 6 | Versioni serratura Lock version Chiave Key lock YALE Cylinder lock WC Bathroom lock Finiture maniglia e serratura KIT 124 Q-ARTE MINIMAL Finish

36 |

Versioni serraturaLock version

ChiaveKey lock

YALECylinder lock

WCBathroom lock

Finiture maniglia e serratura Finish of handle and lock

Made in Italy

+39 0365 896186

Zona industriale località Fondi, 33 - 25071 Agnosine (BS) Italy

VD

PLV

UM

&M

RE

18**

*

+39 0365 896137

[email protected]

reguitti.it

Handles & Accessories

MINIMAL & MAGNETIC

+39 3311653739Whatsapp